Translation updates for Koha 3.22.9
[koha.git] / misc / translator / po / hu-HU-staff-prog.po
blob253f85eb30dd7260750132274698375da26896eb
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-07-15 20:08-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-01-11 23:26+0000\n"
10 "Last-Translator: kiru <kirunews@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: hu\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1389482807.0\n"
20 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %2$s:  END 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  BLOCK action_form -
24 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
25 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
26 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
28 #, c-format
29 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
30 msgstr ""
32 #. %1$s:  data.borrowernumber 
33 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
34 #. %3$s:  END 
35 #. %4$s:  END 
36 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
37 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
38 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
39 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
40 #. %9$s:  END 
41 #. %10$s: ~ IF data.address 
42 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
43 #. %12$s:  END 
44 #. %13$s: ~ IF data.address2 
45 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
46 #. %15$s:  END 
47 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
48 #. %17$s:  END 
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid ""
52 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
53 "%s "
54 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
56 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
58 #, c-format
59 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
60 msgstr ""
62 #. %1$s:  data.branchname |html 
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
64 #, c-format
65 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
66 msgstr ""
68 #. %1$s:  data.branchname |html 
69 #. %2$s:  data.category_description |html 
70 #. %3$s:  data.category_type |html 
71 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
76 msgstr ""
78 #. %1$s:  data.category_description |html 
79 #. %2$s:  data.category_type |html 
80 #. %3$s:  data.branchname |html 
81 #. %4$s:  data.dateexpiry 
82 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
87 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
88 msgstr ""
90 #. %1$s:  data.category_description |html 
91 #. %2$s:  data.category_type |html 
92 #. %3$s:  data.branchname |html 
93 #. %4$s:  data.dateexpiry 
94 #. %5$s:  IF data.overdues 
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
99 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
100 msgstr ""
102 #. %1$s:  data.count 
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
104 #, c-format
105 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
106 msgstr ""
108 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
109 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
110 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
111 #. %4$s:  ELSE 
112 #. %5$s:  END 
113 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
114 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
119 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
120 "\""
121 msgstr ""
123 #. %1$s:  END 
124 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
126 #, c-format
127 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
128 msgstr ""
130 #. %1$s:  message_loo.date_from 
131 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
133 #, c-format
134 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
135 msgstr ""
137 #. %1$s:  message_loo.date_to 
138 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
140 #, c-format
141 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
142 msgstr ""
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
145 #, c-format
146 msgid "# Bibs"
147 msgstr "# Tétel"
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
150 #, c-format
151 msgid "# Items"
152 msgstr "# Dokumentumok"
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
155 #, fuzzy, c-format
156 msgid "# Records"
157 msgstr "%s tételek"
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
160 #, c-format
161 msgid "# Subs"
162 msgstr "# Előfizetések"
164 #. SCRIPT
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
166 #, fuzzy
167 msgid "# of % selected"
168 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
171 #, fuzzy, c-format
172 msgid "# of Students"
173 msgstr "7-10 Tartalom jellege"
175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
176 #, c-format
177 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
178 msgstr ""
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
181 #, c-format
182 msgid "%% matches any number of characters"
183 msgstr ""
185 #. %1$s: - USE Branches -
186 #. %2$s: - USE Koha -
187 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
188 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
189 #. %5$s:  biblio.title |html 
190 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
191 #. %7$s:  END 
192 #. %8$s:  biblio.author |html 
193 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
194 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
195 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
196 #. %12$s:  item.barcode |html 
197 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
198 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
199 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
200 #. %16$s:  item.location |html 
201 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
202 #. %18$s:  item.status |html 
203 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
204 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
206 #, fuzzy, c-format
207 msgid ""
208 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
209 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
210 msgstr "%s %s (%s) "
212 #. %1$s:  END 
213 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
214 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
215 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
216 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
217 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
218 #. %7$s:  IF q.size 
219 #. %8$s:  size = q.size - 1 
220 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
221 #. %10$s:  IF i > 0 
222 #. %11$s:  j = i - 1 
223 #. %12$s:  params.c = c.$j 
224 #. %13$s:  END 
225 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
226 #. %15$s:  END 
227 #. %16$s:  ELSE 
228 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
229 #. %18$s:  END 
230 #. %19$s:  END 
231 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
233 #, c-format
234 msgid ""
235 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
236 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
237 msgstr ""
239 #. %1$s:  END 
240 #. %2$s:  END 
241 #. %3$s:  END 
242 #. %4$s:  END 
243 #. %5$s:  BLOCK language 
244 #. %6$s:  SWITCH lang 
245 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
246 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
247 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
248 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
249 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
250 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
251 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
252 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
253 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
254 #. %16$s:  CASE 
255 #. %17$s:  lang 
256 #. %18$s:  END 
257 #. %19$s:  END 
258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
259 #, fuzzy, c-format
260 msgid ""
261 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
262 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
263 msgstr "%s %s (%s) "
265 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
266 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
267 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
268 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
269 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
270 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
271 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
272 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
273 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
274 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
275 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
276 #. %12$s:  ELSE 
277 #. %13$s:  END 
278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
279 #, c-format
280 msgid ""
281 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
282 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
283 msgstr ""
285 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
286 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
287 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
288 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
289 #. %5$s:    CASE 'day'     
290 #. %6$s:    CASE 'week'    
291 #. %7$s:    CASE 'month'   
292 #. %8$s:    CASE 'year'    
293 #. %9$s:   END 
294 #. %10$s:  END 
295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
296 #, fuzzy, c-format
297 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
298 msgstr "%s %s (%s) "
300 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
301 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
302 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
303 #. %4$s:     SWITCH module 
304 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
305 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
306 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
307 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
308 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
309 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
310 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
311 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
312 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
313 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
314 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
315 #. %16$s:         CASE 
316 #. %17$s:  module 
317 #. %18$s:     END 
318 #. %19$s:  END 
319 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
320 #. %21$s:     SWITCH action 
321 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
322 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
323 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
324 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
325 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
326 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
327 #. %28$s:         CASE 'RENEW'  
328 #. %29$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
329 #. %30$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
330 #. %31$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
331 #. %32$s:         CASE 'Run'    
332 #. %33$s:         CASE 
333 #. %34$s:  action 
334 #. %35$s:     END 
335 #. %36$s:  END 
336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
337 #, c-format
338 msgid ""
339 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
340 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
341 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
342 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
343 "%sRun %s%s %s %s "
344 msgstr ""
346 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
347 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
348 #. %3$s: - BLOCK area_name -
349 #. %4$s: - SWITCH area -
350 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
351 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
352 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
353 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
354 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
355 #. %10$s: - END -
356 #. %11$s: - END -
357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
358 #, c-format
359 msgid ""
360 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
361 "%s "
362 msgstr ""
364 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
365 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
366 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
367 #. %4$s:  basketgroup.name 
368 #. %5$s:  ELSE 
369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
370 #, fuzzy, c-format
371 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
372 msgstr "%s %s (%s) "
374 #. %1$s:  END 
375 #. %2$s:  END 
376 #. %3$s:  END 
377 #. %4$s:  ELSE 
378 #. %5$s:  END 
379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
380 #, fuzzy, c-format
381 msgid "%s %s %s %s None %s "
382 msgstr "%s %s (%s) "
384 #. %1$s:  END 
385 #. %2$s:  END 
386 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
387 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
388 #. %5$s:  END 
389 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
390 #. %7$s:  END 
391 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
392 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
393 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
394 #. %11$s:  END 
395 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
396 #. %13$s:  END 
397 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
398 #. %15$s:  END 
399 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
400 #. %17$s:  END 
401 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
402 #. %19$s:  END 
403 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
404 #. %21$s:  END 
405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:407
406 #, c-format
407 msgid ""
408 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
409 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
410 msgstr ""
412 #. %1$s:  USE KohaDates 
413 #. %2$s: - BLOCK area_name -
414 #. %3$s: - SWITCH area -
415 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
416 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
417 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
418 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
419 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
420 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
421 #. %10$s: - END -
422 #. %11$s: - END -
423 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
425 #, c-format
426 msgid ""
427 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
428 "%sSerials %s %s %s "
429 msgstr ""
431 #. %1$s:  INCLUDE actions 
432 #. %2$s:  INCLUDE fail 
433 #. %3$s:  END 
434 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
436 #, c-format
437 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
438 msgstr ""
440 #. %1$s:  INCLUDE actions 
441 #. %2$s:  INCLUDE fail 
442 #. %3$s:  END 
443 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
445 #, c-format
446 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
447 msgstr ""
449 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
450 #. %2$s:  resultsloo.author 
451 #. %3$s:  ELSE 
452 #. %4$s:  END 
453 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
454 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
455 #. %7$s:  END 
456 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
457 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
458 #. %10$s:  END 
459 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
460 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
461 #. %13$s:  END 
462 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
463 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
464 #. %16$s:  END 
465 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
466 #. %18$s:  resultsloo.edition 
467 #. %19$s:  END 
468 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
469 #. %21$s:  resultsloo.place 
470 #. %22$s:  END 
471 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
472 #. %24$s:  resultsloo.pages 
473 #. %25$s:  END 
474 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
475 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
476 #. %28$s:  END 
477 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
479 #, c-format
480 msgid ""
481 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
482 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
483 msgstr ""
485 #. %1$s:  END 
486 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
487 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
488 #. %4$s:  ELSE 
489 #. %5$s:  END 
490 #. %6$s:  END 
491 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
492 #. %8$s:  code |html 
493 #. %9$s:  END 
494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
495 #, c-format
496 msgid ""
497 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
498 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
499 "&quot;%s&quot; %s "
500 msgstr ""
502 #. %1$s:  END 
503 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
504 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
505 #. %4$s:  ELSE 
506 #. %5$s:  END 
507 #. %6$s:  END 
508 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
509 #. %8$s:  code 
510 #. %9$s:  END 
511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
512 #, c-format
513 msgid ""
514 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
515 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
516 "&quot;%s&quot; %s "
517 msgstr ""
519 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
520 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
521 #. %3$s:  ELSE 
522 #. %4$s:  END 
523 #. %5$s:  END 
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
525 #, fuzzy, c-format
526 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
527 msgstr "%s %s (%s) "
529 #. For the first occurrence,
530 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
531 #. %2$s:  basketgroup.name 
532 #. %3$s:  ELSE 
533 #. %4$s:  basketgroup.id 
534 #. %5$s:  END 
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
537 #, fuzzy, c-format
538 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
539 msgstr "Kosár szám: %s "
541 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
542 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
543 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
544 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
545 #. %5$s:  END 
546 #. %6$s:  ELSE 
547 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
548 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
549 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
550 #. %10$s:  END 
551 #. %11$s:  END 
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
556 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
557 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
558 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
559 "%s "
560 msgstr ""
562 #. %1$s:  IF ccode_label 
563 #. %2$s:  ccode_label 
564 #. %3$s:  ELSE 
565 #. %4$s:  END 
566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
567 #, fuzzy, c-format
568 msgid "%s %s %s Collection %s "
569 msgstr "0 Kölcsönzések "
571 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
572 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
573 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
575 #, c-format
576 msgid "%s %s %s Item waiting at "
577 msgstr "%s %s %s Dokumentum itt várakozik: "
579 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
580 #. %2$s:  FOR error IN errors 
581 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
583 #, fuzzy, c-format
584 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
585 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
587 #. %1$s:  IF basketbranchname 
588 #. %2$s:  basketbranchname 
589 #. %3$s:  ELSE 
590 #. %4$s:  END 
591 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
593 #, fuzzy, c-format
594 msgid "%s %s %s No library %s %s "
595 msgstr "%s %s (%s) "
597 #. For the first occurrence,
598 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
599 #. %2$s:  basket.basketname 
600 #. %3$s:  ELSE 
601 #. %4$s:  basket.basketno 
602 #. %5$s:  END 
603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:268
605 #, fuzzy, c-format
606 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
607 msgstr "Kosár szám: %s "
609 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
610 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
611 #. %3$s:  ELSE 
612 #. %4$s:  END 
613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
614 #, fuzzy, c-format
615 msgid "%s %s %s No other items. %s "
616 msgstr "%s %s (%s) "
618 #. %1$s:  END 
619 #. %2$s:  END 
620 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
621 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
622 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
623 #. %6$s:  END 
624 #. %7$s:  END 
625 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
626 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
627 #. %10$s:  ELSE 
628 #. %11$s:  END 
629 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
631 #, c-format
632 msgid ""
633 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
634 "for "
635 msgstr ""
637 #. %1$s:  END 
638 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
639 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
640 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
641 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
642 #. %6$s:    CASE 'MM' 
643 #. %7$s:    CASE 'CM' 
644 #. %8$s:  END 
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
646 #, c-format
647 msgid ""
648 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
649 "SI Centimeters %s "
650 msgstr ""
652 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
653 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
654 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
655 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
656 #. %5$s:  END 
657 #. %6$s:  END 
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
659 #, fuzzy, c-format
660 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
661 msgstr "%s %s (%s) "
663 #. %1$s:  END 
664 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
665 #. %3$s:  CASE 'surname' 
666 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
667 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
668 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
669 #. %7$s:  CASE 'city' 
670 #. %8$s:  CASE 'state' 
671 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
672 #. %10$s:  CASE 'country' 
673 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
674 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
675 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
676 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
677 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
678 #. %16$s:  END 
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
680 #, c-format
681 msgid ""
682 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
683 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
684 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
685 msgstr ""
687 #. For the first occurrence,
688 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
689 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
690 #. %3$s:  ELSE 
691 #. %4$s:  END 
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
696 #, fuzzy, c-format
697 msgid "%s %s %s Unknown %s "
698 msgstr "%s %s (%s) "
700 #. %1$s:  END 
701 #. %2$s:  IF close_form 
702 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
704 #, c-format
705 msgid ""
706 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
707 "Please create a new active budget and retry. "
708 msgstr ""
710 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
711 #. %2$s:  savedreport.report_name 
712 #. %3$s:  ELSE 
713 #. %4$s:  END 
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
715 #, fuzzy, c-format
716 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
717 msgstr "%s %s (%s) "
719 #. %1$s:  title 
720 #. %2$s:  firstname 
721 #. %3$s:  surname 
722 #. %4$s:  title 
723 #. %5$s:  surname 
724 #. %6$s:  END 
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
726 #, c-format
727 msgid ""
728 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
729 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
730 msgstr ""
732 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
733 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
734 #. %3$s:  ELSE 
735 #. %4$s:  END 
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
737 #, fuzzy, c-format
738 msgid "%s %s %s unknown %s "
739 msgstr "%s %s (%s) "
741 #. %1$s:  USE To 
742 #. %2$s:  USE Branches 
743 #. %3$s:  USE KohaDates 
744 #. %4$s:  sEcho 
745 #. %5$s:  iTotalRecords 
746 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
747 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
748 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
749 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
750 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
751 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
753 #, c-format
754 msgid ""
755 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
756 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
757 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
758 msgstr ""
760 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
761 #. %2$s:   SWITCH type 
762 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
763 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
764 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
765 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
766 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
767 #. %8$s:   END 
768 #. %9$s:  END 
769 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
771 #, c-format
772 msgid ""
773 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
774 "%s %s "
775 msgstr ""
777 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
778 #. %2$s:   SWITCH type 
779 #. %3$s:    CASE 'L' 
780 #. %4$s:    CASE 'C' 
781 #. %5$s:    CASE 'R' 
782 #. %6$s:   END 
783 #. %7$s:  END 
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
785 #, fuzzy, c-format
786 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
787 msgstr "%s %s (%s) "
789 #. %1$s:  END 
790 #. %2$s:  ELSE 
791 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
792 #. %4$s:  ELSE 
793 #. %5$s:  END 
794 #. %6$s:  END 
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
796 #, fuzzy, c-format
797 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
798 msgstr "%s %s (%s) "
800 #. %1$s:  END 
801 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
802 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
803 #. %4$s:  ELSE 
804 #. %5$s:  END 
805 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
806 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
807 #. %8$s:  ELSE 
808 #. %9$s:  END 
809 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
811 #, c-format
812 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
813 msgstr ""
815 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
816 #. %2$s: -  SWITCH element -
817 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
818 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
819 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
820 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
821 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
822 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
823 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
824 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
825 #. %11$s: -  END -
826 #. %12$s:  END 
827 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
829 #, c-format
830 msgid ""
831 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
832 "%sBatches %s %s %s "
833 msgstr ""
835 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
836 #. %2$s: -  SWITCH element -
837 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
838 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
839 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
840 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
841 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
842 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
843 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
844 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
845 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
846 #. %12$s: -  END -
847 #. %13$s:  END 
848 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
849 #. %15$s: -  SWITCH element -
850 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
851 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
852 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
853 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
854 #. %20$s: -  END -
855 #. %21$s:  END 
856 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
858 #, c-format
859 msgid ""
860 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
861 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
862 "%s %s %s "
863 msgstr ""
865 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
866 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
867 #. %3$s:  test_term 
868 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
869 #. %5$s:  test_term 
870 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
871 #. %7$s:  test_term 
872 #. %8$s:  END 
873 #. %9$s:  END 
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
875 #, c-format
876 msgid ""
877 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
878 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
879 msgstr ""
881 #. %1$s:  item.biblio.title 
882 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
883 #. %3$s:  item.barcode 
884 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
886 #, fuzzy, c-format
887 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
888 msgstr "%s %s (%s) "
890 #. %1$s:  item.biblio.title 
891 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
892 #. %3$s:  item.barcode 
893 #. %4$s:  borrower.firstname 
894 #. %5$s:  borrower.surname 
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
896 #, c-format
897 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
898 msgstr ""
900 #. %1$s:  item.biblio.title 
901 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
902 #. %3$s:  item.barcode 
903 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
905 #, fuzzy, c-format
906 msgid ""
907 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
908 "before %s. "
909 msgstr "%s %s (%s) "
911 #. %1$s:  item.biblio.title 
912 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
913 #. %3$s:  item.barcode 
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
915 #, c-format
916 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
917 msgstr ""
919 #. For the first occurrence,
920 #. %1$s:  basket.total_items 
921 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
922 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
923 #. %4$s:  END 
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
926 #, fuzzy, c-format
927 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
928 msgstr "%s %s (%s) "
930 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
931 #. %2$s:  current_matcher_code 
932 #. %3$s:  current_matcher_description 
933 #. %4$s:  ELSE 
934 #. %5$s:  END 
935 #. %6$s:  END 
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
937 #, c-format
938 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
939 msgstr ""
941 #. %1$s:  ELSE 
942 #. %2$s:  basketgroup.name 
943 #. %3$s:  END 
944 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
945 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
946 #. %6$s:  basketgroup.name 
947 #. %7$s: - ELSE -
948 #. %8$s: - END -
949 #. %9$s:  ELSE 
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
951 #, fuzzy, c-format
952 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
953 msgstr "%s %s (%s) "
955 #. %1$s:  IF loo.translated_descriptions.size 
956 #. %2$s:  loo.description 
957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
958 #, fuzzy, c-format
959 msgid "%s %s (default)"
960 msgstr "Auth érték"
962 #. %1$s:  record.biblionumber 
963 #. %2$s:  IF loop.first 
964 #. %3$s:  END 
965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
966 #, fuzzy, c-format
967 msgid "%s %s (record kept) %s "
968 msgstr "(Tétel #%s) "
970 #. %1$s:  SWITCH m.code 
971 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
972 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
973 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
974 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
975 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
976 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
977 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
978 #. %9$s:  CASE 
979 #. %10$s:  m.code 
980 #. %11$s:  END 
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
982 #, c-format
983 msgid ""
984 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
985 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
986 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
987 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
988 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
989 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
990 "exists. %s %s %s "
991 msgstr ""
993 #. %1$s:  SWITCH m.code 
994 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
995 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
996 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
997 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
998 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
999 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1000 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1001 #. %9$s:  CASE 
1002 #. %10$s:  m.code 
1003 #. %11$s:  END 
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1005 #, c-format
1006 msgid ""
1007 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1008 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1009 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1010 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1011 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1012 msgstr ""
1014 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1015 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1016 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1017 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1018 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1019 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1020 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1021 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1022 #. %9$s:  CASE 
1023 #. %10$s:  m.code 
1024 #. %11$s:  END 
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
1026 #, c-format
1027 msgid ""
1028 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1029 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1030 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1031 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1032 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1033 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1034 msgstr ""
1036 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1037 #. %2$s:    CASE "issue" -
1038 #. %3$s:    CASE "return" -
1039 #. %4$s:    CASE "payment" -
1040 #. %5$s:    CASE # default case -
1041 #. %6$s:  operation.action 
1042 #. %7$s:  END -
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1044 #, fuzzy, c-format
1045 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1046 msgstr "%s %s (%s) "
1048 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1049 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1050 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1051 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1052 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1053 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1054 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1055 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1056 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1057 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1058 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1059 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1060 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1061 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1062 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1063 #. %16$s:  CASE "Day" -
1064 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1065 #. %18$s:  CASE "Month" -
1066 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1067 #. %20$s:  CASE "Year" -
1068 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1069 #. %22$s:  CASE # default case -
1070 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1071 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1072 #. %25$s:  END -
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1074 #, c-format
1075 msgid ""
1076 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1077 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1078 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1079 msgstr ""
1081 #. %1$s:  END 
1082 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
1083 #. %3$s:  totalToAnonymize 
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1085 #, c-format
1086 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1087 msgstr ""
1089 #. %1$s:  END 
1090 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
1092 #, fuzzy, c-format
1093 msgid "%s %s Data deleted "
1094 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
1096 #. %1$s:  END 
1097 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:439
1099 #, fuzzy, c-format
1100 msgid "%s %s Data recorded "
1101 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
1103 #. For the first occurrence,
1104 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1105 #. %2$s:  CASE 'default' 
1106 #. %3$s:  CASE 'never' 
1107 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1108 #. %5$s:  END 
1109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1113 msgstr "%s %s (%s) "
1115 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1116 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1117 #. %3$s:  END 
1118 #. %4$s:  ELSE 
1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1120 #, c-format
1121 msgid ""
1122 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1123 "%s %s "
1124 msgstr ""
1126 #. For the first occurrence,
1127 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1128 #. %2$s:  CASE 'email' 
1129 #. %3$s:  CASE 'print' 
1130 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1131 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1132 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1133 #. %7$s:  CASE 
1134 #. %8$s:  mtt 
1135 #. %9$s:  END 
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
1138 #, fuzzy, c-format
1139 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1140 msgstr "%s %s (%s) "
1142 #. %1$s:  END 
1143 #. %2$s:  ELSE 
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
1145 #, c-format
1146 msgid "%s %s Item being transferred to "
1147 msgstr ""
1149 #. %1$s:  SWITCH cn 
1150 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1151 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1152 #. %4$s:  CASE 'location' 
1153 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1154 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1155 #. %7$s:  CASE 
1156 #. %8$s:  cn 
1157 #. %9$s:  END 
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1159 #, c-format
1160 msgid ""
1161 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1162 "Holding library %s %s %s "
1163 msgstr ""
1165 #. SCRIPT
1166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1167 #, fuzzy
1168 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1169 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
1171 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1172 #. %2$s:    CASE "koha" 
1173 #. %3$s:    CASE "slip" 
1174 #. %4$s:    CASE "" 
1175 #. %5$s:    CASE 
1176 #. %6$s:  opac_new.lang 
1177 #. %7$s:  END 
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1179 #, c-format
1180 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1181 msgstr ""
1183 #. %1$s:  END 
1184 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1185 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1187 #, fuzzy, c-format
1188 msgid "%s %s Lost (%s)"
1189 msgstr "%s %s (%s)"
1191 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1192 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1193 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1194 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1195 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1196 #. %6$s:  END 
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1198 #, fuzzy, c-format
1199 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1200 msgstr "%s %s (%s) "
1202 #. %1$s:  END 
1203 #. %2$s:  ELSE 
1204 #. %3$s:  END 
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
1206 #, fuzzy, c-format
1207 msgid "%s %s No %s"
1208 msgstr "%s %s (%s)"
1210 #. %1$s:  END 
1211 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1212 #. %3$s:  END 
1213 #. %4$s: # display the search results 
1214 #. %5$s:  IF ( total ) 
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:110
1216 #, fuzzy, c-format
1217 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1218 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
1220 #. %1$s:  END 
1221 #. %2$s:  ELSE 
1222 #. %3$s:  END 
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1224 #, fuzzy, c-format
1225 msgid "%s %s None defined %s "
1226 msgstr "%s %s (%s) "
1228 #. %1$s:  END 
1229 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1230 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1231 #. %4$s:  END 
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1233 #, fuzzy, c-format
1234 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1235 msgstr "%s %s (%s) "
1237 #. %1$s:  END 
1238 #. %2$s:  ELSE 
1239 #. %3$s:  END 
1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
1241 #, c-format
1242 msgid "%s %s Not on hold %s "
1243 msgstr ""
1245 #. %1$s:  END 
1246 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1247 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1249 #, fuzzy, c-format
1250 msgid "%s %s On order (%s)"
1251 msgstr "%s %s (%s) "
1253 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1254 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1255 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1256 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1257 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1258 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1259 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1260 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1261 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1262 #. %10$s:  ELSE 
1263 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1264 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1265 #. %13$s:  s.lib 
1266 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1267 #. %15$s:  END 
1268 #. %16$s:  END 
1269 #. %17$s:  END 
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1271 #, fuzzy, c-format
1272 msgid ""
1273 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1274 "%s %s %s "
1275 msgstr "%s %s (%s) "
1277 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1278 #. %2$s:  CASE '0' 
1279 #. %3$s:  CASE '1' 
1280 #. %4$s:  CASE '2' 
1281 #. %5$s:  CASE '3' 
1282 #. %6$s:  CASE '4' 
1283 #. %7$s:  CASE '5' 
1284 #. %8$s:  CASE '6' 
1285 #. %9$s:  CASE '7' 
1286 #. %10$s:  CASE '8' 
1287 #. %11$s:  CASE '9' 
1288 #. %12$s:  CASE '10' 
1289 #. %13$s:  CASE 
1290 #. %14$s:  END 
1291 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1293 #, c-format
1294 msgid ""
1295 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1296 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1297 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1298 msgstr ""
1300 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1301 #. %2$s:  countSubscrip 
1302 #. %3$s:  ELSE 
1303 #. %4$s:  END 
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1305 #, c-format
1306 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1307 msgstr ""
1309 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1310 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1311 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1312 #. %4$s:  END 
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1314 #, c-format
1315 msgid ""
1316 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1317 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1318 "narrower/related terms. %s "
1319 msgstr ""
1321 #. %1$s:  END 
1322 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1323 #. %3$s:  message.biblionumber 
1324 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1325 #. %5$s:  message.authid 
1326 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1327 #. %7$s:  message.biblionumber 
1328 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1329 #. %9$s:  message.biblionumber 
1330 #. %10$s:  message.reserve_id 
1331 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1332 #. %12$s:  message.biblionumber 
1333 #. %13$s:  message.itemnumber 
1334 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1335 #. %15$s:  message.biblionumber 
1336 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1337 #. %17$s:  message.authid 
1338 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1339 #. %19$s:  message.biblionumber 
1340 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1341 #. %21$s:  message.authid 
1342 #. %22$s:  END 
1343 #. %23$s:  IF message.error 
1344 #. %24$s:  message.error
1345 #. %25$s:  END 
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1347 #, c-format
1348 msgid ""
1349 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1350 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1351 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1352 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1353 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1354 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1355 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1356 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1357 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1358 msgstr ""
1360 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1361 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1363 #, c-format
1364 msgid ""
1365 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1366 "already exists ("
1367 msgstr ""
1369 #. %1$s:  END 
1370 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1371 #. %3$s:  END 
1372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1373 #, fuzzy, c-format
1374 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1375 msgstr "%s %s (%s) "
1377 #. %1$s:  END 
1378 #. %2$s:  ELSE 
1379 #. %3$s:  END 
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1381 #, fuzzy, c-format
1382 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1383 msgstr "%s tétel tárolva"
1385 #. %1$s:  END 
1386 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1387 #. %3$s:  END 
1388 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1389 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1390 #. %6$s:  END 
1391 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1392 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1393 #. %9$s:  ELSE 
1394 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1395 #. %11$s:  ELSE 
1396 #. %12$s:  END 
1397 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1399 #, c-format
1400 msgid ""
1401 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1402 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1403 msgstr ""
1405 #. %1$s:  END 
1406 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1407 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1408 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1409 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1410 #. %6$s:  END 
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:829
1412 #, fuzzy, c-format
1413 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1414 msgstr "%s %s (%s) "
1416 #. %1$s:  END 
1417 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1418 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1420 #, fuzzy, c-format
1421 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1422 msgstr "%s %s (%s)"
1424 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1425 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1426 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1427 #. %4$s:  CASE 
1428 #. %5$s:  m.code 
1429 #. %6$s:  END 
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1431 #, c-format
1432 msgid ""
1433 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1434 "exist. %s %s %s "
1435 msgstr ""
1437 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1438 #. %2$s:  selectall = 1 
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1440 #, c-format
1441 msgid ""
1442 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1443 "END; END %%] "
1444 msgstr ""
1446 #. %1$s:  END 
1447 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1448 #. %3$s:  ELSE 
1449 #. %4$s:  END 
1450 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1451 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1452 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1453 #. %8$s:  ELSE 
1454 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1455 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1456 #. %11$s:  END 
1457 #. %12$s:  END 
1458 #. %13$s:  END 
1459 #. %14$s:  END 
1460 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1462 #, c-format
1463 msgid ""
1464 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1465 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1466 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1467 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1468 msgstr ""
1470 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1471 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1472 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1474 #, fuzzy, c-format
1475 msgid "%s %s before %s "
1476 msgstr "(Tétel #%s) "
1478 #. For the first occurrence,
1479 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
1480 #. %2$s:  branch_limitations.size 
1481 #. %3$s:  ELSE 
1482 #. %4$s:  branch_limitations.size 
1483 #. %5$s:  END 
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1486 #, c-format
1487 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1488 msgstr ""
1490 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1491 #. %2$s:  loo.branches.size 
1492 #. %3$s:  ELSE 
1493 #. %4$s:  loo.branches.size 
1494 #. %5$s:  END 
1495 #. %6$s:  ELSE 
1496 #. %7$s:  END 
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1498 #, c-format
1499 msgid ""
1500 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1501 msgstr ""
1503 #. %1$s:  title |html 
1504 #. %2$s:  IF ( author ) 
1505 #. %3$s:  author |html 
1506 #. %4$s:  END 
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1508 #, fuzzy, c-format
1509 msgid "%s %s by %s%s"
1510 msgstr "%s %s (%s)"
1512 #. %1$s:  title |html 
1513 #. %2$s:  IF ( author ) 
1514 #. %3$s:  author 
1515 #. %4$s:  END 
1516 #. %5$s:  biblionumber 
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1518 #, fuzzy, c-format
1519 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1520 msgstr "%s %s (%s)"
1522 #. %1$s:  END 
1523 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1525 #, fuzzy, c-format
1526 msgid "%s %s for "
1527 msgstr "%s %s (%s) "
1529 #. %1$s:  holdsfirstname 
1530 #. %2$s:  holdssurname 
1531 #. %3$s:  waiting_holds 
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
1533 #, fuzzy, c-format
1534 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1535 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
1537 #. %1$s:  borrower.firstname 
1538 #. %2$s:  borrower.surname 
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
1540 #, c-format
1541 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1542 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
1544 #. %1$s:  END 
1545 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1547 #, fuzzy, c-format
1548 msgid "%s %s in "
1549 msgstr "%s %s (%s) "
1551 #. %1$s:  IF ( total ) 
1552 #. %2$s:  total 
1553 #. %3$s:  ELSE 
1554 #. %4$s:  END 
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1556 #, c-format
1557 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1558 msgstr ""
1560 #. For the first occurrence,
1561 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1562 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1563 #. %3$s:  ELSE 
1564 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1565 #. %5$s:  END 
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1568 #, fuzzy, c-format
1569 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1570 msgstr "%s %s (%s) "
1572 #. For the first occurrence,
1573 #. %1$s:  END 
1574 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1581 #, fuzzy, c-format
1582 msgid "%s %s on "
1583 msgstr "%s %s (%s) "
1585 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1586 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1587 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1588 #. %4$s:  END 
1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1590 #, fuzzy, c-format
1591 msgid "%s %s to %s %s "
1592 msgstr "%s %s (%s) "
1594 #. %1$s:  END 
1595 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1596 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1597 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1598 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1599 #. %6$s:  END 
1600 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:400
1602 #, fuzzy, c-format
1603 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1604 msgstr "%s %s (%s) "
1606 #. %1$s:  USE KohaDates 
1607 #. %2$s:  USE To 
1608 #. %3$s:  sEcho 
1609 #. %4$s:  iTotalRecords 
1610 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1611 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1612 #. %7$s:  data.type 
1613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1614 #, c-format
1615 msgid ""
1616 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1617 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1618 msgstr ""
1620 #. %1$s:  USE To 
1621 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1622 #. %3$s:  sEcho 
1623 #. %4$s:  iTotalRecords 
1624 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1625 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1626 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1628 #, c-format
1629 msgid ""
1630 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1631 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1632 msgstr ""
1634 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1635 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1636 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1637 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1638 #. %5$s:  END 
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
1640 #, c-format
1641 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1642 msgstr ""
1644 #. %1$s:  END 
1645 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1646 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1647 #. %4$s:  END 
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1651 msgstr "%s %s (%s) "
1653 #. %1$s:  ELSE 
1654 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1655 #. %3$s:  slip 
1656 #. %4$s:  ELSE 
1657 #. %5$s:  END 
1658 #. %6$s:  END 
1659 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1661 #, fuzzy, c-format
1662 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1663 msgstr "%s sikeres találatok "
1665 #. %1$s:  SWITCH type 
1666 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1667 #. %3$s:  CASE 'later' 
1668 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1669 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1670 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1671 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1672 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1673 #. %9$s:  CASE 
1674 #. %10$s:  IF type 
1675 #. %11$s:  type | html 
1676 #. %12$s:  END 
1677 #. %13$s:  END 
1678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1679 #, c-format
1680 msgid ""
1681 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1682 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1683 "%s %s "
1684 msgstr ""
1686 #. %1$s:  record.recordid 
1687 #. %2$s:  IF record.reference 
1688 #. %3$s:  END 
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1690 #, fuzzy, c-format
1691 msgid "%s %s(ref)%s "
1692 msgstr "(Tétel #%s) "
1694 #. %1$s:  listprice 
1695 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1696 #. %3$s:  ELSE 
1697 #. %4$s:  END 
1698 #. %5$s:  ELSE 
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1700 #, fuzzy, c-format
1701 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1702 msgstr "%s %s (%s) "
1704 #. %1$s:  error.barcode 
1705 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1706 #. %3$s:  END 
1707 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1708 #. %5$s:  END 
1709 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1710 #. %7$s:  END 
1711 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1712 #. %9$s:  END 
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1714 #, c-format
1715 msgid ""
1716 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1717 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1718 "%s "
1719 msgstr ""
1721 #. %1$s:  END 
1722 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
1724 #, c-format
1725 msgid "%s %s; ISBN:"
1726 msgstr ""
1728 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1729 #. %2$s:  CASE 'A' 
1730 #. %3$s:  CASE 'C' 
1731 #. %4$s:  CASE 'P' 
1732 #. %5$s:  CASE 'I' 
1733 #. %6$s:  CASE 'S' 
1734 #. %7$s:  CASE 'X' 
1735 #. %8$s:  END 
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1737 #, c-format
1738 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1739 msgstr ""
1741 #. %1$s:  END 
1742 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1743 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1744 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1745 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1746 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1747 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1748 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1749 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1750 #. %10$s:  ELSE 
1751 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1752 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1753 #. %13$s:  END 
1754 #. %14$s:  END 
1755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1756 #, c-format
1757 msgid ""
1758 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1759 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1760 msgstr ""
1762 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1763 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1764 #. %3$s:  tagfield | html 
1765 #. %4$s:  authtypecode |html
1766 #. %5$s:  END 
1767 #. %6$s:  ELSE 
1768 #. %7$s:  action 
1769 #. %8$s:  END 
1770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1771 #, fuzzy, c-format
1772 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1773 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
1775 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1776 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1777 #. %3$s:  label_count 
1778 #. %4$s:  ELSE 
1779 #. %5$s:  label_count 
1780 #. %6$s:  END 
1781 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1782 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1783 #. %9$s:  item_count 
1784 #. %10$s:  ELSE 
1785 #. %11$s:  item_count 
1786 #. %12$s:  END 
1787 #. %13$s:  ELSE 
1788 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1789 #. %15$s:  multi_batch_count 
1790 #. %16$s:  ELSE 
1791 #. %17$s:  multi_batch_count 
1792 #. %18$s:  END 
1793 #. %19$s:  END 
1794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1795 #, c-format
1796 msgid ""
1797 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1798 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1799 msgstr ""
1801 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1802 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1803 #. %3$s:  card_count 
1804 #. %4$s:  ELSE 
1805 #. %5$s:  card_count 
1806 #. %6$s:  END 
1807 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1808 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1809 #. %9$s:  borrower_count 
1810 #. %10$s:  ELSE 
1811 #. %11$s:  borrower_count 
1812 #. %12$s:  END 
1813 #. %13$s:  ELSE 
1814 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1815 #. %15$s:  multi_batch_count 
1816 #. %16$s:  ELSE 
1817 #. %17$s:  multi_batch_count 
1818 #. %18$s:  END 
1819 #. %19$s:  END 
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1821 #, c-format
1822 msgid ""
1823 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1824 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1825 "to export%s %s "
1826 msgstr ""
1828 #. %1$s:  END 
1829 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1831 #, fuzzy, c-format
1832 msgid "%s %sISBN: "
1833 msgstr "%s %s (%s)"
1835 #. %1$s:  nnoverdue 
1836 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1837 #. %3$s:  ELSE 
1838 #. %4$s:  END 
1839 #. %5$s:  todaysdate 
1840 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1842 #, fuzzy, c-format
1843 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1844 msgstr "%s %s (%s) "
1846 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1847 #. %2$s:  CASE 'new' 
1848 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1849 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1850 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1851 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1852 #. %7$s:  END 
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
1854 #, c-format
1855 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1856 msgstr ""
1858 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1859 #. %2$s:  CASE 'new' 
1860 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1861 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1862 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1863 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1864 #. %7$s:  END 
1865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1866 #, c-format
1867 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1868 msgstr ""
1870 #. %1$s:  selected=relationship 
1871 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
1873 #, fuzzy, c-format
1874 msgid "%s %sNone specified"
1875 msgstr "%s %s (%s)"
1877 #. For the first occurrence,
1878 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1879 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1880 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1881 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1882 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1883 #. %6$s:  CASE 'N' 
1884 #. %7$s:  CASE 'F' 
1885 #. %8$s:  CASE 'A' 
1886 #. %9$s:  CASE 'M' 
1887 #. %10$s:  CASE 'L' 
1888 #. %11$s:  CASE 'W' 
1889 #. %12$s:  CASE 
1890 #. %13$s:  account.accounttype 
1891 #. %14$s: - END -
1892 #. %15$s: - IF account.description 
1893 #. %16$s:  account.description 
1894 #. %17$s:  END 
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
1897 #, c-format
1898 msgid ""
1899 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1900 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1901 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1902 msgstr ""
1904 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1905 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1906 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1907 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1908 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1909 #. %6$s:  CASE 'N' 
1910 #. %7$s:  CASE 'F' 
1911 #. %8$s:  CASE 'A' 
1912 #. %9$s:  CASE 'M' 
1913 #. %10$s:  CASE 'L' 
1914 #. %11$s:  CASE 'W' 
1915 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1916 #. %13$s:  CASE 'HE' 
1917 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
1918 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
1919 #. %16$s:  CASE 'LR' 
1920 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
1921 #. %18$s:  CASE 'WO' 
1922 #. %19$s:  CASE 'C' 
1923 #. %20$s:  CASE 'CR' 
1924 #. %21$s:  CASE 
1925 #. %22$s:  line.accounttype 
1926 #. %23$s: - END -
1927 #. %24$s: - IF line.description 
1928 #. %25$s:  line.description 
1929 #. %26$s:  END 
1930 #. %27$s:  IF line.title 
1931 #. %28$s:  line.title 
1932 #. %29$s:  END 
1933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1934 #, c-format
1935 msgid ""
1936 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1937 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1938 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1939 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
1940 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1941 msgstr ""
1943 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1944 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1945 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1946 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1947 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1948 #. %6$s:  CASE 'N' 
1949 #. %7$s:  CASE 'F' 
1950 #. %8$s:  CASE 'A' 
1951 #. %9$s:  CASE 'M' 
1952 #. %10$s:  CASE 'L' 
1953 #. %11$s:  CASE 'W' 
1954 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1955 #. %13$s:  CASE 'HE' 
1956 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
1957 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
1958 #. %16$s:  CASE 'LR' 
1959 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
1960 #. %18$s:  CASE 'WO' 
1961 #. %19$s:  CASE 'C' 
1962 #. %20$s:  CASE 'CR' 
1963 #. %21$s:  CASE 
1964 #. %22$s:  account.accounttype 
1965 #. %23$s: - END -
1966 #. %24$s: - IF account.description 
1967 #. %25$s:  account.description 
1968 #. %26$s:  END 
1969 #. %27$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1971 #, c-format
1972 msgid ""
1973 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1974 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1975 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1976 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
1977 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1978 msgstr ""
1980 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1981 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1982 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1983 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1984 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1985 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1986 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1987 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
1988 #. %9$s:  ELSE 
1989 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1990 #. %11$s:  END 
1991 #. %12$s:  ELSE 
1992 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1993 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1994 #. %15$s:  ELSE 
1995 #. %16$s:  END 
1996 #. %17$s:  END 
1997 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
1999 #, fuzzy, c-format
2000 msgid ""
2001 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2002 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2003 msgstr "%s %s (%s) "
2005 #. %1$s:  END 
2006 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2008 #, c-format
2009 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2010 msgstr ""
2012 #. For the first occurrence,
2013 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2014 #. %2$s:  matches.0 
2015 #. %3$s:  matches.1 
2016 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2017 #. %5$s:  matches.0 
2018 #. %6$s:  matches.1 
2019 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2020 #. %8$s:  matches.0 
2021 #. %9$s:  matches.1 
2022 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2023 #. %11$s:  matches.0 
2024 #. %12$s:  matches.1 
2025 #. %13$s:  ELSE 
2026 #. %14$s:  serial.serialseq 
2027 #. %15$s:  END 
2028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2030 #, fuzzy, c-format
2031 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2032 msgstr "%s %s (%s) "
2034 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2035 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2036 #. %3$s:  tagfield | html 
2037 #. %4$s:  END 
2038 #. %5$s:  ELSE 
2039 #. %6$s:  action 
2040 #. %7$s:  END 
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
2042 #, fuzzy, c-format
2043 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2044 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
2046 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2047 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
2049 #, c-format
2050 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2051 msgstr ""
2053 #. %1$s:  END 
2054 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2055 #. %3$s:  ELSE 
2056 #. %4$s:  END 
2057 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2058 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2059 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2060 #. %8$s:  ELSE 
2061 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2062 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2063 #. %11$s:  END 
2064 #. %12$s:  END 
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:545
2066 #, c-format
2067 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2068 msgstr ""
2070 #. %1$s:  ELSE 
2071 #. %2$s:  END 
2072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
2073 #, c-format
2074 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2075 msgstr ""
2077 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
2078 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
2079 #. %3$s:  categorycode 
2080 #. %4$s:  ELSE 
2081 #. %5$s:  END 
2082 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
2083 #. %7$s:  categorycode 
2084 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
2085 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
2086 #. %10$s:  ELSE 
2087 #. %11$s:  branchcode 
2088 #. %12$s:  END 
2089 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2090 #. %14$s:  branchcode 
2091 #. %15$s:  END 
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2093 #, c-format
2094 msgid ""
2095 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2096 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2097 "deletion of library '%s' %s "
2098 msgstr ""
2100 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2101 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2102 #. %3$s:  ELSE 
2103 #. %4$s:  END 
2104 #. %5$s:  END 
2105 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2106 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2107 #. %8$s:  ELSE 
2108 #. %9$s:  END 
2109 #. %10$s:  END 
2110 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2112 #, c-format
2113 msgid ""
2114 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2115 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2116 "deletion of classification source "
2117 msgstr ""
2119 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2120 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
2121 #. %3$s:  ELSE 
2122 #. %4$s:  END 
2123 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2124 #. %6$s:  frameworktext 
2125 #. %7$s:  frameworkcode 
2126 #. %8$s:  END 
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2128 #, fuzzy, c-format
2129 msgid ""
2130 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2131 "framework for %s (%s)? %s "
2132 msgstr ""
2133 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
2134 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
2136 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2137 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
2138 #. %3$s:  ELSE 
2139 #. %4$s:  END 
2140 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2141 #. %6$s:  END 
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2143 #, fuzzy, c-format
2144 msgid ""
2145 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2146 "authority type %s "
2147 msgstr ""
2148 " <a1>Authority Típusok</a> &rsaquo; Erősítsd meg az Authority Típus törlését "
2150 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2151 #. %2$s:  IF city.cityid 
2152 #. %3$s:  ELSE 
2153 #. %4$s:  END 
2154 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2155 #. %6$s:  END 
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2157 #, fuzzy, c-format
2158 msgid ""
2159 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2160 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Erősítsd meg a '%s' címke törlését "
2162 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2163 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2164 #. %3$s:  ELSE 
2165 #. %4$s:  END 
2166 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2167 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2168 #. %7$s:  searchfield 
2169 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2170 #. %9$s:  END 
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2172 #, fuzzy, c-format
2173 msgid ""
2174 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2175 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2176 msgstr ""
2177 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
2178 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
2180 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2182 #, fuzzy, c-format
2183 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2184 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt "
2186 #. %1$s:  END 
2187 #. %2$s:  ELSE 
2188 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2189 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2191 #, fuzzy, c-format
2192 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2193 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
2195 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2197 #, fuzzy, c-format
2198 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2199 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a besorolási szabály törlését "
2201 #. %1$s:  END 
2202 #. %2$s:  ELSE 
2203 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2204 #. %4$s:  authtypecode 
2205 #. %5$s:  ELSE 
2206 #. %6$s:  END 
2207 #. %7$s:  END 
2208 #. %8$s:  END 
2209 #. %9$s:  END 
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2211 #, fuzzy, c-format
2212 msgid ""
2213 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2214 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
2216 #. %1$s:  END 
2217 #. %2$s:  END 
2218 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2219 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2221 #, fuzzy, c-format
2222 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2223 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
2225 #. %1$s:  END 
2226 #. %2$s:  END 
2227 #. %3$s:  ELSE 
2228 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2230 #, fuzzy, c-format
2231 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2232 msgstr "&rsaquo; Új címke"
2234 #. For the first occurrence,
2235 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2236 #. %2$s:  END 
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2239 #, fuzzy, c-format
2240 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2241 msgstr "&rsaquo; Találatok"
2243 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2244 #. %2$s:  END 
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2246 #, fuzzy, c-format
2247 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2248 msgstr "&rsaquo; Találatok "
2250 #. %1$s:  IF location 
2251 #. %2$s:  location 
2252 #. %3$s:  END 
2253 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2254 #. %5$s:  callnumber 
2255 #. %6$s:  END 
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2257 #, fuzzy, c-format
2258 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2259 msgstr "Minden könyvtár"
2261 #. %1$s:  IF location 
2262 #. %2$s:  location 
2263 #. %3$s:  END 
2264 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2265 #. %5$s:  callnumber 
2266 #. %6$s:  END 
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2268 #, fuzzy, c-format
2269 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2270 msgstr "Minden könyvtár"
2272 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2273 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2275 #, fuzzy, c-format
2276 msgid "%s (%s days)"
2277 msgstr "%s (%s napok) "
2279 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2280 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2281 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
2283 #, fuzzy, c-format
2284 msgid "%s (%s). Due on %s"
2285 msgstr "%s %s (%s) "
2287 #. %1$s:  rrp 
2288 #. %2$s:  cur_active 
2289 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2290 #. %4$s:  ELSE 
2291 #. %5$s:  END 
2292 #. %6$s:  ELSE 
2293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2294 #, fuzzy, c-format
2295 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2296 msgstr "%s %s (%s) "
2298 #. For the first occurrence,
2299 #. %1$s:  basketgroup.name 
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
2302 #, fuzzy, c-format
2303 msgid "%s (closed)"
2304 msgstr ", %s késedelmes"
2306 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2307 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
2309 #, fuzzy, c-format
2310 msgid "%s (id=%s)"
2311 msgstr "%s (%s napok) "
2313 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2314 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2315 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2316 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2317 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2318 #. %6$s:  END 
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
2320 #, c-format
2321 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2322 msgstr ""
2324 #. For the first occurrence,
2325 #. %1$s:  END 
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2328 #, fuzzy, c-format
2329 msgid ""
2330 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2331 msgstr "%s (ha kipipált, akkor az almező egy URL és klikkelhető)"
2333 #. %1$s:  END 
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
2335 #, c-format
2336 msgid ""
2337 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2338 "advanced search) "
2339 msgstr ""
2341 #. %1$s:  END 
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:218
2343 #, fuzzy, c-format
2344 msgid ""
2345 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2346 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2347 "item) "
2348 msgstr ""
2349 " (ha be van pipálva, akkor ennek a dokumentum típusnak egyetlen példánya sem "
2350 "kölcsönözhető. Ha nincs kipipálva, akkor minden minden példánya "
2351 "kölcsönözhető, kivétel, ha valamelyik dokumentumnak a státusa "
2352 "Nemkölcsönözhető. "
2354 #. For the first occurrence,
2355 #. %1$s:  budget.b_txt 
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2360 #, fuzzy, c-format
2361 msgid "%s (inactive)"
2362 msgstr "%s %s (%s)"
2364 #. %1$s:  ELSE 
2365 #. %2$s:  END 
2366 #. %3$s:  END 
2367 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2369 #, fuzzy, c-format
2370 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2371 msgstr "%s %s (%s) "
2373 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2374 #. %2$s:  ELSE 
2375 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2376 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2377 #. %5$s:  END 
2378 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
2380 #, fuzzy, c-format
2381 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2382 msgstr "(nincs adat bevezetve) "
2384 #. %1$s:  riloo.duedate 
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
2386 #, fuzzy, c-format
2387 msgid "%s (overdue)"
2388 msgstr ", %s késedelmes"
2390 #. %1$s:  port 
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2392 #, fuzzy, c-format
2393 msgid "%s (probably OK if blank)"
2394 msgstr "<em>adatbázis port : </em>%s (valószínűleg OK, ha üres)"
2396 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2397 #. %2$s:  END 
2398 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
2400 #, fuzzy, c-format
2401 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2402 msgstr "(rcvd) "
2404 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2405 #. %2$s:  END 
2406 #. %3$s:  IF (order.title) 
2407 #. %4$s:  order.title |html 
2408 #. %5$s:  IF order.author 
2409 #. %6$s:  order.author 
2410 #. %7$s:  END 
2411 #. %8$s:  ELSE 
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
2413 #, fuzzy, c-format
2414 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2415 msgstr "%s %s (%s)"
2417 #. %1$s:  booksellerphone 
2418 #. %2$s:  booksellerfax 
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2420 #, fuzzy, c-format
2421 msgid "%s / Fax: %s"
2422 msgstr "%s / %s"
2424 #. %1$s:  ELSE 
2425 #. %2$s:  END 
2426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2427 #, fuzzy, c-format
2428 msgid "%s 0 %s "
2429 msgstr "%s / %s "
2431 #. %1$s:  END 
2432 #. %2$s:  item.datedue 
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2434 #, fuzzy, c-format
2435 msgid "%s : due %s "
2436 msgstr ": %s "
2438 #. %1$s:  IF ( active ) 
2439 #. %2$s:  ELSE 
2440 #. %3$s:  END 
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2442 #, fuzzy, c-format
2443 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2444 msgstr "Aktív/Inactív -&nbsp;"
2446 #. For the first occurrence,
2447 #. %1$s:  END 
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2450 #, fuzzy, c-format
2451 msgid "%s Add incoming record"
2452 msgstr "Hozzáad rekordot"
2454 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2455 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2456 #. %3$s:  ELSE 
2457 #. %4$s:  nomatch_action 
2458 #. %5$s:  END 
2459 #. %6$s:  END 
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2461 #, c-format
2462 msgid ""
2463 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2464 "processed) %s %s %s %s "
2465 msgstr ""
2467 #. %1$s:  END 
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2469 #, fuzzy, c-format
2470 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2471 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
2473 #. %1$s:  END 
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2475 #, fuzzy, c-format
2476 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2477 msgstr "Beszerési dátum"
2479 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2481 #, fuzzy, c-format
2482 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2483 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva "
2485 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2486 #. %2$s:  ELSE 
2487 #. %3$s:  END 
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2489 #, c-format
2490 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2491 msgstr ""
2493 #. For the first occurrence,
2494 #. %1$s:  END 
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2497 #, fuzzy, c-format
2498 msgid "%s Address 2:"
2499 msgstr "Cím 2:"
2501 #. For the first occurrence,
2502 #. %1$s:  END 
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2507 #, fuzzy, c-format
2508 msgid "%s Address 2: "
2509 msgstr "Cím 2: "
2511 #. For the first occurrence,
2512 #. %1$s:  END 
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2515 #, fuzzy, c-format
2516 msgid "%s Address:"
2517 msgstr "Cím:"
2519 #. For the first occurrence,
2520 #. %1$s:  END 
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2525 #, fuzzy, c-format
2526 msgid "%s Address: "
2527 msgstr "Cím: "
2529 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2530 #. %2$s:  ELSE 
2531 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2532 #. %4$s:  END 
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2534 #, fuzzy, c-format
2535 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2536 msgstr "0 Kölcsönzések "
2538 #. %1$s:  END 
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2540 #, fuzzy, c-format
2541 msgid "%s Always add items"
2542 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
2544 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2545 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2546 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2547 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2548 #. %5$s:  ELSE 
2549 #. %6$s:  item_action 
2550 #. %7$s:  END 
2551 #. %8$s:  END 
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2553 #, c-format
2554 msgid ""
2555 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2556 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2557 msgstr ""
2559 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2560 #. %2$s:  END 
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2562 #, fuzzy, c-format
2563 msgid ""
2564 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2565 "administrator to resolve this problem. %s "
2566 msgstr ""
2567 " Sajnálom, az Ön-kölcsönző kapcsolata megszűnt a központtal. Kérem keresse "
2568 "meg a rendszergazdát a probléma hárítása érdekében."
2570 #. For the first occurrence,
2571 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2574 #, fuzzy, c-format
2575 msgid "%s An unknown error has occurred."
2576 msgstr "Hiba történt!"
2578 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2579 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2580 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2581 #. %4$s:  ELSE 
2582 #. %5$s:  op 
2583 #. %6$s:  END 
2584 #. %7$s:  op_count 
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2586 #, c-format
2587 msgid ""
2588 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2589 msgstr ""
2591 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2592 #. %2$s:  ELSE 
2593 #. %3$s:  END 
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2595 #, c-format
2596 msgid ""
2597 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2598 "not be deleted. %s "
2599 msgstr ""
2601 #. %1$s:  END 
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
2603 #, fuzzy, c-format
2604 msgid "%s Card number: "
2605 msgstr "Kosár szám: %s "
2607 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2608 #. %2$s:  categorycode |html 
2609 #. %3$s:  ELSE 
2610 #. %4$s:  categorycode |html 
2611 #. %5$s:  END 
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid ""
2615 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2616 "category %s %s "
2617 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
2619 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2620 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2621 #. %3$s:  ELSE 
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2623 #, fuzzy, c-format
2624 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2625 msgstr "0 Kölcsönzések "
2627 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2628 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2630 #, fuzzy, c-format
2631 msgid "%s Checked out (%s),"
2632 msgstr "0 Kölcsönzések"
2634 #. %1$s:  END 
2635 #. %2$s:  firstname 
2636 #. %3$s:  surname 
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2638 #, fuzzy, c-format
2639 msgid "%s Checked out to %s %s "
2640 msgstr "0 Kölcsönzések "
2642 #. For the first occurrence,
2643 #. %1$s:  issuecount 
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2646 #, c-format
2647 msgid "%s Checkout(s)"
2648 msgstr "%s Kölcsönzés(ek)"
2650 #. %1$s:  END 
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid "%s Circulation note: "
2654 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
2656 #. For the first occurrence,
2657 #. %1$s:  END 
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid "%s City:"
2662 msgstr "Összeg:"
2664 #. For the first occurrence,
2665 #. %1$s:  END 
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2670 #, fuzzy, c-format
2671 msgid "%s City: "
2672 msgstr "Összeg: "
2674 #. For the first occurrence,
2675 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2676 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2677 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2678 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2679 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2680 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2681 #. %7$s:  ELSE 
2682 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2683 #. %9$s:  END 
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2687 #, c-format
2688 msgid ""
2689 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2690 "%s "
2691 msgstr ""
2693 #. %1$s:  IF data.closed 
2694 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2695 #. %3$s:  END 
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2697 #, fuzzy, c-format
2698 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2699 msgstr "%s %s (%s) "
2701 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2702 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2703 #. %3$s:  ELSE 
2704 #. %4$s:  END 
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2706 #, fuzzy, c-format
2707 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2708 msgstr "%s %s (%s) "
2710 #. %1$s:  END 
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
2712 #, fuzzy, c-format
2713 msgid "%s Confirm password: "
2714 msgstr "%s %s (%s) "
2716 #. For the first occurrence,
2717 #. %1$s:  END 
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2720 #, fuzzy, c-format
2721 msgid "%s Contact note: "
2722 msgstr "Bármely tartalom "
2724 #. For the first occurrence,
2725 #. %1$s:  END 
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2728 #, fuzzy, c-format
2729 msgid "%s Country:"
2730 msgstr "Összeg:"
2732 #. For the first occurrence,
2733 #. %1$s:  END 
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2738 #, fuzzy, c-format
2739 msgid "%s Country: "
2740 msgstr "Összeg: "
2742 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2743 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2744 #. %3$s:  END 
2745 #. %4$s:  tablename 
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2747 #, fuzzy, c-format
2748 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2749 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
2751 #. %1$s:  END 
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2753 #, c-format
2754 msgid "%s Date of birth: "
2755 msgstr ""
2757 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2758 #. %2$s:  humanbranch 
2759 #. %3$s:  ELSE 
2760 #. %4$s:  END 
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2762 #, fuzzy, c-format
2763 msgid ""
2764 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2765 "and fine rules for all libraries %s "
2766 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
2768 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2769 #. %2$s:  END 
2770 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2771 #. %4$s:  END 
2772 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2773 #. %6$s:  END 
2774 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2775 #. %8$s:  END 
2776 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2777 #. %10$s:  END 
2778 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2779 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2780 #. %13$s:  END 
2781 #. %14$s:  END 
2782 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2783 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2784 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2785 #. %18$s:  END 
2786 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:382
2788 #, fuzzy, c-format
2789 msgid ""
2790 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2791 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2792 msgstr "%s %s (%s) "
2794 #. %1$s:  ELSE 
2795 #. %2$s:  END 
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid "%s Disabled %s "
2799 msgstr "%s %s (%s) "
2801 #. For the first occurrence,
2802 #. %1$s:  END 
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid "%s Email: "
2807 msgstr "levél "
2809 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2811 #, fuzzy, c-format
2812 msgid "%s Enabled "
2813 msgstr "levél "
2815 #. %1$s:  IF ( error ) 
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2817 #, fuzzy, c-format
2818 msgid "%s Error: "
2819 msgstr ":%s hibákat talált "
2821 #. %1$s:  END 
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
2823 #, c-format
2824 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2825 msgstr ""
2827 #. %1$s:  END 
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
2829 #, fuzzy, c-format
2830 msgid "%s Fax: "
2831 msgstr "%s / %s "
2833 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2835 #, fuzzy, c-format
2836 msgid "%s Filter by area "
2837 msgstr "szűrő "
2839 #. For the first occurrence,
2840 #. %1$s:  END 
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2843 #, fuzzy, c-format
2844 msgid "%s First name:"
2845 msgstr "00 Dokumentum kategória"
2847 #. %1$s:  END 
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2849 #, fuzzy, c-format
2850 msgid "%s First name: "
2851 msgstr "00 Dokumentum kategória "
2853 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2854 #. %2$s:  END 
2855 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2856 #. %4$s:  END 
2857 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2858 #. %6$s:  END 
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2860 #, c-format
2861 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2862 msgstr ""
2864 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2865 #. %2$s:  END 
2866 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2867 #. %4$s:  END 
2868 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2869 #. %6$s:  END 
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2871 #, c-format
2872 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2873 msgstr ""
2875 #. For the first occurrence,
2876 #. %1$s:  authtypecode 
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2879 #, c-format
2880 msgid "%s Framework"
2881 msgstr "%s Keret"
2883 #. %1$s:  END 
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2885 #, fuzzy, c-format
2886 msgid "%s From any library "
2887 msgstr "Minden könyvtár "
2889 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2890 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2891 #. %3$s:  ELSE 
2892 #. %4$s:  END 
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
2894 #, c-format
2895 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2896 msgstr ""
2898 #. %1$s:  END 
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2900 #, fuzzy, c-format
2901 msgid "%s From home library "
2902 msgstr "Minden könyvtár "
2904 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2905 #. %2$s:  budget_period_description 
2906 #. %3$s:  ELSE 
2907 #. %4$s:  END 
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2909 #, fuzzy, c-format
2910 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2911 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
2913 #. For the first occurrence,
2914 #. %1$s:  holds_count 
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
2917 #, fuzzy, c-format
2918 msgid "%s Hold(s)"
2919 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
2921 #. %1$s:  overcount 
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2923 #, fuzzy, c-format
2924 msgid "%s Hold(s) over"
2925 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
2927 #. %1$s:  reservecount 
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2929 #, fuzzy, c-format
2930 msgid "%s Hold(s) waiting"
2931 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
2933 #. For the first occurrence,
2934 #. %1$s:  END 
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2937 #, c-format
2938 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2939 msgstr ""
2941 #. %1$s:  END 
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2943 #, fuzzy, c-format
2944 msgid "%s Ignore items"
2945 msgstr "%S példányok"
2947 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2948 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2949 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2950 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2951 #. %5$s:  END 
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
2953 #, fuzzy, c-format
2954 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2955 msgstr "%s óta"
2957 #. %1$s:  END 
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2959 #, c-format
2960 msgid "%s Initials: "
2961 msgstr ""
2963 #. %1$s:  END 
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
2965 #, fuzzy, c-format
2966 msgid "%s Item floats "
2967 msgstr "# Dokumentumok "
2969 #. %1$s:  END 
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
2971 #, c-format
2972 msgid "%s Item returns home "
2973 msgstr ""
2975 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2976 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2977 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2978 #. %4$s:  ELSE 
2979 #. %5$s:  END 
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
2981 #, c-format
2982 msgid ""
2983 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2984 "Error - unknown option %s "
2985 msgstr ""
2987 #. %1$s:  END 
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
2989 #, fuzzy, c-format
2990 msgid "%s Item returns to issuing library "
2991 msgstr "Második cím "
2993 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2994 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2995 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2996 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2997 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2998 #. %6$s:  END 
2999 #. %7$s:  END 
3000 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3001 #. %9$s:  END 
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
3003 #, c-format
3004 msgid ""
3005 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3006 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3007 msgstr ""
3009 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3010 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3011 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3012 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3013 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3014 #. %6$s:  END 
3015 #. %7$s:  END 
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
3017 #, c-format
3018 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3019 msgstr ""
3021 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3022 #. %2$s:  ELSE 
3023 #. %3$s:  END 
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3025 #, c-format
3026 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3027 msgstr ""
3029 #. %1$s:  ELSE 
3030 #. %2$s:  END 
3031 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3032 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3034 #, fuzzy, c-format
3035 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3036 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok "
3038 #. %1$s:  ELSE 
3039 #. %2$s:  END 
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3041 #, fuzzy, c-format
3042 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3043 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp; "
3045 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
3046 #. %2$s:  ELSE 
3047 #. %3$s:  END 
3048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3049 #, fuzzy, c-format
3050 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3051 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3053 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3054 #. %2$s:  ELSE 
3055 #. %3$s:  END 
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3057 #, c-format
3058 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3059 msgstr ""
3061 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3062 #. %2$s:  ELSE 
3063 #. %3$s:  END 
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3065 #, fuzzy, c-format
3066 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3067 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3069 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3070 #. %2$s:  ELSE 
3071 #. %3$s:  END 
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3073 #, fuzzy, c-format
3074 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3075 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3077 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3078 #. %2$s:  ELSE 
3079 #. %3$s:  END 
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3081 #, fuzzy, c-format
3082 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3083 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
3085 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3087 #, fuzzy, c-format
3088 msgid "%s Modify subscription for "
3089 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét "
3091 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3092 #. %2$s:  ELSE 
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3094 #, fuzzy, c-format
3095 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3096 msgstr "%s %s (%s) "
3098 #. %1$s:  ELSE 
3099 #. %2$s:  END 
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3101 #, fuzzy, c-format
3102 msgid "%s New course %s"
3103 msgstr "Vonalkód %s"
3105 #. %1$s:  ELSE 
3106 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
3107 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
3108 #. %4$s:  END 
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
3110 #, c-format
3111 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3112 msgstr ""
3114 #. %1$s:  ELSE 
3115 #. %2$s:  END 
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3117 #, fuzzy, c-format
3118 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3119 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
3121 #. %1$s:  ELSE 
3122 #. %2$s:  END 
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
3124 #, fuzzy, c-format
3125 msgid "%s No active budgets %s "
3126 msgstr "Vonalkód %s "
3128 #. For the first occurrence,
3129 #. %1$s:  ELSE 
3130 #. %2$s:  END 
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:788
3133 #, fuzzy, c-format
3134 msgid "%s No barcode %s "
3135 msgstr "Vonalkód %s "
3137 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3138 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3139 #. %3$s:  ELSE 
3140 #. %4$s:  failureMessage 
3141 #. %5$s:  END 
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3143 #, c-format
3144 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3145 msgstr ""
3147 #. %1$s:  END 
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3149 #, fuzzy, c-format
3150 msgid "%s No holds allowed "
3151 msgstr "%s talált sorok. "
3153 #. %1$s:  ELSE 
3154 #. %2$s:  END 
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "%s No inactive budgets %s "
3158 msgstr "%s %s (%s) "
3160 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3161 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3162 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3163 #. %4$s:  ELSE 
3164 #. %5$s:  failureMessage 
3165 #. %6$s:  END 
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3167 #, c-format
3168 msgid ""
3169 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3170 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3171 msgstr ""
3173 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3174 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3175 #. %3$s:  ELSE 
3176 #. %4$s:  failureMessage 
3177 #. %5$s:  END 
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3179 #, c-format
3180 msgid ""
3181 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3182 "%s %s "
3183 msgstr ""
3185 #. For the first occurrence,
3186 #. %1$s:  ELSE 
3187 #. %2$s:  END 
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3190 #, fuzzy, c-format
3191 msgid "%s No limitation %s "
3192 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
3194 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3195 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3196 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3197 #. %4$s:  ELSE 
3198 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3199 #. %6$s:  END 
3200 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3201 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3202 #. %9$s:  biblio.match_score 
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3204 #, c-format
3205 msgid ""
3206 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3207 "(score = %s): "
3208 msgstr ""
3210 #. For the first occurrence,
3211 #. %1$s:  ELSE 
3212 #. %2$s:  END 
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
3215 #, fuzzy, c-format
3216 msgid "%s No results found %s "
3217 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
3219 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3220 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3221 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3222 #. %4$s:  ELSE 
3223 #. %5$s:  failureMessage 
3224 #. %6$s:  END 
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3226 #, c-format
3227 msgid ""
3228 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3229 "%s %s "
3230 msgstr ""
3232 #. %1$s:  END 
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3234 #, fuzzy, c-format
3235 msgid "%s None "
3236 msgstr "%s - %s "
3238 #. %1$s:  ELSE 
3239 #. %2$s:  END 
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
3241 #, c-format
3242 msgid "%s Not defined yet %s "
3243 msgstr ""
3245 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3246 #. %2$s:  error.value 
3247 #. %3$s:  ELSE 
3248 #. %4$s:  error 
3249 #. %5$s:  END 
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3251 #, c-format
3252 msgid ""
3253 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3254 "be merged at a time. %s %s %s "
3255 msgstr ""
3257 #. %1$s:  END 
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
3259 #, fuzzy, c-format
3260 msgid "%s OPAC note: "
3261 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
3263 #. %1$s:  ELSE 
3264 #. %2$s:  END 
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3266 #, fuzzy, c-format
3267 msgid "%s OR %s "
3268 msgstr "%s - %s "
3270 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3271 #. %2$s:  END 
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
3273 #, c-format
3274 msgid ""
3275 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3276 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3277 msgstr ""
3279 #. %1$s:  END 
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3281 #, fuzzy, c-format
3282 msgid "%s Other name: "
3283 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3285 #. %1$s:  END 
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
3287 #, fuzzy, c-format
3288 msgid "%s Other phone: "
3289 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3291 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3292 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3294 #, c-format
3295 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3296 msgstr ""
3298 #. %1$s:  END 
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3300 #, fuzzy, c-format
3301 msgid "%s Owner "
3302 msgstr "%s - %s "
3304 #. %1$s:  END 
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3306 #, c-format
3307 msgid "%s Owner and users "
3308 msgstr ""
3310 #. %1$s:  END 
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3312 #, fuzzy, c-format
3313 msgid "%s Owner, users and library "
3314 msgstr "Minden könyvtár "
3316 #. For the first occurrence,
3317 #. %1$s:  END 
3318 #. %2$s:  current_page 
3319 #. %3$s:  total_pages 
3320 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3324 #, fuzzy, c-format
3325 msgid "%s Page %s / %s %s "
3326 msgstr "%s %s (%s) "
3328 #. %1$s:  END 
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
3330 #, c-format
3331 msgid "%s Password: "
3332 msgstr ""
3334 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3335 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3336 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3337 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3338 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3339 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3340 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3341 #. %8$s:  ELSE 
3342 #. %9$s:  END 
3343 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
3345 #, fuzzy, c-format
3346 msgid ""
3347 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3348 "unknown %s %s "
3349 msgstr "%s %s (%s) "
3351 #. For the first occurrence,
3352 #. %1$s:  END 
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3355 #, fuzzy, c-format
3356 msgid "%s Phone:"
3357 msgstr "%s :"
3359 #. For the first occurrence,
3360 #. %1$s:  END 
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3363 #, c-format
3364 msgid "%s Phone: "
3365 msgstr ""
3367 #. %1$s:  END 
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
3369 #, fuzzy, c-format
3370 msgid "%s Primary email: "
3371 msgstr "0 Dokumentumok formája "
3373 #. %1$s:  END 
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
3375 #, fuzzy, c-format
3376 msgid "%s Primary phone: "
3377 msgstr "0 Dokumentumok formája "
3379 #. %1$s:  ELSE 
3380 #. %2$s:  END 
3381 #. %3$s:  END 
3382 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3384 #, c-format
3385 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3386 msgstr "%s Nyilvános listák %s %s %s&rsaquo; Tartalma ennek: "
3388 #. %1$s:  IF datereceived 
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3390 #, c-format
3391 msgid "%s Receipt summary for "
3392 msgstr ""
3394 #. For the first occurrence,
3395 #. %1$s:  ELSE 
3396 #. %2$s:  name 
3397 #. %3$s:  END 
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3400 #, c-format
3401 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3402 msgstr ""
3404 #. %1$s:  END 
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
3406 #, fuzzy, c-format
3407 msgid "%s Registration date: "
3408 msgstr "8- Előpublikálási szint "
3410 #. %1$s:  END 
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3412 #, c-format
3413 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3414 msgstr ""
3416 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3417 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3418 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3419 #. %4$s:  ELSE 
3420 #. %5$s:  overlay_action 
3421 #. %6$s:  END 
3422 #. %7$s:  END 
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3424 #, c-format
3425 msgid ""
3426 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3427 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3428 msgstr ""
3430 #. %1$s:  END 
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3432 #, fuzzy, c-format
3433 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3434 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
3436 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3437 #. %2$s:  name 
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3439 #, fuzzy, c-format
3440 msgid "%s Reserve found for %s ("
3441 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
3443 #. For the first occurrence,
3444 #. %1$s:  debarments.size 
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
3447 #, fuzzy, c-format
3448 msgid "%s Restrictions"
3449 msgstr "Adminisztráció"
3451 #. %1$s:  END 
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3453 #, c-format
3454 msgid "%s Salutation: "
3455 msgstr ""
3457 #. %1$s:  IF searchfield 
3458 #. %2$s:  searchfield 
3459 #. %3$s:  END 
3460 #. %4$s:  IF cities.count 
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3464 msgstr "%s %s (%s) "
3466 #. %1$s:  END 
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
3468 #, fuzzy, c-format
3469 msgid "%s Secondary email: "
3470 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3472 #. %1$s:  END 
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
3474 #, fuzzy, c-format
3475 msgid "%s Secondary phone: "
3476 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3478 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3479 #. %2$s:  ELSE 
3480 #. %3$s:  END 
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3482 #, c-format
3483 msgid ""
3484 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3485 "is kept when an irregularity is found. %s "
3486 msgstr ""
3488 #. %1$s:  batche.label_count 
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3490 #, fuzzy, c-format
3491 msgid "%s Single Cards "
3492 msgstr "%s évek "
3494 #. %1$s:  batche.card_count 
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3496 #, fuzzy, c-format
3497 msgid "%s Single Patron Cards"
3498 msgstr "%s évek"
3500 #. %1$s:  batche.label_count 
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3502 #, fuzzy, c-format
3503 msgid "%s Single cards "
3504 msgstr "%s évek "
3506 #. %1$s:  batche.card_count 
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3508 #, fuzzy, c-format
3509 msgid "%s Single patron cards"
3510 msgstr "%s évek"
3512 #. %1$s:  END 
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
3514 #, c-format
3515 msgid "%s Sort 1: "
3516 msgstr ""
3518 #. %1$s:  END 
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
3520 #, c-format
3521 msgid "%s Sort 2: "
3522 msgstr ""
3524 #. For the first occurrence,
3525 #. %1$s:  END 
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3528 #, fuzzy, c-format
3529 msgid "%s State:"
3530 msgstr "szűrő"
3532 #. For the first occurrence,
3533 #. %1$s:  END 
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid "%s State: "
3540 msgstr "szűrő "
3542 #. For the first occurrence,
3543 #. %1$s:  END 
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3546 #, fuzzy, c-format
3547 msgid "%s Street number: "
3548 msgstr "Kosár szám: %s "
3550 #. For the first occurrence,
3551 #. %1$s:  END 
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3554 #, c-format
3555 msgid "%s Street type: "
3556 msgstr ""
3558 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3560 #, fuzzy, c-format
3561 msgid "%s Subscription renewed. "
3562 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
3564 #. For the first occurrence,
3565 #. %1$s:  END 
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3568 #, fuzzy, c-format
3569 msgid "%s Surname:"
3570 msgstr "%s Keret"
3572 #. %1$s:  END 
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3574 #, c-format
3575 msgid "%s Surname: "
3576 msgstr ""
3578 #. %1$s:  ELSE 
3579 #. %2$s:  loo.tab 
3580 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3581 #. %4$s:  loo.kohafield 
3582 #. %5$s:  END 
3583 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3584 #. %7$s:  ELSE 
3585 #. %8$s:  END 
3586 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3587 #. %10$s:  ELSE 
3588 #. %11$s:  END 
3589 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3590 #. %13$s:  loo.seealso 
3591 #. %14$s:  END 
3592 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3593 #. %16$s:  END 
3594 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3595 #. %18$s:  END 
3596 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3597 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3598 #. %21$s:  END 
3599 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3600 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3601 #. %24$s:  END 
3602 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3603 #. %26$s:  loo.value_builder 
3604 #. %27$s:  END 
3605 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3606 #. %29$s:  loo.link 
3607 #. %30$s:  END 
3608 #. %31$s:  END 
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
3610 #, c-format
3611 msgid ""
3612 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3613 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3614 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3615 "%s %s "
3616 msgstr ""
3618 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3619 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3620 #. %3$s:  card_element 
3621 #. %4$s:  element_id 
3622 #. %5$s:  ELSE 
3623 #. %6$s:  END 
3624 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3625 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3626 #. %9$s:  card_element 
3627 #. %10$s:  element_id 
3628 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3629 #. %12$s:  image_ids 
3630 #. %13$s:  ELSE 
3631 #. %14$s:  END 
3632 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3633 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3634 #. %17$s:  card_element 
3635 #. %18$s:  element_id 
3636 #. %19$s:  END 
3637 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3638 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3640 #, c-format
3641 msgid ""
3642 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3643 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3644 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3645 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3646 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3647 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3648 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3649 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3650 "code was supplied. Please "
3651 msgstr ""
3653 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3654 #. %2$s:  error.value 
3655 #. %3$s:  ELSE 
3656 #. %4$s:  error 
3657 #. %5$s:  END 
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3659 #, c-format
3660 msgid ""
3661 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3662 "one: %s %s %s %s "
3663 msgstr ""
3665 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3666 #. %2$s:  error.value 
3667 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3668 #. %4$s:  ELSE 
3669 #. %5$s:  error 
3670 #. %6$s:  END 
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3672 #, c-format
3673 msgid ""
3674 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3675 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3676 "merging. %s %s %s "
3677 msgstr ""
3679 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3680 #. %2$s:  message.mmtid
3681 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3682 #. %4$s:  message.biblionumber 
3683 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3684 #. %6$s:  message.authid 
3685 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3687 #, c-format
3688 msgid ""
3689 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3690 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3691 "does not exist in the database. %s The biblio "
3692 msgstr ""
3694 #. %1$s:  ELSE 
3695 #. %2$s:  END 
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3697 #, fuzzy, c-format
3698 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3699 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
3701 #. %1$s:  ELSE 
3702 #. %2$s:  END 
3703 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3704 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3705 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3706 #. %6$s:  ELSE 
3707 #. %7$s:  report.total_success 
3708 #. %8$s:  report.total_records 
3709 #. %9$s:  END 
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3711 #, c-format
3712 msgid ""
3713 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3714 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3715 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3716 msgstr ""
3718 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
3720 #, fuzzy, c-format
3721 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3722 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
3724 #. %1$s:  ELSE 
3725 #. %2$s:  END 
3726 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3727 #. %4$s:  IF field 
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3729 #, fuzzy, c-format
3730 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3731 msgstr "Engedélyezett érték "
3733 #. %1$s:  ELSE 
3734 #. %2$s:  END 
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:988
3736 #, fuzzy, c-format
3737 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3738 msgstr "Engedélyezett érték "
3740 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3741 #. %2$s:  END 
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3743 #, fuzzy, c-format
3744 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3745 msgstr "Engedélyezett érték "
3747 #. %1$s:  ELSE 
3748 #. %2$s:  END 
3749 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3750 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3751 #. %5$s:  ELSE 
3752 #. %6$s:  report.total_success 
3753 #. %7$s:  report.total_records 
3754 #. %8$s:  END 
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3756 #, c-format
3757 msgid ""
3758 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3759 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3760 "errors occurred. %s "
3761 msgstr ""
3763 #. %1$s:  ELSE 
3764 #. %2$s:  END 
3765 #. %3$s:  END 
3766 #. %4$s:  ELSE 
3767 #. %5$s:  END 
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3769 #, c-format
3770 msgid ""
3771 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3772 "using the table configuration in this module. %s "
3773 msgstr ""
3775 #. %1$s:  ELSE 
3776 #. %2$s:  field.name 
3777 #. %3$s:  END 
3778 #. %4$s:  END 
3779 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3781 #, fuzzy, c-format
3782 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3783 msgstr "Engedélyezett érték "
3785 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
3786 #. %2$s:  nb_of_orders 
3787 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
3788 #. %4$s:  nb_of_vendors 
3789 #. %5$s:  END 
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
3791 #, c-format
3792 msgid ""
3793 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3794 "vendors. %s Deletion not possible "
3795 msgstr ""
3797 #. %1$s:  ELSE 
3798 #. %2$s:  END 
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3800 #, fuzzy, c-format
3801 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3802 msgstr "%s tétel tárolva "
3804 #. For the first occurrence,
3805 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3806 #. %2$s:  ELSE 
3807 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3808 #. %4$s:  END 
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3813 #, fuzzy, c-format
3814 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3815 msgstr "%s %s (%s) "
3817 #. %1$s:  END 
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
3819 #, fuzzy, c-format
3820 msgid "%s Username: "
3821 msgstr "00 Dokumentum kategória "
3823 #. %1$s:  ELSE 
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
3825 #, fuzzy, c-format
3826 msgid "%s Waiting to be pulled "
3827 msgstr "%s nem megnyitható "
3829 #. For the first occurrence,
3830 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3831 #. %2$s:  ELSE 
3832 #. %3$s:  END 
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3835 #, fuzzy, c-format
3836 msgid "%s Yes %s No %s "
3837 msgstr "%s %s (%s) "
3839 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3840 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
3842 #, fuzzy, c-format
3843 msgid "%s Yes%s, "
3844 msgstr "%s =%s "
3846 #. %1$s:  IF searchfield 
3847 #. %2$s:  searchfield 
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
3849 #, c-format
3850 msgid "%s You Searched for %s"
3851 msgstr ""
3853 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3854 #. %2$s:  searchfield 
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3856 #, c-format
3857 msgid "%s You searched for %s"
3858 msgstr ""
3860 #. %1$s:  IF id 
3861 #. %2$s:  id 
3862 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3863 #. %4$s:  searchfield 
3864 #. %5$s:  END 
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3866 #, c-format
3867 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3868 msgstr ""
3870 #. %1$s:  ELSE 
3871 #. %2$s:  END 
3872 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
3873 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
3875 #, fuzzy, c-format
3876 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3877 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok "
3879 #. For the first occurrence,
3880 #. %1$s:  END 
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "%s ZIP/Postal code:"
3885 msgstr "Irányítószám:"
3887 #. For the first occurrence,
3888 #. %1$s:  END 
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3893 #, fuzzy, c-format
3894 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3895 msgstr "Irányítószám: "
3897 #. %1$s:  END 
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
3899 #, c-format
3900 msgid ""
3901 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3902 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3903 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3904 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
3905 msgstr ""
3907 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3908 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3909 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3910 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3911 #. %5$s:  SWITCH type 
3912 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3914 #, c-format
3915 msgid ""
3916 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3917 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3918 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3919 msgstr ""
3921 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3922 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3923 #. %3$s:  IF avs 
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3925 #, c-format
3926 msgid ""
3927 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3928 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3929 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3930 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3931 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3932 msgstr ""
3934 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3935 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
3937 #, fuzzy, c-format
3938 msgid "%s after %s "
3939 msgstr ": %s "
3941 #. SCRIPT
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
3943 #, fuzzy
3944 msgid "%s already in your cart"
3945 msgstr "Minden helyszín "
3947 #. %1$s:  item.countanalytics 
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3949 #, fuzzy, c-format
3950 msgid "%s analytics"
3951 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
3953 #. %1$s:  multi_batch_count 
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3955 #, c-format
3956 msgid "%s batch(es) to export."
3957 msgstr ""
3959 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3961 #, fuzzy, c-format
3962 msgid "%s by "
3963 msgstr ", %s által "
3965 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3966 #. %2$s:  loopro.author 
3967 #. %3$s:  END 
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
3969 #, fuzzy, c-format
3970 msgid "%s by %s%s"
3971 msgstr "%s %s (%s)"
3973 #. For the first occurrence,
3974 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3975 #. %2$s:  reserveloo.author 
3976 #. %3$s:  END 
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3979 #, fuzzy, c-format
3980 msgid "%s by %s%s "
3981 msgstr "%s %s (%s) "
3983 #. %1$s:  IF books_loo.author 
3984 #. %2$s:  books_loo.author 
3985 #. %3$s:  END 
3986 #. %4$s:  ELSE 
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
3988 #, fuzzy, c-format
3989 msgid "%s by %s%s %s "
3990 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3992 #. For the first occurrence,
3993 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3994 #. %2$s:  ordersloo.author 
3995 #. %3$s:  END 
3996 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3997 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3998 #. %6$s:  END 
3999 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
4002 #, fuzzy, c-format
4003 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4004 msgstr "%s %s (%s)"
4006 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4007 #. %2$s:  END 
4008 #. %3$s:  biblio.author |html 
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4010 #, fuzzy, c-format
4011 msgid "%s by%s %s "
4012 msgstr "%s %s (%s) "
4014 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4015 #. %2$s:  END 
4016 #. %3$s:  biblio.author |html 
4017 #. %4$s: ~ END 
4018 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4019 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4020 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4021 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4023 #, fuzzy, c-format
4024 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4025 msgstr "%s %s (%s) "
4027 #. %1$s:  branchname 
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4029 #, fuzzy, c-format
4030 msgid "%s calendar"
4031 msgstr "%s évek"
4033 #. %1$s:  errorfile 
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4035 #, c-format
4036 msgid "%s can't be opened"
4037 msgstr "%s nem megnyitható"
4039 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4040 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4041 #. %3$s:  missing_critical.key 
4042 #. %4$s:  missing_critical.value 
4043 #. %5$s:  ELSE 
4044 #. %6$s:  missing_critical.key 
4045 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4046 #. %8$s:  missing_critical.value 
4047 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4048 #. %10$s:  missing_critical.value 
4049 #. %11$s:  ELSE 
4050 #. %12$s:  END 
4051 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4052 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4053 #. %15$s:  END 
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4055 #, c-format
4056 msgid ""
4057 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4058 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4059 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4060 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4061 msgstr ""
4063 #. %1$s:  lis.level 
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4065 #, c-format
4066 msgid "%s data added"
4067 msgstr "%s hozzáadott adat"
4069 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4070 #. %2$s:  END 
4071 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4072 #. %4$s:  END 
4073 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4074 #. %6$s:  END 
4075 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4076 #. %8$s:  END 
4077 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4078 #. %10$s:  END 
4079 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4080 #. %12$s:  END 
4081 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4082 #. %14$s:  END 
4083 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4084 #. %16$s:  END 
4085 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4086 #. %18$s:  END 
4087 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4088 #. %20$s:  END 
4089 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4090 #. %22$s:  END 
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4092 #, c-format
4093 msgid ""
4094 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4095 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4096 msgstr ""
4098 #. %1$s:  deliverytime 
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4100 #, fuzzy, c-format
4101 msgid "%s days"
4102 msgstr "%s (%s napok)"
4104 #. SCRIPT
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4106 #, fuzzy
4107 msgid ""
4108 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4109 "this record?"
4110 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4112 #. SCRIPT
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4114 #, fuzzy
4115 msgid ""
4116 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4117 "permissions to delete this record."
4118 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4120 #. %1$s:  HANDLED 
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4122 #, fuzzy, c-format
4123 msgid "%s directories processed."
4124 msgstr "%s elemzett tétel"
4126 #. %1$s:  TOTAL 
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4128 #, fuzzy, c-format
4129 msgid "%s directories scanned."
4130 msgstr "%s félretett tétel"
4132 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4133 #. %2$s:  ELSE 
4134 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4136 #, fuzzy, c-format
4137 msgid "%s disabled %s %s "
4138 msgstr "%s %s (%s) "
4140 #. %1$s:  duplicate_count 
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
4142 #, fuzzy, c-format
4143 msgid "%s duplicate item(s) found"
4144 msgstr "%s elveszett dokumentumokat talált"
4146 #. For the first occurrence,
4147 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4150 #, c-format
4151 msgid "%s failed to unpack."
4152 msgstr ""
4154 #. %1$s:  END 
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4156 #, fuzzy, c-format
4157 msgid "%s for "
4158 msgstr "%s - %s "
4160 #. %1$s:  IF searchmember 
4161 #. %2$s:  searchmember 
4162 #. %3$s:  END 
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
4164 #, fuzzy, c-format
4165 msgid "%s for '%s'%s"
4166 msgstr "%s - %s "
4168 #. For the first occurrence,
4169 #. %1$s:  authtypecode |html
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4174 #, fuzzy, c-format
4175 msgid "%s framework"
4176 msgstr "%s Keret"
4178 #. For the first occurrence,
4179 #. %1$s:  books_loo.holds 
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4182 #, fuzzy, c-format
4183 msgid "%s hold(s) left"
4184 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4186 #. SCRIPT
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4188 msgid ""
4189 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4190 "items."
4191 msgstr ""
4193 #. %1$s:  LoginBranchname 
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4195 #, fuzzy, c-format
4196 msgid "%s holdings"
4197 msgstr "0 Előjegyzések"
4199 #. SCRIPT
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4201 #, fuzzy
4202 msgid ""
4203 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4204 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4206 #. %1$s:  END 
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4208 #, fuzzy, c-format
4209 msgid "%s image file"
4210 msgstr "Vonalkód fájl:"
4212 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4214 #, fuzzy, c-format
4215 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4216 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
4218 #. %1$s:  total 
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4220 #, fuzzy, c-format
4221 msgid "%s images found"
4222 msgstr "%s talált sorok."
4224 #. %1$s:  imported 
4225 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4226 #. %3$s:  lastimported 
4227 #. %4$s:  END 
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4229 #, fuzzy, c-format
4230 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4231 msgstr "%s importált tételek"
4233 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4234 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4236 #, fuzzy, c-format
4237 msgid "%s in %s"
4238 msgstr "%s - %s "
4240 #. SCRIPT
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4242 #, fuzzy
4243 msgid "%s in tab %s"
4244 msgstr " a fülben "
4246 #. SCRIPT
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4248 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4249 msgstr ""
4251 #. SCRIPT
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4253 #, fuzzy
4254 msgid "%s is permitted!"
4255 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
4257 #. SCRIPT
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4259 #, fuzzy
4260 msgid "%s is prohibited!"
4261 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
4263 #. %1$s:  irregular_issues 
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4265 #, fuzzy, c-format
4266 msgid "%s issues "
4267 msgstr "%s számok "
4269 #. %1$s:  END 
4270 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4271 #. %3$s:  IF st == subtype 
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4273 #, fuzzy, c-format
4274 msgid "%s issues %s %s "
4275 msgstr "%s számok "
4277 #. SCRIPT
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4279 #, fuzzy
4280 msgid "%s item mandatory fields empty"
4281 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
4283 #. %1$s:  num_items 
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4285 #, c-format
4286 msgid "%s item records found and staged"
4287 msgstr "%s megtalált és félrerakott dokumentum tételek"
4289 #. SCRIPT
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
4291 #, fuzzy
4292 msgid "%s item(s) added to your cart"
4293 msgstr "Minden helyszín "
4295 #. SCRIPT
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4297 #, fuzzy
4298 msgid ""
4299 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4300 "deleting this record."
4301 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4303 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4305 #, fuzzy, c-format
4306 msgid "%s item(s) attached."
4307 msgstr "%S példányok"
4309 #. %1$s:  not_deleted_items 
4310 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4311 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4312 #. %4$s:  END 
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4314 #, fuzzy, c-format
4315 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4316 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
4318 #. %1$s:  deleted_items 
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4320 #, fuzzy, c-format
4321 msgid "%s item(s) deleted."
4322 msgstr "%S példányok"
4324 #. For the first occurrence,
4325 #. %1$s:  books_loo.items 
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4328 #, fuzzy, c-format
4329 msgid "%s item(s) left"
4330 msgstr "%S példányok"
4332 #. %1$s:  modified_items 
4333 #. %2$s:  modified_fields 
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4335 #, c-format
4336 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4337 msgstr ""
4339 #. %1$s:  total 
4340 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4341 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4342 #. %4$s:  ELSE 
4343 #. %5$s:  END 
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4345 #, fuzzy, c-format
4346 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4347 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
4349 #. %1$s:  moddatecount 
4350 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4352 #, c-format
4353 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4354 msgstr "%s módosított dokumentumok: utoljára látta %s"
4356 #. %1$s:  total 
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4358 #, c-format
4359 msgid "%s lines found."
4360 msgstr "%s talált sorok."
4362 #. For the first occurrence,
4363 #. SCRIPT
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4367 #, fuzzy
4368 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4369 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
4371 #. %1$s:  END 
4372 #. %2$s:  CASE 
4373 #. %3$s:  st 
4374 #. %4$s:  END 
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4376 #, fuzzy, c-format
4377 msgid "%s months %s%s %s "
4378 msgstr "%s %s (%s) "
4380 #. %1$s:  alreadyindb 
4381 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4382 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4383 #. %4$s:  END 
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4385 #, fuzzy, c-format
4386 msgid ""
4387 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4388 "%s(last was %s)%s"
4389 msgstr ""
4390 " %s nem importálta, mert a kereső táblázat tartalmazza azt és a fölülírás ki "
4391 "van kapcsolva"
4393 #. %1$s:  invalid 
4394 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4395 #. %3$s:  lastinvalid 
4396 #. %4$s:  END 
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4398 #, fuzzy, c-format
4399 msgid ""
4400 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4401 msgstr "%s nem importált mert nincsenek a kívánt formátumban"
4403 #. %1$s:  endat 
4404 #. %2$s:  numrecords 
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4406 #, fuzzy, c-format
4407 msgid "%s of %s"
4408 msgstr "%s - %s"
4410 #. SCRIPT
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4412 msgid "%s of %s renewals remaining"
4413 msgstr ""
4415 #. For the first occurrence,
4416 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4420 #, fuzzy, c-format
4421 msgid "%s on "
4422 msgstr "%s - %s "
4424 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4425 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4427 #, fuzzy, c-format
4428 msgid "%s on %s "
4429 msgstr "%s - %s "
4431 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4432 #. %2$s:  ELSE 
4433 #. %3$s:  END 
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:825
4435 #, fuzzy, c-format
4436 msgid "%s on %s until %s"
4437 msgstr "%s %s (%s)"
4439 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
4441 #, c-format
4442 msgid "%s on loan:"
4443 msgstr ""
4445 #. SCRIPT
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4447 #, fuzzy
4448 msgid ""
4449 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4450 "delete this record."
4451 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
4453 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
4455 #, fuzzy, c-format
4456 msgid "%s order(s) attached."
4457 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4459 #. For the first occurrence,
4460 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4463 #, fuzzy, c-format
4464 msgid "%s order(s) left"
4465 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
4467 #. %1$s:  overwritten 
4468 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4469 #. %3$s:  lastoverwritten 
4470 #. %4$s:  END 
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4472 #, fuzzy, c-format
4473 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4474 msgstr "%s fölülírt"
4476 #. %1$s:  TotalDel 
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4478 #, c-format
4479 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4480 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
4482 #. %1$s:  TotalDel 
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4484 #, fuzzy, c-format
4485 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4486 msgstr "%s olvasókat sikeresen áthelyezte a Szemétkosárba"
4488 #. %1$s:  TotalDel 
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4490 #, fuzzy, c-format
4491 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4492 msgstr "%s olvasókat sikeresen áthelyezte a Szemétkosárba"
4494 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4496 #, fuzzy, c-format
4497 msgid "%s pending"
4498 msgstr "9- Kódolás"
4500 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4502 #, fuzzy, c-format
4503 msgid "%s preferences"
4504 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
4506 #. SCRIPT
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4508 msgid ""
4509 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4510 "check the server log for more details."
4511 msgstr ""
4513 #. SCRIPT
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4515 #, fuzzy
4516 msgid "%s quotes saved."
4517 msgstr "Vonalkód fájl:"
4519 #. %1$s:  errcon.server 
4520 #. %2$s:  errcon.seq 
4521 #. %3$s:  errcon.error 
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "%s record %s: %s"
4525 msgstr "%s tétel(ek)"
4527 #. For the first occurrence,
4528 #. %1$s:  count 
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4531 #, fuzzy, c-format
4532 msgid "%s record(s)"
4533 msgstr "%s tétel(ek)"
4535 #. %1$s:  deleted_records 
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4537 #, fuzzy, c-format
4538 msgid "%s record(s) deleted."
4539 msgstr "%S példányok"
4541 #. %1$s:  total 
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4543 #, c-format
4544 msgid "%s records in file"
4545 msgstr "%s tétel tárolva"
4547 #. %1$s:  import_errors 
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4549 #, c-format
4550 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4551 msgstr "%s a tételeket MARC hiba miatt nem tette félre"
4553 #. %1$s:  total 
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4555 #, c-format
4556 msgid "%s records parsed"
4557 msgstr "%s elemzett tétel"
4559 #. %1$s:  staged 
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4561 #, c-format
4562 msgid "%s records staged"
4563 msgstr "%s félretett tétel"
4565 #. %1$s:  matched 
4566 #. %2$s:  matcher_code 
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4568 #, fuzzy, c-format
4569 msgid ""
4570 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4571 "%s&quot;"
4572 msgstr ""
4573 " %s tételek, amelynek legalább egy találata van a katalógusban a &quot;"
4574 "% s&quot szabály szerint;"
4576 #. %1$s:  resul.used 
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:82
4578 #, fuzzy, c-format
4579 msgid "%s records(s)"
4580 msgstr "%s tétel(ek)"
4582 #. %1$s:  total 
4583 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4585 #, fuzzy, c-format
4586 msgid "%s result(s) found %sfor "
4587 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4589 #. %1$s:  total 
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
4591 #, fuzzy, c-format
4592 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4593 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4595 #. %1$s:  breeding_count 
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
4597 #, fuzzy, c-format
4598 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4599 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
4601 #. For the first occurrence,
4602 #. %1$s:  count 
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4605 #, fuzzy, c-format
4606 msgid "%s results found"
4607 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
4609 #. %1$s:  total 
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4611 #, fuzzy, c-format
4612 msgid "%s results found "
4613 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
4615 #. %1$s:  count 
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4617 #, fuzzy, c-format
4618 msgid "%s shipments"
4619 msgstr "%s csomagokat talált"
4621 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4623 #, fuzzy, c-format
4624 msgid "%s subscription(s) attached."
4625 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
4627 #. For the first occurrence,
4628 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4631 #, fuzzy, c-format
4632 msgid "%s subscription(s) left"
4633 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
4635 #. %1$s:  suggestions_count 
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4637 #, fuzzy, c-format
4638 msgid "%s suggestions waiting. "
4639 msgstr "Minden helyszín "
4641 #. %1$s:  resul.used 
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4643 #, c-format
4644 msgid "%s times"
4645 msgstr "%s alkalomszor"
4647 #. %1$s:  ELSE 
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "%s to "
4651 msgstr "%s - %s "
4653 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4655 #, fuzzy, c-format
4656 msgid "%s to order"
4657 msgstr ", %s késedelmes"
4659 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:638
4661 #, fuzzy, c-format
4662 msgid "%s unavailable:"
4663 msgstr "Elérhető"
4665 #. %1$s:  END 
4666 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4667 #. %3$s:  IF st == subtype 
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4669 #, fuzzy, c-format
4670 msgid "%s weeks %s %s "
4671 msgstr "%s %s (%s) "
4673 #. %1$s:  END 
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4675 #, c-format
4676 msgid "%s will expire before "
4677 msgstr ""
4679 #. For the first occurrence,
4680 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4685 #, c-format
4686 msgid "%s years"
4687 msgstr "%s évek"
4689 #. %1$s: - USE CGI -
4690 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4691 #. %3$s:  total_rows 
4692 #. %4$s:  total_rows 
4693 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4694 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4695 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4696 #. %8$s:  END -
4697 #. %9$s: - END -
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4699 #, c-format
4700 msgid ""
4701 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4702 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4703 msgstr ""
4705 #. For the first occurrence,
4706 #. %1$s:  USE To 
4707 #. %2$s:  sEcho 
4708 #. %3$s:  iTotalRecords 
4709 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4710 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4711 #. %6$s:  data.cardnumber 
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4715 #, c-format
4716 msgid ""
4717 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4718 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4719 msgstr ""
4721 #. %1$s:  ELSE 
4722 #. %2$s:  riloo.duedate 
4723 #. %3$s:  END 
4724 #. %4$s:  ELSE 
4725 #. %5$s:  END 
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
4727 #, fuzzy, c-format
4728 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4729 msgstr "0 Kölcsönzések "
4731 #. %1$s:  END 
4732 #. %2$s:  END 
4733 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4734 #. %4$s:  searchfield 
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
4736 #, c-format
4737 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4738 msgstr ""
4740 #. %1$s:  USE KohaDates 
4741 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4742 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4743 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4744 #. %5$s:  o.orderdate 
4745 #. %6$s:  o.latesince 
4746 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4747 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4748 #. %9$s:  o.title 
4749 #. %10$s:  IF o.author 
4750 #. %11$s:  o.author 
4751 #. %12$s:  END 
4752 #. %13$s:  IF o.publisher 
4753 #. %14$s:  o.publisher 
4754 #. %15$s:  END 
4755 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
4756 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
4757 #. %18$s:  o.subtotal 
4758 #. %19$s:  o.budget 
4759 #. %20$s:  o.basketname 
4760 #. %21$s:  o.basketno 
4761 #. %22$s:  o.claims_count 
4762 #. %23$s:  o.claimed_date 
4763 #. %24$s:  END 
4764 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4765 #. %26$s:  orders.size 
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4767 #, c-format
4768 msgid ""
4769 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4770 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4771 "in late, %s "
4772 msgstr ""
4774 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4775 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4776 #. %3$s:  ELSE 
4777 #. %4$s:  END 
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4779 #, c-format
4780 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4781 msgstr ""
4783 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4784 #. %2$s:  totalToDelete 
4785 #. %3$s:  ELSE 
4786 #. %4$s:  END 
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4788 #, c-format
4789 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4790 msgstr ""
4792 #. %1$s:  END 
4793 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4794 #. %3$s:  END 
4795 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4797 #, fuzzy, c-format
4798 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4799 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
4801 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4802 #. %2$s:  frameworktext 
4803 #. %3$s:  frameworkcode 
4804 #. %4$s:  ELSE 
4805 #. %5$s:  END 
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4807 #, fuzzy, c-format
4808 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4809 msgstr "Hozzáad keretet"
4811 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4812 #. %2$s:  Supplier 
4813 #. %3$s:  END 
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4815 #, fuzzy, c-format
4816 msgid "%s%s : %sLate orders"
4817 msgstr "Kosár/megrendelés"
4819 #. %1$s:  END 
4820 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4822 #, fuzzy, c-format
4823 msgid "%s%s in "
4824 msgstr "%s %s (%s) "
4826 #. %1$s:  END 
4827 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4828 #. %3$s:  LibraryName 
4829 #. %4$s:  END 
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
4831 #, c-format
4832 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4833 msgstr ""
4835 #. %1$s:  END 
4836 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4837 #. %3$s:  LibraryName 
4838 #. %4$s:  END 
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
4840 #, c-format
4841 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4842 msgstr ""
4844 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4845 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4846 #. %3$s:  END 
4847 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4848 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4849 #. %6$s:  END 
4850 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4851 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4852 #. %9$s:  END 
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4854 #, c-format
4855 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4856 msgstr ""
4858 #. For the first occurrence,
4859 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4860 #. %2$s:  batche.label_count 
4861 #. %3$s:  ELSE 
4862 #. %4$s:  batche.label_count 
4863 #. %5$s:  END 
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4866 #, c-format
4867 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4868 msgstr ""
4870 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4871 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4872 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4873 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4874 #. %5$s:  loopro.object 
4875 #. %6$s:  ELSE 
4876 #. %7$s:  loopro.object 
4877 #. %8$s:  END 
4878 #. %9$s:  END 
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
4880 #, fuzzy, c-format
4881 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4882 msgstr "%s %s (%s) "
4884 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4885 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4886 #. %3$s:  END 
4887 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4888 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4889 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4890 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4891 #. %8$s:  END 
4892 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4893 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4894 #. %11$s:  END 
4895 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4896 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4897 #. %14$s:  END 
4898 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4899 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4900 #. %17$s:  END 
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4902 #, fuzzy, c-format
4903 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4904 msgstr "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
4906 #. %1$s:  ELSE 
4907 #. %2$s:  data.overdues 
4908 #. %3$s:  END 
4909 #. %4$s:  data.issues 
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4911 #, c-format
4912 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
4913 msgstr ""
4915 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4916 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4917 #. %3$s:  memberfirstname 
4918 #. %4$s:  END 
4919 #. %5$s:  membersurname 
4920 #. %6$s:  ELSE 
4921 #. %7$s:  END 
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4923 #, fuzzy, c-format
4924 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4925 msgstr "%s %s (%s)"
4927 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
4928 #. %2$s:  letter.content.length 
4929 #. %3$s:  ELSE 
4930 #. %4$s:  END 
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
4932 #, fuzzy, c-format
4933 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4934 msgstr "x- Hiányzó karakterek"
4936 #. For the first occurrence,
4937 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4938 #. %2$s:  lette.branchname 
4939 #. %3$s:  ELSE 
4940 #. %4$s:  END 
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
4943 #, fuzzy, c-format
4944 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4945 msgstr "Minden könyvtár"
4947 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4948 #. %2$s:  phone 
4949 #. %3$s:  ELSE 
4950 #. %4$s:  END 
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
4952 #, fuzzy, c-format
4953 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4954 msgstr "(nincs telefonszám a nyilvántartásban)"
4956 #. %1$s:  IF ( email ) 
4957 #. %2$s:  email 
4958 #. %3$s:  ELSE 
4959 #. %4$s:  END 
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4961 #, fuzzy, c-format
4962 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4963 msgstr "(nincs e-mail a nyilvántartásban)"
4965 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4966 #. %2$s:  comments 
4967 #. %3$s:  ELSE 
4968 #. %4$s:  END 
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4970 #, fuzzy, c-format
4971 msgid "%s%s%s(none)%s"
4972 msgstr "%s %s (%s)"
4974 #. %1$s:  searchfield 
4975 #. %2$s:  END 
4976 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4977 #. %4$s:  END 
4978 #. %5$s:  ELSE 
4979 #. %6$s:  action 
4980 #. %7$s:  END 
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4982 #, fuzzy, c-format
4983 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4984 msgstr "%s %s (%s)"
4986 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4987 #. %2$s:  frameworkcode 
4988 #. %3$s:  ELSE 
4989 #. %4$s:  END 
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4991 #, fuzzy, c-format
4992 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4993 msgstr "%s Keret"
4995 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4996 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4997 #. %3$s:  ELSE 
4998 #. %4$s:  END 
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5000 #, c-format
5001 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5002 msgstr ""
5004 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5005 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5006 #. %3$s:  ELSE 
5007 #. %4$s:  END 
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
5009 #, fuzzy, c-format
5010 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5011 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
5013 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5014 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5015 #. %3$s:  ELSE 
5016 #. %4$s:  END 
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5018 #, fuzzy, c-format
5019 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5020 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
5022 #. For the first occurrence,
5023 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5024 #. %2$s:  template_id 
5025 #. %3$s:  ELSE 
5026 #. %4$s:  END 
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5029 #, fuzzy, c-format
5030 msgid "%s%s%sN/A%s "
5031 msgstr "%s %s (%s) "
5033 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5034 #. %2$s:  loopro.title 
5035 #. %3$s:  ELSE 
5036 #. %4$s:  END 
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5038 #, fuzzy, c-format
5039 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5040 msgstr "%s %s (%s)"
5042 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5043 #. %2$s:  loopro.barcode 
5044 #. %3$s:  ELSE 
5045 #. %4$s:  END 
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5047 #, fuzzy, c-format
5048 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5049 msgstr "Vonalkód %s"
5051 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5052 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5053 #. %3$s:  ELSE 
5054 #. %4$s:  END 
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5056 #, fuzzy, c-format
5057 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5058 msgstr "Minden könyvtár"
5060 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5061 #. %2$s:  slip 
5062 #. %3$s:  ELSE 
5063 #. %4$s:  END 
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5065 #, fuzzy, c-format
5066 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5067 msgstr "%s talált sorok."
5069 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5070 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5071 #. %3$s:  ELSE 
5072 #. %4$s:  END 
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510
5074 #, fuzzy, c-format
5075 msgid "%s%s%sNo title%s"
5076 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
5078 #. For the first occurrence,
5079 #. %1$s:  END 
5080 #. %2$s:  IF limit_desc  
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
5083 #, fuzzy, c-format
5084 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5085 msgstr "&nbsp;korlátai: "
5087 #. For the first occurrence,
5088 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5089 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5090 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5091 #. %4$s:  END 
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
5094 #, fuzzy, c-format
5095 msgid "%s%s, by %s%s"
5096 msgstr "%s %s (%s)"
5098 #. For the first occurrence,
5099 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5100 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5101 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5102 #. %4$s:  END 
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "%s%s, %s%s ("
5107 msgstr "%s %s (%s)"
5109 #. %1$s:  END 
5110 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5111 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5112 #. %4$s:  END 
5113 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
5115 #, fuzzy, c-format
5116 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5117 msgstr "; Kiadta %s "
5119 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5120 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5122 #, fuzzy, c-format
5123 msgid "%s%sModify tag "
5124 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét "
5126 #. %1$s:  END 
5127 #. %2$s:  ELSE 
5128 #. %3$s:  END 
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5130 #, fuzzy, c-format
5131 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5132 msgstr "%s tétel tárolva"
5134 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5135 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5136 #. %3$s:  END 
5137 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
5139 #, c-format
5140 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5141 msgstr ""
5143 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5144 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5145 #. %3$s:  END 
5146 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5148 #, fuzzy, c-format
5149 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5150 msgstr "%s %s (%s) "
5152 #. %1$s:  count 
5153 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5154 #. %3$s:  showncount 
5155 #. %4$s:  hiddencount 
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5157 #, fuzzy, c-format
5158 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5159 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a> "
5161 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5162 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5163 #. %3$s:  server.servername 
5164 #. %4$s:  END 
5165 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5166 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5167 #. %7$s:  END 
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5169 #, fuzzy, c-format
5170 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5171 msgstr "&rsaquo; Z39.50 szerver módosítása %s%sÚj Z39.50 szerver%s%s %s "
5173 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5174 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5175 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
5177 #, fuzzy, c-format
5178 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5179 msgstr ""
5180 " &rsaquo; Riport Varázsló &rsaquo; Elmentett Riportok &rsaquo; SQL Nézet"
5182 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5183 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5184 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5185 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5186 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5187 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5188 #. %7$s:  END 
5189 #. %8$s:  END 
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
5191 #, c-format
5192 msgid ""
5193 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5194 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5195 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5196 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5197 "ordered %s %s "
5198 msgstr ""
5200 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5201 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5202 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5203 #. %4$s:  ELSE 
5204 #. %5$s:  END 
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5206 #, c-format
5207 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5208 msgstr ""
5210 #. %1$s:  ELSE 
5211 #. %2$s:  END 
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5213 #, fuzzy, c-format
5214 msgid "%s(deleted patron)%s "
5215 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
5217 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5218 #. %2$s:  ELSE 
5219 #. %3$s:  END 
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5221 #, fuzzy, c-format
5222 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5223 msgstr "%s %s (%s) "
5225 #. For the first occurrence,
5226 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5227 #. %2$s:  ELSE 
5228 #. %3$s:  END 
5229 #. %4$s:  END 
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5233 #, fuzzy, c-format
5234 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5235 msgstr "%s %s (%s) "
5237 #. %1$s:  loo.kohafield 
5238 #. %2$s:  END 
5239 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5240 #. %4$s:  ELSE 
5241 #. %5$s:  END 
5242 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5243 #. %7$s:  ELSE 
5244 #. %8$s:  END 
5245 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5246 #. %10$s:  END 
5247 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5248 #. %12$s:  END 
5249 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
5251 #, c-format
5252 msgid ""
5253 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5254 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5255 msgstr ""
5257 #. For the first occurrence,
5258 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5259 #. %2$s:  item_loo.author 
5260 #. %3$s:  END 
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5263 #, fuzzy, c-format
5264 msgid "%s, by %s%s"
5265 msgstr ", %s által"
5267 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5268 #. %2$s:  overdueloo.author 
5269 #. %3$s:  END 
5270 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5271 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5272 #. %6$s:  END 
5273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5274 #, fuzzy, c-format
5275 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5276 msgstr "%s %s (%s) "
5278 #. For the first occurrence,
5279 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5280 #. %2$s:  item.author 
5281 #. %3$s:  END 
5282 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
5285 #, fuzzy, c-format
5286 msgid "%s, by %s%s%s- "
5287 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5289 #. %1$s:  i 
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:41
5291 #, c-format
5292 msgid "%s00s"
5293 msgstr ""
5295 #. %1$s:  errcon.server 
5296 #. %2$s:  errcon.seq 
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5298 #, c-format
5299 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5300 msgstr ""
5302 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5303 #. %2$s:  ELSE 
5304 #. %3$s:  END 
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5306 #, fuzzy, c-format
5307 msgid "%sActive%sInactive%s"
5308 msgstr "Aktív/Inactív -&nbsp;"
5310 #. %1$s:  ELSE 
5311 #. %2$s:  END 
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5313 #, fuzzy, c-format
5314 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5315 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
5317 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5318 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5319 #. %3$s:  ELSE 
5320 #. %4$s:  END 
5321 #. %5$s:  IF (firstname) 
5322 #. %6$s:  firstname 
5323 #. %7$s:  END 
5324 #. %8$s:  IF (surname) 
5325 #. %9$s:  surname 
5326 #. %10$s:  END 
5327 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5328 #. %12$s:  categoryname 
5329 #. %13$s:  ELSE 
5330 #. %14$s:  IF ( I ) 
5331 #. %15$s:  END 
5332 #. %16$s:  IF ( A ) 
5333 #. %17$s:  END 
5334 #. %18$s:  IF ( C ) 
5335 #. %19$s:  END 
5336 #. %20$s:  IF ( P ) 
5337 #. %21$s:  END 
5338 #. %22$s:  IF ( S ) 
5339 #. %23$s:  END 
5340 #. %24$s:  END 
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5342 #, c-format
5343 msgid ""
5344 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5345 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5346 msgstr ""
5348 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5349 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5350 #. %3$s:  ELSE 
5351 #. %4$s:  END 
5352 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5353 #. %6$s:  categoryname 
5354 #. %7$s:  ELSE 
5355 #. %8$s:  IF ( I ) 
5356 #. %9$s:  END 
5357 #. %10$s:  IF ( A ) 
5358 #. %11$s:  END 
5359 #. %12$s:  IF ( C ) 
5360 #. %13$s:  END 
5361 #. %14$s:  IF ( P ) 
5362 #. %15$s:  END 
5363 #. %16$s:  IF ( S ) 
5364 #. %17$s:  END 
5365 #. %18$s:  END 
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5367 #, c-format
5368 msgid ""
5369 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5370 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5371 msgstr ""
5373 #. %1$s:  ELSE 
5374 #. %2$s:  END 
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
5376 #, c-format
5377 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5378 msgstr ""
5380 #. %1$s:  ELSE 
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
5382 #, c-format
5383 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5384 msgstr ""
5386 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5387 #. %2$s:  ELSE 
5388 #. %3$s:  END 
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5390 #, fuzzy, c-format
5391 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5392 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
5394 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5395 #. %2$s:  ELSE 
5396 #. %3$s:  END 
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5398 #, c-format
5399 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5400 msgstr ""
5402 #. %1$s:  END 
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5404 #, fuzzy, c-format
5405 msgid "%sCancel"
5406 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
5408 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5409 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5411 #, fuzzy, c-format
5412 msgid "%sChecked out to %s "
5413 msgstr "0 Kölcsönzések "
5415 #. %1$s:  IF humanbranch 
5416 #. %2$s:  humanbranch 
5417 #. %3$s:  ELSE 
5418 #. %4$s:  END 
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5420 #, fuzzy, c-format
5421 msgid ""
5422 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5423 "category%s"
5424 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
5426 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5428 #, c-format
5429 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5430 msgstr ""
5432 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5433 #. %2$s:  ELSE 
5434 #. %3$s:  value.display_value |html 
5435 #. %4$s:  END 
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
5437 #, fuzzy, c-format
5438 msgid "%sDefault%s%s%s"
5439 msgstr "Auth érték"
5441 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5443 #, c-format
5444 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5445 msgstr ""
5447 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5448 #. %2$s:  END 
5449 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5450 #. %4$s:  END 
5451 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5452 #. %6$s:  END 
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5454 #, c-format
5455 msgid ""
5456 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5457 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5458 "from this barcode.%s "
5459 msgstr ""
5461 #. %1$s:  IF course_id 
5462 #. %2$s:  ELSE 
5463 #. %3$s:  END 
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5465 #, c-format
5466 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5467 msgstr ""
5469 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5470 #. %2$s:  categorycode 
5471 #. %3$s:  ELSE 
5472 #. %4$s:  END 
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
5474 #, c-format
5475 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5476 msgstr ""
5478 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5479 #. %2$s:  ELSE 
5480 #. %3$s:  END 
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5482 #, fuzzy, c-format
5483 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5484 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5486 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5487 #. %2$s:  ELSE 
5488 #. %3$s:  END 
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5490 #, fuzzy, c-format
5491 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5492 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5494 #. %1$s:  IF (template_id) 
5495 #. %2$s:  ELSE 
5496 #. %3$s:  END 
5497 #. %4$s:  IF (template_id) 
5498 #. %5$s:  template_id 
5499 #. %6$s:  END 
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5501 #, fuzzy, c-format
5502 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5503 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5505 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5506 #. %2$s:  ELSE 
5507 #. %3$s:  END 
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5509 #, fuzzy, c-format
5510 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5511 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
5513 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5514 #. %2$s:  ELSE 
5515 #. %3$s:  END
5516 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5517 #. %5$s:  profile_id 
5518 #. %6$s:  END 
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5520 #, fuzzy, c-format
5521 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5522 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
5524 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5526 #, fuzzy, c-format
5527 msgid "%sEditing "
5528 msgstr "Animáció "
5530 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5531 #. %2$s:  END 
5532 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5533 #. %4$s:  END 
5534 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5535 #. %6$s:  END 
5536 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5537 #. %8$s:  END 
5538 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5539 #. %10$s:  END 
5540 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5541 #. %12$s:  END 
5542 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5543 #. %14$s:  END 
5544 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5545 #. %16$s:  END 
5546 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5547 #. %18$s:  END 
5548 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5549 #. %20$s:  END 
5550 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5551 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5552 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5553 #. %24$s:  END 
5554 #. %25$s:  END 
5555 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5556 #. %27$s:  END 
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5558 #, fuzzy, c-format
5559 msgid ""
5560 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5561 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5562 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5563 msgstr "%s %s (%s) "
5565 #. For the first occurrence,
5566 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5567 #. %2$s:  END 
5568 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5569 #. %4$s:  END 
5570 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5571 #. %6$s:  END 
5572 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5573 #. %8$s:  END 
5574 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5575 #. %10$s:  END 
5576 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5577 #. %12$s:  END 
5578 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5579 #. %14$s:  END 
5580 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5581 #. %16$s:  END 
5582 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5583 #. %18$s:  END 
5584 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5585 #. %20$s:  END 
5586 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5587 #. %22$s:  END 
5588 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5589 #. %24$s:  END 
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
5593 #, fuzzy, c-format
5594 msgid ""
5595 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5596 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5597 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5598 msgstr "%s %s (%s) "
5600 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5601 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5602 #. %3$s:  ELSE 
5603 #. %4$s:  sex 
5604 #. %5$s:  END 
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5606 #, fuzzy, c-format
5607 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5608 msgstr "%s %s (%s)"
5610 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5611 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5612 #. %3$s:  ELSE 
5613 #. %4$s:  sex 
5614 #. %5$s:  END 
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
5616 #, fuzzy, c-format
5617 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5618 msgstr "%s %s (%s) "
5620 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5621 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5622 #. %3$s:  ELSE 
5623 #. %4$s:  END 
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5625 #, c-format
5626 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5627 msgstr ""
5629 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5630 #. %2$s:  END 
5631 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5632 #. %4$s:  END 
5633 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5634 #. %6$s:  END 
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
5636 #, c-format
5637 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5638 msgstr ""
5640 #. For the first occurrence,
5641 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5642 #. %2$s:  ELSE 
5643 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5644 #. %4$s:  END 
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5647 #, c-format
5648 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5649 msgstr ""
5651 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5652 #. %2$s:  END 
5653 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5654 #. %4$s:  END 
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
5656 #, c-format
5657 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5658 msgstr ""
5660 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5661 #. %2$s:  ELSE 
5662 #. %3$s:  END 
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5664 #, c-format
5665 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5666 msgstr ""
5668 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5669 #. %2$s:  ELSE 
5670 #. %3$s:  END 
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5672 #, c-format
5673 msgid "%sHidden%sShown%s"
5674 msgstr ""
5676 #. %1$s:  BLOCK subject 
5677 #. %2$s:  END 
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5679 #, fuzzy, c-format
5680 msgid "%sHold:%s "
5681 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
5683 #. %1$s:  IF humanbranch 
5684 #. %2$s:  humanbranch 
5685 #. %3$s:  ELSE 
5686 #. %4$s:  END 
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5688 #, c-format
5689 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5690 msgstr ""
5692 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5693 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5694 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5695 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5696 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5697 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5698 #. %7$s:  ELSE 
5699 #. %8$s:  END 
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5701 #, c-format
5702 msgid ""
5703 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5704 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5705 msgstr ""
5707 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5708 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5709 #. %3$s:  END 
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5711 #, fuzzy, c-format
5712 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5713 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
5715 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5716 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5717 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5718 #. %4$s:  ELSE 
5719 #. %5$s:  END 
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5721 #, c-format
5722 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5723 msgstr ""
5725 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5726 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5728 #, fuzzy, c-format
5729 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5730 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok "
5732 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5733 #. %2$s:  ELSE 
5734 #. %3$s:  END 
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5736 #, fuzzy, c-format
5737 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5738 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
5740 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5741 #. %2$s:  END 
5742 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5743 #. %4$s:  END 
5744 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5745 #. %6$s:  END 
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5747 #, c-format
5748 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5749 msgstr ""
5751 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5752 #. %2$s:  ELSE 
5753 #. %3$s:  END 
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5755 #, c-format
5756 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5757 msgstr ""
5759 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5760 #. %2$s:  ELSE 
5761 #. %3$s:  END 
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
5763 #, c-format
5764 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5765 msgstr ""
5767 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5768 #. %2$s:  END 
5769 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5770 #. %4$s:  END 
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5772 #, fuzzy, c-format
5773 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5774 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
5776 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5777 #. %2$s:  ELSE 
5778 #. %3$s:  END 
5779 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5780 #. %5$s:  budget_name 
5781 #. %6$s:  budget_period_description 
5782 #. %7$s:  END 
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5784 #, c-format
5785 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5786 msgstr ""
5788 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5789 #. %2$s:  END 
5790 #. %3$s:  basketname|html 
5791 #. %4$s:  basketno 
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
5793 #, fuzzy, c-format
5794 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5795 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
5797 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5798 #. %2$s:  ELSE 
5799 #. %3$s:  END 
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5801 #, c-format
5802 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5803 msgstr ""
5805 #. %1$s:  IF record.permanent 
5806 #. %2$s:  ELSE 
5807 #. %3$s:  END 
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5809 #, fuzzy, c-format
5810 msgid "%sNo%sYes%s"
5811 msgstr "%s =%s "
5813 #. %1$s:  ELSE 
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5815 #, fuzzy, c-format
5816 msgid "%sNone"
5817 msgstr "%s - %s"
5819 #. %1$s:  ELSE 
5820 #. %2$s:  END 
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
5822 #, fuzzy, c-format
5823 msgid "%sNot checked out%s"
5824 msgstr "0 Kölcsönzések"
5826 #. %1$s:  IF ( I ) 
5827 #. %2$s:  ELSE 
5828 #. %3$s:  END 
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5830 #, fuzzy, c-format
5831 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5832 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
5834 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5835 #. %2$s:  ELSE 
5836 #. %3$s:  END 
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
5838 #, fuzzy, c-format
5839 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5840 msgstr "%s tételek"
5842 #. %1$s: - BLOCK subject -
5843 #. %2$s: - END -
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5845 #, fuzzy, c-format
5846 msgid "%sOverdue:%s "
5847 msgstr "%s tételek"
5849 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5851 #, c-format
5852 msgid "%sParsing upload file "
5853 msgstr ""
5855 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5856 #. %2$s:  END 
5857 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5858 #. %4$s:  END 
5859 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5860 #. %6$s:  END 
5861 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5862 #. %8$s:  END 
5863 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5864 #. %10$s:  END 
5865 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5866 #. %12$s:  END 
5867 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5868 #. %14$s:  s.reason 
5869 #. %15$s:  END 
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
5871 #, c-format
5872 msgid ""
5873 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5874 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5875 "library%s %s(%s)%s "
5876 msgstr ""
5878 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5879 #. %2$s:  branchname 
5880 #. %3$s:  END 
5881 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5882 #. %5$s:  END 
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5884 #, c-format
5885 msgid ""
5886 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5887 "and then attempt transfer: %s "
5888 msgstr ""
5890 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
5891 #. %2$s:  ELSE 
5892 #. %3$s:  END 
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
5894 #, c-format
5895 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5896 msgstr ""
5898 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5899 #. %2$s:  END 
5900 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5901 #. %4$s:  END 
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
5903 #, c-format
5904 msgid ""
5905 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5906 "select a file to upload.%s "
5907 msgstr ""
5909 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5910 #. %2$s:  END 
5911 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5912 #. %4$s:  END 
5913 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5914 #. %6$s:  END 
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5916 #, c-format
5917 msgid ""
5918 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5919 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5920 msgstr ""
5922 #. %1$s:  ELSE 
5923 #. %2$s:  END 
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
5925 #, fuzzy, c-format
5926 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5927 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
5929 #. %1$s:  ELSE 
5930 #. %2$s:  END 
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
5932 #, fuzzy, c-format
5933 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5934 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
5936 #. %1$s:  ELSE 
5937 #. %2$s:  END 
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
5939 #, fuzzy, c-format
5940 msgid "%sThis record has no items.%s "
5941 msgstr "%s tétel tárolva "
5943 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5944 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5945 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5946 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5947 #. %5$s:  ELSE 
5948 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5949 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5950 #. %8$s:  END 
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5952 #, c-format
5953 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5954 msgstr ""
5956 #. For the first occurrence,
5957 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5958 #. %2$s:  ELSE 
5959 #. %3$s:  END 
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
5962 #, fuzzy, c-format
5963 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5964 msgstr "%s&nbsp;-&nbsp;%s"
5966 #. For the first occurrence,
5967 #. %1$s:  IF category. overduenoticerequired 
5968 #. %2$s:  ELSE 
5969 #. %3$s:  END 
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
5985 #, fuzzy, c-format
5986 msgid "%sYes%sNo%s"
5987 msgstr "IgenNem"
5989 #. %1$s:  IF field.searchable 
5990 #. %2$s:  ELSE 
5991 #. %3$s:  END 
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
5993 #, fuzzy, c-format
5994 msgid "%sYes%sNo%s "
5995 msgstr "IgenNem"
5997 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5998 #. %2$s:  ELSE 
5999 #. %3$s:  END 
6000 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
6002 #, fuzzy, c-format
6003 msgid "%sYes%sNo%s %s "
6004 msgstr "%s %s (%s) "
6006 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid "%sa - Earlier heading"
6010 msgstr "Apache verzió:"
6012 #. %1$s:  ELSE 
6013 #. %2$s:  END 
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6015 #, fuzzy, c-format
6016 msgid "%sa list:%s"
6017 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
6019 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6020 #. %2$s:  END 
6021 #. %3$s:  END 
6022 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6024 #, c-format
6025 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6026 msgstr ""
6028 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6029 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6030 #. %3$s:  END 
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6032 #, fuzzy, c-format
6033 msgid "%sat %s%s "
6034 msgstr "%s %s (%s) "
6036 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6038 #, c-format
6039 msgid "%sb - Later heading"
6040 msgstr ""
6042 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6043 #. %2$s:  reser.author 
6044 #. %3$s:  END 
6045 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6047 #, fuzzy, c-format
6048 msgid "%sby %s%s %s ("
6049 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6051 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6052 #. %2$s:  result_se.author 
6053 #. %3$s:  END 
6054 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6055 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6056 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6057 #. %7$s:  END 
6058 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6059 #. %9$s:  result_se.place 
6060 #. %10$s:  END 
6061 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6062 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6063 #. %13$s:  END 
6064 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6065 #. %15$s:  result_se.pages 
6066 #. %16$s:  END 
6067 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6069 #, c-format
6070 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6071 msgstr ""
6073 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6075 #, c-format
6076 msgid "%sd - Acronym"
6077 msgstr ""
6079 #. %1$s:  ELSE 
6080 #. %2$s:  END 
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6082 #, fuzzy, c-format
6083 msgid "%sdefault%s framework"
6084 msgstr "Hozzáad keretet"
6086 #. %1$s:  ELSE 
6087 #. %2$s:  END 
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6089 #, fuzzy, c-format
6090 msgid "%sdefault%s framework. "
6091 msgstr "Hozzáad keretet "
6093 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6094 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6095 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6096 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6097 #. %5$s:  ELSE 
6098 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6099 #. %7$s:  END 
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6101 #, fuzzy, c-format
6102 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6103 msgstr "%s %s (%s) "
6105 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6107 #, c-format
6108 msgid "%sf - Musical composition"
6109 msgstr ""
6111 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6113 #, c-format
6114 msgid "%sg - Broader term"
6115 msgstr ""
6117 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6119 #, c-format
6120 msgid "%sh - Narrower term"
6121 msgstr ""
6123 #. %1$s:  ELSE 
6124 #. %2$s:  END 
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6126 #, c-format
6127 msgid ""
6128 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6129 "page"
6130 msgstr ""
6132 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6134 #, c-format
6135 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6136 msgstr ""
6138 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6140 #, fuzzy, c-format
6141 msgid "%sn - Not applicable"
6142 msgstr "(ha alkalmazandó)"
6144 #. For the first occurrence,
6145 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6148 #, fuzzy, c-format
6149 msgid "%sor choose "
6150 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
6152 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6154 #, c-format
6155 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6156 msgstr ""
6158 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6159 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6160 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6161 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6162 #. %5$s:  ELSE 
6163 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6164 #. %7$s:  END 
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6166 #, c-format
6167 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6168 msgstr ""
6170 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6172 #, c-format
6173 msgid "%st - Immediate parent body"
6174 msgstr ""
6176 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6177 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6178 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6180 #, fuzzy, c-format
6181 msgid "%sx%s = %s "
6182 msgstr "%sx%s = %s "
6184 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6185 #. %2$s:  END 
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
6187 #, fuzzy, c-format
6188 msgid "%s✓%s"
6189 msgstr "%s - %s"
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
6192 #, c-format
6193 msgid ""
6194 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6195 "Radoslav Kolev"
6196 msgstr ""
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
6199 #, c-format
6200 msgid ""
6201 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6202 "and Serhij Dubyk"
6203 msgstr ""
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6206 #, c-format
6207 msgid ""
6208 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6209 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6210 msgstr ""
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6213 #, c-format
6214 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6215 msgstr ""
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
6218 #, c-format
6219 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6220 msgstr ""
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
6223 #, c-format
6224 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6225 msgstr ""
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6228 #, c-format
6229 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6230 msgstr ""
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
6233 #, c-format
6234 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6235 msgstr ""
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6238 #, c-format
6239 msgid ""
6240 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6241 msgstr ""
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
6244 #, c-format
6245 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6246 msgstr ""
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
6249 #, c-format
6250 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6251 msgstr ""
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
6254 #, c-format
6255 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6256 msgstr ""
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
6259 #, c-format
6260 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6261 msgstr ""
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6264 #, c-format
6265 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6266 msgstr ""
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
6269 #, c-format
6270 msgid ""
6271 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6272 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6273 msgstr ""
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
6276 #, c-format
6277 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6278 msgstr ""
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
6281 #, c-format
6282 msgid ""
6283 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6284 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6285 msgstr ""
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6288 #, c-format
6289 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6290 msgstr ""
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6293 #, fuzzy, c-format
6294 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6295 msgstr "&lt;&lt;"
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:294
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6303 #, c-format
6304 msgid "&lt;&lt; Previous"
6305 msgstr "&lt;&lt; Előző"
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
6308 #, fuzzy, c-format
6309 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6310 msgstr ""
6311 " <b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> a link a cím alatt fog "
6312 "megjelenítődni"
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
6316 #, c-format
6317 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6318 msgstr ""
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
6321 #, c-format
6322 msgid "&nbsp; Sub report:"
6323 msgstr ""
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6326 #, fuzzy, c-format
6327 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6328 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Szerző (kifejezés)"
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6332 #, fuzzy, c-format
6333 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6334 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Helyrajzi szám"
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6337 #, fuzzy, c-format
6338 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6339 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencia neve"
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6342 #, fuzzy, c-format
6343 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6344 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferencia neve (kifejezés)"
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6347 #, fuzzy, c-format
6348 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6349 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jogi személy neve"
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6352 #, fuzzy, c-format
6353 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6354 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jogi személy neve (kifejezés)"
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6357 #, c-format
6358 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6359 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6362 #, c-format
6363 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6364 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6367 #, fuzzy, c-format
6368 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6369 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Szerző (kifejezés)"
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6372 #, fuzzy, c-format
6373 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6374 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Személy név"
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6377 #, fuzzy, c-format
6378 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6379 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Személy név (kifejezés)"
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6382 #, fuzzy, c-format
6383 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6384 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sorozat címe"
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6387 #, fuzzy, c-format
6388 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6389 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6392 #, fuzzy, c-format
6393 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6394 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6397 #, fuzzy, c-format
6398 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6399 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6404 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tárgya (kifejezés)"
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6407 #, fuzzy, c-format
6408 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6409 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés)"
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6412 #, fuzzy, c-format
6413 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6414 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formátuma: éééé-éééé)"
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6417 #, fuzzy, c-format
6418 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6419 msgstr "Vonalkód fájl:"
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6424 #, fuzzy, c-format
6425 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6426 msgstr "Vonalkód fájl:"
6428 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6429 #. %2$s:  ELSE 
6430 #. %3$s:  END 
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
6432 #, fuzzy, c-format
6433 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
6434 msgstr "0 Kölcsönzések "
6436 #. %1$s:  END 
6437 #. %2$s:  IF ( else ) 
6438 #. %3$s:  tagfield | html 
6439 #. %4$s:  ELSE 
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6441 #, fuzzy, c-format
6442 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6443 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
6445 #. %1$s:  END 
6446 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6447 #. %3$s:  tagsubfield 
6448 #. %4$s:  END 
6449 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6450 #. %6$s:  END 
6451 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6452 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6453 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6454 #. %10$s:  END 
6455 #. %11$s:  ELSE 
6456 #. %12$s:  action 
6457 #. %13$s:  END 
6458 #. %14$s:  END 
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6460 #, c-format
6461 msgid ""
6462 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6463 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6464 msgstr ""
6466 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6467 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6468 #. %3$s:  basketname 
6469 #. %4$s:  ELSE 
6470 #. %5$s:  booksellername 
6471 #. %6$s:  END 
6472 #. %7$s:  END 
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6474 #, fuzzy, c-format
6475 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6476 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6478 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6479 #. %2$s:  ELSE 
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6481 #, fuzzy, c-format
6482 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6483 msgstr "c- Gyűjtemény"
6485 #. %1$s:  IF course_name 
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6487 #, fuzzy, c-format
6488 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6489 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6491 #. For the first occurrence,
6492 #. %1$s:  IF batch_id 
6493 #. %2$s:  batch_id 
6494 #. %3$s:  ELSE 
6495 #. %4$s:  END 
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6498 #, fuzzy, c-format
6499 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6500 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6502 #. %1$s:  IF ( id ) 
6503 #. %2$s:  ELSE 
6504 #. %3$s:  END 
6505 #. %4$s:  ELSE 
6506 #. %5$s:  END 
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6508 #, fuzzy, c-format
6509 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6510 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6512 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6513 #. %2$s:  ELSE 
6514 #. %3$s:  END 
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6516 #, fuzzy, c-format
6517 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
6518 msgstr "Authority Típusok &rsaquo; Új authority típus "
6520 #. %1$s:  IF datereceived 
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6522 #, fuzzy, c-format
6523 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6524 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák "
6526 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6527 #. %2$s:  ELSE 
6528 #. %3$s:  authid 
6529 #. %4$s:  authtypetext 
6530 #. %5$s:  END 
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6532 #, fuzzy, c-format
6533 msgid ""
6534 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6535 msgstr ""
6536 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
6537 "találatai "
6539 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6540 #. %2$s:  ELSE 
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6542 #, c-format
6543 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6544 msgstr ""
6546 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6547 #. %2$s:  ELSE 
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6549 #, fuzzy, c-format
6550 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6551 msgstr ""
6552 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; ISBD részletes adatok "
6553 "<i> %s</i> "
6555 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6556 #. %2$s:  ELSE 
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6558 #, fuzzy, c-format
6559 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6560 msgstr ""
6561 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
6562 "<i> %s</i> "
6564 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6565 #. %2$s:  ELSE 
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6567 #, fuzzy, c-format
6568 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6569 msgstr ""
6570 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
6571 "<i> %s</i> "
6573 #. %1$s:  branchname 
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6575 #, fuzzy, c-format
6576 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6577 msgstr "%s évek"
6579 #. %1$s:  END 
6580 #. %2$s:  IF step == 2 
6581 #. %3$s:  END 
6582 #. %4$s:  IF step == 3 
6583 #. %5$s:  END 
6584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6585 #, fuzzy, c-format
6586 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6587 msgstr "&rsaquo; Befejezte"
6589 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6590 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6591 #. %3$s:  budget_period_description 
6592 #. %4$s:  ELSE 
6593 #. %5$s:  END 
6594 #. %6$s:  END 
6595 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6597 #, fuzzy, c-format
6598 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6599 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
6601 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6602 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6603 #. %3$s:  searchfield 
6604 #. %4$s:  ELSE 
6605 #. %5$s:  END 
6606 #. %6$s:  END 
6607 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6609 #, fuzzy, c-format
6610 msgid ""
6611 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6612 "currency '"
6613 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Erősítsd meg a '%s' címke törlését"
6615 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6616 #. %2$s:  categorycode |html 
6617 #. %3$s:  ELSE 
6618 #. %4$s:  categorycode |html 
6619 #. %5$s:  END 
6620 #. %6$s:  END 
6621 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6623 #, fuzzy, c-format
6624 msgid ""
6625 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6626 "'%s'%s%s %s "
6627 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
6629 #. %1$s:  IF step == 1 
6630 #. %2$s:  ELSE 
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6632 #, fuzzy, c-format
6633 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6634 msgstr "<a1>Üres Olvasói Recordok</a> &rsaquo;"
6636 #. %1$s:  IF ( op ) 
6637 #. %2$s:  ELSE 
6638 #. %3$s:  END 
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6640 #, fuzzy, c-format
6641 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6642 msgstr ""
6643 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
6644 "Útvonal Listát"
6646 #. For the first occurrence,
6647 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6648 #. %2$s:  template_id 
6649 #. %3$s:  ELSE 
6650 #. %4$s:  END 
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6657 #, fuzzy, c-format
6658 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6659 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6661 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6663 #, fuzzy, c-format
6664 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6665 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
6667 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6668 #. %2$s:  authid 
6669 #. %3$s:  authtypetext 
6670 #. %4$s:  ELSE 
6671 #. %5$s:  authtypetext 
6672 #. %6$s:  END 
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6674 #, c-format
6675 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6676 msgstr ""
6678 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6679 #. %2$s:  END 
6680 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6681 #. %4$s:  END 
6682 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6683 #. %6$s:  END 
6684 #. %7$s:  END 
6685 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6686 #. %9$s:  END 
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6688 #, fuzzy, c-format
6689 msgid ""
6690 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6691 "%s%s %sAuthorized values%s"
6692 msgstr ""
6693 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
6694 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
6696 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6697 #. %2$s:  categorycode |html 
6698 #. %3$s:  ELSE 
6699 #. %4$s:  END 
6700 #. %5$s:  END 
6701 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6703 #, c-format
6704 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6705 msgstr ""
6707 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6708 #. %2$s:  contractname 
6709 #. %3$s:  ELSE 
6710 #. %4$s:  END 
6711 #. %5$s:  END 
6712 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6714 #, c-format
6715 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6716 msgstr ""
6718 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6719 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6720 #. %3$s:  budget_name 
6721 #. %4$s:  END 
6722 #. %5$s:  ELSE 
6723 #. %6$s:  END 
6724 #. %7$s:  END 
6725 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6727 #, fuzzy, c-format
6728 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6729 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
6731 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6732 #. %2$s:  ordernumber 
6733 #. %3$s:  ELSE 
6734 #. %4$s:  END 
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6736 #, c-format
6737 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6738 msgstr ""
6740 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6741 #. %2$s:  searchfield 
6742 #. %3$s:  ELSE 
6743 #. %4$s:  END 
6744 #. %5$s:  END 
6745 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6747 #, c-format
6748 msgid ""
6749 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6750 msgstr ""
6752 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6753 #. %2$s:  END 
6754 #. %3$s:  basketname|html 
6755 #. %4$s:  basketno 
6756 #. %5$s:  name|html 
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
6758 #, fuzzy, c-format
6759 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6760 msgstr "&rsaquo; %sÚj %s%sTörlés %sKosár %s (%s) %s részére"
6762 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6763 #. %2$s:  ELSE 
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6765 #, fuzzy, c-format
6766 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6767 msgstr "&rsaquo; %sRendelés külső forrástól%s"
6769 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6770 #. %2$s:  ELSE 
6771 #. %3$s:  END 
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6773 #, c-format
6774 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6775 msgstr ""
6777 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6778 #. %2$s:  ELSE 
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6780 #, fuzzy, c-format
6781 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6782 msgstr "&rsaquo; %sOlvasói tulajdonságtípusok%s"
6784 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6785 #. %2$s:  ELSE 
6786 #. %3$s:  firstname 
6787 #. %4$s:  surname 
6788 #. %5$s:  cardnumber 
6789 #. %6$s:  END 
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6791 #, fuzzy, c-format
6792 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6793 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6795 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6796 #. %2$s:  ELSE 
6797 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6798 #. %4$s:  END 
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
6800 #, fuzzy, c-format
6801 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6802 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6804 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6805 #. %2$s:  ELSE 
6806 #. %3$s:  firstname 
6807 #. %4$s:  surname 
6808 #. %5$s:  cardnumber 
6809 #. %6$s:  END 
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
6811 #, fuzzy, c-format
6812 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6813 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6815 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6816 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6817 #. %3$s:  ELSE 
6818 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6819 #. %5$s:  ELSE 
6820 #. %6$s:  END 
6821 #. %7$s:  END 
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6823 #, c-format
6824 msgid ""
6825 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6826 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6827 msgstr ""
6829 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6830 #. %2$s:  ELSE 
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6832 #, fuzzy, c-format
6833 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6834 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6837 #, fuzzy, c-format
6838 msgid "&rsaquo; About Koha"
6839 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Eszközök"
6841 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6843 #, fuzzy, c-format
6844 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6845 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
6847 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
6849 #, fuzzy, c-format
6850 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6851 msgstr "&rsaquo; %s"
6853 #. %1$s:  booksellername |html 
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6855 #, fuzzy, c-format
6856 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6857 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
6859 #. %1$s:  END 
6860 #. %2$s:  END 
6861 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6862 #. %4$s:  IF ( total ) 
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6864 #, fuzzy, c-format
6865 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6866 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
6868 #. %1$s:  END 
6869 #. %2$s:  ELSE 
6870 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
6872 #, fuzzy, c-format
6873 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6874 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6877 #, fuzzy, c-format
6878 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6879 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6882 #, fuzzy, c-format
6883 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6884 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6887 #, fuzzy, c-format
6888 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6889 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6892 #, fuzzy, c-format
6893 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6894 msgstr "&rsaquo; Add hozzá a tétel találati szabályt"
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6897 #, fuzzy, c-format
6898 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6899 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6902 #, fuzzy, c-format
6903 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6904 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
6906 #. %1$s:  END 
6907 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6909 #, fuzzy, c-format
6910 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6911 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6914 #, fuzzy, c-format
6915 msgid "&rsaquo; Administration"
6916 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Adminisztráció"
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6919 #, fuzzy, c-format
6920 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6921 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Időszaki kiadvány"
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6924 #, fuzzy, c-format
6925 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6926 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6929 #, fuzzy, c-format
6930 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6931 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
6934 #, fuzzy, c-format
6935 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
6936 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6939 #, fuzzy, c-format
6940 msgid "&rsaquo; Authorities"
6941 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6944 #, fuzzy, c-format
6945 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6946 msgstr "Authority keresés találatai"
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6949 #, fuzzy, c-format
6950 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6951 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
6953 #. %1$s:  import_batch_id 
6954 #. %2$s:  ELSE 
6955 #. %3$s:  END 
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6957 #, fuzzy, c-format
6958 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6959 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket "
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6962 #, fuzzy, c-format
6963 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6964 msgstr "Vonalkód fájl: "
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6967 #, fuzzy, c-format
6968 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6969 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
6971 #. %1$s:  itemtype 
6972 #. %2$s:  ELSE 
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
6974 #, fuzzy, c-format
6975 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6976 msgstr ""
6977 " <a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Nem tudta letörölni a  '%s' dokumentum "
6978 "típust "
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6981 #, fuzzy, c-format
6982 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6983 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
6986 #, fuzzy, c-format
6987 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6988 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
6990 #. %1$s:  END 
6991 #. %2$s:  IF op == 'list' 
6992 #. %3$s:  END 
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6994 #, fuzzy, c-format
6995 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6996 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
6998 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6999 #. %2$s:  ELSE 
7000 #. %3$s:  END 
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7002 #, fuzzy, c-format
7003 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7004 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7007 #, fuzzy, c-format
7008 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7009 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás "
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
7012 #, fuzzy, c-format
7013 msgid "&rsaquo; Check in"
7014 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
7017 #, fuzzy, c-format
7018 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7019 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák "
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7022 #, fuzzy, c-format
7023 msgid "&rsaquo; Circulation"
7024 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
7027 #, fuzzy, c-format
7028 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7029 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
7031 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7033 #, fuzzy, c-format
7034 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7035 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
7037 #. %1$s:  title |html 
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7039 #, fuzzy, c-format
7040 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7041 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7044 #, fuzzy, c-format
7045 msgid "&rsaquo; Claims"
7046 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7049 #, fuzzy, c-format
7050 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7051 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7054 #, fuzzy, c-format
7055 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7056 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7059 #, fuzzy, c-format
7060 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7061 msgstr "Hozzáad rekordot"
7063 #. %1$s:  contractnumber 
7064 #. %2$s:  END 
7065 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7067 #, fuzzy, c-format
7068 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7069 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7071 #. %1$s:  searchfield 
7072 #. %2$s:  END 
7073 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7075 #, fuzzy, c-format
7076 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7077 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7079 #. %1$s:  searchfield 
7080 #. %2$s:  END 
7081 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7083 #, fuzzy, c-format
7084 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7085 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7087 #. %1$s:  tagsubfield 
7088 #. %2$s:  END 
7089 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7091 #, fuzzy, c-format
7092 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7093 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7095 #. %1$s:  searchfield 
7096 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7098 #, fuzzy, c-format
7099 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7100 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7102 #. %1$s:  ELSE 
7103 #. %2$s:  END 
7104 #. %3$s:  END 
7105 #. %4$s:  END 
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7107 #, fuzzy, c-format
7108 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7109 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7112 #, fuzzy, c-format
7113 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7114 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7116 #. %1$s:  tablename 
7117 #. %2$s:  kohafield 
7118 #. %3$s:  END 
7119 #. %4$s:  IF ( else ) 
7120 #. %5$s:  tagfield 
7121 #. %6$s:  END 
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7125 msgstr "<a1>MARC Linkek</a> &rsaquo; Kapcsold a %s.%s-t egy MARC almezőhöz"
7127 #. %1$s:  END 
7128 #. %2$s:  IF ( else ) 
7129 #. %3$s:  END 
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7131 #, fuzzy, c-format
7132 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7133 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7136 #, fuzzy, c-format
7137 msgid "&rsaquo; Course details for "
7138 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7140 #. %1$s:  END 
7141 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7143 #, fuzzy, c-format
7144 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7145 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7147 #. %1$s:  END 
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7149 #, fuzzy, c-format
7150 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7151 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7153 #. %1$s:  END 
7154 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7156 #, fuzzy, c-format
7157 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7158 msgstr "&rsaquo; Adat törölve "
7160 #. %1$s:  END 
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7162 #, fuzzy, c-format
7163 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7164 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
7166 #. %1$s:  itemtype 
7167 #. %2$s:  END 
7168 #. %3$s:  END 
7169 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7171 #, fuzzy, c-format
7172 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7173 msgstr "<a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Törölje a '%s' dokumentum típust? "
7175 #. %1$s:  subscriptionid 
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7177 #, fuzzy, c-format
7178 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7179 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7182 #, fuzzy, c-format
7183 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7184 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7186 #. %1$s:  END 
7187 #. %2$s:  IF close_form 
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7189 #, fuzzy, c-format
7190 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7191 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7194 #, fuzzy, c-format
7195 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7196 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "&rsaquo; Edit "
7201 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7203 #. %1$s:  END -
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7205 #, fuzzy, c-format
7206 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7207 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7209 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7211 #, fuzzy, c-format
7212 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7213 msgstr "&rsaquo; %s"
7215 #. %1$s:  END 
7216 #. %2$s:  ELSE 
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7218 #, fuzzy, c-format
7219 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7220 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7222 #. %1$s:  suggestionid 
7223 #. %2$s:  ELSE 
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7225 #, fuzzy, c-format
7226 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7227 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7230 #, fuzzy, c-format
7231 msgid "&rsaquo; Editor"
7232 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7235 #, c-format
7236 msgid "&rsaquo; Error 400"
7237 msgstr "&rsaquo; 400-as hiba"
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7240 #, fuzzy, c-format
7241 msgid "&rsaquo; Error 401"
7242 msgstr "&rsaquo; 401-es hiba"
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7245 #, fuzzy, c-format
7246 msgid "&rsaquo; Error 402"
7247 msgstr "&rsaquo; 402-es hiba"
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7250 #, fuzzy, c-format
7251 msgid "&rsaquo; Error 403"
7252 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Hiba 403"
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7255 #, fuzzy, c-format
7256 msgid "&rsaquo; Error 404"
7257 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Hiba 404"
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7260 #, fuzzy, c-format
7261 msgid "&rsaquo; Error 405"
7262 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Hiba 405"
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7265 #, fuzzy, c-format
7266 msgid "&rsaquo; Error 500"
7267 msgstr "&rsaquo; 500-as hiba"
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
7270 #, fuzzy, c-format
7271 msgid "&rsaquo; Export data"
7272 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7275 #, fuzzy, c-format
7276 msgid "&rsaquo; Files"
7277 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7279 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7281 #, fuzzy, c-format
7282 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7283 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7286 #, fuzzy, c-format
7287 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7288 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7291 #, fuzzy, c-format
7292 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7293 msgstr "&rsaquo; Elveszett dokumentumok"
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7296 #, fuzzy, c-format
7297 msgid "&rsaquo; Images "
7298 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7301 #, fuzzy, c-format
7302 msgid "&rsaquo; Images for "
7303 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7306 #, fuzzy, c-format
7307 msgid "&rsaquo; Invoices"
7308 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7311 #, fuzzy, c-format
7312 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7313 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7316 #, fuzzy, c-format
7317 msgid "&rsaquo; Item details for "
7318 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
7321 #, fuzzy, c-format
7322 msgid "&rsaquo; Item search "
7323 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7326 #, fuzzy, c-format
7327 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7328 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7331 #, fuzzy, c-format
7332 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7333 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7336 #, fuzzy, c-format
7337 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7338 msgstr ""
7339 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7340 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7343 #, fuzzy, c-format
7344 msgid "&rsaquo; Label creator "
7345 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása "
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7348 #, fuzzy, c-format
7349 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7350 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
7352 #. %1$s:  IF ( total ) 
7353 #. %2$s:  total 
7354 #. %3$s:  ELSE 
7355 #. %4$s:  END 
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7357 #, fuzzy, c-format
7358 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7359 msgstr ""
7360 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7361 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
7364 #, fuzzy, c-format
7365 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7366 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7369 #, fuzzy, c-format
7370 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7371 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7374 #, fuzzy, c-format
7375 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7376 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7379 #, fuzzy, c-format
7380 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7381 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7385 #, fuzzy, c-format
7386 msgid "&rsaquo; Merging records"
7387 msgstr "Hozzáad rekordot"
7389 #. %1$s:  spec 
7390 #. %2$s:  ELSE 
7391 #. %3$s:  END 
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
7393 #, fuzzy, c-format
7394 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7395 msgstr ""
7396 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7397 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7399 #. %1$s:  itemtype 
7400 #. %2$s:  ELSE 
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7402 #, fuzzy, c-format
7403 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7404 msgstr "<a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Módosítsd a '%s' dokumentum típust "
7406 #. %1$s:  ELSE 
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7408 #, fuzzy, c-format
7409 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7410 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az értesítést "
7412 #. %1$s:  searchfield 
7413 #. %2$s:  ELSE 
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7415 #, fuzzy, c-format
7416 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7417 msgstr "<a1>Nyomtatók</a> &rsaquo; Módosítsd a '%s' nyomtatót "
7419 #. %1$s:  ELSE 
7420 #. %2$s:  END 
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7422 #, fuzzy, c-format
7423 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7424 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7426 #. %1$s:  END 
7427 #. %2$s:  END 
7428 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7432 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
7434 #. %1$s:  ELSE 
7435 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7437 #, fuzzy, c-format
7438 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7439 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva "
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7442 #, fuzzy, c-format
7443 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7444 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva"
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7447 #, fuzzy, c-format
7448 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7449 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
7451 #. %1$s:  fund_code 
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7453 #, fuzzy, c-format
7454 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7455 msgstr "&rsaquo; Köteg %s"
7457 #. %1$s:  todaysdate 
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7459 #, fuzzy, c-format
7460 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7461 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
7463 #. %1$s:  LoginBranchname 
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7465 #, fuzzy, c-format
7466 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7467 msgstr "&rsaquo; Köteg %s"
7469 #. %1$s:  END 
7470 #. %2$s:  IF ( else ) 
7471 #. %3$s:  END 
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7473 #, fuzzy, c-format
7474 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7475 msgstr ""
7476 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7477 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7480 #, fuzzy, c-format
7481 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7482 msgstr "Adminisztráció "
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
7485 #, fuzzy, c-format
7486 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7487 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7490 #, fuzzy, c-format
7491 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7492 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7494 #. %1$s:  borrower.firstname 
7495 #. %2$s:  borrower.surname 
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7499 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7502 #, fuzzy, c-format
7503 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7504 msgstr "%s évek "
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7507 #, fuzzy, c-format
7508 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7509 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7511 #. %1$s:  title |html 
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7513 #, fuzzy, c-format
7514 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7515 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7518 #, fuzzy, c-format
7519 msgid "&rsaquo; Plugins "
7520 msgstr "&rsaquo; %s "
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7523 #, fuzzy, c-format
7524 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7525 msgstr "%s évek "
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7528 #, fuzzy, c-format
7529 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7530 msgstr ""
7531 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
7532 "Útvonal Listát"
7534 #. %1$s:  END 
7535 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7537 #, fuzzy, c-format
7538 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7539 msgstr "<a1>Nyomtatók</a> &rsaquo; Hozzáadta a nyomtatót "
7541 #. %1$s:  END 
7542 #. %2$s:  IF ( else ) 
7543 #. %3$s:  END 
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7545 #, fuzzy, c-format
7546 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7547 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt %s"
7549 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7551 #, fuzzy, c-format
7552 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7553 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7556 #, fuzzy, c-format
7557 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7558 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7561 #, fuzzy, c-format
7562 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7563 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7566 #, fuzzy, c-format
7567 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7568 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Eszközök"
7570 #. %1$s:  name 
7571 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7572 #. %3$s:  invoice 
7573 #. %4$s:  END 
7574 #. %5$s:  ordernumber 
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7576 #, fuzzy, c-format
7577 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7578 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
7580 #. %1$s:  name 
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7582 #, fuzzy, c-format
7583 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7584 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7587 #, fuzzy, c-format
7588 msgid "&rsaquo; Renew"
7589 msgstr "&rsaquo; "
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7592 #, fuzzy, c-format
7593 msgid "&rsaquo; Reports"
7594 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7597 #, fuzzy, c-format
7598 msgid "&rsaquo; Reserve "
7599 msgstr "&rsaquo; %s "
7601 #. %1$s:  ELSE 
7602 #. %2$s:  END 
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7604 #, fuzzy, c-format
7605 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7606 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7608 #. %1$s:  ELSE 
7609 #. %2$s:  END 
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7611 #, fuzzy, c-format
7612 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7613 msgstr "&rsaquo; Átlag Kölcsönzési Idő"
7615 #. %1$s:  ELSE 
7616 #. %2$s:  END 
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7618 #, fuzzy, c-format
7619 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7620 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7622 #. %1$s:  ELSE 
7623 #. %2$s:  END 
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7625 #, fuzzy, c-format
7626 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7627 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7630 #, fuzzy, c-format
7631 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7632 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7634 #. %1$s:  ELSE 
7635 #. %2$s:  END 
7636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7637 #, fuzzy, c-format
7638 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7639 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák"
7641 #. %1$s:  ELSE 
7642 #. %2$s:  END 
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7644 #, fuzzy, c-format
7645 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7646 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
7648 #. %1$s:  ELSE 
7649 #. %2$s:  END 
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7651 #, fuzzy, c-format
7652 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7653 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7655 #. %1$s:  ELSE 
7656 #. %2$s:  END 
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7658 #, fuzzy, c-format
7659 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7660 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
7662 #. %1$s:  ELSE 
7663 #. %2$s:  END 
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7665 #, fuzzy, c-format
7666 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7667 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7669 #. %1$s:  ELSE 
7670 #. %2$s:  END 
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7672 #, fuzzy, c-format
7673 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7674 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
7676 #. %1$s:  ELSE 
7677 #. %2$s:  END 
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7679 #, fuzzy, c-format
7680 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7681 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
7683 #. %1$s:  ELSE 
7684 #. %2$s:  END 
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7686 #, fuzzy, c-format
7687 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7688 msgstr "&rsaquo; Találatok"
7690 #. %1$s:  ELSE 
7691 #. %2$s:  END 
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7693 #, fuzzy, c-format
7694 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7695 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
7697 #. %1$s:  ELSE 
7698 #. %2$s:  END 
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7700 #, fuzzy, c-format
7701 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7702 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák "
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7705 #, fuzzy, c-format
7706 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7707 msgstr "c- Gyűjtemény"
7709 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7711 #, fuzzy, c-format
7712 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
7713 msgstr "&rsaquo; %s"
7715 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7716 #. %2$s:  query_desc |html 
7717 #. %3$s:  END 
7718 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7719 #. %5$s:  limit_desc | html 
7720 #. %6$s:  END 
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7722 #, fuzzy, c-format
7723 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7724 msgstr "&nbsp;korlátai:&nbsp;'%s' "
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7727 #, fuzzy, c-format
7728 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7729 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7732 #, fuzzy, c-format
7733 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7734 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok "
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7737 #, fuzzy, c-format
7738 msgid "&rsaquo; Search history "
7739 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7741 #. %1$s:  END 
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7743 #, fuzzy, c-format
7744 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7745 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7747 #. %1$s:  ELSE 
7748 #. %2$s:  END 
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7750 #, fuzzy, c-format
7751 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7752 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7754 #. %1$s:  ELSE 
7755 #. %2$s:  END 
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
7757 #, fuzzy, c-format
7758 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7759 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7761 #. %1$s:  ELSE 
7762 #. %2$s:  END 
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7764 #, fuzzy, c-format
7765 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7766 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok "
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7769 #, fuzzy, c-format
7770 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7771 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7774 #, fuzzy, c-format
7775 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7776 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
7778 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
7780 #, fuzzy, c-format
7781 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7782 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7785 #, fuzzy, c-format
7786 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7787 msgstr ""
7788 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
7789 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai "
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
7792 #, fuzzy, c-format
7793 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7794 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7798 #, fuzzy, c-format
7799 msgid "&rsaquo; Serials "
7800 msgstr "&rsaquo; Találatok "
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7803 #, fuzzy, c-format
7804 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7805 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7808 #, fuzzy, c-format
7809 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7810 msgstr ""
7811 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
7812 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
7814 #. %1$s:  surname 
7815 #. %2$s:  firstname 
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7817 #, fuzzy, c-format
7818 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7819 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
7821 #. %1$s:  suggestionid 
7822 #. %2$s:  ELSE 
7823 #. %3$s:  END 
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7825 #, fuzzy, c-format
7826 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7827 msgstr ""
7828 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Költségvetések és "
7829 "Alapok: Elköltött "
7831 #. %1$s:  fund_code 
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7833 #, fuzzy, c-format
7834 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7835 msgstr "&rsaquo; %s"
7837 #. %1$s:  END 
7838 #. %2$s:  IF ( else ) 
7839 #. %3$s:  tagfield | html 
7840 #. %4$s:  END 
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7842 #, fuzzy, c-format
7843 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7844 msgstr "Authority MARC almező szerkezet "
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7847 #, fuzzy, c-format
7848 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7849 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
7851 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
7853 #, fuzzy, c-format
7854 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7855 msgstr "Beszerési dátum"
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
7858 #, fuzzy, c-format
7859 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7860 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7863 #, fuzzy, c-format
7864 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7865 msgstr "Beszerési dátum "
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7868 #, fuzzy, c-format
7869 msgid "&rsaquo; System preferences"
7870 msgstr "&quot;Rendszer Beállítások&quot;"
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7873 #, fuzzy, c-format
7874 msgid "&rsaquo; Tags"
7875 msgstr "&rsaquo; %s"
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7878 #, fuzzy, c-format
7879 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7880 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7883 #, fuzzy, c-format
7884 msgid "&rsaquo; Tools"
7885 msgstr "&rsaquo; %s"
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7888 #, fuzzy, c-format
7889 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7890 msgstr "c- Gyűjtemény"
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7893 #, fuzzy, c-format
7894 msgid "&rsaquo; Transfers"
7895 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7898 #, fuzzy, c-format
7899 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7900 msgstr ""
7901 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
7902 "fiókkönyvtáradba"
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7905 #, fuzzy, c-format
7906 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7907 msgstr "c- Gyűjtemény"
7909 #. %1$s:  booksellername 
7910 #. %2$s:  ELSE 
7911 #. %3$s:  END 
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7913 #, fuzzy, c-format
7914 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7915 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a címkét"
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7918 #, fuzzy, c-format
7919 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7920 msgstr "Hozzáad rekordot"
7922 #. %1$s:  name 
7923 #. %2$s:  ELSE 
7924 #. %3$s:  END 
7925 #. %4$s:  ELSE 
7926 #. %5$s:  name 
7927 #. %6$s:  END 
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7929 #, c-format
7930 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7931 msgstr ""
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7934 #, fuzzy, c-format
7935 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7936 msgstr "&rsaquo; Megerősít "
7938 #. %1$s:  ELSE 
7939 #. %2$s:  END 
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7941 #, fuzzy, c-format
7942 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7943 msgstr ""
7944 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; MARC Records importra "
7945 "való eltárolása"
7947 #. %1$s:  ELSE 
7948 #. %2$s:  END 
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7950 #, fuzzy, c-format
7951 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7952 msgstr ""
7953 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; MARC Records importra "
7954 "való eltárolása"
7956 #. %1$s:  IF ( status ) 
7957 #. %2$s:  ELSE 
7958 #. %3$s:  END 
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7960 #, fuzzy, c-format
7961 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7962 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; MOderációra váró megjegyzések"
7964 #. %1$s:  END 
7965 #. %2$s:  IF ( else ) 
7966 #. %3$s:  END 
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
7968 #, fuzzy, c-format
7969 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7970 msgstr ""
7971 " <a1>Dokumentum típus</a> &rsaquo; Nem tudta letörölni a  '%s' dokumentum "
7972 "típust"
7974 #. %1$s: ~ END ~
7975 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7977 #, c-format
7978 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7979 msgstr ""
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
7995 #, c-format
7996 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7997 msgstr ""
7999 #. %1$s:  END 
8000 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8001 #. %3$s:  END 
8002 #. %4$s:  IF ( else ) 
8003 #. %5$s:  END 
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8005 #, c-format
8006 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
8007 msgstr ""
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
8010 #, c-format
8011 msgid "'s "
8012 msgstr ""
8014 #. %1$s:  borrower_branchname 
8015 #. %2$s:  borrower_branchcode 
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
8017 #, c-format
8018 msgid "'s home library (%s / %s )"
8019 msgstr ""
8021 #. For the first occurrence,
8022 #. %1$s:  rescardnumber 
8023 #. %2$s:  resbranchname 
8024 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8027 #, fuzzy, c-format
8028 msgid "(%s) at %s since %s"
8029 msgstr "%s óta"
8031 #. %1$s:  message.barcode 
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
8033 #, fuzzy, c-format
8034 msgid "(%s) for "
8035 msgstr "(%s) "
8037 #. %1$s:  message.barcode 
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
8039 #, c-format
8040 msgid "(%s) from "
8041 msgstr ""
8043 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8045 #, c-format
8046 msgid "(%s) has been on hold for "
8047 msgstr ""
8049 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8051 #, fuzzy, c-format
8052 msgid "(%s) has been waiting for "
8053 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
8055 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
8057 #, fuzzy, c-format
8058 msgid "(%s) is checked out to "
8059 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve. "
8061 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8063 #, fuzzy, c-format
8064 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8065 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
8067 #. %1$s:  message.barcode 
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8069 #, fuzzy, c-format
8070 msgid "(%s) to "
8071 msgstr "%s - %s "
8073 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8074 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8075 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8076 #. %4$s:  END 
8077 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8078 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8079 #. %7$s:  END 
8080 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
8082 #, fuzzy, c-format
8083 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8084 msgstr "%s %s (%s) "
8086 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8087 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8088 #. %3$s:  END 
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
8090 #, fuzzy, c-format
8091 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8092 msgstr "0 Kölcsönzések "
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8095 #, c-format
8096 msgid "(3.14)"
8097 msgstr ""
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8100 #, c-format
8101 msgid "(3.16)"
8102 msgstr ""
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8105 #, c-format
8106 msgid "(3.18)"
8107 msgstr ""
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
8110 #, c-format
8111 msgid "(3.20)"
8112 msgstr ""
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8115 #, fuzzy, c-format
8116 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8117 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
8119 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8120 #. %2$s:  ELSE 
8121 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8123 #, fuzzy, c-format
8124 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8125 msgstr "Engedélyezett érték"
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8128 #, fuzzy, c-format
8129 msgid "(Create label batch)"
8130 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
8132 #. INPUT
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8134 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8135 msgstr ""
8137 #. INPUT
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8139 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8140 msgstr ""
8142 #. INPUT
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8144 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8145 msgstr ""
8147 #. INPUT
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8149 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8150 msgstr ""
8152 #. %1$s:  budget_period_description 
8153 #. %2$s:  bookfund 
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8155 #, fuzzy, c-format
8156 msgid "(Current: %s - %s)"
8157 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8160 #, fuzzy, c-format
8161 msgid "(Database) Documentation manager:"
8162 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
8167 #, c-format
8168 msgid "(Error)"
8169 msgstr "(Hiba)"
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8172 #, c-format
8173 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8174 msgstr ""
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8177 #, fuzzy, c-format
8178 msgid "(Filtered. "
8179 msgstr "szűrő "
8181 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8182 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8183 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8184 #. %4$s:  ELSE 
8185 #. %5$s:  END 
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8187 #, c-format
8188 msgid ""
8189 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8190 "date ranges as needed. )"
8191 msgstr ""
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
8194 #, c-format
8195 msgid "(Indonesian)"
8196 msgstr ""
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
8200 #, fuzzy, c-format
8201 msgid "(None)"
8202 msgstr "%s - %s"
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
8205 #, c-format
8206 msgid ""
8207 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8208 msgstr ""
8210 #. %1$s:  biblionumber 
8211 #. %2$s:  ELSE 
8212 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8214 #, fuzzy, c-format
8215 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8216 msgstr "(Tétel #%s)"
8218 #. %1$s:  biblionumber 
8219 #. %2$s:  ELSE 
8220 #. %3$s:  END 
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8222 #, fuzzy, c-format
8223 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8224 msgstr "(Tétel #%s)"
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8227 #, fuzzy, c-format
8228 msgid "(Tax exc.)"
8229 msgstr ": %s"
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8232 #, fuzzy, c-format
8233 msgid "(Tax inc.)"
8234 msgstr ": %s"
8236 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
8238 #, fuzzy, c-format
8239 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8240 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
8242 #. For the first occurrence,
8243 #. SCRIPT
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8245 msgid "(Unknown)"
8246 msgstr ""
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8249 #, fuzzy, c-format
8250 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8251 msgstr ""
8252 " (választási lista a Choice-hoz (|-val elválasztva) vagy oszlopok|sorok a "
8253 "Texarea-nak)"
8255 #. %1$s:  cur_active 
8256 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8257 #. %3$s:  ELSE 
8258 #. %4$s:  END 
8259 #. %5$s:  END 
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8261 #, fuzzy, c-format
8262 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8263 msgstr "%s %s (%s) "
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8266 #, fuzzy, c-format
8267 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8268 msgstr "szűrő "
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8273 #, fuzzy, c-format
8274 msgid "(checking)"
8275 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8278 #, c-format
8279 msgid "(default if none is defined)"
8280 msgstr ""
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
8284 #, c-format
8285 msgid "(deprecated). It will default to "
8286 msgstr ""
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8289 #, fuzzy, c-format
8290 msgid "(e.g., 5338644143)"
8291 msgstr "%S (pl., 5338644143)"
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
8294 #, fuzzy, c-format
8295 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8296 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8299 #, fuzzy, c-format
8300 msgid "(enter amount in numerals) "
8301 msgstr "%S (*) (számokkal írd be az összeget) "
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8305 #, fuzzy, c-format
8306 msgid "(exclusive) "
8307 msgstr "(beleértve) "
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8311 #, fuzzy, c-format
8312 msgid "(fast cataloging)"
8313 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
8315 #. For the first occurrence,
8316 #. SCRIPT
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8319 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8320 msgstr ""
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8324 #, c-format
8325 msgid "(full reindex required). "
8326 msgstr ""
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8329 #, fuzzy, c-format
8330 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8331 msgstr "%S(ha az üres előfizetés még aktív)"
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8334 #, fuzzy, c-format
8335 msgid ""
8336 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8337 "authorized value list)"
8338 msgstr ""
8339 " %s (ha kiválasztasz itt egy értéket, akkor a mutatók korlátozódnak a "
8340 "megengedett értékekre)"
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8343 #, fuzzy, c-format
8344 msgid ""
8345 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8346 "authorized value list) "
8347 msgstr ""
8348 " %s (ha kiválasztasz itt egy értéket, akkor a mutatók korlátozódnak a "
8349 "megengedett értékekre)"
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8353 #, fuzzy, c-format
8354 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8355 msgstr ""
8356 " %s (a mellőzés azt jelenti, hogy az almező nem látszik a tétel "
8357 "szerkesztőben)"
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:408
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
8361 #, fuzzy, c-format
8362 msgid "(inclusive)"
8363 msgstr "(beleértve) "
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8366 #, fuzzy, c-format
8367 msgid "(inclusive) "
8368 msgstr "(beleértve) "
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8372 #, fuzzy, c-format
8373 msgid "(inclusive) to "
8374 msgstr "(beleértve) "
8376 #. For the first occurrence,
8377 #. %1$s:  innerloop1 
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8381 #, c-format
8382 msgid "(is %s)"
8383 msgstr "(a(z) %s)"
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8386 #, fuzzy, c-format
8387 msgid "(items.itemcallnumber) "
8388 msgstr "%S (items.itemcallnumber) "
8390 #. For the first occurrence,
8391 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
8394 #, c-format
8395 msgid "(modified on %s)"
8396 msgstr "(%s módosítva)"
8398 #. For the first occurrence,
8399 #. SCRIPT
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8401 msgid "(must be a number greater than 0)"
8402 msgstr ""
8404 #. SCRIPT
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8406 msgid "(never)"
8407 msgstr ""
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
8410 #, fuzzy, c-format
8411 msgid "(no library)"
8412 msgstr "Minden könyvtár"
8414 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8415 #. %2$s:  relate.related_search 
8416 #. %3$s:  END 
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8418 #, fuzzy, c-format
8419 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8420 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
8423 #, fuzzy, c-format
8424 msgid "(see online help)"
8425 msgstr "%S (lásd online segítség)"
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8428 #, fuzzy, c-format
8429 msgid "(select a library) "
8430 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8433 #, fuzzy, c-format
8434 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8435 msgstr "%S (az első előfizetés kezdetének dátuma)"
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8438 #, c-format
8439 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8440 msgstr ""
8442 #. For the first occurrence,
8443 #. %1$s:  ELSE 
8444 #. %2$s:  END 
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8447 #, fuzzy, c-format
8448 msgid ") %s No basket group %s "
8449 msgstr "Kosár szám: %s "
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8452 #, fuzzy, c-format
8453 msgid ") is currently restricted."
8454 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8457 #, fuzzy, c-format
8458 msgid ") is not checked out to a patron."
8459 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
8461 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8463 #, fuzzy, c-format
8464 msgid ") now due on %s "
8465 msgstr ": %s "
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
8469 #, fuzzy, c-format
8470 msgid ") on "
8471 msgstr "%s - %s "
8473 #. %1$s:  borrower.firstname 
8474 #. %2$s:  borrower.surname 
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8476 #, fuzzy, c-format
8477 msgid ") renewed for %s %s ( "
8478 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
8482 #, fuzzy, c-format
8483 msgid ") you selected does not exist. "
8484 msgstr "%s tétel tárolva "
8486 #. %1$s:  END 
8487 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8488 #. %3$s:  branchname 
8489 #. %4$s:  name 
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8491 #, c-format
8492 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8493 msgstr ""
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
8496 #, c-format
8497 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8498 msgstr ""
8500 #. %1$s:  END 
8501 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8502 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8503 #. %4$s:  END 
8504 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8505 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8506 #. %7$s:  ELSE 
8507 #. %8$s:  END 
8508 #. %9$s:  END 
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8510 #, fuzzy, c-format
8511 msgid ""
8512 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8513 msgstr "0 Kölcsönzések"
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8516 #, c-format
8517 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8518 msgstr ""
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8521 #, c-format
8522 msgid ", Cyprus"
8523 msgstr ", Ciprus"
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8526 #, c-format
8527 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8528 msgstr ", Franciaország (Koha 3.0 jobbítások a olvasó és előjegyzési modulon)"
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8531 #, c-format
8532 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8533 msgstr ""
8534 " , Franciaország (Ajánlások, Statisztikai varázslók és jobbított LDAP "
8535 "támogatások)"
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8538 #, fuzzy, c-format
8539 msgid ""
8540 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8541 "sponsorship)"
8542 msgstr ""
8543 " , Franciaország (biblio keretrendszer, MARC authority-k, OPAC kosár, "
8544 "Sorozatok)"
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8547 #, c-format
8548 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8549 msgstr ", Új Zéland, és Rosalie Blake, Könyvtár igazgató, (Koha 1.0)"
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8552 #, fuzzy, c-format
8553 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8554 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration)"
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8557 #, c-format
8558 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8559 msgstr ", Ohio, USA (MARC, dokumentació, sablonok karbantartása)"
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8562 #, c-format
8563 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8564 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration)"
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
8567 #, c-format
8568 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8569 msgstr ""
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
8572 #, fuzzy, c-format
8573 msgid ", Please transfer this item. "
8574 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8578 #, c-format
8579 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8580 msgstr ""
8582 #. SCRIPT
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8584 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8585 msgstr ""
8587 #. SCRIPT
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8589 msgid "- Budget code cannot be blank"
8590 msgstr ""
8592 #. SCRIPT
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8594 msgid "- Budget name cannot be blank"
8595 msgstr ""
8597 #. SCRIPT
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8599 msgid "- Budget parent is current budget"
8600 msgstr ""
8602 #. SCRIPT
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8604 #, fuzzy
8605 msgid "- End date missing or invalid."
8606 msgstr "hiányzó szó"
8608 #. For the first occurrence,
8609 #. SCRIPT
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8612 #, fuzzy
8613 msgid "- First publication date is not defined"
8614 msgstr "8- Előpublikálási szint"
8616 #. For the first occurrence,
8617 #. SCRIPT
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8620 #, fuzzy
8621 msgid "- Frequency is not defined"
8622 msgstr "2. Nincs meghatározva a gyakoriság\\n"
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8625 #, c-format
8626 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8627 msgstr ""
8629 #. SCRIPT
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8631 #, fuzzy
8632 msgid "- Name missing"
8633 msgstr "hiányzó szó"
8635 #. SCRIPT
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8637 #, fuzzy
8638 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8639 msgstr "8- Előpublikálási szint"
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8642 #, fuzzy, c-format
8643 msgid "- None -"
8644 msgstr "%s - %s "
8646 #. SCRIPT
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8648 #, fuzzy
8649 msgid "- Please select an item to place a hold"
8650 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
8652 #. SCRIPT
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8654 #, fuzzy
8655 msgid "- Start date missing or invalid."
8656 msgstr "hiányzó szó"
8658 #. SCRIPT
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8660 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8661 msgstr ""
8663 #. SCRIPT
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8665 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8666 msgstr ""
8668 #. SCRIPT
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8670 msgid ""
8671 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8672 "- and _"
8673 msgstr ""
8675 #. SCRIPT
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8677 #, fuzzy
8678 msgid "- category type missing"
8679 msgstr "Authority típus: hiányzó kód"
8681 #. SCRIPT
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8683 #, fuzzy
8684 msgid "- categorycode missing"
8685 msgstr "00 Dokumentum kategória"
8687 #. SCRIPT
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8689 #, fuzzy
8690 msgid "- description missing"
8691 msgstr "Cselekmények"
8693 #. SCRIPT
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8695 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8696 msgstr ""
8698 #. SCRIPT
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8700 msgid "- upperagelimit is not a number"
8701 msgstr ""
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
8705 #, c-format
8706 msgid "-- All --"
8707 msgstr "-- Összes --"
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8710 #, fuzzy, c-format
8711 msgid "-- Choose -- "
8712 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8715 #, fuzzy, c-format
8716 msgid "-- Choose One --"
8717 msgstr "-- Válassz műveletet --"
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
8720 #, fuzzy, c-format
8721 msgid "-- Choose a reason -- "
8722 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
8725 #, fuzzy, c-format
8726 msgid "-- Choose a status --"
8727 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8731 #, fuzzy, c-format
8732 msgid "-- Choose format --"
8733 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8736 #, fuzzy, c-format
8737 msgid "-- none -- "
8738 msgstr "-- semelyik -- "
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8742 #, c-format
8743 msgid "-- please choose --"
8744 msgstr "-- kérlek válassz --"
8746 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
8748 #, fuzzy, c-format
8749 msgid ". %s Checkouts are "
8750 msgstr "0 Kölcsönzések "
8752 #. For the first occurrence,
8753 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
8756 #, c-format
8757 msgid ". %sPlease "
8758 msgstr ""
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
8762 #, c-format
8763 msgid ". Deletion is not possible."
8764 msgstr ". Nincs lehetőség törlésre."
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8767 #, fuzzy, c-format
8768 msgid ". Deletion not possible "
8769 msgstr ". Nincs lehetőség törlésre."
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8772 #, c-format
8773 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8774 msgstr ""
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8777 #, c-format
8778 msgid ""
8779 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8780 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8781 msgstr ""
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8784 #, c-format
8785 msgid ""
8786 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8787 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8788 msgstr ""
8790 #. %1$s:  minPasswordLength 
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8792 #, c-format
8793 msgid ". Password must be at least %s characters."
8794 msgstr ""
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8797 #, c-format
8798 msgid ". Please re-enter the new password."
8799 msgstr ""
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8803 #, c-format
8804 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8805 msgstr ""
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
8808 #, fuzzy, c-format
8809 msgid ". See highlighted items "
8810 msgstr ". Lásd kiemelt dokumentumot az <a1>alábbiakban</a> "
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8813 #, fuzzy, c-format
8814 msgid ". Some database servers require "
8815 msgstr ". Több adatbázis szervert igényel "
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8818 #, fuzzy, c-format
8819 msgid ". User "
8820 msgstr ". Felhasználó "
8822 #. %1$s:  ELSE 
8823 #. %2$s:  END 
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8825 #, c-format
8826 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8827 msgstr ""
8829 #. %1$s:  ELSE 
8830 #. %2$s:  END 
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
8832 #, c-format
8833 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8834 msgstr ""
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8837 #, fuzzy, c-format
8838 msgid "... or..."
8839 msgstr "...vagy..."
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8842 #, fuzzy, c-format
8843 msgid "...and: "
8844 msgstr "...és: "
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8847 #, fuzzy, c-format
8848 msgid "...to "
8849 msgstr "...vagy... "
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
8852 #, c-format
8853 msgid "0 Checkouts"
8854 msgstr "0 Kölcsönzések"
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
8858 #, c-format
8859 msgid "0 Holds"
8860 msgstr "0 Előjegyzések"
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8864 #, c-format
8865 msgid "0 to disable"
8866 msgstr ""
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
8869 #, c-format
8870 msgid "0%%"
8871 msgstr ""
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8874 #, c-format
8875 msgid "000 "
8876 msgstr "000 "
8878 #. SPAN
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:78
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:83
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8892 msgid "0000-00-00"
8893 msgstr ""
8895 #. META http-equiv=Refresh
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8897 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8898 msgstr ""
8900 #. META http-equiv=Refresh
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
8902 msgid "0; url=booksellers.pl"
8903 msgstr ""
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
8906 #, fuzzy, c-format
8907 msgid "1/2"
8908 msgstr "1/8"
8910 #. META http-equiv=refresh
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8912 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8913 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8916 #, c-format
8917 msgid "127.0.0.1"
8918 msgstr "127.0.0.1"
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
8921 #, fuzzy, c-format
8922 msgid "1st"
8923 msgstr "Bazalt"
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8928 #, c-format
8929 msgid "5"
8930 msgstr ""
8932 #. SPAN
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8934 msgid "9999-99-99"
8935 msgstr ""
8937 #. %1$s:  ELSE 
8938 #. %2$s:  END 
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8940 #, fuzzy, c-format
8941 msgid ": %sa list:%s"
8942 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8947 #, c-format
8948 msgid ": Barcode must be unique."
8949 msgstr ": A vonalkód egyedi kell legyen."
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
8952 #, fuzzy, c-format
8953 msgid ": The items do not belong to your library."
8954 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8959 #, c-format
8960 msgid ""
8961 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8962 "inserted."
8963 msgstr ""
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8968 #, c-format
8969 msgid ": item has a waiting hold."
8970 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése."
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
8973 #, fuzzy, c-format
8974 msgid ": item has linked "
8975 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve. "
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8980 #, c-format
8981 msgid ": item is checked out."
8982 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
8984 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8985 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
8986 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8987 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8988 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
8990 #, c-format
8991 msgid ""
8992 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
8993 "browser.] "
8994 msgstr ""
8996 #. INPUT type=button name=back
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
9001 #, fuzzy
9002 msgid "<< Back"
9003 msgstr "Vissza"
9005 #. INPUT type=button name=delete
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
9007 #, fuzzy
9008 msgid "<< Delete"
9009 msgstr "Igen, törlöm"
9011 #. INPUT type=button
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
9014 #, fuzzy
9015 msgid "<< Previous"
9016 msgstr "&lt;&lt; Előző"
9018 #. SCRIPT
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
9020 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9021 msgstr ""
9023 #. SCRIPT
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9025 #, fuzzy
9026 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9027 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
9029 #. SCRIPT
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
9031 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9032 msgstr ""
9034 #. SCRIPT
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9036 #, fuzzy
9037 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9038 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
9040 #. SCRIPT
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9042 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9043 msgstr ""
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9046 #, fuzzy, c-format
9047 msgid "A pattern with this name already exists."
9048 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
9051 #, c-format
9052 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9053 msgstr ""
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
9056 #, c-format
9057 msgid "A. Sassmannshausen"
9058 msgstr ""
9060 #. SCRIPT
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9062 msgid "AJAX error (%s alert)"
9063 msgstr ""
9065 #. SCRIPT
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9067 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9068 msgstr ""
9070 #. SCRIPT
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9072 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9073 msgstr ""
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9076 #, c-format
9077 msgid "ALL items fields MUST :"
9078 msgstr "MINDEN dokumentum mező KELL:"
9080 #. SCRIPT
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9082 msgid "AM"
9083 msgstr ""
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9087 #, fuzzy, c-format
9088 msgid "AND"
9089 msgstr "Mind "
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9092 #, c-format
9093 msgid "AUSMARC"
9094 msgstr "AUSMARC"
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
9097 #, fuzzy, c-format
9098 msgid "Aaron Wells"
9099 msgstr "8- Előpublikálási szint"
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
9102 #, c-format
9103 msgid "Abby Robertson"
9104 msgstr ""
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9109 #, c-format
9110 msgid "About Koha"
9111 msgstr "A Koha-ról"
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9114 #, fuzzy, c-format
9115 msgid "Abstracts / Summaries"
9116 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9124 #, c-format
9125 msgid "Accepted"
9126 msgstr "Elfogadott"
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9131 #, c-format
9132 msgid "Accepted by"
9133 msgstr "Elfogadta"
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
9136 #, fuzzy, c-format
9137 msgid "Accepted by:"
9138 msgstr "Elfogadta"
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
9141 #, fuzzy, c-format
9142 msgid "Accepted date from:"
9143 msgstr "Elfogadott"
9145 #. %1$s:  message.amount 
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9147 #, c-format
9148 msgid "Accepted payment (%s) from "
9149 msgstr ""
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
9152 #, fuzzy, c-format
9153 msgid "Access this report from the: "
9154 msgstr "Ehhez a riporthoz hozzáférhet az: <a1>Elmentett Riportok Oldala</a> "
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9157 #, c-format
9158 msgid "Access to all librarian functions"
9159 msgstr ""
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
9162 #, fuzzy, c-format
9163 msgid "Accession date (inclusive)"
9164 msgstr "A bejelentkezés dátuma: "
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9167 #, fuzzy, c-format
9168 msgid "Accession date:"
9169 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9176 #, c-format
9177 msgid "Account"
9178 msgstr "Számla"
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
9181 #, fuzzy, c-format
9182 msgid "Account fines and payments"
9183 msgstr "Könyvelési részletek"
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9186 #, fuzzy, c-format
9187 msgid "Account management fee"
9188 msgstr "Számla kezelési költség"
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9191 #, c-format
9192 msgid ""
9193 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9194 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9195 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9196 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9197 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9198 msgstr ""
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9202 #, fuzzy, c-format
9203 msgid "Account number: "
9204 msgstr "Kosár szám: %s "
9206 #. %1$s:  firstname 
9207 #. %2$s:  surname 
9208 #. %3$s:  cardnumber 
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9210 #, fuzzy, c-format
9211 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9212 msgstr "Számla összegzése: %s %s (%s)"
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9217 #, fuzzy, c-format
9218 msgid "Account type"
9219 msgstr "Számla típusa"
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9224 #, c-format
9225 msgid "Accounting details"
9226 msgstr "Könyvelési részletek"
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
9233 #, fuzzy, c-format
9234 msgid "Acquisition"
9235 msgstr "Beszerzés"
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9238 #, fuzzy, c-format
9239 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9240 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9244 #, fuzzy, c-format
9245 msgid "Acquisition date"
9246 msgstr "Beszerési dátum"
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9249 #, fuzzy, c-format
9250 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9251 msgstr "Beszerési dátum (éééé-hh-nn)"
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9255 #, fuzzy, c-format
9256 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9257 msgstr "Beszerési dátum: régebbiektől azújakig"
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9261 #, fuzzy, c-format
9262 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9263 msgstr "Beszerési dátum: újaktól a régiekig"
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9267 #, fuzzy, c-format
9268 msgid "Acquisition details"
9269 msgstr "Beszerési dátum"
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
9274 #, fuzzy, c-format
9275 msgid "Acquisition information"
9276 msgstr "Beszerési dátum"
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9280 #, fuzzy, c-format
9281 msgid "Acquisition parameters"
9282 msgstr "Szerzeményezési paraméterek"
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9285 #, fuzzy, c-format
9286 msgid "Acquisition tables"
9287 msgstr "Beszerési dátum"
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:82
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9321 #, c-format
9322 msgid "Acquisitions"
9323 msgstr "Beszerzés"
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9327 #, c-format
9328 msgid "Acquisitions statistics"
9329 msgstr "Beszerzési statisztikák"
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9332 #, fuzzy, c-format
9333 msgid "Acquisitions statistics "
9334 msgstr "Beszerzési statisztikák "
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9346 #, c-format
9347 msgid "Action"
9348 msgstr "Cselekmény"
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9352 #, fuzzy, c-format
9353 msgid "Action if matching record found:"
9354 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9357 #, fuzzy, c-format
9358 msgid "Action if matching record found: "
9359 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva "
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9363 #, fuzzy, c-format
9364 msgid "Action if no match found:"
9365 msgstr "Beszerési dátum"
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9368 #, fuzzy, c-format
9369 msgid "Action if no match is found: "
9370 msgstr "Beszerési dátum "
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:366
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9394 #, c-format
9395 msgid "Actions"
9396 msgstr "Cselekmények"
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9408 #, fuzzy, c-format
9409 msgid "Actions "
9410 msgstr "Cselekmények "
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
9413 #, fuzzy, c-format
9414 msgid "Actions for this template"
9415 msgstr "Adminisztráció"
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9418 #, fuzzy, c-format
9419 msgid "Actions:"
9420 msgstr "Cselekmények"
9422 #. SCRIPT
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9424 #, fuzzy
9425 msgid "Activate filters"
9426 msgstr "szűrő"
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
9430 #, fuzzy, c-format
9431 msgid "Activate sync: "
9432 msgstr "Aktív: "
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9439 #, c-format
9440 msgid "Active"
9441 msgstr "Aktív"
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
9444 #, fuzzy, c-format
9445 msgid "Active budgets"
9446 msgstr "Aktív:"
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "Active: "
9451 msgstr "Aktív: "
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9454 #, c-format
9455 msgid "Actual cost"
9456 msgstr "Valódi ár"
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9459 #, fuzzy, c-format
9460 msgid "Actual cost tax exc."
9461 msgstr ": %s"
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9464 #, fuzzy, c-format
9465 msgid "Actual cost tax inc."
9466 msgstr ": %s"
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9469 #, c-format
9470 msgid "Actual cost:"
9471 msgstr "Valódi ár:"
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "Actual cost: "
9477 msgstr "Valódi ár: "
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9480 #, c-format
9481 msgid "Adam Thick"
9482 msgstr "Adam Thick"
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:687
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
9498 #, c-format
9499 msgid "Add"
9500 msgstr "Hozzáad"
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9503 #, fuzzy, c-format
9504 msgid "Add "
9505 msgstr "Hozzáad címkét "
9507 #. %1$s:  total 
9508 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9510 #, fuzzy, c-format
9511 msgid "Add %s items to %s"
9512 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
9514 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9516 #, fuzzy
9517 msgid "Add & duplicate"
9518 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9520 #. %1$s:  booksellername 
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9522 #, fuzzy, c-format
9523 msgid "Add a basket to %s"
9524 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i>"
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
9527 #, fuzzy, c-format
9528 msgid "Add a contract"
9529 msgstr "Összeg"
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid "Add a mapping"
9534 msgstr "Hozzáadva"
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9537 #, fuzzy, c-format
9538 msgid "Add a message for:"
9539 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
9542 #, fuzzy, c-format
9543 msgid "Add a new OAI set"
9544 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:460
9547 #, fuzzy, c-format
9548 msgid "Add a new action"
9549 msgstr "Hozzáad felnőtt olvasót"
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9552 #, fuzzy, c-format
9553 msgid "Add a new field"
9554 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "Add a new group"
9559 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9561 #. For the first occurrence,
9562 #. SCRIPT
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9565 #, fuzzy
9566 msgid "Add a new message"
9567 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
9569 #. SCRIPT
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9571 #, fuzzy
9572 msgid "Add a new upload"
9573 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9575 #. INPUT type=submit
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
9577 #, fuzzy
9578 msgid "Add action"
9579 msgstr "Felnőtt olvasó"
9581 #. A
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9583 #, fuzzy
9584 msgid "Add an attribute"
9585 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:677
9588 #, fuzzy, c-format
9589 msgid "Add an item"
9590 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
9593 #, fuzzy, c-format
9594 msgid "Add an item to "
9595 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9598 #, c-format
9599 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9600 msgstr ""
9602 #. INPUT type=button
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9604 #, fuzzy
9605 msgid "Add another condition"
9606 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9609 #, fuzzy, c-format
9610 msgid "Add another contact"
9611 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9613 #. A
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9615 msgid "Add another field"
9616 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
9619 #, fuzzy, c-format
9620 msgid "Add basket group for "
9621 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
9624 #, c-format
9625 msgid "Add biblio"
9626 msgstr "Hozzáad bibliot"
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9630 #, fuzzy, c-format
9631 msgid "Add budget"
9632 msgstr "Hozzáad költségvetést"
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9635 #, fuzzy, c-format
9636 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9637 msgstr "Vonalkód: "
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9640 #, fuzzy, c-format
9641 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9642 msgstr "Vonalkód: "
9644 #. INPUT type=button
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9646 msgid "Add checked"
9647 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9650 #, c-format
9651 msgid "Add child"
9652 msgstr "Hozzáad gyereket"
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9655 #, fuzzy, c-format
9656 msgid "Add child fund"
9657 msgstr "Hozzáadva"
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9660 #, fuzzy, c-format
9661 msgid "Add classification source"
9662 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9665 #, fuzzy, c-format
9666 msgid "Add course reserves"
9667 msgstr "%s importált tételek"
9669 #. INPUT type=submit name=add
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9671 #, fuzzy
9672 msgid "Add credit"
9673 msgstr "Hozzáad hitelt"
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
9676 #, fuzzy, c-format
9677 msgid "Add description"
9678 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9681 #, fuzzy, c-format
9682 msgid "Add field"
9683 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9686 #, fuzzy, c-format
9687 msgid "Add filing rule"
9688 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9691 #, fuzzy, c-format
9692 msgid "Add fund"
9693 msgstr "Hozzáadva"
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9697 #, fuzzy, c-format
9698 msgid "Add internal note"
9699 msgstr "a fülben"
9701 #. For the first occurrence,
9702 #. SCRIPT
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9705 #, fuzzy
9706 msgid "Add item"
9707 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9709 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9711 #, fuzzy, c-format
9712 msgid "Add item %s"
9713 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9716 #, fuzzy, c-format
9717 msgid "Add item type"
9718 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9721 #, fuzzy, c-format
9722 msgid "Add item(s)"
9723 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9726 #, c-format
9727 msgid ""
9728 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9729 msgstr ""
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9732 #, fuzzy, c-format
9733 msgid "Add items: scan barcode"
9734 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
9740 #, fuzzy, c-format
9741 msgid "Add manual restriction"
9742 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9748 #, fuzzy, c-format
9749 msgid "Add match check"
9750 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9756 #, fuzzy, c-format
9757 msgid "Add match point"
9758 msgstr "Hozzáad authority-t"
9760 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
9762 #, fuzzy
9763 msgid "Add multiple items"
9764 msgstr "Auth mező lemásolva"
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
9767 #, fuzzy, c-format
9768 msgid "Add new alert"
9769 msgstr "c- Gyűjtemény "
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9772 #, fuzzy, c-format
9773 msgid "Add new collection"
9774 msgstr "c- Gyűjtemény "
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:91
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:168
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
9781 #, fuzzy, c-format
9782 msgid "Add new definition"
9783 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
9786 #, fuzzy, c-format
9787 msgid "Add new group"
9788 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9791 #, c-format
9792 msgid "Add new holiday"
9793 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9796 #, fuzzy, c-format
9797 msgid "Add offline circulations to queue"
9798 msgstr "Adminisztráció"
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9802 #, fuzzy, c-format
9803 msgid "Add or remove items"
9804 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9807 #, c-format
9808 msgid "Add order"
9809 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9812 #, fuzzy, c-format
9813 msgid "Add order to basket"
9814 msgstr "kosár"
9816 #. SCRIPT
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9818 #, fuzzy
9819 msgid "Add order to basket %s"
9820 msgstr "kosár"
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9823 #, fuzzy, c-format
9824 msgid "Add orders"
9825 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9827 #. %1$s:  comments 
9828 #. %2$s:  file_name 
9829 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9831 #, c-format
9832 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9833 msgstr ""
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9836 #, c-format
9837 msgid "Add patron attribute type"
9838 msgstr ""
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
9841 #, fuzzy, c-format
9842 msgid "Add patron(s)"
9843 msgstr "Felnőtt olvasó"
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9847 #, fuzzy, c-format
9848 msgid "Add patrons"
9849 msgstr "Felnőtt olvasó"
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
9852 #, fuzzy, c-format
9853 msgid "Add patrons "
9854 msgstr "Felnőtt olvasó "
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9857 #, c-format
9858 msgid ""
9859 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9860 "add via patron search."
9861 msgstr ""
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9864 #, fuzzy, c-format
9865 msgid "Add quote"
9866 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
9868 #. INPUT type=button
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9870 msgid "Add recipients"
9871 msgstr "Hozzáad hitelt"
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9874 #, c-format
9875 msgid "Add record matching rule"
9876 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9879 #, fuzzy, c-format
9880 msgid "Add reserves"
9881 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9883 #. INPUT type=submit
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9885 #, fuzzy
9886 msgid "Add restriction"
9887 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
9890 #, fuzzy, c-format
9891 msgid "Add selected patrons to:"
9892 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
9895 #, fuzzy, c-format
9896 msgid "Add subscription fields"
9897 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
9899 #. INPUT type=submit
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9901 #, fuzzy
9902 msgid "Add this field"
9903 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
9906 #, fuzzy, c-format
9907 msgid "Add to "
9908 msgstr "Hozzáad címkét "
9910 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9912 #, fuzzy, c-format
9913 msgid "Add to %s"
9914 msgstr "Hozzáad címkét"
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9918 #, c-format
9919 msgid "Add to a list"
9920 msgstr "Add hozzá egy listához"
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
9923 #, c-format
9924 msgid "Add to a new list:"
9925 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9929 #, fuzzy, c-format
9930 msgid "Add to basket"
9931 msgstr "kosár"
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
9934 #, fuzzy, c-format
9935 msgid "Add to cart"
9936 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
9939 #, fuzzy, c-format
9940 msgid "Add to list"
9941 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
9943 #. INPUT type=submit
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
9945 #, fuzzy
9946 msgid "Add to offline circulation queue"
9947 msgstr "Adminisztráció"
9949 #. For the first occurrence,
9950 #. SCRIPT
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Add to:"
9955 msgstr "Hozzáad címkét"
9957 #. INPUT type=button
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
9960 #, fuzzy
9961 msgid "Add user"
9962 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9964 #. INPUT type=button
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9966 #, fuzzy
9967 msgid "Add users"
9968 msgstr "Hozzáad megerendelést"
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9971 #, c-format
9972 msgid "Add vendor"
9973 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
9977 #, fuzzy, c-format
9978 msgid "Add vendor note"
9979 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
9982 #, c-format
9983 msgid "Add, edit and delete courses"
9984 msgstr ""
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
9987 #, c-format
9988 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
9989 msgstr ""
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9992 #, c-format
9993 msgid "Add, modify and view patron information"
9994 msgstr ""
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "Add/Edit items"
9999 msgstr "# Dokumentumok"
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
10002 #, fuzzy, c-format
10003 msgid "Add/Update"
10004 msgstr "Acetate"
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
10007 #, fuzzy, c-format
10008 msgid "Added "
10009 msgstr "Hozzáad"
10011 #. %1$s:  added_source 
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
10013 #, c-format
10014 msgid "Added classification source %s"
10015 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
10017 #. %1$s:  added_rule 
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
10019 #, c-format
10020 msgid "Added filing rule %s"
10021 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10024 #, c-format
10025 msgid "Added on or after date: "
10026 msgstr ""
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10029 #, c-format
10030 msgid "Added on or before date: "
10031 msgstr ""
10033 #. %1$s:  added_attribute_type 
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
10035 #, fuzzy, c-format
10036 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10037 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
10039 #. %1$s:  added_matching_rule 
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
10041 #, c-format
10042 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10043 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
10045 #. SCRIPT
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10047 #, fuzzy
10048 msgid "Added."
10049 msgstr "Hozzáad"
10051 #. %1$s:  authtypetext 
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10053 #, c-format
10054 msgid "Adding authority %s"
10055 msgstr "%s authority hozzáadva"
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
10058 #, fuzzy, c-format
10059 msgid "Additional SRU options: "
10060 msgstr "További szerzők:"
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
10064 #, fuzzy, c-format
10065 msgid "Additional attributes and identifiers"
10066 msgstr "További paraméterek"
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10069 #, fuzzy, c-format
10070 msgid "Additional authors:"
10071 msgstr "További szerzők:"
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
10074 #, c-format
10075 msgid "Additional content types"
10076 msgstr "További tartalmi típusok"
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10079 #, fuzzy, c-format
10080 msgid "Additional fields"
10081 msgstr " almező"
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
10084 #, fuzzy, c-format
10085 msgid "Additional fields for subscriptions"
10086 msgstr "További szerzők:"
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10089 #, fuzzy, c-format
10090 msgid "Additional fields:"
10091 msgstr " almező"
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10095 #, c-format
10096 msgid "Additional parameters"
10097 msgstr "További paraméterek"
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10100 #, fuzzy, c-format
10101 msgid "Additional subfields (XML)"
10102 msgstr " almező"
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
10105 #, fuzzy, c-format
10106 msgid "Additional thanks to..."
10107 msgstr "További köszönet:"
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10111 #, fuzzy, c-format
10112 msgid "Additional tools"
10113 msgstr "További szerzők:"
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "Additional values for manual invoice types"
10118 msgstr "További paraméterek"
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
10127 #, c-format
10128 msgid "Address"
10129 msgstr "Cím"
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10133 #, fuzzy, c-format
10134 msgid "Address 2"
10135 msgstr "Cím 2: "
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10139 #, fuzzy, c-format
10140 msgid "Address 2:"
10141 msgstr "Cím 2: "
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
10145 #, fuzzy, c-format
10146 msgid "Address 2: "
10147 msgstr "Cím 2: "
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10151 #, fuzzy, c-format
10152 msgid "Address in question"
10153 msgstr "Cím sor 1:"
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10156 #, fuzzy, c-format
10157 msgid "Address line 1: "
10158 msgstr "Cím sor 1: "
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10161 #, fuzzy, c-format
10162 msgid "Address line 2: "
10163 msgstr "Cím sor 2: "
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10166 #, fuzzy, c-format
10167 msgid "Address line 3: "
10168 msgstr "Cím sor 3: "
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10173 #, c-format
10174 msgid "Address:"
10175 msgstr "Cím:"
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10180 #, fuzzy, c-format
10181 msgid "Address: "
10182 msgstr "Cím: "
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10225 #, c-format
10226 msgid "Administration"
10227 msgstr "Adminisztráció"
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10230 #, fuzzy, c-format
10231 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10232 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10235 #, fuzzy, c-format
10236 msgid "Administration tables"
10237 msgstr "Adminisztráció"
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10240 #, c-format
10241 msgid "Adolescent"
10242 msgstr ""
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
10245 #, c-format
10246 msgid "Adrien Saurat"
10247 msgstr ""
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
10252 #, c-format
10253 msgid "Adult"
10254 msgstr "Felnőtt"
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10257 #, fuzzy, c-format
10258 msgid "Advanced &raquo;"
10259 msgstr "Összetett keresés"
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
10262 #, fuzzy, c-format
10263 msgid "Advanced constraints"
10264 msgstr "Összetett szűkítés:"
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10267 #, c-format
10268 msgid "Advanced constraints:"
10269 msgstr "Összetett szűkítés:"
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:84
10272 #, fuzzy, c-format
10273 msgid "Advanced editor"
10274 msgstr "Összetett keresés"
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10277 #, fuzzy, c-format
10278 msgid "Advanced prediction pattern"
10279 msgstr "Összetett szűkítés:"
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:45
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10287 #, fuzzy, c-format
10288 msgid "Advanced search"
10289 msgstr "Összetett keresés"
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
10293 #, fuzzy, c-format
10294 msgid "After"
10295 msgstr "szűrő"
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10298 #, fuzzy, c-format
10299 msgid "Age required"
10300 msgstr "Életkorhoz kötött:"
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10304 #, fuzzy, c-format
10305 msgid "Age required: "
10306 msgstr "Életkorhoz kötött: "
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
10309 #, fuzzy, c-format
10310 msgid "Age restricted"
10311 msgstr "tegnap"
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10314 #, fuzzy, c-format
10315 msgid "Age restriction"
10316 msgstr "Adminisztráció"
10318 #. For the first occurrence,
10319 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
10322 #, fuzzy, c-format
10323 msgid "Age restriction %s."
10324 msgstr "Adminisztráció"
10326 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10327 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10328 #. %3$s:  END 
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
10330 #, fuzzy, c-format
10331 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10332 msgstr "Adminisztráció"
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
10335 #, c-format
10336 msgid "Al Banks"
10337 msgstr "Al Banks"
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
10340 #, c-format
10341 msgid "Alan Millar"
10342 msgstr ""
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10345 #, c-format
10346 msgid "Albany Senior High School"
10347 msgstr ""
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10350 #, c-format
10351 msgid "Albert Oller"
10352 msgstr ""
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10355 #, c-format
10356 msgid "Aleisha Amohia"
10357 msgstr ""
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
10360 #, c-format
10361 msgid "Aleksa Vujicic"
10362 msgstr ""
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
10366 #, c-format
10367 msgid "Alert"
10368 msgstr ""
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10371 #, fuzzy, c-format
10372 msgid "Alert subscribers for "
10373 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10376 #, c-format
10377 msgid "Alerts "
10378 msgstr ""
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
10381 #, c-format
10382 msgid "Alex Arnaud"
10383 msgstr ""
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
10386 #, c-format
10387 msgid "Alexandra Horsman"
10388 msgstr ""
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10433 #, c-format
10434 msgid "All"
10435 msgstr "Mind"
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10441 #, fuzzy, c-format
10442 msgid "All authority types"
10443 msgstr "Authority típusok"
10445 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10446 #. %2$s:  branchname 
10447 #. %3$s:  END 
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10449 #, fuzzy, c-format
10450 msgid "All available funds%s for %s%s"
10451 msgstr "Elérhető"
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10456 #, fuzzy, c-format
10457 msgid "All branches"
10458 msgstr "Minden könyvtár"
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10461 #, fuzzy, c-format
10462 msgid "All budgets"
10463 msgstr "Hozzáad költségvetést"
10465 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10467 #, fuzzy, c-format
10468 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10469 msgstr ""
10470 " Minden olyan olvasót, akinek a kölcsönzése idősebb, mint %s, anonimizáltuk"
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "All collection codes"
10475 msgstr "c- Gyűjtemény"
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:189
10478 #, fuzzy, c-format
10479 msgid "All dates"
10480 msgstr "%pÖsszes dátum"
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10483 #, c-format
10484 msgid "All dependencies installed."
10485 msgstr "Minden tartozék installálódott."
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10488 #, fuzzy, c-format
10489 msgid "All done!"
10490 msgstr "Mind"
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid ""
10495 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10496 "been warned."
10497 msgstr ""
10498 " . Az a <b>teljes keretrendszert</b> módosítja, amire szükséged is van, csak "
10499 "figyelmeztetünk a módosításról."
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10503 #, fuzzy, c-format
10504 msgid "All funds"
10505 msgstr "Hozzáadva"
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
10508 #, c-format
10509 msgid "All images come from "
10510 msgstr ""
10512 #. SCRIPT
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10514 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10515 msgstr ""
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10518 #, c-format
10519 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10520 msgstr ""
10521 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben"
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10525 #, c-format
10526 msgid "All item types"
10527 msgstr "Az összes dokumentum típus"
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10541 #, c-format
10542 msgid "All libraries"
10543 msgstr "Az összes könyvtár"
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "All locations"
10548 msgstr "Minden helyszín"
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
10551 #, c-format
10552 msgid ""
10553 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10554 msgstr ""
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10557 #, c-format
10558 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10559 msgstr ""
10561 #. SCRIPT
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10563 #, fuzzy
10564 msgid "All selected"
10565 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10568 #, fuzzy, c-format
10569 msgid "All shelving locations"
10570 msgstr "Minden helyszín"
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10573 #, fuzzy, c-format
10574 msgid "All statuses"
10575 msgstr "%pÖsszes dátum"
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10578 #, fuzzy, c-format
10579 msgid "All tags"
10580 msgstr "%pÖsszes dátum"
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10583 #, fuzzy, c-format
10584 msgid "All vendors"
10585 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
10588 #, c-format
10589 msgid "Allen Reinmeyer"
10590 msgstr ""
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
10598 #, fuzzy, c-format
10599 msgid "Allow"
10600 msgstr "Mind"
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10603 #, fuzzy, c-format
10604 msgid "Allow access to the reports module"
10605 msgstr "Ehhez a riporthoz hozzáférhet az: <a1>Elmentett Riportok Oldala</a> "
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10608 #, c-format
10609 msgid "Allow password: "
10610 msgstr ""
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10613 #, c-format
10614 msgid "Allow public downloads:"
10615 msgstr ""
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10618 #, c-format
10619 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10620 msgstr ""
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10623 #, c-format
10624 msgid "Allow transfer?"
10625 msgstr ""
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10628 #, fuzzy, c-format
10629 msgid "Already received"
10630 msgstr "%s hozzáadott adat"
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10633 #, fuzzy, c-format
10634 msgid "Already validated discharges"
10635 msgstr "Felnőtt, Általános"
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
10640 #, c-format
10641 msgid "Alternate address"
10642 msgstr "Második cím"
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10646 #, fuzzy, c-format
10647 msgid "Alternate address: Address"
10648 msgstr "Második cím"
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10652 #, fuzzy, c-format
10653 msgid "Alternate address: Address 2"
10654 msgstr "Második cím"
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10658 #, fuzzy, c-format
10659 msgid "Alternate address: City"
10660 msgstr "Második cím"
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10663 #, fuzzy, c-format
10664 msgid "Alternate address: Contact note"
10665 msgstr "Második cím"
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10668 #, fuzzy, c-format
10669 msgid "Alternate address: Country"
10670 msgstr "Második cím"
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10674 #, fuzzy, c-format
10675 msgid "Alternate address: Email"
10676 msgstr "Második cím"
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10680 #, fuzzy, c-format
10681 msgid "Alternate address: Phone"
10682 msgstr "Második cím"
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10686 #, fuzzy, c-format
10687 msgid "Alternate address: State"
10688 msgstr "Második cím"
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10692 #, fuzzy, c-format
10693 msgid "Alternate address: Street number"
10694 msgstr "Második cím"
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10698 #, fuzzy, c-format
10699 msgid "Alternate address: Street type"
10700 msgstr "Második cím"
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10704 #, fuzzy, c-format
10705 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10706 msgstr "Második cím"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10710 #, fuzzy, c-format
10711 msgid "Alternate contact"
10712 msgstr "Második elérhetőség"
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10716 #, fuzzy, c-format
10717 msgid "Alternate contact: Address"
10718 msgstr "Második elérhetőség"
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10722 #, fuzzy, c-format
10723 msgid "Alternate contact: Address 2"
10724 msgstr "Második elérhetőség"
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10728 #, fuzzy, c-format
10729 msgid "Alternate contact: City"
10730 msgstr "Második elérhetőség"
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10734 #, fuzzy, c-format
10735 msgid "Alternate contact: Country"
10736 msgstr "Második elérhetőség"
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10740 #, fuzzy, c-format
10741 msgid "Alternate contact: First name"
10742 msgstr "Második elérhetőség"
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10745 #, fuzzy, c-format
10746 msgid "Alternate contact: Note"
10747 msgstr "Második elérhetőség"
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10751 #, fuzzy, c-format
10752 msgid "Alternate contact: Phone"
10753 msgstr "Második elérhetőség"
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10757 #, fuzzy, c-format
10758 msgid "Alternate contact: State"
10759 msgstr "Második elérhetőség"
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10763 #, fuzzy, c-format
10764 msgid "Alternate contact: Surname"
10765 msgstr "Második elérhetőség"
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10768 #, fuzzy, c-format
10769 msgid "Alternate contact: Title"
10770 msgstr "Második elérhetőség"
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10774 #, fuzzy, c-format
10775 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10776 msgstr "Második elérhetőség"
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
10779 #, fuzzy, c-format
10780 msgid "Alternative contact"
10781 msgstr "Második elérhetőség"
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10785 #, fuzzy, c-format
10786 msgid "Alternative phone: "
10787 msgstr "Második telefon: "
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
10790 #, c-format
10791 msgid ""
10792 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
10793 "to supply from the following list: "
10794 msgstr ""
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
10797 #, c-format
10798 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
10799 msgstr ""
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
10802 #, c-format
10803 msgid "Always show checkouts immediately"
10804 msgstr ""
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
10807 #, c-format
10808 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10809 msgstr "Ambrose Li (fordítói eszköz)"
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
10813 #, c-format
10814 msgid "Amit Gupta"
10815 msgstr ""
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10828 #, c-format
10829 msgid "Amount"
10830 msgstr "Összeg"
10832 #. SCRIPT
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10834 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10835 msgstr ""
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10841 #, fuzzy, c-format
10842 msgid "Amount outstanding"
10843 msgstr "Esedékes összeg"
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10848 #, fuzzy, c-format
10849 msgid "Amount: "
10850 msgstr "Összeg: "
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10854 #, fuzzy, c-format
10855 msgid ""
10856 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10857 "purposes"
10858 msgstr ""
10859 " Asort1 egy engedélyezet érték a beszerzésnél, amelyet statisztikai célokra "
10860 "lehet használni."
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10864 #, fuzzy, c-format
10865 msgid ""
10866 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10867 msgstr ""
10868 " Asort1 egy engedélyezet érték a beszerzésnél, amelyet statisztikai célokra "
10869 "lehet használni."
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10878 #, fuzzy, c-format
10879 msgid "An error has occurred!"
10880 msgstr "Hiba történt!"
10882 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10884 #, fuzzy, c-format
10885 msgid "An error has occurred. %s "
10886 msgstr "Hiba történt!"
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10889 #, fuzzy, c-format
10890 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10891 msgstr "Hiba történt!"
10893 #. SCRIPT
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10895 msgid "An error occurred on deleting this image"
10896 msgstr ""
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
10899 #, fuzzy, c-format
10900 msgid "An error occurred when creating this list."
10901 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
10903 #. %1$s:  shelfname 
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
10905 #, fuzzy, c-format
10906 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
10907 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
10910 #, fuzzy, c-format
10911 msgid "An error occurred when deleting this list."
10912 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
10915 #, fuzzy, c-format
10916 msgid "An error occurred when updating this list."
10917 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
10919 #. %1$s:  errstr 
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
10921 #, c-format
10922 msgid ""
10923 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10924 "the error log for details. "
10925 msgstr ""
10927 #. %1$s:  op 
10928 #. %2$s:  label_element 
10929 #. %3$s:  element_id 
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
10931 #, c-format
10932 msgid ""
10933 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10934 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10935 msgstr ""
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
10938 #, c-format
10939 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10940 msgstr ""
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
10943 #, fuzzy, c-format
10944 msgid "An unknown error has occurred."
10945 msgstr "Hiba történt!"
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
10948 #, fuzzy, c-format
10949 msgid "Analytics"
10950 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
10953 #, fuzzy, c-format
10954 msgid "Analyze items"
10955 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s"
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
10958 #, c-format
10959 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10960 msgstr ""
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10963 #, c-format
10964 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10965 msgstr "Andrew Arensburger (a kicsi és nagyszerű C4::Context modul)"
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
10968 #, fuzzy, c-format
10969 msgid "Andrew Chilton"
10970 msgstr "Andrew Hooper"
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
10973 #, fuzzy, c-format
10974 msgid "Andrew Elwell"
10975 msgstr "Andrew Hooper"
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
10978 #, c-format
10979 msgid "Andrew Hooper"
10980 msgstr "Andrew Hooper"
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
10983 #, fuzzy, c-format
10984 msgid "Andrew Moore"
10985 msgstr "Andrew Hooper"
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
10988 #, fuzzy, c-format
10989 msgid "Anonymize checkout history"
10990 msgstr "Anonimálja minden olyan kölcsönzést, amely régebbi, mint"
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
10993 #, fuzzy, c-format
10994 msgid "Another pattern with this name already exists."
10995 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
10998 #, c-format
10999 msgid "Antoine Farnault"
11000 msgstr ""
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:479
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:173
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
11022 #, c-format
11023 msgid "Any"
11024 msgstr "Bármely"
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11028 #, fuzzy, c-format
11029 msgid "Any Category code"
11030 msgstr "00 Dokumentum kategória"
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
11033 #, c-format
11034 msgid "Any audience"
11035 msgstr "Bármely célközönség"
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "Any category code"
11041 msgstr "00 Dokumentum kategória"
11043 #. For the first occurrence,
11044 #. SCRIPT
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11047 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11048 msgstr ""
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
11051 #, c-format
11052 msgid "Any content"
11053 msgstr "Bármely tartalom"
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11056 #, c-format
11057 msgid "Any format"
11058 msgstr "Bármely formátum"
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11063 #, fuzzy, c-format
11064 msgid "Any item type"
11065 msgstr "Bármely típus"
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11071 #, fuzzy, c-format
11072 msgid "Any library"
11073 msgstr "Minden könyvtár"
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
11076 #, c-format
11077 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11078 msgstr ""
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
11082 #, fuzzy, c-format
11083 msgid "Any phrase"
11084 msgstr "Bármely kifejezés"
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11087 #, c-format
11088 msgid "Any status except cancelled"
11089 msgstr ""
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11092 #, fuzzy, c-format
11093 msgid "Any vendor"
11094 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11097 #, c-format
11098 msgid "Any word"
11099 msgstr "Bármely szó"
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11102 #, c-format
11103 msgid "Any: "
11104 msgstr ""
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
11107 #, c-format
11108 msgid "Apache License v2.0"
11109 msgstr ""
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11112 #, fuzzy, c-format
11113 msgid "Apache version: "
11114 msgstr "Apache verzió: "
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11117 #, fuzzy, c-format
11118 msgid "Appear in position: "
11119 msgstr "Poziciója "
11121 #. %1$s:  num_with_matches 
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11123 #, fuzzy, c-format
11124 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11125 msgstr "Alkalmazta a találtatási szabályt. Jelenleg %s számú tétel talál "
11127 #. INPUT type=submit
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11129 #, fuzzy
11130 msgid "Apply different matching rules"
11131 msgstr "Használd a találtatási szabályt"
11133 #. INPUT type=submit
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11135 #, fuzzy
11136 msgid "Apply directly"
11137 msgstr "Használd a szűrőt"
11139 #. INPUT type=submit
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Apply filter"
11144 msgstr "Használd a szűrőt"
11146 #. INPUT type=submit
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11148 #, fuzzy
11149 msgid "Apply filter(s)"
11150 msgstr "Használd a szűrőt"
11152 #. For the first occurrence,
11153 #. SCRIPT
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11160 #, c-format
11161 msgid "Approve"
11162 msgstr "Engedélyez"
11164 #. For the first occurrence,
11165 #. SCRIPT
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11169 #, fuzzy, c-format
11170 msgid "Approved"
11171 msgstr "Engedélyez"
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11174 #, fuzzy, c-format
11175 msgid "Approved comments"
11176 msgstr "Engedélyez"
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11179 #, fuzzy, c-format
11180 msgid "Approved tags"
11181 msgstr "Engedélyez"
11183 #. SCRIPT
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11185 msgid "Apr"
11186 msgstr "Ápr"
11188 #. For the first occurrence,
11189 #. SCRIPT
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11192 #, c-format
11193 msgid "April"
11194 msgstr "Április"
11196 #. SCRIPT
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11198 #, fuzzy
11199 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11200 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11202 #. SCRIPT
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11204 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11205 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az előjegyzést?"
11207 #. %1$s:  ordernumber 
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11209 #, fuzzy, c-format
11210 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11211 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11213 #. SCRIPT
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11215 #, fuzzy
11216 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11217 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11219 #. %1$s:  basketname|html 
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
11221 #, fuzzy, c-format
11222 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11223 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11225 #. SCRIPT
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11229 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11231 #. SCRIPT
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11233 #, fuzzy
11234 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11235 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11237 #. For the first occurrence,
11238 #. SCRIPT
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11240 #, fuzzy
11241 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11242 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11244 #. %1$s:  branchname 
11245 #. %2$s:  branchcode 
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
11247 #, fuzzy, c-format
11248 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11249 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11251 #. For the first occurrence,
11252 #. SCRIPT
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11255 #, fuzzy
11256 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11257 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11259 #. SCRIPT
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11261 #, fuzzy
11262 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11263 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11265 #. SCRIPT
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11267 #, fuzzy
11268 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11269 msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a keresési előzményeket?"
11271 #. SCRIPT
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11275 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11277 #. SCRIPT
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11279 #, fuzzy
11280 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11281 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
11283 #. SCRIPT
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11285 #, fuzzy
11286 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11287 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11289 #. SCRIPT
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11291 #, fuzzy
11292 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11293 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11295 #. SCRIPT
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11297 #, fuzzy
11298 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11299 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11301 #. SCRIPT
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11303 #, fuzzy
11304 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11305 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11307 #. SCRIPT
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11309 #, fuzzy
11310 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11311 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11313 #. For the first occurrence,
11314 #. SCRIPT
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11317 #, fuzzy
11318 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11319 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11321 #. SCRIPT
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11323 #, fuzzy
11324 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11325 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
11329 #, fuzzy, c-format
11330 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11331 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11333 #. SCRIPT
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11335 #, fuzzy
11336 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11337 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11339 #. SCRIPT
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11341 #, fuzzy
11342 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11343 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11345 #. SCRIPT
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11347 #, fuzzy
11348 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11349 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11351 #. SCRIPT
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11353 #, fuzzy
11354 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11355 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11357 #. SCRIPT
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11359 #, fuzzy
11360 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11361 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11363 #. SCRIPT
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11365 #, fuzzy
11366 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11367 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11369 #. SCRIPT
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11371 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11372 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11374 #. SCRIPT
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11376 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11377 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
11379 #. SCRIPT
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11381 #, fuzzy
11382 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11383 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11385 #. SCRIPT
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11387 #, fuzzy
11388 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11389 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11391 #. SCRIPT
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11393 #, fuzzy
11394 msgid ""
11395 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11396 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11397 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11399 #. SCRIPT
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11401 #, fuzzy
11402 msgid ""
11403 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11404 "patron database? This cannot be undone."
11405 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11407 #. SCRIPT
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11411 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11413 #. SCRIPT
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11415 #, fuzzy
11416 msgid ""
11417 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11418 "cannot be undone."
11419 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11421 #. SCRIPT
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11423 #, fuzzy
11424 msgid ""
11425 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11426 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11428 #. SCRIPT
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11430 #, fuzzy
11431 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11432 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11434 #. SCRIPT
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11436 #, fuzzy
11437 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11438 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11440 #. SCRIPT
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11442 #, fuzzy
11443 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11444 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11446 #. SCRIPT
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11448 #, fuzzy
11449 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11450 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11452 #. SCRIPT
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11454 #, fuzzy
11455 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11456 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11458 #. SCRIPT
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11460 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11461 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11463 #. For the first occurrence,
11464 #. SCRIPT
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11467 #, fuzzy
11468 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11469 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11471 #. SCRIPT
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11473 #, fuzzy
11474 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11475 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11477 #. SCRIPT
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11479 #, fuzzy
11480 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11481 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
11483 #. For the first occurrence,
11484 #. SCRIPT
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11488 #, fuzzy
11489 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11490 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11492 #. SCRIPT
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11494 #, fuzzy
11495 msgid "Are you sure you want to do this?"
11496 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11498 #. SCRIPT
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11502 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11504 #. SCRIPT
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
11506 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11507 msgstr "Biztosan ki szeretnéd üríteni a kosarad?"
11509 #. SCRIPT
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11511 #, fuzzy
11512 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11513 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11515 #. SCRIPT
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11517 #, fuzzy
11518 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11519 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11521 #. SCRIPT
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
11523 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11524 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat?"
11526 #. SCRIPT
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11528 #, fuzzy
11529 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11530 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11532 #. SCRIPT
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11536 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11538 #. SCRIPT
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11540 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11541 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt dokumentumokat a listáról?"
11543 #. SCRIPT
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11547 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11549 #. SCRIPT
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11551 #, fuzzy
11552 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11553 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11555 #. SCRIPT
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11557 #, fuzzy
11558 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11559 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11561 #. SCRIPT
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11563 #, fuzzy
11564 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11565 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11567 #. For the first occurrence,
11568 #. SCRIPT
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11571 #, fuzzy
11572 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11573 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
11575 #. SCRIPT
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11577 #, fuzzy
11578 msgid ""
11579 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11580 "undone."
11581 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11583 #. SCRIPT
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11585 #, fuzzy
11586 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11587 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
11589 #. SCRIPT
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11591 msgid ""
11592 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11593 "be undone."
11594 msgstr ""
11596 #. SCRIPT
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11598 #, fuzzy
11599 msgid ""
11600 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11601 "undone!"
11602 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11604 #. For the first occurrence,
11605 #. SCRIPT
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11608 #, fuzzy
11609 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11610 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot? "
11612 #. SCRIPT
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11616 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11618 #. SCRIPT
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11620 #, fuzzy
11621 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11622 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11625 #, c-format
11626 msgid "Area"
11627 msgstr "Felület"
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
11630 #, c-format
11631 msgid "Area:"
11632 msgstr "Felület:"
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
11635 #, c-format
11636 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11637 msgstr ""
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
11640 #, c-format
11641 msgid "Arnaud Laurin"
11642 msgstr ""
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
11648 #, c-format
11649 msgid "Arrived"
11650 msgstr "Megérkezett"
11652 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11654 #, fuzzy, c-format
11655 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11656 msgstr "Addj vagy módosítsd az olvasók jogait. Kell segítség? Lásd"
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
11659 #, c-format
11660 msgid "Asked "
11661 msgstr ""
11663 #. For the first occurrence,
11664 #. SCRIPT
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11667 msgid "At least two records must be selected for merging."
11668 msgstr ""
11670 #. For the first occurrence,
11671 #. %1$s:  subscription.branchname 
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
11674 #, c-format
11675 msgid "At library: %s"
11676 msgstr "A könyvtár: %s"
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
11679 #, c-format
11680 msgid "Athens County Public Libraries"
11681 msgstr ""
11683 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11685 #, fuzzy, c-format
11686 msgid "Attach an item to %s"
11687 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
11689 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid "Attach an item%s to "
11693 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
11695 #. INPUT type=submit
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11697 #, fuzzy
11698 msgid "Attach another item"
11699 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11702 #, fuzzy, c-format
11703 msgid "Attach item"
11704 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
11707 #, c-format
11708 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11709 msgstr ""
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
11712 #, fuzzy, c-format
11713 msgid "Attention:"
11714 msgstr "Cselekmény"
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
11717 #, c-format
11718 msgid "Attila Kinali"
11719 msgstr ""
11721 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
11723 #, fuzzy, c-format
11724 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
11725 msgstr "Hozzáad rekordot"
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11728 #, fuzzy, c-format
11729 msgid "Attribute: "
11730 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést "
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11734 #, c-format
11735 msgid "Audio alerts"
11736 msgstr ""
11738 #. SCRIPT
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11740 msgid "Aug"
11741 msgstr "Aug"
11743 #. For the first occurrence,
11744 #. SCRIPT
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11747 #, c-format
11748 msgid "August"
11749 msgstr "Augusztus"
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11753 #, c-format
11754 msgid "Auth"
11755 msgstr "Auth"
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11758 #, c-format
11759 msgid "Auth field copied"
11760 msgstr "Auth mező lemásolva"
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11763 #, c-format
11764 msgid "Auth value"
11765 msgstr "Auth érték"
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
11768 #, c-format
11769 msgid "Auth value:"
11770 msgstr "Auth érték:"
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11774 #, fuzzy, c-format
11775 msgid "Authid"
11776 msgstr "Auth"
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:549
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11802 #, c-format
11803 msgid "Author"
11804 msgstr "Szerző"
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11808 #, c-format
11809 msgid "Author (A-Z)"
11810 msgstr "Szerző (A-Zs)"
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11814 #, c-format
11815 msgid "Author (Z-A)"
11816 msgstr "Szerző (Zs-A)"
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11819 #, fuzzy, c-format
11820 msgid "Author (any): "
11821 msgstr "Szerző: "
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11824 #, fuzzy, c-format
11825 msgid "Author (corporate): "
11826 msgstr "Szerző: "
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11829 #, c-format
11830 msgid "Author (meeting/conference): "
11831 msgstr ""
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11834 #, fuzzy, c-format
11835 msgid "Author (personal): "
11836 msgstr "Szerző: "
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11839 #, c-format
11840 msgid "Author(s)"
11841 msgstr "Szerző(k)"
11843 #. For the first occurrence,
11844 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11845 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11846 #. %3$s:  END 
11847 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11848 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11849 #. %6$s:  END 
11850 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11851 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11852 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11853 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11854 #. %11$s:  END 
11855 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11856 #. %13$s:  END 
11857 #. %14$s:  END 
11858 #. %15$s:  END 
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11861 #, fuzzy, c-format
11862 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11863 msgstr "%s %s (%s) "
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
11874 #, c-format
11875 msgid "Author:"
11876 msgstr "Szerző:"
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11887 #, fuzzy, c-format
11888 msgid "Author: "
11889 msgstr "Szerző: "
11891 #. %1$s:  author 
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
11893 #, fuzzy, c-format
11894 msgid "Author: %s"
11895 msgstr "Szerző:"
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11898 #, fuzzy, c-format
11899 msgid "Authorised value category"
11900 msgstr "Engedélyezett érték "
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11903 #, fuzzy, c-format
11904 msgid "Authorised value category: "
11905 msgstr "Engedélyezett érték "
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11909 #, fuzzy, c-format
11910 msgid "Authorised values category"
11911 msgstr "Engedélyezett érték "
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11921 #, c-format
11922 msgid "Authorities"
11923 msgstr "Authority-k"
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11926 #, fuzzy, c-format
11927 msgid "Authorities tables"
11928 msgstr "Authority-k"
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11932 #, fuzzy, c-format
11933 msgid "Authorities: "
11934 msgstr "Authority-k"
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11940 #, fuzzy, c-format
11941 msgid "Authority"
11942 msgstr "Authority:"
11944 #. %1$s:  authid 
11945 #. %2$s:  authtypetext 
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11947 #, c-format
11948 msgid "Authority #%s (%s)"
11949 msgstr "Authority #%s (%s)"
11951 #. %1$s:  loopro.object 
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
11953 #, fuzzy, c-format
11954 msgid "Authority %s"
11955 msgstr "Authority:"
11957 #. A
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11959 msgid "Authority Control"
11960 msgstr "Authority ellenőrzés"
11962 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11963 #. %2$s:  authtypecode 
11964 #. %3$s:  ELSE 
11965 #. %4$s:  END 
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11967 #, fuzzy, c-format
11968 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11969 msgstr "Authority MARC keret:"
11971 #. %1$s:  tagfield | html 
11972 #. %2$s:  authtypecode | html
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
11974 #, c-format
11975 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11976 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
11978 #. %1$s:  tagfield | html 
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
11980 #, fuzzy, c-format
11981 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11982 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11985 #, fuzzy, c-format
11986 msgid "Authority Type"
11987 msgstr "Authority típusok"
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11990 #, fuzzy, c-format
11991 msgid "Authority field to copy: "
11992 msgstr "Másolandó authority mező: "
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11996 #, fuzzy, c-format
11997 msgid "Authority record"
11998 msgstr "Authority száma %s"
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12001 #, c-format
12002 msgid "Authority search"
12003 msgstr "Authority Keresés"
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12007 #, c-format
12008 msgid "Authority search results"
12009 msgstr "Authority keresés találatai"
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
12012 #, c-format
12013 msgid "Authority type"
12014 msgstr "Authority típus"
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
12019 #, fuzzy, c-format
12020 msgid "Authority type: "
12021 msgstr "Authority típus: "
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
12029 #, c-format
12030 msgid "Authority types"
12031 msgstr "Authority típusok"
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:300
12034 #, c-format
12035 msgid "Authority:"
12036 msgstr "Authority:"
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
12039 #, fuzzy, c-format
12040 msgid "Authorized"
12041 msgstr "Engedélyezett"
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12044 #, c-format
12045 msgid "Authorized value"
12046 msgstr "Engedélyezett érték"
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
12049 #, fuzzy, c-format
12050 msgid "Authorized value category: "
12051 msgstr "Engedélyezett érték "
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
12054 #, c-format
12055 msgid ""
12056 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12057 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12058 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12059 msgstr ""
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12063 #, c-format
12064 msgid "Authorized value:"
12065 msgstr "Engedélyezett érték:"
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12070 #, fuzzy, c-format
12071 msgid "Authorized value: "
12072 msgstr "Engedélyezett érték: "
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
12078 #, c-format
12079 msgid "Authorized values"
12080 msgstr "Engedélyezett értékek"
12082 #. %1$s:  category 
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12084 #, fuzzy, c-format
12085 msgid "Authorized values for category %s:"
12086 msgstr "Engedélyezett érték"
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12089 #, fuzzy, c-format
12090 msgid "Authors"
12091 msgstr "Szerző"
12093 #. INPUT type=button
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12095 #, fuzzy
12096 msgid "Auto-fill row"
12097 msgstr "(a 300-tól automatikusan kitölti)"
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
12102 #, fuzzy, c-format
12103 msgid "Automatic renewal"
12104 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12107 #, c-format
12108 msgid "Availability"
12109 msgstr "Elérhetőség"
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12112 #, fuzzy, c-format
12113 msgid "Available call numbers"
12114 msgstr "Minden könyvtár"
12116 #. INPUT type=text
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12118 #, fuzzy
12119 msgid "Available copy"
12120 msgstr "Elérhető"
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12123 #, fuzzy, c-format
12124 msgid "Available copy numbers"
12125 msgstr "Minden könyvtár"
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12129 #, fuzzy, c-format
12130 msgid "Available enumeration"
12131 msgstr "Minden helyszín"
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12134 #, fuzzy, c-format
12135 msgid "Available itypes"
12136 msgstr "Elérhető"
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12139 #, fuzzy, c-format
12140 msgid "Available locations"
12141 msgstr "Minden helyszín"
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
12145 #, c-format
12146 msgid "Available since"
12147 msgstr "Elérhetőségének kezdete"
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12151 #, fuzzy, c-format
12152 msgid "Average checkout period"
12153 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus"
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12156 #, c-format
12157 msgid "Average checkout period statistics"
12158 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus statisztikák"
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12162 #, c-format
12163 msgid "Average loan time"
12164 msgstr "Átlag kölcsönzési periódus"
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12167 #, c-format
12168 msgid "BIBTEX"
12169 msgstr ""
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
12173 #, c-format
12174 msgid "BLOCKED"
12175 msgstr ""
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
12178 #, c-format
12179 msgid "BSD License"
12180 msgstr ""
12182 #. %1$s:  heading | html 
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12184 #, fuzzy, c-format
12185 msgid "BT: %s"
12186 msgstr "%s : %s"
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:519
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12194 #, c-format
12195 msgid "Back"
12196 msgstr "Vissza"
12198 #. For the first occurrence,
12199 #. %1$s:  ELSE 
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12202 #, fuzzy, c-format
12203 msgid "Back %s "
12204 msgstr "Vissza "
12206 #. INPUT type=submit
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12208 #, fuzzy
12209 msgid "Back to System Preferences"
12210 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12213 #, fuzzy, c-format
12214 msgid "Back to Tools"
12215 msgstr "Vissza az elejére"
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12219 #, c-format
12220 msgid "Back to biblio"
12221 msgstr "Vissza a bibliohoz"
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12258 #, c-format
12259 msgid "Barcode"
12260 msgstr "Vonalkód"
12262 #. %1$s:  barcode 
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12264 #, c-format
12265 msgid "Barcode %s"
12266 msgstr "Vonalkód %s"
12268 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12269 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12270 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12271 #. %4$s:  END 
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12273 #, fuzzy, c-format
12274 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12275 msgstr "Vonalkód: %s"
12277 #. For the first occurrence,
12278 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12281 #, fuzzy, c-format
12282 msgid "Barcode : %s "
12283 msgstr "Vonalkód: %s "
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12287 #, fuzzy, c-format
12288 msgid "Barcode file: "
12289 msgstr "Vonalkód fájl: "
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12293 #, c-format
12294 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12295 msgstr ""
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
12298 #, fuzzy, c-format
12299 msgid "Barcode not found"
12300 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
12303 #, fuzzy, c-format
12304 msgid "Barcode submitted"
12305 msgstr "Vonalkód %s"
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12308 #, fuzzy, c-format
12309 msgid "Barcode type"
12310 msgstr "Vonalkód típus "
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12313 #, fuzzy, c-format
12314 msgid "Barcode type: "
12315 msgstr "Vonalkód típus "
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:680
12320 #, c-format
12321 msgid "Barcode:"
12322 msgstr "Vonalkód:"
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12329 #, fuzzy, c-format
12330 msgid "Barcode: "
12331 msgstr "Vonalkód: "
12333 #. For the first occurrence,
12334 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12338 #, fuzzy, c-format
12339 msgid "Barcode: %s"
12340 msgstr "Vonalkód: %s"
12342 #. For the first occurrence,
12343 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12347 #, fuzzy, c-format
12348 msgid "Barcode: %s "
12349 msgstr "Vonalkód: %s "
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12352 #, fuzzy, c-format
12353 msgid "Barcodes not found"
12354 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
12357 #, c-format
12358 msgid "Barry Cannon"
12359 msgstr ""
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
12362 #, fuzzy, c-format
12363 msgid "Bart Jorgensen"
12364 msgstr "Arias"
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
12367 #, c-format
12368 msgid "Barton Chittenden"
12369 msgstr ""
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12372 #, fuzzy, c-format
12373 msgid "Base-level allocated"
12374 msgstr "Balladák"
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12377 #, fuzzy, c-format
12378 msgid "Base-level available"
12379 msgstr "Elérhető"
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12382 #, fuzzy, c-format
12383 msgid "Base-level ordered"
12384 msgstr "Hozzáad rekordot"
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12387 #, c-format
12388 msgid "Base-level spent"
12389 msgstr ""
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12392 #, fuzzy, c-format
12393 msgid "Basic constraints"
12394 msgstr "Összetett szűkítés:"
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12398 #, c-format
12399 msgid "Basic parameters"
12400 msgstr "Alap paraméterek"
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12410 #, c-format
12411 msgid "Basket"
12412 msgstr "Kosár"
12414 #. For the first occurrence,
12415 #. %1$s:  basketno 
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12423 #, fuzzy, c-format
12424 msgid "Basket %s"
12425 msgstr "Kosár"
12427 #. %1$s:  basketname|html 
12428 #. %2$s:  basketno 
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12430 #, fuzzy, c-format
12431 msgid "Basket %s (%s)"
12432 msgstr "Kosár"
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12435 #, fuzzy, c-format
12436 msgid "Basket (#)"
12437 msgstr "Kosár"
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12440 #, fuzzy, c-format
12441 msgid "Basket :"
12442 msgstr "Kosár"
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12445 #, fuzzy, c-format
12446 msgid "Basket created by: "
12447 msgstr "%S Megrendelte "
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12450 #, fuzzy, c-format
12451 msgid "Basket creator"
12452 msgstr "Önéletrajz"
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
12455 #, fuzzy, c-format
12456 msgid "Basket deleted"
12457 msgstr "Üres kosár"
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12460 #, fuzzy, c-format
12461 msgid "Basket details"
12462 msgstr "Kosár részletes"
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12470 #, fuzzy, c-format
12471 msgid "Basket group"
12472 msgstr "kosár"
12474 #. %1$s:  name 
12475 #. %2$s:  basketgroupid 
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
12477 #, fuzzy, c-format
12478 msgid "Basket group %s (%s) for "
12479 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
12482 #, fuzzy, c-format
12483 msgid "Basket group billing place:"
12484 msgstr "kosár"
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12487 #, fuzzy, c-format
12488 msgid "Basket group delivery placename:"
12489 msgstr "kosár"
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12492 #, fuzzy, c-format
12493 msgid "Basket group name :"
12494 msgstr "kosár"
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:193
12497 #, fuzzy, c-format
12498 msgid "Basket group name:"
12499 msgstr "kosár"
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12502 #, fuzzy, c-format
12503 msgid "Basket group search"
12504 msgstr "kosár"
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12508 #, fuzzy, c-format
12509 msgid "Basket group:"
12510 msgstr "kosár"
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12513 #, fuzzy, c-format
12514 msgid "Basket grouping"
12515 msgstr "kosár"
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
12518 #, fuzzy, c-format
12519 msgid "Basket grouping for "
12520 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12523 #, fuzzy, c-format
12524 msgid "Basket groups"
12525 msgstr "kosár"
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12528 #, fuzzy, c-format
12529 msgid "Basket name: "
12530 msgstr "Kosár szám: %s "
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12533 #, fuzzy, c-format
12534 msgid "Basket search"
12535 msgstr "Kosár"
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12540 #, fuzzy, c-format
12541 msgid "Basket: "
12542 msgstr "Kosár "
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12545 #, fuzzy, c-format
12546 msgid "Basketgroup: "
12547 msgstr "kosár "
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12550 #, fuzzy, c-format
12551 msgid "Baskets"
12552 msgstr "Kosár"
12554 #. %1$s:  booksellertoname 
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12556 #, fuzzy, c-format
12557 msgid "Baskets for %s"
12558 msgstr "Kosár"
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:260
12561 #, fuzzy, c-format
12562 msgid "Baskets in this group:"
12563 msgstr "kosár"
12565 #. %1$s:  batchid 
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12567 #, fuzzy, c-format
12568 msgid "Batch %s"
12569 msgstr "Köteg:"
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12572 #, fuzzy, c-format
12573 msgid "Batch ID"
12574 msgstr "Köteg:"
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
12578 #, fuzzy, c-format
12579 msgid "Batch check out"
12580 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
12582 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12583 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12584 #. %3$s:  END 
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
12586 #, fuzzy, c-format
12587 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12588 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
12590 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12591 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12592 #. %3$s:  END 
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12596 msgstr "Animáció "
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12600 #, fuzzy, c-format
12601 msgid "Batch delete"
12602 msgstr "Üres kosár"
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12605 #, fuzzy, c-format
12606 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12607 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
12609 #. %1$s:  IF ( del ) 
12610 #. %2$s:  ELSE 
12611 #. %3$s:  END 
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12613 #, fuzzy, c-format
12614 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12615 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12622 #, fuzzy, c-format
12623 msgid "Batch item deletion"
12624 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12627 #, fuzzy, c-format
12628 msgid "Batch item deletion results"
12629 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12636 #, fuzzy, c-format
12637 msgid "Batch item modification"
12638 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12641 #, fuzzy, c-format
12642 msgid "Batch item modification results"
12643 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12648 #, fuzzy, c-format
12649 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12650 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12656 #, fuzzy, c-format
12657 msgid "Batch patron modification"
12658 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12661 #, fuzzy, c-format
12662 msgid "Batch patrons modification"
12663 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12666 #, fuzzy, c-format
12667 msgid "Batch patrons results"
12668 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12674 #, fuzzy, c-format
12675 msgid "Batch record deletion"
12676 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12682 #, fuzzy, c-format
12683 msgid "Batch record modification"
12684 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12688 #, fuzzy, c-format
12689 msgid "Batches"
12690 msgstr "Köteg:"
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12693 #, c-format
12694 msgid ""
12695 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12696 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12697 msgstr ""
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12700 #, c-format
12701 msgid ""
12702 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12703 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12704 msgstr ""
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
12708 #, fuzzy, c-format
12709 msgid "Before"
12710 msgstr "tegnap"
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12713 #, c-format
12714 msgid ""
12715 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12716 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12717 "administrator and located in your "
12718 msgstr ""
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12721 #, c-format
12722 msgid "Beginning date:"
12723 msgstr ""
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
12727 #, fuzzy, c-format
12728 msgid "Begins with"
12729 msgstr ". Kezdete"
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12732 #, c-format
12733 msgid "Behavior"
12734 msgstr ""
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
12737 #, c-format
12738 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12739 msgstr ""
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
12742 #, c-format
12743 msgid "Benjamin Rokseth"
12744 msgstr ""
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
12747 #, c-format
12748 msgid "Bernardo González Kriegel"
12749 msgstr ""
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
12752 #, fuzzy, c-format
12753 msgid ""
12754 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12755 "Maintainer)"
12756 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
12759 #, fuzzy, c-format
12760 msgid "BibLibre, France"
12761 msgstr ", Franciaország"
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12767 #, fuzzy, c-format
12768 msgid "BibTex"
12769 msgstr "# Tétel"
12771 #. %1$s:  loopro.object 
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
12773 #, fuzzy, c-format
12774 msgid "Biblio %s"
12775 msgstr "17- Életrajz "
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12779 #, c-format
12780 msgid "Biblio count"
12781 msgstr ""
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12784 #, fuzzy, c-format
12785 msgid "Biblio number"
12786 msgstr "Kosár szám: %s "
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12789 #, fuzzy, c-format
12790 msgid "Biblio number (internal)"
12791 msgstr "Kosár szám: %s "
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12794 #, fuzzy, c-format
12795 msgid "Biblio-level item type"
12796 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12799 #, c-format
12800 msgid "Biblio:"
12801 msgstr ""
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12806 #, fuzzy, c-format
12807 msgid "Bibliographic"
12808 msgstr "17- Életrajz"
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12811 #, fuzzy, c-format
12812 msgid "Bibliographic data to print"
12813 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid "Bibliographic information"
12820 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12824 #, fuzzy, c-format
12825 msgid "Bibliographic record"
12826 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
12828 #. %1$s:  object 
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
12830 #, fuzzy, c-format
12831 msgid "Bibliographic record %s"
12832 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12835 #, fuzzy, c-format
12836 msgid "Bibliographic: "
12837 msgstr "17- Életrajz"
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12840 #, c-format
12841 msgid "Bibliographies"
12842 msgstr "Bibliográfiák"
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "Biblioitem number"
12847 msgstr "Kosár szám: %s "
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12850 #, c-format
12851 msgid "Biblioitem number (internal)"
12852 msgstr ""
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12857 #, fuzzy, c-format
12858 msgid "Biblionumber"
12859 msgstr "Kosár szám: %s "
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12862 #, c-format
12863 msgid "Biblionumber:"
12864 msgstr ""
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12867 #, c-format
12868 msgid "Biblios in reservoir"
12869 msgstr ""
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12872 #, fuzzy, c-format
12873 msgid "Biblios: "
12874 msgstr "17- Életrajz "
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
12877 #, c-format
12878 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12879 msgstr ""
12881 #. %1$s:  firstname 
12882 #. %2$s:  surname 
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12884 #, fuzzy, c-format
12885 msgid "Bill to: %s %s "
12886 msgstr "%s =%s "
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
12891 #, fuzzy, c-format
12892 msgid "Billing date"
12893 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12897 #, fuzzy, c-format
12898 msgid "Billing date:"
12899 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12901 #. %1$s:  IF billingdateto 
12902 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
12903 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
12904 #. %4$s:  ELSE 
12905 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
12906 #. %6$s:  END 
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
12908 #, c-format
12909 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12910 msgstr ""
12912 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
12914 #, c-format
12915 msgid "Billing date: All until %s "
12916 msgstr ""
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12920 #, fuzzy, c-format
12921 msgid "Billing place"
12922 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:201
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
12928 #, fuzzy, c-format
12929 msgid "Billing place:"
12930 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12933 #, c-format
12934 msgid "Biography"
12935 msgstr "Életrajz"
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
12938 #, c-format
12939 msgid ""
12940 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12941 msgstr ""
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
12945 #, c-format
12946 msgid "Block "
12947 msgstr ""
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
12950 #, fuzzy, c-format
12951 msgid "Block expired patrons"
12952 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
12954 #. SCRIPT
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12956 msgid "Blocked!"
12957 msgstr ""
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
12960 #, c-format
12961 msgid "Book drop mode"
12962 msgstr ""
12964 #. %1$s:  dropboxdate 
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
12966 #, c-format
12967 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12968 msgstr ""
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
12971 #, fuzzy, c-format
12972 msgid "Book fund:"
12973 msgstr "Hozzáadva"
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12976 #, c-format
12977 msgid "Bookseller invoice no: "
12978 msgstr ""
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12982 #, c-format
12983 msgid "Bootstrap"
12984 msgstr ""
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
12987 #, c-format
12988 msgid "Borrower"
12989 msgstr ""
12991 #. SCRIPT
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12993 #, fuzzy
12994 msgid "Borrower '%s' added."
12995 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
12997 #. SCRIPT
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12999 #, fuzzy
13000 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
13001 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13004 #, c-format
13005 msgid ""
13006 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13007 msgstr ""
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
13010 #, fuzzy, c-format
13011 msgid "Borrower name"
13012 msgstr "Vonalkód típus"
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
13020 #, fuzzy, c-format
13021 msgid "Borrower number"
13022 msgstr "Vonalkód típus"
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
13026 #, c-format
13027 msgid "Borrowernumber: "
13028 msgstr ""
13030 #. SCRIPT
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
13032 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13033 msgstr ""
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
13036 #, c-format
13037 msgid ""
13038 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13039 "to be saved."
13040 msgstr ""
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
13043 #, c-format
13044 msgid "Braille"
13045 msgstr "Braille"
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13049 #, fuzzy, c-format
13050 msgid "Branch"
13051 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
13054 #, fuzzy, c-format
13055 msgid "Branches limitation"
13056 msgstr "Animáció"
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
13060 #, fuzzy, c-format
13061 msgid "Branches limitation: "
13062 msgstr "07- Romanization scheme "
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13066 #, fuzzy, c-format
13067 msgid "Branches limitations"
13068 msgstr "Animáció"
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
13071 #, c-format
13072 msgid "Brandon Haveman"
13073 msgstr ""
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
13076 #, fuzzy, c-format
13077 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
13078 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
13081 #, c-format
13082 msgid "Brendan Gallagher"
13083 msgstr ""
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
13086 #, c-format
13087 msgid "Brendon Ford"
13088 msgstr ""
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13091 #, c-format
13092 msgid "Brett Wilkins"
13093 msgstr ""
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
13096 #, c-format
13097 msgid "Brian Engard"
13098 msgstr ""
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13101 #, c-format
13102 msgid "Brian Harrington"
13103 msgstr ""
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
13106 #, c-format
13107 msgid "Brian Norris"
13108 msgstr ""
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
13111 #, fuzzy, c-format
13112 msgid "Brice Sanchez"
13113 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
13116 #, c-format
13117 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13118 msgstr ""
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13121 #, fuzzy, c-format
13122 msgid "Brief display"
13123 msgstr "Minden helyszín"
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
13126 #, c-format
13127 msgid "Brig C. McCoy"
13128 msgstr ""
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
13131 #, c-format
13132 msgid "Brooke Johnson"
13133 msgstr ""
13135 #. For the first occurrence,
13136 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:201
13139 #, c-format
13140 msgid "Browse by last name: %s "
13141 msgstr ""
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13144 #, c-format
13145 msgid "Browse system logs"
13146 msgstr ""
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13150 #, c-format
13151 msgid "Browse the system logs"
13152 msgstr ""
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
13155 #, c-format
13156 msgid "Bruno Toumi"
13157 msgstr ""
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13160 #, fuzzy, c-format
13161 msgid "Budget "
13162 msgstr "Vonalkód "
13164 #. For the first occurrence,
13165 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13166 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13167 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13168 #. %4$s:  END 
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13171 #, c-format
13172 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13173 msgstr ""
13175 #. SCRIPT
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13177 #, fuzzy
13178 msgid "Budget description missing"
13179 msgstr "Cselekmények"
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
13182 #, fuzzy, c-format
13183 msgid "Budget id"
13184 msgstr "Vonalkód "
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
13188 #, fuzzy, c-format
13189 msgid "Budget name"
13190 msgstr "Vonalkód"
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13194 #, fuzzy, c-format
13195 msgid "Budget period description"
13196 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13199 #, fuzzy, c-format
13200 msgid "Budget:"
13201 msgstr "Vonalkód "
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13205 #, fuzzy, c-format
13206 msgid "Budgeted cost: "
13207 msgstr "szűrő "
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13219 #, c-format
13220 msgid "Budgets"
13221 msgstr "Költségvetés"
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
13225 #, fuzzy, c-format
13226 msgid "Budgets administration"
13227 msgstr "Adminisztráció"
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13230 #, c-format
13231 msgid "Bug wranglers:"
13232 msgstr ""
13234 #. INPUT type=submit
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
13236 #, fuzzy
13237 msgid "Build a new report"
13238 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
13241 #, fuzzy, c-format
13242 msgid "Build a new report?"
13243 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
13252 #, fuzzy, c-format
13253 msgid "Build a report"
13254 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
13257 #, fuzzy, c-format
13258 msgid "Build and run reports"
13259 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13261 #. INPUT type=submit name=submit
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13264 #, fuzzy, c-format
13265 msgid "Build new"
13266 msgstr "00 Dokumentum kategória"
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13269 #, fuzzy, c-format
13270 msgid "Built-in offline circulation interface"
13271 msgstr "Adminisztráció"
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13276 #, c-format
13277 msgid "By"
13278 msgstr ""
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13281 #, c-format
13282 msgid "By "
13283 msgstr ""
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13289 #, c-format
13290 msgid "By: "
13291 msgstr ""
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13294 #, c-format
13295 msgid "ByWater Solutions, USA"
13296 msgstr ""
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13299 #, c-format
13300 msgid "Bytes"
13301 msgstr ""
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
13304 #, c-format
13305 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13306 msgstr ""
13308 #. %1$s:  cookie 
13309 #. %2$s:  interface 
13310 #. %3$s:  interface 
13311 #. %4$s:  interface 
13312 #. %5$s:  interface 
13313 #. %6$s:  interface 
13314 #. %7$s:  interface 
13315 #. %8$s:  interface 
13316 #. %9$s:  interface 
13317 #. %10$s:  interface 
13318 #. %11$s:  interface 
13319 #. %12$s:  interface 
13320 #. %13$s:  interface 
13321 #. %14$s:  themelang 
13322 #. %15$s:  themelang 
13323 #. %16$s:  themelang 
13324 #. %17$s:  themelang 
13325 #. %18$s:  themelang 
13326 #. %19$s:  interface 
13327 #. %20$s:  themelang 
13328 #. %21$s:  themelang 
13329 #. %22$s:  interface 
13330 #. %23$s:  interface 
13331 #. %24$s:  interface 
13332 #. %25$s:  interface 
13333 #. %26$s:  interface 
13334 #. %27$s:  interface 
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13336 #, c-format
13337 msgid ""
13338 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13339 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13340 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13341 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13342 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13343 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13344 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13345 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13346 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13347 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13348 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13349 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13350 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13351 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13352 "FALLBACK: "
13353 msgstr ""
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13356 #, c-format
13357 msgid "CANMARC"
13358 msgstr ""
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13361 #, c-format
13362 msgid "CATMARC"
13363 msgstr ""
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13366 #, c-format
13367 msgid "CCF"
13368 msgstr ""
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13371 #, c-format
13372 msgid "CD audio"
13373 msgstr "Audio CD"
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13376 #, c-format
13377 msgid "CD software"
13378 msgstr ""
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13384 #, c-format
13385 msgid "CSV"
13386 msgstr ""
13388 #. For the first occurrence,
13389 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13394 #, c-format
13395 msgid "CSV - %s"
13396 msgstr "CSV - %s"
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
13399 #, fuzzy, c-format
13400 msgid "CSV profile: "
13401 msgstr "Vonalkód fájl:"
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13405 #, fuzzy, c-format
13406 msgid "CSV profiles"
13407 msgstr "Vonalkód fájl:"
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13411 #, fuzzy, c-format
13412 msgid "CSV separator: "
13413 msgstr ": %s "
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
13416 #, c-format
13417 msgid "Cache expiry (seconds)"
13418 msgstr ""
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
13423 #, c-format
13424 msgid "Cache expiry:"
13425 msgstr ""
13427 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13428 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13429 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13431 #, c-format
13432 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13433 msgstr ""
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13437 #, c-format
13438 msgid "Calendar"
13439 msgstr ""
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13442 #, c-format
13443 msgid "Calendar information"
13444 msgstr ""
13446 #. OPTGROUP
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13449 #, c-format
13450 msgid "Call Number"
13451 msgstr "Helyrajzi szám"
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13454 #, fuzzy, c-format
13455 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13456 msgstr "Minden könyvtár"
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13464 #, c-format
13465 msgid "Call no"
13466 msgstr ""
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
13471 #, c-format
13472 msgid "Call no."
13473 msgstr ""
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13505 #, fuzzy, c-format
13506 msgid "Call number"
13507 msgstr "Minden könyvtár"
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13510 #, fuzzy, c-format
13511 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13512 msgstr "Minden könyvtár"
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13516 #, fuzzy, c-format
13517 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13518 msgstr "Minden könyvtár"
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
13522 #, fuzzy, c-format
13523 msgid "Call number range"
13524 msgstr "Minden könyvtár"
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13529 #, fuzzy, c-format
13530 msgid "Call number:"
13531 msgstr "Minden könyvtár"
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13534 #, fuzzy, c-format
13535 msgid "Call numbers"
13536 msgstr "Minden könyvtár"
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13539 #, fuzzy, c-format
13540 msgid "Call numbers browser"
13541 msgstr "Minden könyvtár"
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13544 #, fuzzy, c-format
13545 msgid "Callnumber"
13546 msgstr "Minden könyvtár"
13548 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
13550 #, fuzzy, c-format
13551 msgid "Callnumber: %s "
13552 msgstr "Minden könyvtár "
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
13555 #, c-format
13556 msgid "Calyx, Australia"
13557 msgstr ""
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13560 #, c-format
13561 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13562 msgstr ""
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611
13565 #, fuzzy, c-format
13566 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13567 msgstr "Egy <b>Nyilvános</b> Listát mindenki láthatja, de csak te kezelheted."
13569 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13570 #. %2$s:  error.cardnumber 
13571 #. %3$s:  END 
13572 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13574 #, fuzzy, c-format
13575 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13576 msgstr "Vonalkód típus"
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13580 #, fuzzy, c-format
13581 msgid "Can't cancel order"
13582 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót?"
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13586 #, fuzzy, c-format
13587 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
13588 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
13590 #. SPAN
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
13592 msgid ""
13593 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13594 "this order cancel holds first"
13595 msgstr ""
13597 #. SPAN
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13599 msgid ""
13600 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13601 "this order cancel holds first"
13602 msgstr ""
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13605 #, c-format
13606 msgid "Can't cancel receipt "
13607 msgstr ""
13609 #. B
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13612 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13613 msgstr ""
13615 #. B
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
13617 msgid ""
13618 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13619 "hold(s)"
13620 msgstr ""
13622 #. B
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13624 msgid ""
13625 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13626 "item(s)"
13627 msgstr ""
13629 #. B
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13632 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13633 msgstr ""
13635 #. B
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13638 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13639 msgstr ""
13641 #. SPAN
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13644 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13645 msgstr ""
13647 #. SCRIPT
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13649 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13650 msgstr ""
13652 #. SCRIPT
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13654 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13655 msgstr ""
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:457
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:315
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13796 #, c-format
13797 msgid "Cancel"
13798 msgstr "Mégsem"
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
13801 #, fuzzy, c-format
13802 msgid "Cancel Upload"
13803 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13805 #. INPUT type=submit
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
13807 msgid ""
13808 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13809 msgstr ""
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13812 #, c-format
13813 msgid "Cancel and return to order"
13814 msgstr ""
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13817 #, fuzzy, c-format
13818 msgid "Cancel edit"
13819 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13821 #. INPUT type=submit
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13823 #, fuzzy
13824 msgid "Cancel filter"
13825 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:116
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:176
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13834 #, fuzzy, c-format
13835 msgid "Cancel hold"
13836 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13838 #. INPUT type=submit
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
13840 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13841 msgstr ""
13843 #. INPUT type=submit
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
13845 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13846 msgstr ""
13848 #. INPUT type=submit name=submit
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
13851 #, fuzzy
13852 msgid "Cancel marked holds"
13853 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13855 #. SCRIPT
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13857 #, fuzzy
13858 msgid "Cancel merge"
13859 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13861 #. INPUT type=button
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
13863 #, fuzzy
13864 msgid "Cancel modifications"
13865 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13868 #, c-format
13869 msgid "Cancel notification"
13870 msgstr ""
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
13875 #, fuzzy, c-format
13876 msgid "Cancel order"
13877 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
13880 #, fuzzy, c-format
13881 msgid "Cancel order and catalog record"
13882 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13885 #, fuzzy, c-format
13886 msgid "Cancel order and delete catalog record"
13887 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
13890 #, fuzzy, c-format
13891 msgid "Cancel receipt"
13892 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13895 #, c-format
13896 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13897 msgstr ""
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13901 #, fuzzy, c-format
13902 msgid "Cancel transfer"
13903 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
13906 #, fuzzy, c-format
13907 msgid "Cancellation Date"
13908 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
13910 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13911 #. %2$s:  END 
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
13913 #, fuzzy, c-format
13914 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13915 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13919 #, fuzzy, c-format
13920 msgid "Cancelled"
13921 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
13924 #, fuzzy, c-format
13925 msgid "Cancelled "
13926 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
13929 #, fuzzy, c-format
13930 msgid "Cancelled orders"
13931 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13937 #, c-format
13938 msgid "Cannot Delete"
13939 msgstr ""
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
13943 #, fuzzy, c-format
13944 msgid "Cannot add patron"
13945 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13948 #, fuzzy, c-format
13949 msgid "Cannot be ordered"
13950 msgstr "Kosár/megrendelés"
13952 #. IMG
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
13954 msgid "Cannot be put on hold"
13955 msgstr "Nem lehet előjegyezni"
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13958 #, fuzzy, c-format
13959 msgid "Cannot be toggled"
13960 msgstr "Kosár/megrendelés"
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
13963 #, c-format
13964 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13965 msgstr ""
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
13969 #, fuzzy, c-format
13970 msgid "Cannot check in"
13971 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
13974 #, fuzzy, c-format
13975 msgid "Cannot check out"
13976 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13978 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
13980 #, fuzzy, c-format
13981 msgid "Cannot check out! %s "
13982 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13984 #. %1$s:  IF charges_is_blocker 
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
13986 #, fuzzy, c-format
13987 msgid "Cannot check out! %s Checkouts are "
13988 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13994 #, fuzzy, c-format
13995 msgid "Cannot delete"
13996 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:391
13999 #, c-format
14000 msgid "Cannot delete budget"
14001 msgstr ""
14003 #. %1$s:  budget_period_description 
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
14005 #, fuzzy, c-format
14006 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14007 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
14010 #, fuzzy, c-format
14011 msgid "Cannot delete currency "
14012 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót? "
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
14015 #, fuzzy, c-format
14016 msgid "Cannot delete filing rule "
14017 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt "
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
14020 #, fuzzy, c-format
14021 msgid "Cannot delete item type"
14022 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14025 #, fuzzy, c-format
14026 msgid "Cannot delete patron"
14027 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
14031 #, fuzzy, c-format
14032 msgid "Cannot edit"
14033 msgstr "%s %s (%s) "
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14036 #, c-format
14037 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
14038 msgstr ""
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
14041 #, c-format
14042 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
14043 msgstr ""
14045 #. For the first occurrence,
14046 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
14049 #, c-format
14050 msgid "Cannot open %s to read."
14051 msgstr ""
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
14054 #, c-format
14055 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14056 msgstr ""
14058 #. SCRIPT
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14060 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14061 msgstr ""
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
14064 #, fuzzy, c-format
14065 msgid "Cannot place hold"
14066 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
14069 #, fuzzy, c-format
14070 msgid "Cannot place hold on some items"
14071 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
14075 #, fuzzy, c-format
14076 msgid "Cannot place hold:"
14077 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
14080 #, c-format
14081 msgid "Cannot process file as an image."
14082 msgstr ""
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14085 #, fuzzy, c-format
14086 msgid "Cannot renew:"
14087 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
14089 #. SCRIPT
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14091 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14092 msgstr ""
14094 #. SCRIPT
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14096 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14097 msgstr ""
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14100 #, c-format
14101 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14102 msgstr ""
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14115 #, c-format
14116 msgid "Card"
14117 msgstr ""
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14120 #, fuzzy, c-format
14121 msgid "Card batch"
14122 msgstr "Kosár szám: %s"
14124 #. %1$s:  batche.batch_id 
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14126 #, fuzzy, c-format
14127 msgid "Card batch number %s"
14128 msgstr "Kosár szám: %s"
14130 #. %1$s:  batche.batch_id 
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14132 #, fuzzy, c-format
14133 msgid "Card batch number %s "
14134 msgstr "Kosár szám: %s "
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14137 #, fuzzy, c-format
14138 msgid "Card batches"
14139 msgstr "Kosár szám: %s"
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14142 #, c-format
14143 msgid "Card height:"
14144 msgstr ""
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14150 #, fuzzy, c-format
14151 msgid "Card number"
14152 msgstr "Minden könyvtár"
14154 #. %1$s:  cardnumber 
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14156 #, fuzzy, c-format
14157 msgid "Card number : %s"
14158 msgstr "Kosár szám: %s"
14160 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
14162 #, fuzzy, c-format
14163 msgid "Card number can be up to %s characters."
14164 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14167 #, c-format
14168 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14169 msgstr ""
14171 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14172 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
14174 #, c-format
14175 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14176 msgstr ""
14178 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
14180 #, fuzzy, c-format
14181 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14182 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14185 #, fuzzy, c-format
14186 msgid "Card number:"
14187 msgstr "Minden könyvtár "
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
14191 #, fuzzy, c-format
14192 msgid "Card number: "
14193 msgstr "Minden könyvtár "
14195 #. %1$s:  cardnumber 
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14197 #, fuzzy, c-format
14198 msgid "Card number: %s"
14199 msgstr "Kosár szám: %s"
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14202 #, fuzzy, c-format
14203 msgid "Card template"
14204 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14207 #, fuzzy, c-format
14208 msgid "Card templates"
14209 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14212 #, c-format
14213 msgid "Card width:"
14214 msgstr ""
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14219 #, c-format
14220 msgid "Cardnumber"
14221 msgstr ""
14223 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14224 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14225 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14226 #. %4$s:  END 
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14228 #, fuzzy, c-format
14229 msgid ""
14230 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14231 "%s)%s "
14232 msgstr "Vonalkód típus"
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14235 #, c-format
14236 msgid "Cardnumber already in use."
14237 msgstr ""
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14240 #, c-format
14241 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14242 msgstr ""
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14245 #, fuzzy, c-format
14246 msgid "Cardnumbers not found"
14247 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14253 #, c-format
14254 msgid "Cart"
14255 msgstr "Kosár"
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14258 #, fuzzy, c-format
14259 msgid "Cas login"
14260 msgstr "Cas bejelentkezés:"
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14263 #, c-format
14264 msgid "Cassette recording"
14265 msgstr "Kazetta"
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14290 #, fuzzy, c-format
14291 msgid "Catalog"
14292 msgstr "Katalógus"
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14295 #, fuzzy, c-format
14296 msgid "Catalog by Item Type"
14297 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14301 #, fuzzy, c-format
14302 msgid "Catalog by item type"
14303 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus"
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14306 #, fuzzy, c-format
14307 msgid "Catalog details"
14308 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14310 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14312 #, fuzzy, c-format
14313 msgid "Catalog details %s "
14314 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák "
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14317 #, fuzzy, c-format
14318 msgid "Catalog search"
14319 msgstr "Összetett keresés"
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14324 #, fuzzy, c-format
14325 msgid "Catalog statistics"
14326 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
14338 #, c-format
14339 msgid "Cataloging"
14340 msgstr ""
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14343 #, fuzzy, c-format
14344 msgid "Cataloging editor"
14345 msgstr "Összetett keresés"
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14348 #, fuzzy, c-format
14349 msgid "Cataloging search"
14350 msgstr "Összetett keresés"
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14353 #, c-format
14354 msgid "Catalogs"
14355 msgstr "Katalógusok"
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14358 #, fuzzy, c-format
14359 msgid "Catalogue tables"
14360 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14363 #, fuzzy, c-format
14364 msgid "Cataloguing tables"
14365 msgstr "&rsaquo; Katalógus Statisztikák"
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
14368 #, fuzzy, c-format
14369 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14370 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:223
14380 #, c-format
14381 msgid "Category"
14382 msgstr ""
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
14385 #, c-format
14386 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14387 msgstr ""
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14390 #, c-format
14391 msgid ""
14392 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14393 msgstr ""
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14396 #, c-format
14397 msgid "Category code"
14398 msgstr ""
14400 #. SCRIPT
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14402 #, fuzzy
14403 msgid "Category code unknown."
14404 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
14407 #, c-format
14408 msgid "Category code:"
14409 msgstr ""
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:322
14415 #, fuzzy, c-format
14416 msgid "Category code: "
14417 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14420 #, fuzzy, c-format
14421 msgid "Category name"
14422 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
14426 #, fuzzy, c-format
14427 msgid "Category type: "
14428 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:476
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
14433 #, c-format
14434 msgid "Category:"
14435 msgstr "Kategória:"
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14445 #, fuzzy, c-format
14446 msgid "Category: "
14447 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14449 #. For the first occurrence,
14450 #. SCRIPT
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
14453 #, fuzzy, c-format
14454 msgid "Category: %s"
14455 msgstr "00 Dokumentum kategória "
14457 #. %1$s:  categoryname 
14458 #. %2$s:  categorycode 
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14460 #, fuzzy, c-format
14461 msgid "Category: %s (%s)"
14462 msgstr "Authority #%s (%s)"
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14465 #, c-format
14466 msgid "Categorycode"
14467 msgstr ""
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14472 #, fuzzy, c-format
14473 msgid "Cell value "
14474 msgstr "Auth érték "
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14478 #, c-format
14479 msgid "Cells contain estimated values only."
14480 msgstr ""
14482 #. For the first occurrence,
14483 #. SCRIPT
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
14487 msgid "Change"
14488 msgstr ""
14490 #. INPUT type=submit
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
14492 #, fuzzy
14493 msgid "Change basket group"
14494 msgstr "kosár"
14496 #. INPUT type=submit
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14498 #, fuzzy
14499 msgid "Change basketgroup"
14500 msgstr "kosár"
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14503 #, fuzzy, c-format
14504 msgid "Change framework: "
14505 msgstr "Hozzáad keretet "
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14509 #, fuzzy, c-format
14510 msgid "Change internal note"
14511 msgstr "Bármely tartalom"
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14514 #, fuzzy, c-format
14515 msgid "Change item status"
14516 msgstr "# Dokumentumok"
14518 #. SCRIPT
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
14520 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14521 msgstr ""
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
14524 #, fuzzy, c-format
14525 msgid "Change order"
14526 msgstr "Vonalkód fájl:"
14528 #. %1$s:  ordernumber 
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14530 #, c-format
14531 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14532 msgstr ""
14534 #. %1$s:  ordernumber 
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14536 #, c-format
14537 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14538 msgstr ""
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14541 #, fuzzy, c-format
14542 msgid "Change password"
14543 msgstr "Hozzáad keretet"
14545 #. %1$s:  firstname 
14546 #. %2$s:  surname 
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14548 #, c-format
14549 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14550 msgstr ""
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
14553 #, fuzzy, c-format
14554 msgid "Change vendor note"
14555 msgstr "Bármely tartalom"
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14558 #, c-format
14559 msgid "Changed action if matching record found"
14560 msgstr ""
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14563 #, c-format
14564 msgid "Changed action if no match found"
14565 msgstr ""
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14568 #, c-format
14569 msgid "Changed item processing option"
14570 msgstr ""
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14576 #, c-format
14577 msgid "Changed. "
14578 msgstr ""
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14581 #, c-format
14582 msgid ""
14583 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
14584 "'items' table. "
14585 msgstr ""
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14588 #, c-format
14589 msgid "Character encoding: "
14590 msgstr ""
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
14599 #, c-format
14600 msgid "Charge"
14601 msgstr ""
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14606 #, fuzzy, c-format
14607 msgid "Charge type"
14608 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14611 #, fuzzy, c-format
14612 msgid "Charge when?"
14613 msgstr "00 Dokumentum kategória"
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
14616 #, c-format
14617 msgid "Charles Farmer"
14618 msgstr ""
14620 #. SCRIPT
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14622 #, fuzzy
14623 msgid "Check All"
14624 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14627 #, c-format
14628 msgid "Check In"
14629 msgstr ""
14631 #. INPUT type=submit
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14633 msgid "Check Out"
14634 msgstr ""
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14642 #, fuzzy, c-format
14643 msgid "Check all"
14644 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14648 #, c-format
14649 msgid "Check expiration"
14650 msgstr ""
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14653 #, c-format
14654 msgid "Check for embedded item record data?"
14655 msgstr ""
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14665 #, c-format
14666 msgid "Check in"
14667 msgstr ""
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
14670 #, fuzzy, c-format
14671 msgid "Check in "
14672 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
14674 #. For the first occurrence,
14675 #. SCRIPT
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
14678 #, fuzzy, c-format
14679 msgid "Check in message"
14680 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14683 #, fuzzy, c-format
14684 msgid "Check lists"
14685 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14690 #, c-format
14691 msgid "Check logs for more details."
14692 msgstr ""
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14719 #, fuzzy, c-format
14720 msgid "Check out"
14721 msgstr "0 Kölcsönzések"
14723 #. INPUT type=submit name=x
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
14725 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14726 msgstr ""
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14729 #, fuzzy, c-format
14730 msgid "Check out and check in items"
14731 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14733 #. For the first occurrence,
14734 #. SCRIPT
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14736 #, fuzzy
14737 msgid "Check out message"
14738 msgstr "0 Kölcsönzések"
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
14741 #, fuzzy, c-format
14742 msgid "Check out to this patron"
14743 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14746 #, c-format
14747 msgid "Check that your database is running."
14748 msgstr ""
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14751 #, c-format
14752 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14753 msgstr ""
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14756 #, fuzzy, c-format
14757 msgid "Check the expiration of a serial"
14758 msgstr "Animáció"
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14761 #, c-format
14762 msgid "Check the hostname setting in "
14763 msgstr ""
14765 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14767 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14768 msgstr ""
14770 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14772 #, fuzzy
14773 msgid "Check to delete this field"
14774 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14777 #, c-format
14778 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14779 msgstr ""
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14782 #, c-format
14783 msgid ""
14784 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14785 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14786 msgstr ""
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14789 #, fuzzy, c-format
14790 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14791 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14794 #, c-format
14795 msgid ""
14796 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14797 msgstr ""
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14800 #, c-format
14801 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14802 msgstr ""
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14805 #, c-format
14806 msgid "Check your database settings in "
14807 msgstr ""
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14811 #, fuzzy, c-format
14812 msgid "Check-in"
14813 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14816 #, c-format
14817 msgid "Check-in date from"
14818 msgstr ""
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14821 #, c-format
14822 msgid "Check-in date from:"
14823 msgstr ""
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
14827 #, fuzzy, c-format
14828 msgid "Check:"
14829 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
14837 #, fuzzy, c-format
14838 msgid "Checked"
14839 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14841 #. SCRIPT
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14843 #, fuzzy
14844 msgid "Checked in"
14845 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14848 #, fuzzy, c-format
14849 msgid "Checked in "
14850 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
14852 #. SCRIPT
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14854 #, fuzzy
14855 msgid "Checked in item."
14856 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14858 #. SPAN
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:88
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
14862 #, fuzzy, c-format
14863 msgid "Checked out"
14864 msgstr "0 Kölcsönzések"
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14867 #, fuzzy, c-format
14868 msgid "Checked out "
14869 msgstr "0 Kölcsönzések "
14871 #. %1$s:  END 
14872 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14873 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14875 #, fuzzy, c-format
14876 msgid "Checked out %s %s %s by "
14877 msgstr "0 Kölcsönzések "
14879 #. %1$s:  total 
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14881 #, fuzzy, c-format
14882 msgid "Checked out %s times"
14883 msgstr "0 Kölcsönzések"
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
14892 #, fuzzy, c-format
14893 msgid "Checked out from"
14894 msgstr "0 Kölcsönzések"
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14902 #, fuzzy, c-format
14903 msgid "Checked out on"
14904 msgstr "0 Kölcsönzések"
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
14907 #, fuzzy, c-format
14908 msgid "Checked out today"
14909 msgstr "0 Kölcsönzések"
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
14912 #, fuzzy, c-format
14913 msgid "Checked out: "
14914 msgstr "0 Kölcsönzések "
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
14918 #, fuzzy, c-format
14919 msgid "Checked-in items"
14920 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
14923 #, c-format
14924 msgid "Checkin"
14925 msgstr ""
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
14928 #, fuzzy, c-format
14929 msgid "Checkin message"
14930 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
14933 #, fuzzy, c-format
14934 msgid "Checkin message type: "
14935 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
14938 #, fuzzy, c-format
14939 msgid "Checkin message: "
14940 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
14943 #, fuzzy, c-format
14944 msgid "Checkin on"
14945 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14948 #, fuzzy, c-format
14949 msgid "Checking out to "
14950 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére "
14952 #. For the first occurrence,
14953 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:630
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14957 #, fuzzy, c-format
14958 msgid "Checking out to %s"
14959 msgstr "&rsaquo; Kikölcsönözve %s, %s (%s) részére"
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14962 #, c-format
14963 msgid ""
14964 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14965 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14966 "change."
14967 msgstr ""
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14970 #, c-format
14971 msgid ""
14972 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14973 "the values of that field on all selected patrons"
14974 msgstr ""
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
14979 #, fuzzy, c-format
14980 msgid "Checkout"
14981 msgstr "0 Kölcsönzések"
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14984 #, fuzzy, c-format
14985 msgid "Checkout count"
14986 msgstr "0 Kölcsönzések"
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:419
14989 #, fuzzy, c-format
14990 msgid "Checkout count:"
14991 msgstr "0 Kölcsönzések"
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14994 #, fuzzy, c-format
14995 msgid "Checkout date"
14996 msgstr "0 Kölcsönzések"
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14999 #, c-format
15000 msgid "Checkout date from:"
15001 msgstr ""
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15004 #, fuzzy, c-format
15005 msgid "Checkout date from: "
15006 msgstr "0 Kölcsönzések "
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15009 #, c-format
15010 msgid "Checkout history"
15011 msgstr ""
15013 #. %1$s:  title |html 
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
15015 #, c-format
15016 msgid "Checkout history for %s"
15017 msgstr ""
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
15020 #, fuzzy, c-format
15021 msgid "Checkout on"
15022 msgstr "0 Kölcsönzések"
15024 #. INPUT type=submit
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
15026 #, fuzzy
15027 msgid "Checkout or renew"
15028 msgstr "0 Kölcsönzések"
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
15031 #, fuzzy, c-format
15032 msgid "Checkout status:"
15033 msgstr "0 Kölcsönzések"
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15041 #, c-format
15042 msgid "Checkouts"
15043 msgstr "Kölcsönözések"
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
15047 #, c-format
15048 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15049 msgstr ""
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15053 #, c-format
15054 msgid "Checkouts by patron category"
15055 msgstr ""
15057 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15058 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15059 #. %3$s:  END 
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15061 #, fuzzy, c-format
15062 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15063 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
15066 #, c-format
15067 msgid ""
15068 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15069 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15070 "definition."
15071 msgstr ""
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
15075 #, c-format
15076 msgid "Child"
15077 msgstr ""
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15081 #, c-format
15082 msgid "Choice"
15083 msgstr ""
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
15093 #, c-format
15094 msgid "Choose"
15095 msgstr ""
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15098 #, fuzzy, c-format
15099 msgid "Choose .koc file: "
15100 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15103 #, fuzzy, c-format
15104 msgid "Choose Adult category "
15105 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
15107 #. SCRIPT
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15109 msgid "Choose Hemisphere:"
15110 msgstr ""
15112 #. SCRIPT
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15114 #, fuzzy
15115 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15116 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15119 #, fuzzy, c-format
15120 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15121 msgstr "\" >Válaszd ki a szöveg mezők sorrendjét a nyomtatáshoz"
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:280
15125 #, fuzzy, c-format
15126 msgid "Choose a file "
15127 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15130 #, c-format
15131 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15132 msgstr ""
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15135 #, c-format
15136 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15137 msgstr ""
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15140 #, fuzzy, c-format
15141 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15142 msgstr "c- Gyűjtemény"
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
15146 #, fuzzy, c-format
15147 msgid "Choose an icon:"
15148 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15151 #, c-format
15152 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15153 msgstr ""
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15156 #, fuzzy, c-format
15157 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15158 msgstr "-- Válassz egy érvet -- "
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15161 #, fuzzy, c-format
15162 msgid "Choose layout type: "
15163 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15166 #, c-format
15167 msgid "Choose library:"
15168 msgstr ""
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15171 #, c-format
15172 msgid "Choose list"
15173 msgstr ""
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15176 #, fuzzy, c-format
15177 msgid "Choose one"
15178 msgstr "-- Válassz műveletet --"
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15181 #, c-format
15182 msgid ""
15183 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15184 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15185 msgstr ""
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15188 #, fuzzy, c-format
15189 msgid "Choose order of text fields to print"
15190 msgstr "\" >Válaszd ki a szöveg mezők sorrendjét a nyomtatáshoz"
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15193 #, c-format
15194 msgid "Choose the file to add to the basket"
15195 msgstr ""
15197 #. A
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15199 #, fuzzy
15200 msgid "Choose this record"
15201 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15203 #. SCRIPT
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15205 #, fuzzy
15206 msgid "Choose time"
15207 msgstr "-- Válassz műveletet --"
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15210 #, c-format
15211 msgid ""
15212 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15213 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15214 msgstr ""
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15217 #, c-format
15218 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15219 msgstr ""
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15222 #, fuzzy, c-format
15223 msgid "Choose your library:"
15224 msgstr "Minden könyvtár"
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
15229 #, fuzzy, c-format
15230 msgid "Choose: "
15231 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15234 #, c-format
15235 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15236 msgstr ""
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
15239 #, c-format
15240 msgid "Chris Cormack"
15241 msgstr ""
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
15244 #, fuzzy, c-format
15245 msgid ""
15246 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15247 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15248 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
15251 #, fuzzy, c-format
15252 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15253 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
15256 #, fuzzy, c-format
15257 msgid "Christophe Croullebois"
15258 msgstr "0 Kölcsönzések"
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
15261 #, fuzzy, c-format
15262 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15263 msgstr "0 Kölcsönzések"
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
15266 #, fuzzy, c-format
15267 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15268 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
15271 #, fuzzy, c-format
15272 msgid "Christopher Hyde"
15273 msgstr "0 Kölcsönzések"
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
15276 #, c-format
15277 msgid "Cindy Murdock Ames"
15278 msgstr ""
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
15281 #, fuzzy, c-format
15282 msgid "Circ note"
15283 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15286 #, fuzzy, c-format
15287 msgid "Circ notes"
15288 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15317 #, c-format
15318 msgid "Circulation"
15319 msgstr ""
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
15322 #, c-format
15323 msgid ""
15324 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15325 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15326 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15327 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15328 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15329 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15330 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15331 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15332 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15333 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15334 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15335 "symbol by National Park Service "
15336 msgstr ""
15338 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15340 #, fuzzy, c-format
15341 msgid "Circulation History for %s"
15342 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15345 #, c-format
15346 msgid "Circulation Reports"
15347 msgstr ""
15349 #. %1$s:  branch_name 
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15351 #, fuzzy, c-format
15352 msgid "Circulation alerts for %s"
15353 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15356 #, fuzzy, c-format
15357 msgid "Circulation and fine rules"
15358 msgstr "A kölcsönzés és bírság szabályai"
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15362 #, fuzzy, c-format
15363 msgid "Circulation and fines rules"
15364 msgstr "A kölcsönzés és bírság szabályai"
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15369 #, fuzzy, c-format
15370 msgid "Circulation history"
15371 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15374 #, fuzzy, c-format
15375 msgid "Circulation note"
15376 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
15379 #, fuzzy, c-format
15380 msgid "Circulation note: "
15381 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15384 #, c-format
15385 msgid "Circulation records were last synced on: "
15386 msgstr ""
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15391 #, fuzzy, c-format
15392 msgid "Circulation statistics"
15393 msgstr "Beszerzési statisztikák"
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15396 #, fuzzy, c-format
15397 msgid "Circulation tables"
15398 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
15400 #. %1$s:  LoginBranchname 
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15402 #, c-format
15403 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15404 msgstr ""
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15407 #, c-format
15408 msgid "Citation"
15409 msgstr ""
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15413 #, c-format
15414 msgid "Cities"
15415 msgstr ""
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15419 #, c-format
15420 msgid "Cities and towns"
15421 msgstr "Városok"
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15428 #, c-format
15429 msgid "City"
15430 msgstr ""
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15433 #, c-format
15434 msgid "City ID"
15435 msgstr ""
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15438 #, fuzzy, c-format
15439 msgid "City ID: "
15440 msgstr "Összeg: "
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15443 #, c-format
15444 msgid "City id"
15445 msgstr ""
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15448 #, fuzzy, c-format
15449 msgid "City search:"
15450 msgstr "Authority Keresés"
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15454 #, fuzzy, c-format
15455 msgid "City:"
15456 msgstr "Összeg: "
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
15462 #, fuzzy, c-format
15463 msgid "City: "
15464 msgstr "Összeg: "
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15468 #, fuzzy, c-format
15469 msgid "Claim acquisition"
15470 msgstr "Beszerzés"
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15473 #, fuzzy, c-format
15474 msgid "Claim date"
15475 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15478 #, fuzzy, c-format
15479 msgid "Claim missing serials"
15480 msgstr "Arias"
15482 #. INPUT type=submit
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15484 #, fuzzy
15485 msgid "Claim order"
15486 msgstr "Kosár/megrendelés"
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
15490 #, fuzzy, c-format
15491 msgid "Claim serial issue"
15492 msgstr "Arias"
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15495 #, c-format
15496 msgid "Claim using notice: "
15497 msgstr ""
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15504 #, c-format
15505 msgid "Claimed"
15506 msgstr ""
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15509 #, fuzzy, c-format
15510 msgid "Claimed date"
15511 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15515 #, c-format
15516 msgid "Claims"
15517 msgstr ""
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15521 #, fuzzy, c-format
15522 msgid "Claims count"
15523 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
15526 #, c-format
15527 msgid "Claire Hernandez"
15528 msgstr ""
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15531 #, fuzzy, c-format
15532 msgid "Class: "
15533 msgstr "%s: "
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15537 #, c-format
15538 msgid "ClassSources"
15539 msgstr ""
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15543 #, c-format
15544 msgid "Classification"
15545 msgstr "Besorolás"
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15548 #, fuzzy, c-format
15549 msgid "Classification filing rules"
15550 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
15552 #. SCRIPT
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15554 msgid "Classification source code missing"
15555 msgstr ""
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15559 #, fuzzy, c-format
15560 msgid "Classification source code: "
15561 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15567 #, c-format
15568 msgid "Classification sources"
15569 msgstr "Osztályozási források"
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15572 #, c-format
15573 msgid "Classification:"
15574 msgstr ""
15576 #. For the first occurrence,
15577 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15580 #, fuzzy, c-format
15581 msgid "Classification: %s "
15582 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást "
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
15585 #, c-format
15586 msgid "Claudia Forsman"
15587 msgstr ""
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
15590 #, c-format
15591 msgid "Clay Fouts"
15592 msgstr ""
15594 #. INPUT type=submit
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15596 msgid "Clean"
15597 msgstr ""
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15600 #, fuzzy, c-format
15601 msgid "Clean patron records"
15602 msgstr "Hozzáad rekordot"
15604 #. %1$s:  import_batch_id 
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15606 #, c-format
15607 msgid "Cleaned import batch #%s"
15608 msgstr ""
15610 #. For the first occurrence,
15611 #. SCRIPT
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15624 #, c-format
15625 msgid "Clear"
15626 msgstr "Törlés"
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15654 #, fuzzy, c-format
15655 msgid "Clear all"
15656 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15658 #. SCRIPT
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15660 #, fuzzy
15661 msgid ""
15662 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15663 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:827
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
15670 #, fuzzy, c-format
15671 msgid "Clear date"
15672 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15675 #, fuzzy, c-format
15676 msgid "Clear field"
15677 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15679 #. INPUT type=reset
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15681 #, fuzzy
15682 msgid "Clear filters"
15683 msgstr "szűrő"
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15686 #, fuzzy, c-format
15687 msgid "Clear on loan"
15688 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
15690 #. A
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15693 #, fuzzy
15694 msgid "Clear screen"
15695 msgstr "8- Előpublikálási szint"
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15700 #, fuzzy, c-format
15701 msgid "Clear search form"
15702 msgstr "Apache verzió:"
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15705 #, fuzzy, c-format
15706 msgid "Clear used authorities"
15707 msgstr "38- Módosított tétel"
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15714 #, fuzzy, c-format
15715 msgid "Click 'Next' to continue "
15716 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
15718 #. For the first occurrence,
15719 #. SCRIPT
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15722 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15723 msgstr ""
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15726 #, c-format
15727 msgid "Click Save to finish."
15728 msgstr ""
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15732 #, fuzzy, c-format
15733 msgid "Click here to define a printer profile."
15734 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
15737 #, fuzzy, c-format
15738 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15739 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15743 #, fuzzy, c-format
15744 msgid "Click here to see the merged record."
15745 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15748 #, c-format
15749 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15750 msgstr ""
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
15753 #, c-format
15754 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15755 msgstr ""
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15759 #, c-format
15760 msgid ""
15761 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15762 "edit."
15763 msgstr ""
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15766 #, c-format
15767 msgid "Click on individual cells to edit."
15768 msgstr ""
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15771 #, c-format
15772 msgid ""
15773 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15774 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15775 msgstr ""
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15778 #, c-format
15779 msgid ""
15780 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15781 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15782 msgstr ""
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15785 #, c-format
15786 msgid ""
15787 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15788 "Enter&gt; key to save the quote."
15789 msgstr ""
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15793 #, c-format
15794 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15795 msgstr ""
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15798 #, c-format
15799 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15800 msgstr ""
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15803 #, c-format
15804 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15805 msgstr ""
15807 #. SCRIPT
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15809 msgid ""
15810 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15811 "be selected."
15812 msgstr ""
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
15815 #, c-format
15816 msgid ""
15817 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15818 msgstr ""
15820 #. %1$s:  ELSE 
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
15822 #, c-format
15823 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15824 msgstr ""
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
15827 #, c-format
15828 msgid ""
15829 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15830 "quotes."
15831 msgstr ""
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
15834 #, c-format
15835 msgid ""
15836 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15837 "quotes."
15838 msgstr ""
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15841 #, c-format
15842 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15843 msgstr ""
15845 #. INPUT type=submit
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:63
15847 #, fuzzy
15848 msgid "Click to \"Unmap\""
15849 msgstr "vissza a listához"
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15852 #, fuzzy, c-format
15853 msgid "Click to Edit"
15854 msgstr "vissza a listához"
15856 #. A
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15859 msgid "Click to Expand this Tag"
15860 msgstr ""
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
15864 #, c-format
15865 msgid "Click to add item"
15866 msgstr ""
15868 #. SCRIPT
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15870 msgid "Click to collapse this section"
15871 msgstr ""
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15874 #, fuzzy, c-format
15875 msgid "Click to edit"
15876 msgstr "vissza a listához"
15878 #. SCRIPT
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15880 #, fuzzy
15881 msgid "Click to expand this section"
15882 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
15884 #. SCRIPT
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15886 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15887 msgstr ""
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15890 #, c-format
15891 msgid "Click to recheck dependencies "
15892 msgstr ""
15894 #. IMG
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15902 #, fuzzy
15903 msgid "Clone"
15904 msgstr "Megengedett"
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15907 #, c-format
15908 msgid "Clone these rules to:"
15909 msgstr ""
15911 #. IMG
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15918 #, fuzzy
15919 msgid "Clone this subfield"
15920 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
15922 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15923 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15924 #. %3$s:  frombranchname 
15925 #. %4$s:  END 
15926 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15927 #. %6$s:  tobranchname 
15928 #. %7$s:  END 
15929 #. %8$s:  END 
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15931 #, c-format
15932 msgid ""
15933 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15934 msgstr ""
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15937 #, fuzzy, c-format
15938 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
15939 msgstr "Második cím"
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15954 #, c-format
15955 msgid "Close"
15956 msgstr ""
15958 #. INPUT type=button
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
15960 #, fuzzy
15961 msgid "Close and print"
15962 msgstr "Megengedett"
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:282
15965 #, fuzzy, c-format
15966 msgid "Close basket group"
15967 msgstr "kosár"
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15970 #, fuzzy, c-format
15971 msgid "Close budget "
15972 msgstr "&rsaquo; Dokumentum típus "
15974 #. INPUT type=button
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15976 #, fuzzy
15977 msgid "Close help window"
15978 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
15981 #, c-format
15982 msgid "Close this basket"
15983 msgstr ""
15985 #. A
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15989 #, fuzzy
15990 msgid "Close this menu"
15991 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15994 #, c-format
15995 msgid "Close this window."
15996 msgstr "Ablak bezárása."
15998 #. INPUT type=button
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16002 #, c-format
16003 msgid "Close window"
16004 msgstr "Ablak bezárása"
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16007 #, fuzzy, c-format
16008 msgid "Close: "
16009 msgstr "-- Válassz műveletet -- "
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16014 #, fuzzy, c-format
16015 msgid "Closed"
16016 msgstr "Megengedett"
16018 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
16020 #, fuzzy, c-format
16021 msgid "Closed (%s)"
16022 msgstr "Megengedett"
16024 #. SCRIPT
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16026 #, fuzzy
16027 msgid "Closed on %s"
16028 msgstr "%s %s (%s)"
16030 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16032 #, fuzzy, c-format
16033 msgid "Closed on %s."
16034 msgstr "%s %s (%s)"
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16038 #, fuzzy, c-format
16039 msgid "Closed on:"
16040 msgstr "Megengedett"
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
16059 #, c-format
16060 msgid "Code"
16061 msgstr ""
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
16065 #, c-format
16066 msgid "Code:"
16067 msgstr ""
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
16071 #, fuzzy, c-format
16072 msgid "CodeMirror editing library"
16073 msgstr "Minden könyvtár"
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
16076 #, fuzzy, c-format
16077 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16078 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
16082 #, fuzzy, c-format
16083 msgid "Collapse all"
16084 msgstr "c- Gyűjtemény"
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
16087 #, fuzzy, c-format
16088 msgid "Collapsed"
16089 msgstr "c- Gyűjtemény"
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16093 #, fuzzy, c-format
16094 msgid "Collect from patron: "
16095 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16106 #, c-format
16107 msgid "Collection"
16108 msgstr "Gyűjtemény"
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16118 #, fuzzy, c-format
16119 msgid "Collection "
16120 msgstr "c- Gyűjtemény "
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16127 #, fuzzy, c-format
16128 msgid "Collection code"
16129 msgstr "c- Gyűjtemény"
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16132 #, fuzzy, c-format
16133 msgid "Collection code:"
16134 msgstr "c- Gyűjtemény"
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16137 #, c-format
16138 msgid "Collection deleted successfully"
16139 msgstr ""
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16142 #, fuzzy, c-format
16143 msgid "Collection failed to be deleted"
16144 msgstr "c- Gyűjtemény"
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
16149 #, fuzzy, c-format
16150 msgid "Collection title:"
16151 msgstr "c- Gyűjtemény"
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16154 #, c-format
16155 msgid "Collection transferred successfully"
16156 msgstr ""
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16159 #, c-format
16160 msgid "Collection:"
16161 msgstr ""
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16164 #, fuzzy, c-format
16165 msgid "Collection: "
16166 msgstr "c- Gyűjtemény "
16168 #. For the first occurrence,
16169 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16172 #, fuzzy, c-format
16173 msgid "Collection: %s "
16174 msgstr "c- Gyűjtemény "
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16182 #, c-format
16183 msgid "Colon (:)"
16184 msgstr ""
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16187 #, fuzzy, c-format
16188 msgid "Color"
16189 msgstr "import"
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16197 #, c-format
16198 msgid "Column"
16199 msgstr ""
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16202 #, fuzzy, c-format
16203 msgid "Column name"
16204 msgstr "Összeg: "
16206 #. SCRIPT
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
16208 msgid "Column visibility"
16209 msgstr ""
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
16212 #, fuzzy, c-format
16213 msgid "Column: "
16214 msgstr "Összeg: "
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
16217 #, c-format
16218 msgid "Columns"
16219 msgstr ""
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16222 #, c-format
16223 msgid ""
16224 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16225 "columns will be ignored. "
16226 msgstr ""
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16230 #, fuzzy, c-format
16231 msgid "Columns settings"
16232 msgstr "Aktív beállítások"
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16235 #, c-format
16236 msgid "Coming from"
16237 msgstr ""
16239 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16241 #, c-format
16242 msgid "Coming from %s"
16243 msgstr ""
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16254 #, c-format
16255 msgid "Comma (,)"
16256 msgstr ""
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
16259 #, c-format
16260 msgid "Comma separated text"
16261 msgstr ""
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
16266 #, fuzzy, c-format
16267 msgid "Comment"
16268 msgstr "Bármely tartalom "
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16271 #, fuzzy, c-format
16272 msgid "Comment "
16273 msgstr "Bármely tartalom "
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16278 #, c-format
16279 msgid "Comment:"
16280 msgstr "Megjegyzés:"
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
16283 #, fuzzy, c-format
16284 msgid "Comment: "
16285 msgstr "Bármely tartalom"
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16288 #, fuzzy, c-format
16289 msgid "Commenter "
16290 msgstr "Bármely tartalom "
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16298 #, c-format
16299 msgid "Comments"
16300 msgstr ""
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16303 #, c-format
16304 msgid "Comments about this file: "
16305 msgstr ""
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16308 #, fuzzy, c-format
16309 msgid "Comments awaiting moderation"
16310 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; MOderációra váró megjegyzések"
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:130
16313 #, c-format
16314 msgid "Comments pending approval"
16315 msgstr ""
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16318 #, fuzzy, c-format
16319 msgid "Comments:"
16320 msgstr "Bármely tartalom"
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16323 #, c-format
16324 msgid "Compact view"
16325 msgstr ""
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16328 #, c-format
16329 msgid "Company details"
16330 msgstr ""
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16333 #, fuzzy, c-format
16334 msgid "Company name: "
16335 msgstr "Kosár szám: %s "
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16338 #, c-format
16339 msgid "Compare barcodes list to results: "
16340 msgstr ""
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16343 #, fuzzy, c-format
16344 msgid "Complete view"
16345 msgstr "Bármely tartalom"
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16348 #, c-format
16349 msgid "Completed import of records"
16350 msgstr ""
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16353 #, c-format
16354 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16355 msgstr ""
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16358 #, fuzzy, c-format
16359 msgid "Configure"
16360 msgstr "Bármely tartalom"
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16363 #, fuzzy, c-format
16364 msgid "Configure columns"
16365 msgstr "Bármely tartalom"
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16368 #, fuzzy, c-format
16369 msgid "Configure plugins"
16370 msgstr "Bármely tartalom"
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16373 #, c-format
16374 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16375 msgstr "Abban a sorrendben állítsa be a paramétereket, ahogy azok megjelennek."
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16378 #, c-format
16379 msgid ""
16380 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16381 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16382 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16383 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16384 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16385 msgstr ""
16387 #. INPUT type=submit
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16393 msgid "Confirm"
16394 msgstr ""
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
16397 #, fuzzy, c-format
16398 msgid "Confirm custom report"
16399 msgstr "Hozzáad authority-t"
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:371
16402 #, fuzzy, c-format
16403 msgid "Confirm delete: "
16404 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások "
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
16408 #, fuzzy, c-format
16409 msgid "Confirm deletion"
16410 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16412 #. %1$s:  searchfield 
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16414 #, fuzzy, c-format
16415 msgid "Confirm deletion of %s?"
16416 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16419 #, fuzzy, c-format
16420 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16421 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését "
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16424 #, fuzzy, c-format
16425 msgid "Confirm deletion of classification source "
16426 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg az osztályozási forrás törlését "
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16429 #, fuzzy, c-format
16430 msgid "Confirm deletion of contract "
16431 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
16434 #, fuzzy, c-format
16435 msgid "Confirm deletion of currency "
16436 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16439 #, fuzzy, c-format
16440 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16441 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a besorolási szabály törlését "
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16444 #, fuzzy, c-format
16445 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16446 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését "
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16449 #, fuzzy, c-format
16450 msgid "Confirm deletion of printer "
16451 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16454 #, fuzzy, c-format
16455 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16456 msgstr ""
16457 "&rsaquo; Erősítsd meg a &quot;%s&quot tétel találati szabály törlését; "
16459 #. %1$s:  tagsubfield 
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16461 #, fuzzy, c-format
16462 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16463 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését"
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16466 #, fuzzy, c-format
16467 msgid "Confirm deletion of tag "
16468 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
16470 #. SCRIPT
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16472 #, fuzzy
16473 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16474 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a %s besorolási szabály törlését"
16476 #. INPUT type=submit
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
16478 #, fuzzy
16479 msgid "Confirm hold"
16480 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16482 #. INPUT type=submit
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
16484 #, fuzzy
16485 msgid "Confirm hold and transfer"
16486 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
16489 #, fuzzy, c-format
16490 msgid "Confirm holds"
16491 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16494 #, fuzzy, c-format
16495 msgid "Confirm new password:"
16496 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16499 #, c-format
16500 msgid "Congratulations, installation complete"
16501 msgstr ""
16503 #. %1$s:  tablename 
16504 #. %2$s:  kohafield 
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16506 #, c-format
16507 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16508 msgstr ""
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16511 #, c-format
16512 msgid "Connection established."
16513 msgstr ""
16515 #. For the first occurrence,
16516 #. %1$s:  errcon.server 
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16520 #, fuzzy, c-format
16521 msgid "Connection failed to %s"
16522 msgstr "c- Gyűjtemény"
16524 #. For the first occurrence,
16525 #. %1$s:  errcon.server 
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16528 #, fuzzy, c-format
16529 msgid "Connection timeout to %s"
16530 msgstr "c- Gyűjtemény"
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
16533 #, c-format
16534 msgid "Connor Dewar"
16535 msgstr ""
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16538 #, c-format
16539 msgid "Connor Fraser"
16540 msgstr ""
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16543 #, c-format
16544 msgid "Considered lost"
16545 msgstr ""
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16548 #, c-format
16549 msgid "Consolas"
16550 msgstr ""
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
16554 #, c-format
16555 msgid "Constraints"
16556 msgstr ""
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16560 #, c-format
16561 msgid "Contact"
16562 msgstr ""
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16565 #, fuzzy, c-format
16566 msgid "Contact about late issues?"
16567 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16570 #, fuzzy, c-format
16571 msgid "Contact about late orders?"
16572 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16576 #, c-format
16577 msgid "Contact details"
16578 msgstr ""
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16581 #, fuzzy, c-format
16582 msgid "Contact information"
16583 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16586 #, fuzzy, c-format
16587 msgid "Contact name: "
16588 msgstr "Kosár szám: %s "
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
16591 #, fuzzy, c-format
16592 msgid "Contact note: "
16593 msgstr "Bármely tartalom "
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16596 #, fuzzy, c-format
16597 msgid "Contact: "
16598 msgstr "Bármely tartalom "
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16601 #, fuzzy, c-format
16602 msgid "Contact: First name"
16603 msgstr "Második elérhetőség"
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16606 #, fuzzy, c-format
16607 msgid "Contact: Last name"
16608 msgstr "Kosár szám: %s "
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16611 #, fuzzy, c-format
16612 msgid "Contact: Relationship"
16613 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16616 #, fuzzy, c-format
16617 msgid "Contact: Title"
16618 msgstr "Bármely tartalom "
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16621 #, fuzzy, c-format
16622 msgid "Contacts"
16623 msgstr "Bármely tartalom"
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:468
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
16629 #, fuzzy, c-format
16630 msgid "Contains"
16631 msgstr "Bármely tartalom"
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
16634 #, c-format
16635 msgid "Contents"
16636 msgstr "Tartalmak"
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16639 #, fuzzy, c-format
16640 msgid "Contents of "
16641 msgstr "Bármely tartalom "
16643 #. INPUT type=submit
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16650 #, fuzzy, c-format
16651 msgid "Continue"
16652 msgstr "Bármely tartalom"
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16655 #, c-format
16656 msgid "Continue to log in to Koha"
16657 msgstr ""
16659 #. INPUT type=submit
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16661 msgid "Continue without marking >>"
16662 msgstr ""
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16665 #, fuzzy, c-format
16666 msgid "Contract"
16667 msgstr "Összeg"
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
16670 #, fuzzy, c-format
16671 msgid "Contract deleted"
16672 msgstr "Összeg"
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16675 #, fuzzy, c-format
16676 msgid "Contract description:"
16677 msgstr "Cselekmények"
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16680 #, fuzzy, c-format
16681 msgid "Contract end date:"
16682 msgstr "8- Előpublikálási szint"
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16685 #, c-format
16686 msgid ""
16687 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16688 msgstr ""
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16691 #, fuzzy, c-format
16692 msgid "Contract id "
16693 msgstr "Összeg "
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16696 #, c-format
16697 msgid ""
16698 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16699 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16700 "Billing place "
16701 msgstr ""
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16706 #, fuzzy, c-format
16707 msgid "Contract name:"
16708 msgstr "Kosár szám: %s"
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
16711 #, fuzzy, c-format
16712 msgid "Contract number:"
16713 msgstr "Kosár szám: %s"
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16716 #, fuzzy, c-format
16717 msgid "Contract number: "
16718 msgstr "Kosár szám: %s "
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16721 #, fuzzy, c-format
16722 msgid "Contract start date:"
16723 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16726 #, fuzzy, c-format
16727 msgid "Contract(s)"
16728 msgstr "Bármely tartalom"
16730 #. %1$s:  booksellername 
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
16732 #, fuzzy, c-format
16733 msgid "Contract(s) of %s"
16734 msgstr "Bármely tartalom"
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16737 #, fuzzy, c-format
16738 msgid "Contract: "
16739 msgstr "Bármely tartalom "
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16746 #, fuzzy, c-format
16747 msgid "Contracts"
16748 msgstr "Bármely tartalom"
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
16751 #, c-format
16752 msgid "Contributing companies and institutions"
16753 msgstr ""
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16757 #, fuzzy, c-format
16758 msgid "Control no.: "
16759 msgstr "Bármely tartalom "
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16764 #, fuzzy, c-format
16765 msgid "Control no: "
16766 msgstr "Bármely tartalom "
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16769 #, fuzzy, c-format
16770 msgid "Control number:"
16771 msgstr "Kosár szám: %s"
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16774 #, c-format
16775 msgid ""
16776 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16777 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16778 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16779 "of history kept is controlled by the cronjob "
16780 msgstr ""
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16783 #, c-format
16784 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16785 msgstr ""
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16789 #, fuzzy, c-format
16790 msgid "Copies:"
16791 msgstr "Bármely tartalom"
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:242
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16797 #, c-format
16798 msgid "Copy"
16799 msgstr ""
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
16802 #, c-format
16803 msgid "Copy and replace"
16804 msgstr ""
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16807 #, c-format
16808 msgid "Copy holidays to:"
16809 msgstr ""
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16812 #, fuzzy, c-format
16813 msgid "Copy notice"
16814 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16825 #, fuzzy, c-format
16826 msgid "Copy number"
16827 msgstr "Minden könyvtár"
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16830 #, fuzzy, c-format
16831 msgid "Copy number:"
16832 msgstr "Minden könyvtár"
16834 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
16836 #, fuzzy, c-format
16837 msgid "Copy to %s"
16838 msgstr "%s - %s"
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16841 #, fuzzy, c-format
16842 msgid "Copy to all libraries"
16843 msgstr "Minden helyszín"
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16847 #, c-format
16848 msgid "Copyright"
16849 msgstr "Szerzői jog"
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
16852 #, c-format
16853 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16854 msgstr ""
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
16857 #, c-format
16858 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16859 msgstr ""
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
16864 #, c-format
16865 msgid "Copyright date:"
16866 msgstr ""
16868 #. For the first occurrence,
16869 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16872 #, c-format
16873 msgid "Copyright year: %s "
16874 msgstr ""
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16877 #, c-format
16878 msgid "Copyright:"
16879 msgstr ""
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16882 #, c-format
16883 msgid "Copyright: "
16884 msgstr ""
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
16888 #, c-format
16889 msgid "Copyrightdate"
16890 msgstr ""
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
16893 #, c-format
16894 msgid "Corey Fuimaono"
16895 msgstr ""
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
16898 #, c-format
16899 msgid "Cory Jaeger"
16900 msgstr ""
16902 #. SCRIPT
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16904 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16905 msgstr ""
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16908 #, c-format
16909 msgid ""
16910 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16911 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16912 msgstr ""
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16915 #, fuzzy, c-format
16916 msgid "Could not add a new patron."
16917 msgstr "Hozzáad gyerek olvasót"
16919 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16921 #, c-format
16922 msgid ""
16923 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16924 "code already exists. "
16925 msgstr ""
16927 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16928 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16930 #, c-format
16931 msgid ""
16932 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16933 "by %s patron records"
16934 msgstr ""
16936 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16938 #, c-format
16939 msgid ""
16940 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16941 "absent from the database."
16942 msgstr ""
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16945 #, fuzzy, c-format
16946 msgid "Could not find a system preference named "
16947 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
16950 #, c-format
16951 msgid ""
16952 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16953 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16954 msgstr ""
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
16958 #, c-format
16959 msgid "Count"
16960 msgstr ""
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
16963 #, fuzzy, c-format
16964 msgid "Count holds"
16965 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16968 #, c-format
16969 msgid "Count items"
16970 msgstr ""
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16973 #, fuzzy, c-format
16974 msgid "Count of checkouts"
16975 msgstr "2. Gyakoriság"
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
16978 #, c-format
16979 msgid "Count total items"
16980 msgstr ""
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16984 #, c-format
16985 msgid "Count unique biblios"
16986 msgstr ""
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
16989 #, c-format
16990 msgid "Count unique borrowers"
16991 msgstr ""
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
16995 #, c-format
16996 msgid "Count unique items"
16997 msgstr ""
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
17004 #, fuzzy, c-format
17005 msgid "Country"
17006 msgstr "Összeg"
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17010 #, fuzzy, c-format
17011 msgid "Country:"
17012 msgstr "Összeg: "
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
17018 #, fuzzy, c-format
17019 msgid "Country: "
17020 msgstr "Összeg: "
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17023 #, fuzzy, c-format
17024 msgid "Courier New"
17025 msgstr "Acetate"
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17028 #, fuzzy, c-format
17029 msgid "Course #"
17030 msgstr "Bármely tartalom"
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
17033 #, c-format
17034 msgid "Course Reserves"
17035 msgstr ""
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17038 #, fuzzy, c-format
17039 msgid "Course name"
17040 msgstr "00 Dokumentum kategória"
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17043 #, fuzzy, c-format
17044 msgid "Course name:"
17045 msgstr "Kosár szám: %s"
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17048 #, fuzzy, c-format
17049 msgid "Course number"
17050 msgstr "Minden könyvtár"
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17053 #, fuzzy, c-format
17054 msgid "Course number:"
17055 msgstr "Minden könyvtár"
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
17066 #, fuzzy, c-format
17067 msgid "Course reserves"
17068 msgstr "%s importált tételek"
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17071 #, fuzzy, c-format
17072 msgid "Courses"
17073 msgstr "Bármely tartalom"
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17076 #, c-format
17077 msgid "Crawford County Federated Library System"
17078 msgstr ""
17080 #. INPUT type=submit
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17082 #, fuzzy
17083 msgid "Create New"
17084 msgstr "Acetate"
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17087 #, fuzzy, c-format
17088 msgid "Create SQL reports"
17089 msgstr "Vonalkód fájl:"
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
17092 #, fuzzy, c-format
17093 msgid "Create a new category"
17094 msgstr "38- Módosított tétel"
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
17097 #, fuzzy, c-format
17098 msgid "Create a new city"
17099 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
17102 #, fuzzy, c-format
17103 msgid "Create a new list"
17104 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17107 #, c-format
17108 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17109 msgstr ""
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17112 #, fuzzy, c-format
17113 msgid "Create a new subscription"
17114 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:550
17117 #, fuzzy, c-format
17118 msgid "Create a new template"
17119 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
17122 #, fuzzy, c-format
17123 msgid "Create analytics"
17124 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17127 #, c-format
17128 msgid ""
17129 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17130 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17131 msgstr ""
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17134 #, c-format
17135 msgid ""
17136 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17137 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17138 "for the MARC editor."
17139 msgstr ""
17141 #. %1$s:  authtypecode 
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17143 #, fuzzy, c-format
17144 msgid "Create authority framework for %s using "
17145 msgstr "Authority MARC keret: "
17147 #. %1$s:  frameworkcode 
17148 #. %2$s:  frameworktext 
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17150 #, fuzzy, c-format
17151 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17152 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét? "
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17155 #, c-format
17156 msgid "Create from SQL"
17157 msgstr ""
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17164 #, c-format
17165 msgid "Create manual credit"
17166 msgstr ""
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17173 #, c-format
17174 msgid "Create manual invoice"
17175 msgstr ""
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17178 #, fuzzy, c-format
17179 msgid "Create new authority"
17180 msgstr "38- Módosított tétel"
17182 #. INPUT type=submit
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17184 #, fuzzy
17185 msgid "Create new invoice anyway"
17186 msgstr "38- Módosított tétel"
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17189 #, fuzzy, c-format
17190 msgid "Create new record"
17191 msgstr "38- Módosított tétel"
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:24
17194 #, fuzzy, c-format
17195 msgid "Create patron"
17196 msgstr "Hozzáad rekordot"
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17199 #, c-format
17200 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17201 msgstr ""
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17204 #, c-format
17205 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17206 msgstr ""
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17209 #, c-format
17210 msgid "Create printable patron cards"
17211 msgstr ""
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17214 #, fuzzy, c-format
17215 msgid "Create record"
17216 msgstr "38- Módosított tétel"
17218 #. INPUT type=submit name=submit
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
17221 #, fuzzy, c-format
17222 msgid "Create report from SQL"
17223 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17227 #, fuzzy, c-format
17228 msgid "Create routing list"
17229 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17232 #, fuzzy, c-format
17233 msgid "Create routing list for "
17234 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
17236 #. INPUT type=submit
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:557
17238 #, fuzzy
17239 msgid "Create template"
17240 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17244 #, c-format
17245 msgid "Created by"
17246 msgstr ""
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
17250 #, fuzzy, c-format
17251 msgid "Created by:"
17252 msgstr "%S Megrendelte "
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17255 #, fuzzy, c-format
17256 msgid "Created by: "
17257 msgstr "%S Megrendelte "
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17260 #, fuzzy, c-format
17261 msgid "Created:"
17262 msgstr "%S Megrendelte "
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
17268 #, fuzzy, c-format
17269 msgid "Creation date"
17270 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
17273 #, c-format
17274 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17275 msgstr ""
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
17278 #, c-format
17279 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17280 msgstr ""
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17283 #, c-format
17284 msgid "Credit"
17285 msgstr ""
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17288 #, fuzzy, c-format
17289 msgid "Credit type: "
17290 msgstr "Vonalkód típus "
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17293 #, c-format
17294 msgid "Credits"
17295 msgstr "Hitel"
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
17298 #, c-format
17299 msgid "Credits:"
17300 msgstr ""
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17304 #, c-format
17305 msgid "Creep:"
17306 msgstr ""
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17309 #, c-format
17310 msgid "Ctrl-D"
17311 msgstr ""
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17314 #, c-format
17315 msgid "Ctrl-H"
17316 msgstr ""
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17319 #, c-format
17320 msgid "Ctrl-S"
17321 msgstr ""
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17324 #, c-format
17325 msgid "Ctrl-Shift-X"
17326 msgstr ""
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17329 #, c-format
17330 msgid "Ctrl-X"
17331 msgstr ""
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17334 #, c-format
17335 msgid "Currencies"
17336 msgstr ""
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17339 #, fuzzy, c-format
17340 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17341 msgstr "Számlák és költségvetések"
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17346 #, c-format
17347 msgid "Currencies and exchange rates"
17348 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17351 #, fuzzy, c-format
17352 msgid "Currencies search:"
17353 msgstr "Összetett keresés"
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
17357 #, c-format
17358 msgid "Currency"
17359 msgstr ""
17361 #. For the first occurrence,
17362 #. %1$s:  currency 
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17365 #, fuzzy, c-format
17366 msgid "Currency = %s"
17367 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
17370 #, fuzzy, c-format
17371 msgid "Currency deleted"
17372 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17378 #, c-format
17379 msgid "Currency:"
17380 msgstr ""
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17385 #, fuzzy, c-format
17386 msgid "Currency: "
17387 msgstr "Bármely fiókkönyvtár "
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17391 #, c-format
17392 msgid "Current checkouts allowed"
17393 msgstr ""
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17398 #, fuzzy, c-format
17399 msgid "Current library"
17400 msgstr "Minden könyvtár"
17402 #. For the first occurrence,
17403 #. %1$s:  LoginBranchname 
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17408 #, fuzzy, c-format
17409 msgid "Current library: %s"
17410 msgstr "Minden könyvtár"
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17416 #, fuzzy, c-format
17417 msgid "Current location"
17418 msgstr "Minden helyszín"
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17421 #, fuzzy, c-format
17422 msgid "Current location:"
17423 msgstr "Minden helyszín"
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17427 #, fuzzy, c-format
17428 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17429 msgstr "0 Kölcsönzések "
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17432 #, fuzzy, c-format
17433 msgid "Current renewals:"
17434 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17437 #, c-format
17438 msgid "Current server time is:"
17439 msgstr ""
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17443 #, c-format
17444 msgid "Current session"
17445 msgstr "Jelenlegi munkamenet"
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17448 #, fuzzy, c-format
17449 msgid "Current terms"
17450 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
17452 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17454 #, fuzzy, c-format
17455 msgid "Currently available %s"
17456 msgstr "Elérhető"
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17459 #, fuzzy, c-format
17460 msgid "Currently available batches"
17461 msgstr "Elérhető"
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17464 #, fuzzy, c-format
17465 msgid "Currently available layouts"
17466 msgstr "Elérhető"
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17469 #, fuzzy, c-format
17470 msgid "Currently available profiles"
17471 msgstr "Elérhető"
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17474 #, fuzzy, c-format
17475 msgid "Currently available templates"
17476 msgstr "Elérhető"
17478 #. %1$s:  ELSE 
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17480 #, fuzzy, c-format
17481 msgid "Currently in local use %s "
17482 msgstr "Elérhető"
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17485 #, c-format
17486 msgid ""
17487 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17488 "effects: "
17489 msgstr ""
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17492 #, c-format
17493 msgid "Curriculum"
17494 msgstr ""
17496 #. OPTGROUP
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17498 #, fuzzy
17499 msgid "Custom search fields"
17500 msgstr "Apache verzió:"
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
17503 #, fuzzy, c-format
17504 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17505 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
17508 #, c-format
17509 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17510 msgstr ""
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17513 #, c-format
17514 msgid "DANMARC"
17515 msgstr ""
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17518 #, c-format
17519 msgid "DOIT"
17520 msgstr ""
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17523 #, c-format
17524 msgid "DVD video / Videodisc"
17525 msgstr "DVD video / Videodisc"
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17530 #, c-format
17531 msgid "Damaged"
17532 msgstr ""
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17535 #, fuzzy, c-format
17536 msgid "Damaged status"
17537 msgstr "# Dokumentumok"
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17540 #, fuzzy, c-format
17541 msgid "Damaged status:"
17542 msgstr "# Dokumentumok"
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17545 #, c-format
17546 msgid "Dan Scott"
17547 msgstr ""
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
17550 #, c-format
17551 msgid "Daniel Banzli"
17552 msgstr ""
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
17555 #, c-format
17556 msgid "Daniel Barker"
17557 msgstr ""
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
17560 #, c-format
17561 msgid "Daniel Grobani"
17562 msgstr ""
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
17565 #, c-format
17566 msgid "Daniel Holth"
17567 msgstr ""
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
17570 #, c-format
17571 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17572 msgstr ""
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
17575 #, c-format
17576 msgid "Daniel Sweeney"
17577 msgstr ""
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
17580 #, c-format
17581 msgid "Danny Bouman"
17582 msgstr ""
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
17585 #, c-format
17586 msgid "Darrell Ulm"
17587 msgstr ""
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:398
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17594 #, c-format
17595 msgid "Data deleted"
17596 msgstr ""
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17599 #, c-format
17600 msgid "Data error"
17601 msgstr ""
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17604 #, fuzzy, c-format
17605 msgid "Data fields"
17606 msgstr "dokumentum mezők"
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17611 #, c-format
17612 msgid "Data recorded"
17613 msgstr ""
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
17616 #, fuzzy, c-format
17617 msgid "Data:"
17618 msgstr ": %s"
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17621 #, c-format
17622 msgid "Database"
17623 msgstr ""
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17626 #, fuzzy, c-format
17627 msgid "Database "
17628 msgstr "Atlas "
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17631 #, c-format
17632 msgid "Database settings:"
17633 msgstr ""
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17636 #, c-format
17637 msgid "Database tables created"
17638 msgstr ""
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17641 #, fuzzy, c-format
17642 msgid "Database: "
17643 msgstr "Atlas "
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
17669 #, c-format
17670 msgid "Date"
17671 msgstr "Dátum"
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17674 #, fuzzy, c-format
17675 msgid "Date "
17676 msgstr ": %s "
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17679 #, fuzzy, c-format
17680 msgid "Date acquired"
17681 msgstr "%s hozzáadott adat"
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17684 #, fuzzy, c-format
17685 msgid "Date added"
17686 msgstr "%s hozzáadott adat"
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
17690 #, fuzzy, c-format
17691 msgid "Date arrived"
17692 msgstr "%s hozzáadott adat"
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
17699 #, c-format
17700 msgid "Date due"
17701 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma"
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17704 #, c-format
17705 msgid "Date due:"
17706 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma:"
17708 #. For the first occurrence,
17709 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
17713 #, c-format
17714 msgid "Date due: %s"
17715 msgstr "Kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
17718 #, fuzzy, c-format
17719 msgid "Date formats: "
17720 msgstr "Bármely formátum "
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17723 #, fuzzy, c-format
17724 msgid "Date last checked out"
17725 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17729 #, c-format
17730 msgid "Date last seen"
17731 msgstr ""
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
17741 #, c-format
17742 msgid "Date of birth"
17743 msgstr ""
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17746 #, c-format
17747 msgid "Date of birth is invalid."
17748 msgstr ""
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
17753 #, c-format
17754 msgid "Date of birth:"
17755 msgstr ""
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17758 #, c-format
17759 msgid "Date of enrollment is invalid."
17760 msgstr ""
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17763 #, c-format
17764 msgid "Date of expiration is invalid."
17765 msgstr ""
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17768 #, c-format
17769 msgid "Date of transfer"
17770 msgstr ""
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17774 #, fuzzy, c-format
17775 msgid "Date ordered "
17776 msgstr "Kosár/megrendelés "
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
17779 #, fuzzy, c-format
17780 msgid "Date published"
17781 msgstr "; Kiadta %s"
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17784 #, fuzzy, c-format
17785 msgid "Date published "
17786 msgstr "; Kiadta %s "
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17789 #, fuzzy, c-format
17790 msgid "Date published (text) "
17791 msgstr "; Kiadta %s "
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
17794 #, fuzzy, c-format
17795 msgid "Date range"
17796 msgstr "%pDátum korlátozása"
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17799 #, c-format
17800 msgid "Date received"
17801 msgstr "Fogadás dátuma"
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17805 #, fuzzy, c-format
17806 msgid "Date received "
17807 msgstr "%s hozzáadott adat "
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17810 #, fuzzy, c-format
17811 msgid "Date received: "
17812 msgstr "%s hozzáadott adat "
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
17815 #, fuzzy, c-format
17816 msgid ""
17817 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
17818 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást "
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17821 #, c-format
17822 msgid "Date/Time"
17823 msgstr ""
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17828 #, c-format
17829 msgid "Date/time"
17830 msgstr ""
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
17833 #, c-format
17834 msgid "Date:"
17835 msgstr "Dátum:"
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17838 #, fuzzy, c-format
17839 msgid "Date: "
17840 msgstr ": %s "
17842 #. %1$s:  pulldate 
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17844 #, fuzzy, c-format
17845 msgid "Date: %s"
17846 msgstr ": %s"
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17849 #, fuzzy, c-format
17850 msgid "Date: from "
17851 msgstr ": %s "
17853 #. OPTGROUP
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17855 msgid "Dates"
17856 msgstr "Dátumok"
17858 #. SCRIPT
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17860 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
17861 msgstr ""
17863 #. SCRIPT
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17865 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17866 msgstr ""
17868 #. SCRIPT
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17870 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17871 msgstr ""
17873 #. SCRIPT
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17875 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17876 msgstr ""
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
17879 #, c-format
17880 msgid "David Birmingham"
17881 msgstr ""
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
17884 #, c-format
17885 msgid "David Cook"
17886 msgstr ""
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
17889 #, c-format
17890 msgid "David Goldfein"
17891 msgstr ""
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
17894 #, c-format
17895 msgid "David Strainchamps"
17896 msgstr ""
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17902 #, c-format
17903 msgid "Day"
17904 msgstr ""
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17910 #, c-format
17911 msgid "Day of week"
17912 msgstr ""
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17915 #, fuzzy, c-format
17916 msgid "Day/month"
17917 msgstr "1/Hónap"
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17920 #, fuzzy, c-format
17921 msgid "Day: "
17922 msgstr ": %s "
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
17928 #, fuzzy, c-format
17929 msgid "Days"
17930 msgstr ": %s"
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17933 #, fuzzy, c-format
17934 msgid "Days in advance"
17935 msgstr "# nappal előtte"
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
17938 #, c-format
17939 msgid "DeAndre Carroll"
17940 msgstr ""
17942 #. SCRIPT
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17944 #, fuzzy
17945 msgid "Deactivate filters"
17946 msgstr "Apache verzió:"
17948 #. SCRIPT
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17950 msgid "Dec"
17951 msgstr ""
17953 #. For the first occurrence,
17954 #. SCRIPT
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
17957 #, c-format
17958 msgid "December"
17959 msgstr ""
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17979 #, c-format
17980 msgid "Default"
17981 msgstr "Alapértelmezett"
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17984 #, fuzzy, c-format
17985 msgid "Default accounting details"
17986 msgstr "Könyvelési részletek"
17988 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17989 #. %2$s:  humanbranch 
17990 #. %3$s:  END 
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
17992 #, fuzzy, c-format
17993 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17994 msgstr "&rsaquo; Olvasó kategóriák szerinti kölcsönzés"
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
17997 #, fuzzy, c-format
17998 msgid "Default font"
17999 msgstr "Alapértelmezett"
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
18013 #, c-format
18014 msgid "Default framework"
18015 msgstr ""
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
18018 #, c-format
18019 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18020 msgstr ""
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
18023 #, fuzzy, c-format
18024 msgid "Default privacy"
18025 msgstr "Auth érték"
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
18029 #, fuzzy, c-format
18030 msgid "Default privacy: "
18031 msgstr "Auth érték"
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18035 #, c-format
18036 msgid "Default value:"
18037 msgstr ""
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18040 #, fuzzy, c-format
18041 msgid "Default values"
18042 msgstr "Auth érték"
18044 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
18045 #. %2$s:  END 
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
18047 #, c-format
18048 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18049 msgstr ""
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
18052 #, c-format
18053 msgid ""
18054 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18055 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18056 "through plugins"
18057 msgstr ""
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
18060 #, c-format
18061 msgid "Define categories and authorized values for them."
18062 msgstr "Hozza létre a kategóriákat és az azokban engedélyezet értékeket"
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
18065 #, c-format
18066 msgid ""
18067 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18068 "categories, and item types"
18069 msgstr ""
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
18072 #, c-format
18073 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18074 msgstr "Sorolja fel az olvasók által lakott településeket."
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
18077 #, c-format
18078 msgid ""
18079 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18080 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18081 msgstr ""
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
18084 #, c-format
18085 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18086 msgstr ""
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
18090 #, c-format
18091 msgid "Define days when the library is closed"
18092 msgstr ""
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
18095 #, c-format
18096 msgid ""
18097 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18098 "patron records"
18099 msgstr ""
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
18102 #, c-format
18103 msgid "Define funds within your budgets"
18104 msgstr ""
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
18107 #, fuzzy, c-format
18108 msgid "Define item types used for circulation rules."
18109 msgstr "Határozza meg a kölcsönzési szabályzatban használt típusokat."
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
18112 #, fuzzy, c-format
18113 msgid "Define libraries and groups."
18114 msgstr "Határozzon meg könyvtárakat és csoportokat."
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:119
18117 #, c-format
18118 msgid "Define mappings"
18119 msgstr ""
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18122 #, fuzzy, c-format
18123 msgid "Define notices"
18124 msgstr "Összetett szűkítés:"
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18127 #, c-format
18128 msgid ""
18129 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18130 msgstr ""
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18133 #, c-format
18134 msgid "Define patron categories."
18135 msgstr "Határozzon meg olvasói kategóriákat."
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18138 #, c-format
18139 msgid ""
18140 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18141 "libraries, patron categories, and item types"
18142 msgstr ""
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18145 #, c-format
18146 msgid "Define the holidays for:"
18147 msgstr ""
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18150 #, c-format
18151 msgid ""
18152 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18153 "to find some datas independently of the framework."
18154 msgstr ""
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18157 #, c-format
18158 msgid ""
18159 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18160 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18161 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18162 "linkage."
18163 msgstr ""
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18166 #, c-format
18167 msgid "Define transport costs between branches"
18168 msgstr "Határozza meg a fiókkönyvtárak közötti szállítási költségeket"
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18171 #, c-format
18172 msgid "Define which events trigger which sounds"
18173 msgstr ""
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18176 #, c-format
18177 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18178 msgstr ""
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18181 #, fuzzy, c-format
18182 msgid "Define your budgets"
18183 msgstr "Határozza meg a költségvetést"
18185 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18186 #. %2$s:  branch 
18187 #. %3$s:  ELSE 
18188 #. %4$s:  END 
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18190 #, c-format
18191 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18192 msgstr ""
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18195 #, c-format
18196 msgid "Defining transport costs between libraries "
18197 msgstr ""
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18200 #, fuzzy, c-format
18201 msgid "Definition"
18202 msgstr "Új meghatározás hozzáadva"
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18205 #, fuzzy, c-format
18206 msgid "Definition description:"
18207 msgstr "Cselekmények"
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
18210 #, fuzzy, c-format
18211 msgid "Definition name:"
18212 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18215 #, c-format
18216 msgid "DejaVu Sans Mono"
18217 msgstr ""
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18220 #, c-format
18221 msgid "Delay"
18222 msgstr ""
18224 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18225 #. %2$s:  BORERR 
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18227 #, c-format
18228 msgid ""
18229 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18230 "be only numerical characters. "
18231 msgstr ""
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18234 #, c-format
18235 msgid ""
18236 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
18237 "triggered. "
18238 msgstr ""
18240 #. For the first occurrence,
18241 #. SCRIPT
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:447
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:272
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:117
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18339 #, c-format
18340 msgid "Delete"
18341 msgstr "Törlés"
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
18344 #, fuzzy, c-format
18345 msgid "Delete "
18346 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
18348 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18350 #, fuzzy
18351 msgid "Delete ALL submitted items"
18352 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18354 #. %1$s:  city.city_name 
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18356 #, c-format
18357 msgid "Delete City \"%s?\""
18358 msgstr ""
18360 #. INPUT type=submit name=submit
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
18362 #, fuzzy
18363 msgid "Delete Definition"
18364 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18367 #, fuzzy, c-format
18368 msgid "Delete Images"
18369 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18371 #. A
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18373 msgid "Delete [% field.name %] field"
18374 msgstr ""
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18377 #, fuzzy, c-format
18378 msgid "Delete a batch of items"
18379 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18382 #, c-format
18383 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18384 msgstr ""
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18387 #, fuzzy, c-format
18388 msgid "Delete all"
18389 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18393 #, fuzzy, c-format
18394 msgid "Delete all items"
18395 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18398 #, fuzzy, c-format
18399 msgid "Delete all items at once"
18400 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18403 #, fuzzy, c-format
18404 msgid "Delete an existing subscription"
18405 msgstr "Cselekmények"
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
18408 #, fuzzy, c-format
18409 msgid "Delete basket"
18410 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18413 #, fuzzy, c-format
18414 msgid "Delete basket and orders"
18415 msgstr "Hozzáad rekordot"
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
18418 #, c-format
18419 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18420 msgstr ""
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18424 #, fuzzy, c-format
18425 msgid "Delete batch"
18426 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18428 #. For the first occurrence,
18429 #. %1$s:  budget_period_description 
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
18432 #, fuzzy, c-format
18433 msgid "Delete budget '%s'?"
18434 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18436 #. INPUT type=submit
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18438 #, fuzzy
18439 msgid "Delete classification source"
18440 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18443 #, fuzzy, c-format
18444 msgid "Delete contact"
18445 msgstr "Második elérhetőség"
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18448 #, fuzzy, c-format
18449 msgid "Delete course"
18450 msgstr "Hozzáad rekordot"
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18453 #, fuzzy, c-format
18454 msgid "Delete current field"
18455 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18458 #, fuzzy, c-format
18459 msgid "Delete current subfield"
18460 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18462 #. INPUT type=submit
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18464 #, fuzzy
18465 msgid "Delete filing rule"
18466 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
18468 #. %1$s:  frameworktext 
18469 #. %2$s:  frameworkcode 
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
18471 #, c-format
18472 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18473 msgstr ""
18475 #. %1$s:  budget_name 
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18477 #, fuzzy, c-format
18478 msgid "Delete fund %s?"
18479 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
18482 #, fuzzy, c-format
18483 msgid "Delete image"
18484 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18486 #. %1$s:  itemtype 
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
18488 #, fuzzy, c-format
18489 msgid "Delete item type '%s'?"
18490 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18494 #, fuzzy, c-format
18495 msgid "Delete items in a batch"
18496 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18499 #, fuzzy, c-format
18500 msgid "Delete list"
18501 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18504 #, fuzzy, c-format
18505 msgid "Delete local"
18506 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
18509 #, fuzzy, c-format
18510 msgid "Delete local and remote"
18511 msgstr "Hozzáad rekordot"
18513 #. BUTTON
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18515 #, fuzzy, c-format
18516 msgid "Delete macro"
18517 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
18520 #, fuzzy, c-format
18521 msgid "Delete notice?"
18522 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18525 #, c-format
18526 msgid ""
18527 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18528 "reading history)"
18529 msgstr ""
18531 #. INPUT type=submit
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18533 #, fuzzy
18534 msgid "Delete patron attribute type"
18535 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18538 #, fuzzy, c-format
18539 msgid "Delete patrons"
18540 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18543 #, c-format
18544 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18545 msgstr ""
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18548 #, fuzzy, c-format
18549 msgid "Delete public lists"
18550 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18554 #, fuzzy, c-format
18555 msgid "Delete quote(s)"
18556 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18560 #, fuzzy, c-format
18561 msgid "Delete record"
18562 msgstr "Hozzáad rekordot"
18564 #. INPUT type=submit
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18566 #, fuzzy
18567 msgid "Delete record matching rule"
18568 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18571 #, fuzzy, c-format
18572 msgid "Delete records if no items remain."
18573 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18576 #, fuzzy, c-format
18577 msgid "Delete remote"
18578 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18584 #, fuzzy, c-format
18585 msgid "Delete selected"
18586 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18589 #, fuzzy, c-format
18590 msgid "Delete selected alerts"
18591 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18595 #, fuzzy, c-format
18596 msgid "Delete selected items"
18597 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18600 #, fuzzy, c-format
18601 msgid "Delete selected profile ?"
18602 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18604 #. INPUT type=submit
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18606 #, fuzzy
18607 msgid "Delete selected records"
18608 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18611 #, fuzzy, c-format
18612 msgid "Delete stop word "
18613 msgstr "<a1>Stop szavak</a> &rsaquo; Törölje a '%s' stop szót? "
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
18616 #, fuzzy, c-format
18617 msgid "Delete subfield "
18618 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18621 #, fuzzy, c-format
18622 msgid "Delete subscription"
18623 msgstr "Cselekmények"
18625 #. INPUT type=submit
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
18627 #, fuzzy
18628 msgid "Delete template"
18629 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18632 #, fuzzy, c-format
18633 msgid "Delete the exceptions on a range"
18634 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18637 #, fuzzy, c-format
18638 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18639 msgstr "9- Kódolás"
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18642 #, fuzzy, c-format
18643 msgid "Delete the single holidays on a range"
18644 msgstr "9- Kódolás"
18646 #. INPUT type=submit
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
18648 #, fuzzy
18649 msgid "Delete this Item Type"
18650 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18652 #. A
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18657 #, fuzzy
18658 msgid "Delete this Tag"
18659 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
18662 #, fuzzy, c-format
18663 msgid "Delete this basket"
18664 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18666 #. INPUT type=submit
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18668 #, fuzzy
18669 msgid "Delete this category"
18670 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18672 #. INPUT type=submit
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
18674 #, fuzzy
18675 msgid "Delete this currency"
18676 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18678 #. SCRIPT
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18680 #, fuzzy
18681 msgid "Delete this exception."
18682 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18684 #. A
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18686 #, fuzzy
18687 msgid "Delete this field"
18688 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18691 #, c-format
18692 msgid "Delete this holiday"
18693 msgstr ""
18695 #. For the first occurrence,
18696 #. SCRIPT
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18698 #, fuzzy
18699 msgid "Delete this holiday."
18700 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
18702 #. INPUT type=submit
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18704 #, fuzzy
18705 msgid "Delete this printer"
18706 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18708 #. A
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
18710 msgid "Delete this saved report"
18711 msgstr ""
18713 #. IMG
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18716 #, fuzzy
18717 msgid "Delete this subfield"
18718 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
18720 #. For the first occurrence,
18721 #. SCRIPT
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18726 #, fuzzy, c-format
18727 msgid "Delete user"
18728 msgstr "Hozzáad rekordot"
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18731 #, fuzzy, c-format
18732 msgid "Delete vendor"
18733 msgstr "Hozzáad rekordot"
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
18738 #, c-format
18739 msgid "Delete?"
18740 msgstr ""
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
18745 #, c-format
18746 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18747 msgstr ""
18749 #. %1$s:  deleted_source 
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18751 #, c-format
18752 msgid "Deleted classification source %s"
18753 msgstr ""
18755 #. %1$s:  deleted_rule 
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18757 #, c-format
18758 msgid "Deleted filing rule %s"
18759 msgstr ""
18761 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18763 #, fuzzy, c-format
18764 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18765 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
18767 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18769 #, c-format
18770 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18771 msgstr ""
18773 #. SCRIPT
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18775 #, fuzzy
18776 msgid "Deleted."
18777 msgstr "Igen, törlöm"
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
18780 #, c-format
18781 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18782 msgstr ""
18784 #. SCRIPT
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
18786 msgid ""
18787 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
18788 msgstr ""
18790 #. SCRIPT
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18792 msgid ""
18793 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
18794 msgstr ""
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18797 #, c-format
18798 msgid "Delimiter: "
18799 msgstr ""
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18802 #, c-format
18803 msgid "Delink"
18804 msgstr ""
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:252
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
18808 #, c-format
18809 msgid "Delivery comment:"
18810 msgstr ""
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18814 #, c-format
18815 msgid "Delivery place"
18816 msgstr ""
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
18823 #, c-format
18824 msgid "Delivery place:"
18825 msgstr ""
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18829 #, c-format
18830 msgid "Delivery time: "
18831 msgstr ""
18833 #. For the first occurrence,
18834 #. SCRIPT
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18839 msgid "Denied"
18840 msgstr ""
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
18843 #, c-format
18844 msgid "Deny"
18845 msgstr ""
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18848 #, fuzzy, c-format
18849 msgid "Department"
18850 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18853 #, fuzzy, c-format
18854 msgid "Department:"
18855 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18858 #, c-format
18859 msgid "Dept."
18860 msgstr ""
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18898 #, c-format
18899 msgid "Description"
18900 msgstr "Leírás"
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18903 #, fuzzy, c-format
18904 msgid "Description (OPAC)"
18905 msgstr "Cselekmények"
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18908 #, fuzzy, c-format
18909 msgid "Description (OPAC): "
18910 msgstr "Cselekmények "
18912 #. SCRIPT
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18914 #, fuzzy
18915 msgid "Description is required"
18916 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
18918 #. For the first occurrence,
18919 #. SCRIPT
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18924 msgid "Description missing"
18925 msgstr ""
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
18931 #, c-format
18932 msgid "Description of charges"
18933 msgstr ""
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:233
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:535
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18944 #, c-format
18945 msgid "Description:"
18946 msgstr ""
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:337
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18965 #, fuzzy, c-format
18966 msgid "Description: "
18967 msgstr "Cselekmények "
18969 #. For the first occurrence,
18970 #. %1$s:  liblibrarian 
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
18973 #, c-format
18974 msgid "Description: %s"
18975 msgstr ""
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18978 #, fuzzy, c-format
18979 msgid "Descriptions"
18980 msgstr "Cselekmények"
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18983 #, c-format
18984 msgid "Destination library:"
18985 msgstr ""
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18988 #, fuzzy, c-format
18989 msgid "Destination library: "
18990 msgstr "Hozzáad rekordot "
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
18993 #, fuzzy, c-format
18994 msgid "Destination record"
18995 msgstr "Hozzáad rekordot"
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:482
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:79
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
19005 #, c-format
19006 msgid "Details"
19007 msgstr "Részletek"
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
19010 #, c-format
19011 msgid ""
19012 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19013 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19014 msgstr ""
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
19017 #, c-format
19018 msgid "Dewey"
19019 msgstr ""
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19022 #, fuzzy, c-format
19023 msgid "Dewey number:"
19024 msgstr "Minden könyvtár"
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19027 #, fuzzy, c-format
19028 msgid "Dewey/classification"
19029 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
19032 #, c-format
19033 msgid "Dewey:"
19034 msgstr ""
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
19041 #, fuzzy, c-format
19042 msgid "Dewey: "
19043 msgstr ": %s "
19045 #. For the first occurrence,
19046 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19049 #, fuzzy, c-format
19050 msgid "Dewey: %s "
19051 msgstr ": %s "
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
19054 #, c-format
19055 msgid "Dictionaries"
19056 msgstr "Szótárak"
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19064 #, c-format
19065 msgid "Dictionary"
19066 msgstr ""
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
19069 #, fuzzy, c-format
19070 msgid "Dictionary "
19071 msgstr "1- Regény "
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
19074 #, fuzzy, c-format
19075 msgid "Dictionary definitions"
19076 msgstr "1- Regény"
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19079 #, c-format
19080 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19081 msgstr ""
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
19084 #, c-format
19085 msgid "Did you mean: "
19086 msgstr ""
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
19091 #, c-format
19092 msgid "Did you mean?"
19093 msgstr "Úgy értette …?"
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19096 #, c-format
19097 msgid "Diff"
19098 msgstr ""
19100 #. ABBR
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
19102 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19103 msgstr ""
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19106 #, c-format
19107 msgid "Digests only "
19108 msgstr ""
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19111 #, c-format
19112 msgid "Directories"
19113 msgstr ""
19115 #. SCRIPT
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19117 #, fuzzy
19118 msgid "Disabled for %s"
19119 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
19121 #. SCRIPT
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19123 msgid "Disabled for all"
19124 msgstr ""
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19129 #, fuzzy, c-format
19130 msgid "Discharge"
19131 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:152
19134 #, c-format
19135 msgid "Discharge requests pending"
19136 msgstr ""
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19139 #, fuzzy, c-format
19140 msgid "Discharges"
19141 msgstr "Késedelmi díjak és más költségek"
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19144 #, c-format
19145 msgid "Discographies"
19146 msgstr "Diszkográfia"
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19152 #, c-format
19153 msgid "Discount: "
19154 msgstr ""
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19157 #, c-format
19158 msgid "Display"
19159 msgstr ""
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19162 #, fuzzy, c-format
19163 msgid "Display children too."
19164 msgstr "Minden helyszín "
19166 #. A
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19168 msgid "Display detail for this authority"
19169 msgstr ""
19171 #. A
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19173 msgid "Display detail for this biblio"
19174 msgstr ""
19176 #. A
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19178 #, fuzzy
19179 msgid "Display detail for this item"
19180 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19183 #, fuzzy, c-format
19184 msgid "Display from: "
19185 msgstr "Minden helyszín "
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19189 #, fuzzy, c-format
19190 msgid "Display height: "
19191 msgstr "Minden helyszín "
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19194 #, fuzzy, c-format
19195 msgid "Display in OPAC: "
19196 msgstr "Minden helyszín "
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19199 #, fuzzy, c-format
19200 msgid "Display in check-out: "
19201 msgstr "Minden helyszín "
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19204 #, fuzzy, c-format
19205 msgid "Display location"
19206 msgstr "Minden helyszín"
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19209 #, fuzzy, c-format
19210 msgid "Display location:"
19211 msgstr "Minden helyszín"
19213 #. A
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19215 msgid "Display member details."
19216 msgstr ""
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19219 #, c-format
19220 msgid "Display only used tags/subfields"
19221 msgstr ""
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19225 #, fuzzy, c-format
19226 msgid "Display order"
19227 msgstr "Minden helyszín "
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19230 #, fuzzy, c-format
19231 msgid "Display order:"
19232 msgstr "Minden helyszín "
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19235 #, fuzzy, c-format
19236 msgid "Display order: "
19237 msgstr "Minden helyszín "
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
19240 #, fuzzy, c-format
19241 msgid "Display them"
19242 msgstr "Minden helyszín "
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19245 #, fuzzy, c-format
19246 msgid "Display to: "
19247 msgstr "Minden helyszín "
19249 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19250 #. %2$s:  END 
19251 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19252 #. %4$s:  END 
19253 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19254 #. %6$s:  END 
19255 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19256 #. %8$s:  END 
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19258 #, c-format
19259 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19260 msgstr ""
19262 #. INPUT type=submit
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
19264 #, fuzzy
19265 msgid "Do Not Delete"
19266 msgstr "Igen, törlöm"
19268 #. INPUT type=submit
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19270 #, fuzzy
19271 msgid "Do not Delete"
19272 msgstr "Igen, törlöm"
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:570
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
19277 #, fuzzy, c-format
19278 msgid "Do not allow"
19279 msgstr "Igen, törlöm"
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19282 #, c-format
19283 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19284 msgstr ""
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19287 #, c-format
19288 msgid ""
19289 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19290 "your catalog."
19291 msgstr ""
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19295 #, c-format
19296 msgid "Do not look for matching records"
19297 msgstr ""
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19300 #, c-format
19301 msgid "Do not notify"
19302 msgstr ""
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19305 #, c-format
19306 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19307 msgstr ""
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19311 #, fuzzy, c-format
19312 msgid "Do not use."
19313 msgstr "Igen, törlöm"
19315 #. SCRIPT
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19317 #, fuzzy
19318 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19319 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
19321 #. SCRIPT
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19323 #, fuzzy
19324 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19325 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
19327 #. SCRIPT
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19329 msgid ""
19330 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19331 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19332 "export option to make a backup"
19333 msgstr ""
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19336 #, fuzzy, c-format
19337 msgid "Do you want to confirm this order?"
19338 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
19341 #, c-format
19342 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19343 msgstr ""
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19347 #, fuzzy, c-format
19348 msgid "Document type:"
19349 msgstr "Bármely típus"
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19352 #, fuzzy, c-format
19353 msgid "Don't allow"
19354 msgstr "Igen, törlöm"
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19358 #, c-format
19359 msgid "Don't block "
19360 msgstr ""
19362 #. INPUT type=submit
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
19365 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19366 msgstr ""
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:148
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:224
19370 #, c-format
19371 msgid "Don't export fields"
19372 msgstr ""
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19375 #, fuzzy, c-format
19376 msgid "Don't export fields:"
19377 msgstr "dokumentum mezők"
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
19380 #, c-format
19381 msgid "Don't export items"
19382 msgstr ""
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19388 #, c-format
19389 msgid "Don't include tax"
19390 msgstr ""
19392 #. For the first occurrence,
19393 #. SCRIPT
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19405 #, c-format
19406 msgid "Done"
19407 msgstr ""
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
19410 #, c-format
19411 msgid "Donovan Jones"
19412 msgstr ""
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
19415 #, c-format
19416 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19417 msgstr ""
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
19420 #, c-format
19421 msgid "Doug Dearden"
19422 msgstr ""
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19427 #, c-format
19428 msgid "Download"
19429 msgstr ""
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19432 #, fuzzy, c-format
19433 msgid "Download "
19434 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
19436 #. INPUT type=submit name=save
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
19438 #, fuzzy
19439 msgid "Download Record"
19440 msgstr "Hozzáad rekordot"
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19445 #, fuzzy, c-format
19446 msgid "Download as CSV"
19447 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19452 #, fuzzy, c-format
19453 msgid "Download as PDF"
19454 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19459 #, fuzzy, c-format
19460 msgid "Download as XML"
19461 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19464 #, c-format
19465 msgid "Download cart"
19466 msgstr ""
19468 #. INPUT type=submit
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:295
19470 #, fuzzy
19471 msgid "Download configuration"
19472 msgstr ": Konfiguráció OK!"
19474 #. INPUT type=submit
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
19476 #, fuzzy
19477 msgid "Download database"
19478 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19481 #, c-format
19482 msgid "Download file of all overdues"
19483 msgstr ""
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19486 #, c-format
19487 msgid "Download file of displayed overdues"
19488 msgstr ""
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19491 #, fuzzy, c-format
19492 msgid "Download list"
19493 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19496 #, fuzzy, c-format
19497 msgid "Download list "
19498 msgstr "Hozzáadja az új listához: "
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19501 #, fuzzy, c-format
19502 msgid "Download records"
19503 msgstr "Hozzáad rekordot"
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19506 #, fuzzy, c-format
19507 msgid "Download selected claims"
19508 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
19511 #, fuzzy, c-format
19512 msgid "Download starter CSV"
19513 msgstr "Hozzáadja az új listához:"
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
19516 #, fuzzy, c-format
19517 msgid "Download the report: "
19518 msgstr "Hozzáad rekordot "
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19521 #, fuzzy, c-format
19522 msgid "Downloading records, please wait..."
19523 msgstr "a fülben"
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19526 #, c-format
19527 msgid "Draw guide boxes: "
19528 msgstr ""
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19532 #, c-format
19533 msgid "Dublin Core (XML)"
19534 msgstr ""
19536 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
19538 #, c-format
19539 msgid "Due %s"
19540 msgstr ""
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
19553 #, c-format
19554 msgid "Due date"
19555 msgstr "Határidő"
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
19558 #, c-format
19559 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19560 msgstr ""
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
19563 #, c-format
19564 msgid "Due date hidden not formatted"
19565 msgstr ""
19567 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
19569 #, fuzzy, c-format
19570 msgid "Due on %s"
19571 msgstr "%s %s (%s) "
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
19574 #, c-format
19575 msgid "Duncan Tyler"
19576 msgstr ""
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19583 #, c-format
19584 msgid "Duplicate"
19585 msgstr ""
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
19588 #, fuzzy, c-format
19589 msgid "Duplicate "
19590 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19593 #, fuzzy, c-format
19594 msgid "Duplicate budget"
19595 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19597 #. %1$s:  budget_period_description 
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19599 #, fuzzy, c-format
19600 msgid "Duplicate budget %s"
19601 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:562
19604 #, fuzzy, c-format
19605 msgid "Duplicate current template"
19606 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19609 #, fuzzy, c-format
19610 msgid "Duplicate patron record?"
19611 msgstr "Hozzáad rekordot"
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19615 #, fuzzy, c-format
19616 msgid "Duplicate record suspected"
19617 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19619 #. A
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19622 #, fuzzy
19623 msgid "Duplicate this saved report"
19624 msgstr "Hozzáad rekordot"
19626 #. For the first occurrence,
19627 #. SCRIPT
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19630 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19631 msgstr ""
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19635 #, fuzzy, c-format
19636 msgid "Duplicate warning"
19637 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
19639 #. %1$s:  batch_id 
19640 #. %2$s:  duplicate_count 
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
19642 #, c-format
19643 msgid "Duplicates removed from batch number %s: %s patron(s)"
19644 msgstr ""
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
19647 #, fuzzy, c-format
19648 msgid "EAN :"
19649 msgstr "Mind"
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19655 #, c-format
19656 msgid "EAN:"
19657 msgstr ""
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19662 #, fuzzy, c-format
19663 msgid "EAN: "
19664 msgstr "Mind "
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
19667 #, c-format
19668 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19669 msgstr ""
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19672 #, c-format
19673 msgid "ERROR - unknown"
19674 msgstr ""
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19684 #, c-format
19685 msgid "ERROR:"
19686 msgstr ""
19688 #. SCRIPT
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19690 msgid ""
19691 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19692 msgstr ""
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19695 #, c-format
19696 msgid "EUC-KR"
19697 msgstr ""
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19700 #, c-format
19701 msgid "EXAMPLE plugin"
19702 msgstr ""
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19706 #, c-format
19707 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19708 msgstr ""
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19711 #, c-format
19712 msgid "Earliest hold date"
19713 msgstr ""
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
19716 #, c-format
19717 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19718 msgstr ""
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
19721 #, c-format
19722 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19723 msgstr ""
19725 #. For the first occurrence,
19726 #. SCRIPT
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:129
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:446
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:448
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19799 #, c-format
19800 msgid "Edit"
19801 msgstr ""
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
19810 #, fuzzy, c-format
19811 msgid "Edit "
19812 msgstr "Hozzáad segítséget "
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
19816 #, fuzzy, c-format
19817 msgid "Edit Details"
19818 msgstr "Könyvelési részletek"
19820 #. %1$s:  itemnumber 
19821 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
19822 #. %3$s:  barcode 
19823 #. %4$s:  END 
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19825 #, c-format
19826 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19827 msgstr ""
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19830 #, c-format
19831 msgid "Edit Items"
19832 msgstr ""
19834 #. INPUT type=button name=back
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
19837 #, fuzzy
19838 msgid "Edit SQL"
19839 msgstr "Hozzáad segítséget"
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
19842 #, fuzzy, c-format
19843 msgid "Edit SQL report"
19844 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
19846 #. A
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19848 msgid "Edit [% field.name %] field"
19849 msgstr ""
19851 #. SCRIPT
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19853 #, fuzzy
19854 msgid "Edit action %s"
19855 msgstr "Hozzáad rekordot"
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19858 #, fuzzy, c-format
19859 msgid "Edit alert"
19860 msgstr "# Dokumentumok"
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19863 #, fuzzy, c-format
19864 msgid "Edit an existing subscription"
19865 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19869 #, c-format
19870 msgid "Edit as new (duplicate)"
19871 msgstr ""
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19874 #, fuzzy, c-format
19875 msgid "Edit authorities"
19876 msgstr "Hozzáad authority-t"
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19879 #, fuzzy, c-format
19880 msgid "Edit authority"
19881 msgstr "Hozzáad authority-t"
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
19884 #, fuzzy, c-format
19885 msgid "Edit basket"
19886 msgstr "# Dokumentumok"
19888 #. %1$s:  basketname 
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19890 #, fuzzy, c-format
19891 msgid "Edit basket %s"
19892 msgstr "# Dokumentumok"
19894 #. %1$s:  name 
19895 #. %2$s:  basketgroupid 
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
19897 #, fuzzy, c-format
19898 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19899 msgstr "%s kosár <a1>%s</a> részére "
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19902 #, c-format
19903 msgid "Edit biblio"
19904 msgstr ""
19906 #. %1$s:  budget_period_description 
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19908 #, fuzzy, c-format
19909 msgid "Edit budget %s"
19910 msgstr "Hozzáad költségvetést"
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19914 #, c-format
19915 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19916 msgstr ""
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19919 #, fuzzy, c-format
19920 msgid "Edit collection "
19921 msgstr "c- Gyűjtemény"
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19924 #, fuzzy, c-format
19925 msgid "Edit course"
19926 msgstr "Hozzáad rekordot"
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19929 #, fuzzy, c-format
19930 msgid "Edit existing profile"
19931 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19934 #, fuzzy, c-format
19935 msgid "Edit field"
19936 msgstr " almező"
19938 #. INPUT type=submit
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19940 #, fuzzy
19941 msgid "Edit help"
19942 msgstr "Hozzáad segítséget"
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19945 #, fuzzy, c-format
19946 msgid "Edit history"
19947 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19950 #, fuzzy, c-format
19951 msgid "Edit in host"
19952 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
19958 #, fuzzy, c-format
19959 msgid "Edit items"
19960 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19964 #, fuzzy, c-format
19965 msgid "Edit items in batch"
19966 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19969 #, fuzzy, c-format
19970 msgid "Edit label template"
19971 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s"
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19974 #, fuzzy, c-format
19975 msgid "Edit list"
19976 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
19979 #, fuzzy, c-format
19980 msgid "Edit list "
19981 msgstr "Hozzáadja a polchoz "
19983 #. INPUT type=button
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19985 #, fuzzy
19986 msgid "Edit owner"
19987 msgstr "Animáció"
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19990 #, fuzzy, c-format
19991 msgid "Edit patrons"
19992 msgstr "Hozzáad rekordot"
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19995 #, fuzzy, c-format
19996 msgid "Edit printer profile"
19997 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
19999 #. %1$s:  suggestionid 
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20001 #, fuzzy, c-format
20002 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20003 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
20006 #, c-format
20007 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20008 msgstr ""
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20011 #, c-format
20012 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20013 msgstr ""
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20020 #, fuzzy, c-format
20021 msgid "Edit record"
20022 msgstr "Hozzáad rekordot"
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20026 #, fuzzy, c-format
20027 msgid "Edit routing list"
20028 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i>"
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20031 #, fuzzy, c-format
20032 msgid "Edit routing list "
20033 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
20035 #. %1$s:  subscription.routingedit 
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
20037 #, fuzzy, c-format
20038 msgid "Edit routing list (%s)"
20039 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20042 #, fuzzy, c-format
20043 msgid "Edit routing list for "
20044 msgstr "Hozzáad dokumentumot a <i>%s</i> "
20046 #. For the first occurrence,
20047 #. SCRIPT
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:451
20050 #, fuzzy, c-format
20051 msgid "Edit search"
20052 msgstr "Authority Keresés"
20054 #. INPUT type=submit
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
20056 #, fuzzy
20057 msgid "Edit serials"
20058 msgstr "Könyvelési részletek"
20060 #. INPUT type=submit
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:456
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
20063 #, fuzzy
20064 msgid "Edit subfields"
20065 msgstr " almező"
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20068 #, fuzzy, c-format
20069 msgid "Edit subscription"
20070 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
20072 #. A
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
20074 #, fuzzy
20075 msgid "Edit this field"
20076 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
20080 #, fuzzy, c-format
20081 msgid "Edit this holiday"
20082 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20085 #, fuzzy, c-format
20086 msgid "Edit vendor"
20087 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
20089 #. SCRIPT
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20091 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20092 msgstr ""
20094 #. SCRIPT
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20096 #, fuzzy
20097 msgid "Editing new full record"
20098 msgstr "Hozzáad rekordot"
20100 #. SCRIPT
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20102 #, fuzzy
20103 msgid "Editing new record"
20104 msgstr "Hozzáad rekordot"
20106 #. SCRIPT
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20108 #, fuzzy
20109 msgid "Editing search result"
20110 msgstr "Authority keresés találatai"
20112 #. For the first occurrence,
20113 #. SCRIPT
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20117 #, fuzzy, c-format
20118 msgid "Edition"
20119 msgstr "Animáció"
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20123 #, fuzzy, c-format
20124 msgid "Edition: "
20125 msgstr "Animáció "
20127 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
20129 #, fuzzy, c-format
20130 msgid "Edition: %s"
20131 msgstr "(%s módosítva)"
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20135 #, c-format
20136 msgid "Editions"
20137 msgstr "Kiadások"
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:286
20140 #, fuzzy, c-format
20141 msgid "Editor"
20142 msgstr "Animáció"
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
20145 #, c-format
20146 msgid "Edmund Balnaves"
20147 msgstr ""
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
20150 #, c-format
20151 msgid "Edward Allen"
20152 msgstr ""
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
20156 #, c-format
20157 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20158 msgstr ""
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
20161 #, c-format
20162 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20163 msgstr ""
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20171 #, fuzzy, c-format
20172 msgid "Email"
20173 msgstr "levél"
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20177 #, fuzzy, c-format
20178 msgid "Email address:"
20179 msgstr "Cím:"
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20182 #, fuzzy, c-format
20183 msgid "Email check:"
20184 msgstr "0 Kölcsönzések"
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20189 #, c-format
20190 msgid "Email has been sent."
20191 msgstr ""
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20195 #, c-format
20196 msgid "Email:"
20197 msgstr ""
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20203 #, fuzzy, c-format
20204 msgid "Email: "
20205 msgstr "levél "
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
20208 #, c-format
20209 msgid "Emma Heath"
20210 msgstr ""
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20213 #, c-format
20214 msgid "Empty and close"
20215 msgstr ""
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20218 #, c-format
20219 msgid "Enabled"
20220 msgstr ""
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20223 #, c-format
20224 msgid "Enabled?"
20225 msgstr ""
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20228 #, fuzzy, c-format
20229 msgid "Encoding"
20230 msgstr "9- Kódolás"
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20233 #, c-format
20234 msgid "Encoding (z3950 can send"
20235 msgstr ""
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20239 #, fuzzy, c-format
20240 msgid "Encoding: "
20241 msgstr "9- Kódolás "
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20244 #, c-format
20245 msgid "Encyclopedias "
20246 msgstr ""
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20249 #, fuzzy, c-format
20250 msgid "End Date: "
20251 msgstr "9- Kódolás "
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:541
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20258 #, c-format
20259 msgid "End date"
20260 msgstr ""
20262 #. SCRIPT
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20264 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20265 msgstr ""
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20268 #, c-format
20269 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20270 msgstr ""
20272 #. For the first occurrence,
20273 #. SCRIPT
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20275 #, fuzzy
20276 msgid "End date missing"
20277 msgstr "hiányzó szó"
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
20282 #, fuzzy, c-format
20283 msgid "End date:"
20284 msgstr "9- Kódolás"
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20289 #, fuzzy, c-format
20290 msgid "End date: "
20291 msgstr "9- Kódolás "
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20294 #, fuzzy, c-format
20295 msgid "End date: *"
20296 msgstr "9- Kódolás"
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
20299 #, fuzzy, c-format
20300 msgid "End of date range "
20301 msgstr "9- Kódolás"
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20304 #, fuzzy, c-format
20305 msgid "End of interval"
20306 msgstr "9- Kódolás"
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
20309 #, c-format
20310 msgid "English"
20311 msgstr ""
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20314 #, fuzzy, c-format
20315 msgid "Enhanced content"
20316 msgstr "Összetett szűkítés:"
20318 #. A
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20320 #, fuzzy
20321 msgid "Enhanced content settings"
20322 msgstr "Összetett szűkítés:"
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20325 #, c-format
20326 msgid "Enrollment fee"
20327 msgstr ""
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20331 #, c-format
20332 msgid "Enrollment fee: "
20333 msgstr ""
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20336 #, c-format
20337 msgid "Enrollment period"
20338 msgstr ""
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20342 #, fuzzy, c-format
20343 msgid "Enrollment period: "
20344 msgstr "Apache verzió: "
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20347 #, fuzzy, c-format
20348 msgid "Enter"
20349 msgstr "Tél"
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20352 #, c-format
20353 msgid ""
20354 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20355 "label printers"
20356 msgstr ""
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20359 #, c-format
20360 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20361 msgstr ""
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20364 #, c-format
20365 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20366 msgstr "Írj egy új szerzeményezési javaslatot"
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20369 #, c-format
20370 msgid ""
20371 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20372 "Example, for a website itemtype : "
20373 msgstr ""
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20376 #, fuzzy, c-format
20377 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20378 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20381 #, c-format
20382 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20383 msgstr ""
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20386 #, c-format
20387 msgid "Enter any authority field:"
20388 msgstr ""
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20391 #, fuzzy, c-format
20392 msgid "Enter any heading:"
20393 msgstr "Apache verzió:"
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20396 #, fuzzy, c-format
20397 msgid "Enter barcode: "
20398 msgstr "szűrő "
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20402 #, c-format
20403 msgid "Enter biblionumber:"
20404 msgstr ""
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
20407 #, fuzzy, c-format
20408 msgid "Enter by barcode"
20409 msgstr "szűrő "
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
20412 #, fuzzy, c-format
20413 msgid "Enter by itemnumber"
20414 msgstr "Kosár szám: %s"
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20417 #, fuzzy, c-format
20418 msgid "Enter cover biblionumber: "
20419 msgstr "Kosár szám: %s "
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20424 #, c-format
20425 msgid "Enter item barcode:"
20426 msgstr ""
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20431 #, fuzzy, c-format
20432 msgid "Enter item barcode: "
20433 msgstr "szűrő "
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20436 #, fuzzy, c-format
20437 msgid "Enter main heading ($a only):"
20438 msgstr "Apache verzió:"
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20441 #, fuzzy, c-format
20442 msgid "Enter main heading:"
20443 msgstr "Apache verzió:"
20445 #. %1$s:  name 
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
20447 #, c-format
20448 msgid "Enter parameters for report %s:"
20449 msgstr ""
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
20455 #, c-format
20456 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20457 msgstr ""
20459 #. SCRIPT
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20461 #, fuzzy
20462 msgid "Enter patron card number:"
20463 msgstr "8- Előpublikálási szint"
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20466 #, fuzzy, c-format
20467 msgid "Enter patron cardnumber: "
20468 msgstr "8- Előpublikálási szint "
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20488 #, c-format
20489 msgid "Enter search keywords:"
20490 msgstr ""
20492 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20495 msgid "Enter search terms"
20496 msgstr ""
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20499 #, fuzzy, c-format
20500 msgid "Enter starting card number: "
20501 msgstr "8- Előpublikálási szint "
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20504 #, fuzzy, c-format
20505 msgid "Enter starting card position: "
20506 msgstr "8- Előpublikálási szint "
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20509 #, fuzzy, c-format
20510 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20511 msgstr "8- Előpublikálási szint "
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20514 #, c-format
20515 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20516 msgstr ""
20518 #. INPUT type=text name=q
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20534 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20535 msgstr ""
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
20538 #, fuzzy, c-format
20539 msgid "Entity"
20540 msgstr "Tinta"
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
20545 #, fuzzy, c-format
20546 msgid "Enumeration"
20547 msgstr "Felnőtt, Általános"
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20550 #, c-format
20551 msgid "Envoyer"
20552 msgstr ""
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
20555 #, c-format
20556 msgid "Eric Olsen"
20557 msgstr ""
20559 #. For the first occurrence,
20560 #. SCRIPT
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
20563 #, fuzzy, c-format
20564 msgid "Error"
20565 msgstr "(Hiba)"
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20568 #, c-format
20569 msgid "Error 400"
20570 msgstr ""
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20573 #, c-format
20574 msgid "Error 401"
20575 msgstr ""
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20578 #, c-format
20579 msgid "Error 402"
20580 msgstr ""
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20583 #, c-format
20584 msgid "Error 403"
20585 msgstr ""
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20588 #, c-format
20589 msgid "Error 404"
20590 msgstr ""
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20593 #, c-format
20594 msgid "Error 405"
20595 msgstr ""
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20598 #, c-format
20599 msgid "Error 500"
20600 msgstr ""
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
20603 #, c-format
20604 msgid "Error adding items:"
20605 msgstr ""
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20608 #, c-format
20609 msgid "Error analysis:"
20610 msgstr ""
20612 #. SCRIPT
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20614 msgid "Error downloading the file"
20615 msgstr ""
20617 #. SCRIPT
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20619 #, fuzzy
20620 msgid "Error importing the framework %s"
20621 msgstr "Hozzáad keretet"
20623 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
20625 #, c-format
20626 msgid "Error message from Zebra: %s "
20627 msgstr ""
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20632 #, c-format
20633 msgid "Error saving item"
20634 msgstr ""
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20639 #, fuzzy, c-format
20640 msgid "Error saving items"
20641 msgstr "dokumentum"
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:606
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20649 #, c-format
20650 msgid "Error:"
20651 msgstr ""
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20667 #, fuzzy, c-format
20668 msgid "Error: "
20669 msgstr "(Hiba) "
20671 #. For the first occurrence,
20672 #. %1$s:  ELSE 
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20676 #, fuzzy, c-format
20677 msgid "Error: %s"
20678 msgstr "(Hiba)"
20680 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20681 #. %2$s:  errse.serialseq 
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
20683 #, fuzzy, c-format
20684 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20685 msgstr ": A vonalkód egyedi kell legyen."
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20688 #, fuzzy, c-format
20689 msgid "Error: Required news title missing!"
20690 msgstr "hiányzó szó"
20692 #. %1$s:  msg_add 
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20694 #, c-format
20695 msgid "Error: Server with id %s not found"
20696 msgstr ""
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
20699 #, c-format
20700 msgid "Error: no field value specified."
20701 msgstr ""
20703 #. SCRIPT
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20705 msgid "Error; your data might not have been saved"
20706 msgstr ""
20708 #. For the first occurrence,
20709 #. %1$s:  name 
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:719
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
20712 #, c-format
20713 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20714 msgstr ""
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20717 #, fuzzy, c-format
20718 msgid "Errors occurred:"
20719 msgstr "%s %s (%s)"
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
20722 #, c-format
20723 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20724 msgstr ""
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
20727 #, c-format
20728 msgid ""
20729 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20730 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20731 msgstr ""
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20734 #, c-format
20735 msgid "Espace\\Temps"
20736 msgstr ""
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
20739 #, c-format
20740 msgid "Est cost"
20741 msgstr ""
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20744 #, c-format
20745 msgid "Estimated cost per unit "
20746 msgstr ""
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20749 #, c-format
20750 msgid "Estimated delivery date"
20751 msgstr ""
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
20754 #, c-format
20755 msgid "Estimated delivery date from: "
20756 msgstr ""
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
20759 #, c-format
20760 msgid "Estimated delivery date:"
20761 msgstr ""
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
20764 #, c-format
20765 msgid "Estimated priority:"
20766 msgstr ""
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20771 #, c-format
20772 msgid "Every"
20773 msgstr ""
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20777 #, c-format
20778 msgid "Everyone"
20779 msgstr ""
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20782 #, c-format
20783 msgid "Everything went OK, update done."
20784 msgstr ""
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
20787 #, c-format
20788 msgid "Evonne Cheung"
20789 msgstr ""
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20792 #, fuzzy, c-format
20793 msgid "Exactly on"
20794 msgstr "Cselekmények"
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
20797 #, c-format
20798 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
20799 msgstr ""
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
20802 #, c-format
20803 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
20804 msgstr ""
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
20807 #, c-format
20808 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
20809 msgstr ""
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
20812 #, c-format
20813 msgid "Example: '01/02/2008'"
20814 msgstr ""
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
20817 #, c-format
20818 msgid "Example: '2010-10-28'"
20819 msgstr ""
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20823 #, c-format
20824 msgid "Example: 5.00"
20825 msgstr ""
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20828 #, c-format
20829 msgid ""
20830 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20831 "serialseq"
20832 msgstr ""
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20835 #, c-format
20836 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20837 msgstr ""
20839 #. SCRIPT
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20841 #, fuzzy
20842 msgid "Exception: %s"
20843 msgstr "Cselekmények"
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20846 #, fuzzy, c-format
20847 msgid "Exceptions"
20848 msgstr "Cselekmények"
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20851 #, fuzzy, c-format
20852 msgid "Execute SQL reports"
20853 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20856 #, fuzzy, c-format
20857 msgid "Execute overdue items report"
20858 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
20861 #, c-format
20862 msgid "Existing holds"
20863 msgstr ""
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20866 #, fuzzy, c-format
20867 msgid "Existing patrons"
20868 msgstr "Hozzáad rekordot"
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20872 #, c-format
20873 msgid "Expand all"
20874 msgstr ""
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20880 #, c-format
20881 msgid "Expected"
20882 msgstr ""
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
20885 #, c-format
20886 msgid "Expected on"
20887 msgstr ""
20889 #. A
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20891 msgid "Experimental features"
20892 msgstr ""
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
20899 #, fuzzy, c-format
20900 msgid "Expiration"
20901 msgstr "Animáció"
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20907 #, c-format
20908 msgid "Expiration date"
20909 msgstr ""
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20914 #, fuzzy, c-format
20915 msgid "Expiration date: "
20916 msgstr "Animáció "
20918 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
20920 #, fuzzy, c-format
20921 msgid "Expiration date: %s"
20922 msgstr "Animáció "
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
20927 #, c-format
20928 msgid "Expiration:"
20929 msgstr ""
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:997
20932 #, fuzzy, c-format
20933 msgid "Expiration: "
20934 msgstr "Animáció"
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20937 #, c-format
20938 msgid "Expired? / Closed?"
20939 msgstr ""
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20943 #, c-format
20944 msgid "Expires before:"
20945 msgstr ""
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:224
20950 #, c-format
20951 msgid "Expires on"
20952 msgstr ""
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
20955 #, c-format
20956 msgid "Expiring before:"
20957 msgstr ""
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20961 #, fuzzy, c-format
20962 msgid "Expiry date"
20963 msgstr "Animáció"
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20966 #, c-format
20967 msgid "Explanation"
20968 msgstr ""
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20971 #, fuzzy, c-format
20972 msgid "Explanation: "
20973 msgstr "Animáció "
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:301
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21000 #, c-format
21001 msgid "Export"
21002 msgstr ""
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21005 #, fuzzy, c-format
21006 msgid "Export "
21007 msgstr "Animáció "
21009 #. %1$s:  loo.frameworktext 
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
21011 #, fuzzy, c-format
21012 msgid "Export %s framework"
21013 msgstr "%s Keret"
21015 #. INPUT type=button
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21018 #, fuzzy
21019 msgid "Export as CSV"
21020 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
21024 #, fuzzy, c-format
21025 msgid "Export authority records"
21026 msgstr "Authority száma %s"
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21029 #, fuzzy, c-format
21030 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21031 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
21035 #, fuzzy, c-format
21036 msgid "Export bibliographic records"
21037 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
21040 #, c-format
21041 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21042 msgstr ""
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
21045 #, fuzzy, c-format
21046 msgid "Export card batch"
21047 msgstr "Animáció"
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21050 #, fuzzy, c-format
21051 msgid "Export checkouts using format:"
21052 msgstr "0 Kölcsönzések"
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
21055 #, fuzzy, c-format
21056 msgid "Export configuration"
21057 msgstr ": Konfiguráció OK!"
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
21061 #, fuzzy, c-format
21062 msgid "Export data"
21063 msgstr "Animáció"
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
21066 #, fuzzy, c-format
21067 msgid "Export database"
21068 msgstr "Animáció"
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
21071 #, fuzzy, c-format
21072 msgid "Export default framework"
21073 msgstr "%s Keret"
21075 #. TH
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
21077 msgid ""
21078 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21079 "xml, .ods)"
21080 msgstr ""
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21083 #, fuzzy, c-format
21084 msgid "Export full batch"
21085 msgstr "Animáció"
21087 #. For the first occurrence,
21088 #. SCRIPT
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
21091 #, fuzzy
21092 msgid "Export patron cards"
21093 msgstr "Authority száma %s"
21095 #. INPUT type=button
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21097 #, fuzzy
21098 msgid "Export selected"
21099 msgstr "Hozzáad rekordot"
21101 #. INPUT type=button
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
21103 #, fuzzy
21104 msgid "Export selected batches"
21105 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
21108 #, fuzzy, c-format
21109 msgid "Export selected card(s)"
21110 msgstr "Authority száma %s"
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21113 #, fuzzy, c-format
21114 msgid "Export selected items"
21115 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
21119 #, fuzzy, c-format
21120 msgid "Export this basket as CSV"
21121 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21124 #, fuzzy, c-format
21125 msgid "Export this basket group as CSV"
21126 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21129 #, fuzzy, c-format
21130 msgid "Export to CSV file: "
21131 msgstr "1- Index "
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
21135 #, fuzzy, c-format
21136 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21137 msgstr "1- Index"
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
21141 #, c-format
21142 msgid ""
21143 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21144 "well"
21145 msgstr ""
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
21149 #, fuzzy, c-format
21150 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21151 msgstr "1- Index"
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:205
21154 #, c-format
21155 msgid "Export today's checked in barcodes"
21156 msgstr ""
21158 #. For the first occurrence,
21159 #. %1$s:  label_count 
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21162 #, c-format
21163 msgid "Exporting %s cards(s)."
21164 msgstr ""
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21167 #, fuzzy, c-format
21168 msgid "Extended patron attributes: "
21169 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21172 #, c-format
21173 msgid "FEIDE:"
21174 msgstr ""
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21177 #, c-format
21178 msgid "FINMARC"
21179 msgstr ""
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
21182 #, c-format
21183 msgid "Fabio Tiana"
21184 msgstr ""
21186 #. For the first occurrence,
21187 #. SCRIPT
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21192 msgid "Failed"
21193 msgstr ""
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21196 #, c-format
21197 msgid ""
21198 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21199 msgstr ""
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21202 #, fuzzy, c-format
21203 msgid "Failed to add item with barcode "
21204 msgstr "szűrő"
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21207 #, c-format
21208 msgid "Failed to add scheduled task"
21209 msgstr ""
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21212 #, c-format
21213 msgid "Failed to apply different matching rule"
21214 msgstr ""
21216 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
21217 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
21219 #, fuzzy, c-format
21220 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
21221 msgstr "szűrő"
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21224 #, fuzzy, c-format
21225 msgid "Failed to delete field."
21226 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21228 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
21229 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
21230 #. %3$s:  message_loo.approver 
21231 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
21233 #, c-format
21234 msgid ""
21235 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
21236 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
21237 msgstr ""
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21240 #, fuzzy, c-format
21241 msgid "Failed to remove item with barcode "
21242 msgstr "szűrő"
21244 #. SCRIPT
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21246 #, fuzzy
21247 msgid "Failed to run macro:"
21248 msgstr "c- Gyűjtemény"
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21251 #, fuzzy, c-format
21252 msgid "Failed to transfer collection"
21253 msgstr "c- Gyűjtemény"
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21256 #, c-format
21257 msgid "Failed to unzip archive."
21258 msgstr ""
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21261 #, c-format
21262 msgid "Failed to update field."
21263 msgstr ""
21265 #. SCRIPT
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21267 msgid "Fall"
21268 msgstr ""
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
21271 #, c-format
21272 msgid "FamFamFam Site"
21273 msgstr ""
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
21276 #, fuzzy, c-format
21277 msgid "Famfamfam iconset"
21278 msgstr "famfamfam.com"
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21283 #, fuzzy, c-format
21284 msgid "Fast cataloging"
21285 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21289 #, c-format
21290 msgid "Fax"
21291 msgstr ""
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21300 #, c-format
21301 msgid "Fax: "
21302 msgstr ""
21304 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
21305 #. %2$s:  END 
21306 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
21308 #, fuzzy, c-format
21309 msgid "Fax: %s%s %s "
21310 msgstr "%s %s (%s) "
21312 #. SCRIPT
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21314 msgid "Feb"
21315 msgstr ""
21317 #. For the first occurrence,
21318 #. SCRIPT
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21321 #, c-format
21322 msgid "February"
21323 msgstr ""
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21326 #, c-format
21327 msgid "Fee receipt"
21328 msgstr ""
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21331 #, c-format
21332 msgid "Feedback:"
21333 msgstr ""
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
21336 #, fuzzy, c-format
21337 msgid "Fees &amp; Charges:"
21338 msgstr "Számlák és költségvetések"
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21343 #, fuzzy, c-format
21344 msgid "Female "
21345 msgstr "levél "
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
21348 #, c-format
21349 msgid "Fernando Canizo"
21350 msgstr ""
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21353 #, c-format
21354 msgid "Fiction"
21355 msgstr ""
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21360 #, fuzzy, c-format
21361 msgid "Field"
21362 msgstr "dokumentum mezők"
21364 #. For the first occurrence,
21365 #. SCRIPT
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21368 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21369 msgstr ""
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21373 #, fuzzy, c-format
21374 msgid "Field 1"
21375 msgstr "dokumentum mezők"
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21379 #, fuzzy, c-format
21380 msgid "Field 2"
21381 msgstr "dokumentum mezők"
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21385 #, fuzzy, c-format
21386 msgid "Field 3"
21387 msgstr "dokumentum mezők"
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21390 #, fuzzy, c-format
21391 msgid "Field list: "
21392 msgstr ": %s "
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21395 #, fuzzy, c-format
21396 msgid "Field name: "
21397 msgstr "00 Dokumentum kategória "
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21401 #, fuzzy, c-format
21402 msgid "Field separator: "
21403 msgstr ": %s "
21405 #. %1$s:  field_added.label 
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21407 #, fuzzy, c-format
21408 msgid "Field successfully added: %s "
21409 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21412 #, fuzzy, c-format
21413 msgid "Field successfully deleted. "
21414 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
21416 #. %1$s:  field_updated.label 
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21418 #, fuzzy, c-format
21419 msgid "Field successfully updated: %s "
21420 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
21423 #, fuzzy, c-format
21424 msgid "Field to use for record matching"
21425 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21428 #, c-format
21429 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21430 msgstr ""
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21433 #, c-format
21434 msgid ""
21435 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21436 "location_description and permanent_location_description show description "
21437 "instead of code."
21438 msgstr ""
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21441 #, fuzzy, c-format
21442 msgid "Fields to display in report:"
21443 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
21447 #, fuzzy, c-format
21448 msgid "File : "
21449 msgstr "szűrő "
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21452 #, c-format
21453 msgid ""
21454 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21455 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21456 msgstr ""
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21459 #, c-format
21460 msgid ""
21461 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21462 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21463 msgstr ""
21465 #. SCRIPT
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21467 msgid "File could not be created. Check permissions."
21468 msgstr ""
21470 #. SCRIPT
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21472 #, fuzzy
21473 msgid "File could not be deleted."
21474 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
21476 #. SCRIPT
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21478 msgid "File could not be read."
21479 msgstr ""
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
21483 #, fuzzy, c-format
21484 msgid "File format: "
21485 msgstr "Bármely formátum "
21487 #. SCRIPT
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21489 #, fuzzy
21490 msgid "File has been deleted."
21491 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21496 #, c-format
21497 msgid "File name"
21498 msgstr ""
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21503 #, c-format
21504 msgid "File name:"
21505 msgstr ""
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21508 #, fuzzy, c-format
21509 msgid "File type"
21510 msgstr "# Dokumentumok"
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21514 #, fuzzy, c-format
21515 msgid "File:"
21516 msgstr "szűrő"
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21523 #, fuzzy, c-format
21524 msgid "File: "
21525 msgstr "szűrő "
21527 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21529 #, fuzzy, c-format
21530 msgid "File: %s"
21531 msgstr "szűrő"
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
21535 #, fuzzy, c-format
21536 msgid "FileSaver library"
21537 msgstr "Minden könyvtár"
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21540 #, fuzzy, c-format
21541 msgid "Filename"
21542 msgstr "00 Dokumentum kategória"
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
21547 #, fuzzy, c-format
21548 msgid "Files"
21549 msgstr "szűrő"
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
21552 #, c-format
21553 msgid "Files attached to invoice"
21554 msgstr ""
21556 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
21558 #, fuzzy, c-format
21559 msgid "Files for %s"
21560 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
21562 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21564 #, fuzzy, c-format
21565 msgid "Files for invoice: %s"
21566 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21569 #, c-format
21570 msgid "Filing Rule"
21571 msgstr ""
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21574 #, fuzzy, c-format
21575 msgid "Filing routine: "
21576 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
21578 #. For the first occurrence,
21579 #. SCRIPT
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21582 msgid "Filing rule code missing"
21583 msgstr ""
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21587 #, fuzzy, c-format
21588 msgid "Filing rule code: "
21589 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21592 #, fuzzy, c-format
21593 msgid "Filing rule: "
21594 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt "
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21597 #, c-format
21598 msgid "Filmographies"
21599 msgstr "Filmográfia"
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21616 #, c-format
21617 msgid "Filter"
21618 msgstr ""
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21621 #, fuzzy, c-format
21622 msgid "Filter barcode"
21623 msgstr "szűrő"
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
21626 #, fuzzy, c-format
21627 msgid "Filter by: "
21628 msgstr "szűrő "
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21631 #, c-format
21632 msgid "Filter location"
21633 msgstr ""
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21636 #, fuzzy, c-format
21637 msgid "Filter on:"
21638 msgstr "szűrő"
21640 #. SCRIPT
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21642 #, fuzzy
21643 msgid "Filter paid transactions"
21644 msgstr "Animáció"
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
21648 #, fuzzy, c-format
21649 msgid "Filter results:"
21650 msgstr "Authority találatok"
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21662 #, fuzzy, c-format
21663 msgid "Filtered on:"
21664 msgstr "szűrő"
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
21669 #, fuzzy, c-format
21670 msgid "Filters"
21671 msgstr "szűrő"
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21674 #, fuzzy, c-format
21675 msgid "Filters :"
21676 msgstr "szűrő"
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
21681 #, fuzzy, c-format
21682 msgid "Find another patron?"
21683 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
21689 #, c-format
21690 msgid "Fine"
21691 msgstr ""
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21695 #, fuzzy, c-format
21696 msgid "Fine amount"
21697 msgstr "Összeg"
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21700 #, fuzzy, c-format
21701 msgid "Fine amount: "
21702 msgstr "Összeg "
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21706 #, c-format
21707 msgid "Fine charging interval"
21708 msgstr ""
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21712 #, fuzzy, c-format
21713 msgid "Fine grace period"
21714 msgstr "Apache verzió:"
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
21719 #, c-format
21720 msgid "Fines"
21721 msgstr "Késedelmi díjak"
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
21724 #, c-format
21725 msgid "Fines &amp; Charges"
21726 msgstr ""
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
21729 #, fuzzy, c-format
21730 msgid "Fines &amp; charges"
21731 msgstr "Számlák és költségvetések"
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
21734 #, c-format
21735 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21736 msgstr ""
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
21739 #, c-format
21740 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21741 msgstr ""
21743 #. INPUT type=submit name=submit
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21747 msgid "Finish"
21748 msgstr ""
21750 #. INPUT type=submit
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
21752 #, fuzzy
21753 msgid "Finish receiving"
21754 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
21757 #, c-format
21758 msgid "Finlay Thompson"
21759 msgstr ""
21761 #. For the first occurrence,
21762 #. SCRIPT
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21766 msgid "First"
21767 msgstr ""
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21770 #, c-format
21771 msgid "First arrival:"
21772 msgstr ""
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
21775 #, fuzzy, c-format
21776 msgid "First issue publication date:"
21777 msgstr "8- Előpublikálási szint"
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
21780 #, fuzzy, c-format
21781 msgid "First issue publication date: "
21782 msgstr "8- Előpublikálási szint"
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21790 #, fuzzy, c-format
21791 msgid "First name"
21792 msgstr "00 Dokumentum kategória"
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
21796 #, fuzzy, c-format
21797 msgid "First name: "
21798 msgstr "00 Dokumentum kategória "
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21801 #, fuzzy, c-format
21802 msgid "Firstname"
21803 msgstr "00 Dokumentum kategória"
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
21806 #, c-format
21807 msgid "Flagged"
21808 msgstr ""
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21812 #, c-format
21813 msgid "Float"
21814 msgstr ""
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
21817 #, c-format
21818 msgid "Florian Bischof"
21819 msgstr ""
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21823 #, c-format
21824 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21825 msgstr ""
21827 #. SCRIPT
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21829 #, fuzzy
21830 msgid "Following required fields are missing:"
21831 msgstr "hiányzó szó"
21833 #. SCRIPT
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21835 msgid "Following required subfields are missing:"
21836 msgstr ""
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
21840 #, fuzzy, c-format
21841 msgid "Font Awesome"
21842 msgstr "Összeg: "
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21848 #, fuzzy, c-format
21849 msgid "Font size: "
21850 msgstr "Összeg: "
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21856 #, fuzzy, c-format
21857 msgid "Font: "
21858 msgstr "Összeg: "
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21861 #, fuzzy, c-format
21862 msgid "For all collection codes: "
21863 msgstr "c- Gyűjtemény"
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21866 #, fuzzy, c-format
21867 msgid "For all item types: "
21868 msgstr "Az összes dokumentum típus"
21870 #. SCRIPT
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21872 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21873 msgstr ""
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
21876 #, fuzzy, c-format
21877 msgid "For the selected operations: "
21878 msgstr "c- Gyűjtemény "
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21881 #, c-format
21882 msgid ""
21883 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21884 "patron's category. "
21885 msgstr ""
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21888 #, c-format
21889 msgid ""
21890 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21891 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21892 msgstr ""
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
21895 #, c-format
21896 msgid "For:"
21897 msgstr ""
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21900 #, c-format
21901 msgid "Force"
21902 msgstr ""
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21905 #, c-format
21906 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21907 msgstr ""
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21912 #, c-format
21913 msgid "Forever"
21914 msgstr ""
21916 #. %1$s:  holdfor_firstname 
21917 #. %2$s:  holdfor_surname 
21918 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
21920 #, fuzzy, c-format
21921 msgid "Forget %s %s (%s)"
21922 msgstr "%s %s (%s)"
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
21925 #, c-format
21926 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21927 msgstr ""
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21930 #, c-format
21931 msgid "Forgive fines on return: "
21932 msgstr ""
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
21935 #, c-format
21936 msgid "Forgive overdue charges"
21937 msgstr ""
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21940 #, c-format
21941 msgid "Forgiven"
21942 msgstr ""
21944 #. For the first occurrence,
21945 #. SCRIPT
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21959 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21960 msgstr ""
21962 #. SCRIPT
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21964 msgid "Form not submitted: word missing"
21965 msgstr ""
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21968 #, c-format
21969 msgid "Format:"
21970 msgstr ""
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21974 #, fuzzy, c-format
21975 msgid "Format: "
21976 msgstr "Bármely formátum "
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
21980 #, fuzzy, c-format
21981 msgid "Formatting"
21982 msgstr "import"
21984 #. %1$s:  total_rows 
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
21986 #, fuzzy, c-format
21987 msgid "Found %s results."
21988 msgstr "&rsaquo; Találatok"
21990 #. SCRIPT
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21992 msgid "Fr"
21993 msgstr ""
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21998 #, fuzzy, c-format
21999 msgid "Framework code"
22000 msgstr "%s Keret"
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
22004 #, fuzzy, c-format
22005 msgid "Framework code: "
22006 msgstr "%s Keret "
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22010 #, fuzzy, c-format
22011 msgid "Framework description"
22012 msgstr "Cselekmények"
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
22015 #, c-format
22016 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22017 msgstr ""
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22020 #, fuzzy, c-format
22021 msgid "Framework:"
22022 msgstr "%s Keret"
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
22025 #, c-format
22026 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
22027 msgstr ""
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
22030 #, c-format
22031 msgid "Francesca Moore"
22032 msgstr ""
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
22035 #, c-format
22036 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22037 msgstr ""
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
22040 #, c-format
22041 msgid "Francois Marier"
22042 msgstr ""
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
22045 #, c-format
22046 msgid "Fred Pierre"
22047 msgstr ""
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
22050 #, c-format
22051 msgid "Frederic Durand"
22052 msgstr ""
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22056 #, c-format
22057 msgid "Free"
22058 msgstr ""
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22062 #, fuzzy, c-format
22063 msgid "Frequencies"
22064 msgstr "2. Gyakoriság"
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
22067 #, c-format
22068 msgid "Frequency"
22069 msgstr ""
22071 #. SCRIPT
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22073 msgid ""
22074 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22075 "consider entering an issue count rather than a time period."
22076 msgstr ""
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22080 #, fuzzy, c-format
22081 msgid "Frequency:"
22082 msgstr "2. Gyakoriság"
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22085 #, fuzzy, c-format
22086 msgid "Frequency: "
22087 msgstr "2. Gyakoriság"
22089 #. SCRIPT
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22091 msgid "Fri"
22092 msgstr ""
22094 #. For the first occurrence,
22095 #. SCRIPT
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22100 #, c-format
22101 msgid "Friday"
22102 msgstr ""
22104 #. SCRIPT
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22106 #, fuzzy
22107 msgid "Fridays"
22108 msgstr "%S napok"
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
22111 #, c-format
22112 msgid "Fridolin Somers"
22113 msgstr ""
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22116 #, fuzzy, c-format
22117 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22118 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22121 #, c-format
22122 msgid "Friedrich zur Hellen"
22123 msgstr ""
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
22137 #, c-format
22138 msgid "From"
22139 msgstr ""
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22145 #, c-format
22146 msgid "From "
22147 msgstr ""
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
22150 #, c-format
22151 msgid "From \\ To"
22152 msgstr ""
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22155 #, c-format
22156 msgid "From a new (empty) record"
22157 msgstr ""
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22160 #, fuzzy, c-format
22161 msgid "From a staged file"
22162 msgstr "Vonalkód fájl:"
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22165 #, fuzzy, c-format
22166 msgid "From a subscription"
22167 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22170 #, fuzzy, c-format
22171 msgid "From a suggestion"
22172 msgstr "Beszerzés"
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22175 #, fuzzy, c-format
22176 msgid "From an existing record: "
22177 msgstr "Hozzáad rekordot "
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22180 #, c-format
22181 msgid "From an external source"
22182 msgstr ""
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
22185 #, fuzzy, c-format
22186 msgid "From any library"
22187 msgstr "Minden könyvtár"
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
22190 #, fuzzy, c-format
22191 msgid "From any library:"
22192 msgstr "Minden könyvtár"
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
22195 #, fuzzy, c-format
22196 msgid "From authid: "
22197 msgstr "8- Előpublikálási szint "
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
22200 #, c-format
22201 msgid "From biblio number: "
22202 msgstr ""
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:405
22205 #, fuzzy, c-format
22206 msgid "From call number:"
22207 msgstr "Minden könyvtár "
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22211 #, fuzzy, c-format
22212 msgid "From date:"
22213 msgstr "8- Előpublikálási szint"
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
22216 #, fuzzy, c-format
22217 msgid "From home library"
22218 msgstr "Minden könyvtár"
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22221 #, fuzzy, c-format
22222 msgid "From home library:"
22223 msgstr "Minden könyvtár"
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
22226 #, fuzzy, c-format
22227 msgid "From item call number: "
22228 msgstr "Minden könyvtár "
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22231 #, c-format
22232 msgid "From titles with highest hold ratios"
22233 msgstr ""
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22236 #, fuzzy, c-format
22237 msgid "From vendor: "
22238 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22245 #, c-format
22246 msgid "From:"
22247 msgstr ""
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22250 #, c-format
22251 msgid "From: "
22252 msgstr ""
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22256 #, fuzzy, c-format
22257 msgid "Front "
22258 msgstr "Összeg: "
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
22261 #, c-format
22262 msgid "Frère Sébastien Marie"
22263 msgstr ""
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
22266 #, fuzzy, c-format
22267 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22268 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
22271 #, c-format
22272 msgid "Frédérick Capovilla"
22273 msgstr ""
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22276 #, c-format
22277 msgid "Fulfilled"
22278 msgstr ""
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22290 #, fuzzy, c-format
22291 msgid "Fund"
22292 msgstr "%s talált sorok."
22294 #. SCRIPT
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22296 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22297 msgstr ""
22299 #. SCRIPT
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22301 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22302 msgstr ""
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22305 #, fuzzy, c-format
22306 msgid "Fund amount:"
22307 msgstr "Összeg"
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22312 #, fuzzy, c-format
22313 msgid "Fund code"
22314 msgstr "Vonalkód"
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22318 #, fuzzy, c-format
22319 msgid "Fund code: "
22320 msgstr "Vonalkód "
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22323 #, fuzzy, c-format
22324 msgid "Fund filters"
22325 msgstr "szűrő"
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
22328 #, fuzzy, c-format
22329 msgid "Fund id"
22330 msgstr "%s talált sorok. "
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
22333 #, fuzzy, c-format
22334 msgid "Fund list of budget "
22335 msgstr "Hozzáad költségvetést"
22337 #. TD
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22339 #, fuzzy
22340 msgid "Fund locked"
22341 msgstr "Vonalkód"
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22347 #, fuzzy, c-format
22348 msgid "Fund name"
22349 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22352 #, fuzzy, c-format
22353 msgid "Fund name: "
22354 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22357 #, fuzzy, c-format
22358 msgid "Fund parent: "
22359 msgstr "Összeg "
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22362 #, fuzzy, c-format
22363 msgid "Fund remaining"
22364 msgstr "9- Kódolás"
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22367 #, fuzzy, c-format
22368 msgid "Fund search"
22369 msgstr "Összetett keresés"
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22372 #, c-format
22373 msgid "Fund total"
22374 msgstr ""
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22379 #, fuzzy, c-format
22380 msgid "Fund:"
22381 msgstr "%s talált sorok."
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22390 #, fuzzy, c-format
22391 msgid "Fund: "
22392 msgstr "%s talált sorok. "
22394 #. For the first occurrence,
22395 #. %1$s:  fund_code 
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22398 #, fuzzy, c-format
22399 msgid "Fund: %s"
22400 msgstr "%s talált sorok."
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22408 #, fuzzy, c-format
22409 msgid "Funds"
22410 msgstr "Pénzforrások"
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22414 #, c-format
22415 msgid "Fyneworks.com"
22416 msgstr ""
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
22420 #, c-format
22421 msgid "GPL License"
22422 msgstr ""
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
22427 #, c-format
22428 msgid "GST"
22429 msgstr ""
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
22434 #, c-format
22435 msgid "GST %%"
22436 msgstr ""
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
22439 #, c-format
22440 msgid "GST:"
22441 msgstr ""
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
22444 #, c-format
22445 msgid "Gaetan Boisson"
22446 msgstr ""
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
22449 #, c-format
22450 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22451 msgstr ""
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
22454 #, c-format
22455 msgid ""
22456 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22457 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22458 msgstr ""
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22462 #, c-format
22463 msgid "Gap between columns:"
22464 msgstr ""
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22468 #, c-format
22469 msgid "Gap between rows:"
22470 msgstr ""
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
22473 #, c-format
22474 msgid "Garry Collum"
22475 msgstr ""
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
22478 #, c-format
22479 msgid "Geauga County Public Library"
22480 msgstr ""
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
22484 #, fuzzy, c-format
22485 msgid "Gender"
22486 msgstr "Felnőtt, Általános"
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22491 #, fuzzy, c-format
22492 msgid "Gender:"
22493 msgstr "Felnőtt, Általános"
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22496 #, fuzzy, c-format
22497 msgid "General"
22498 msgstr "Felnőtt, Általános"
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22501 #, fuzzy, c-format
22502 msgid "General settings"
22503 msgstr "Felnőtt, Általános"
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22506 #, fuzzy, c-format
22507 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22508 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
22510 #. INPUT type=submit name=discharge
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
22512 #, fuzzy
22513 msgid "Generate discharge"
22514 msgstr "Felnőtt, Általános"
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22517 #, fuzzy, c-format
22518 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22519 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
22521 #. INPUT type=button
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22523 #, fuzzy
22524 msgid "Generate next"
22525 msgstr "Felnőtt, Általános"
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
22528 #, c-format
22529 msgid "Genevieve Plantin"
22530 msgstr ""
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22534 #, c-format
22535 msgid "Gestion des index MACLES"
22536 msgstr ""
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22539 #, c-format
22540 msgid "Get Firefox add-on"
22541 msgstr ""
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
22544 #, fuzzy, c-format
22545 msgid "Get desktop application"
22546 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22549 #, c-format
22550 msgid "Get help on current subfield"
22551 msgstr ""
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22554 #, c-format
22555 msgid "Get it!"
22556 msgstr ""
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
22559 #, c-format
22560 msgid "Glen Stewart"
22561 msgstr ""
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22564 #, c-format
22565 msgid "Global system preferences"
22566 msgstr "Globális rendszerbeállítások"
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
22569 #, c-format
22570 msgid "Glyphicons Free"
22571 msgstr ""
22573 #. INPUT type=submit
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
22587 msgid "Go"
22588 msgstr ""
22590 #. IMG
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
22594 msgid "Go bottom"
22595 msgstr ""
22597 #. IMG
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:377
22601 #, fuzzy
22602 msgid "Go down"
22603 msgstr "%s talált sorok."
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
22606 #, fuzzy, c-format
22607 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
22608 msgstr "Koha-MARC megfeleltetés"
22610 #. For the first occurrence,
22611 #. SCRIPT
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
22614 #, fuzzy, c-format
22615 msgid "Go to advanced search"
22616 msgstr "Összetett keresés"
22618 #. A
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
22621 #, fuzzy
22622 msgid "Go to item details"
22623 msgstr "Könyvelési részletek"
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22626 #, fuzzy, c-format
22627 msgid "Go to item search"
22628 msgstr "Authority Keresés"
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22633 #, fuzzy, c-format
22634 msgid "Go to page : "
22635 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
22638 #, fuzzy, c-format
22639 msgid "Go to receipt page"
22640 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
22642 #. A
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
22645 #, fuzzy
22646 msgid "Go to record detail page"
22647 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
22649 #. IMG
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
22653 msgid "Go top"
22654 msgstr ""
22656 #. IMG
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
22660 #, fuzzy
22661 msgid "Go up"
22662 msgstr "Hozzáad csoportot"
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22665 #, fuzzy, c-format
22666 msgid "Gone no address flag"
22667 msgstr "Második cím"
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
22671 #, fuzzy, c-format
22672 msgid "Grace period:"
22673 msgstr "Apache verzió:"
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
22676 #, c-format
22677 msgid "Greg Barniskis"
22678 msgstr ""
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
22682 #, fuzzy, c-format
22683 msgid "Group"
22684 msgstr "Hozzáad csoportot"
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22687 #, c-format
22688 msgid ""
22689 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22690 "category 'PA_CLASS')"
22691 msgstr ""
22693 #. INPUT type=text name=group
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
22695 #, fuzzy
22696 msgid "Group code"
22697 msgstr "Irányítószám"
22699 #. INPUT type=text name=groupdesc
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22701 #, fuzzy
22702 msgid "Group name"
22703 msgstr "Hozzáad csoportot"
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22706 #, c-format
22707 msgid "Group(s):"
22708 msgstr "Csoport(ok):"
22710 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
22711 #. %2$s:  ELSE 
22712 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
22713 #. %4$s:  END 
22714 #. %5$s:  END 
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
22716 #, c-format
22717 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22718 msgstr "Csoport(ok): %sTulajdonságok%s%sKeresési területek%s%s"
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22721 #, fuzzy, c-format
22722 msgid "Groups of libraries: "
22723 msgstr "Minden helyszín "
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
22727 #, c-format
22728 msgid "Guarantees:"
22729 msgstr ""
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22732 #, fuzzy, c-format
22733 msgid "Guarantor borrower number"
22734 msgstr "Vonalkód típus"
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
22737 #, fuzzy, c-format
22738 msgid "Guarantor information"
22739 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
22744 #, c-format
22745 msgid "Guarantor:"
22746 msgstr ""
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22749 #, c-format
22750 msgid "Guide box:"
22751 msgstr ""
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22758 #, fuzzy, c-format
22759 msgid "Guided reports"
22760 msgstr "00 Dokumentum kategória"
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22765 #, c-format
22766 msgid "Guided reports wizard"
22767 msgstr ""
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
22770 #, fuzzy, c-format
22771 msgid "Gynn Lomax"
22772 msgstr "Gynn Lomax"
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
22775 #, c-format
22776 msgid "H. Passini"
22777 msgstr ""
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
22780 #, c-format
22781 msgid "HTML message:"
22782 msgstr "HTML-üzenet"
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22785 #, c-format
22786 msgid "Handbooks"
22787 msgstr "Kézikönyvek"
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22791 #, fuzzy, c-format
22792 msgid "Hard due date"
22793 msgstr "8- Előpublikálási szint"
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22796 #, fuzzy, c-format
22797 msgid "Hashvalue"
22798 msgstr "Auth érték "
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22801 #, c-format
22802 msgid "Header row could not be parsed"
22803 msgstr ""
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
22806 #, fuzzy, c-format
22807 msgid "Header: "
22808 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22811 #, fuzzy, c-format
22812 msgid "Heading"
22813 msgstr "9- Kódolás"
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
22825 #, c-format
22826 msgid "Heading A-Z"
22827 msgstr ""
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
22839 #, c-format
22840 msgid "Heading Z-A"
22841 msgstr ""
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22845 #, c-format
22846 msgid "Help"
22847 msgstr "Súgó"
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
22850 #, c-format
22851 msgid "Help input"
22852 msgstr ""
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
22855 #, fuzzy, c-format
22856 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22857 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22860 #, c-format
22861 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22862 msgstr ""
22864 #. %1$s:  shelfname 
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22866 #, c-format
22867 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22868 msgstr ""
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22872 #, c-format
22873 msgid "Hi,"
22874 msgstr ""
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22877 #, c-format
22878 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22879 msgstr ""
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22883 #, c-format
22884 msgid "Hidden by default"
22885 msgstr ""
22887 #. SCRIPT
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22889 #, fuzzy
22890 msgid "Hide MARC"
22891 msgstr "Tél"
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
22896 #, c-format
22897 msgid "Hide all"
22898 msgstr ""
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22903 #, c-format
22904 msgid "Hide all columns"
22905 msgstr ""
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
22908 #, fuzzy, c-format
22909 msgid "Hide in OPAC"
22910 msgstr "Minden helyszín "
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:206
22913 #, fuzzy, c-format
22914 msgid "Hide in OPAC: "
22915 msgstr "Minden helyszín "
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22919 #, fuzzy, c-format
22920 msgid "Hide inactive budgets"
22921 msgstr "Vonalkód fájl:"
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22924 #, c-format
22925 msgid "Hide or show columns for tables."
22926 msgstr ""
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22929 #, c-format
22930 msgid "Hide window"
22931 msgstr ""
22933 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
22934 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
22936 #, c-format
22937 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
22938 msgstr ""
22940 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
22941 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
22943 #, c-format
22944 msgid ""
22945 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22946 "anyway?"
22947 msgstr ""
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
22950 #, c-format
22951 msgid "Highlight"
22952 msgstr ""
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
22955 #, c-format
22956 msgid ""
22957 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22958 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22959 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22960 msgstr ""
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22963 #, c-format
22964 msgid "Hint:"
22965 msgstr "Tipp:"
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22968 #, fuzzy, c-format
22969 msgid "Hints"
22970 msgstr "Tinta"
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22973 #, c-format
22974 msgid "History"
22975 msgstr ""
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22978 #, fuzzy, c-format
22979 msgid "History OPAC note:"
22980 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22983 #, fuzzy, c-format
22984 msgid "History end date:"
22985 msgstr "8- Előpublikálási szint"
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22988 #, fuzzy, c-format
22989 msgid "History staff note:"
22990 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22993 #, fuzzy, c-format
22994 msgid "History start date:"
22995 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
22998 #, c-format
22999 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23000 msgstr ""
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
23003 #, c-format
23004 msgid "Hold"
23005 msgstr ""
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23008 #, c-format
23009 msgid "Hold Date"
23010 msgstr ""
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
23015 #, c-format
23016 msgid "Hold at"
23017 msgstr ""
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
23021 #, c-format
23022 msgid "Hold date"
23023 msgstr "Előjegyzés dátuma"
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
23026 #, c-format
23027 msgid "Hold details"
23028 msgstr ""
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
23031 #, c-format
23032 msgid "Hold expires on date:"
23033 msgstr ""
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
23036 #, c-format
23037 msgid "Hold fee"
23038 msgstr ""
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
23042 #, fuzzy, c-format
23043 msgid "Hold fee: "
23044 msgstr "0 Előjegyzések "
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
23050 #, c-format
23051 msgid "Hold for:"
23052 msgstr ""
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
23055 #, fuzzy, c-format
23056 msgid "Hold for: "
23057 msgstr "%s talált sorok. "
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
23060 #, fuzzy, c-format
23061 msgid "Hold found"
23062 msgstr "%s talált sorok. "
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
23065 #, c-format
23066 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23067 msgstr ""
23069 #. %1$s:  nextreservtitle 
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
23071 #, c-format
23072 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23073 msgstr ""
23075 #. SCRIPT
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23077 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23078 msgstr ""
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
23081 #, c-format
23082 msgid "Hold needing transfer found"
23083 msgstr ""
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
23086 #, c-format
23087 msgid "Hold placed by : "
23088 msgstr ""
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
23092 #, c-format
23093 msgid "Hold policy"
23094 msgstr ""
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
23097 #, fuzzy, c-format
23098 msgid "Hold ratio"
23099 msgstr "# Dokumentumok"
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
23102 #, fuzzy, c-format
23103 msgid "Hold ratio:"
23104 msgstr "# Dokumentumok "
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23107 #, c-format
23108 msgid "Hold ratios"
23109 msgstr ""
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
23112 #, c-format
23113 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23114 msgstr ""
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
23117 #, c-format
23118 msgid "Hold starts on date:"
23119 msgstr ""
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23122 #, fuzzy, c-format
23123 msgid "Hold status "
23124 msgstr "# Dokumentumok "
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23127 #, fuzzy, c-format
23128 msgid "Holding branch"
23129 msgstr "Minden könyvtár"
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
23133 #, fuzzy, c-format
23134 msgid "Holding libraries"
23135 msgstr "Minden könyvtár"
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23143 #, fuzzy, c-format
23144 msgid "Holding library"
23145 msgstr "Minden könyvtár"
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23148 #, fuzzy, c-format
23149 msgid "Holding library:"
23150 msgstr "Minden könyvtár"
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
23153 #, c-format
23154 msgid "Holdings"
23155 msgstr ""
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
23158 #, fuzzy, c-format
23159 msgid "Holdings:"
23160 msgstr "0 Előjegyzések"
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
23171 #, c-format
23172 msgid "Holds"
23173 msgstr ""
23175 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23177 #, fuzzy, c-format
23178 msgid "Holds (%s)"
23179 msgstr ": %s"
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
23183 #, fuzzy, c-format
23184 msgid "Holds allowed (count)"
23185 msgstr "%s talált sorok."
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23189 #, c-format
23190 msgid "Holds awaiting pickup"
23191 msgstr ""
23193 #. %1$s:  show_date 
23194 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23196 #, c-format
23197 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23198 msgstr ""
23200 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
23202 #, c-format
23203 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23204 msgstr ""
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23209 #, fuzzy, c-format
23210 msgid "Holds queue"
23211 msgstr "0 Előjegyzések"
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23216 #, fuzzy, c-format
23217 msgid "Holds statistics"
23218 msgstr "Beszerzési statisztikák"
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23221 #, c-format
23222 msgid "Holds to pull"
23223 msgstr ""
23225 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23226 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23227 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23228 #. %4$s:  END 
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23230 #, c-format
23231 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23232 msgstr ""
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
23235 #, c-format
23236 msgid "Holds waiting:"
23237 msgstr ""
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23241 #, fuzzy, c-format
23242 msgid "Holds:"
23243 msgstr "0 Előjegyzések"
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
23246 #, c-format
23247 msgid "Holger Meißner"
23248 msgstr ""
23250 #. For the first occurrence,
23251 #. SCRIPT
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23254 #, c-format
23255 msgid "Holiday exception"
23256 msgstr ""
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23259 #, c-format
23260 msgid "Holiday only on this day"
23261 msgstr ""
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23264 #, c-format
23265 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23266 msgstr ""
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23269 #, c-format
23270 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23271 msgstr ""
23273 #. For the first occurrence,
23274 #. SCRIPT
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23277 #, c-format
23278 msgid "Holiday repeating weekly"
23279 msgstr ""
23281 #. For the first occurrence,
23282 #. SCRIPT
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23285 #, c-format
23286 msgid "Holiday repeating yearly"
23287 msgstr ""
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23290 #, fuzzy, c-format
23291 msgid "Holidays on a range"
23292 msgstr "9- Kódolás"
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23295 #, c-format
23296 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23297 msgstr ""
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23539 #, c-format
23540 msgid "Home"
23541 msgstr "Kezdőlap"
23543 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23544 #. %2$s:  ELSE 
23545 #. %3$s:  END 
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23547 #, fuzzy, c-format
23548 msgid ""
23549 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
23550 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23553 #, fuzzy, c-format
23554 msgid "Home branch"
23555 msgstr "Minden könyvtár"
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23559 #, fuzzy, c-format
23560 msgid "Home libraries"
23561 msgstr "Minden könyvtár"
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23579 #, fuzzy, c-format
23580 msgid "Home library"
23581 msgstr "Minden könyvtár"
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23584 #, fuzzy, c-format
23585 msgid "Home library (branchcode)"
23586 msgstr "Minden könyvtár"
23588 #. SCRIPT
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23590 #, fuzzy
23591 msgid "Home library unknown."
23592 msgstr "Minden könyvtár"
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
23596 #, fuzzy, c-format
23597 msgid "Home library:"
23598 msgstr "Minden könyvtár"
23600 #. SCRIPT
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23602 #, fuzzy
23603 msgid "Home library: %s"
23604 msgstr "Minden könyvtár "
23606 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
23607 #. %2$s:  branchname 
23608 #. %3$s:  ELSE 
23609 #. %4$s:  branch 
23610 #. %5$s:  END 
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23612 #, fuzzy, c-format
23613 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23614 msgstr "Minden könyvtár"
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23620 #, c-format
23621 msgid "Horizontal: "
23622 msgstr ""
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
23625 #, c-format
23626 msgid "Horowhenua Library Trust"
23627 msgstr ""
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23630 #, fuzzy, c-format
23631 msgid "Host records"
23632 msgstr "Hozzáad rekordot"
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23635 #, c-format
23636 msgid "Hostname/Port"
23637 msgstr ""
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23640 #, fuzzy, c-format
23641 msgid "Hostname: "
23642 msgstr "00 Dokumentum kategória "
23644 #. SCRIPT
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23646 msgid "Hour"
23647 msgstr ""
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
23653 #, c-format
23654 msgid "Hours"
23655 msgstr ""
23657 #. For the first occurrence,
23658 #. SCRIPT
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23661 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23662 msgstr ""
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23665 #, c-format
23666 msgid "How to process items: "
23667 msgstr ""
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
23670 #, c-format
23671 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23672 msgstr ""
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23676 #, c-format
23677 msgid "Htmlarea"
23678 msgstr ""
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23681 #, c-format
23682 msgid "Huge text"
23683 msgstr ""
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
23686 #, c-format
23687 msgid "Hugh Davenport"
23688 msgstr ""
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
23691 #, c-format
23692 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23693 msgstr ""
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23696 #, c-format
23697 msgid "I encountered some problems."
23698 msgstr ""
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23701 #, c-format
23702 msgid "I received this from you:"
23703 msgstr ""
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23706 #, c-format
23707 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23708 msgstr ""
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23711 #, c-format
23712 msgid "I18N/L10N"
23713 msgstr ""
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23716 #, c-format
23717 msgid "IBERMARC"
23718 msgstr ""
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
23722 #, c-format
23723 msgid "ID"
23724 msgstr ""
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23727 #, fuzzy, c-format
23728 msgid "IM_notification.ogg"
23729 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23732 #, c-format
23733 msgid "INPUT SAVED"
23734 msgstr ""
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23737 #, c-format
23738 msgid "INTERMARC"
23739 msgstr ""
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23742 #, c-format
23743 msgid "INVOICE"
23744 msgstr ""
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
23747 #, c-format
23748 msgid "IP"
23749 msgstr ""
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23752 #, c-format
23753 msgid "IP address has changed, please log in again "
23754 msgstr ""
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23757 #, c-format
23758 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23759 msgstr ""
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23762 #, c-format
23763 msgid "IP: "
23764 msgstr ""
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23767 #, c-format
23768 msgid "ISBD"
23769 msgstr ""
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23782 #, c-format
23783 msgid "ISBN"
23784 msgstr "ISBN"
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
23787 #, c-format
23788 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23789 msgstr ""
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23793 #, c-format
23794 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23795 msgstr ""
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
23798 #, c-format
23799 msgid "ISBN, author or title :"
23800 msgstr ""
23802 #. %1$s:  isbneanissn 
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
23804 #, c-format
23805 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23806 msgstr ""
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23814 #, c-format
23815 msgid "ISBN:"
23816 msgstr "ISBN:"
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23828 #, c-format
23829 msgid "ISBN: "
23830 msgstr ""
23832 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
23834 #, c-format
23835 msgid "ISBN: %s"
23836 msgstr ""
23838 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23840 #, fuzzy, c-format
23841 msgid "ISBN: %s "
23842 msgstr "%s : %s"
23844 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
23845 #. %2$s:  isbn 
23846 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
23847 #. %4$s:  END 
23848 #. %5$s:  END 
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23850 #, fuzzy, c-format
23851 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23852 msgstr "%s %s (%s) "
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23855 #, c-format
23856 msgid "ISO 5426"
23857 msgstr ""
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23860 #, c-format
23861 msgid "ISO 6937"
23862 msgstr ""
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23865 #, c-format
23866 msgid "ISO 8859-1"
23867 msgstr ""
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
23870 #, c-format
23871 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23872 msgstr ""
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
23875 #, fuzzy, c-format
23876 msgid "ISO code"
23877 msgstr "Vonalkód"
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23880 #, fuzzy, c-format
23881 msgid "ISO code: "
23882 msgstr "Vonalkód "
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
23885 #, c-format
23886 msgid "ISO2709 with items"
23887 msgstr ""
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
23890 #, c-format
23891 msgid "ISO2709 without items"
23892 msgstr ""
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23907 #, c-format
23908 msgid "ISSN"
23909 msgstr ""
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
23920 #, c-format
23921 msgid "ISSN:"
23922 msgstr ""
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23929 #, c-format
23930 msgid "ISSN: "
23931 msgstr ""
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23934 #, c-format
23935 msgid "ITEM"
23936 msgstr ""
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23939 #, c-format
23940 msgid "ITEMS"
23941 msgstr ""
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
23944 #, c-format
23945 msgid "ITEMS OVERDUE"
23946 msgstr ""
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
23949 #, fuzzy, c-format
23950 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23951 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23954 #, fuzzy, c-format
23955 msgid "Icon"
23956 msgstr "Cselekmény"
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
23959 #, c-format
23960 msgid "Id"
23961 msgstr ""
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
23964 #, c-format
23965 msgid ""
23966 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23967 "new one or overwrite the old one."
23968 msgstr ""
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
23971 #, c-format
23972 msgid ""
23973 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
23974 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
23975 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
23976 msgstr ""
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23979 #, c-format
23980 msgid ""
23981 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
23982 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23983 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23984 msgstr ""
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23987 #, c-format
23988 msgid ""
23989 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23990 "already exists for a library, no change is made."
23991 msgstr ""
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
23995 #, c-format
23996 msgid "If empty, English is used"
23997 msgstr ""
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
24000 #, c-format
24001 msgid ""
24002 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24003 msgstr ""
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24006 #, c-format
24007 msgid ""
24008 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24009 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24010 "and a colon should precede each value. "
24011 msgstr ""
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24014 #, c-format
24015 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24016 msgstr ""
24018 #. SCRIPT
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
24020 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24021 msgstr ""
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
24024 #, c-format
24025 msgid ""
24026 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24027 "policies can be overridden by your circulation staff."
24028 msgstr ""
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24031 #, c-format
24032 msgid ""
24033 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24034 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24035 "type. "
24036 msgstr ""
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24039 #, c-format
24040 msgid ""
24041 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24042 "you can check corresponding boxes below. "
24043 msgstr ""
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24046 #, c-format
24047 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24048 msgstr ""
24050 #. For the first occurrence,
24051 #. SCRIPT
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24054 msgid ""
24055 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24056 msgstr ""
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24059 #, c-format
24060 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24061 msgstr ""
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24065 #, c-format
24066 msgid ""
24067 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24068 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24069 msgstr ""
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
24072 #, c-format
24073 msgid ""
24074 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24075 msgstr ""
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
24078 #, c-format
24079 msgid ""
24080 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
24081 "authenticate:"
24082 msgstr ""
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
24085 #, fuzzy, c-format
24086 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
24087 msgstr "Saját számlám "
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24090 #, c-format
24091 msgid ""
24092 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24093 "a delay value is required."
24094 msgstr ""
24096 #. SCRIPT
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24098 msgid ""
24099 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24100 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24101 msgstr ""
24103 #. INPUT type=submit
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
24108 #, fuzzy, c-format
24109 msgid "Ignore"
24110 msgstr "%S példányok"
24112 #. INPUT type=submit
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24114 #, fuzzy
24115 msgid "Ignore and continue"
24116 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
24119 #, c-format
24120 msgid "Ignore and return to transfers: "
24121 msgstr ""
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24124 #, c-format
24125 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24126 msgstr ""
24128 #. SCRIPT
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24130 #, fuzzy
24131 msgid "Ignored"
24132 msgstr "%S példányok"
24134 #. %1$s:  stopwords_removed 
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
24136 #, c-format
24137 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
24138 msgstr ""
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24141 #, fuzzy, c-format
24142 msgid "Illustrations"
24143 msgstr "01-04 Illusztrációk"
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
24147 #, c-format
24148 msgid "Image"
24149 msgstr ""
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24152 #, c-format
24153 msgid "Image 1"
24154 msgstr ""
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24157 #, c-format
24158 msgid "Image 2"
24159 msgstr ""
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
24162 #, fuzzy, c-format
24163 msgid "Image ID"
24164 msgstr "(Sérült) "
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24167 #, fuzzy, c-format
24168 msgid "Image file"
24169 msgstr "Vonalkód fájl:"
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
24172 #, fuzzy, c-format
24173 msgid "Image name: "
24174 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
24176 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24178 #, fuzzy, c-format
24179 msgid "Image name: %s"
24180 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
24182 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24183 #. %2$s:  ELSE 
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
24185 #, c-format
24186 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24187 msgstr ""
24189 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24191 #, c-format
24192 msgid ""
24193 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24194 msgstr ""
24196 #. %1$s:  END 
24197 #. %2$s:  END 
24198 #. %3$s:  ELSE 
24199 #. %4$s:  END 
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
24201 #, c-format
24202 msgid ""
24203 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24204 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24205 msgstr ""
24207 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24209 #, c-format
24210 msgid ""
24211 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24212 "the error log for more details. %s"
24213 msgstr ""
24215 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24217 #, c-format
24218 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24219 msgstr ""
24221 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
24223 #, c-format
24224 msgid ""
24225 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24226 "maximum size). %s"
24227 msgstr ""
24229 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24231 #, c-format
24232 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24233 msgstr ""
24235 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24237 #, fuzzy, c-format
24238 msgid ""
24239 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24240 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24244 #, fuzzy, c-format
24245 msgid "Image source: "
24246 msgstr "(Sérült) "
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
24249 #, fuzzy, c-format
24250 msgid "Image successfully uploaded"
24251 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24254 #, c-format
24255 msgid "Image upload results :"
24256 msgstr ""
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24260 #, fuzzy, c-format
24261 msgid "Image(s) successfully deleted"
24262 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24267 #, fuzzy, c-format
24268 msgid "Image: "
24269 msgstr "(Sérült) "
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24274 #, fuzzy, c-format
24275 msgid "Images"
24276 msgstr "(Sérült)"
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24279 #, fuzzy, c-format
24280 msgid "Images for "
24281 msgstr "(Sérült) "
24283 #. For the first occurrence,
24284 #. SCRIPT
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24296 #, c-format
24297 msgid "Import"
24298 msgstr ""
24300 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
24302 #, c-format
24303 msgid ""
24304 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24305 "(.csv, .xml, .ods)"
24306 msgstr ""
24308 #. INPUT type=submit
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24310 #, fuzzy
24311 msgid "Import >>"
24312 msgstr "import"
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24315 #, c-format
24316 msgid ""
24317 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24318 "details (used only if no information is filled for the item):"
24319 msgstr ""
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24322 #, c-format
24323 msgid ""
24324 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24325 msgstr ""
24327 #. BUTTON
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24329 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24330 msgstr ""
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
24333 #, c-format
24334 msgid ""
24335 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24336 "file (.csv, .xml, .ods)"
24337 msgstr ""
24339 #. TH
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
24341 msgid ""
24342 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24343 "csv, .xml, .ods)"
24344 msgstr ""
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
24347 #, c-format
24348 msgid "Import into the borrowers table"
24349 msgstr ""
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24353 #, c-format
24354 msgid "Import patron data"
24355 msgstr ""
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24361 #, c-format
24362 msgid "Import patrons"
24363 msgstr ""
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24366 #, fuzzy, c-format
24367 msgid "Import quotes"
24368 msgstr "import"
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24371 #, fuzzy, c-format
24372 msgid "Import record..."
24373 msgstr "import"
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24376 #, c-format
24377 msgid "Import results :"
24378 msgstr ""
24380 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24382 #, fuzzy
24383 msgid "Import this batch into the catalog"
24384 msgstr "Felnőtt olvasó"
24386 #. INPUT type=submit
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24388 #, fuzzy
24389 msgid "Import this patron"
24390 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
24393 #, fuzzy, c-format
24394 msgid "Important: "
24395 msgstr "import"
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24399 #, fuzzy, c-format
24400 msgid "Imported"
24401 msgstr "import"
24403 #. SCRIPT
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24405 #, fuzzy
24406 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24407 msgstr "Hozzáad keretet"
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24410 #, c-format
24411 msgid ""
24412 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24413 msgstr ""
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24416 #, c-format
24417 msgid "In Use"
24418 msgstr ""
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24421 #, fuzzy, c-format
24422 msgid "In framework:"
24423 msgstr "Hozzáad keretet"
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24426 #, fuzzy, c-format
24427 msgid "In months: "
24428 msgstr "2 hónap "
24430 #. For the first occurrence,
24431 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24432 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24435 #, fuzzy, c-format
24436 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24437 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24440 #, c-format
24441 msgid ""
24442 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24443 "records must be up-to-date on this computer: "
24444 msgstr ""
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:694
24447 #, fuzzy, c-format
24448 msgid "In transit"
24449 msgstr "a fülben"
24451 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24452 #. %2$s:  item.transfertto 
24453 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24455 #, fuzzy, c-format
24456 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24457 msgstr "%s óta"
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24463 #, c-format
24464 msgid "Inactive"
24465 msgstr ""
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
24468 #, fuzzy, c-format
24469 msgid "Inactive budgets"
24470 msgstr "Vonalkód fájl:"
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24473 #, fuzzy, c-format
24474 msgid "Include expired subscriptions: "
24475 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24481 #, c-format
24482 msgid "Include tax"
24483 msgstr ""
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24486 #, fuzzy, c-format
24487 msgid "Included ordered:"
24488 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24491 #, c-format
24492 msgid ""
24493 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24494 "Database."
24495 msgstr ""
24497 #. SCRIPT
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24499 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24500 msgstr ""
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
24504 #, fuzzy, c-format
24505 msgid "Indefinite"
24506 msgstr "7-8 Meghatározatlan"
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24509 #, c-format
24510 msgid ""
24511 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24512 "with an IP address that doesn't match your library. "
24513 msgstr ""
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
24516 #, c-format
24517 msgid "Indexed in:"
24518 msgstr "Mutatózva a:"
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24521 #, c-format
24522 msgid "Indexes"
24523 msgstr "Mutatók"
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24526 #, fuzzy, c-format
24527 msgid "Individual libraries:"
24528 msgstr "Minden könyvtár"
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
24532 #, c-format
24533 msgid "Indranil Das Gupta"
24534 msgstr ""
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
24541 #, c-format
24542 msgid "Info"
24543 msgstr ""
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
24546 #, c-format
24547 msgid "Info:"
24548 msgstr ""
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:116
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24555 #, c-format
24556 msgid "Information"
24557 msgstr ""
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24560 #, fuzzy, c-format
24561 msgid "Information "
24562 msgstr "Animáció "
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24566 #, fuzzy, c-format
24567 msgid "Initials"
24568 msgstr "Könyvelési részletek"
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
24572 #, c-format
24573 msgid "Initials: "
24574 msgstr ""
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
24579 #, fuzzy, c-format
24580 msgid "Inner counter"
24581 msgstr "# Dokumentumok"
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24584 #, c-format
24585 msgid "Inner counter "
24586 msgstr ""
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
24589 #, c-format
24590 msgid "Insert "
24591 msgstr ""
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24594 #, c-format
24595 msgid "Insert delimiter (‡)"
24596 msgstr ""
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24599 #, c-format
24600 msgid "Insert line break"
24601 msgstr ""
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24604 #, c-format
24605 msgid "Installation complete."
24606 msgstr ""
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
24610 #, fuzzy, c-format
24611 msgid "Instructions"
24612 msgstr "Adminisztráció"
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24615 #, fuzzy, c-format
24616 msgid "Instructor search:"
24617 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24621 #, fuzzy, c-format
24622 msgid "Instructors"
24623 msgstr "Adminisztráció"
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24626 #, fuzzy, c-format
24627 msgid "Instructors:"
24628 msgstr "Adminisztráció"
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
24633 #, c-format
24634 msgid "Insufficient privileges."
24635 msgstr ""
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24639 #, c-format
24640 msgid "Integer"
24641 msgstr ""
24643 #. SCRIPT
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24645 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24646 msgstr ""
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24649 #, fuzzy, c-format
24650 msgid "Internal note"
24651 msgstr "a fülben"
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24655 #, fuzzy, c-format
24656 msgid "Internal note:"
24657 msgstr "a fülben"
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24665 #, fuzzy, c-format
24666 msgid "Internal note: "
24667 msgstr "a fülben "
24669 #. SCRIPT
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24671 #, fuzzy
24672 msgid "Internal search error"
24673 msgstr "Apache verzió:"
24675 #. A
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24677 #, fuzzy
24678 msgid "Internationalization and localization"
24679 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:304
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24687 #, c-format
24688 msgid "Into an application"
24689 msgstr ""
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24693 #, fuzzy, c-format
24694 msgid "Into an application "
24695 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24700 #, fuzzy, c-format
24701 msgid "Into an application: "
24702 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:284
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24706 #, fuzzy, c-format
24707 msgid "Intranet"
24708 msgstr "a fülben"
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24711 #, fuzzy, c-format
24712 msgid "Invalid authority type"
24713 msgstr "Authority típus"
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24716 #, fuzzy, c-format
24717 msgid "Invalid collection id"
24718 msgstr "c- Gyűjtemény"
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24721 #, c-format
24722 msgid "Invalid course!"
24723 msgstr ""
24725 #. SCRIPT
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24727 #, fuzzy
24728 msgid "Invalid day entered in field %s"
24729 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
24731 #. SCRIPT
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24733 #, fuzzy
24734 msgid "Invalid indicators"
24735 msgstr "Engedélyezett érték"
24737 #. SCRIPT
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24739 #, fuzzy
24740 msgid "Invalid month entered in field %s"
24741 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
24743 #. SCRIPT
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24745 #, fuzzy
24746 msgid "Invalid record"
24747 msgstr "Hozzáad rekordot"
24749 #. SCRIPT
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24751 #, fuzzy
24752 msgid "Invalid tag number"
24753 msgstr "Kosár szám: %s"
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24757 #, c-format
24758 msgid "Invalid username or password"
24759 msgstr ""
24761 #. %1$s:  e 
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24763 #, fuzzy, c-format
24764 msgid "Invalid value for %s"
24765 msgstr "Engedélyezett érték"
24767 #. SCRIPT
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24769 #, fuzzy
24770 msgid "Invalid year entered in field %s"
24771 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum "
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24777 #, c-format
24778 msgid "Inventory"
24779 msgstr ""
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24782 #, c-format
24783 msgid "Inventory date:"
24784 msgstr ""
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24793 #, fuzzy, c-format
24794 msgid "Inventory number"
24795 msgstr "Kosár szám: %s"
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24798 #, fuzzy, c-format
24799 msgid "Invoice "
24800 msgstr "Kosár szám: %s "
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24805 #, fuzzy, c-format
24806 msgid "Invoice amount"
24807 msgstr "Kosár szám: %s"
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
24810 #, fuzzy, c-format
24811 msgid "Invoice details"
24812 msgstr "Könyvelési részletek"
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24815 #, c-format
24816 msgid "Invoice has been modified"
24817 msgstr ""
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
24820 #, c-format
24821 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24822 msgstr ""
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24825 #, fuzzy, c-format
24826 msgid "Invoice item price includes tax: "
24827 msgstr "Kosár szám: %s "
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24832 #, fuzzy, c-format
24833 msgid "Invoice no."
24834 msgstr "Kosár szám: %s"
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24837 #, fuzzy, c-format
24838 msgid "Invoice no.: "
24839 msgstr "Kosár szám: %s "
24841 #. %1$s:  invoicenumber 
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24843 #, fuzzy, c-format
24844 msgid "Invoice no.: %s"
24845 msgstr "Kosár szám: %s"
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
24848 #, fuzzy, c-format
24849 msgid "Invoice no:"
24850 msgstr "Kosár szám: %s"
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24855 #, fuzzy, c-format
24856 msgid "Invoice number"
24857 msgstr "Kosár szám: %s"
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
24860 #, c-format
24861 msgid "Invoice number reverse"
24862 msgstr ""
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24868 #, fuzzy, c-format
24869 msgid "Invoice number:"
24870 msgstr "Kosár szám: %s"
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24874 #, fuzzy, c-format
24875 msgid "Invoice prices are: "
24876 msgstr "Kosár szám: %s "
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24879 #, c-format
24880 msgid "Invoice prices:"
24881 msgstr ""
24883 #. %1$s:  invoicenumber 
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
24885 #, fuzzy, c-format
24886 msgid "Invoice: %s"
24887 msgstr "Kosár szám: %s"
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24894 #, fuzzy, c-format
24895 msgid "Invoices"
24896 msgstr "Kosár szám: %s"
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
24899 #, c-format
24900 msgid "Irma Birchall"
24901 msgstr ""
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24904 #, c-format
24905 msgid "Irregularity:"
24906 msgstr ""
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:293
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
24910 #, fuzzy, c-format
24911 msgid "Is a URL:"
24912 msgstr "ez egy URL,"
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24915 #, c-format
24916 msgid "Is hidden by default"
24917 msgstr ""
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
24920 #, fuzzy, c-format
24921 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24922 msgstr "Egy <b>Magán</b> Listát csak te kezelhetsz és láthatsz."
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24926 #, c-format
24927 msgid "Is this a duplicate of "
24928 msgstr ""
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
24931 #, c-format
24932 msgid "Isaac Brodsky"
24933 msgstr ""
24935 #. SCRIPT
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24937 msgid "Issue"
24938 msgstr ""
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
24941 #, c-format
24942 msgid "Issue "
24943 msgstr ""
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
24946 #, c-format
24947 msgid "Issue #"
24948 msgstr ""
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24952 #, fuzzy, c-format
24953 msgid "Issue history"
24954 msgstr "0 Kölcsönzések"
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24958 #, c-format
24959 msgid "Issue number"
24960 msgstr ""
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24963 #, c-format
24964 msgid "Issue:"
24965 msgstr ""
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24968 #, fuzzy, c-format
24969 msgid "Issue: "
24970 msgstr "<b>Szám:</b> %s "
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24973 #, fuzzy, c-format
24974 msgid "Issues"
24975 msgstr "<b>Szám:</b> %s"
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
24978 #, c-format
24979 msgid "Issues per unit"
24980 msgstr ""
24982 #. SCRIPT
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24984 #, fuzzy
24985 msgid "Issues per unit is required"
24986 msgstr "%s elemzett tétel"
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
24989 #, fuzzy, c-format
24990 msgid "Issues per unit: "
24991 msgstr "%s elemzett tétel"
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24994 #, c-format
24995 msgid "Issues summary"
24996 msgstr "Kiadványok összesítője"
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24999 #, c-format
25000 msgid "It began on "
25001 msgstr ""
25003 #. INPUT type=submit
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
25005 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25006 msgstr ""
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
25009 #, c-format
25010 msgid ""
25011 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25012 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25013 msgstr ""
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25021 #, c-format
25022 msgid "Item"
25023 msgstr ""
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
25029 #, fuzzy, c-format
25030 msgid "Item "
25031 msgstr "# Dokumentumok "
25033 #. For the first occurrence,
25034 #. %1$s:  loopro.object 
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25037 #, fuzzy, c-format
25038 msgid "Item %s"
25039 msgstr "# Dokumentumok"
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25042 #, fuzzy, c-format
25043 msgid "Item barcode:"
25044 msgstr "szűrő"
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25048 #, fuzzy, c-format
25049 msgid "Item call number"
25050 msgstr "dokszám"
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25053 #, fuzzy, c-format
25054 msgid "Item callnumber between: "
25055 msgstr "dokszám "
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
25058 #, fuzzy, c-format
25059 msgid "Item callnumber:"
25060 msgstr "Minden könyvtár"
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
25063 #, fuzzy, c-format
25064 msgid "Item checked out"
25065 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
25070 #, fuzzy, c-format
25071 msgid "Item circulation alerts"
25072 msgstr "Kölcsönzési figyelmeztetések"
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
25075 #, fuzzy, c-format
25076 msgid "Item consigned:"
25077 msgstr "Más ütőhangszerek"
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
25082 #, fuzzy, c-format
25083 msgid "Item count"
25084 msgstr "# Dokumentumok"
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25087 #, fuzzy, c-format
25088 msgid "Item details"
25089 msgstr "Könyvelési részletek"
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
25092 #, fuzzy, c-format
25093 msgid "Item floats"
25094 msgstr "# Dokumentumok"
25096 #. SCRIPT
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25098 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25099 msgstr ""
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
25102 #, c-format
25103 msgid "Item has been withdrawn"
25104 msgstr ""
25106 #. SCRIPT
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25108 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25109 msgstr ""
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
25112 #, fuzzy, c-format
25113 msgid "Item has been withdrawn."
25114 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
25116 #. SCRIPT
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25118 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25119 msgstr ""
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25122 #, fuzzy, c-format
25123 msgid "Item holding library:"
25124 msgstr "Minden könyvtár"
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25127 #, fuzzy, c-format
25128 msgid "Item home library:"
25129 msgstr "Minden könyvtár"
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
25132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
25133 #, fuzzy, c-format
25134 msgid "Item information"
25135 msgstr "Animáció"
25137 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
25138 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
25139 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
25141 #, fuzzy, c-format
25142 msgid "Item information %s%s %s "
25143 msgstr "Animáció "
25145 #. SCRIPT
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25147 #, fuzzy
25148 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25149 msgstr "%s óta"
25151 #. SCRIPT
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25153 #, fuzzy
25154 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25155 msgstr "%s óta"
25157 #. SCRIPT
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25159 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25160 msgstr ""
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
25163 #, c-format
25164 msgid "Item is already at destination library."
25165 msgstr ""
25167 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
25168 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
25169 #. %3$s:  END 
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
25171 #, fuzzy, c-format
25172 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25173 msgstr "Animáció "
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
25176 #, fuzzy, c-format
25177 msgid "Item is restricted"
25178 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
25180 #. SCRIPT
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25182 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25183 msgstr ""
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
25186 #, fuzzy, c-format
25187 msgid "Item is restricted."
25188 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:476
25192 #, fuzzy, c-format
25193 msgid "Item is withdrawn."
25194 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
25198 #, fuzzy, c-format
25199 msgid "Item level holds"
25200 msgstr "Előjegyezze"
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25203 #, fuzzy, c-format
25204 msgid "Item missing"
25205 msgstr "hiányzó szó"
25207 #. SCRIPT
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25209 #, fuzzy
25210 msgid "Item not checked out."
25211 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
25213 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
25214 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
25215 #. %3$s:  END 
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
25217 #, fuzzy, c-format
25218 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25219 msgstr "%s %s (%s) "
25221 #. For the first occurrence,
25222 #. SCRIPT
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25224 #, fuzzy
25225 msgid "Item not found."
25226 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
25228 #. SCRIPT
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25230 msgid ""
25231 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25232 "anyway)"
25233 msgstr ""
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25236 #, fuzzy, c-format
25237 msgid "Item number"
25238 msgstr "dokszám"
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25241 #, fuzzy, c-format
25242 msgid "Item number (internal)"
25243 msgstr "dokszám "
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25246 #, fuzzy, c-format
25247 msgid "Item number file: "
25248 msgstr "dokszám "
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
25252 #, fuzzy, c-format
25253 msgid "Item processing:"
25254 msgstr "Más ütőhangszerek"
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25257 #, c-format
25258 msgid "Item records were last synced on: "
25259 msgstr ""
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25262 #, fuzzy, c-format
25263 msgid "Item renewed:"
25264 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
25267 #, c-format
25268 msgid "Item returns home"
25269 msgstr ""
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
25272 #, fuzzy, c-format
25273 msgid "Item returns to issuing library"
25274 msgstr "Második cím"
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:365
25277 #, fuzzy, c-format
25278 msgid "Item search"
25279 msgstr "Authority Keresés"
25281 #. SCRIPT
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25283 #, fuzzy
25284 msgid "Item search results"
25285 msgstr "Authority keresés találatai"
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25288 #, fuzzy, c-format
25289 msgid "Item should have been scanned"
25290 msgstr "%s félretett tétel"
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25293 #, fuzzy, c-format
25294 msgid "Item should not have been scanned"
25295 msgstr "%s félretett tétel"
25297 #. %1$s:  reqbrchname 
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25299 #, c-format
25300 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25301 msgstr ""
25303 #. A
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25305 #, fuzzy
25306 msgid "Item sorting"
25307 msgstr "import"
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25310 #, fuzzy, c-format
25311 msgid "Item statuses"
25312 msgstr "# Dokumentumok"
25314 #. SPAN
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
25316 msgid ""
25317 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
25318 "item statuses"
25319 msgstr ""
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25322 #, c-format
25323 msgid "Item tag"
25324 msgstr ""
25326 #. SCRIPT
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25328 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25329 msgstr ""
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25364 #, c-format
25365 msgid "Item type"
25366 msgstr ""
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25370 #, fuzzy, c-format
25371 msgid "Item type "
25372 msgstr "# Dokumentumok "
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
25375 #, c-format
25376 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25377 msgstr ""
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
25380 #, c-format
25381 msgid "Item type is normally not for loan."
25382 msgstr ""
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:217
25385 #, fuzzy, c-format
25386 msgid "Item type not for loan."
25387 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25395 #, c-format
25396 msgid "Item type:"
25397 msgstr ""
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
25406 #, fuzzy, c-format
25407 msgid "Item type: "
25408 msgstr "# Dokumentumok "
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25418 #, fuzzy, c-format
25419 msgid "Item types"
25420 msgstr "Elem típusok"
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
25423 #, fuzzy, c-format
25424 msgid "Item types administration"
25425 msgstr "Adminisztráció"
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
25428 #, c-format
25429 msgid "Item was lost, now found."
25430 msgstr ""
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25433 #, fuzzy, c-format
25434 msgid "Item was on loan to "
25435 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25438 #, fuzzy, c-format
25439 msgid "Item with barcode "
25440 msgstr "szűrő"
25442 #. %1$s:  barcode 
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25444 #, c-format
25445 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25446 msgstr ""
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25449 #, c-format
25450 msgid "Item(s)"
25451 msgstr ""
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25454 #, fuzzy, c-format
25455 msgid "Itemnumber"
25456 msgstr "dokszám"
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25464 #, c-format
25465 msgid "Items"
25466 msgstr ""
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
25470 #, fuzzy, c-format
25471 msgid "Items available"
25472 msgstr "Elérhető"
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
25475 #, fuzzy, c-format
25476 msgid "Items checked out"
25477 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25481 #, c-format
25482 msgid "Items expected"
25483 msgstr ""
25485 #. %1$s:  title |html 
25486 #. %2$s:  IF ( author ) 
25487 #. %3$s:  author 
25488 #. %4$s:  END 
25489 #. %5$s:  biblionumber 
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25491 #, c-format
25492 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25493 msgstr ""
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25496 #, fuzzy, c-format
25497 msgid "Items in "
25498 msgstr "# Dokumentumok"
25500 #. %1$s:  batch_id 
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
25502 #, fuzzy, c-format
25503 msgid "Items in batch number %s"
25504 msgstr "Kosár szám: %s"
25506 #. SCRIPT
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
25508 #, fuzzy
25509 msgid "Items in your cart: %s"
25510 msgstr "Minden helyszín "
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25514 #, fuzzy, c-format
25515 msgid "Items list"
25516 msgstr "# Dokumentumok"
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25519 #, c-format
25520 msgid "Items lost"
25521 msgstr ""
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25524 #, fuzzy, c-format
25525 msgid "Items needed"
25526 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
25528 #. %1$s:  field.label 
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25530 #, fuzzy, c-format
25531 msgid "Items search field: %s"
25532 msgstr "Apache verzió:"
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25538 #, fuzzy, c-format
25539 msgid "Items search fields"
25540 msgstr "Apache verzió:"
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25546 #, c-format
25547 msgid "Items with no checkouts"
25548 msgstr ""
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25552 #, fuzzy, c-format
25553 msgid "Items:"
25554 msgstr "# Dokumentumok"
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25558 #, fuzzy, c-format
25559 msgid "Items: "
25560 msgstr "# Dokumentumok"
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25564 #, c-format
25565 msgid "Itemtype"
25566 msgstr ""
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25569 #, fuzzy, c-format
25570 msgid "Itype"
25571 msgstr "# Dokumentumok"
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25574 #, c-format
25575 msgid "Ivan Brown"
25576 msgstr ""
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
25579 #, c-format
25580 msgid "Jacek Ablewicz"
25581 msgstr ""
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
25584 #, fuzzy, c-format
25585 msgid "James Winter"
25586 msgstr "Tél"
25588 #. SCRIPT
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25590 #, fuzzy
25591 msgid "Jan"
25592 msgstr "és"
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
25595 #, c-format
25596 msgid "Jane Wagner"
25597 msgstr ""
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
25600 #, c-format
25601 msgid "Janet McGowan"
25602 msgstr ""
25604 #. For the first occurrence,
25605 #. SCRIPT
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
25608 #, c-format
25609 msgid "January"
25610 msgstr ""
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
25613 #, c-format
25614 msgid "Janusz Kaczmarek"
25615 msgstr ""
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
25618 #, fuzzy, c-format
25619 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25620 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
25623 #, fuzzy, c-format
25624 msgid "Jason Etheridge"
25625 msgstr "Hozzáad rekordot"
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
25629 #, c-format
25630 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25631 msgstr ""
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
25634 #, c-format
25635 msgid "Jen Zajac"
25636 msgstr ""
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
25639 #, c-format
25640 msgid "Jeremy Crabtree"
25641 msgstr ""
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
25644 #, c-format
25645 msgid "Jerome Charaoui"
25646 msgstr ""
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25649 #, c-format
25650 msgid "Jesse Maseto"
25651 msgstr ""
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
25654 #, c-format
25655 msgid "Jesse Weaver"
25656 msgstr ""
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
25659 #, c-format
25660 msgid "Jo Ransom"
25661 msgstr ""
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25671 #, c-format
25672 msgid "Job progress: "
25673 msgstr ""
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25676 #, c-format
25677 msgid "Jobs already entered"
25678 msgstr ""
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
25681 #, c-format
25682 msgid "Joe Atzberger"
25683 msgstr ""
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
25686 #, c-format
25687 msgid "John Beppu"
25688 msgstr ""
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
25691 #, c-format
25692 msgid "John Copeland"
25693 msgstr ""
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
25696 #, c-format
25697 msgid "John Seymour"
25698 msgstr ""
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25701 #, c-format
25702 msgid "Jon Aker"
25703 msgstr ""
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
25706 #, c-format
25707 msgid "Jonathan Druart"
25708 msgstr ""
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
25711 #, c-format
25712 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25713 msgstr ""
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
25716 #, c-format
25717 msgid "Jono Mingard"
25718 msgstr ""
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
25721 #, c-format
25722 msgid "Joonas Kylmälä"
25723 msgstr ""
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
25726 #, c-format
25727 msgid "Jorgia Kelsey"
25728 msgstr ""
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
25731 #, c-format
25732 msgid "Josef Moravec"
25733 msgstr ""
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
25736 #, c-format
25737 msgid "Joseph Alway"
25738 msgstr ""
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
25741 #, fuzzy, c-format
25742 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25743 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
25746 #, c-format
25747 msgid "Joy Nelson"
25748 msgstr ""
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
25751 #, c-format
25752 msgid "Juan Romay Sieira"
25753 msgstr ""
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
25756 #, c-format
25757 msgid "Juhani Seppälä"
25758 msgstr ""
25760 #. SCRIPT
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25762 msgid "Jul"
25763 msgstr ""
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
25766 #, c-format
25767 msgid "Julian Fiol"
25768 msgstr ""
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
25771 #, c-format
25772 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25773 msgstr ""
25775 #. For the first occurrence,
25776 #. SCRIPT
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
25779 #, c-format
25780 msgid "July"
25781 msgstr ""
25783 #. SCRIPT
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25785 msgid "Jun"
25786 msgstr ""
25788 #. For the first occurrence,
25789 #. SCRIPT
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
25792 #, c-format
25793 msgid "June"
25794 msgstr ""
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
25797 #, c-format
25798 msgid "Justin Vos"
25799 msgstr ""
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25802 #, c-format
25803 msgid "Juvenile"
25804 msgstr "Ifjúság"
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
25807 #, c-format
25808 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25809 msgstr ""
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
25812 #, c-format
25813 msgid "Karam Qubsi"
25814 msgstr ""
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
25817 #, c-format
25818 msgid "Karl Menzies"
25819 msgstr ""
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
25822 #, c-format
25823 msgid "Kate Henderson"
25824 msgstr ""
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25827 #, c-format
25828 msgid "Kathryn Tyree"
25829 msgstr ""
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
25832 #, c-format
25833 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25834 msgstr ""
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
25837 #, fuzzy, c-format
25838 msgid "Katrin Fischer"
25839 msgstr "Összetett keresés"
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
25842 #, fuzzy, c-format
25843 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25844 msgstr "Összetett keresés"
25846 #. %1$s:  budget_period_description 
25847 #. %2$s:  bookfund 
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25849 #, c-format
25850 msgid "Keep current (%s - %s)"
25851 msgstr ""
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
25855 #, fuzzy, c-format
25856 msgid "Keep issue number"
25857 msgstr "Kosár szám: %s"
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25860 #, c-format
25861 msgid "Kenza Zaki"
25862 msgstr ""
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25865 #, c-format
25866 msgid "Key"
25867 msgstr ""
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25870 #, fuzzy, c-format
25871 msgid "Keyboard shortcuts "
25872 msgstr "Összetett keresés"
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25877 #, c-format
25878 msgid "Keyword"
25879 msgstr "Kulcsszó"
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25883 #, fuzzy, c-format
25884 msgid "Keyword (any): "
25885 msgstr "Bármely szó "
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25888 #, fuzzy, c-format
25889 msgid "Keyword to MARC mapping"
25890 msgstr ""
25891 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
25892 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
25895 #, fuzzy, c-format
25896 msgid "Keyword:"
25897 msgstr "Bármely szó"
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25900 #, fuzzy, c-format
25901 msgid "Keyword: "
25902 msgstr "Bármely szó "
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25906 #, c-format
25907 msgid "Keywords to MARC mapping"
25908 msgstr "Kulcsszó-MARC megfeleltetés"
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25911 #, fuzzy, c-format
25912 msgid "Keywords:"
25913 msgstr "Bármely szó"
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
25916 #, c-format
25917 msgid "Kip DeGraaf"
25918 msgstr ""
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25925 #, c-format
25926 msgid "Koha"
25927 msgstr ""
25929 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25931 #, fuzzy, c-format
25932 msgid "Koha %s installer"
25933 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
25935 #. %1$s:  shelf 
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25937 #, fuzzy, c-format
25938 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
25939 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
25941 #. For the first occurrence,
25942 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
25943 #. %2$s:  END 
25944 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
25945 #. %4$s:  END 
25946 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
25947 #. %6$s:  END 
25948 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
25949 #. %8$s:  END 
25950 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
25951 #. %10$s:  END 
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25954 #, c-format
25955 msgid ""
25956 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25957 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25958 msgstr ""
25960 #. %1$s:  IF op == 'view' 
25961 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
25962 #. %3$s:  ELSE 
25963 #. %4$s:  END 
25964 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
25965 #. %6$s:  END 
25966 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
25967 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
25968 #. %9$s:  END 
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25970 #, fuzzy, c-format
25971 msgid ""
25972 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
25973 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
25974 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25977 #, c-format
25978 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
25979 msgstr ""
25981 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25982 #. %2$s: - ELSE -
25983 #. %3$s: - END -
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25985 #, fuzzy, c-format
25986 msgid ""
25987 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
25988 "order internal note %s "
25989 msgstr ""
25990 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Rendeléssel kapcsolatos "
25991 "megjegyzések változatása"
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25994 #, fuzzy, c-format
25995 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
25996 msgstr "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Rendelésfelvétel"
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25999 #, fuzzy, c-format
26000 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
26001 msgstr ""
26002 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26005 #, c-format
26006 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
26007 msgstr ""
26009 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
26010 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
26011 #. %3$s:  suggestionid 
26012 #. %4$s:  ELSE 
26013 #. %5$s:  END 
26014 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
26015 #. %7$s:  suggestionid 
26016 #. %8$s:  ELSE 
26017 #. %9$s:  END 
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26019 #, fuzzy, c-format
26020 msgid ""
26021 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
26022 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
26023 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26024 msgstr ""
26025 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Költségvetések és "
26026 "Alapok: Elköltött "
26028 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26029 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
26030 #. %3$s:  basketname 
26031 #. %4$s:  ELSE 
26032 #. %5$s:  booksellername 
26033 #. %6$s:  END 
26034 #. %7$s:  END 
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26036 #, fuzzy, c-format
26037 msgid ""
26038 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26039 "%s %s %s "
26040 msgstr ""
26041 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; Kosár szerkesztése '%s' %sKosár "
26042 "hozzáadása ehhez: %s %s %s "
26044 #. %1$s:  IF ( date ) 
26045 #. %2$s:  name 
26046 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
26047 #. %4$s:  invoice 
26048 #. %5$s:  END 
26049 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
26050 #. %7$s:  ELSE 
26051 #. %8$s:  name 
26052 #. %9$s:  END 
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26054 #, c-format
26055 msgid ""
26056 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26057 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26058 msgstr ""
26059 "Főoldal &rsaquo; Szerzeményezés &rsaquo; %s Bizonylati összefoglalás a %s "
26060 "%sszámlához %s%s %s%sMegrendelés fogadása innen: %s%s"
26062 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
26063 #. %2$s:  END 
26064 #. %3$s:  basketname|html 
26065 #. %4$s:  basketno 
26066 #. %5$s:  name|html 
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26068 #, fuzzy, c-format
26069 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26070 msgstr ""
26071 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26073 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
26074 #. %2$s:  ELSE 
26075 #. %3$s:  END 
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26077 #, fuzzy, c-format
26078 msgid ""
26079 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
26080 "external source &rsaquo; Search results%s"
26081 msgstr ""
26082 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26084 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
26085 #. %2$s:  ELSE 
26086 #. %3$s:  END 
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26088 #, fuzzy, c-format
26089 msgid ""
26090 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
26091 "%sOrder search%s"
26092 msgstr ""
26093 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26095 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
26096 #. %2$s:  booksellername 
26097 #. %3$s:  ELSE 
26098 #. %4$s:  END 
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26100 #, fuzzy, c-format
26101 msgid ""
26102 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
26103 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26104 msgstr ""
26105 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26108 #, c-format
26109 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
26110 msgstr ""
26112 #. %1$s:  basketno 
26113 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
26114 #. %3$s:  ordernumber 
26115 #. %4$s:  ELSE 
26116 #. %5$s:  END 
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26118 #, fuzzy, c-format
26119 msgid ""
26120 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
26121 "details (line #%s)%sNew order%s"
26122 msgstr ""
26123 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26125 #. %1$s:  basketno 
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26127 #, fuzzy, c-format
26128 msgid ""
26129 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
26130 msgstr ""
26131 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26133 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26134 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
26135 #. %3$s:  contractname 
26136 #. %4$s:  ELSE 
26137 #. %5$s:  END 
26138 #. %6$s:  END 
26139 #. %7$s:  IF ( else ) 
26140 #. %8$s:  booksellername 
26141 #. %9$s:  END 
26142 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
26143 #. %11$s:  END 
26144 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
26145 #. %13$s:  contractnumber 
26146 #. %14$s:  END 
26147 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26148 #. %16$s:  END 
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26150 #, fuzzy, c-format
26151 msgid ""
26152 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
26153 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26154 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26155 msgstr ""
26156 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26157 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26160 #, fuzzy, c-format
26161 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
26162 msgstr ""
26163 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26166 #, fuzzy, c-format
26167 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
26168 msgstr ""
26169 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26172 #, fuzzy, c-format
26173 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
26174 msgstr ""
26175 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26178 #, fuzzy, c-format
26179 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
26180 msgstr ""
26181 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26183 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
26184 #. %2$s:  import_batch_id 
26185 #. %3$s:  ELSE 
26186 #. %4$s:  END 
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26188 #, fuzzy, c-format
26189 msgid ""
26190 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
26191 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
26192 msgstr ""
26193 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t "
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26196 #, fuzzy, c-format
26197 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
26198 msgstr ""
26199 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26201 #. %1$s:  name 
26202 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
26203 #. %3$s:  invoice 
26204 #. %4$s:  END 
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26206 #, fuzzy, c-format
26207 msgid ""
26208 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26209 msgstr ""
26210 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26212 #. %1$s:  name 
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26214 #, c-format
26215 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26216 msgstr ""
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26219 #, fuzzy, c-format
26220 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26221 msgstr ""
26222 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Keress már létező "
26223 "rekordra"
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26226 #, fuzzy, c-format
26227 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26228 msgstr ""
26229 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26232 #, fuzzy, c-format
26233 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26234 msgstr ""
26235 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Szerzeményezés</a> &rsaquo; Késett számok \t"
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26238 #, fuzzy, c-format
26239 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26240 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
26243 #, fuzzy, c-format
26244 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26245 msgstr "Koha &rsaquo; Adminisztráció"
26247 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26248 #. %2$s:  tablename 
26249 #. %3$s:  kohafield 
26250 #. %4$s:  END 
26251 #. %5$s:  IF ( else ) 
26252 #. %6$s:  tagfield 
26253 #. %7$s:  END 
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26255 #, fuzzy, c-format
26256 msgid ""
26257 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26258 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26259 msgstr "<a1>MARC Linkek</a> &rsaquo; Kapcsold a %s.%s-t egy MARC almezőhöz"
26261 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26262 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26263 #. %3$s:  searchfield 
26264 #. %4$s:  ELSE 
26265 #. %5$s:  END 
26266 #. %6$s:  END 
26267 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26268 #. %8$s:  END 
26269 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26270 #. %10$s:  searchfield 
26271 #. %11$s:  searchfield 
26272 #. %12$s:  END 
26273 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26274 #. %14$s:  END 
26275 #. %15$s:  IF ( else ) 
26276 #. %16$s:  END 
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26278 #, c-format
26279 msgid ""
26280 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26281 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26282 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26283 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26284 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26285 msgstr ""
26287 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26288 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26289 #. %3$s:  searchfield 
26290 #. %4$s:  ELSE 
26291 #. %5$s:  END 
26292 #. %6$s:  END 
26293 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26294 #. %8$s:  END 
26295 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26296 #. %10$s:  searchfield 
26297 #. %11$s:  END 
26298 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26299 #. %13$s:  END 
26300 #. %14$s:  IF ( else ) 
26301 #. %15$s:  END 
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26303 #, fuzzy, c-format
26304 msgid ""
26305 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26306 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26307 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26308 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26309 msgstr ""
26310 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26311 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26313 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26314 #. %2$s:  IF city.cityid 
26315 #. %3$s:  ELSE 
26316 #. %4$s:  END 
26317 #. %5$s:  ELSE 
26318 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26319 #. %7$s:  ELSE 
26320 #. %8$s:  END 
26321 #. %9$s:  END 
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26323 #, fuzzy, c-format
26324 msgid ""
26325 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26326 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26327 msgstr ""
26328 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26329 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26331 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26332 #. %2$s:  action 
26333 #. %3$s:  searchfield 
26334 #. %4$s:  END 
26335 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26336 #. %6$s:  searchfield 
26337 #. %7$s:  END 
26338 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26339 #. %9$s:  END 
26340 #. %10$s:  IF ( else ) 
26341 #. %11$s:  END 
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26343 #, fuzzy, c-format
26344 msgid ""
26345 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26346 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26347 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26348 msgstr ""
26349 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
26350 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo;"
26352 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26353 #. %2$s:  ELSE 
26354 #. %3$s:  END 
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26356 #, fuzzy, c-format
26357 msgid ""
26358 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26359 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26360 msgstr ""
26361 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26362 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26365 #, fuzzy, c-format
26366 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26367 msgstr ""
26368 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26369 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26371 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26372 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26373 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26374 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26375 #. %5$s:  authtypecode 
26376 #. %6$s:  ELSE 
26377 #. %7$s:  END 
26378 #. %8$s:  END 
26379 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26380 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26381 #. %11$s:  authtypecode 
26382 #. %12$s:  ELSE 
26383 #. %13$s:  END 
26384 #. %14$s:  END 
26385 #. %15$s:  ELSE 
26386 #. %16$s:  action 
26387 #. %17$s:  END 
26388 #. %18$s:  END 
26389 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26390 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26391 #. %21$s:  authtypecode 
26392 #. %22$s:  ELSE 
26393 #. %23$s:  END 
26394 #. %24$s:  END 
26395 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26396 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26397 #. %27$s:  authtypecode 
26398 #. %28$s:  ELSE 
26399 #. %29$s:  END 
26400 #. %30$s:  END 
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26402 #, c-format
26403 msgid ""
26404 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26405 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26406 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26407 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26408 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26409 "deleted%s"
26410 msgstr ""
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26413 #, c-format
26414 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26415 msgstr ""
26417 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26418 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
26419 #. %3$s:  ELSE 
26420 #. %4$s:  END 
26421 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26422 #. %6$s:  END 
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26424 #, fuzzy, c-format
26425 msgid ""
26426 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26427 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26428 "authority type %s "
26429 msgstr ""
26430 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26431 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
26433 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26434 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26435 #. %3$s:  END 
26436 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26437 #. %5$s:  END 
26438 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26439 #. %7$s:  END 
26440 #. %8$s:  END 
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26442 #, fuzzy, c-format
26443 msgid ""
26444 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26445 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26446 "category%s %s "
26447 msgstr ""
26448 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26449 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26451 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26452 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26453 #. %3$s:  budget_period_description 
26454 #. %4$s:  ELSE 
26455 #. %5$s:  END 
26456 #. %6$s:  END 
26457 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26458 #. %8$s:  END 
26459 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26460 #. %10$s:  budget_period_description 
26461 #. %11$s:  END 
26462 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26463 #. %13$s:  END 
26464 #. %14$s:  IF close_form 
26465 #. %15$s:  budget_period_description 
26466 #. %16$s:  END 
26467 #. %17$s:  IF closed 
26468 #. %18$s:  budget_period_description 
26469 #. %19$s:  END 
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26471 #, fuzzy, c-format
26472 msgid ""
26473 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26474 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26475 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26476 "Budget %s closed %s "
26477 msgstr ""
26478 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26479 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
26481 #. %1$s:  budget_period_description 
26482 #. %2$s:  authcat 
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26484 #, fuzzy, c-format
26485 msgid ""
26486 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26487 "Planning for %s by %s"
26488 msgstr ""
26489 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26490 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26493 #, fuzzy, c-format
26494 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26495 msgstr ""
26496 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26497 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26500 #, fuzzy, c-format
26501 msgid ""
26502 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
26503 "Clone circulation and fine rules"
26504 msgstr ""
26505 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26506 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26508 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26509 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26510 #. %3$s:  ELSE 
26511 #. %4$s:  END 
26512 #. %5$s:  END 
26513 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26514 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26515 #. %8$s:  ELSE 
26516 #. %9$s:  END 
26517 #. %10$s:  END 
26518 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26519 #. %12$s:  class_source 
26520 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26521 #. %14$s:  sort_rule 
26522 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26523 #. %16$s:  sort_rule 
26524 #. %17$s:  END 
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26526 #, c-format
26527 msgid ""
26528 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26529 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26530 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26531 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26532 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26533 msgstr ""
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26536 #, fuzzy, c-format
26537 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26538 msgstr ""
26539 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26540 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26542 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26543 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26544 #. %3$s:  searchfield 
26545 #. %4$s:  ELSE 
26546 #. %5$s:  END 
26547 #. %6$s:  END 
26548 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26549 #. %8$s:  searchfield 
26550 #. %9$s:  END 
26551 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26552 #. %11$s:  END 
26553 #. %12$s:  IF ( else ) 
26554 #. %13$s:  END 
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26556 #, fuzzy, c-format
26557 msgid ""
26558 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26559 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26560 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26561 msgstr ""
26562 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26563 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26566 #, fuzzy, c-format
26567 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
26568 msgstr ""
26569 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26570 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26572 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26573 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
26574 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
26575 #. %4$s:  budget_name 
26576 #. %5$s:  END 
26577 #. %6$s:  ELSE 
26578 #. %7$s:  END 
26579 #. %8$s:  END 
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26581 #, fuzzy, c-format
26582 msgid ""
26583 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
26584 "%sAdd fund %s%s"
26585 msgstr ""
26586 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26587 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26590 #, fuzzy, c-format
26591 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
26592 msgstr ""
26593 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26594 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26596 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26597 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
26598 #. %3$s:  itemtype 
26599 #. %4$s:  ELSE 
26600 #. %5$s:  END 
26601 #. %6$s:  END 
26602 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26603 #. %8$s:  IF ( total ) 
26604 #. %9$s:  itemtype 
26605 #. %10$s:  ELSE 
26606 #. %11$s:  itemtype 
26607 #. %12$s:  END 
26608 #. %13$s:  END 
26609 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26610 #. %15$s:  END 
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26612 #, fuzzy, c-format
26613 msgid ""
26614 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
26615 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
26616 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
26617 msgstr ""
26618 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26619 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26623 #, fuzzy, c-format
26624 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
26625 msgstr ""
26626 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26627 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26630 #, fuzzy, c-format
26631 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
26632 msgstr ""
26633 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26634 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26636 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
26637 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26638 #. %3$s:  categorycode 
26639 #. %4$s:  ELSE 
26640 #. %5$s:  END 
26641 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
26642 #. %7$s:  categorycode 
26643 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
26644 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
26645 #. %10$s:  ELSE 
26646 #. %11$s:  branchcode 
26647 #. %12$s:  END 
26648 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26649 #. %14$s:  branchcode 
26650 #. %15$s:  END 
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26652 #, c-format
26653 msgid ""
26654 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
26655 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
26656 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
26657 "'%s' %s "
26658 msgstr ""
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26661 #, fuzzy, c-format
26662 msgid ""
26663 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
26664 msgstr ""
26665 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26666 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26668 #. %1$s:  IF ( total ) 
26669 #. %2$s:  total 
26670 #. %3$s:  ELSE 
26671 #. %4$s:  END 
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26673 #, fuzzy, c-format
26674 msgid ""
26675 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
26676 "Configuration OK!%s"
26677 msgstr ""
26678 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26679 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26681 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26682 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
26683 #. %3$s:  ELSE 
26684 #. %4$s:  END 
26685 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26686 #. %6$s:  frameworktext 
26687 #. %7$s:  frameworkcode 
26688 #. %8$s:  END 
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26690 #, fuzzy, c-format
26691 msgid ""
26692 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
26693 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
26694 msgstr ""
26695 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
26696 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26699 #, fuzzy, c-format
26700 msgid ""
26701 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26702 msgstr ""
26703 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26704 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26706 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
26707 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
26708 #. %3$s:  ELSE 
26709 #. %4$s:  END 
26710 #. %5$s:  END 
26711 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
26712 #. %7$s:  code |html 
26713 #. %8$s:  END 
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26715 #, fuzzy, c-format
26716 msgid ""
26717 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
26718 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
26719 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
26720 msgstr ""
26721 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26722 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
26724 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26725 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26726 #. %3$s:  categorycode |html 
26727 #. %4$s:  ELSE 
26728 #. %5$s:  END 
26729 #. %6$s:  END 
26730 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26731 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
26732 #. %9$s:  categorycode |html 
26733 #. %10$s:  ELSE 
26734 #. %11$s:  categorycode |html 
26735 #. %12$s:  END 
26736 #. %13$s:  END 
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26738 #, fuzzy, c-format
26739 msgid ""
26740 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
26741 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26742 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26743 msgstr ""
26744 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26745 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26747 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
26748 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
26749 #. %3$s:  ELSE 
26750 #. %4$s:  END 
26751 #. %5$s:  END 
26752 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
26753 #. %7$s:  code 
26754 #. %8$s:  END 
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26756 #, fuzzy, c-format
26757 msgid ""
26758 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
26759 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
26760 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
26761 msgstr ""
26762 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>MARC Keret</ "
26763 "a> &rsaquo; <a4>%s A Keret szerkezete</a> &rsaquo; "
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26766 #, fuzzy, c-format
26767 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
26768 msgstr ""
26769 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26770 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26773 #, fuzzy, c-format
26774 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
26775 msgstr ""
26776 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26777 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26779 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
26780 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
26781 #. %3$s:  server.servername 
26782 #. %4$s:  END 
26783 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
26784 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
26785 #. %7$s:  END 
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26787 #, fuzzy, c-format
26788 msgid ""
26789 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
26790 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
26791 msgstr ""
26792 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
26793 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
26795 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26796 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26797 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
26798 #. %4$s:  END 
26799 #. %5$s:  ELSE 
26800 #. %6$s:  action 
26801 #. %7$s:  END 
26802 #. %8$s:  END 
26803 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26804 #. %10$s:  tagsubfield 
26805 #. %11$s:  END 
26806 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26807 #. %13$s:  END 
26808 #. %14$s:  IF ( else ) 
26809 #. %15$s:  END 
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26811 #, c-format
26812 msgid ""
26813 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
26814 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
26815 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26816 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26817 msgstr ""
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26820 #, c-format
26821 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
26822 msgstr ""
26824 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
26825 #. %2$s:  ELSE 
26826 #. %3$s:  authid 
26827 #. %4$s:  authtypetext 
26828 #. %5$s:  END 
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26830 #, fuzzy, c-format
26831 msgid ""
26832 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
26833 "for authority #%s (%s) %s "
26834 msgstr ""
26835 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
26836 "találatai "
26838 #. %1$s:  IF ( authid ) 
26839 #. %2$s:  authid 
26840 #. %3$s:  authtypetext 
26841 #. %4$s:  ELSE 
26842 #. %5$s:  authtypetext 
26843 #. %6$s:  END 
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26845 #, fuzzy, c-format
26846 msgid ""
26847 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26848 "authority (%s)%s"
26849 msgstr ""
26850 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Authority-k</a> &rsaquo; Authority keresés "
26851 "találatai"
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26854 #, c-format
26855 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
26856 msgstr ""
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26859 #, fuzzy, c-format
26860 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
26861 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Authority-k"
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26864 #, fuzzy, c-format
26865 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
26866 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
26868 #. %1$s:  booksellername |html 
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26870 #, fuzzy, c-format
26871 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
26872 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26875 #, c-format
26876 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
26877 msgstr ""
26879 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26880 #. %2$s:  ELSE 
26881 #. %3$s:  title |html 
26882 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26883 #. %5$s:  subtitl.subfield 
26884 #. %6$s:  END 
26885 #. %7$s:  END 
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26887 #, fuzzy, c-format
26888 msgid ""
26889 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26890 "%s "
26891 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
26893 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26894 #. %2$s:  ELSE 
26895 #. %3$s:  title 
26896 #. %4$s:  END 
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26898 #, fuzzy, c-format
26899 msgid ""
26900 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26901 msgstr ""
26902 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; ISBD részletes adatok "
26903 "<i> %s</i> "
26905 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26906 #. %2$s:  ELSE 
26907 #. %3$s:  bibliotitle 
26908 #. %4$s:  END 
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26910 #, fuzzy, c-format
26911 msgid ""
26912 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26913 "%s %s "
26914 msgstr ""
26915 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
26916 "<i> %s</i> "
26918 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26919 #. %2$s:  ELSE 
26920 #. %3$s:  bibliotitle 
26921 #. %4$s:  END 
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26923 #, fuzzy, c-format
26924 msgid ""
26925 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26926 msgstr ""
26927 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; MARC részletes adatok "
26928 "<i> %s</i> "
26930 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
26931 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
26932 #. %3$s:  query_desc | html 
26933 #. %4$s:  END 
26934 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
26935 #. %6$s:  limit_desc | html 
26936 #. %7$s:  END 
26937 #. %8$s:  ELSE 
26938 #. %9$s:  END 
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26940 #, fuzzy, c-format
26941 msgid ""
26942 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
26943 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26944 msgstr "&nbsp;korlátai:&nbsp;'%s'"
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26947 #, fuzzy, c-format
26948 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
26949 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26951 #. %1$s:  title |html 
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26953 #, fuzzy, c-format
26954 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
26955 msgstr ""
26956 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
26957 "kölcsönzései"
26959 #. %1$s:  biblio.title |html 
26960 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26961 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26962 #. %4$s:  END 
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26964 #, fuzzy, c-format
26965 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
26966 msgstr ""
26967 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
26968 "adatai<i>"
26970 #. %1$s:  title 
26971 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26972 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26973 #. %4$s:  END 
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26975 #, fuzzy, c-format
26976 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
26977 msgstr ""
26978 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
26979 "adatai<i>"
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26982 #, fuzzy, c-format
26983 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
26984 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26987 #, fuzzy, c-format
26988 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
26989 msgstr ""
26990 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
26991 "kölcsönzései"
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26994 #, fuzzy, c-format
26995 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
26996 msgstr ""
26997 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Tárgyi keresés találatai"
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27000 #, fuzzy, c-format
27001 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
27002 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
27004 #. SCRIPT
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27006 #, fuzzy
27007 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
27008 msgstr ""
27009 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27010 "adatai<i>"
27012 #. %1$s:  title |html 
27013 #. %2$s:  IF ( author ) 
27014 #. %3$s:  author 
27015 #. %4$s:  END 
27016 #. %5$s:  biblionumber 
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
27018 #, fuzzy, c-format
27019 msgid ""
27020 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
27021 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27023 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
27024 #. %2$s:  title |html 
27025 #. %3$s:  biblionumber 
27026 #. %4$s:  ELSE 
27027 #. %5$s:  END 
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27029 #, fuzzy, c-format
27030 msgid ""
27031 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27032 "record%s"
27033 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27036 #, fuzzy, c-format
27037 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
27038 msgstr ""
27039 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27040 "adatai<i>"
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27043 #, fuzzy, c-format
27044 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
27045 msgstr ""
27046 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27047 "adatai<i>"
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27051 #, fuzzy, c-format
27052 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
27053 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27056 #, fuzzy, c-format
27057 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
27058 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27062 #, fuzzy, c-format
27063 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
27064 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27067 #, fuzzy, c-format
27068 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
27069 msgstr ""
27070 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27071 "adatai<i>"
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
27074 #, fuzzy, c-format
27075 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
27076 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; Katalógizálás"
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27079 #, c-format
27080 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
27081 msgstr ""
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27085 #, c-format
27086 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
27087 msgstr ""
27089 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
27090 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27091 #. %3$s:  END 
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
27093 #, fuzzy, c-format
27094 msgid ""
27095 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
27096 "to %s %s "
27097 msgstr ""
27098 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27099 "% s "
27101 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
27102 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27103 #. %3$s:  END 
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
27105 #, fuzzy, c-format
27106 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
27107 msgstr ""
27108 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27109 "% s "
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27112 #, fuzzy, c-format
27113 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
27114 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27116 #. %1$s:  title |html 
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:9
27118 #, fuzzy, c-format
27119 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
27120 msgstr ""
27121 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27122 "% s"
27124 #. %1$s:  title |html 
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27126 #, fuzzy, c-format
27127 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
27128 msgstr ""
27129 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; %s kölcsönzési "
27130 "statisztikái"
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
27133 #, fuzzy, c-format
27134 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
27135 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27138 #, fuzzy, c-format
27139 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
27140 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
27143 #, fuzzy, c-format
27144 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
27145 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27147 #. %1$s:  title |html 
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
27149 #, c-format
27150 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
27151 msgstr ""
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27154 #, fuzzy, c-format
27155 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
27156 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
27159 #, fuzzy, c-format
27160 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
27161 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27164 #, fuzzy, c-format
27165 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
27166 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27168 #. %1$s:  todaysdate 
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27170 #, fuzzy, c-format
27171 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
27172 msgstr ""
27173 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27174 "% s"
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27177 #, fuzzy, c-format
27178 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
27179 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27182 #, fuzzy, c-format
27183 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
27184 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Előjegyzések"
27186 #. %1$s:  LoginBranchname 
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27188 #, fuzzy, c-format
27189 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
27190 msgstr ""
27191 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27192 "% s"
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27195 #, fuzzy, c-format
27196 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
27197 msgstr ""
27198 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27199 "% s"
27201 #. %1$s:  title |html 
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27203 #, fuzzy, c-format
27204 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
27205 msgstr ""
27206 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Könyvtári Késedelmek a "
27207 "% s"
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27210 #, fuzzy, c-format
27211 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
27212 msgstr ""
27213 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
27214 "fiókkönyvtáradba"
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27218 #, c-format
27219 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
27220 msgstr ""
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27223 #, fuzzy, c-format
27224 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
27225 msgstr ""
27226 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
27227 "fiókkönyvtáradba"
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27230 #, fuzzy, c-format
27231 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
27232 msgstr ""
27233 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Kölcsönzés</a> &rsaquo; Átutalások a te "
27234 "fiókkönyvtáradba"
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27238 #, fuzzy, c-format
27239 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
27240 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27242 #. %1$s:  IF course_name 
27243 #. %2$s:  course_name 
27244 #. %3$s:  ELSE 
27245 #. %4$s:  END 
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27247 #, fuzzy, c-format
27248 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
27249 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27253 #, fuzzy, c-format
27254 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
27255 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27257 #. %1$s:  course.course_name 
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27259 #, fuzzy, c-format
27260 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
27261 msgstr ""
27262 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; Dokumentum részletes "
27263 "adatai<i>"
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27266 #, fuzzy, c-format
27267 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
27268 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27271 #, fuzzy, c-format
27272 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
27273 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
27276 #, c-format
27277 msgid "Koha &rsaquo; Error"
27278 msgstr ""
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
27281 #, c-format
27282 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
27283 msgstr ""
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
27286 #, c-format
27287 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
27288 msgstr ""
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
27291 #, c-format
27292 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
27293 msgstr ""
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
27296 #, c-format
27297 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
27298 msgstr ""
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
27301 #, c-format
27302 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
27303 msgstr ""
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
27306 #, c-format
27307 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
27308 msgstr ""
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27311 #, c-format
27312 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27313 msgstr ""
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27316 #, fuzzy, c-format
27317 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27318 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27321 #, fuzzy, c-format
27322 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27323 msgstr "Koha &rsaquo; Adminisztráció"
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27326 #, fuzzy, c-format
27327 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27328 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27330 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27331 #. %2$s:  END 
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27333 #, fuzzy, c-format
27334 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27335 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27337 #. %1$s:  title 
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27339 #, fuzzy, c-format
27340 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27341 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; %s %s számlája"
27343 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27344 #. %2$s:  ELSE 
27345 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27346 #. %4$s:  END 
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27348 #, fuzzy, c-format
27349 msgid ""
27350 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27351 "for %s %s "
27352 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
27354 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27355 #. %2$s:  ELSE 
27356 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27357 #. %4$s:  END 
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27359 #, fuzzy, c-format
27360 msgid ""
27361 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27362 "%s "
27363 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
27365 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27366 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27367 #. %3$s:  ELSE 
27368 #. %4$s:  END 
27369 #. %5$s:  IF (firstname) 
27370 #. %6$s:  firstname 
27371 #. %7$s:  END 
27372 #. %8$s:  IF (surname) 
27373 #. %9$s:  surname 
27374 #. %10$s:  END 
27375 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27376 #. %12$s:  categoryname 
27377 #. %13$s:  ELSE 
27378 #. %14$s:  IF ( I ) 
27379 #. %15$s:  END 
27380 #. %16$s:  IF ( A ) 
27381 #. %17$s:  END 
27382 #. %18$s:  IF ( C ) 
27383 #. %19$s:  END 
27384 #. %20$s:  IF ( P ) 
27385 #. %21$s:  END 
27386 #. %22$s:  IF ( S ) 
27387 #. %23$s:  END 
27388 #. %24$s:  END 
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27390 #, c-format
27391 msgid ""
27392 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27393 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27394 msgstr ""
27396 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27397 #. %2$s:  ELSE 
27398 #. %3$s:  surname 
27399 #. %4$s:  firstname 
27400 #. %5$s:  END 
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27402 #, fuzzy, c-format
27403 msgid ""
27404 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27405 "%s%s"
27406 msgstr ""
27407 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
27408 "kölcsönzései"
27410 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
27411 #. %2$s:  ELSE 
27412 #. %3$s:  firstname 
27413 #. %4$s:  surname 
27414 #. %5$s:  cardnumber 
27415 #. %6$s:  END 
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
27417 #, fuzzy, c-format
27418 msgid ""
27419 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27420 "(%s)%s"
27421 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s "
27423 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27425 #, fuzzy, c-format
27426 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
27427 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; %s %s számlája"
27429 #. %1$s:  borrower.firstname 
27430 #. %2$s:  borrower.surname 
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27432 #, fuzzy, c-format
27433 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
27434 msgstr ""
27435 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Katalógus</a> &rsaquo; <i>%s</ i> előbbi "
27436 "kölcsönzései"
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27439 #, fuzzy, c-format
27440 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
27441 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27444 #, fuzzy, c-format
27445 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
27446 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27448 #. %1$s:  borrower.firstname 
27449 #. %2$s:  borrower.surname 
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
27451 #, c-format
27452 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
27453 msgstr ""
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27456 #, fuzzy, c-format
27457 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
27458 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27460 #. %1$s:  borrowernumber 
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27462 #, fuzzy, c-format
27463 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27464 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27466 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
27468 #, fuzzy, c-format
27469 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27470 msgstr ""
27471 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; Állítsd be %s, %s jogait"
27473 #. %1$s:  surname 
27474 #. %2$s:  firstname 
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27476 #, fuzzy, c-format
27477 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27478 msgstr ""
27479 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Olvasók</a> &rsaquo; Állítsd be %s, %s jogait"
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27482 #, fuzzy, c-format
27483 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27484 msgstr ""
27485 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; Olvasók képének "
27486 "feltöltése"
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27489 #, c-format
27490 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27491 msgstr ""
27493 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27494 #. %2$s:  ELSE 
27495 #. %3$s:  END 
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27497 #, fuzzy, c-format
27498 msgid ""
27499 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27500 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27501 msgstr "&rsaquo; Beszerzési Statisztikák &rsaquo; Találatok"
27503 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27504 #. %2$s:  ELSE 
27505 #. %3$s:  END 
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27507 #, fuzzy, c-format
27508 msgid ""
27509 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27510 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27511 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27513 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27514 #. %2$s:  ELSE 
27515 #. %3$s:  END 
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27517 #, fuzzy, c-format
27518 msgid ""
27519 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27520 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27521 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27524 #, c-format
27525 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27526 msgstr ""
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27529 #, fuzzy, c-format
27530 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27531 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27534 #, c-format
27535 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27536 msgstr ""
27538 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27539 #. %2$s:  END 
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27541 #, fuzzy, c-format
27542 msgid ""
27543 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27544 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27547 #, fuzzy, c-format
27548 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27549 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
27551 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
27552 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
27553 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
27554 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
27555 #. %5$s:  name 
27556 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
27557 #. %7$s: - END -
27558 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
27559 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
27560 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
27561 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
27562 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
27563 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
27564 #. %14$s: - END -
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
27566 #, c-format
27567 msgid ""
27568 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27569 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27570 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27571 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
27572 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
27573 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
27574 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
27575 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
27576 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
27577 msgstr ""
27579 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27580 #. %2$s:  END 
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27582 #, fuzzy, c-format
27583 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27584 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27587 #, c-format
27588 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27589 msgstr ""
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27592 #, fuzzy, c-format
27593 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27594 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27596 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27597 #. %2$s:  END 
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27599 #, fuzzy, c-format
27600 msgid ""
27601 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27602 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27605 #, fuzzy, c-format
27606 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27607 msgstr ""
27608 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Olvasók, akik soha nem "
27609 "kölcsönöztek"
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27612 #, fuzzy, c-format
27613 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27614 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27617 #, fuzzy, c-format
27618 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27619 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27622 #, fuzzy, c-format
27623 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27624 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Riportok</a> &rsaquo; Egyeztetés"
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27627 #, fuzzy, c-format
27628 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
27629 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
27631 #. %1$s:  supplier 
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27633 #, c-format
27634 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27635 msgstr ""
27637 #. For the first occurrence,
27638 #. %1$s:  biblionumber 
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27642 #, c-format
27643 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
27644 msgstr ""
27646 #. %1$s:  title |html 
27647 #. %2$s:  IF ( op ) 
27648 #. %3$s:  ELSE 
27649 #. %4$s:  END 
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27651 #, fuzzy, c-format
27652 msgid ""
27653 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
27654 "routing list%s"
27655 msgstr ""
27656 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
27657 "Útvonal Listát"
27659 #. %1$s:  IF ( modify ) 
27660 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27661 #. %3$s:  ELSE 
27662 #. %4$s:  END 
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27664 #, fuzzy, c-format
27665 msgid ""
27666 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
27667 "subscription%s"
27668 msgstr ""
27669 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
27670 "<i> % s</i> előfizetését"
27672 #. %1$s:  bibliotitle 
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27674 #, c-format
27675 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
27676 msgstr ""
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27679 #, fuzzy, c-format
27680 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
27681 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
27684 #, fuzzy, c-format
27685 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
27686 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Igénylés"
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27689 #, c-format
27690 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
27691 msgstr ""
27693 #. %1$s:  subscriptionid 
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27695 #, fuzzy, c-format
27696 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
27697 msgstr ""
27698 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Részletes "
27699 "adatok a #%s előfizetésről"
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27702 #, fuzzy, c-format
27703 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
27704 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27706 #. %1$s:  IF op == "list" 
27707 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
27708 #. %3$s:  IF field 
27709 #. %4$s:  ELSE 
27710 #. %5$s:  END 
27711 #. %6$s:  END 
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27713 #, fuzzy, c-format
27714 msgid ""
27715 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
27716 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
27717 "%s "
27718 msgstr ""
27719 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27720 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27723 #, fuzzy, c-format
27724 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
27725 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Igénylés"
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27728 #, fuzzy, c-format
27729 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
27730 msgstr ""
27731 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
27732 "Útvonal Listát"
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27735 #, fuzzy, c-format
27736 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
27737 msgstr ""
27738 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Szerkeszd az "
27739 "Útvonal Listát"
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27742 #, fuzzy, c-format
27743 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
27744 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27747 #, fuzzy, c-format
27748 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
27749 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27752 #, fuzzy, c-format
27753 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
27754 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27756 #. %1$s:  bibliotitle 
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27758 #, fuzzy, c-format
27759 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
27760 msgstr ""
27761 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
27762 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai"
27764 #. %1$s:  bibliotitle 
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27766 #, fuzzy, c-format
27767 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
27768 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27771 #, fuzzy, c-format
27772 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
27773 msgstr ""
27774 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
27775 "<i> % s</i> előfizetését"
27777 #. %1$s:  bibliotitle 
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27779 #, c-format
27780 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
27781 msgstr ""
27783 #. %1$s:  biblionumber 
27784 #. %2$s:  bibliotitle 
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27786 #, fuzzy, c-format
27787 msgid ""
27788 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
27789 "title : %s"
27790 msgstr ""
27791 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; <i>%s</i> "
27792 "előfizetési információi"
27794 #. %1$s:  subscriptionid 
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27796 #, fuzzy, c-format
27797 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
27798 msgstr ""
27799 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; Érkeztesd a "
27800 "<i> % s</i> előfizetését"
27802 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27803 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27804 #. %3$s:  ELSE 
27805 #. %4$s:  END 
27806 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
27807 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
27808 #. %7$s:  searchfield 
27809 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
27810 #. %9$s:  END 
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27812 #, fuzzy, c-format
27813 msgid ""
27814 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
27815 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
27816 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
27817 msgstr ""
27818 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
27819 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo; "
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27823 #, c-format
27824 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
27825 msgstr ""
27827 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27828 #. %2$s:  ELSE 
27829 #. %3$s:  END 
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
27831 #, fuzzy, c-format
27832 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
27833 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
27835 #. %1$s:  branchname 
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27837 #, fuzzy, c-format
27838 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
27839 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27841 #. %1$s:  IF ( del ) 
27842 #. %2$s:  ELSE 
27843 #. %3$s:  END 
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27845 #, fuzzy, c-format
27846 msgid ""
27847 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27848 "%s "
27849 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27852 #, fuzzy, c-format
27853 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
27854 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27857 #, fuzzy, c-format
27858 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
27859 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27861 #. %1$s:  IF step == 2 
27862 #. %2$s:  END 
27863 #. %3$s:  IF step == 3 
27864 #. %4$s:  END 
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27866 #, fuzzy, c-format
27867 msgid ""
27868 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
27869 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
27870 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27873 #, fuzzy, c-format
27874 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
27875 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27878 #, fuzzy, c-format
27879 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
27880 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27883 #, fuzzy, c-format
27884 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
27885 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27888 #, fuzzy, c-format
27889 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
27890 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27892 #. %1$s:  IF ( status ) 
27893 #. %2$s:  ELSE 
27894 #. %3$s:  END 
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27896 #, fuzzy, c-format
27897 msgid ""
27898 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
27899 "Comments awaiting moderation%s"
27900 msgstr ""
27901 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27904 #, fuzzy, c-format
27905 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
27906 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27908 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
27909 #. %2$s:  END 
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27911 #, fuzzy, c-format
27912 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
27913 msgstr "&rsaquo; <a1>Katalógizálás</a> &rsaquo; <a2>Szerkeszt %s"
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27916 #, c-format
27917 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
27918 msgstr ""
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27921 #, fuzzy, c-format
27922 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
27923 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27925 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27927 #, fuzzy, c-format
27928 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
27929 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27931 #. %1$s:  IF batch_id 
27932 #. %2$s:  batch_id 
27933 #. %3$s:  ELSE 
27934 #. %4$s:  END 
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27936 #, fuzzy, c-format
27937 msgid ""
27938 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
27939 "(%s)%sNew%s"
27940 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27943 #, fuzzy, c-format
27944 msgid ""
27945 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
27946 msgstr ""
27947 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
27949 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27950 #. %2$s:  layout_id 
27951 #. %3$s:  ELSE 
27952 #. %4$s:  END 
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27954 #, fuzzy, c-format
27955 msgid ""
27956 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
27957 "(%s)%sNew%s"
27958 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27960 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27961 #. %2$s:  profile_id 
27962 #. %3$s:  ELSE 
27963 #. %4$s:  END
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27965 #, fuzzy, c-format
27966 msgid ""
27967 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
27968 "(%s)%sNew%s"
27969 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27971 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
27972 #. %2$s:  template_id 
27973 #. %3$s:  ELSE 
27974 #. %4$s:  END 
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27976 #, fuzzy, c-format
27977 msgid ""
27978 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27979 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27980 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27983 #, fuzzy, c-format
27984 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
27985 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
27987 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
27988 #. %2$s:  import_batch_id 
27989 #. %3$s:  END 
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27991 #, fuzzy, c-format
27992 msgid ""
27993 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
27994 "%s "
27995 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27998 #, fuzzy, c-format
27999 msgid ""
28000 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
28001 "matched records"
28002 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28005 #, fuzzy, c-format
28006 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
28007 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
28010 #, fuzzy, c-format
28011 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
28012 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28014 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
28015 #. %2$s:  IF ( modify ) 
28016 #. %3$s:  ELSE 
28017 #. %4$s:  END 
28018 #. %5$s:  END 
28019 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
28020 #. %7$s:  END 
28021 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
28022 #. %9$s:  END 
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28024 #, fuzzy, c-format
28025 msgid ""
28026 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
28027 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
28028 msgstr ""
28029 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28030 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
28033 #, fuzzy, c-format
28034 msgid ""
28035 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
28036 "printing/exporting"
28037 msgstr ""
28038 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28041 #, fuzzy, c-format
28042 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
28043 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28045 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
28047 #, fuzzy, c-format
28048 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
28049 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28051 #. %1$s:  IF batch_id 
28052 #. %2$s:  batch_id 
28053 #. %3$s:  ELSE 
28054 #. %4$s:  END 
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28056 #, fuzzy, c-format
28057 msgid ""
28058 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
28059 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28060 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák &rsaquo; Találatok"
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28063 #, fuzzy, c-format
28064 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
28065 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28067 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28068 #. %2$s:  layout_id 
28069 #. %3$s:  ELSE 
28070 #. %4$s:  END 
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28072 #, fuzzy, c-format
28073 msgid ""
28074 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
28075 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28076 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28078 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28079 #. %2$s:  profile_id 
28080 #. %3$s:  ELSE 
28081 #. %4$s:  END
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28083 #, fuzzy, c-format
28084 msgid ""
28085 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
28086 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28087 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28089 #. %1$s:  IF (template_id) 
28090 #. %2$s:  template_id 
28091 #. %3$s:  ELSE 
28092 #. %4$s:  END 
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28094 #, fuzzy, c-format
28095 msgid ""
28096 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28097 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28098 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28101 #, fuzzy, c-format
28102 msgid ""
28103 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
28104 "exporting"
28105 msgstr ""
28106 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Címkék</a> &rsaquo; Tervezd meg a kinézetét"
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28109 #, fuzzy, c-format
28110 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
28111 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28113 #. %1$s:  list.name 
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28115 #, fuzzy, c-format
28116 msgid ""
28117 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
28118 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28120 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
28121 #. %2$s:  ELSE 
28122 #. %3$s:  END 
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28124 #, fuzzy, c-format
28125 msgid ""
28126 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
28127 "New patron list %s "
28128 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28131 #, fuzzy, c-format
28132 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
28133 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28137 #, fuzzy, c-format
28138 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
28139 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; "
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28142 #, fuzzy, c-format
28143 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
28144 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28147 #, fuzzy, c-format
28148 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
28149 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28152 #, fuzzy, c-format
28153 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
28154 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28157 #, fuzzy, c-format
28158 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
28159 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28161 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
28162 #. %2$s:  ELSE 
28163 #. %3$s:  editColTitle 
28164 #. %4$s:  END -
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28166 #, fuzzy, c-format
28167 msgid ""
28168 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
28169 "collection %s Edit collection %s %s "
28170 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28172 #. %1$s:  colTitle 
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28174 #, fuzzy, c-format
28175 msgid ""
28176 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
28177 "&rsquo; Add or remove items"
28178 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28181 #, fuzzy, c-format
28182 msgid ""
28183 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
28184 "collection"
28185 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28188 #, fuzzy, c-format
28189 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
28190 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28193 #, fuzzy, c-format
28194 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
28195 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28198 #, fuzzy, c-format
28199 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
28200 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg"
28202 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28203 #. %2$s:  ELSE 
28204 #. %3$s:  END 
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28206 #, fuzzy, c-format
28207 msgid ""
28208 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28209 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28212 #, fuzzy, c-format
28213 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
28214 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28217 #, fuzzy, c-format
28218 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
28219 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28222 #, fuzzy, c-format
28223 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
28224 msgstr "<a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo;"
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28227 #, fuzzy, c-format
28228 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
28229 msgstr ""
28230 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Eszközök</a> &rsaquo; Olvasók képének "
28231 "feltöltése"
28233 #. %1$s:  bookselname 
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28235 #, c-format
28236 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
28237 msgstr ""
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28240 #, fuzzy, c-format
28241 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
28242 msgstr ""
28243 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28244 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28247 #, fuzzy, c-format
28248 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
28249 msgstr ""
28250 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28251 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28254 #, fuzzy, c-format
28255 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
28256 msgstr ""
28257 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28258 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28261 #, fuzzy, c-format
28262 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
28263 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28266 #, fuzzy, c-format
28267 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
28268 msgstr "&rsaquo; Keresési találatok"
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
28271 #, fuzzy, c-format
28272 msgid "Koha 3.22 release team"
28273 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
28276 #, c-format
28277 msgid "Koha SAB CINECA"
28278 msgstr ""
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
28282 #, fuzzy, c-format
28283 msgid "Koha administration"
28284 msgstr "Koha adminisztráció"
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28287 #, c-format
28288 msgid ""
28289 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28290 "password unchanged."
28291 msgstr ""
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
28295 #, fuzzy, c-format
28296 msgid "Koha database schema"
28297 msgstr "Atlas"
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
28300 #, c-format
28301 msgid "Koha development team"
28302 msgstr ""
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28306 #, fuzzy, c-format
28307 msgid "Koha field"
28308 msgstr "Koha mező: %s,"
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
28312 #, c-format
28313 msgid "Koha field:"
28314 msgstr ""
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
28317 #, fuzzy, c-format
28318 msgid "Koha full call number"
28319 msgstr "Minden könyvtár"
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
28322 #, fuzzy, c-format
28323 msgid "Koha history timeline"
28324 msgstr "Koha történeti idővonal"
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28327 #, c-format
28328 msgid "Koha internal"
28329 msgstr ""
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
28332 #, c-format
28333 msgid ""
28334 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28335 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28336 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28337 "version."
28338 msgstr ""
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28341 #, fuzzy, c-format
28342 msgid "Koha itemtype"
28343 msgstr "Bármely típus"
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:303
28346 #, c-format
28347 msgid "Koha link:"
28348 msgstr ""
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
28351 #, c-format
28352 msgid "Koha module:"
28353 msgstr ""
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28356 #, fuzzy, c-format
28357 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28358 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28362 #, fuzzy, c-format
28363 msgid "Koha offline circulation"
28364 msgstr "Koha offline kölcsönzés"
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28367 #, fuzzy, c-format
28368 msgid "Koha plugins"
28369 msgstr "Beszerzés"
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28372 #, c-format
28373 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28374 msgstr ""
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28377 #, fuzzy, c-format
28378 msgid "Koha report library"
28379 msgstr "Minden könyvtár"
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28382 #, fuzzy, c-format
28383 msgid "Koha reports library"
28384 msgstr "Minden könyvtár"
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28387 #, c-format
28388 msgid "Koha staff client"
28389 msgstr ""
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28392 #, fuzzy, c-format
28393 msgid "Koha team"
28394 msgstr "Bármely típus"
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28397 #, c-format
28398 msgid "Koha to MARC Mapping"
28399 msgstr ""
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28403 #, c-format
28404 msgid "Koha to MARC mapping"
28405 msgstr "Koha-MARC megfeleltetés"
28407 #. %1$s:  tagfield 
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:72
28409 #, fuzzy, c-format
28410 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28411 msgstr "Koha-MARC megfeleltetések %s"
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28414 #, fuzzy, c-format
28415 msgid "Koha version: "
28416 msgstr "Zebra verzió: "
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
28419 #, fuzzy, c-format
28420 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28421 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
28424 #, fuzzy, c-format
28425 msgid "Kohala"
28426 msgstr "Koha mező: %s,"
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
28429 #, c-format
28430 msgid "Koustubha Kale"
28431 msgstr ""
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
28434 #, c-format
28435 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28436 msgstr ""
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
28439 #, c-format
28440 msgid "Kyle Hall"
28441 msgstr ""
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
28444 #, fuzzy, c-format
28445 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28446 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28449 #, fuzzy, c-format
28450 msgid "LC Call No: "
28451 msgstr "Minden könyvtár "
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28454 #, fuzzy, c-format
28455 msgid "LC call number:"
28456 msgstr "Minden könyvtár "
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28462 #, fuzzy, c-format
28463 msgid "LC call number: "
28464 msgstr "Minden könyvtár "
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28471 #, c-format
28472 msgid "LCCN"
28473 msgstr ""
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28477 #, c-format
28478 msgid "LCCN:"
28479 msgstr "LCCN:"
28481 #. For the first occurrence,
28482 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28485 #, fuzzy, c-format
28486 msgid "LCCN: %s "
28487 msgstr "%s : %s"
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28493 #, c-format
28494 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28495 msgstr ""
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
28498 #, c-format
28499 msgid "LGPL v2.1"
28500 msgstr ""
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28503 #, c-format
28504 msgid "LIBRISMARC"
28505 msgstr ""
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28511 #, fuzzy, c-format
28512 msgid "Label"
28513 msgstr "levél"
28515 #. %1$s:  batche.batch_id 
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28517 #, fuzzy, c-format
28518 msgid "Label Batch Number %s"
28519 msgstr "Kosár szám: %s"
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28522 #, fuzzy, c-format
28523 msgid "Label batch"
28524 msgstr "Köteg:"
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28527 #, fuzzy, c-format
28528 msgid "Label batches"
28529 msgstr "Kosár szám: %s"
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28538 #, fuzzy, c-format
28539 msgid "Label creator"
28540 msgstr "Önéletrajz"
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28543 #, c-format
28544 msgid "Label for lib: "
28545 msgstr ""
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28548 #, c-format
28549 msgid "Label for opac: "
28550 msgstr ""
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28553 #, fuzzy, c-format
28554 msgid "Label height:"
28555 msgstr "Önéletrajz"
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
28558 #, fuzzy, c-format
28559 msgid "Label number"
28560 msgstr "Minden könyvtár"
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28563 #, fuzzy, c-format
28564 msgid "Label template"
28565 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28568 #, fuzzy, c-format
28569 msgid "Label templates"
28570 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28573 #, fuzzy, c-format
28574 msgid "Label width:"
28575 msgstr ". Kezdete"
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28578 #, c-format
28579 msgid "Labeled MARC"
28580 msgstr ""
28582 #. %1$s:  biblionumber 
28583 #. %2$s:  bibliotitle 
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28585 #, c-format
28586 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28587 msgstr ""
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28590 #, c-format
28591 msgid "Labs"
28592 msgstr ""
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
28595 #, c-format
28596 msgid "Lang"
28597 msgstr ""
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
28600 #, c-format
28601 msgid "Lang: "
28602 msgstr ""
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28605 #, c-format
28606 msgid "Language"
28607 msgstr ""
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28610 #, c-format
28611 msgid "Language: "
28612 msgstr ""
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28616 #, c-format
28617 msgid "Languages"
28618 msgstr ""
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
28621 #, c-format
28622 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28623 msgstr ""
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28626 #, c-format
28627 msgid "Large print"
28628 msgstr "Nagybetűs nyomtatvány"
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28631 #, fuzzy, c-format
28632 msgid "Large text"
28633 msgstr "00 Dokumentum kategória"
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
28636 #, c-format
28637 msgid "Lari Taskula"
28638 msgstr ""
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
28641 #, c-format
28642 msgid "Larry Baerveldt"
28643 msgstr ""
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
28646 #, c-format
28647 msgid "Lars Wirzenius"
28648 msgstr ""
28650 #. For the first occurrence,
28651 #. SCRIPT
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28654 #, fuzzy
28655 msgid "Last"
28656 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28659 #, c-format
28660 msgid "Last borrowed:"
28661 msgstr ""
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28664 #, fuzzy, c-format
28665 msgid "Last borrower:"
28666 msgstr "Vonalkód típus"
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
28669 #, fuzzy, c-format
28670 msgid "Last changed by:"
28671 msgstr "8- Előpublikálási szint "
28673 #. For the first occurrence,
28674 #. SCRIPT
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
28677 #, fuzzy, c-format
28678 msgid "Last changed:"
28679 msgstr "8- Előpublikálási szint "
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:429
28682 #, fuzzy, c-format
28683 msgid "Last checkout date:"
28684 msgstr "0 Kölcsönzések"
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
28687 #, fuzzy, c-format
28688 msgid "Last displayed"
28689 msgstr "8- Előpublikálási szint"
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
28692 #, fuzzy, c-format
28693 msgid "Last location"
28694 msgstr "Cselekmény"
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28697 #, fuzzy, c-format
28698 msgid "Last renewal of subscription was "
28699 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28703 #, c-format
28704 msgid "Last seen"
28705 msgstr ""
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28708 #, c-format
28709 msgid "Last seen:"
28710 msgstr ""
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
28713 #, c-format
28714 msgid "Last sync: "
28715 msgstr ""
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:191
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
28719 #, fuzzy, c-format
28720 msgid "Last updated"
28721 msgstr "8- Előpublikálási szint"
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28724 #, fuzzy, c-format
28725 msgid "Last updated: "
28726 msgstr "8- Előpublikálási szint "
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28729 #, fuzzy, c-format
28730 msgid "Last value "
28731 msgstr "Auth érték "
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28738 #, c-format
28739 msgid "Late"
28740 msgstr ""
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28744 #, c-format
28745 msgid "Late orders"
28746 msgstr ""
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
28749 #, c-format
28750 msgid "Latina (Latin)"
28751 msgstr ""
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28754 #, c-format
28755 msgid "Law reports and digests"
28756 msgstr "Törvényi riportok és kivonatok"
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28761 #, fuzzy, c-format
28762 msgid "Layout"
28763 msgstr "Kosár szám: %s "
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28766 #, fuzzy, c-format
28767 msgid "Layout ID"
28768 msgstr "Kosár szám: %s "
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28772 #, fuzzy, c-format
28773 msgid "Layout name: "
28774 msgstr "Kosár szám: %s "
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28780 #, fuzzy, c-format
28781 msgid "Layouts"
28782 msgstr "Kosár szám: %s "
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28785 #, c-format
28786 msgid "Leave a message"
28787 msgstr ""
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
28790 #, c-format
28791 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
28792 msgstr ""
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28795 #, fuzzy, c-format
28796 msgid "Left on order "
28797 msgstr "Kosár/megrendelés "
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28801 #, c-format
28802 msgid "Left page margin:"
28803 msgstr ""
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28806 #, c-format
28807 msgid "Left text margin:"
28808 msgstr ""
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28811 #, c-format
28812 msgid "Legal articles"
28813 msgstr "Jogi cikkek"
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28816 #, c-format
28817 msgid "Legal cases and case notes"
28818 msgstr "Jogi esetek és jegyzetek"
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28821 #, c-format
28822 msgid "Legend"
28823 msgstr ""
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28826 #, c-format
28827 msgid "Legend "
28828 msgstr ""
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28831 #, c-format
28832 msgid "Legislation"
28833 msgstr ""
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28844 #, c-format
28845 msgid "Length: "
28846 msgstr ""
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28849 #, c-format
28850 msgid "Letter"
28851 msgstr ""
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28856 #, c-format
28857 msgid "Level"
28858 msgstr ""
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:92
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28863 #, c-format
28864 msgid "Lib"
28865 msgstr ""
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
28868 #, c-format
28869 msgid "LibLime, USA"
28870 msgstr ""
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
28873 #, c-format
28874 msgid "Librarian"
28875 msgstr ""
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28878 #, c-format
28879 msgid "Librarian identity:"
28880 msgstr ""
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28886 #, c-format
28887 msgid "Librarian interface"
28888 msgstr ""
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28891 #, c-format
28892 msgid "Librarian:"
28893 msgstr ""
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28897 #, c-format
28898 msgid "Libraries"
28899 msgstr ""
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28904 #, fuzzy, c-format
28905 msgid "Libraries and groups"
28906 msgstr "Könyvtárak és csoportok"
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28909 #, fuzzy, c-format
28910 msgid "Libraries limitation: "
28911 msgstr "07- Romanization scheme "
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:222
28952 #, c-format
28953 msgid "Library"
28954 msgstr ""
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28957 #, fuzzy, c-format
28958 msgid "Library "
28959 msgstr "Minden könyvtár "
28961 #. %1$s:  branchcode 
28962 #. %2$s:  branchname 
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28964 #, fuzzy, c-format
28965 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28966 msgstr ""
28967 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Adminisztráció</a> &rsaquo; <a3>Pénznem &amp; "
28968 "Valutaárfolyam</a> &rsaquo;"
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
28971 #, c-format
28972 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28973 msgstr ""
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
28976 #, c-format
28977 msgid ""
28978 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28979 "library"
28980 msgstr ""
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
28983 #, c-format
28984 msgid ""
28985 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28986 "library"
28987 msgstr ""
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28990 #, c-format
28991 msgid "Library category added"
28992 msgstr ""
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
28995 #, c-format
28996 msgid "Library category deleted"
28997 msgstr ""
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
29000 #, c-format
29001 msgid "Library category modified"
29002 msgstr ""
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
29006 #, fuzzy, c-format
29007 msgid "Library code: "
29008 msgstr "Minden könyvtár "
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
29011 #, c-format
29012 msgid "Library deleted"
29013 msgstr ""
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
29016 #, c-format
29017 msgid "Library is invalid."
29018 msgstr ""
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
29021 #, fuzzy, c-format
29022 msgid "Library management"
29023 msgstr "Számla kezelési költség"
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
29026 #, c-format
29027 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
29028 msgstr ""
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
29031 #, c-format
29032 msgid "Library of the patron:"
29033 msgstr ""
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
29036 #, c-format
29037 msgid "Library saved"
29038 msgstr ""
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:724
29041 #, c-format
29042 msgid "Library set-up"
29043 msgstr ""
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29047 #, fuzzy, c-format
29048 msgid "Library transfer limits"
29049 msgstr "Minden könyvtár"
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
29053 #, c-format
29054 msgid "Library use"
29055 msgstr ""
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
29058 #, c-format
29059 msgid ""
29060 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
29061 msgstr ""
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:490
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
29081 #, c-format
29082 msgid "Library:"
29083 msgstr ""
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
29102 #, fuzzy, c-format
29103 msgid "Library: "
29104 msgstr "Minden könyvtár "
29106 #. For the first occurrence,
29107 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29110 #, fuzzy, c-format
29111 msgid "Library: %s"
29112 msgstr "Minden könyvtár"
29114 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
29115 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29117 #, c-format
29118 msgid "Library: %s &rArr; %s"
29119 msgstr ""
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
29122 #, fuzzy, c-format
29123 msgid "Libriotech, Norway"
29124 msgstr "Minden könyvtár"
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29127 #, c-format
29128 msgid "Licenses"
29129 msgstr ""
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29132 #, c-format
29133 msgid ""
29134 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29135 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29136 "items_batchmod is still required)"
29137 msgstr ""
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29140 #, fuzzy, c-format
29141 msgid "Limit collection code to: "
29142 msgstr "c- Gyűjtemény"
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29145 #, c-format
29146 msgid ""
29147 "Limit item modification to subfields defined in the "
29148 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29149 "is still required)"
29150 msgstr ""
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29153 #, fuzzy, c-format
29154 msgid "Limit item type to: "
29155 msgstr "# Dokumentumok "
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
29158 #, c-format
29159 msgid ""
29160 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29161 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29162 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29163 msgstr ""
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
29166 #, fuzzy, c-format
29167 msgid "Limit to any of the following:"
29168 msgstr "#- Az alábbiak közül egyik sem"
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29171 #, fuzzy, c-format
29172 msgid "Limit to currently available items"
29173 msgstr "Elérhető"
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
29176 #, c-format
29177 msgid "Limit to:"
29178 msgstr ""
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29183 #, c-format
29184 msgid "Limit to: "
29185 msgstr ""
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
29191 #, c-format
29192 msgid "Limits"
29193 msgstr ""
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29196 #, c-format
29197 msgid "Line"
29198 msgstr ""
29200 #. For the first occurrence,
29201 #. SCRIPT
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29204 #, fuzzy, c-format
29205 msgid "Line "
29206 msgstr "Cselekmény "
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29209 #, fuzzy, c-format
29210 msgid "Link to host item"
29211 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
29214 #, c-format
29215 msgid "Link:"
29216 msgstr ""
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29219 #, fuzzy, c-format
29220 msgid "List"
29221 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29224 #, fuzzy, c-format
29225 msgid "List Fields"
29226 msgstr "dokumentum mezők"
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
29229 #, c-format
29230 msgid ""
29231 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29232 msgstr ""
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
29235 #, fuzzy, c-format
29236 msgid "List created."
29237 msgstr "Acetate"
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
29240 #, fuzzy, c-format
29241 msgid "List deleted."
29242 msgstr "Üres kosár"
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29245 #, fuzzy, c-format
29246 msgid "List fields"
29247 msgstr "dokumentum mezők"
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
29250 #, fuzzy, c-format
29251 msgid "List item price includes tax: "
29252 msgstr "Kosár szám: %s "
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29255 #, fuzzy, c-format
29256 msgid "List member:"
29257 msgstr "Hozzáad lista tagot"
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:631
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
29261 #, fuzzy, c-format
29262 msgid "List name"
29263 msgstr "Listázza a neveket"
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29266 #, fuzzy, c-format
29267 msgid "List name: "
29268 msgstr "00 Dokumentum kategória "
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
29272 #, fuzzy, c-format
29273 msgid "List prices are: "
29274 msgstr "00 Dokumentum kategória "
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
29277 #, fuzzy, c-format
29278 msgid "List prices:"
29279 msgstr "dokumentum mezők"
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
29282 #, fuzzy, c-format
29283 msgid "List updated."
29284 msgstr "8- Előpublikálási szint"
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
29292 #, c-format
29293 msgid "Lists"
29294 msgstr "Listák"
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
29298 #, c-format
29299 msgid "Lists that include this title: "
29300 msgstr ""
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
29304 #, c-format
29305 msgid "Liz Rea"
29306 msgstr ""
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
29309 #, fuzzy, c-format
29310 msgid "LoC classification"
29311 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
29313 #. For the first occurrence,
29314 #. SCRIPT
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29318 #, fuzzy
29319 msgid "Loading"
29320 msgstr "a fülben"
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1076
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
29324 #, fuzzy, c-format
29325 msgid "Loading "
29326 msgstr "a fülben"
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
29330 #, fuzzy, c-format
29331 msgid "Loading data..."
29332 msgstr "a fülben"
29334 #. SCRIPT
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29336 #, fuzzy
29337 msgid "Loading page %s, please wait..."
29338 msgstr "a fülben"
29340 #. SCRIPT
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29342 #, fuzzy
29343 msgid "Loading records, please wait..."
29344 msgstr "a fülben"
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29349 #, fuzzy, c-format
29350 msgid "Loading, please wait..."
29351 msgstr "a fülben"
29353 #. For the first occurrence,
29354 #. SCRIPT
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29360 #, fuzzy, c-format
29361 msgid "Loading..."
29362 msgstr "a fülben"
29364 #. SCRIPT
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
29366 msgid "Loading... you may continue scanning."
29367 msgstr ""
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
29370 #, c-format
29371 msgid "Loan length"
29372 msgstr ""
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29376 #, fuzzy, c-format
29377 msgid "Loan period"
29378 msgstr "Vonalkód fájl:"
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29381 #, c-format
29382 msgid "Local Use"
29383 msgstr ""
29385 #. SCRIPT
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29387 #, fuzzy
29388 msgid "Local catalog"
29389 msgstr "39- Katalógizálási forrás"
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29392 #, c-format
29393 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29394 msgstr ""
29396 #. SCRIPT
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29398 #, fuzzy
29399 msgid "Local number"
29400 msgstr "Minden könyvtár"
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29403 #, fuzzy, c-format
29404 msgid "Local use"
29405 msgstr ": %s"
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29408 #, fuzzy, c-format
29409 msgid "Local use preferences"
29410 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
29414 #, fuzzy, c-format
29415 msgid "Local use recorded"
29416 msgstr "%s importált tételek"
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29419 #, fuzzy, c-format
29420 msgid "Local use recorded."
29421 msgstr "%s importált tételek"
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29424 #, fuzzy, c-format
29425 msgid "Locale"
29426 msgstr ": %s"
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29429 #, fuzzy, c-format
29430 msgid "Locale: "
29431 msgstr ": %s"
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:130
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29454 #, c-format
29455 msgid "Location"
29456 msgstr "Hely"
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29459 #, fuzzy, c-format
29460 msgid "Location and availability"
29461 msgstr "Elérhetőség"
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29464 #, fuzzy, c-format
29465 msgid "Location(s)"
29466 msgstr "Cselekmény"
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
29472 #, fuzzy, c-format
29473 msgid "Location:"
29474 msgstr "Cselekmény"
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29477 #, fuzzy, c-format
29478 msgid "Locations"
29479 msgstr "Cselekmény"
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29482 #, fuzzy, c-format
29483 msgid "Lock budget: "
29484 msgstr "Hozzáad költségvetést "
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:579
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:590
29490 #, fuzzy, c-format
29491 msgid "Locked"
29492 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29495 #, c-format
29496 msgid "Log in"
29497 msgstr ""
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29500 #, c-format
29501 msgid "Log in as a different user"
29502 msgstr ""
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29505 #, c-format
29506 msgid "Log out"
29507 msgstr ""
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29511 #, c-format
29512 msgid "Log viewer"
29513 msgstr ""
29515 #. INPUT type=submit
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29518 #, fuzzy
29519 msgid "Login"
29520 msgstr "Cselekmény"
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
29524 #, c-format
29525 msgid "Logs"
29526 msgstr ""
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29529 #, c-format
29530 msgid "Look for existing records in catalog?"
29531 msgstr ""
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29535 #, fuzzy, c-format
29536 msgid "Lost"
29537 msgstr "(Elveszett) "
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29540 #, c-format
29541 msgid "Lost Items"
29542 msgstr ""
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29546 #, fuzzy, c-format
29547 msgid "Lost card"
29548 msgstr "Hozzáad rekordot"
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29551 #, fuzzy, c-format
29552 msgid "Lost card flag"
29553 msgstr "Hozzáad rekordot"
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29556 #, fuzzy, c-format
29557 msgid "Lost code"
29558 msgstr "Irányítószám:"
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29561 #, fuzzy, c-format
29562 msgid "Lost item"
29563 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29568 #, fuzzy, c-format
29569 msgid "Lost items"
29570 msgstr "dokumentumok"
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29573 #, c-format
29574 msgid "Lost items in staff client"
29575 msgstr ""
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29578 #, c-format
29579 msgid "Lost items in staff client: "
29580 msgstr ""
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29583 #, fuzzy, c-format
29584 msgid "Lost on"
29585 msgstr "(Elveszett) "
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29588 #, fuzzy, c-format
29589 msgid "Lost on:"
29590 msgstr "(Elveszett) "
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29593 #, fuzzy, c-format
29594 msgid "Lost status"
29595 msgstr "# Dokumentumok"
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29598 #, fuzzy, c-format
29599 msgid "Lost status:"
29600 msgstr "# Dokumentumok"
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29603 #, fuzzy, c-format
29604 msgid "Lost status: "
29605 msgstr "# Dokumentumok "
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
29608 #, fuzzy, c-format
29609 msgid "Lost: "
29610 msgstr "(Elveszett) "
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29618 #, c-format
29619 msgid "Lower left X coordinate: "
29620 msgstr ""
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29628 #, c-format
29629 msgid "Lower left Y coordinate: "
29630 msgstr ""
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29633 #, c-format
29634 msgid "Lucida Console"
29635 msgstr ""
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
29638 #, c-format
29639 msgid "M&#257;ori"
29640 msgstr ""
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29643 #, c-format
29644 msgid "MADS (XML)"
29645 msgstr ""
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29648 #, c-format
29649 msgid "MALMARC"
29650 msgstr ""
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29672 #, c-format
29673 msgid "MARC"
29674 msgstr ""
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1060
29679 #, c-format
29680 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29681 msgstr ""
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29684 #, c-format
29685 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29686 msgstr ""
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1059
29691 #, c-format
29692 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29693 msgstr ""
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29696 #, fuzzy, c-format
29697 msgid "MARC 8"
29698 msgstr "dokumentum mezők"
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29701 #, c-format
29702 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29703 msgstr "MARC bibliográfiai keretrendszer ellenőrzés"
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29706 #, c-format
29707 msgid "MARC Card View"
29708 msgstr ""
29710 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29711 #. %2$s:  frameworktext 
29712 #. %3$s:  frameworkcode 
29713 #. %4$s:  ELSE 
29714 #. %5$s:  END 
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29716 #, fuzzy, c-format
29717 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29718 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; %s (%s) MARC Kerete"
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29722 #, fuzzy, c-format
29723 msgid "MARC Preview:"
29724 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29727 #, fuzzy, c-format
29728 msgid "MARC View"
29729 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29732 #, fuzzy, c-format
29733 msgid "MARC XML blob"
29734 msgstr "dokumentum mezők"
29736 #. %1$s:  biblionumber 
29737 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29739 #, c-format
29740 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29741 msgstr ""
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29745 #, fuzzy, c-format
29746 msgid "MARC bibliographic framework"
29747 msgstr "MARC bibliográfiai keretrendszer"
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29751 #, fuzzy, c-format
29752 msgid "MARC bibliographic framework test"
29753 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29756 #, fuzzy, c-format
29757 msgid "MARC blob"
29758 msgstr "dokumentum mezők"
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29763 #, fuzzy, c-format
29764 msgid "MARC field"
29765 msgstr "dokumentum mezők"
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29768 #, fuzzy, c-format
29769 msgid "MARC field: "
29770 msgstr "dokumentum mezők "
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29776 #, fuzzy, c-format
29777 msgid "MARC frameworks"
29778 msgstr "Hozzáad keretet"
29780 #. %1$s:  marcflavour 
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29782 #, fuzzy, c-format
29783 msgid "MARC frameworks: %s"
29784 msgstr "%s Keret"
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29788 #, fuzzy, c-format
29789 msgid "MARC modification templates"
29790 msgstr "Cselekmény"
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29794 #, fuzzy, c-format
29795 msgid "MARC preview"
29796 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29799 #, fuzzy, c-format
29800 msgid "MARC staging results :"
29801 msgstr "Authority találatok"
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29806 #, c-format
29807 msgid "MARC structure"
29808 msgstr ""
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29813 #, fuzzy, c-format
29814 msgid "MARC subfield"
29815 msgstr "dokumentum mezők"
29817 #. %1$s:  tagfield | html 
29818 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
29819 #. %3$s:  frameworkcode 
29820 #. %4$s:  ELSE 
29821 #. %5$s:  END 
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
29823 #, fuzzy, c-format
29824 msgid ""
29825 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29826 msgstr "Authority MARC almező szerkezet admin a %s (authority: %s)"
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29829 #, fuzzy, c-format
29830 msgid "MARC subfield: "
29831 msgstr "dokumentum mezők "
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29834 #, fuzzy, c-format
29835 msgid "MARC21/USMARC"
29836 msgstr "AUSMARC"
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1058
29841 #, c-format
29842 msgid "MARCXML"
29843 msgstr ""
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29849 #, c-format
29850 msgid "MIT License"
29851 msgstr ""
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
29857 #, c-format
29858 msgid "MIT license"
29859 msgstr ""
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
29862 #, fuzzy, c-format
29863 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29864 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29868 #, c-format
29869 msgid "MODS (XML)"
29870 msgstr ""
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29873 #, c-format
29874 msgid "Macros"
29875 msgstr ""
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29878 #, c-format
29879 msgid "Macros..."
29880 msgstr ""
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
29884 #, c-format
29885 msgid "Magnus Enger"
29886 msgstr ""
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
29889 #, c-format
29890 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29891 msgstr ""
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29894 #, c-format
29895 msgid "Mail"
29896 msgstr ""
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29900 #, c-format
29901 msgid "Main address"
29902 msgstr ""
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29905 #, c-format
29906 msgid ""
29907 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29908 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29909 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29910 msgstr ""
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29913 #, c-format
29914 msgid ""
29915 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29916 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29917 "will not affect August 1-10 in other years."
29918 msgstr ""
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29921 #, c-format
29922 msgid ""
29923 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29924 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29925 msgstr ""
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29928 #, fuzzy, c-format
29929 msgid "Make budget active: "
29930 msgstr "Vonalkód "
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
29934 #, fuzzy, c-format
29935 msgid "Make payment"
29936 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29939 #, c-format
29940 msgid ""
29941 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29942 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29943 msgstr ""
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29948 #, c-format
29949 msgid "Male "
29950 msgstr ""
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29953 #, fuzzy, c-format
29954 msgid "Manage"
29955 msgstr "Kezeli"
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29959 #, fuzzy, c-format
29960 msgid "Manage "
29961 msgstr "Kezeli"
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29965 #, fuzzy, c-format
29966 msgid "Manage CSV export profiles"
29967 msgstr "Vonalkód fájl:"
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29970 #, c-format
29971 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29972 msgstr ""
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29975 #, fuzzy, c-format
29976 msgid "Manage MARC modification templates"
29977 msgstr "Vonalkód fájl:"
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29980 #, fuzzy, c-format
29981 msgid "Manage OAI Sets"
29982 msgstr "OAI halmazok kezelése"
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29985 #, fuzzy, c-format
29986 msgid "Manage all budgets"
29987 msgstr "Vonalkód fájl:"
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29990 #, c-format
29991 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29992 msgstr ""
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29995 #, fuzzy, c-format
29996 msgid "Manage budget plannings"
29997 msgstr "Beszerzés"
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30000 #, fuzzy, c-format
30001 msgid "Manage budgets"
30002 msgstr "Beszerzés"
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30005 #, fuzzy, c-format
30006 msgid "Manage contracts"
30007 msgstr "Vonalkód fájl:"
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
30010 #, c-format
30011 msgid "Manage custom fields for items search"
30012 msgstr ""
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30015 #, fuzzy, c-format
30016 msgid "Manage frequencies "
30017 msgstr "Vonalkód fájl:"
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30020 #, c-format
30021 msgid ""
30022 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30023 "administrator email, and templates."
30024 msgstr ""
30025 "Globális rendszerbeállítások kezelése (például MARC változat, dátum "
30026 "formátum, rendszeradminisztrátor email címe, sablonok)"
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30029 #, fuzzy, c-format
30030 msgid "Manage invoice files"
30031 msgstr "Vonalkód fájl:"
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30034 #, fuzzy, c-format
30035 msgid "Manage lists of patrons."
30036 msgstr "%s %s (%s)"
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30039 #, fuzzy, c-format
30040 msgid "Manage marc modification templates"
30041 msgstr "Vonalkód fájl:"
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30044 #, fuzzy, c-format
30045 msgid "Manage numbering patterns "
30046 msgstr "Vonalkód fájl:"
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30049 #, fuzzy, c-format
30050 msgid "Manage orders"
30051 msgstr "Vonalkód fájl:"
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30055 #, fuzzy, c-format
30056 msgid "Manage orders & basket"
30057 msgstr "Vonalkód fájl:"
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30060 #, fuzzy, c-format
30061 msgid "Manage orders & basketgroups"
30062 msgstr "kosár"
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
30065 #, fuzzy, c-format
30066 msgid "Manage patron image"
30067 msgstr "Adminisztráció"
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30070 #, fuzzy, c-format
30071 msgid "Manage patrons fines and fees"
30072 msgstr "Adminisztráció"
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30075 #, fuzzy, c-format
30076 msgid "Manage periods"
30077 msgstr "Vonalkód fájl:"
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
30081 #, fuzzy, c-format
30082 msgid "Manage plugins"
30083 msgstr "Beszerzés"
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30086 #, c-format
30087 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30088 msgstr ""
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30091 #, fuzzy, c-format
30092 msgid "Manage restrictions for accounts"
30093 msgstr "Adminisztráció"
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
30097 #, fuzzy, c-format
30098 msgid "Manage rotating collections"
30099 msgstr "c- Gyűjtemény"
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
30102 #, c-format
30103 msgid ""
30104 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30105 msgstr ""
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30108 #, fuzzy, c-format
30109 msgid "Manage serial subscriptions"
30110 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
30114 #, fuzzy, c-format
30115 msgid "Manage staged MARC records"
30116 msgstr "&rsaquo; Kezeld a félretett MARC tételeket"
30118 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30119 #. %2$s:  import_batch_id 
30120 #. %3$s:  END 
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
30122 #, fuzzy, c-format
30123 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
30124 msgstr "&rsaquo; <a1>Kezeld a félretett MARC tételeket</a> &rsaquo; %s Köteg "
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
30127 #, c-format
30128 msgid "Manage staged records"
30129 msgstr ""
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30132 #, c-format
30133 msgid ""
30134 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30135 "is used)"
30136 msgstr ""
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
30139 #, fuzzy, c-format
30140 msgid "Manage suggestions"
30141 msgstr "Beszerzés"
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
30144 #, c-format
30145 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30146 msgstr ""
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30149 #, fuzzy, c-format
30150 msgid "Manage vendors"
30151 msgstr "Vonalkód fájl:"
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30156 #, c-format
30157 msgid "Managed by"
30158 msgstr "Kezeli"
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
30161 #, fuzzy, c-format
30162 msgid "Managed by - on"
30163 msgstr " a fülben"
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30168 #, c-format
30169 msgid "Managed by:"
30170 msgstr ""
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30174 #, fuzzy, c-format
30175 msgid "Managed in tab: "
30176 msgstr " a fülben "
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
30180 #, c-format
30181 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30182 msgstr ""
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
30185 #, fuzzy, c-format
30186 msgid "Management date from:"
30187 msgstr "Számla kezelési költség"
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
30191 #, c-format
30192 msgid "Mandatory"
30193 msgstr ""
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30199 #, fuzzy, c-format
30200 msgid "Mandatory: "
30201 msgstr ", Kötelező "
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30204 #, fuzzy, c-format
30205 msgid "Manual credit"
30206 msgstr "&rsaquo; Adat törölve"
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30209 #, fuzzy, c-format
30210 msgid "Manual history"
30211 msgstr ", Kötelező "
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
30214 #, fuzzy, c-format
30215 msgid "Manual history: "
30216 msgstr ", Kötelező "
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30219 #, fuzzy, c-format
30220 msgid "Manual invoice"
30221 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
30223 #. %1$s:  setName 
30224 #. %2$s:  setSpec 
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30226 #, fuzzy, c-format
30227 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30228 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
30230 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30232 #, c-format
30233 msgid "Mappings for the %s"
30234 msgstr ""
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30237 #, fuzzy, c-format
30238 msgid "Mappings have been saved"
30239 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
30241 #. SCRIPT
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30243 msgid "Mar"
30244 msgstr ""
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
30247 #, fuzzy, c-format
30248 msgid "Marc Balmer"
30249 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
30252 #, c-format
30253 msgid "Marc Chantreux"
30254 msgstr ""
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
30258 #, fuzzy, c-format
30259 msgid "Marc Veron"
30260 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
30263 #, fuzzy, c-format
30264 msgid "Marc field"
30265 msgstr "8- Előpublikálási szint"
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
30268 #, fuzzy, c-format
30269 msgid "Marc field: "
30270 msgstr "Apache verzió:"
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30273 #, c-format
30274 msgid "Marcel de Rooy"
30275 msgstr ""
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
30278 #, c-format
30279 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
30280 msgstr ""
30282 #. For the first occurrence,
30283 #. SCRIPT
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30286 #, c-format
30287 msgid "March"
30288 msgstr ""
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
30291 #, c-format
30292 msgid "Marco Gaiarin"
30293 msgstr ""
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30296 #, fuzzy, c-format
30297 msgid "Mark Gavillet"
30298 msgstr "Balett"
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
30301 #, fuzzy, c-format
30302 msgid "Mark Tompsett"
30303 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30305 #. INPUT type=submit
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30307 #, fuzzy
30308 msgid "Mark seen and continue >>"
30309 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
30311 #. INPUT type=submit
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30313 #, fuzzy
30314 msgid "Mark seen and quit"
30315 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
30318 #, fuzzy, c-format
30319 msgid "Mark selected as: "
30320 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
30323 #, fuzzy, c-format
30324 msgid "Mark the original budget as inactive"
30325 msgstr "Vonalkód "
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
30328 #, c-format
30329 msgid "Martin Persson"
30330 msgstr ""
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
30333 #, c-format
30334 msgid "Martin Renvoize"
30335 msgstr ""
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
30338 #, fuzzy, c-format
30339 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
30340 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
30343 #, c-format
30344 msgid "Martin Stenberg"
30345 msgstr ""
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
30348 #, c-format
30349 msgid "Mason James"
30350 msgstr ""
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
30353 #, fuzzy, c-format
30354 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30355 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
30358 #, fuzzy, c-format
30359 msgid "Master: "
30360 msgstr "Bazalt "
30362 #. SCRIPT
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30364 #, fuzzy
30365 msgid "Match applied"
30366 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
30369 #, fuzzy, c-format
30370 msgid "Match check "
30371 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
30373 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30375 #, fuzzy, c-format
30376 msgid "Match check %s"
30377 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30380 #, fuzzy, c-format
30381 msgid "Match check 1 | "
30382 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30385 #, fuzzy, c-format
30386 msgid "Match details"
30387 msgstr "Kosár részletes"
30389 #. SCRIPT
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30391 #, fuzzy
30392 msgid "Match found"
30393 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
30396 #, fuzzy, c-format
30397 msgid "Match point "
30398 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30400 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30402 #, fuzzy, c-format
30403 msgid "Match point %s | "
30404 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30407 #, fuzzy, c-format
30408 msgid "Match point 1 | "
30409 msgstr "Hozzáad dokumentumot "
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30412 #, fuzzy, c-format
30413 msgid "Match points"
30414 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30417 #, c-format
30418 msgid "Match threshold: "
30419 msgstr ""
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30422 #, fuzzy, c-format
30423 msgid "Match type"
30424 msgstr "Apache verzió:"
30426 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30427 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30429 #, fuzzy, c-format
30430 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30431 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
30433 #. SCRIPT
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30435 #, fuzzy
30436 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30437 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
30439 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30440 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30442 #, fuzzy, c-format
30443 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30444 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
30446 #. SCRIPT
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30448 #, fuzzy
30449 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30450 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Cím (kifejezés) "
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30453 #, c-format
30454 msgid "Matching rule applied"
30455 msgstr ""
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30458 #, fuzzy, c-format
30459 msgid "Matching rule applied:"
30460 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
30462 #. SCRIPT
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30464 msgid "Matching rule code missing"
30465 msgstr ""
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30469 #, fuzzy, c-format
30470 msgid "Matching rule code: "
30471 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
30476 #, c-format
30477 msgid "Matchpoint components"
30478 msgstr ""
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30483 #, fuzzy, c-format
30484 msgid "Materials"
30485 msgstr "Arias"
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30489 #, fuzzy, c-format
30490 msgid "Materials specified"
30491 msgstr "Authority típus"
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30494 #, fuzzy, c-format
30495 msgid "Materials specified:"
30496 msgstr "Authority típus"
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30499 #, c-format
30500 msgid "Mathieu Saby"
30501 msgstr ""
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
30504 #, c-format
30505 msgid "Matrix"
30506 msgstr ""
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
30509 #, c-format
30510 msgid "Matthew Hunt"
30511 msgstr ""
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
30514 #, c-format
30515 msgid "Matthias Meusburger"
30516 msgstr ""
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
30519 #, c-format
30520 msgid "Max length:"
30521 msgstr ""
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30525 #, c-format
30526 msgid "Max. suspension duration (day)"
30527 msgstr ""
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
30530 #, c-format
30531 msgid "Maxime Beaulieu"
30532 msgstr ""
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
30535 #, c-format
30536 msgid "Maxime Pelletier"
30537 msgstr ""
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
30540 #, fuzzy, c-format
30541 msgid "Maximum Koha version"
30542 msgstr "Zebra verzió:"
30544 #. For the first occurrence,
30545 #. SCRIPT
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30548 #, c-format
30549 msgid "May"
30550 msgstr ""
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
30553 #, c-format
30554 msgid "Md. Aftabuddin"
30555 msgstr ""
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30558 #, fuzzy, c-format
30559 msgid "Meaning"
30560 msgstr "9- Kódolás"
30562 #. SCRIPT
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30564 msgid "Medium"
30565 msgstr ""
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
30568 #, c-format
30569 msgid "Meenakshi. R"
30570 msgstr ""
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
30573 #, c-format
30574 msgid "Melia Meggs"
30575 msgstr ""
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
30579 #, c-format
30580 msgid "Members"
30581 msgstr ""
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
30584 #, c-format
30585 msgid "Men"
30586 msgstr ""
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:88
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30594 #, c-format
30595 msgid "Merge"
30596 msgstr ""
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30599 #, fuzzy, c-format
30600 msgid "Merge invoices"
30601 msgstr "Összetett keresés"
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30605 #, fuzzy, c-format
30606 msgid "Merge reference"
30607 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30611 #, fuzzy, c-format
30612 msgid "Merge selected"
30613 msgstr "Hozzáad rekordot"
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30616 #, fuzzy, c-format
30617 msgid "Merge selected invoices"
30618 msgstr "Hozzáad rekordot"
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30622 #, fuzzy, c-format
30623 msgid "Merging records"
30624 msgstr "Hozzáad rekordot"
30626 #. SCRIPT
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30628 #, fuzzy
30629 msgid "Merging with authority: "
30630 msgstr "Hozzáad authority-t "
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
30633 #, c-format
30634 msgid "Merllisia Manueli"
30635 msgstr ""
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
30639 #, fuzzy, c-format
30640 msgid "Message"
30641 msgstr "Igen"
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
30644 #, c-format
30645 msgid "Message body:"
30646 msgstr ""
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30650 #, c-format
30651 msgid "Message sent"
30652 msgstr ""
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30655 #, c-format
30656 msgid "Message subject:"
30657 msgstr ""
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
30660 #, c-format
30661 msgid "Messages:"
30662 msgstr ""
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30665 #, c-format
30666 msgid "Messaging"
30667 msgstr ""
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
30670 #, c-format
30671 msgid "Michael Hafen"
30672 msgstr ""
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
30675 #, c-format
30676 msgid "Michaes Herman"
30677 msgstr ""
30679 #. SCRIPT
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30681 #, fuzzy
30682 msgid "Microsecond"
30683 msgstr "8 mm (mikrofilm)"
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30686 #, c-format
30687 msgid "Mike Hansen"
30688 msgstr ""
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
30691 #, c-format
30692 msgid "Mike Johnson"
30693 msgstr ""
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
30696 #, c-format
30697 msgid "Mike Mylonas"
30698 msgstr ""
30700 #. SCRIPT
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30702 #, fuzzy
30703 msgid "Millisecond"
30704 msgstr "Apache verzió: "
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30707 #, c-format
30708 msgid "Mine"
30709 msgstr ""
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
30712 #, c-format
30713 msgid ""
30714 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30715 msgstr ""
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
30718 #, fuzzy, c-format
30719 msgid "Minimum Koha version"
30720 msgstr "Zebra verzió:"
30722 #. For the first occurrence,
30723 #. %1$s:  minPasswordLength 
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
30726 #, c-format
30727 msgid "Minimum password length: %s"
30728 msgstr ""
30730 #. SCRIPT
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30732 #, fuzzy
30733 msgid "Minute"
30734 msgstr "Tinta"
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
30739 #, fuzzy, c-format
30740 msgid "Minutes"
30741 msgstr "Tinta"
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30745 #, fuzzy, c-format
30746 msgid "Mirko Tietgen"
30747 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30754 #, c-format
30755 msgid "Missing"
30756 msgstr ""
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30763 #, fuzzy, c-format
30764 msgid "Missing (damaged)"
30765 msgstr "x- Hiányzó karakterek"
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30772 #, fuzzy, c-format
30773 msgid "Missing (lost)"
30774 msgstr "%s talált sorok."
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30781 #, c-format
30782 msgid "Missing (never received)"
30783 msgstr ""
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30790 #, fuzzy, c-format
30791 msgid "Missing (sold out)"
30792 msgstr "%s talált sorok."
30794 #. SCRIPT
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30796 msgid "Missing control field contents"
30797 msgstr ""
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
30801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30802 #, c-format
30803 msgid "Missing issues"
30804 msgstr ""
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30807 #, fuzzy, c-format
30808 msgid "Missing issues:"
30809 msgstr "%s talált sorok."
30811 #. %1$s:  subscription.missinglist 
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
30813 #, fuzzy, c-format
30814 msgid "Missing issues: %s "
30815 msgstr "%s talált sorok. "
30817 #. SCRIPT
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30819 #, fuzzy
30820 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30821 msgstr " üres kötelező mezők (lásd vastagított almezőket)"
30823 #. SCRIPT
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30825 #, fuzzy
30826 msgid "Missing mandatory tag: "
30827 msgstr ", Kötelező "
30829 #. SCRIPT
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30831 #, fuzzy
30832 msgid "Mo"
30833 msgstr "1/Hónap"
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30836 #, fuzzy, c-format
30837 msgid "Mobile phone number"
30838 msgstr "Számla típusa"
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30841 #, fuzzy, c-format
30842 msgid "Moderate patron comments"
30843 msgstr "Hozzáad rekordot"
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30846 #, c-format
30847 msgid "Moderate patron comments. "
30848 msgstr ""
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30852 #, c-format
30853 msgid "Moderate patron tags"
30854 msgstr ""
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
30858 #, fuzzy, c-format
30859 msgid "Modification date"
30860 msgstr "Cselekmény"
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30865 #, c-format
30866 msgid "Modification log"
30867 msgstr ""
30869 #. %1$s:  edited_source 
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30871 #, c-format
30872 msgid "Modified classification source %s"
30873 msgstr ""
30875 #. %1$s:  edited_rule 
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30877 #, c-format
30878 msgid "Modified filing rule %s"
30879 msgstr ""
30881 #. %1$s:  edited_attribute_type 
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30883 #, fuzzy, c-format
30884 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
30885 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
30887 #. %1$s:  edited_matching_rule 
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30889 #, c-format
30890 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
30891 msgstr ""
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30899 #, c-format
30900 msgid "Modify"
30901 msgstr "Módosít"
30903 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30905 #, fuzzy, c-format
30906 msgid "Modify %s server"
30907 msgstr "Z39.50 Szerver:"
30909 #. %1$s:  spec 
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:50
30911 #, fuzzy, c-format
30912 msgid "Modify OAI set '%s'"
30913 msgstr "Minden helyszín"
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30916 #, c-format
30917 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30918 msgstr ""
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30921 #, c-format
30922 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30923 msgstr ""
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30926 #, c-format
30927 msgid "Modify a city"
30928 msgstr ""
30930 #. %1$s:  authid 
30931 #. %2$s:  authtypetext 
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30933 #, c-format
30934 msgid "Modify authority #%s %s"
30935 msgstr ""
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30938 #, fuzzy, c-format
30939 msgid "Modify budget "
30940 msgstr "Minden helyszín"
30942 #. %1$s:  budget_period_description 
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30944 #, fuzzy, c-format
30945 msgid "Modify budget '%s'"
30946 msgstr "Minden helyszín"
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30949 #, c-format
30950 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30951 msgstr ""
30953 #. %1$s:  categorycode |html 
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30955 #, c-format
30956 msgid "Modify category %s"
30957 msgstr ""
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30960 #, fuzzy, c-format
30961 msgid "Modify classification source"
30962 msgstr "&rsaquo; Módosítsd az osztályozási forrást"
30964 #. %1$s:  contractname 
30965 #. %2$s:  booksellername 
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30967 #, c-format
30968 msgid "Modify contract %s for %s"
30969 msgstr ""
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30972 #, fuzzy, c-format
30973 msgid "Modify field"
30974 msgstr " almező"
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30977 #, fuzzy, c-format
30978 msgid "Modify filing rule"
30979 msgstr "&rsaquo; Módosítsd a besorolási szabályt"
30981 #. %1$s:  description 
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
30983 #, fuzzy, c-format
30984 msgid "Modify frequency: %s"
30985 msgstr "2. Gyakoriság"
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30988 #, c-format
30989 msgid "Modify holds priority"
30990 msgstr ""
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30993 #, fuzzy, c-format
30994 msgid "Modify item type"
30995 msgstr "Bármely típus"
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30998 #, fuzzy, c-format
30999 msgid "Modify items in a batch"
31000 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31003 #, fuzzy, c-format
31004 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31005 msgstr "Vonalkód fájl:"
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
31008 #, c-format
31009 msgid "Modify patron attribute type"
31010 msgstr ""
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31013 #, fuzzy, c-format
31014 msgid "Modify patrons in batch"
31015 msgstr "Hozzáad dokumentum(kat)ot a köteghez"
31017 #. INPUT type=button
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31019 #, fuzzy
31020 msgid "Modify pattern"
31021 msgstr "Minden helyszín"
31023 #. %1$s:  label 
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31025 #, fuzzy, c-format
31026 msgid "Modify pattern: %s"
31027 msgstr "Minden helyszín"
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31030 #, c-format
31031 msgid "Modify printer"
31032 msgstr ""
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31035 #, c-format
31036 msgid "Modify record matching rule"
31037 msgstr ""
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
31042 #, c-format
31043 msgid "Modify record using the following template: "
31044 msgstr ""
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
31047 #, fuzzy, c-format
31048 msgid "Modify selected items"
31049 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
31051 #. INPUT type=button
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
31053 #, fuzzy
31054 msgid "Modify selected records"
31055 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
31058 #, c-format
31059 msgid "Modify word"
31060 msgstr ""
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
31065 #, c-format
31066 msgid "Module"
31067 msgstr ""
31069 #. TH
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31072 msgid "Module current"
31073 msgstr ""
31075 #. TH
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31078 msgid "Module upgrade needed"
31079 msgstr ""
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31082 #, c-format
31083 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31084 msgstr ""
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31087 #, c-format
31088 msgid "Modules:"
31089 msgstr ""
31091 #. SCRIPT
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31093 #, fuzzy
31094 msgid "Mon"
31095 msgstr "1/Hónap"
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31098 #, c-format
31099 msgid "Monaco"
31100 msgstr ""
31102 #. For the first occurrence,
31103 #. SCRIPT
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31108 #, c-format
31109 msgid "Monday"
31110 msgstr ""
31112 #. SCRIPT
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31114 #, fuzzy
31115 msgid "Mondays"
31116 msgstr "ma"
31118 #. For the first occurrence,
31119 #. SCRIPT
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31128 #, c-format
31129 msgid "Month"
31130 msgstr ""
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
31133 #, fuzzy, c-format
31134 msgid "Month/day"
31135 msgstr "1/Hónap"
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
31138 #, fuzzy, c-format
31139 msgid "Month: "
31140 msgstr "1/Hónap "
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
31143 #, c-format
31144 msgid "Morag Hills"
31145 msgstr ""
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31149 #, fuzzy, c-format
31150 msgid "More "
31151 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet "
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
31154 #, fuzzy, c-format
31155 msgid "More details"
31156 msgstr "Kosár részletes"
31158 #. For the first occurrence,
31159 #. SCRIPT
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31162 #, fuzzy
31163 msgid "More lists"
31164 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
31170 #, fuzzy, c-format
31171 msgid "Most-circulated items"
31172 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:466
31175 #, c-format
31176 msgid "Move"
31177 msgstr ""
31179 #. IMG
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31184 msgid "Move Up"
31185 msgstr ""
31187 #. A
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:376
31189 #, fuzzy
31190 msgid "Move action down"
31191 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31193 #. A
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:372
31195 #, fuzzy
31196 msgid "Move action to bottom"
31197 msgstr "%s talált sorok."
31199 #. A
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
31201 #, fuzzy
31202 msgid "Move action to top"
31203 msgstr "%s talált sorok."
31205 #. A
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
31207 #, fuzzy
31208 msgid "Move action up"
31209 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31211 #. A
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
31213 #, fuzzy
31214 msgid "Move alert down"
31215 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31217 #. A
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
31219 #, fuzzy
31220 msgid "Move alert to bottom"
31221 msgstr "%s talált sorok."
31223 #. A
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
31225 #, fuzzy
31226 msgid "Move alert to top"
31227 msgstr "%s talált sorok."
31229 #. A
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
31231 #, fuzzy
31232 msgid "Move alert up"
31233 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
31235 #. A
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
31237 #, fuzzy
31238 msgid "Move hold down"
31239 msgstr "%s talált sorok."
31241 #. A
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
31243 #, fuzzy
31244 msgid "Move hold to bottom"
31245 msgstr "%s talált sorok."
31247 #. A
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
31249 #, fuzzy
31250 msgid "Move hold to top"
31251 msgstr "%s talált sorok."
31253 #. A
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
31255 #, fuzzy
31256 msgid "Move hold up"
31257 msgstr "%s talált sorok."
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
31260 #, c-format
31261 msgid "Move remaining unspent funds"
31262 msgstr ""
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
31265 #, c-format
31266 msgid "Move these patrons to the trash"
31267 msgstr ""
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31270 #, fuzzy, c-format
31271 msgid "Move to next position"
31272 msgstr "%s talált sorok."
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31275 #, fuzzy, c-format
31276 msgid "Move to previous position"
31277 msgstr "Vissza az elejére"
31279 #. INPUT type=submit
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
31281 #, fuzzy
31282 msgid "Move unreceived orders"
31283 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
31286 #, c-format
31287 msgid "Moved!"
31288 msgstr ""
31290 #. INPUT type=button
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
31293 #, fuzzy
31294 msgid "Multi receiving"
31295 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
31298 #, c-format
31299 msgid "Musical recording"
31300 msgstr "Zene felvétel"
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
31303 #, fuzzy, c-format
31304 msgid "My account"
31305 msgstr "Számla"
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
31308 #, fuzzy, c-format
31309 msgid "My checkouts"
31310 msgstr "0 Kölcsönzések"
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31313 #, fuzzy, c-format
31314 msgid "My library"
31315 msgstr "Minden könyvtár"
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31318 #, fuzzy, c-format
31319 msgid "MySQL version: "
31320 msgstr "Zebra verzió: "
31322 #. INPUT type=submit
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:379
31324 msgid "NO"
31325 msgstr ""
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
31328 #, c-format
31329 msgid "NO NAME"
31330 msgstr ""
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
31333 #, c-format
31334 msgid "NORMARC"
31335 msgstr ""
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:473
31339 #, c-format
31340 msgid "NOT CHECKED IN"
31341 msgstr ""
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
31344 #, c-format
31345 msgid ""
31346 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
31347 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
31348 msgstr ""
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31355 #, c-format
31356 msgid "NOTE:"
31357 msgstr ""
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
31360 #, c-format
31361 msgid ""
31362 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31363 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31364 msgstr ""
31366 #. %1$s:  heading | html 
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31368 #, fuzzy, c-format
31369 msgid "NT: %s"
31370 msgstr "%s : %s"
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
31373 #, c-format
31374 msgid "Nadia Nicolaides"
31375 msgstr ""
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
31378 #, c-format
31379 msgid "Nahuel Angelinetti"
31380 msgstr ""
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:575
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
31414 #, c-format
31415 msgid "Name"
31416 msgstr ""
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31419 #, fuzzy, c-format
31420 msgid "Name (any): "
31421 msgstr "00 Dokumentum kategória "
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31426 #, fuzzy, c-format
31427 msgid "Name of day"
31428 msgstr "00 Dokumentum kategória "
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31433 #, fuzzy, c-format
31434 msgid "Name of month"
31435 msgstr "2. Gyakoriság "
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31440 #, fuzzy, c-format
31441 msgid "Name of season"
31442 msgstr "2. Gyakoriság"
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31445 #, c-format
31446 msgid "Name or ISSN: "
31447 msgstr ""
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
31450 #, c-format
31451 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31452 msgstr ""
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31455 #, c-format
31456 msgid "Name or cardnumber:"
31457 msgstr ""
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31460 #, fuzzy, c-format
31461 msgid "Name the new definition"
31462 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
31464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
31469 #, c-format
31470 msgid "Name:"
31471 msgstr ""
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:552
31478 #, fuzzy, c-format
31479 msgid "Name: "
31480 msgstr "00 Dokumentum kategória "
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31483 #, fuzzy, c-format
31484 msgid "Name: *"
31485 msgstr "00 Dokumentum kategória"
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
31488 #, c-format
31489 msgid "Named:"
31490 msgstr ""
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31502 #, c-format
31503 msgid "Named: "
31504 msgstr ""
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
31507 #, c-format
31508 msgid "Natalie Bennison"
31509 msgstr ""
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
31512 #, c-format
31513 msgid "Nate Curulla"
31514 msgstr ""
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
31517 #, c-format
31518 msgid "Near East University"
31519 msgstr ""
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
31522 #, c-format
31523 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31524 msgstr ""
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
31527 #, c-format
31528 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31529 msgstr ""
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
31532 #, c-format
31533 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31534 msgstr ""
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
31540 #, c-format
31541 msgid "Never"
31542 msgstr ""
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31551 #, c-format
31552 msgid "New"
31553 msgstr ""
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31560 #, fuzzy, c-format
31561 msgid "New "
31562 msgstr "Hozzáad új dokumentumot "
31564 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31566 #, fuzzy, c-format
31567 msgid "New %s server"
31568 msgstr "Z39.50 Szerver:"
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31571 #, fuzzy, c-format
31572 msgid "New CSV export profile"
31573 msgstr "Vonalkód fájl:"
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31576 #, fuzzy, c-format
31577 msgid "New SQL report"
31578 msgstr "Vonalkód fájl:"
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31581 #, fuzzy, c-format
31582 msgid "New SRU server"
31583 msgstr "Z39.50 Szerver:"
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31586 #, fuzzy, c-format
31587 msgid "New Z39.50 server"
31588 msgstr "Z39.50 Szerver:"
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31591 #, fuzzy, c-format
31592 msgid "New authority "
31593 msgstr "Hozzáad authority-t "
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31596 #, fuzzy, c-format
31597 msgid "New authority type"
31598 msgstr "Authority típus"
31600 #. %1$s:  category 
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31602 #, fuzzy, c-format
31603 msgid "New authorized value for %s"
31604 msgstr "Engedélyezett érték"
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31607 #, fuzzy, c-format
31608 msgid "New basket"
31609 msgstr "kosár"
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
31612 #, fuzzy, c-format
31613 msgid "New basket group"
31614 msgstr "kosár"
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31617 #, fuzzy, c-format
31618 msgid "New batch patron modification"
31619 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
31621 #. A
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31623 #, fuzzy
31624 msgid "New batch patrons modification"
31625 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
31627 #. A
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31629 #, fuzzy, c-format
31630 msgid "New batch record deletion"
31631 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
31633 #. A
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31635 #, fuzzy, c-format
31636 msgid "New batch record modification"
31637 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31641 #, fuzzy, c-format
31642 msgid "New budget"
31643 msgstr "kosár"
31645 #. SCRIPT
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31647 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31648 msgstr ""
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31651 #, fuzzy, c-format
31652 msgid "New card"
31653 msgstr "38- Módosított tétel"
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31658 #, c-format
31659 msgid "New category"
31660 msgstr ""
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31663 #, fuzzy, c-format
31664 msgid "New child record"
31665 msgstr "38- Módosított tétel"
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31669 #, c-format
31670 msgid "New city"
31671 msgstr ""
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31674 #, fuzzy, c-format
31675 msgid "New classification source"
31676 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
31679 #, fuzzy, c-format
31680 msgid "New collection"
31681 msgstr "c- Gyűjtemény"
31683 #. %1$s:  booksellername 
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31685 #, fuzzy, c-format
31686 msgid "New contract for %s"
31687 msgstr "Kosár szám: %s"
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31690 #, fuzzy, c-format
31691 msgid "New course"
31692 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31695 #, fuzzy, c-format
31696 msgid "New currency"
31697 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31700 #, fuzzy, c-format
31701 msgid "New definition"
31702 msgstr "Hozzáad új meghatározást"
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31705 #, fuzzy, c-format
31706 msgid "New entry"
31707 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
31709 #. SCRIPT
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31711 #, fuzzy
31712 msgid "New field"
31713 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31716 #, c-format
31717 msgid "New field on next line"
31718 msgstr ""
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31721 #, fuzzy, c-format
31722 msgid "New fields"
31723 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31726 #, fuzzy, c-format
31727 msgid "New filing rule"
31728 msgstr "Hozzáadta a %s besorolási szabályt"
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31731 #, fuzzy, c-format
31732 msgid "New framework"
31733 msgstr "Hozzáad keretet"
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
31737 #, fuzzy, c-format
31738 msgid "New frequency"
31739 msgstr "Hozzáad Pénznemet"
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31742 #, fuzzy, c-format
31743 msgid "New from Z39.50"
31744 msgstr "Z39.50 Szerver:"
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
31747 #, fuzzy, c-format
31748 msgid "New from Z39.50/SRU"
31749 msgstr "Z39.50 Szerver:"
31751 #. %1$s:  budget_period_description 
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31753 #, fuzzy, c-format
31754 msgid "New fund for %s"
31755 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31758 #, fuzzy, c-format
31759 msgid "New group"
31760 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31763 #, fuzzy, c-format
31764 msgid "New guided report"
31765 msgstr "00 Dokumentum kategória"
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31768 #, fuzzy, c-format
31769 msgid "New item"
31770 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31773 #, fuzzy, c-format
31774 msgid "New item type"
31775 msgstr "Bármely típus"
31777 #. %1$s:  label_batch 
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31779 #, c-format
31780 msgid "New label batch created: # %s "
31781 msgstr ""
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31784 #, fuzzy, c-format
31785 msgid "New library"
31786 msgstr "Minden könyvtár"
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31797 #, c-format
31798 msgid "New line (\\n)"
31799 msgstr ""
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31802 #, fuzzy, c-format
31803 msgid "New list"
31804 msgstr "kosár"
31806 #. SCRIPT
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31808 #, fuzzy
31809 msgid "New macro..."
31810 msgstr "Felnőtt olvasó "
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
31813 #, fuzzy, c-format
31814 msgid "New notice"
31815 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
31819 #, c-format
31820 msgid "New numbering pattern"
31821 msgstr ""
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31824 #, c-format
31825 msgid "New password:"
31826 msgstr ""
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31829 #, fuzzy, c-format
31830 msgid "New patron "
31831 msgstr "Felnőtt olvasó "
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31834 #, fuzzy, c-format
31835 msgid "New patron attribute type"
31836 msgstr "Hozzáadta a &quot;%s&quot; tétel találati szabályt"
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:38
31839 #, fuzzy, c-format
31840 msgid "New patron list"
31841 msgstr "Felnőtt olvasó"
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31844 #, fuzzy, c-format
31845 msgid "New preference"
31846 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31850 #, c-format
31851 msgid "New printer"
31852 msgstr ""
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31855 #, fuzzy, c-format
31856 msgid "New profile"
31857 msgstr "Vonalkód fájl:"
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
31861 #, c-format
31862 msgid "New purchase suggestion"
31863 msgstr ""
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31867 #, fuzzy, c-format
31868 msgid "New record"
31869 msgstr "38- Módosított tétel"
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
31872 #, fuzzy, c-format
31873 msgid "New record "
31874 msgstr "38- Módosított tétel "
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
31877 #, fuzzy, c-format
31878 msgid "New record matching rule"
31879 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31882 #, fuzzy, c-format
31883 msgid "New report "
31884 msgstr "Vonalkód fájl: "
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31887 #, fuzzy, c-format
31888 msgid "New routing list"
31889 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31892 #, fuzzy, c-format
31893 msgid "New search"
31894 msgstr "[Új keresés]"
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
31897 #, fuzzy, c-format
31898 msgid "New set"
31899 msgstr "kosár"
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31902 #, fuzzy, c-format
31903 msgid "New stop word"
31904 msgstr ", %s késedelmes"
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31911 #, fuzzy, c-format
31912 msgid "New subscription"
31913 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31917 #, fuzzy, c-format
31918 msgid "New tag"
31919 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31922 #, fuzzy, c-format
31923 msgid "New username:"
31924 msgstr "00 Dokumentum kategória"
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
31927 #, fuzzy, c-format
31928 msgid "New value"
31929 msgstr "Auth érték "
31931 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
31932 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
31933 #. %3$s:  ELSE 
31934 #. %4$s:  END 
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
31936 #, c-format
31937 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
31938 msgstr ""
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31941 #, fuzzy, c-format
31942 msgid "New vendor"
31943 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31946 #, c-format
31947 msgid "New word"
31948 msgstr ""
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31956 #, c-format
31957 msgid "News"
31958 msgstr ""
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31961 #, c-format
31962 msgid "News: "
31963 msgstr ""
31965 #. For the first occurrence,
31966 #. SCRIPT
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:163
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:212
31979 #, fuzzy
31980 msgid "Next"
31981 msgstr "dokumentumok"
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
31989 #, c-format
31990 msgid "Next &gt;&gt;"
31991 msgstr "Következõ &gt;&gt;"
31993 #. INPUT type=button
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32008 #, fuzzy
32009 msgid "Next >>"
32010 msgstr "dokumentumok"
32012 #. INPUT type=button name=changepage_next
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
32015 #, fuzzy
32016 msgid "Next Page"
32017 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
32020 #, c-format
32021 msgid "Next available"
32022 msgstr ""
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32025 #, c-format
32026 msgid "Next issue publication date:"
32027 msgstr ""
32029 #. INPUT type=button name=changepage_next
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
32031 #, fuzzy
32032 msgid "Next page"
32033 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
32036 #, fuzzy, c-format
32037 msgid "Next records"
32038 msgstr "Hozzáad rekordot"
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
32041 #, c-format
32042 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32043 msgstr ""
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
32046 #, c-format
32047 msgid "Nick Clemens"
32048 msgstr ""
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
32051 #, c-format
32052 msgid "Nicolas Legrand"
32053 msgstr ""
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
32056 #, c-format
32057 msgid "Nicolas Morin"
32058 msgstr ""
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32061 #, c-format
32062 msgid "Nicole C. Engard"
32063 msgstr ""
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
32066 #, fuzzy, c-format
32067 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32068 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
32070 #. For the first occurrence,
32071 #. SCRIPT
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
32084 #, c-format
32085 msgid "No"
32086 msgstr "Nem/Nincs"
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
32089 #, fuzzy, c-format
32090 msgid "No "
32091 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
32093 #. For the first occurrence,
32094 #. %1$s:  ELSE 
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
32097 #, fuzzy, c-format
32098 msgid "No %s "
32099 msgstr "%s - %s"
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
32107 #, fuzzy, c-format
32108 msgid "No (default)"
32109 msgstr "Auth érték"
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
32113 #, c-format
32114 msgid ""
32115 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32116 "ACQ, the items framework would be used"
32117 msgstr ""
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32120 #, c-format
32121 msgid ""
32122 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32123 "ACQ, the items framework would be used "
32124 msgstr ""
32126 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32128 #, fuzzy, c-format
32129 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32130 msgstr "Engedélyezett érték "
32132 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
32134 #, c-format
32135 msgid "No Item with barcode: %s"
32136 msgstr ""
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32139 #, c-format
32140 msgid ""
32141 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32142 "frameworks supplied for English (en)"
32143 msgstr ""
32145 #. SCRIPT
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32147 msgid ""
32148 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32149 "searches will go through the whole record. Continue?"
32150 msgstr ""
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
32153 #, fuzzy, c-format
32154 msgid "No Status"
32155 msgstr "# Dokumentumok"
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32158 #, c-format
32159 msgid ""
32160 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32161 "with the category TERM."
32162 msgstr ""
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
32167 #, c-format
32168 msgid "No active currency is defined"
32169 msgstr ""
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32172 #, c-format
32173 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32174 msgstr ""
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32178 #, c-format
32179 msgid "No address stored."
32180 msgstr ""
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
32183 #, fuzzy, c-format
32184 msgid "No categories have been defined. "
32185 msgstr "%s félretett tétel "
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32189 #, c-format
32190 msgid "No city stored."
32191 msgstr ""
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32194 #, fuzzy, c-format
32195 msgid "No claims notice defined. "
32196 msgstr "15 Nincs meghatározva "
32198 #. SCRIPT
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
32200 msgid "No columns selected!"
32201 msgstr ""
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32204 #, fuzzy, c-format
32205 msgid "No comments have been approved."
32206 msgstr "%s félretett tétel"
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32209 #, c-format
32210 msgid "No comments to moderate."
32211 msgstr ""
32213 #. SCRIPT
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:75
32215 #, fuzzy
32216 msgid "No cover image available"
32217 msgstr "Elérhető"
32219 #. For the first occurrence,
32220 #. SCRIPT
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32223 #, fuzzy
32224 msgid "No data available in table"
32225 msgstr "Elérhető"
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32228 #, fuzzy, c-format
32229 msgid "No database named "
32230 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
32233 #, fuzzy, c-format
32234 msgid "No descriptions"
32235 msgstr "Cselekmények"
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32238 #, fuzzy, c-format
32239 msgid "No email is configured for your user."
32240 msgstr "Engedélyezett érték"
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32244 #, c-format
32245 msgid "No email stored."
32246 msgstr ""
32248 #. For the first occurrence,
32249 #. SCRIPT
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32252 #, fuzzy
32253 msgid "No entries to show"
32254 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32259 #, fuzzy, c-format
32260 msgid "No fund"
32261 msgstr "Hozzáadva"
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
32264 #, fuzzy, c-format
32265 msgid "No fund found"
32266 msgstr "%s talált sorok."
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
32269 #, c-format
32270 msgid "No funds to display for this search criteria"
32271 msgstr ""
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
32274 #, fuzzy, c-format
32275 msgid "No group"
32276 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
32279 #, fuzzy, c-format
32280 msgid "No groups defined."
32281 msgstr "Minden könyvtár"
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
32287 #, c-format
32288 msgid "No holds allowed"
32289 msgstr ""
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32292 #, fuzzy, c-format
32293 msgid "No holds allowed:"
32294 msgstr "%s talált sorok."
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
32298 #, fuzzy, c-format
32299 msgid "No holds found."
32300 msgstr "%s talált sorok."
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
32304 #, fuzzy, c-format
32305 msgid "No image: "
32306 msgstr "Vonalkód fájl: "
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
32309 #, fuzzy, c-format
32310 msgid "No images are currently available. "
32311 msgstr "Elérhető "
32313 #. SCRIPT
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32315 #, fuzzy
32316 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32317 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
32319 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32321 #, fuzzy, c-format
32322 msgid "No item found with barcode %s"
32323 msgstr "szűrő"
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32326 #, fuzzy, c-format
32327 msgid "No item matches this barcode"
32328 msgstr "szűrő"
32330 #. SCRIPT
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
32332 #, fuzzy
32333 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32334 msgstr "Minden helyszín "
32336 #. SCRIPT
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
32338 msgid "No item was selected"
32339 msgstr "Nincs semmilyen dokumentum kijelölve."
32341 #. SCRIPT
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32343 msgid ""
32344 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32345 msgstr ""
32347 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
32349 #, fuzzy, c-format
32350 msgid "No item with barcode: %s"
32351 msgstr "szűrő"
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
32354 #, c-format
32355 msgid "No items"
32356 msgstr ""
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
32360 #, fuzzy, c-format
32361 msgid "No items are available"
32362 msgstr "Elérhető"
32364 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32366 #, fuzzy, c-format
32367 msgid "No items for %s"
32368 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32373 #, c-format
32374 msgid "No items found."
32375 msgstr ""
32377 #. %1$s:  END 
32378 #. %2$s:  END 
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
32380 #, c-format
32381 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32382 msgstr ""
32384 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32385 #. %2$s:  BORERR 
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32387 #, c-format
32388 msgid ""
32389 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32390 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32391 "should be specified."
32392 msgstr ""
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32396 #, c-format
32397 msgid "No limit"
32398 msgstr "Nincs korlát"
32400 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32402 #, fuzzy, c-format
32403 msgid "No log found %s for "
32404 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32407 #, fuzzy, c-format
32408 msgid "No mappings have been defined for this set"
32409 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
32411 #. SCRIPT
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32413 #, fuzzy
32414 msgid "No match"
32415 msgstr "Köteg:"
32417 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
32418 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
32420 #, fuzzy, c-format
32421 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
32422 msgstr "Vonalkód: "
32424 #. SCRIPT
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32426 #, fuzzy
32427 msgid "No matches found"
32428 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
32430 #. For the first occurrence,
32431 #. SCRIPT
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32434 #, fuzzy
32435 msgid "No matching records found"
32436 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
32438 #. SCRIPT
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32440 #, fuzzy
32441 msgid "No matching reports found"
32442 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32445 #, fuzzy, c-format
32446 msgid "No missing issues found."
32447 msgstr "%s talált sorok."
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
32450 #, c-format
32451 msgid "No more renewals possible"
32452 msgstr ""
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
32455 #, fuzzy, c-format
32456 msgid "No more renewals possible."
32457 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32460 #, c-format
32461 msgid "No news loaded"
32462 msgstr ""
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32465 #, fuzzy, c-format
32466 msgid "No notice"
32467 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32470 #, fuzzy, c-format
32471 msgid "No order selected"
32472 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
32475 #, fuzzy, c-format
32476 msgid "No orders yet"
32477 msgstr "%s Előjegyzés(ek)"
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
32480 #, c-format
32481 msgid "No outstanding charges"
32482 msgstr ""
32484 #. SCRIPT
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32486 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32487 msgstr ""
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
32490 #, fuzzy, c-format
32491 msgid "No patron matched "
32492 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32495 #, c-format
32496 msgid "No patron may put this book on hold."
32497 msgstr ""
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32500 #, fuzzy, c-format
32501 msgid "No patron records have been actually removed"
32502 msgstr "%s félretett tétel"
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32505 #, c-format
32506 msgid "No patron records have been anonymized"
32507 msgstr ""
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32510 #, c-format
32511 msgid "No patron records have been removed"
32512 msgstr ""
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
32515 #, c-format
32516 msgid "No patron with this name, please, try another"
32517 msgstr ""
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32520 #, c-format
32521 msgid "No pending baskets"
32522 msgstr ""
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32525 #, fuzzy, c-format
32526 msgid "No pending on-site checkout."
32527 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32531 #, c-format
32532 msgid "No phone stored."
32533 msgstr ""
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
32536 #, c-format
32537 msgid "No physical items for this record"
32538 msgstr "Nincs példány csatolva ehhez a tételhez"
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
32541 #, fuzzy, c-format
32542 msgid "No plugins installed"
32543 msgstr ", UK (Installáló)"
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
32546 #, c-format
32547 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32548 msgstr ""
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
32551 #, c-format
32552 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32553 msgstr ""
32555 #. A
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32560 #, fuzzy
32561 msgid "No popup"
32562 msgstr "Lásd a Legnépszerűbb címeket"
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32565 #, c-format
32566 msgid "No printers defined."
32567 msgstr ""
32569 #. SCRIPT
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32571 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32572 msgstr ""
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32575 #, c-format
32576 msgid ""
32577 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32578 "your catalog."
32579 msgstr ""
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
32582 #, fuzzy, c-format
32583 msgid "No record was removed."
32584 msgstr "%s elemzett tétel"
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32587 #, fuzzy, c-format
32588 msgid "No records have been staged."
32589 msgstr "%s félretett tétel"
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32592 #, fuzzy, c-format
32593 msgid "No records imported"
32594 msgstr "%s elemzett tétel"
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32598 #, c-format
32599 msgid "No renewal before"
32600 msgstr ""
32602 #. SCRIPT
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32604 #, fuzzy
32605 msgid "No renewal before %s"
32606 msgstr "%s sikeres találatok "
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:135
32609 #, c-format
32610 msgid "No results for your query"
32611 msgstr ""
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32617 #, c-format
32618 msgid "No results found"
32619 msgstr ""
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32622 #, fuzzy, c-format
32623 msgid "No results found for "
32624 msgstr "%s sikeres találat(ok) "
32626 #. %1$s:  result.melding 
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32628 #, c-format
32629 msgid ""
32630 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32631 msgstr ""
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:460
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
32635 #, fuzzy, c-format
32636 msgid "No results found."
32637 msgstr "%s sikeres találat(ok)"
32639 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
32641 #, c-format
32642 msgid "No results match your search %sfor "
32643 msgstr ""
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32646 #, c-format
32647 msgid "No results match your search for "
32648 msgstr ""
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
32651 #, fuzzy, c-format
32652 msgid "No results."
32653 msgstr "&rsaquo; Találatok"
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32656 #, c-format
32657 msgid ""
32658 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32659 "the samples supplied for English (en)"
32660 msgstr ""
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
32663 #, c-format
32664 msgid "No saved reports match your criteria. "
32665 msgstr ""
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32668 #, c-format
32669 msgid "No system preferences matched your search for: "
32670 msgstr ""
32672 #. SCRIPT
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32674 #, fuzzy
32675 msgid "No temporary directory found."
32676 msgstr "Új bibliográfiai tétel hozzáadva"
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32679 #, c-format
32680 msgid "No transfers to receive"
32681 msgstr ""
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
32684 #, fuzzy, c-format
32685 msgid "No warnings."
32686 msgstr "9- Kódolás"
32688 #. INPUT type=button
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32690 #, fuzzy
32691 msgid "No, I don't confirm"
32692 msgstr "Igen, törlöm"
32694 #. INPUT type=submit
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32696 #, fuzzy
32697 msgid "No, do not Delete"
32698 msgstr "Igen, törlöm"
32700 #. INPUT type=submit
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
32716 #, fuzzy
32717 msgid "No, do not delete"
32718 msgstr "Igen, törlöm"
32720 #. INPUT type=submit
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
32722 #, fuzzy
32723 msgid "No, do not delete!"
32724 msgstr "Igen, törlöm"
32726 #. INPUT type=submit
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32728 #, fuzzy
32729 msgid "No, don't cancel"
32730 msgstr "Igen, törlöm"
32732 #. INPUT type=submit
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
32734 #, fuzzy
32735 msgid "No, don't check out (N)"
32736 msgstr "Igen, törlöm"
32738 #. INPUT type=submit
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
32740 #, fuzzy
32741 msgid "No, don't close (N)"
32742 msgstr "Igen, törlöm"
32744 #. INPUT type=submit
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
32747 #, fuzzy
32748 msgid "No, don't delete"
32749 msgstr "Igen, törlöm"
32751 #. INPUT type=submit
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32753 #, fuzzy
32754 msgid "No, don't delete (N)"
32755 msgstr "Igen, törlöm"
32757 #. INPUT type=submit
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
32759 #, fuzzy
32760 msgid "No, don't renew (N)"
32761 msgstr "Igen, törlöm"
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32767 #, fuzzy, c-format
32768 msgid "No."
32769 msgstr "Hozzáad megjegyzést"
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32772 #, fuzzy, c-format
32773 msgid "No. of items:"
32774 msgstr "dokumentumok"
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
32777 #, c-format
32778 msgid "No. of times checked out"
32779 msgstr ""
32781 #. INPUT type=button
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32783 #, fuzzy
32784 msgid "No: Save as new authority"
32785 msgstr "38- Módosított tétel"
32787 #. INPUT type=button
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32789 #, fuzzy
32790 msgid "No: Save as new record"
32791 msgstr "38- Módosított tétel"
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32794 #, fuzzy, c-format
32795 msgid "Non-fiction"
32796 msgstr "Cselekmény"
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32799 #, c-format
32800 msgid "Non-musical recording"
32801 msgstr "Nem-zenei felvétel"
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32804 #, fuzzy, c-format
32805 msgid "Non-public note:"
32806 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32842 #, c-format
32843 msgid "None"
32844 msgstr ""
32846 #. SCRIPT
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32848 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32849 msgstr ""
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32854 #, fuzzy, c-format
32855 msgid "None specified "
32856 msgstr "%s %s (%s)"
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32859 #, fuzzy, c-format
32860 msgid "Nonpublic note"
32861 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
32865 #, c-format
32866 msgid "Nonpublic note:"
32867 msgstr ""
32869 #. %1$s:  internalnotes 
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
32871 #, fuzzy, c-format
32872 msgid "Nonpublic note: %s"
32873 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32876 #, c-format
32877 msgid "Normal"
32878 msgstr ""
32880 #. SCRIPT
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32882 msgid "Normal day"
32883 msgstr ""
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32886 #, c-format
32887 msgid "Normal text"
32888 msgstr ""
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
32899 #, fuzzy, c-format
32900 msgid "Normalization rule: "
32901 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt "
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
32904 #, c-format
32905 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32906 msgstr ""
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
32909 #, c-format
32910 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32911 msgstr ""
32913 #. SCRIPT
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32915 msgid "Northern"
32916 msgstr ""
32918 #. %1$s:  END 
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
32920 #, fuzzy, c-format
32921 msgid "Not Installed %s"
32922 msgstr ", UK (Installáló)"
32924 #. INPUT type=submit
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32926 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32927 msgstr ""
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32930 #, c-format
32931 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32932 msgstr ""
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32935 #, fuzzy, c-format
32936 msgid ""
32937 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32938 "'ignored'). "
32939 msgstr ""
32940 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben "
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
32943 #, c-format
32944 msgid "Not allowed to delete own account"
32945 msgstr ""
32947 #. SCRIPT
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32949 msgid "Not allowed: overdue"
32950 msgstr ""
32952 #. SCRIPT
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32954 msgid "Not allowed: patron restricted"
32955 msgstr ""
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
32961 #, fuzzy, c-format
32962 msgid "Not available"
32963 msgstr "Elérhető"
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32966 #, fuzzy, c-format
32967 msgid "Not checked out since: "
32968 msgstr "0 Kölcsönzések "
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
32971 #, c-format
32972 msgid "Not checked out."
32973 msgstr ""
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32980 #, c-format
32981 msgid "Not for loan"
32982 msgstr ""
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
32985 #, fuzzy, c-format
32986 msgid "Not for loan status updated. "
32987 msgstr "Minden könyvtár "
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
32990 #, fuzzy, c-format
32991 msgid "Not for loan: "
32992 msgstr "Minden könyvtár "
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32995 #, fuzzy, c-format
32996 msgid "Not published"
32997 msgstr "; Kiadta %s"
32999 #. SCRIPT
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33001 #, fuzzy
33002 msgid "Not renewable"
33003 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33009 #, c-format
33010 msgid "Note"
33011 msgstr "Megjegyzés"
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
33014 #, c-format
33015 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33016 msgstr ""
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:252
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:278
33020 #, c-format
33021 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33022 msgstr ""
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
33026 #, fuzzy, c-format
33027 msgid "Note about the accompanying materials: "
33028 msgstr "0 Dokumentumok formája "
33030 #. SCRIPT
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33032 #, fuzzy
33033 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33034 msgstr "0 Dokumentumok formája "
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33037 #, fuzzy, c-format
33038 msgid "Note for OPAC"
33039 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33042 #, fuzzy, c-format
33043 msgid "Note for staff"
33044 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33047 #, c-format
33048 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33049 msgstr ""
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33053 #, fuzzy, c-format
33054 msgid "Note:"
33055 msgstr ": %s"
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
33063 #, fuzzy, c-format
33064 msgid "Note: "
33065 msgstr ": %s "
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
33068 #, c-format
33069 msgid ""
33070 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33071 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33072 "or slow your system down."
33073 msgstr ""
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33076 #, c-format
33077 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33078 msgstr ""
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33081 #, c-format
33082 msgid ""
33083 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
33084 "temporary."
33085 msgstr ""
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33088 #, c-format
33089 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33090 msgstr ""
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
33093 #, c-format
33094 msgid ""
33095 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33096 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33097 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33098 "the bibliographic record"
33099 msgstr ""
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33102 #, c-format
33103 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33104 msgstr ""
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
33123 #, c-format
33124 msgid "Notes"
33125 msgstr "Megjegyzések"
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33129 #, fuzzy, c-format
33130 msgid "Notes "
33131 msgstr ": %s "
33133 #. For the first occurrence,
33134 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33137 #, fuzzy, c-format
33138 msgid "Notes : %s "
33139 msgstr ": %s"
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33142 #, c-format
33143 msgid "Notes/Comments"
33144 msgstr "Jegyzetek/Megjegyzések"
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:698
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33158 #, c-format
33159 msgid "Notes:"
33160 msgstr "Megjegyzések:"
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
33169 #, fuzzy, c-format
33170 msgid "Notes: "
33171 msgstr ": %s "
33173 #. For the first occurrence,
33174 #. %1$s:  reservenotes 
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
33177 #, fuzzy, c-format
33178 msgid "Notes: %s"
33179 msgstr ": %s"
33181 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
33182 #. %2$s:  END 
33183 #. %3$s:  END 
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:241
33185 #, fuzzy, c-format
33186 msgid "Notes: %s%s %s "
33187 msgstr ": %s "
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
33191 #, fuzzy, c-format
33192 msgid "Nothing found."
33193 msgstr "%s talált sorok."
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
33196 #, fuzzy, c-format
33197 msgid "Nothing found. "
33198 msgstr "%s talált sorok. "
33200 #. For the first occurrence,
33201 #. SCRIPT
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33204 msgid "Nothing is selected."
33205 msgstr ""
33207 #. SCRIPT
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33209 msgid "Nothing to save"
33210 msgstr ""
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33215 #, c-format
33216 msgid "Notice"
33217 msgstr ""
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33221 #, c-format
33222 msgid "Notices"
33223 msgstr ""
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
33226 #, c-format
33227 msgid "Notices &amp; Slips"
33228 msgstr ""
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33232 #, c-format
33233 msgid "Notices &amp; slips"
33234 msgstr ""
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
33237 #, c-format
33238 msgid "Notices and Slips"
33239 msgstr ""
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33242 #, fuzzy, c-format
33243 msgid "Notification Date"
33244 msgstr "Cselekmény"
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33248 #, c-format
33249 msgid "Notified by"
33250 msgstr ""
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33255 #, c-format
33256 msgid "Notify id"
33257 msgstr ""
33259 #. SCRIPT
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33261 msgid "Nov"
33262 msgstr ""
33264 #. For the first occurrence,
33265 #. SCRIPT
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33268 #, c-format
33269 msgid "November"
33270 msgstr ""
33272 #. SCRIPT
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33274 #, fuzzy
33275 msgid "Now"
33276 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33279 #, c-format
33280 msgid ""
33281 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33282 "default data."
33283 msgstr ""
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33286 #, c-format
33287 msgid "Num/Patrons"
33288 msgstr ""
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
33296 #, c-format
33297 msgid "Number"
33298 msgstr "Szám"
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33302 #, fuzzy, c-format
33303 msgid "Number "
33304 msgstr "Év/Szám "
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
33308 #, fuzzy, c-format
33309 msgid "Number of baskets"
33310 msgstr "2. Gyakoriság"
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33313 #, fuzzy, c-format
33314 msgid "Number of checkouts"
33315 msgstr "2. Gyakoriság"
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33319 #, fuzzy, c-format
33320 msgid "Number of columns:"
33321 msgstr "2. Gyakoriság"
33323 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33325 #, c-format
33326 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33327 msgstr ""
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33330 #, fuzzy, c-format
33331 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33332 msgstr "2. Gyakoriság"
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33335 #, fuzzy, c-format
33336 msgid "Number of issues to display to staff:"
33337 msgstr "2. Gyakoriság"
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33340 #, fuzzy, c-format
33341 msgid "Number of issues to display to staff: "
33342 msgstr "2. Gyakoriság "
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33345 #, fuzzy, c-format
33346 msgid "Number of issues to display to the public: "
33347 msgstr "2. Gyakoriság "
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33350 #, c-format
33351 msgid "Number of issues:"
33352 msgstr ""
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
33355 #, c-format
33356 msgid "Number of items added"
33357 msgstr ""
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33360 #, c-format
33361 msgid "Number of items deleted"
33362 msgstr ""
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33365 #, fuzzy, c-format
33366 msgid "Number of items displayed"
33367 msgstr "2. Gyakoriság"
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33370 #, c-format
33371 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33372 msgstr ""
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33375 #, fuzzy, c-format
33376 msgid "Number of items replaced"
33377 msgstr "2. Gyakoriság"
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
33380 #, fuzzy, c-format
33381 msgid "Number of items to add : "
33382 msgstr "2. Gyakoriság "
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33385 #, c-format
33386 msgid "Number of months:"
33387 msgstr ""
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33390 #, fuzzy, c-format
33391 msgid "Number of months: "
33392 msgstr "2. Gyakoriság "
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33395 #, c-format
33396 msgid "Number of num:"
33397 msgstr ""
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33400 #, fuzzy, c-format
33401 msgid "Number of pages"
33402 msgstr "2. Gyakoriság"
33404 #. %1$s:  LinesRead 
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33406 #, fuzzy, c-format
33407 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33408 msgstr "2. Gyakoriság "
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
33411 #, c-format
33412 msgid "Number of records added"
33413 msgstr ""
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33416 #, c-format
33417 msgid "Number of records changed back"
33418 msgstr ""
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33421 #, c-format
33422 msgid "Number of records deleted"
33423 msgstr ""
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33427 #, c-format
33428 msgid "Number of records ignored"
33429 msgstr ""
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33432 #, c-format
33433 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33434 msgstr ""
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33437 #, c-format
33438 msgid "Number of records updated"
33439 msgstr ""
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
33442 #, fuzzy, c-format
33443 msgid "Number of renewals"
33444 msgstr "2. Gyakoriság"
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33448 #, fuzzy, c-format
33449 msgid "Number of rows:"
33450 msgstr "2. Gyakoriság"
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33453 #, fuzzy, c-format
33454 msgid "Number of students:"
33455 msgstr "2. Gyakoriság"
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33458 #, c-format
33459 msgid "Number of weeks:"
33460 msgstr ""
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33463 #, fuzzy, c-format
33464 msgid "Number of weeks: "
33465 msgstr "2. Gyakoriság "
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33468 #, c-format
33469 msgid "Number pattern:"
33470 msgstr ""
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
33473 #, c-format
33474 msgid "Numbered"
33475 msgstr ""
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33478 #, c-format
33479 msgid "Numbering calculation"
33480 msgstr ""
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
33483 #, c-format
33484 msgid "Numbering formula"
33485 msgstr ""
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
33490 #, c-format
33491 msgid "Numbering formula:"
33492 msgstr ""
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33495 #, c-format
33496 msgid "Numbering pattern"
33497 msgstr ""
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
33500 #, c-format
33501 msgid "Numbering pattern:"
33502 msgstr ""
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
33506 #, fuzzy, c-format
33507 msgid "Numbering patterns"
33508 msgstr "Felnőtt olvasó"
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
33511 #, c-format
33512 msgid "Nuño López Ansótegui"
33513 msgstr ""
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33516 #, fuzzy, c-format
33517 msgid "OAI set mappings"
33518 msgstr "Hozzáadva"
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
33521 #, fuzzy, c-format
33522 msgid "OAI sets"
33523 msgstr "Hozzáadva"
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33529 #, fuzzy, c-format
33530 msgid "OAI sets configuration"
33531 msgstr "OAI halmazok konfigurálása"
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
33534 #, fuzzy, c-format
33535 msgid "OD/Checkouts"
33536 msgstr "0 Kölcsönzések"
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33540 #, c-format
33541 msgid "OFF"
33542 msgstr ""
33544 #. INPUT type=submit name=submit
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:51
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:84
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:445
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
33596 #, c-format
33597 msgid "OK"
33598 msgstr "OK"
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33602 #, c-format
33603 msgid "ON"
33604 msgstr ""
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33609 #, c-format
33610 msgid "OPAC"
33611 msgstr ""
33613 #. For the first occurrence,
33614 #. %1$s:  lang_lis.language 
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33619 #, fuzzy, c-format
33620 msgid "OPAC (%s)"
33621 msgstr "%s (%s)"
33623 #. %1$s:  firstname 
33624 #. %2$s:  surname 
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
33626 #, fuzzy, c-format
33627 msgid "OPAC - %s %s"
33628 msgstr "%s (%s)"
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
33631 #, fuzzy, c-format
33632 msgid "OPAC Info: "
33633 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33636 #, c-format
33637 msgid "OPAC and Koha news"
33638 msgstr ""
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33641 #, fuzzy, c-format
33642 msgid "OPAC info: "
33643 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33647 #, fuzzy, c-format
33648 msgid "OPAC note"
33649 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
33652 #, c-format
33653 msgid "OPAC note:"
33654 msgstr ""
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33657 #, fuzzy, c-format
33658 msgid "OPAC view:"
33659 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
33662 #, fuzzy, c-format
33663 msgid "OPAC/Staff login"
33664 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
33667 #, c-format
33668 msgid "OPACBaseURL"
33669 msgstr ""
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
33672 #, fuzzy, c-format
33673 msgid ""
33674 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33675 "sponsorship)"
33676 msgstr ", Wellington, Új Zéland (Jogi sorozatok)"
33678 #. INPUT type=button
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33685 #, c-format
33686 msgid "OR"
33687 msgstr ""
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
33690 #, c-format
33691 msgid "OR:"
33692 msgstr ""
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33695 #, c-format
33696 msgid ""
33697 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33698 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33699 msgstr ""
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33702 #, c-format
33703 msgid "OS version ('uname -a'): "
33704 msgstr ""
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
33708 #, c-format
33709 msgid "OVER THE LIMIT"
33710 msgstr ""
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
33713 #, c-format
33714 msgid "Object"
33715 msgstr ""
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
33718 #, fuzzy, c-format
33719 msgid "Object: "
33720 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33723 #, fuzzy, c-format
33724 msgid "Oblique title: "
33725 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
33727 #. SCRIPT
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33729 msgid "Oct"
33730 msgstr ""
33732 #. For the first occurrence,
33733 #. SCRIPT
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
33736 #, c-format
33737 msgid "October"
33738 msgstr ""
33740 #. For the first occurrence,
33741 #. %1$s:  ELSE 
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33744 #, fuzzy, c-format
33745 msgid "Off %s "
33746 msgstr "#%s "
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33749 #, c-format
33750 msgid ""
33751 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33752 "transactions, but patron and item information will not be available."
33753 msgstr ""
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
33760 #, fuzzy, c-format
33761 msgid "Offline circulation"
33762 msgstr "Adminisztráció"
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33765 #, fuzzy, c-format
33766 msgid "Offline circulation file upload"
33767 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33771 #, c-format
33772 msgid "Offset:"
33773 msgstr ""
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
33784 #, c-format
33785 msgid "Offset: "
33786 msgstr ""
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
33789 #, fuzzy, c-format
33790 msgid "Old value"
33791 msgstr "Auth érték "
33793 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
33794 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
33795 #. %3$s:  ELSE 
33796 #. %4$s:  END 
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
33798 #, c-format
33799 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
33800 msgstr ""
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
33803 #, c-format
33804 msgid "Olivier Crouzet"
33805 msgstr ""
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
33808 #, c-format
33809 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33810 msgstr ""
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
33813 #, c-format
33814 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33815 msgstr ""
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
33818 #, c-format
33819 msgid "On"
33820 msgstr ""
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33824 #, c-format
33825 msgid "On "
33826 msgstr ""
33828 #. SCRIPT
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33830 #, fuzzy
33831 msgid "On hold"
33832 msgstr "%s talált sorok."
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33835 #, fuzzy, c-format
33836 msgid "On hold for"
33837 msgstr "%s talált sorok."
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33841 #, fuzzy, c-format
33842 msgid "On shelf holds allowed"
33843 msgstr "%s talált sorok."
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33846 #, fuzzy, c-format
33847 msgid "On title "
33848 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
33850 #. For the first occurrence,
33851 #. SCRIPT
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
33854 #, fuzzy, c-format
33855 msgid "On-site checkout"
33856 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
33859 #, fuzzy, c-format
33860 msgid "On-site checkouts"
33861 msgstr "0 Kölcsönzések"
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
33864 #, c-format
33865 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33866 msgstr ""
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
33869 #, c-format
33870 msgid "On:"
33871 msgstr ""
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33874 #, fuzzy, c-format
33875 msgid "One borrowernumber per line."
33876 msgstr "Vonalkód típus"
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
33879 #, fuzzy, c-format
33880 msgid "One number per line."
33881 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
33883 #. SCRIPT
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33885 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33886 msgstr ""
33888 #. SCRIPT
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33890 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33891 msgstr ""
33893 #. SCRIPT
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33895 #, fuzzy
33896 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33897 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
33899 #. SCRIPT
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
33901 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33902 msgstr ""
33904 #. A
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33906 msgid "Online Public Access Catalog"
33907 msgstr ""
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33910 #, fuzzy, c-format
33911 msgid "Online help"
33912 msgstr "%S (lásd online segítség)"
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33915 #, fuzzy, c-format
33916 msgid "Online resources:"
33917 msgstr "Bármely tartalom"
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33920 #, c-format
33921 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33922 msgstr ""
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33925 #, fuzzy, c-format
33926 msgid "Only Item:"
33927 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s"
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33930 #, c-format
33931 msgid "Only KPZ file format is supported."
33932 msgstr ""
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33935 #, c-format
33936 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33937 msgstr ""
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
33940 #, c-format
33941 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33942 msgstr ""
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33945 #, c-format
33946 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33947 msgstr ""
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
33950 #, fuzzy, c-format
33951 msgid "Only item "
33952 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33955 #, c-format
33956 msgid "Only items currently available"
33957 msgstr ""
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
33960 #, fuzzy, c-format
33961 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33962 msgstr "0 Kölcsönzések "
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33965 #, c-format
33966 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33967 msgstr ""
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
33970 #, c-format
33971 msgid ""
33972 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33973 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33974 "results"
33975 msgstr ""
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33980 #, c-format
33981 msgid "Open"
33982 msgstr ""
33984 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33986 #, fuzzy, c-format
33987 msgid "Open (%s)"
33988 msgstr "Elfogadott"
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
33991 #, fuzzy, c-format
33992 msgid "Open Document Spreadsheet"
33993 msgstr "1- Index"
33995 #. BUTTON
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33997 #, fuzzy
33998 msgid "Open fresh record"
33999 msgstr "Apache verzió: "
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34007 #, c-format
34008 msgid "Open in new window"
34009 msgstr ""
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34012 #, fuzzy, c-format
34013 msgid "Open on:"
34014 msgstr "Elfogadott"
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34017 #, fuzzy, c-format
34018 msgid "Open."
34019 msgstr "%s."
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
34022 #, c-format
34023 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34024 msgstr ""
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
34027 #, c-format
34028 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34029 msgstr ""
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
34032 #, fuzzy, c-format
34033 msgid "Opened on:"
34034 msgstr "Elfogadott"
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
34037 #, fuzzy, c-format
34038 msgid "Operations"
34039 msgstr "Zebra"
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34042 #, fuzzy, c-format
34043 msgid "Operator"
34044 msgstr "Zebra"
34046 #. TH
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34048 #, fuzzy
34049 msgid "Optional module missing"
34050 msgstr "hiányzó szó"
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
34056 #, c-format
34057 msgid "Options"
34058 msgstr ""
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34062 #, fuzzy, c-format
34063 msgid "Or enter a list of record numbers"
34064 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
34067 #, fuzzy, c-format
34068 msgid "Or list barcodes one by one"
34069 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34072 #, fuzzy, c-format
34073 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34074 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34077 #, c-format
34078 msgid "Or scan items one by one"
34079 msgstr ""
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34082 #, fuzzy, c-format
34083 msgid "Or use a patron list"
34084 msgstr "Hozzáad rekordot"
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:354
34095 #, c-format
34096 msgid "Order"
34097 msgstr ""
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34103 #, fuzzy, c-format
34104 msgid "Order "
34105 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34108 #, c-format
34109 msgid "Order cost"
34110 msgstr ""
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
34113 #, fuzzy, c-format
34114 msgid "Order cost search"
34115 msgstr "Összetett keresés"
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34118 #, fuzzy, c-format
34119 msgid "Order date"
34120 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34124 #, c-format
34125 msgid "Order date:"
34126 msgstr ""
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
34130 #, fuzzy, c-format
34131 msgid "Order from external source"
34132 msgstr "Hozzáad rekordot"
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34136 #, fuzzy, c-format
34137 msgid "Order line"
34138 msgstr "rajz"
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34141 #, fuzzy, c-format
34142 msgid "Order line (parent)"
34143 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
34146 #, fuzzy, c-format
34147 msgid "Order line :"
34148 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
34151 #, fuzzy, c-format
34152 msgid "Order line search"
34153 msgstr "Összetett keresés"
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34156 #, fuzzy, c-format
34157 msgid "Order line:"
34158 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
34161 #, fuzzy, c-format
34162 msgid "Order number"
34163 msgstr "Minden könyvtár"
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34166 #, fuzzy, c-format
34167 msgid "Order status: "
34168 msgstr "# Dokumentumok "
34170 #. A
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34173 msgid "Order this one"
34174 msgstr ""
34176 #. SCRIPT
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34178 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34179 msgstr ""
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34182 #, fuzzy, c-format
34183 msgid "Order: "
34184 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
34190 #, fuzzy, c-format
34191 msgid "Ordered"
34192 msgstr "%S Megrendelte"
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34196 #, fuzzy, c-format
34197 msgid "Ordered amount"
34198 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
34202 #, c-format
34203 msgid "Ordering information"
34204 msgstr ""
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
34207 #, fuzzy, c-format
34208 msgid "Ordernumber"
34209 msgstr "Minden könyvtár"
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
34212 #, fuzzy, c-format
34213 msgid "Orders"
34214 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34216 #. %1$s:  booksellerfromname 
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34218 #, fuzzy, c-format
34219 msgid "Orders for %s"
34220 msgstr "(#%s számú megrendelés)"
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34223 #, fuzzy, c-format
34224 msgid "Orders from: "
34225 msgstr "(#%s számú megrendelés) "
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34229 #, fuzzy, c-format
34230 msgid "Orders search"
34231 msgstr "Összetett keresés"
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34234 #, c-format
34235 msgid "Orders with uncertain prices"
34236 msgstr ""
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34239 #, c-format
34240 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34241 msgstr ""
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
34245 #, fuzzy, c-format
34246 msgid "Organization"
34247 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
34250 #, fuzzy, c-format
34251 msgid "Organization #:"
34252 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot"
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
34256 #, fuzzy, c-format
34257 msgid "Organization email: "
34258 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
34261 #, fuzzy, c-format
34262 msgid "Organization name: "
34263 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
34267 #, fuzzy, c-format
34268 msgid "Organization phone: "
34269 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
34272 #, fuzzy, c-format
34273 msgid "Organize by: "
34274 msgstr "Hozzáad egy szervezet tagot "
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34277 #, fuzzy, c-format
34278 msgid "Original"
34279 msgstr "Arias"
34281 #. A
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
34283 #, fuzzy
34284 msgid "Original order line"
34285 msgstr "rajz"
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
34289 #, c-format
34290 msgid "Other"
34291 msgstr "Más"
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34294 #, c-format
34295 msgid "Other action"
34296 msgstr ""
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
34299 #, fuzzy, c-format
34300 msgid "Other course reserves"
34301 msgstr "Más zenekar"
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34304 #, c-format
34305 msgid "Other data"
34306 msgstr ""
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
34309 #, fuzzy, c-format
34310 msgid "Other holdings"
34311 msgstr "Hozzáad gyereket"
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:666
34314 #, fuzzy, c-format
34315 msgid "Other holdings:"
34316 msgstr "Hozzáad gyereket"
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34319 #, fuzzy, c-format
34320 msgid "Other name"
34321 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
34324 #, fuzzy, c-format
34325 msgid "Other names"
34326 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:317
34329 #, fuzzy, c-format
34330 msgid "Other options (choose one)"
34331 msgstr "(válassz egyet)"
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34335 #, fuzzy, c-format
34336 msgid "Other phone"
34337 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
34343 #, fuzzy, c-format
34344 msgid "Other phone: "
34345 msgstr "00 Dokumentum kategória "
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
34348 #, c-format
34349 msgid "Others..."
34350 msgstr ""
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34363 #, c-format
34364 msgid "Output"
34365 msgstr ""
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
34368 #, fuzzy, c-format
34369 msgid "Output format"
34370 msgstr "Bármely formátum"
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
34373 #, c-format
34374 msgid "Output format "
34375 msgstr ""
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34378 #, c-format
34379 msgid "Output format:"
34380 msgstr ""
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
34383 #, c-format
34384 msgid "Output to a file named: "
34385 msgstr ""
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
34388 #, fuzzy, c-format
34389 msgid "Output:"
34390 msgstr "Bármely formátum"
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
34394 #, c-format
34395 msgid "Outstanding"
34396 msgstr ""
34398 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
34399 #. %2$s:  chargesamount 
34400 #. %3$s:  END 
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
34402 #, fuzzy, c-format
34403 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
34404 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
34407 #, c-format
34408 msgid "Overdue"
34409 msgstr ""
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
34413 #, fuzzy, c-format
34414 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34415 msgstr "&rsaquo; Értesítés hozzáadva"
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
34418 #, c-format
34419 msgid "Overdue notice required: "
34420 msgstr ""
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34424 #, c-format
34425 msgid "Overdue notice/status triggers"
34426 msgstr ""
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34429 #, fuzzy, c-format
34430 msgid "Overdue report"
34431 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34435 #, c-format
34436 msgid "Overdue status"
34437 msgstr ""
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
34441 #, c-format
34442 msgid "Overdues"
34443 msgstr ""
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34446 #, c-format
34447 msgid "Overdues with fines"
34448 msgstr ""
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
34451 #, c-format
34452 msgid "Overdues:"
34453 msgstr ""
34455 #. INPUT type=submit
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34459 msgid "Override and renew"
34460 msgstr ""
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34463 #, fuzzy, c-format
34464 msgid "Override blocked renewals"
34465 msgstr "2. Gyakoriság"
34467 #. INPUT type=submit
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34470 msgid "Override limit and renew"
34471 msgstr ""
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
34474 #, c-format
34475 msgid "Override renewal limit:"
34476 msgstr ""
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
34479 #, c-format
34480 msgid "Override restriction temporarily"
34481 msgstr ""
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
34484 #, c-format
34485 msgid "Overwrite the existing one with this"
34486 msgstr ""
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
34489 #, fuzzy, c-format
34490 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34491 msgstr ", Ohio, USA (kezelőfelület tervezés)"
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:643
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34496 #, c-format
34497 msgid "Owner"
34498 msgstr ""
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
34503 #, c-format
34504 msgid "Owner: "
34505 msgstr ""
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34508 #, c-format
34509 msgid "PICAMARC"
34510 msgstr ""
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
34513 #, c-format
34514 msgid "PIN:"
34515 msgstr ""
34517 #. SCRIPT
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34519 msgid "PM"
34520 msgstr ""
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34523 #, c-format
34524 msgid "PSGI: "
34525 msgstr ""
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34528 #, c-format
34529 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34530 msgstr ""
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
34533 #, c-format
34534 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34535 msgstr ""
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
34538 #, c-format
34539 msgid "Pablo Bianchi"
34540 msgstr ""
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
34543 #, c-format
34544 msgid "Packaging manager:"
34545 msgstr ""
34547 #. For the first occurrence,
34548 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
34549 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34552 #, fuzzy, c-format
34553 msgid "Page %s %s "
34554 msgstr "%s %s (%s) "
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34558 #, fuzzy, c-format
34559 msgid "Page height:"
34560 msgstr "Vonalkód fájl:"
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34563 #, fuzzy, c-format
34564 msgid "Page side: "
34565 msgstr "Vonalkód fájl: "
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34569 #, fuzzy, c-format
34570 msgid "Page width:"
34571 msgstr "Vonalkód fájl:"
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34574 #, c-format
34575 msgid "Paid for (unused)"
34576 msgstr ""
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34579 #, c-format
34580 msgid "Paid for?:"
34581 msgstr ""
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34584 #, c-format
34585 msgid "Paper bin"
34586 msgstr ""
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34592 #, c-format
34593 msgid "Paper bin:"
34594 msgstr ""
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34598 #, fuzzy, c-format
34599 msgid "Partially received"
34600 msgstr "%s hozzáadott adat"
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
34603 #, c-format
34604 msgid "Pasi Kallinen"
34605 msgstr ""
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34609 #, c-format
34610 msgid "Password"
34611 msgstr ""
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34614 #, c-format
34615 msgid "Password Updated"
34616 msgstr ""
34618 #. For the first occurrence,
34619 #. SCRIPT
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34622 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34623 msgstr ""
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
34626 #, c-format
34627 msgid "Password is too short"
34628 msgstr ""
34630 #. %1$s:  minPasswordLength 
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34632 #, c-format
34633 msgid "Password must be at least %s characters long."
34634 msgstr ""
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34640 #, c-format
34641 msgid "Password:"
34642 msgstr "Jelszó:"
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
34647 #, c-format
34648 msgid "Password: "
34649 msgstr ""
34651 #. For the first occurrence,
34652 #. SCRIPT
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
34655 #, c-format
34656 msgid "Passwords do not match"
34657 msgstr ""
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34660 #, c-format
34661 msgid "Passwords do not match."
34662 msgstr ""
34664 #. SCRIPT
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34666 msgid "Passwords will be displayed as text"
34667 msgstr ""
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
34670 #, c-format
34671 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34672 msgstr ""
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34675 #, c-format
34676 msgid "Patent document"
34677 msgstr "Szabadalmi dokumentum"
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34692 #, c-format
34693 msgid "Patron"
34694 msgstr ""
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
34697 #, fuzzy, c-format
34698 msgid "Patron #:"
34699 msgstr "Összetett keresés"
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
34702 #, fuzzy, c-format
34703 msgid "Patron account flags"
34704 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
34707 #, c-format
34708 msgid "Patron activity"
34709 msgstr ""
34711 #. SCRIPT
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34713 #, fuzzy
34714 msgid "Patron attribute type code missing"
34715 msgstr "Authority típus: hiányzó kód"
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34719 #, fuzzy, c-format
34720 msgid "Patron attribute type code: "
34721 msgstr "Authority típus: hiányzó kód "
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34727 #, c-format
34728 msgid "Patron attribute types"
34729 msgstr "Olvasói tulajdonság-típusok"
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
34733 #, fuzzy, c-format
34734 msgid "Patron attributes"
34735 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
34738 #, fuzzy, c-format
34739 msgid "Patron attributes: "
34740 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34750 #, fuzzy, c-format
34751 msgid "Patron card creator"
34752 msgstr "Adminisztráció"
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34758 #, c-format
34759 msgid "Patron categories"
34760 msgstr "Olvasói kategóriák"
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
34771 #, c-format
34772 msgid "Patron category"
34773 msgstr ""
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34776 #, fuzzy, c-format
34777 msgid "Patron category administration"
34778 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34781 #, c-format
34782 msgid "Patron category:"
34783 msgstr ""
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34788 #, fuzzy, c-format
34789 msgid "Patron category: "
34790 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
34793 #, fuzzy, c-format
34794 msgid "Patron details"
34795 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
34798 #, fuzzy, c-format
34799 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34800 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
34802 #. SCRIPT
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34804 #, fuzzy
34805 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34806 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34809 #, c-format
34810 msgid "Patron flags:"
34811 msgstr ""
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
34815 #, fuzzy, c-format
34816 msgid "Patron has "
34817 msgstr "Felnőtt olvasó "
34819 #. %1$s:  charges 
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34821 #, c-format
34822 msgid "Patron has %s in fines."
34823 msgstr ""
34825 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34827 #, c-format
34828 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34829 msgstr ""
34831 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:172
34833 #, fuzzy, c-format
34834 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
34835 msgstr "Adminisztráció"
34837 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
34838 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34839 #. %3$s:  END 
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
34841 #, c-format
34842 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34843 msgstr ""
34845 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
34846 #. %2$s:  creditsamount 
34847 #. %3$s:  END 
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
34849 #, fuzzy, c-format
34850 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34851 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
34853 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
34855 #, fuzzy, c-format
34856 msgid "Patron has a restriction until %s."
34857 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
34859 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34860 #. %2$s:  END 
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
34862 #, c-format
34863 msgid ""
34864 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34865 "anyway? %s "
34866 msgstr ""
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
34870 #, fuzzy, c-format
34871 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34872 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
34874 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
34876 #, fuzzy, c-format
34877 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
34878 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
34880 #. SCRIPT
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34882 #, fuzzy
34883 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34884 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
34887 #, c-format
34888 msgid "Patron has nothing checked out."
34889 msgstr ""
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
34893 #, c-format
34894 msgid "Patron has nothing on hold."
34895 msgstr ""
34897 #. %1$s:  fines 
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
34899 #, fuzzy, c-format
34900 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34901 msgstr "%s %s nincsen tartozása."
34903 #. SCRIPT
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34905 #, fuzzy
34906 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34907 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
34909 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
34911 #, fuzzy, c-format
34912 msgid "Patron has pending modifications. %s "
34913 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
34915 #. INPUT type=text
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
34917 #, fuzzy
34918 msgid "Patron holds"
34919 msgstr "8- Előpublikálási szint"
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34922 #, fuzzy, c-format
34923 msgid "Patron image failed to upload"
34924 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34927 #, fuzzy, c-format
34928 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34929 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34932 #, fuzzy, c-format
34933 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34934 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
34936 #. For the first occurrence,
34937 #. SCRIPT
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
34942 #, c-format
34943 msgid "Patron is RESTRICTED"
34944 msgstr ""
34946 #. A
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
34948 #, fuzzy
34949 msgid "Patron is an adult"
34950 msgstr "Fiatal felnőtt"
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
34954 #, fuzzy, c-format
34955 msgid "Patron is currently unrestricted."
34956 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34960 #, c-format
34961 msgid "Patron is restricted"
34962 msgstr ""
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
34965 #, fuzzy, c-format
34966 msgid "Patron is restricted."
34967 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből"
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34970 #, fuzzy, c-format
34971 msgid "Patron list: "
34972 msgstr "Összetett keresés "
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34979 #, fuzzy, c-format
34980 msgid "Patron lists"
34981 msgstr "&rsaquo; Olvasó statisztikák"
34983 #. OPTGROUP
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
34985 #, fuzzy
34986 msgid "Patron lists:"
34987 msgstr "Felnőtt olvasó"
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
34991 #, fuzzy, c-format
34992 msgid "Patron messaging preferences"
34993 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34996 #, c-format
34997 msgid "Patron name"
34998 msgstr ""
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
35001 #, fuzzy, c-format
35002 msgid "Patron not found"
35003 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
35005 #. SCRIPT
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35007 #, fuzzy
35008 msgid "Patron not found."
35009 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
35012 #, c-format
35013 msgid "Patron not found:"
35014 msgstr ""
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
35017 #, fuzzy, c-format
35018 msgid "Patron notification:"
35019 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35023 #, fuzzy, c-format
35024 msgid "Patron notification: "
35025 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35028 #, c-format
35029 msgid "Patron records were last synced on: "
35030 msgstr ""
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
35033 #, fuzzy, c-format
35034 msgid "Patron restrictions"
35035 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
35038 #, fuzzy, c-format
35039 msgid "Patron search: "
35040 msgstr "Összetett keresés "
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
35043 #, c-format
35044 msgid "Patron selection"
35045 msgstr ""
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35049 #, fuzzy, c-format
35050 msgid "Patron sort 1"
35051 msgstr "Összetett keresés"
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35055 #, fuzzy, c-format
35056 msgid "Patron sort 2"
35057 msgstr "Összetett keresés"
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35060 #, c-format
35061 msgid "Patron status"
35062 msgstr ""
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
35065 #, c-format
35066 msgid "Patron types and categories"
35067 msgstr ""
35069 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
35071 #, fuzzy, c-format
35072 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35073 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35076 #, c-format
35077 msgid ""
35078 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35079 "the local record was kept."
35080 msgstr ""
35082 #. For the first occurrence,
35083 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
35086 #, c-format
35087 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35088 msgstr ""
35090 #. For the first occurrence,
35091 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
35092 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
35093 #. %3$s:  END 
35094 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
35097 #, fuzzy, c-format
35098 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35099 msgstr ": a dokumentumot kivonták a gyűjtményből "
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
35102 #, c-format
35103 msgid "Patron's address in doubt"
35104 msgstr ""
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
35110 #, c-format
35111 msgid "Patron's address is in doubt"
35112 msgstr ""
35114 #. SCRIPT
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35116 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35117 msgstr ""
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191
35121 #, c-format
35122 msgid "Patron's address is in doubt."
35123 msgstr ""
35125 #. %1$s:  age_low 
35126 #. %2$s:  age_high 
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
35128 #, c-format
35129 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35130 msgstr ""
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
35133 #, c-format
35134 msgid "Patron's card has been reported lost."
35135 msgstr ""
35137 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
35138 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
35139 #. %3$s:  END 
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
35141 #, c-format
35142 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35143 msgstr ""
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
35146 #, c-format
35147 msgid "Patron's card is expired"
35148 msgstr ""
35150 #. SCRIPT
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35152 #, fuzzy
35153 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35154 msgstr "Adminisztráció"
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35157 #, fuzzy, c-format
35158 msgid "Patron's card is expired."
35159 msgstr "Adminisztráció"
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35164 #, c-format
35165 msgid "Patron's card is lost"
35166 msgstr ""
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
35169 #, fuzzy, c-format
35170 msgid "Patron's card is lost."
35171 msgstr "Adminisztráció"
35173 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
35175 #, c-format
35176 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35177 msgstr ""
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35180 #, c-format
35181 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35182 msgstr ""
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
35185 #, c-format
35186 msgid "Patron:"
35187 msgstr ""
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
35190 #, fuzzy, c-format
35191 msgid "Patron: "
35192 msgstr "Felnőtt olvasó "
35194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
35222 #, c-format
35223 msgid "Patrons"
35224 msgstr ""
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35230 #, c-format
35231 msgid "Patrons and circulation"
35232 msgstr "Olvasók és kölcsönzés"
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
35235 #, fuzzy, c-format
35236 msgid "Patrons found for: "
35237 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
35240 #, c-format
35241 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35242 msgstr ""
35244 #. %1$s:  batch_id 
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
35246 #, fuzzy, c-format
35247 msgid "Patrons in batch number %s"
35248 msgstr "Kosár szám: %s"
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
35251 #, fuzzy, c-format
35252 msgid "Patrons in list"
35253 msgstr "Fiatal felnőtt"
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:145
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
35257 #, fuzzy, c-format
35258 msgid "Patrons requesting modifications"
35259 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35264 #, c-format
35265 msgid "Patrons statistics"
35266 msgstr ""
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35269 #, fuzzy, c-format
35270 msgid "Patrons tables"
35271 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
35274 #, fuzzy, c-format
35275 msgid "Patrons to be added"
35276 msgstr "00 Dokumentum kategória"
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
35280 #, c-format
35281 msgid "Patrons who haven't checked out"
35282 msgstr ""
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35285 #, fuzzy, c-format
35286 msgid "Patrons with holds"
35287 msgstr "8- Előpublikálási szint"
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35291 #, fuzzy, c-format
35292 msgid "Patrons with no checkouts"
35293 msgstr "&rsaquo; A legtöbbet kölcsönző olvasó"
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
35300 #, c-format
35301 msgid "Patrons with the most checkouts"
35302 msgstr ""
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35305 #, fuzzy, c-format
35306 msgid "Pattern name:"
35307 msgstr "00 Dokumentum kategória "
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35310 #, c-format
35311 msgid "Paul Poulain"
35312 msgstr ""
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
35315 #, fuzzy, c-format
35316 msgid ""
35317 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35318 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
35319 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
35322 #, c-format
35323 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35324 msgstr ""
35326 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35328 #, fuzzy
35329 msgid "Pay"
35330 msgstr "Felnőtt olvasó"
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
35333 #, fuzzy, c-format
35334 msgid "Pay all fines"
35335 msgstr "Összetett keresés"
35337 #. INPUT type=submit name=paycollect
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
35339 #, fuzzy
35340 msgid "Pay amount"
35341 msgstr "Összeg"
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35344 #, c-format
35345 msgid "Pay an amount toward all fines"
35346 msgstr ""
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35349 #, fuzzy, c-format
35350 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35351 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35354 #, c-format
35355 msgid "Pay an individual fine"
35356 msgstr ""
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35359 #, fuzzy, c-format
35360 msgid "Pay fine"
35361 msgstr "Összetett keresés"
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35369 #, c-format
35370 msgid "Pay fines"
35371 msgstr ""
35373 #. %1$s:  borrower.firstname 
35374 #. %2$s:  borrower.surname 
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35376 #, fuzzy, c-format
35377 msgid "Pay fines for %s %s"
35378 msgstr "<a1>MARC Keret</a> &rsaquo; Törölje a %s (%s) Keretét?"
35380 #. INPUT type=submit name=payselected
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
35382 #, fuzzy
35383 msgid "Pay selected"
35384 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35387 #, fuzzy, c-format
35388 msgid "Payment amount"
35389 msgstr "Összeg"
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
35392 #, fuzzy, c-format
35393 msgid "Payment note"
35394 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35397 #, fuzzy, c-format
35398 msgid "Payment type"
35399 msgstr "(<a1>Beállít</a>)"
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35402 #, c-format
35403 msgid "Payments"
35404 msgstr ""
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
35407 #, c-format
35408 msgid "Peggy Thrasher"
35409 msgstr ""
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
35419 #, c-format
35420 msgid "Pending"
35421 msgstr ""
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35424 #, fuzzy, c-format
35425 msgid "Pending discharge requests"
35426 msgstr "Beszerzés"
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
35429 #, fuzzy, c-format
35430 msgid "Pending modifications:"
35431 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
35435 #, fuzzy, c-format
35436 msgid "Pending offline circulation actions"
35437 msgstr "Adminisztráció"
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
35441 #, fuzzy, c-format
35442 msgid "Pending on-site checkouts"
35443 msgstr "0 Kölcsönzések"
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35446 #, fuzzy, c-format
35447 msgid "Pending order"
35448 msgstr "Kosár/megrendelés"
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35451 #, fuzzy, c-format
35452 msgid "Pending orders"
35453 msgstr "Kosár/megrendelés"
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
35456 #, fuzzy, c-format
35457 msgid "Pending suggestions"
35458 msgstr "Beszerzés"
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
35461 #, fuzzy, c-format
35462 msgid "Pending tags"
35463 msgstr "Kosár/megrendelés"
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
35466 #, fuzzy, c-format
35467 msgid "Perform a new search"
35468 msgstr "Összetett keresés"
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35471 #, fuzzy, c-format
35472 msgid "Perform batch deletion of items"
35473 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést "
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35476 #, c-format
35477 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35478 msgstr ""
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35481 #, fuzzy, c-format
35482 msgid "Perform batch modification of items"
35483 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35486 #, fuzzy, c-format
35487 msgid "Perform batch modification of patrons"
35488 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35491 #, c-format
35492 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35493 msgstr ""
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
35497 #, c-format
35498 msgid "Perform inventory of your catalog"
35499 msgstr ""
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35502 #, c-format
35503 msgid ""
35504 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35505 "the AutoSelfCheckID"
35506 msgstr ""
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
35509 #, c-format
35510 msgid "Period"
35511 msgstr ""
35513 #. %1$s:  IF budget_period_total 
35514 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
35515 #. %3$s:  END 
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35517 #, c-format
35518 msgid "Period allocated %s%s%s "
35519 msgstr ""
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35522 #, c-format
35523 msgid "Periodicity"
35524 msgstr ""
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35527 #, c-format
35528 msgid "Perl @INC: "
35529 msgstr ""
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35532 #, c-format
35533 msgid "Perl interpreter: "
35534 msgstr ""
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35538 #, c-format
35539 msgid "Perl modules"
35540 msgstr ""
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35543 #, fuzzy, c-format
35544 msgid "Perl version: "
35545 msgstr "Zebra verzió: "
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35548 #, fuzzy, c-format
35549 msgid "Permanent library"
35550 msgstr "Minden könyvtár"
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35553 #, fuzzy, c-format
35554 msgid "Permanent shelving location"
35555 msgstr "Minden helyszín"
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35558 #, fuzzy, c-format
35559 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35560 msgstr "Anonimálja minden olyan kölcsönzést, amely régebbi, mint"
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35563 #, c-format
35564 msgid "Permanently delete these patrons"
35565 msgstr ""
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
35568 #, fuzzy, c-format
35569 msgid "Permissions: "
35570 msgstr "Más ütőhangszerek "
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
35573 #, c-format
35574 msgid "Peter Crellan Kelly"
35575 msgstr ""
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
35578 #, c-format
35579 msgid "Peter Lorimer"
35580 msgstr ""
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
35583 #, c-format
35584 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35585 msgstr ""
35587 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
35588 #. %2$s:  END 
35589 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
35591 #, fuzzy, c-format
35592 msgid "Ph: %s%s %s "
35593 msgstr "%s %s (%s) "
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
35596 #, c-format
35597 msgid "Philippe Jaillon"
35598 msgstr ""
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35602 #, c-format
35603 msgid "Phone"
35604 msgstr ""
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
35607 #, fuzzy, c-format
35608 msgid "Phone - home:"
35609 msgstr "Számla típusa"
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
35612 #, fuzzy, c-format
35613 msgid "Phone - mobile:"
35614 msgstr "Számla típusa"
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
35617 #, fuzzy, c-format
35618 msgid "Phone - work:"
35619 msgstr "Év/Szám "
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
35625 #, fuzzy, c-format
35626 msgid "Phone number"
35627 msgstr "Számla típusa"
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35630 #, c-format
35631 msgid "Phone:"
35632 msgstr ""
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35642 #, fuzzy, c-format
35643 msgid "Phone: "
35644 msgstr "Év/Szám "
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35648 #, fuzzy, c-format
35649 msgid "Physical address: "
35650 msgstr "Cím: "
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35653 #, fuzzy, c-format
35654 msgid "Physical details:"
35655 msgstr "Cím:"
35657 #. INPUT type=submit name=pick
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35659 msgid "Pick"
35660 msgstr ""
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
35664 #, fuzzy, c-format
35665 msgid "Pickup at"
35666 msgstr "Minden könyvtár"
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
35669 #, c-format
35670 msgid "Pickup at:"
35671 msgstr ""
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
35675 #, fuzzy, c-format
35676 msgid "Pickup library"
35677 msgstr "Minden könyvtár"
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
35680 #, c-format
35681 msgid "Pickup library is different"
35682 msgstr ""
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35685 #, c-format
35686 msgid "Pierrick Le Gall"
35687 msgstr ""
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
35690 #, c-format
35691 msgid "Piotr Kowalski"
35692 msgstr ""
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
35695 #, c-format
35696 msgid "Piotr Wejman"
35697 msgstr ""
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35708 #, c-format
35709 msgid "Pipe (|)"
35710 msgstr ""
35712 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
35713 #. %2$s:  title |html 
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
35715 #, fuzzy, c-format
35716 msgid "Place a hold on %s%s"
35717 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
35720 #, fuzzy, c-format
35721 msgid "Place a hold on a specific item"
35722 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
35725 #, fuzzy, c-format
35726 msgid "Place a hold on the next available item "
35727 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35730 #, c-format
35731 msgid "Place and modify holds for patrons"
35732 msgstr ""
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35750 #, fuzzy, c-format
35751 msgid "Place hold"
35752 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35755 #, fuzzy, c-format
35756 msgid "Place hold "
35757 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a> "
35759 #. For the first occurrence,
35760 #. %1$s:  holdfor_firstname 
35761 #. %2$s:  holdfor_surname 
35762 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
35767 #, fuzzy, c-format
35768 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35769 msgstr "%s %s (%s)"
35771 #. SCRIPT
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35773 #, fuzzy
35774 msgid "Place hold on this item?"
35775 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
35777 #. SCRIPT
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35779 #, fuzzy
35780 msgid "Place hold?"
35781 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35784 #, fuzzy, c-format
35785 msgid "Place holds for patrons"
35786 msgstr "Apache verzió:"
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35789 #, fuzzy, c-format
35790 msgid "Place of publication"
35791 msgstr "1- Konferencia kiadvány"
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35795 #, c-format
35796 msgid "Placed on"
35797 msgstr ""
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35800 #, fuzzy, c-format
35801 msgid "Places"
35802 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
35804 #. %1$s:  auth_cats_loo 
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35806 #, fuzzy, c-format
35807 msgid "Plan by %s"
35808 msgstr "1/Hónap"
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35811 #, fuzzy, c-format
35812 msgid "Plan by item types"
35813 msgstr "Hozzáad dokumentum típust"
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35816 #, fuzzy, c-format
35817 msgid "Plan by libraries"
35818 msgstr "Minden könyvtár"
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35821 #, fuzzy, c-format
35822 msgid "Plan by months"
35823 msgstr "1/Hónap"
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35826 #, c-format
35827 msgid "Planned date"
35828 msgstr ""
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35832 #, c-format
35833 msgid "Planning"
35834 msgstr ""
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35837 #, fuzzy, c-format
35838 msgid "Planning "
35839 msgstr "Vonalkód "
35841 #. %1$s:  budget_period_description 
35842 #. %2$s:  authcat 
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35844 #, c-format
35845 msgid "Planning for %s by %s"
35846 msgstr ""
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35849 #, c-format
35850 msgid "Play media"
35851 msgstr ""
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35854 #, c-format
35855 msgid "Play sound"
35856 msgstr ""
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35861 #, fuzzy, c-format
35862 msgid "Please "
35863 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35866 #, c-format
35867 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35868 msgstr ""
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
35871 #, fuzzy, c-format
35872 msgid "Please add a library."
35873 msgstr "Minden könyvtár"
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
35876 #, fuzzy, c-format
35877 msgid "Please add a patron category."
35878 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
35880 #. SCRIPT
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35882 msgid ""
35883 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35884 "search."
35885 msgstr ""
35887 #. SCRIPT
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35889 msgid "Please cancel the previous hold first"
35890 msgstr ""
35892 #. SCRIPT
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35894 #, fuzzy
35895 msgid "Please check at least one action"
35896 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35899 #, c-format
35900 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35901 msgstr ""
35903 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
35904 #. %2$s:  ELSE 
35905 #. %3$s:  END 
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35907 #, c-format
35908 msgid ""
35909 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35910 "less than 30 days. %s %s "
35911 msgstr ""
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
35914 #, c-format
35915 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35916 msgstr ""
35918 #. SCRIPT
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
35920 #, fuzzy
35921 msgid "Please choose a file to upload"
35922 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35925 #, fuzzy, c-format
35926 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35927 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35930 #, fuzzy, c-format
35931 msgid "Please choose a vendor."
35932 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35934 #. SCRIPT
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35936 #, fuzzy
35937 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35938 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35940 #. SCRIPT
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35942 #, fuzzy
35943 msgid "Please choose at least one external target"
35944 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35947 #, fuzzy, c-format
35948 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35949 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35952 #, fuzzy, c-format
35953 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35954 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35958 #, c-format
35959 msgid ""
35960 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35961 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35962 msgstr ""
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35965 #, fuzzy, c-format
35966 msgid "Please click 'Next' to continue "
35967 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35970 #, fuzzy, c-format
35971 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35972 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
35974 #. SCRIPT
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35976 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35977 msgstr ""
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35980 #, c-format
35981 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35982 msgstr ""
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
35986 #, fuzzy, c-format
35987 msgid "Please confirm checkout"
35988 msgstr "2. Gyakoriság"
35990 #. SCRIPT
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35992 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35993 msgstr ""
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35996 #, c-format
35997 msgid "Please contact your system administrator"
35998 msgstr ""
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36001 #, c-format
36002 msgid "Please correct these errors and "
36003 msgstr ""
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36006 #, c-format
36007 msgid "Please create the database before continuing."
36008 msgstr ""
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36011 #, fuzzy, c-format
36012 msgid "Please define one"
36013 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
36016 #, c-format
36017 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36018 msgstr ""
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36021 #, c-format
36022 msgid "Please enable Javascript:"
36023 msgstr ""
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36026 #, c-format
36027 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36028 msgstr ""
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
36031 #, c-format
36032 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36033 msgstr ""
36035 #. SCRIPT
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36037 #, fuzzy
36038 msgid "Please enter a name for this pattern"
36039 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
36041 #. SCRIPT
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
36043 msgid "Please enter a number of items to create."
36044 msgstr ""
36046 #. SCRIPT
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
36048 #, fuzzy
36049 msgid "Please enter a search term."
36050 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36052 #. SCRIPT
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36054 msgid "Please enter a valid URL."
36055 msgstr ""
36057 #. SCRIPT
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36059 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36060 msgstr ""
36062 #. SCRIPT
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36064 msgid "Please enter a valid date."
36065 msgstr ""
36067 #. SCRIPT
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36069 msgid "Please enter a valid email address."
36070 msgstr ""
36072 #. SCRIPT
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36074 msgid "Please enter a valid number."
36075 msgstr ""
36077 #. SCRIPT
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36079 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36080 msgstr ""
36082 #. SCRIPT
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36084 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36085 msgstr ""
36087 #. SCRIPT
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36089 #, fuzzy
36090 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36091 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36093 #. SCRIPT
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36095 #, fuzzy
36096 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36097 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36099 #. SCRIPT
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36101 #, fuzzy
36102 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36103 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36105 #. SCRIPT
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36107 #, fuzzy
36108 msgid "Please enter at least {0} characters."
36109 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36111 #. SCRIPT
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36113 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36114 msgstr ""
36116 #. SCRIPT
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36118 #, fuzzy
36119 msgid "Please enter only digits."
36120 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36122 #. SCRIPT
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36124 #, fuzzy
36125 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36126 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
36128 #. SCRIPT
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36130 msgid "Please enter the same value again."
36131 msgstr ""
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36134 #, c-format
36135 msgid "Please enter your username and password:"
36136 msgstr ""
36138 #. SCRIPT
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36140 #, fuzzy
36141 msgid "Please fill at least one template."
36142 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36144 #. SCRIPT
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36146 #, fuzzy
36147 msgid "Please fix this field."
36148 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36151 #, c-format
36152 msgid "Please log in again"
36153 msgstr ""
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36157 #, c-format
36158 msgid ""
36159 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36160 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36161 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36162 msgstr ""
36164 #. SCRIPT
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36166 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36167 msgstr ""
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36171 #, c-format
36172 msgid ""
36173 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36174 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36175 "Reference Manager or ProCite."
36176 msgstr ""
36178 #. For the first occurrence,
36179 #. SCRIPT
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36182 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36183 msgstr ""
36185 #. For the first occurrence,
36186 #. SCRIPT
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36189 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36190 msgstr ""
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36193 #, c-format
36194 msgid ""
36195 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36196 "listed, please inform your systems administrator."
36197 msgstr ""
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36200 #, c-format
36201 msgid ""
36202 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36203 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36204 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36205 "enabled on the staff client) "
36206 msgstr ""
36208 #. SCRIPT
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36210 msgid "Please refresh the page and try again."
36211 msgstr ""
36213 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
36215 #, c-format
36216 msgid "Please return item to home library: %s"
36217 msgstr ""
36219 #. For the first occurrence,
36220 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
36224 #, fuzzy, c-format
36225 msgid "Please return item to: %s"
36226 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36228 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
36230 #, c-format
36231 msgid ""
36232 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
36233 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36234 msgstr ""
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
36239 #, c-format
36240 msgid "Please review the error log for more details."
36241 msgstr ""
36243 #. SCRIPT
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36245 #, fuzzy
36246 msgid "Please select ..."
36247 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36249 #. For the first occurrence,
36250 #. SCRIPT
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36253 #, fuzzy
36254 msgid "Please select a %s."
36255 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36257 #. SCRIPT
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36259 #, fuzzy
36260 msgid "Please select a modification template."
36261 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36263 #. For the first occurrence,
36264 #. SCRIPT
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36267 #, fuzzy
36268 msgid ""
36269 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36270 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36272 #. SCRIPT
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
36274 #, fuzzy
36275 msgid "Please select an ods or xml file"
36276 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36278 #. SCRIPT
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
36280 #, fuzzy
36281 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
36282 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36284 #. SCRIPT
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36286 #, fuzzy
36287 msgid "Please select at least label to delete."
36288 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36290 #. SCRIPT
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36292 #, fuzzy
36293 msgid "Please select at least one %s to %s."
36294 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36296 #. For the first occurrence,
36297 #. SCRIPT
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36300 #, fuzzy
36301 msgid "Please select at least one batch to export."
36302 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36304 #. For the first occurrence,
36305 #. SCRIPT
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36307 #, fuzzy
36308 msgid "Please select at least one card to export."
36309 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36311 #. SCRIPT
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36313 #, fuzzy
36314 msgid "Please select at least one issue."
36315 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36317 #. For the first occurrence,
36318 #. SCRIPT
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36321 #, fuzzy
36322 msgid "Please select at least one item to export."
36323 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36325 #. For the first occurrence,
36326 #. SCRIPT
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36329 #, fuzzy
36330 msgid "Please select at least one item."
36331 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36333 #. For the first occurrence,
36334 #. SCRIPT
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36336 #, fuzzy
36337 msgid "Please select at least one label to export."
36338 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36340 #. SCRIPT
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36342 #, fuzzy
36343 msgid "Please select at least one patron to delete."
36344 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36346 #. SCRIPT
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36348 #, fuzzy
36349 msgid "Please select at least one record to process"
36350 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36352 #. SCRIPT
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36354 #, fuzzy
36355 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36356 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36358 #. SCRIPT
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36360 #, fuzzy
36361 msgid "Please select image(s) to %s."
36362 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36364 #. SCRIPT
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36366 #, fuzzy
36367 msgid "Please select one %s to %s."
36368 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36370 #. For the first occurrence,
36371 #. SCRIPT
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36374 #, fuzzy
36375 msgid "Please select only one %s to %s."
36376 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36378 #. SCRIPT
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36380 #, fuzzy
36381 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36382 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
36384 #. SCRIPT
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36386 #, fuzzy
36387 msgid "Please specify title and content for %s"
36388 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
36390 #. SCRIPT
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36392 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36393 msgstr ""
36395 #. %1$s:  collectionBranch 
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
36397 #, fuzzy, c-format
36398 msgid "Please transfer item to: %s"
36399 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
36401 #. For the first occurrence,
36402 #. SCRIPT
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36405 msgid "Please upload a file first."
36406 msgstr ""
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36411 #, c-format
36412 msgid "Please verify that it exists."
36413 msgstr ""
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36416 #, c-format
36417 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36418 msgstr ""
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36422 #, c-format
36423 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36424 msgstr ""
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
36427 #, c-format
36428 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36429 msgstr ""
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36432 #, c-format
36433 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36434 msgstr ""
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36437 #, fuzzy, c-format
36438 msgid "Plugin version"
36439 msgstr "Zebra verzió:"
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
36444 #, c-format
36445 msgid "Plugin:"
36446 msgstr ""
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36453 #, c-format
36454 msgid "Plugins"
36455 msgstr ""
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36458 #, c-format
36459 msgid "Plugins disabled!"
36460 msgstr ""
36462 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
36463 #. %2$s:  codes_loo.code 
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
36465 #, fuzzy, c-format
36466 msgid "Policy for %s: %s"
36467 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
36470 #, c-format
36471 msgid "Polski (Polish)"
36472 msgstr ""
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
36475 #, c-format
36476 msgid "Polytechnic University"
36477 msgstr ""
36479 #. OPTGROUP
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36481 #, fuzzy
36482 msgid "Popularity"
36483 msgstr "Authority:"
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36487 #, c-format
36488 msgid "Popularity (least to most)"
36489 msgstr ""
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36493 #, c-format
36494 msgid "Popularity (most to least)"
36495 msgstr ""
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36498 #, c-format
36499 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36500 msgstr ""
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
36503 #, c-format
36504 msgid "Population registry date check:"
36505 msgstr ""
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36508 #, fuzzy, c-format
36509 msgid "Port: "
36510 msgstr "Authority: "
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
36513 #, c-format
36514 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
36515 msgstr ""
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36519 #, fuzzy, c-format
36520 msgid "Position: "
36521 msgstr "Animáció "
36523 #. SCRIPT
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36525 msgid "Possible record corruption"
36526 msgstr ""
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
36530 #, fuzzy, c-format
36531 msgid "Postal address: "
36532 msgstr "Második cím "
36534 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
36536 #, fuzzy, c-format
36537 msgid "Posted on %s "
36538 msgstr "(Tétel #%s) "
36540 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36541 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
36543 #, fuzzy, c-format
36544 msgid "Posted on %s%s by "
36545 msgstr "(Tétel #%s) "
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36548 #, c-format
36549 msgid "Pre-adolescent"
36550 msgstr ""
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
36553 #, c-format
36554 msgid "Precedence"
36555 msgstr ""
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
36558 #, fuzzy, c-format
36559 msgid "Predefined notes: "
36560 msgstr "Összetett szűkítés: "
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36563 #, fuzzy, c-format
36564 msgid "Prediction pattern"
36565 msgstr "Összetett szűkítés:"
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36570 #, c-format
36571 msgid "Preference"
36572 msgstr ""
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36575 #, fuzzy, c-format
36576 msgid "Preferences and parameters"
36577 msgstr "Pénznemek és átváltási árfolyamok"
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36580 #, c-format
36581 msgid "Preschool"
36582 msgstr ""
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36585 #, fuzzy, c-format
36586 msgid "Preselected"
36587 msgstr "Hozzáad rekordot"
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36590 #, c-format
36591 msgid "Preselected (searched by default): "
36592 msgstr ""
36594 #. SCRIPT
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36596 #, fuzzy
36597 msgid "Prev"
36598 msgstr "&lt;&lt; Előző"
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36605 #, c-format
36606 msgid "Preview"
36607 msgstr ""
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36615 #, fuzzy, c-format
36616 msgid "Preview MARC"
36617 msgstr "Tél"
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36621 #, fuzzy, c-format
36622 msgid "Preview card"
36623 msgstr "Tél"
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36626 #, fuzzy, c-format
36627 msgid "Preview routing list for "
36628 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i> "
36630 #. For the first occurrence,
36631 #. SCRIPT
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36636 #, fuzzy
36637 msgid "Previous"
36638 msgstr "&lt;&lt; Előző"
36640 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36643 #, fuzzy
36644 msgid "Previous Page"
36645 msgstr "&lt;&lt; Előző"
36647 #. BUTTON
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36649 #, fuzzy
36650 msgid "Previous alerts"
36651 msgstr "&lt;&lt; Előző"
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36655 #, fuzzy, c-format
36656 msgid "Previous borrower:"
36657 msgstr "Hozzáad rekordot"
36659 #. For the first occurrence,
36660 #. SCRIPT
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36663 #, fuzzy, c-format
36664 msgid "Previous checkouts"
36665 msgstr "<a1></a>TIPP: Személyzeti számla"
36667 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36669 #, fuzzy
36670 msgid "Previous page"
36671 msgstr "&lt;&lt; Előző"
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36674 #, fuzzy, c-format
36675 msgid "Previous records"
36676 msgstr "Hozzáad rekordot"
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36680 #, fuzzy, c-format
36681 msgid "Previous sessions"
36682 msgstr "Hozzáad rekordot"
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36692 #, c-format
36693 msgid "Price"
36694 msgstr ""
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36697 #, c-format
36698 msgid "Price effective from"
36699 msgstr ""
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36702 #, c-format
36703 msgid "Price exc. taxes"
36704 msgstr ""
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36707 #, fuzzy, c-format
36708 msgid "Price inc. taxes"
36709 msgstr "Más ütőhangszerek"
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36713 #, fuzzy, c-format
36714 msgid "Price:"
36715 msgstr "Tél"
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36718 #, fuzzy, c-format
36719 msgid "Price: "
36720 msgstr "Tél"
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36723 #, c-format
36724 msgid "Primary"
36725 msgstr ""
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36729 #, fuzzy, c-format
36730 msgid "Primary acquisitions contact"
36731 msgstr "Beszerzés"
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
36734 #, fuzzy, c-format
36735 msgid "Primary contact:"
36736 msgstr "0 Dokumentumok formája"
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36739 #, fuzzy, c-format
36740 msgid "Primary email"
36741 msgstr "0 Dokumentumok formája"
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
36745 #, fuzzy, c-format
36746 msgid "Primary email:"
36747 msgstr "0 Dokumentumok formája"
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36751 #, fuzzy, c-format
36752 msgid "Primary phone"
36753 msgstr "Hozzáad egy szakmabeli tagot "
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36759 #, fuzzy, c-format
36760 msgid "Primary phone: "
36761 msgstr "Hozzáad egy szakmabeli tagot "
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36765 #, fuzzy, c-format
36766 msgid "Primary serials contact"
36767 msgstr "0 Dokumentumok formája"
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36776 #, c-format
36777 msgid "Print"
36778 msgstr "Nyomtat"
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36781 #, fuzzy, c-format
36782 msgid "Print "
36783 msgstr "Tél "
36785 #. %1$s:  today 
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36787 #, fuzzy, c-format
36788 msgid "Print Notices for %s"
36789 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
36791 #. For the first occurrence,
36792 #. %1$s:  cardnumber 
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36796 #, c-format
36797 msgid "Print Receipt for %s"
36798 msgstr ""
36800 #. INPUT type=submit
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
36802 #, fuzzy
36803 msgid "Print and confirm"
36804 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36807 #, fuzzy, c-format
36808 msgid "Print card number as barcode: "
36809 msgstr "8- Előpublikálási szint "
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36812 #, fuzzy, c-format
36813 msgid "Print card number as text under barcode: "
36814 msgstr "8- Előpublikálási szint "
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36817 #, fuzzy, c-format
36818 msgid "Print label"
36819 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36823 #, fuzzy, c-format
36824 msgid "Print list"
36825 msgstr "Fiatal felnőtt"
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36828 #, fuzzy, c-format
36829 msgid "Print overdues"
36830 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36833 #, fuzzy, c-format
36834 msgid "Print quick slip"
36835 msgstr "Fiatal felnőtt"
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
36839 #, fuzzy, c-format
36840 msgid "Print slip"
36841 msgstr "Fiatal felnőtt"
36843 #. INPUT type=submit
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
36847 #, fuzzy
36848 msgid "Print slip and confirm"
36849 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
36851 #. INPUT type=submit
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
36853 #, fuzzy
36854 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36855 msgstr "&rsaquo; Megerősít"
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36858 #, fuzzy, c-format
36859 msgid "Print summary"
36860 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36863 #, fuzzy, c-format
36864 msgid "Print this basket group in PDF"
36865 msgstr "Kosár szám: %s "
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36868 #, fuzzy, c-format
36869 msgid "Print this label"
36870 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
36873 #, fuzzy, c-format
36874 msgid "Print transfer slip"
36875 msgstr "Fiatal felnőtt"
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36878 #, fuzzy, c-format
36879 msgid "Print type"
36880 msgstr "Tél "
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36883 #, fuzzy, c-format
36884 msgid "Printer added"
36885 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36888 #, fuzzy, c-format
36889 msgid "Printer deleted"
36890 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36893 #, fuzzy, c-format
36894 msgid "Printer name"
36895 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36901 #, fuzzy, c-format
36902 msgid "Printer name:"
36903 msgstr "00 Dokumentum kategória"
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36907 #, fuzzy, c-format
36908 msgid "Printer name: "
36909 msgstr "00 Dokumentum kategória "
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36913 #, fuzzy, c-format
36914 msgid "Printer profile"
36915 msgstr "Vonalkód fájl:"
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36919 #, fuzzy, c-format
36920 msgid "Printer profiles"
36921 msgstr "Vonalkód fájl:"
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36924 #, fuzzy, c-format
36925 msgid "Printer search:"
36926 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36929 #, fuzzy, c-format
36930 msgid "Printer: "
36931 msgstr "00 Dokumentum kategória "
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36938 #, c-format
36939 msgid "Printers"
36940 msgstr ""
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
36946 #, c-format
36947 msgid "Priority"
36948 msgstr ""
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
36951 #, c-format
36952 msgid "Privacy Pref:"
36953 msgstr ""
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36956 #, fuzzy, c-format
36957 msgid "Privacy settings"
36958 msgstr "Aktív beállítások"
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
36963 #, c-format
36964 msgid "Private"
36965 msgstr "Magán"
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
36968 #, fuzzy, c-format
36969 msgid "Private list:"
36970 msgstr "Fiatal felnőtt"
36972 #. OPTGROUP
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36974 #, fuzzy
36975 msgid "Private lists"
36976 msgstr "Fiatal felnőtt"
36978 #. OPTGROUP
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36980 #, fuzzy
36981 msgid "Private lists shared with me"
36982 msgstr "Fiatal felnőtt"
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36985 #, c-format
36986 msgid "Problem sending the cart..."
36987 msgstr ""
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36990 #, c-format
36991 msgid "Problem sending the list..."
36992 msgstr ""
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36995 #, fuzzy, c-format
36996 msgid "Problems"
36997 msgstr "Vonalkód fájl:"
36999 #. INPUT type=button
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
37001 #, fuzzy
37002 msgid "Process"
37003 msgstr "Más ütőhangszerek"
37005 #. INPUT type=submit
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
37007 #, fuzzy
37008 msgid "Process images"
37009 msgstr "Más ütőhangszerek"
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37012 #, fuzzy, c-format
37013 msgid "Processing "
37014 msgstr "Más ütőhangszerek "
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
37017 #, fuzzy, c-format
37018 msgid "Processing authority records"
37019 msgstr "%s authority hozzáadva"
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
37022 #, fuzzy, c-format
37023 msgid "Processing bibliographic records"
37024 msgstr "Bibliográfiai rekord hozzáadasa"
37026 #. For the first occurrence,
37027 #. SCRIPT
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37031 #, fuzzy, c-format
37032 msgid "Processing..."
37033 msgstr "Más ütőhangszerek"
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
37037 #, c-format
37038 msgid "Professional"
37039 msgstr ""
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37042 #, fuzzy, c-format
37043 msgid "Profile ID"
37044 msgstr "Vonalkód fájl:"
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37048 #, fuzzy, c-format
37049 msgid "Profile MARC fields: "
37050 msgstr "Vonalkód fájl: "
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37054 #, fuzzy, c-format
37055 msgid "Profile SQL fields: "
37056 msgstr "Vonalkód fájl: "
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37060 #, fuzzy, c-format
37061 msgid "Profile description: "
37062 msgstr "Cselekmények "
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37066 #, fuzzy, c-format
37067 msgid "Profile name: "
37068 msgstr "Vonalkód fájl: "
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37072 #, fuzzy, c-format
37073 msgid "Profile settings"
37074 msgstr "Aktív beállítások"
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37078 #, fuzzy, c-format
37079 msgid "Profile type: "
37080 msgstr "Vonalkód fájl: "
37082 #. For the first occurrence,
37083 #. %1$s:  END 
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37086 #, fuzzy, c-format
37087 msgid "Profile unassigned %s "
37088 msgstr "Vonalkód fájl: "
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37092 #, fuzzy, c-format
37093 msgid "Profile:"
37094 msgstr "Vonalkód fájl:"
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37098 #, fuzzy, c-format
37099 msgid "Profiles"
37100 msgstr "Vonalkód fájl:"
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
37103 #, c-format
37104 msgid "Programmed texts"
37105 msgstr "Előre megírt szövegek"
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
37108 #, c-format
37109 msgid "Properties"
37110 msgstr ""
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
37113 #, c-format
37114 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37115 msgstr ""
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
37122 #, c-format
37123 msgid "Public"
37124 msgstr "Nyilvános"
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611
37127 #, fuzzy, c-format
37128 msgid "Public list:"
37129 msgstr "Nyilvános listák:"
37131 #. OPTGROUP
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
37135 #, c-format
37136 msgid "Public lists"
37137 msgstr "Nyilvános listák"
37139 #. For the first occurrence,
37140 #. SCRIPT
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37143 msgid "Public lists:"
37144 msgstr "Nyilvános listák:"
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37150 #, fuzzy, c-format
37151 msgid "Public note"
37152 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
37159 #, fuzzy, c-format
37160 msgid "Public note:"
37161 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
37164 #, fuzzy, c-format
37165 msgid "Public notes"
37166 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
37175 #, fuzzy, c-format
37176 msgid "Publication date"
37177 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37180 #, fuzzy, c-format
37181 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37182 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37185 #, fuzzy, c-format
37186 msgid "Publication date:"
37187 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
37190 #, fuzzy, c-format
37191 msgid "Publication date: "
37192 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37196 #, fuzzy, c-format
37197 msgid "Publication place:"
37198 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
37202 #, c-format
37203 msgid "Publication year"
37204 msgstr ""
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37209 #, c-format
37210 msgid "Publication year:"
37211 msgstr ""
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37215 #, fuzzy, c-format
37216 msgid "Publication year: "
37217 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37219 #. %1$s:  publicationyear 
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37221 #, fuzzy, c-format
37222 msgid "Publication year: %s"
37223 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37227 #, fuzzy, c-format
37228 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37229 msgstr "Beszerési dátum: régebbiektől azújakig"
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37233 #, fuzzy, c-format
37234 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37235 msgstr "Beszerési dátum: újaktól a régiekig"
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37239 #, c-format
37240 msgid "Published by:"
37241 msgstr ""
37243 #. For the first occurrence,
37244 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
37245 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
37246 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
37247 #. %4$s:  END 
37248 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
37249 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
37250 #. %7$s:  END 
37251 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
37252 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
37253 #. %10$s:  END 
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37256 #, fuzzy, c-format
37257 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37258 msgstr "%s %s (%s) "
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
37261 #, c-format
37262 msgid "Published date"
37263 msgstr ""
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
37266 #, c-format
37267 msgid "Published date (text)"
37268 msgstr ""
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
37271 #, c-format
37272 msgid "Published on"
37273 msgstr ""
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37276 #, fuzzy, c-format
37277 msgid "Published on (text)"
37278 msgstr "; Kiadta %s "
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
37290 #, c-format
37291 msgid "Publisher"
37292 msgstr "Kiadó"
37294 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
37295 #. %2$s:  END 
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37297 #, fuzzy, c-format
37298 msgid "Publisher :%s%s "
37299 msgstr "; Kiadta %s "
37301 #. %1$s:  order.publishercode 
37302 #. %2$s:  END 
37303 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
37305 #, fuzzy, c-format
37306 msgid "Publisher :%s%s %s "
37307 msgstr "; Kiadta %s "
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37310 #, fuzzy, c-format
37311 msgid "Publisher location"
37312 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37315 #, fuzzy, c-format
37316 msgid "Publisher number:"
37317 msgstr "Kiadó:"
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37328 #, c-format
37329 msgid "Publisher:"
37330 msgstr "Kiadó:"
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37334 #, fuzzy, c-format
37335 msgid "Publisher: "
37336 msgstr "; Kiadta %s "
37338 #. %1$s:  publisher 
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37340 #, fuzzy, c-format
37341 msgid "Publisher: %s"
37342 msgstr "; Kiadta %s"
37344 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
37345 #. %2$s:  END 
37346 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37348 #, fuzzy, c-format
37349 msgid "Publisher:%s%s %s "
37350 msgstr "; Kiadta %s "
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
37354 #, fuzzy, c-format
37355 msgid "Pull this many items"
37356 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
37360 #, fuzzy, c-format
37361 msgid "Purchase suggestions"
37362 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37367 #, c-format
37368 msgid "Qty."
37369 msgstr ""
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
37372 #, c-format
37373 msgid "Quality assurance manager:"
37374 msgstr ""
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
37377 #, c-format
37378 msgid "Quality assurance team:"
37379 msgstr ""
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
37385 #, fuzzy, c-format
37386 msgid "Quantity"
37387 msgstr "Tinta"
37389 #. SCRIPT
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37391 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37392 msgstr ""
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37395 #, fuzzy, c-format
37396 msgid "Quantity received"
37397 msgstr "%s hozzáadott adat"
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37400 #, c-format
37401 msgid "Quantity received: "
37402 msgstr ""
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37405 #, fuzzy, c-format
37406 msgid "Quantity search"
37407 msgstr "Authority Keresés"
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37410 #, c-format
37411 msgid "Quantity to receive: "
37412 msgstr ""
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
37417 #, fuzzy, c-format
37418 msgid "Quantity: "
37419 msgstr "Tinta "
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37422 #, c-format
37423 msgid "Queue"
37424 msgstr ""
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37428 #, c-format
37429 msgid "Queue: "
37430 msgstr ""
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
37435 #, c-format
37436 msgid "Quick spine label creator"
37437 msgstr ""
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
37442 #, fuzzy, c-format
37443 msgid "Quote editor"
37444 msgstr ", vagy"
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
37447 #, c-format
37448 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37449 msgstr ""
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
37452 #, c-format
37453 msgid "Quote uploader"
37454 msgstr ""
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37457 #, c-format
37458 msgid "R&eacute;initialiser"
37459 msgstr ""
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37466 #, c-format
37467 msgid "RIS"
37468 msgstr ""
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
37472 #, fuzzy, c-format
37473 msgid "RRP tax exc."
37474 msgstr ": %s"
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
37478 #, c-format
37479 msgid "RRP tax inc."
37480 msgstr ""
37482 #. %1$s:  heading | html 
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37484 #, fuzzy, c-format
37485 msgid "RT: %s"
37486 msgstr "%s : %s"
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
37489 #, c-format
37490 msgid "Rachel Dustin"
37491 msgstr ""
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
37494 #, c-format
37495 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37496 msgstr ""
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
37499 #, c-format
37500 msgid "Rafal Kopaczka"
37501 msgstr ""
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37506 #, c-format
37507 msgid "Rank"
37508 msgstr ""
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37511 #, c-format
37512 msgid "Rank (display order): "
37513 msgstr ""
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37516 #, c-format
37517 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37518 msgstr ""
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:188
37522 #, c-format
37523 msgid "Rate"
37524 msgstr ""
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
37527 #, fuzzy, c-format
37528 msgid "Rate: "
37529 msgstr ": %s "
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
37532 #, c-format
37533 msgid "Raw (any): "
37534 msgstr ""
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
37537 #, c-format
37538 msgid "Reason"
37539 msgstr ""
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37543 #, fuzzy, c-format
37544 msgid "Reason for suggestion: "
37545 msgstr "Beszerzés "
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37548 #, c-format
37549 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37550 msgstr ""
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37555 #, c-format
37556 msgid "Receive"
37557 msgstr ""
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
37560 #, c-format
37561 msgid "Receive a new shipment"
37562 msgstr ""
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
37565 #, fuzzy, c-format
37566 msgid "Receive date"
37567 msgstr "Elfogadta "
37569 #. %1$s:  name 
37570 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
37571 #. %3$s:  invoice 
37572 #. %4$s:  END 
37573 #. %5$s:  ordernumber 
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37575 #, c-format
37576 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37577 msgstr ""
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37580 #, c-format
37581 msgid "Receive shipment"
37582 msgstr ""
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37585 #, c-format
37586 msgid "Receive shipment from vendor "
37587 msgstr ""
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37590 #, c-format
37591 msgid "Receive shipments"
37592 msgstr ""
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37595 #, fuzzy, c-format
37596 msgid "Receive?"
37597 msgstr "Elfogadta"
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37601 #, fuzzy, c-format
37602 msgid "Received"
37603 msgstr "Elfogadta "
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37606 #, fuzzy, c-format
37607 msgid "Received "
37608 msgstr "Elfogadta "
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37611 #, fuzzy, c-format
37612 msgid "Received biblios"
37613 msgstr "Elfogadta"
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
37616 #, fuzzy, c-format
37617 msgid "Received by:"
37618 msgstr "Elfogadta"
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37622 #, c-format
37623 msgid "Received issues"
37624 msgstr ""
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37627 #, fuzzy, c-format
37628 msgid "Received issues:"
37629 msgstr "%s számok"
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37632 #, fuzzy, c-format
37633 msgid "Received items"
37634 msgstr "%s számok"
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37638 #, c-format
37639 msgid "Received on"
37640 msgstr ""
37642 #. %1$s:  firstname 
37643 #. %2$s:  surname 
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
37645 #, c-format
37646 msgid "Received with thanks from %s %s "
37647 msgstr ""
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37650 #, c-format
37651 msgid "Receives claims for late issues"
37652 msgstr ""
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37655 #, c-format
37656 msgid "Receives claims for late orders"
37657 msgstr ""
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37660 #, c-format
37661 msgid "Receives overdue notices: "
37662 msgstr ""
37664 #. INPUT type=submit
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37666 #, fuzzy
37667 msgid "Recheck"
37668 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37671 #, fuzzy, c-format
37672 msgid "Recipients:"
37673 msgstr "Cselekmények"
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37676 #, fuzzy, c-format
37677 msgid "Record"
37678 msgstr "%s tételek"
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37681 #, c-format
37682 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37683 msgstr ""
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37686 #, fuzzy, c-format
37687 msgid "Record matching rule:"
37688 msgstr "Hozzáad tétel találati szabályt"
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37694 #, c-format
37695 msgid "Record matching rules"
37696 msgstr "Rekord megfeleltetési szabályok"
37698 #. SCRIPT
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37700 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37701 msgstr ""
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37705 #, c-format
37706 msgid "Record number list (one per line): "
37707 msgstr ""
37709 #. SCRIPT
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37711 #, fuzzy
37712 msgid "Record saved "
37713 msgstr "Vonalkód típus "
37715 #. SCRIPT
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37717 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37718 msgstr ""
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37723 #, fuzzy, c-format
37724 msgid "Record type"
37725 msgstr "Vonalkód típus"
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37728 #, fuzzy, c-format
37729 msgid "Record type:"
37730 msgstr "Vonalkód típus"
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37734 #, fuzzy, c-format
37735 msgid "Record type: "
37736 msgstr "Vonalkód típus "
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37739 #, fuzzy, c-format
37740 msgid "Record:"
37741 msgstr "%s tételek"
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37744 #, c-format
37745 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37746 msgstr ""
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
37749 #, c-format
37750 msgid "Reed Wade"
37751 msgstr ""
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
37754 #, fuzzy, c-format
37755 msgid "Refine results"
37756 msgstr "Authority találatok"
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37759 #, fuzzy, c-format
37760 msgid "Refine results:"
37761 msgstr "Authority találatok"
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37764 #, c-format
37765 msgid "Refine your search"
37766 msgstr "Pontosítsa a keresését"
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37769 #, c-format
37770 msgid "Refunds"
37771 msgstr ""
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:523
37775 #, c-format
37776 msgid "RegEx"
37777 msgstr ""
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37781 #, fuzzy, c-format
37782 msgid "Registration date"
37783 msgstr "8- Előpublikálási szint"
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
37787 #, fuzzy, c-format
37788 msgid "Registration date: "
37789 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37791 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
37793 #, fuzzy, c-format
37794 msgid "Registration date: %s"
37795 msgstr "8- Előpublikálási szint "
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
37798 #, c-format
37799 msgid "Regula Sebastiao"
37800 msgstr ""
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37803 #, c-format
37804 msgid "Regular print"
37805 msgstr "Rendes betűméretű nyomtatvány"
37807 #. For the first occurrence,
37808 #. SCRIPT
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37813 msgid "Reject"
37814 msgstr ""
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37825 #, c-format
37826 msgid "Rejected"
37827 msgstr ""
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
37830 #, fuzzy, c-format
37831 msgid "Rejected tags"
37832 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37835 #, fuzzy, c-format
37836 msgid "Relationship"
37837 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
37840 #, fuzzy, c-format
37841 msgid "Relationship information"
37842 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
37845 #, c-format
37846 msgid "Relationship: "
37847 msgstr ""
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
37851 #, fuzzy, c-format
37852 msgid "Relatives' checkouts"
37853 msgstr "0 Kölcsönzések"
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
37856 #, fuzzy, c-format
37857 msgid "Release maintainers:"
37858 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
37861 #, fuzzy, c-format
37862 msgid "Release manager:"
37863 msgstr ", Új Zéland (a Koha 1.0 and 1.2 forgalomba hozataláért felelős)"
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37866 #, c-format
37867 msgid "Relevance"
37868 msgstr ""
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37871 #, fuzzy, c-format
37872 msgid "Remaining circulation permissions"
37873 msgstr "Adminisztráció"
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37876 #, c-format
37877 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37878 msgstr ""
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37881 #, c-format
37882 msgid "Remaining system parameters permissions"
37883 msgstr ""
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:535
37886 #, fuzzy, c-format
37887 msgid "Remember for next check in:"
37888 msgstr "Beszerzés"
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37892 #, fuzzy, c-format
37893 msgid "Remember for session:"
37894 msgstr "Beszerzés"
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
37897 #, c-format
37898 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37899 msgstr ""
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
37902 #, fuzzy, c-format
37903 msgid "Reminder Date"
37904 msgstr "9- Kódolás"
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
37908 #, fuzzy, c-format
37909 msgid "Reminder: "
37910 msgstr "9- Kódolás"
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37913 #, c-format
37914 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37915 msgstr ""
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37918 #, c-format
37919 msgid ""
37920 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37921 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37922 msgstr ""
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37925 #, c-format
37926 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37927 msgstr ""
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37930 #, c-format
37931 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37932 msgstr ""
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
37935 #, fuzzy, c-format
37936 msgid "Remote image"
37937 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
37940 #, c-format
37941 msgid "Remote image:"
37942 msgstr ""
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37945 #, c-format
37946 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37947 msgstr ""
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37958 #, fuzzy, c-format
37959 msgid "Remove"
37960 msgstr "dokumentumok"
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37964 #, fuzzy, c-format
37965 msgid "Remove "
37966 msgstr "dokumentumok "
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37969 #, fuzzy, c-format
37970 msgid "Remove course reserves"
37971 msgstr "Más zenekar"
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37975 #, fuzzy, c-format
37976 msgid "Remove duplicates"
37977 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
37979 #. A
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37981 #, fuzzy
37982 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37983 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37987 #, fuzzy, c-format
37988 msgid "Remove item from collection"
37989 msgstr "c- Gyűjtemény"
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
37992 #, c-format
37993 msgid "Remove non-local items"
37994 msgstr ""
37996 #. INPUT type=button
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37998 msgid "Remove owner"
37999 msgstr ""
38001 #. SCRIPT
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38003 #, fuzzy
38004 msgid "Remove restriction?"
38005 msgstr "Adminisztráció"
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
38009 #, fuzzy, c-format
38010 msgid "Remove selected"
38011 msgstr "Hozzáad rekordot"
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38014 #, fuzzy, c-format
38015 msgid "Remove selected items"
38016 msgstr "Hozzáad rekordot"
38018 #. INPUT type=submit
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
38021 #, fuzzy, c-format
38022 msgid "Remove selected patrons"
38023 msgstr "Hozzáad rekordot"
38025 #. INPUT type=submit
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38027 #, fuzzy
38028 msgid "Remove tag"
38029 msgstr "dokumentumok"
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
38034 #, c-format
38035 msgid "Remove this match check"
38036 msgstr ""
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
38041 #, c-format
38042 msgid "Remove this match point"
38043 msgstr ""
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
38046 #, fuzzy, c-format
38047 msgid "Remove?"
38048 msgstr "dokumentumok"
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38059 #, c-format
38060 msgid "Renew"
38061 msgstr "Megújít"
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38064 #, fuzzy, c-format
38065 msgid "Renew "
38066 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
38068 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
38070 #, fuzzy, c-format
38071 msgid "Renew #%s"
38072 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38075 #, fuzzy, c-format
38076 msgid "Renew a subscription"
38077 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38080 #, fuzzy, c-format
38081 msgid "Renew all"
38082 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38084 #. SCRIPT
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38086 #, fuzzy
38087 msgid "Renew failed:"
38088 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38091 #, fuzzy, c-format
38092 msgid "Renew or check in selected items"
38093 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása"
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38097 #, fuzzy, c-format
38098 msgid "Renew patron"
38099 msgstr "Felnőtt olvasó"
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
38102 #, fuzzy, c-format
38103 msgid "Renew this subscription"
38104 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38107 #, c-format
38108 msgid "Renewal"
38109 msgstr ""
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38112 #, fuzzy, c-format
38113 msgid "Renewal due date:"
38114 msgstr "8- Előpublikálási szint"
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38118 #, fuzzy, c-format
38119 msgid "Renewal period"
38120 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
38124 #, fuzzy, c-format
38125 msgid "Renewals allowed (count)"
38126 msgstr "%s talált sorok."
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
38129 #, fuzzy, c-format
38130 msgid "Renewed"
38131 msgstr "9- Kódolás"
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
38134 #, fuzzy, c-format
38135 msgid "Renewed "
38136 msgstr "9- Kódolás "
38138 #. SCRIPT
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38140 #, fuzzy
38141 msgid "Renewed, due:"
38142 msgstr "9- Kódolás "
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
38145 #, c-format
38146 msgid "Rental charge"
38147 msgstr ""
38149 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
38151 #, fuzzy, c-format
38152 msgid "Rental charge for this item: %s"
38153 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot."
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
38156 #, c-format
38157 msgid "Rental charge:"
38158 msgstr ""
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
38161 #, c-format
38162 msgid "Rental charge: "
38163 msgstr ""
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
38167 #, c-format
38168 msgid "Rental discount (%%)"
38169 msgstr ""
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38175 #, c-format
38176 msgid "Reopen"
38177 msgstr ""
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
38180 #, fuzzy, c-format
38181 msgid "Reopen it"
38182 msgstr "dokumentumok"
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
38185 #, c-format
38186 msgid "Reopen this basket"
38187 msgstr ""
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38190 #, fuzzy, c-format
38191 msgid "Reopen this basket group"
38192 msgstr "kosár"
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38195 #, fuzzy, c-format
38196 msgid "Reopen: "
38197 msgstr "dokumentumok "
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38200 #, fuzzy, c-format
38201 msgid "Rep.price"
38202 msgstr "Tél"
38204 #. A
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38209 #, fuzzy
38210 msgid "Repeat this Tag"
38211 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
38215 #, c-format
38216 msgid "Repeatable"
38217 msgstr ""
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38224 #, fuzzy, c-format
38225 msgid "Repeatable: "
38226 msgstr ", ismételhető "
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38229 #, fuzzy, c-format
38230 msgid "Replace all patron attributes"
38231 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
38234 #, fuzzy, c-format
38235 msgid "Replace existing covers"
38236 msgstr "Hozzáad rekordot"
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38239 #, fuzzy, c-format
38240 msgid "Replace only included patron attributes"
38241 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38244 #, c-format
38245 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38246 msgstr ""
38248 #. SCRIPT
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38250 msgid "Replace the current record's contents"
38251 msgstr ""
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38256 #, c-format
38257 msgid "Replacement cost: "
38258 msgstr ""
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38261 #, c-format
38262 msgid "Replacement price"
38263 msgstr ""
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
38266 #, c-format
38267 msgid "Replacement price:"
38268 msgstr ""
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
38271 #, c-format
38272 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38273 msgstr ""
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
38276 #, fuzzy, c-format
38277 msgid "Report"
38278 msgstr "(Tétel #%s)"
38280 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
38282 #, fuzzy, c-format
38283 msgid "Report %s&rsaquo; "
38284 msgstr "(Tétel #%s)"
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
38288 #, fuzzy, c-format
38289 msgid "Report Plugins"
38290 msgstr "(Tétel #%s)"
38292 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
38293 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38294 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
38295 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
38296 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38297 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
38299 #, c-format
38300 msgid ""
38301 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38302 "%s)"
38303 msgstr ""
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
38306 #, fuzzy, c-format
38307 msgid "Report group:"
38308 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
38316 #, fuzzy, c-format
38317 msgid "Report is public:"
38318 msgstr "(Tétel #%s)"
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
38321 #, fuzzy, c-format
38322 msgid "Report name"
38323 msgstr "00 Dokumentum kategória"
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
38326 #, fuzzy, c-format
38327 msgid "Report name:"
38328 msgstr "00 Dokumentum kategória"
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
38332 #, fuzzy, c-format
38333 msgid "Report name: "
38334 msgstr "00 Dokumentum kategória "
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
38337 #, fuzzy, c-format
38338 msgid "Report subgroup:"
38339 msgstr "&rsaquo; Új Lista létrehozása"
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38342 #, c-format
38343 msgid "Report:"
38344 msgstr ""
38346 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
38348 #, fuzzy, c-format
38349 msgid "Reported on %s"
38350 msgstr "(Tétel #%s)"
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:89
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38373 #, c-format
38374 msgid "Reports"
38375 msgstr ""
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
38378 #, c-format
38379 msgid "Reports Dictionary"
38380 msgstr ""
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
38384 #, fuzzy, c-format
38385 msgid "Reports dictionary"
38386 msgstr "1- Regény"
38388 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
38389 #. %2$s:  mainloo.branchname 
38390 #. %3$s:  END 
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38392 #, c-format
38393 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38394 msgstr ""
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38397 #, fuzzy, c-format
38398 msgid "Reports tables"
38399 msgstr "00 Dokumentum kategória"
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
38402 #, fuzzy, c-format
38403 msgid "Requested"
38404 msgstr "dokumentum mezők"
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
38408 #, fuzzy, c-format
38409 msgid "Require.js JS module system"
38410 msgstr "hiányzó szó"
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:532
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38557 #, c-format
38558 msgid "Required"
38559 msgstr ""
38561 #. LABEL
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
38563 #, fuzzy
38564 msgid "Required field"
38565 msgstr "dokumentum mezők"
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38568 #, c-format
38569 msgid "Required fields cannot be cleared"
38570 msgstr ""
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
38573 #, fuzzy, c-format
38574 msgid "Required fields: "
38575 msgstr "dokumentum mezők"
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38578 #, c-format
38579 msgid "Required for staff login."
38580 msgstr ""
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38583 #, c-format
38584 msgid "Required match checks"
38585 msgstr ""
38587 #. TH
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
38589 #, fuzzy
38590 msgid "Required module missing"
38591 msgstr "hiányzó szó"
38593 #. IMG
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
38595 msgid "Requires override of hold policy"
38596 msgstr ""
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38599 #, fuzzy, c-format
38600 msgid "Reserve cancelled"
38601 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38604 #, fuzzy, c-format
38605 msgid "Reserve found"
38606 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38609 #, fuzzy, c-format
38610 msgid "Reserves"
38611 msgstr "Arias"
38613 #. INPUT type=reset
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38619 #, fuzzy, c-format
38620 msgid "Reset"
38621 msgstr "tegnap"
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38624 #, fuzzy, c-format
38625 msgid "Reset filter"
38626 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
38628 #. INPUT type=submit name=submit
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38630 #, fuzzy
38631 msgid "Restore"
38632 msgstr "tegnap"
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38635 #, fuzzy, c-format
38636 msgid "Restrict"
38637 msgstr "tegnap"
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38640 #, c-format
38641 msgid "Restrict access to: "
38642 msgstr ""
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38649 #, fuzzy, c-format
38650 msgid "Restricted"
38651 msgstr "tegnap"
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38654 #, fuzzy, c-format
38655 msgid "Restricted [until] flag"
38656 msgstr "tegnap"
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
38659 #, c-format
38660 msgid "Restricted:"
38661 msgstr ""
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
38664 #, c-format
38665 msgid "Restriction overridden temporarily"
38666 msgstr ""
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
38669 #, c-format
38670 msgid "Restriction overridden temporarily."
38671 msgstr ""
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38675 #, c-format
38676 msgid "Result"
38677 msgstr ""
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38687 #, c-format
38688 msgid "Results"
38689 msgstr ""
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
38692 #, fuzzy, c-format
38693 msgid "Results "
38694 msgstr "&rsaquo; Találatok "
38696 #. %1$s:  from 
38697 #. %2$s:  to 
38698 #. %3$s:  IF ( total ) 
38699 #. %4$s:  total 
38700 #. %5$s:  END 
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38702 #, fuzzy, c-format
38703 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38704 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
38706 #. %1$s:  from 
38707 #. %2$s:  to 
38708 #. %3$s:  total 
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38710 #, c-format
38711 msgid "Results %s to %s of %s"
38712 msgstr "%s-tól %s-ig a %s találatból"
38714 #. %1$s:  from 
38715 #. %2$s:  to 
38716 #. %3$s:  total 
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38718 #, fuzzy, c-format
38719 msgid "Results %s to %s of %s "
38720 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére "
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38723 #, fuzzy, c-format
38724 msgid "Results for Authority Records"
38725 msgstr "Authority száma %s"
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38728 #, c-format
38729 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38730 msgstr ""
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38733 #, c-format
38734 msgid "Results per page :"
38735 msgstr ""
38737 #. INPUT type=submit
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
38740 msgid "Resume all suspended holds"
38741 msgstr ""
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
38744 #, fuzzy, c-format
38745 msgid "Return date"
38746 msgstr "8- Előpublikálási szint"
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
38750 #, fuzzy, c-format
38751 msgid "Return policy"
38752 msgstr "Vissza az elejére"
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38756 #, fuzzy, c-format
38757 msgid "Return to batch item deletion"
38758 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38761 #, fuzzy, c-format
38762 msgid "Return to batch item modification"
38763 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38766 #, fuzzy, c-format
38767 msgid "Return to circulation and fine rules"
38768 msgstr "A kölcsönzés és bírság szabályai"
38770 #. INPUT type=submit
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
38772 #, fuzzy
38773 msgid "Return to frameworks"
38774 msgstr "Vissza az elejére"
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38777 #, c-format
38778 msgid "Return to items search fields overview page"
38779 msgstr ""
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38782 #, fuzzy, c-format
38783 msgid "Return to patron detail"
38784 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
38787 #, fuzzy, c-format
38788 msgid "Return to previous page"
38789 msgstr "Vissza az elejére"
38791 #. SCRIPT
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38793 #, fuzzy
38794 msgid "Return to results"
38795 msgstr "Vissza az elejére"
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38803 #, fuzzy, c-format
38804 msgid "Return to rotating collections home"
38805 msgstr "c- Gyűjtemény"
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38808 #, fuzzy, c-format
38809 msgid "Return to sets management"
38810 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38813 #, fuzzy, c-format
38814 msgid "Return to spine label printer"
38815 msgstr "Második cím"
38817 #. %1$s:  batchid 
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38819 #, c-format
38820 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38821 msgstr ""
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38824 #, c-format
38825 msgid "Return to the basket without making a new order."
38826 msgstr ""
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38829 #, fuzzy, c-format
38830 msgid "Return to tools"
38831 msgstr "Vissza az elejére"
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38834 #, c-format
38835 msgid "Return to: "
38836 msgstr ""
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38839 #, c-format
38840 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38841 msgstr ""
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38844 #, c-format
38845 msgid "Returns"
38846 msgstr ""
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
38849 #, c-format
38850 msgid "Reverse"
38851 msgstr ""
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
38854 #, c-format
38855 msgid "Revert waiting status"
38856 msgstr ""
38858 #. SCRIPT
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38860 #, fuzzy
38861 msgid "Reverted"
38862 msgstr ", %s késedelmes"
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38866 #, c-format
38867 msgid "Reviewer"
38868 msgstr ""
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38871 #, c-format
38872 msgid "Reviews"
38873 msgstr ""
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
38876 #, c-format
38877 msgid "Ricardo Dias Marques"
38878 msgstr ""
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
38881 #, c-format
38882 msgid "Richard Anderson"
38883 msgstr ""
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
38886 #, c-format
38887 msgid "Rick Welykochy"
38888 msgstr ""
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
38891 #, c-format
38892 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38893 msgstr ""
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
38896 #, c-format
38897 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38898 msgstr ""
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
38901 #, c-format
38902 msgid "Robert Williams"
38903 msgstr ""
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
38906 #, c-format
38907 msgid "Robin Sheat"
38908 msgstr ""
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
38911 #, c-format
38912 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38913 msgstr ""
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
38916 #, c-format
38917 msgid "Rochelle Healy"
38918 msgstr ""
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
38921 #, c-format
38922 msgid "Roger Buck"
38923 msgstr ""
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
38926 #, c-format
38927 msgid "Rolando Isidoro"
38928 msgstr ""
38930 #. SCRIPT
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38932 msgid "Rollover at:"
38933 msgstr ""
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38936 #, c-format
38937 msgid "Rollover:"
38938 msgstr ""
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
38941 #, c-format
38942 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
38943 msgstr ""
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
38946 #, fuzzy, c-format
38947 msgid "Roman Amor"
38948 msgstr ", Franciaország"
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
38951 #, c-format
38952 msgid "Romina Racca"
38953 msgstr ""
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
38956 #, c-format
38957 msgid "Ron Wickersham"
38958 msgstr ""
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38966 #, fuzzy, c-format
38967 msgid "Rotating collections"
38968 msgstr "c- Gyűjtemény"
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38973 #, c-format
38974 msgid "Routing"
38975 msgstr ""
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
38978 #, fuzzy, c-format
38979 msgid "Routing list"
38980 msgstr "Fiatal felnőtt"
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
38983 #, fuzzy, c-format
38984 msgid "Routing lists"
38985 msgstr "Fiatal felnőtt"
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38988 #, fuzzy, c-format
38989 msgid "Routing:"
38990 msgstr "Fiatal felnőtt"
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38998 #, c-format
38999 msgid "Row"
39000 msgstr ""
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
39003 #, fuzzy, c-format
39004 msgid "Rows per page: "
39005 msgstr "Hozzáad megjegyzést "
39007 #. %1$s:  IF ( branch ) 
39008 #. %2$s:  branch 
39009 #. %3$s:  ELSE 
39010 #. %4$s:  END 
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
39012 #, c-format
39013 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39014 msgstr ""
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
39017 #, fuzzy, c-format
39018 msgid "Run"
39019 msgstr "%s talált sorok."
39021 #. BUTTON
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39024 #, fuzzy
39025 msgid "Run and edit macros"
39026 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39029 #, fuzzy, c-format
39030 msgid "Run macro"
39031 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39034 #, fuzzy, c-format
39035 msgid "Run report"
39036 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
39039 #, fuzzy, c-format
39040 msgid "Run report "
39041 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39044 #, fuzzy, c-format
39045 msgid "Run reports"
39046 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
39048 #. INPUT type=submit
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
39050 msgid "Run the report"
39051 msgstr ""
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
39054 #, fuzzy, c-format
39055 msgid "Run this report"
39056 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39059 #, fuzzy, c-format
39060 msgid "Run tool"
39061 msgstr "Vissza az elejére"
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
39064 #, c-format
39065 msgid "Russel Garlick"
39066 msgstr ""
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
39069 #, c-format
39070 msgid "Ryan Higgins"
39071 msgstr ""
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39074 #, c-format
39075 msgid "SAN-Ouest Provence"
39076 msgstr ""
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
39079 #, c-format
39080 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39081 msgstr ""
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
39084 #, c-format
39085 msgid "SBN"
39086 msgstr ""
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
39089 #, c-format
39090 msgid "SIL OFL 1.1"
39091 msgstr ""
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
39094 #, fuzzy, c-format
39095 msgid "SIP media type: "
39096 msgstr "# Dokumentumok "
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
39099 #, c-format
39100 msgid "SMS"
39101 msgstr ""
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39104 #, c-format
39105 msgid "SMS Messaging"
39106 msgstr ""
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
39109 #, fuzzy, c-format
39110 msgid "SMS alert number"
39111 msgstr "Kosár szám: %s"
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1111
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
39115 #, fuzzy, c-format
39116 msgid "SMS number:"
39117 msgstr "Kosár szám: %s"
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39122 #, c-format
39123 msgid "SQL"
39124 msgstr ""
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
39128 #, c-format
39129 msgid "SQL:"
39130 msgstr ""
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
39133 #, fuzzy, c-format
39134 msgid "SRU Search fields mapping: "
39135 msgstr "Apache verzió:"
39137 #. SCRIPT
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39139 #, fuzzy
39140 msgid "Sa"
39141 msgstr "# Dokumentumok"
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39144 #, fuzzy, c-format
39145 msgid "Salutation"
39146 msgstr "01-04 Illusztrációk"
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
39149 #, c-format
39150 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39151 msgstr ""
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
39154 #, c-format
39155 msgid "Sam Sanders"
39156 msgstr ""
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
39159 #, c-format
39160 msgid "Samanta Tello"
39161 msgstr ""
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
39164 #, c-format
39165 msgid "Samuel Crosby"
39166 msgstr ""
39168 #. SCRIPT
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39170 #, fuzzy
39171 msgid "Sat"
39172 msgstr "# Dokumentumok"
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39175 #, fuzzy, c-format
39176 msgid "Satisfied "
39177 msgstr "# Dokumentumok "
39179 #. For the first occurrence,
39180 #. SCRIPT
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39185 #, c-format
39186 msgid "Saturday"
39187 msgstr ""
39189 #. SCRIPT
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39191 #, fuzzy
39192 msgid "Saturdays"
39193 msgstr "# Dokumentumok"
39195 #. INPUT type=submit
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:682
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
39268 #, c-format
39269 msgid "Save"
39270 msgstr "Mentés"
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
39274 #, fuzzy, c-format
39275 msgid "Save "
39276 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
39278 #. INPUT type=button
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
39280 msgid "Save Changes"
39281 msgstr ""
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
39284 #, c-format
39285 msgid "Save Record"
39286 msgstr ""
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
39289 #, fuzzy, c-format
39290 msgid "Save alert"
39291 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39293 #. For the first occurrence,
39294 #. %1$s:  TAB.tab_title 
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
39297 #, fuzzy, c-format
39298 msgid "Save all %s preferences"
39299 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
39302 #, fuzzy, c-format
39303 msgid "Save and continue editing"
39304 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
39307 #, fuzzy, c-format
39308 msgid "Save and edit items"
39309 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
39311 #. INPUT type=submit name=ok
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
39313 msgid "Save and preview routing slip"
39314 msgstr ""
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
39317 #, fuzzy, c-format
39318 msgid "Save and view record"
39319 msgstr "38- Módosított tétel"
39321 #. INPUT type=submit name=save_anyway
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
39324 #, fuzzy
39325 msgid "Save anyway"
39326 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39328 #. SCRIPT
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39330 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
39331 msgstr ""
39333 #. SCRIPT
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39335 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
39336 msgstr ""
39338 #. INPUT type=button
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
39340 #, fuzzy
39341 msgid "Save as new pattern"
39342 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
39344 #. INPUT type=submit
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
39352 msgid "Save changes"
39353 msgstr ""
39355 #. INPUT type=submit name=submit
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
39357 msgid "Save compound"
39358 msgstr ""
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
39361 #, fuzzy, c-format
39362 msgid "Save configuration"
39363 msgstr ": Konfiguráció OK!"
39365 #. BUTTON
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39367 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
39368 msgstr ""
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
39371 #, fuzzy, c-format
39372 msgid "Save quotes"
39373 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
39376 #, fuzzy, c-format
39377 msgid "Save record"
39378 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39380 #. INPUT type=submit name=submit
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
39383 #, fuzzy
39384 msgid "Save report"
39385 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39387 #. INPUT type=submit
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
39389 msgid "Save subscription"
39390 msgstr ""
39392 #. INPUT type=submit
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
39394 #, fuzzy
39395 msgid "Save subscription history"
39396 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39398 #. SCRIPT
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39400 #, fuzzy
39401 msgid "Save to catalog"
39402 msgstr "Apache verzió:"
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
39405 #, fuzzy, c-format
39406 msgid "Save your custom report"
39407 msgstr "Hozzáad authority-t"
39409 #. SCRIPT
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39411 #, fuzzy
39412 msgid "Saved"
39413 msgstr "Mentés"
39415 #. SCRIPT
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39417 #, fuzzy
39418 msgid "Saved preference %s"
39419 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
39422 #, fuzzy, c-format
39423 msgid "Saved report results"
39424 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
39432 #, fuzzy, c-format
39433 msgid "Saved reports"
39434 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
39437 #, fuzzy, c-format
39438 msgid "Saved reports page"
39439 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
39442 #, fuzzy, c-format
39443 msgid "Saved results"
39444 msgstr "Authority találatok"
39446 #. For the first occurrence,
39447 #. SCRIPT
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39451 #, fuzzy
39452 msgid "Saving..."
39453 msgstr "a fülben"
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
39456 #, c-format
39457 msgid "Savitra Sirohi"
39458 msgstr ""
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39461 #, c-format
39462 msgid "Scale height (relative to card): "
39463 msgstr ""
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39466 #, c-format
39467 msgid "Scale width (relative to card): "
39468 msgstr ""
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
39471 #, c-format
39472 msgid "Scan Index for: "
39473 msgstr ""
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
39480 #, c-format
39481 msgid "Scan a barcode to check in:"
39482 msgstr ""
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39485 #, c-format
39486 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39487 msgstr ""
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
39490 #, fuzzy, c-format
39491 msgid "Scan index:"
39492 msgstr "Apache verzió:"
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
39495 #, fuzzy, c-format
39496 msgid "Scan indexes"
39497 msgstr "index"
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
39500 #, c-format
39501 msgid "Schedule"
39502 msgstr ""
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:36
39505 #, c-format
39506 msgid "Schedule "
39507 msgstr ""
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
39511 #, c-format
39512 msgid "Schedule tasks to run"
39513 msgstr ""
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39516 #, c-format
39517 msgid "Schedule this report to run using the: "
39518 msgstr ""
39520 #. For the first occurrence,
39521 #. SCRIPT
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39523 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39524 msgstr ""
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39527 #, c-format
39528 msgid "Scheduler tool"
39529 msgstr ""
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
39534 #, fuzzy, c-format
39535 msgid "Score: "
39536 msgstr "Vonalkód "
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
39539 #, fuzzy, c-format
39540 msgid "Screen"
39541 msgstr "6- Tétel típusa"
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
39544 #, fuzzy, c-format
39545 msgid "Sean Hamlin"
39546 msgstr "ba- Latin"
39548 #. INPUT type=submit
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:192
39594 #, c-format
39595 msgid "Search"
39596 msgstr "Keresés"
39598 #. INPUT type=text
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39602 #, fuzzy
39603 msgid "Search ISSN"
39604 msgstr "Apache verzió:"
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39607 #, fuzzy, c-format
39608 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39609 msgstr "Z39.50 Szerver:"
39611 #. INPUT type=text
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39615 #, fuzzy
39616 msgid "Search [% field.name %]"
39617 msgstr "Apache verzió:"
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
39620 #, fuzzy, c-format
39621 msgid "Search all headings"
39622 msgstr "Apache verzió:"
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
39625 #, fuzzy, c-format
39626 msgid "Search all headings: "
39627 msgstr "Apache verzió:"
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39630 #, c-format
39631 msgid "Search between two dates"
39632 msgstr ""
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39635 #, c-format
39636 msgid "Search by contract name or/and description:"
39637 msgstr ""
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39640 #, fuzzy, c-format
39641 msgid "Search by patron category name:"
39642 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39645 #, fuzzy, c-format
39646 msgid "Search call number:"
39647 msgstr "Minden könyvtár"
39649 #. INPUT type=text
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39652 #, fuzzy
39653 msgid "Search callnumber"
39654 msgstr "Minden könyvtár"
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
39658 #, fuzzy, c-format
39659 msgid "Search category"
39660 msgstr "Apache verzió:"
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39663 #, fuzzy, c-format
39664 msgid "Search cities"
39665 msgstr "Apache verzió:"
39667 #. INPUT type=text
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39669 #, fuzzy
39670 msgid "Search claim count"
39671 msgstr "Apache verzió:"
39673 #. INPUT type=text
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39675 #, fuzzy
39676 msgid "Search claim date"
39677 msgstr "Apache verzió:"
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39680 #, fuzzy, c-format
39681 msgid "Search contracts"
39682 msgstr "Apache verzió:"
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39685 #, fuzzy, c-format
39686 msgid "Search currencies"
39687 msgstr "Authority-k"
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
39690 #, fuzzy, c-format
39691 msgid "Search entire record"
39692 msgstr "Apache verzió: "
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
39695 #, fuzzy, c-format
39696 msgid "Search entire record: "
39697 msgstr "Apache verzió: "
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39700 #, fuzzy, c-format
39701 msgid "Search existing notices:"
39702 msgstr "Apache verzió:"
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39705 #, fuzzy, c-format
39706 msgid "Search existing records"
39707 msgstr "Hozzáad rekordot"
39709 #. INPUT type=text
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39711 #, fuzzy
39712 msgid "Search expiration date"
39713 msgstr "Animáció"
39715 #. SCRIPT
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39717 msgid "Search expired, please try again"
39718 msgstr ""
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:414
39722 #, fuzzy, c-format
39723 msgid "Search fields:"
39724 msgstr "Apache verzió:"
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
39727 #, fuzzy, c-format
39728 msgid "Search filters"
39729 msgstr "Apache verzió:"
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39732 #, fuzzy, c-format
39733 msgid "Search for "
39734 msgstr "Apache verzió: "
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39737 #, fuzzy, c-format
39738 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39739 msgstr "Apache verzió:"
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
39742 #, fuzzy, c-format
39743 msgid "Search for a vendor"
39744 msgstr "Apache verzió:"
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
39747 #, fuzzy, c-format
39748 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39749 msgstr "Apache verzió:"
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
39752 #, fuzzy, c-format
39753 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39754 msgstr "Apache verzió:"
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39757 #, c-format
39758 msgid "Search for another record"
39759 msgstr ""
39761 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
39762 #. %2$s:  batch_id 
39763 #. %3$s:  END 
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39765 #, fuzzy, c-format
39766 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39767 msgstr "&rsaquo; Köteg %s "
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:164
39770 #, fuzzy, c-format
39771 msgid "Search for patron"
39772 msgstr "Apache verzió:"
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
39775 #, fuzzy, c-format
39776 msgid "Search for record"
39777 msgstr "Apache verzió: "
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39780 #, fuzzy, c-format
39781 msgid "Search for tag:"
39782 msgstr "Apache verzió:"
39784 #. A
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
39787 msgid "Search for this Author"
39788 msgstr ""
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39791 #, fuzzy, c-format
39792 msgid "Search funds"
39793 msgstr "Apache verzió:"
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39796 #, fuzzy, c-format
39797 msgid "Search funds:"
39798 msgstr "Apache verzió:"
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39802 #, fuzzy, c-format
39803 msgid "Search history"
39804 msgstr "Apache verzió:"
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39807 #, c-format
39808 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39809 msgstr ""
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39814 #, fuzzy, c-format
39815 msgid "Search index: "
39816 msgstr "Apache verzió: "
39818 #. INPUT type=text
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39820 #, fuzzy
39821 msgid "Search issue number"
39822 msgstr "Kosár szám: %s"
39824 #. INPUT type=text
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39828 #, fuzzy
39829 msgid "Search library"
39830 msgstr "Minden könyvtár"
39832 #. INPUT type=text
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39835 #, fuzzy
39836 msgid "Search location"
39837 msgstr "Apache verzió:"
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
39840 #, fuzzy, c-format
39841 msgid "Search main heading"
39842 msgstr "Apache verzió:"
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
39845 #, fuzzy, c-format
39846 msgid "Search main heading ($a only)"
39847 msgstr "Apache verzió:"
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
39850 #, fuzzy, c-format
39851 msgid "Search main heading ($a only): "
39852 msgstr "Apache verzió:"
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
39855 #, fuzzy, c-format
39856 msgid "Search main heading: "
39857 msgstr "Apache verzió:"
39859 #. INPUT type=text
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39862 #, fuzzy
39863 msgid "Search notes"
39864 msgstr "Apache verzió:"
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39867 #, fuzzy, c-format
39868 msgid "Search notices"
39869 msgstr "Apache verzió:"
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39872 #, c-format
39873 msgid "Search on"
39874 msgstr ""
39876 #. IMG
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39878 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39879 msgstr ""
39881 #. IMG
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39883 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39884 msgstr ""
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39887 #, fuzzy, c-format
39888 msgid "Search options"
39889 msgstr "Apache verzió:"
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39892 #, fuzzy, c-format
39893 msgid "Search orders"
39894 msgstr "Apache verzió:"
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39897 #, c-format
39898 msgid "Search orders:"
39899 msgstr ""
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39902 #, fuzzy, c-format
39903 msgid "Search patron categories"
39904 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39908 #, fuzzy, c-format
39909 msgid "Search patrons"
39910 msgstr "Apache verzió:"
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39913 #, fuzzy, c-format
39914 msgid "Search printers"
39915 msgstr "Apache verzió:"
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39920 #, c-format
39921 msgid "Search results"
39922 msgstr ""
39924 #. %1$s:  from 
39925 #. %2$s:  to 
39926 #. %3$s:  total 
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39928 #, c-format
39929 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39930 msgstr ""
39932 #. INPUT type=text
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39934 #, fuzzy
39935 msgid "Search since"
39936 msgstr "Apache verzió: "
39938 #. INPUT type=text
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39940 #, fuzzy
39941 msgid "Search status"
39942 msgstr "Apache verzió: "
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39945 #, fuzzy, c-format
39946 msgid "Search stop words"
39947 msgstr ", %s késedelmes"
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
39950 #, fuzzy, c-format
39951 msgid "Search string matches: "
39952 msgstr "Apache verzió: "
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39957 #, fuzzy, c-format
39958 msgid "Search subscriptions"
39959 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
39963 #, fuzzy, c-format
39964 msgid "Search subscriptions:"
39965 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39968 #, fuzzy, c-format
39969 msgid "Search suggestions"
39970 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39973 #, fuzzy, c-format
39974 msgid "Search system preferences"
39975 msgstr "Vissza a Rendszer Beállításhoz"
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39980 #, fuzzy, c-format
39981 msgid "Search targets "
39982 msgstr "Apache verzió: "
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39985 #, fuzzy, c-format
39986 msgid "Search term: "
39987 msgstr "Apache verzió:"
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39991 #, c-format
39992 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39993 msgstr ""
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
40013 #, fuzzy, c-format
40014 msgid "Search the catalog"
40015 msgstr "Apache verzió:"
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40018 #, c-format
40019 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40020 msgstr ""
40022 #. INPUT type=text
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
40026 #, fuzzy
40027 msgid "Search title"
40028 msgstr "Apache verzió:"
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40031 #, c-format
40032 msgid "Search to hold"
40033 msgstr ""
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
40037 #, fuzzy, c-format
40038 msgid "Search type:"
40039 msgstr "Apache verzió:"
40041 #. SCRIPT
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40043 #, fuzzy
40044 msgid "Search unavailable"
40045 msgstr "Elérhető"
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
40048 #, c-format
40049 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40050 msgstr ""
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40053 #, fuzzy, c-format
40054 msgid "Search value: "
40055 msgstr "Apache verzió: "
40057 #. INPUT type=text
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40059 #, fuzzy
40060 msgid "Search vendor"
40061 msgstr "Apache verzió:"
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40064 #, fuzzy, c-format
40065 msgid "Search vendors:"
40066 msgstr "Apache verzió:"
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40069 #, fuzzy, c-format
40070 msgid "Search was: "
40071 msgstr "Apache verzió: "
40073 #. For the first occurrence,
40074 #. SCRIPT
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
40079 #, fuzzy, c-format
40080 msgid "Search:"
40081 msgstr "Apache verzió:"
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
40084 #, fuzzy, c-format
40085 msgid "Searchable"
40086 msgstr "Apache verzió: "
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
40090 #, fuzzy, c-format
40091 msgid "Searchable: "
40092 msgstr "Apache verzió: "
40094 #. A
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40096 #, c-format
40097 msgid "Searching"
40098 msgstr ""
40100 #. SCRIPT
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
40102 msgid "Season"
40103 msgstr ""
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
40106 #, c-format
40107 msgid "Sebastiaan Durand"
40108 msgstr ""
40110 #. For the first occurrence,
40111 #. SCRIPT
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40114 msgid "Second"
40115 msgstr ""
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
40119 #, fuzzy, c-format
40120 msgid "Secondary email"
40121 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
40125 #, fuzzy, c-format
40126 msgid "Secondary email: "
40127 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40131 #, fuzzy, c-format
40132 msgid "Secondary phone"
40133 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
40137 #, fuzzy, c-format
40138 msgid "Secondary phone: "
40139 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
40144 #, fuzzy, c-format
40145 msgid "Seconds (default)"
40146 msgstr "Auth érték"
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40150 #, fuzzy, c-format
40151 msgid "Section"
40152 msgstr "Cselekmény"
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40155 #, fuzzy, c-format
40156 msgid "Section:"
40157 msgstr "Cselekmény"
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
40160 #, c-format
40161 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40162 msgstr ""
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
40165 #, fuzzy, c-format
40166 msgid "See basket information"
40167 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
40170 #, fuzzy, c-format
40171 msgid "See invoice information"
40172 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40175 #, c-format
40176 msgid "See online help for advanced options"
40177 msgstr ""
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40180 #, c-format
40181 msgid "Seen"
40182 msgstr ""
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
40197 #, c-format
40198 msgid "Select"
40199 msgstr ""
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
40202 #, fuzzy, c-format
40203 msgid "Select "
40204 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
40207 #, c-format
40208 msgid ""
40209 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
40210 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
40211 msgstr ""
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
40214 #, c-format
40215 msgid ""
40216 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
40217 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
40218 msgstr ""
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
40221 #, fuzzy, c-format
40222 msgid "Select CSV profile:"
40223 msgstr "Vonalkód fájl:"
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
40226 #, fuzzy, c-format
40227 msgid "Select MARC framework:"
40228 msgstr "Authority MARC Keret:"
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
40231 #, c-format
40232 msgid ""
40233 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
40234 "each valid record staged for later import into the catalog."
40235 msgstr ""
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
40238 #, c-format
40239 msgid "Select a borrower category"
40240 msgstr ""
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
40243 #, fuzzy, c-format
40244 msgid "Select a budget"
40245 msgstr "Minden helyszín"
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
40248 #, fuzzy, c-format
40249 msgid "Select a category type"
40250 msgstr "Authority típusok"
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
40253 #, fuzzy, c-format
40254 msgid "Select a department"
40255 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
40258 #, fuzzy, c-format
40259 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
40260 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
40265 #, fuzzy, c-format
40266 msgid "Select a fund"
40267 msgstr "Minden helyszín"
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
40272 #, c-format
40273 msgid "Select a layout to be applied: "
40274 msgstr ""
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
40277 #, fuzzy, c-format
40278 msgid "Select a library"
40279 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
40282 #, c-format
40283 msgid "Select a library :"
40284 msgstr ""
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
40288 #, fuzzy, c-format
40289 msgid "Select a library : "
40290 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
40295 #, c-format
40296 msgid "Select a library:"
40297 msgstr ""
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
40301 #, fuzzy, c-format
40302 msgid "Select a template"
40303 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
40308 #, fuzzy, c-format
40309 msgid "Select a template to be applied: "
40310 msgstr "0 Dokumentumok formája "
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
40339 #, fuzzy, c-format
40340 msgid "Select all"
40341 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40343 #. SCRIPT
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
40345 #, fuzzy
40346 msgid "Select all sample data"
40347 msgstr "0 Dokumentumok formája"
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40350 #, c-format
40351 msgid "Select an authority framework"
40352 msgstr ""
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
40355 #, c-format
40356 msgid "Select an existing list"
40357 msgstr ""
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
40360 #, c-format
40361 msgid ""
40362 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
40363 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
40364 msgstr ""
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
40367 #, fuzzy, c-format
40368 msgid "Select built-in sound"
40369 msgstr "Minden helyszín"
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40372 #, fuzzy, c-format
40373 msgid "Select day: "
40374 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
40377 #, fuzzy, c-format
40378 msgid "Select download format: "
40379 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
40382 #, fuzzy, c-format
40383 msgid "Select files: "
40384 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
40387 #, c-format
40388 msgid "Select items you want to check"
40389 msgstr ""
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
40392 #, c-format
40393 msgid "Select local databases"
40394 msgstr ""
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40397 #, fuzzy, c-format
40398 msgid "Select month:"
40399 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
40402 #, fuzzy, c-format
40403 msgid "Select none to see all libraries"
40404 msgstr "Minden helyszín"
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
40407 #, fuzzy, c-format
40408 msgid "Select note"
40409 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
40412 #, fuzzy, c-format
40413 msgid "Select notice:"
40414 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
40417 #, fuzzy, c-format
40418 msgid "Select one or more images to delete. "
40419 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
40422 #, fuzzy, c-format
40423 msgid "Select planning type:"
40424 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
40428 #, fuzzy, c-format
40429 msgid "Select records to export "
40430 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
40433 #, fuzzy, c-format
40434 msgid "Select remote databases"
40435 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40437 #. For the first occurrence,
40438 #. SCRIPT
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40444 #, fuzzy, c-format
40445 msgid "Select searches to: "
40446 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:119
40449 #, fuzzy, c-format
40450 msgid "Select table "
40451 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40454 #, c-format
40455 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40456 msgstr ""
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40459 #, fuzzy, c-format
40460 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40461 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
40464 #, fuzzy, c-format
40465 msgid "Select the file to import: "
40466 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
40469 #, fuzzy, c-format
40470 msgid "Select the file to stage: "
40471 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40478 #, fuzzy, c-format
40479 msgid "Select the file to upload: "
40480 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
40482 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40484 #, fuzzy, c-format
40485 msgid "Select the host item to link%s to "
40486 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
40489 #, fuzzy, c-format
40490 msgid "Select to display or not:"
40491 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
40494 #, fuzzy, c-format
40495 msgid "Select to import"
40496 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat) "
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
40499 #, fuzzy, c-format
40500 msgid "Select without holds"
40501 msgstr "8- Előpublikálási szint"
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40504 #, fuzzy, c-format
40505 msgid "Select without items"
40506 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40509 #, fuzzy, c-format
40510 msgid "Select your MARC flavor"
40511 msgstr "Authority MARC Keret:"
40513 #. SCRIPT
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40515 #, fuzzy
40516 msgid "Select:"
40517 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
40521 #, fuzzy, c-format
40522 msgid "Selected items :"
40523 msgstr "1-5 A nyilvántartásban levő dátum"
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40526 #, c-format
40527 msgid "Selecting Default Settings"
40528 msgstr ""
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
40531 #, c-format
40532 msgid ""
40533 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40534 "new issue is received."
40535 msgstr ""
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
40538 #, c-format
40539 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40540 msgstr ""
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40543 #, fuzzy, c-format
40544 msgid "Selector"
40545 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40556 #, c-format
40557 msgid "Semi-colon (;)"
40558 msgstr ""
40560 #. INPUT type=submit
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40564 #, c-format
40565 msgid "Send"
40566 msgstr "Elküld"
40568 #. INPUT type=submit
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
40570 #, fuzzy
40571 msgid "Send SMS"
40572 msgstr "Apache verzió:"
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
40575 #, fuzzy, c-format
40576 msgid "Send list"
40577 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
40579 #. INPUT type=submit name=submit
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
40581 #, fuzzy
40582 msgid "Send notification"
40583 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40586 #, fuzzy, c-format
40587 msgid "Send to"
40588 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
40591 #, c-format
40592 msgid "Sending your cart"
40593 msgstr ""
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
40596 #, fuzzy, c-format
40597 msgid "Sending your list"
40598 msgstr "vissza a listához"
40600 #. For the first occurrence,
40601 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
40604 #, fuzzy, c-format
40605 msgid "Sent notices for %s"
40606 msgstr "Hozzáad dokumentumokat %s részére"
40608 #. SCRIPT
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40610 msgid "Sep"
40611 msgstr ""
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
40614 #, c-format
40615 msgid "Separate multiple filenames by commas."
40616 msgstr ""
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40619 #, c-format
40620 msgid ""
40621 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
40622 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
40623 msgstr ""
40625 #. SCRIPT
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40627 msgid "Separator must be / in field %s"
40628 msgstr ""
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
40631 #, fuzzy, c-format
40632 msgid "Separator: "
40633 msgstr ": %s "
40635 #. For the first occurrence,
40636 #. SCRIPT
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
40639 #, c-format
40640 msgid "September"
40641 msgstr ""
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
40644 #, c-format
40645 msgid "Serge Renaux"
40646 msgstr ""
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
40649 #, c-format
40650 msgid "Serhij Dubyk"
40651 msgstr ""
40653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40654 #, c-format
40655 msgid "Serial"
40656 msgstr ""
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40659 #, c-format
40660 msgid "Serial collection"
40661 msgstr ""
40663 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
40665 #, fuzzy, c-format
40666 msgid "Serial collection #%s"
40667 msgstr "Animáció"
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40670 #, fuzzy, c-format
40671 msgid "Serial collection information for "
40672 msgstr ""
40673 " <a1>Főoldal</a> &rsaquo; <a2>Időszaki kiadványok</a> &rsaquo; A <i>%s</i> "
40674 "időszaki kiadvány gyűjteményének adatai "
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
40677 #, fuzzy, c-format
40678 msgid "Serial edition "
40679 msgstr "Animáció "
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
40682 #, fuzzy, c-format
40683 msgid "Serial enumeration / chronology"
40684 msgstr "Figyelem:"
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
40687 #, fuzzy, c-format
40688 msgid "Serial enumeration:"
40689 msgstr "Figyelem:"
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40692 #, fuzzy, c-format
40693 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40694 msgstr "Figyelem:"
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40697 #, fuzzy, c-format
40698 msgid "Serial number:"
40699 msgstr "Figyelem:"
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40702 #, c-format
40703 msgid "Serial receipt creates an item record."
40704 msgstr ""
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40707 #, c-format
40708 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40709 msgstr ""
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40712 #, c-format
40713 msgid "Serial receive"
40714 msgstr ""
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40717 #, c-format
40718 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40719 msgstr ""
40721 #. For the first occurrence,
40722 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40725 #, fuzzy, c-format
40726 msgid "Serial: %s "
40727 msgstr "Arias "
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40749 #, c-format
40750 msgid "Serials"
40751 msgstr ""
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
40755 #, fuzzy, c-format
40756 msgid "Serials (routing list)"
40757 msgstr "Fiatal felnőtt"
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
40760 #, c-format
40761 msgid "Serials planning"
40762 msgstr ""
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40765 #, fuzzy, c-format
40766 msgid "Serials receiving"
40767 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40771 #, c-format
40772 msgid "Serials subscriptions"
40773 msgstr ""
40775 #. %1$s:  total 
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40777 #, fuzzy, c-format
40778 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40779 msgstr "&rsaquo; Kölcsönzési statisztikák"
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40784 #, c-format
40785 msgid "Series"
40786 msgstr ""
40788 #. For the first occurrence,
40789 #. SCRIPT
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40793 #, fuzzy, c-format
40794 msgid "Series title"
40795 msgstr "Arias"
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40801 #, fuzzy, c-format
40802 msgid "Series: "
40803 msgstr "Arias "
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40808 #, c-format
40809 msgid "Server"
40810 msgstr ""
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40814 #, c-format
40815 msgid "Server information"
40816 msgstr ""
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40819 #, fuzzy, c-format
40820 msgid "Server name: "
40821 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40825 #, fuzzy, c-format
40826 msgid "Servers:"
40827 msgstr "00 Dokumentum kategória "
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40830 #, c-format
40831 msgid "Session timed out, please log in again"
40832 msgstr ""
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40835 #, c-format
40836 msgid "Session timed out."
40837 msgstr ""
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40840 #, c-format
40841 msgid "Set all funds to zero"
40842 msgstr ""
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
40847 #, c-format
40848 msgid "Set back to"
40849 msgstr ""
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
40852 #, c-format
40853 msgid "Set due date to expiry:"
40854 msgstr ""
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40857 #, c-format
40858 msgid "Set inventory date to:"
40859 msgstr ""
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40866 #, c-format
40867 msgid "Set library"
40868 msgstr ""
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40871 #, c-format
40872 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40873 msgstr ""
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40877 #, c-format
40878 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40879 msgstr ""
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
40883 #, fuzzy, c-format
40884 msgid "Set permissions"
40885 msgstr "Más ütőhangszerek"
40887 #. %1$s:  surname 
40888 #. %2$s:  firstname 
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40890 #, fuzzy, c-format
40891 msgid "Set permissions for %s, %s"
40892 msgstr "Más ütőhangszerek"
40894 #. INPUT type=submit name=submit
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40897 #, fuzzy
40898 msgid "Set status"
40899 msgstr "# Dokumentumok"
40901 #. IMG
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
40903 msgid "Set to lowest priority"
40904 msgstr ""
40906 #. For the first occurrence,
40907 #. SCRIPT
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
40910 #, fuzzy
40911 msgid "Set to patron"
40912 msgstr "Felnőtt olvasó"
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40915 #, fuzzy, c-format
40916 msgid "Set user permissions"
40917 msgstr "Más ütőhangszerek"
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40920 #, fuzzy, c-format
40921 msgid "Settings "
40922 msgstr "import"
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40925 #, fuzzy, c-format
40926 msgid "Sex"
40927 msgstr "# Dokumentumok"
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
40930 #, c-format
40931 msgid "Shari Perkins"
40932 msgstr ""
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
40935 #, c-format
40936 msgid "Sharon Moreland"
40937 msgstr ""
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40948 #, c-format
40949 msgid "Sharp (#)"
40950 msgstr ""
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
40953 #, c-format
40954 msgid "Shaun Evans"
40955 msgstr ""
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40958 #, fuzzy, c-format
40959 msgid "Shelving control number"
40960 msgstr "8- Előpublikálási szint"
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40972 #, fuzzy, c-format
40973 msgid "Shelving location"
40974 msgstr "Minden helyszín"
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40977 #, fuzzy, c-format
40978 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40979 msgstr "Minden helyszín "
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40982 #, fuzzy, c-format
40983 msgid "Shelving location selected: "
40984 msgstr "Minden helyszín "
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40987 #, fuzzy, c-format
40988 msgid "Shelving location:"
40989 msgstr "Minden helyszín"
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40992 #, c-format
40993 msgid "Shift-Enter"
40994 msgstr ""
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40997 #, c-format
40998 msgid "Shift-Tab"
40999 msgstr ""
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41002 #, fuzzy, c-format
41003 msgid "Shipment cost"
41004 msgstr "Számla kezelési költség"
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41007 #, fuzzy, c-format
41008 msgid "Shipment cost:"
41009 msgstr "Számla kezelési költség"
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41016 #, fuzzy, c-format
41017 msgid "Shipment date"
41018 msgstr "Számla kezelési költség"
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41021 #, fuzzy, c-format
41022 msgid "Shipment date reverse"
41023 msgstr "Számla kezelési költség"
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41027 #, fuzzy, c-format
41028 msgid "Shipment date:"
41029 msgstr "Számla kezelési költség"
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41032 #, fuzzy, c-format
41033 msgid "Shipment date: "
41034 msgstr "Számla kezelési költség "
41036 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
41037 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41038 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41039 #. %4$s:  ELSE 
41040 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41041 #. %6$s:  END 
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41043 #, fuzzy, c-format
41044 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41045 msgstr "%s óta"
41047 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41049 #, fuzzy, c-format
41050 msgid "Shipment date: All until %s "
41051 msgstr "Számla kezelési költség "
41053 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41055 #, fuzzy, c-format
41056 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41057 msgstr "Összetett keresés"
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41060 #, fuzzy, c-format
41061 msgid "Shipping cost:"
41062 msgstr "Számla kezelési költség"
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41065 #, fuzzy, c-format
41066 msgid "Shipping cost: "
41067 msgstr "Számla kezelési költség "
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41070 #, fuzzy, c-format
41071 msgid "Shipping fund:"
41072 msgstr "Számla kezelési költség"
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41075 #, fuzzy, c-format
41076 msgid "Shipping fund: "
41077 msgstr "Számla kezelési költség "
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41080 #, c-format
41081 msgid "Shortcut"
41082 msgstr ""
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
41087 #, c-format
41088 msgid "Show"
41089 msgstr "Mutat"
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
41092 #, c-format
41093 msgid "Show MARC tag documentation links"
41094 msgstr ""
41096 #. For the first occurrence,
41097 #. SCRIPT
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
41100 msgid "Show _MENU_ entries"
41101 msgstr ""
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
41104 #, c-format
41105 msgid "Show active baskets only"
41106 msgstr ""
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
41109 #, c-format
41110 msgid "Show active funds only"
41111 msgstr ""
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
41114 #, c-format
41115 msgid "Show actual/estimated values"
41116 msgstr ""
41118 #. A
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41120 #, fuzzy
41121 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41122 msgstr "Összetett keresés"
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41127 #, fuzzy, c-format
41128 msgid "Show all"
41129 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
41132 #, fuzzy, c-format
41133 msgid "Show all baskets"
41134 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
41139 #, c-format
41140 msgid "Show all columns"
41141 msgstr ""
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
41145 #, fuzzy, c-format
41146 msgid "Show all details "
41147 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a> "
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
41151 #, fuzzy, c-format
41152 msgid "Show all items"
41153 msgstr "dokumentumok. <a1>Összes dokumentum</a>"
41155 #. For the first occurrence,
41156 #. %1$s:  hiddencount 
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
41159 #, c-format
41160 msgid "Show all items (%s hidden)"
41161 msgstr ""
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41164 #, fuzzy, c-format
41165 msgid "Show all suggestions"
41166 msgstr "Beszerzés"
41168 #. SCRIPT
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
41170 #, fuzzy
41171 msgid "Show all transactions"
41172 msgstr "Animáció"
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
41175 #, fuzzy, c-format
41176 msgid "Show any items currently checked out:"
41177 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
41180 #, fuzzy, c-format
41181 msgid "Show biblio"
41182 msgstr "Hozzáad bibliot"
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
41185 #, fuzzy, c-format
41186 msgid "Show category: "
41187 msgstr "00 Dokumentum kategória "
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
41190 #, fuzzy, c-format
41191 msgid "Show checkouts"
41192 msgstr "0 Kölcsönzések"
41194 #. SCRIPT
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41196 msgid "Show fields verbatim"
41197 msgstr ""
41199 #. SCRIPT
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41201 msgid "Show help for this tag"
41202 msgstr ""
41204 #. SCRIPT
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41206 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
41207 msgstr ""
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
41210 #, c-format
41211 msgid "Show in search pulldown: "
41212 msgstr ""
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
41216 #, fuzzy, c-format
41217 msgid "Show inactive budgets"
41218 msgstr "Vonalkód fájl:"
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
41221 #, fuzzy, c-format
41222 msgid "Show more"
41223 msgstr "%s talált sorok."
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:270
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
41227 #, c-format
41228 msgid "Show my funds only"
41229 msgstr ""
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41232 #, fuzzy, c-format
41233 msgid "Show only mine"
41234 msgstr "00 Dokumentum kategória "
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
41237 #, fuzzy, c-format
41238 msgid "Show only renewed "
41239 msgstr "00 Dokumentum kategória "
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
41242 #, fuzzy, c-format
41243 msgid "Show only subscriptions "
41244 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41248 #, fuzzy, c-format
41249 msgid "Show subscriptions"
41250 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
41253 #, fuzzy, c-format
41254 msgid "Show tags"
41255 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
41258 #, c-format
41259 msgid "Show/Hide advanced pattern"
41260 msgstr ""
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
41265 #, c-format
41266 msgid "Show/hide columns:"
41267 msgstr ""
41269 #. For the first occurrence,
41270 #. SCRIPT
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
41273 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
41274 msgstr ""
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41277 #, fuzzy, c-format
41278 msgid "Showing only available items"
41279 msgstr "Elérhető"
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
41283 #, fuzzy, c-format
41284 msgid "Shown"
41285 msgstr "%s talált sorok."
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
41289 #, c-format
41290 msgid "Shows on transit slips"
41291 msgstr ""
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
41294 #, c-format
41295 msgid "Silvia Simonetti"
41296 msgstr ""
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
41299 #, c-format
41300 msgid "Simith"
41301 msgstr ""
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
41304 #, c-format
41305 msgid "Simon Story"
41306 msgstr ""
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
41309 #, fuzzy, c-format
41310 msgid "Since"
41311 msgstr "%s óta"
41313 #. SCRIPT
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
41315 #, fuzzy
41316 msgid "Single holiday: %s"
41317 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
41320 #, c-format
41321 msgid "SingleBranchMode is ON."
41322 msgstr ""
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
41326 #, c-format
41327 msgid "Size"
41328 msgstr ""
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
41332 #, fuzzy, c-format
41333 msgid "Skip issue number"
41334 msgstr "Kosár szám: %s"
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
41337 #, fuzzy, c-format
41338 msgid "Skip items on loan: "
41339 msgstr ": ennek a dokumentumnak van egy várakozó előjegyzése. "
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
41345 #, c-format
41346 msgid "Slip"
41347 msgstr ""
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
41350 #, c-format
41351 msgid "Small text"
41352 msgstr ""
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
41355 #, fuzzy, c-format
41356 msgid "Social security number hash:"
41357 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
41360 #, fuzzy, c-format
41361 msgid "Social security or card number: "
41362 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
41365 #, fuzzy, c-format
41366 msgid "Some Perl modules are missing."
41367 msgstr "hiányzó szó"
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
41370 #, c-format
41371 msgid ""
41372 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
41373 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
41374 "examples assume USD is the active currency. "
41375 msgstr ""
41377 #. SCRIPT
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
41379 msgid "Some fields are not valid:"
41380 msgstr ""
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
41383 #, c-format
41384 msgid ""
41385 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
41386 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
41387 "if you want that this feature works correctly."
41388 msgstr ""
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
41391 #, c-format
41392 msgid ""
41393 "Some records have not been automatically added because they match an "
41394 "existing record in your catalog:"
41395 msgstr ""
41397 #. SCRIPT
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41399 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
41400 msgstr ""
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
41403 #, fuzzy, c-format
41404 msgid "Sonia Lemaire"
41405 msgstr "00 Dokumentum kategória"
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
41408 #, c-format
41409 msgid "Sophie Meynieux"
41410 msgstr ""
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
41413 #, c-format
41414 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
41415 msgstr ""
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
41418 #, c-format
41419 msgid "Sorry, the CAS login failed."
41420 msgstr ""
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
41423 #, fuzzy, c-format
41424 msgid "Sorry, there is no result for your search."
41425 msgstr "Engedélyezett érték"
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
41428 #, fuzzy, c-format
41429 msgid "Sorry, your request had no results."
41430 msgstr "Authority keresés találatai"
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
41433 #, fuzzy, c-format
41434 msgid "Sort 1"
41435 msgstr ", %s által "
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
41438 #, fuzzy, c-format
41439 msgid "Sort 2"
41440 msgstr ", %s által "
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
41443 #, c-format
41444 msgid "Sort By: "
41445 msgstr ""
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
41448 #, c-format
41449 msgid "Sort by"
41450 msgstr ""
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
41453 #, c-format
41454 msgid "Sort by :"
41455 msgstr ""
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
41458 #, fuzzy, c-format
41459 msgid "Sort by:"
41460 msgstr "%S megrendelte:"
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
41465 #, fuzzy, c-format
41466 msgid "Sort by: "
41467 msgstr "%S megrendelte: "
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
41473 #, fuzzy, c-format
41474 msgid "Sort field 1"
41475 msgstr "Koha mező: %s,"
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
41479 #, c-format
41480 msgid "Sort field 1:"
41481 msgstr ""
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
41487 #, fuzzy, c-format
41488 msgid "Sort field 2"
41489 msgstr "Koha mező: %s,"
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
41493 #, c-format
41494 msgid "Sort field 2:"
41495 msgstr ""
41497 #. A
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
41499 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
41500 msgstr ""
41502 #. For the first occurrence,
41503 #. SCRIPT
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
41506 msgid "Sort routine missing"
41507 msgstr ""
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
41510 #, c-format
41511 msgid "Sort this list by: "
41512 msgstr ""
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
41517 #, c-format
41518 msgid "Sort1"
41519 msgstr ""
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
41524 #, c-format
41525 msgid "Sort2"
41526 msgstr ""
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
41529 #, fuzzy, c-format
41530 msgid "Sorting"
41531 msgstr "import"
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
41534 #, fuzzy, c-format
41535 msgid "Sorting routine"
41536 msgstr "import"
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
41539 #, c-format
41540 msgid "Sound"
41541 msgstr ""
41543 #. For the first occurrence,
41544 #. SCRIPT
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
41548 #, fuzzy, c-format
41549 msgid "Source"
41550 msgstr "Vonalkód"
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
41555 #, c-format
41556 msgid "Source (incoming) record check field"
41557 msgstr ""
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
41560 #, c-format
41561 msgid "Source in use?"
41562 msgstr ""
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41565 #, fuzzy, c-format
41566 msgid "Source library:"
41567 msgstr "Minden könyvtár"
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
41570 #, fuzzy, c-format
41571 msgid "Source of acquisition"
41572 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
41575 #, fuzzy, c-format
41576 msgid "Source of classification / shelving scheme"
41577 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
41580 #, fuzzy, c-format
41581 msgid "Source records"
41582 msgstr "%s importált tételek"
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
41585 #, c-format
41586 msgid "Southeastern University"
41587 msgstr ""
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
41598 #, c-format
41599 msgid "Space ( )"
41600 msgstr ""
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
41603 #, fuzzy, c-format
41604 msgid "Special relationship: "
41605 msgstr "Animáció "
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
41608 #, c-format
41609 msgid "Special thanks to the following organizations"
41610 msgstr ""
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41613 #, c-format
41614 msgid "Specialized"
41615 msgstr ""
41617 #. For the first occurrence,
41618 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
41621 #, c-format
41622 msgid "Specify date on which to resume %s: "
41623 msgstr ""
41625 #. For the first occurrence,
41626 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
41629 #, c-format
41630 msgid "Specify due date %s: "
41631 msgstr ""
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
41634 #, c-format
41635 msgid "Specify how the holiday should repeat."
41636 msgstr ""
41638 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
41640 #, fuzzy, c-format
41641 msgid "Specify return date %s: "
41642 msgstr "Animáció "
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
41646 #, c-format
41647 msgid "Spent"
41648 msgstr ""
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
41652 #, fuzzy, c-format
41653 msgid "Spent amount"
41654 msgstr "Összeg"
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41657 #, fuzzy, c-format
41658 msgid "Spine label"
41659 msgstr "%s évek"
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41662 #, fuzzy, c-format
41663 msgid "Split call numbers: "
41664 msgstr "Minden könyvtár "
41666 #. SCRIPT
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41668 msgid "Spring"
41669 msgstr ""
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
41672 #, c-format
41673 msgid "Srdjan Jankovic"
41674 msgstr ""
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
41677 #, c-format
41678 msgid "Srikanth Dhondi"
41679 msgstr ""
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
41682 #, c-format
41683 msgid "Stacey Walker"
41684 msgstr ""
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
41688 #, c-format
41689 msgid "Staff"
41690 msgstr ""
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
41693 #, fuzzy, c-format
41694 msgid "Staff - Internal note"
41695 msgstr "a fülben"
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41698 #, c-format
41699 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41700 msgstr ""
41702 #. A
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41704 #, fuzzy, c-format
41705 msgid "Staff client"
41706 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
41709 #, c-format
41710 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41711 msgstr ""
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
41714 #, c-format
41715 msgid ""
41716 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
41717 "request a discharge."
41718 msgstr ""
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41723 #, fuzzy, c-format
41724 msgid "Staff note"
41725 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41729 #, fuzzy, c-format
41730 msgid "Staff note:"
41731 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41734 #, c-format
41735 msgid "Stage MARC for import"
41736 msgstr ""
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41742 #, c-format
41743 msgid "Stage MARC records for import"
41744 msgstr ""
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41747 #, c-format
41748 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41749 msgstr ""
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41752 #, c-format
41753 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41754 msgstr ""
41756 #. INPUT type=button
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41758 msgid "Stage for import"
41759 msgstr ""
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41762 #, c-format
41763 msgid "Stage records into the reservoir"
41764 msgstr ""
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41769 #, c-format
41770 msgid "Staged"
41771 msgstr ""
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41774 #, fuzzy, c-format
41775 msgid "Staged MARC management"
41776 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41779 #, c-format
41780 msgid "Staged MARC record management"
41781 msgstr ""
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41784 #, fuzzy, c-format
41785 msgid "Staged:"
41786 msgstr "szűrő"
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
41789 #, c-format
41790 msgid "Stan Brinkerhoff"
41791 msgstr ""
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:417
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
41797 #, fuzzy, c-format
41798 msgid "Standard"
41799 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41804 #, c-format
41805 msgid "Standard ID: "
41806 msgstr ""
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41812 #, fuzzy, c-format
41813 msgid "Standard number"
41814 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41817 #, fuzzy, c-format
41818 msgid "Standard number:"
41819 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41822 #, fuzzy, c-format
41823 msgid "Start Date: "
41824 msgstr "8- Előpublikálási szint "
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41831 #, c-format
41832 msgid "Start date"
41833 msgstr ""
41835 #. For the first occurrence,
41836 #. SCRIPT
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41838 #, fuzzy
41839 msgid "Start date missing"
41840 msgstr "hiányzó szó"
41842 #. For the first occurrence,
41843 #. SCRIPT
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41845 msgid "Start date must be before end date"
41846 msgstr ""
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:117
41851 #, c-format
41852 msgid "Start date:"
41853 msgstr ""
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
41859 #, fuzzy, c-format
41860 msgid "Start date: "
41861 msgstr "8- Előpublikálási szint "
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41864 #, fuzzy, c-format
41865 msgid "Start date: *"
41866 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
41869 #, c-format
41870 msgid "Start defining libraries"
41871 msgstr ""
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
41874 #, fuzzy, c-format
41875 msgid "Start of date range "
41876 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41879 #, fuzzy, c-format
41880 msgid "Start of interval"
41881 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41883 #. INPUT type=submit
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41885 #, fuzzy
41886 msgid "Start search"
41887 msgstr "Authority Keresés"
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
41890 #, fuzzy, c-format
41891 msgid "Starter CSV: "
41892 msgstr "8- Előpublikálási szint "
41894 #. INPUT type=text name=start_label
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41897 #, fuzzy
41898 msgid "Starting card number"
41899 msgstr "8- Előpublikálási szint"
41901 #. INPUT type=text name=start_label
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41903 msgid "Starting label number"
41904 msgstr ""
41906 #. For the first occurrence,
41907 #. SCRIPT
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41910 #, c-format
41911 msgid "Starting with:"
41912 msgstr ""
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
41918 #, fuzzy, c-format
41919 msgid "Starts with"
41920 msgstr "Acetate"
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41927 #, fuzzy, c-format
41928 msgid "State"
41929 msgstr "Acetate"
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
41935 #, fuzzy, c-format
41936 msgid "State: "
41937 msgstr "szűrő "
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41940 #, fuzzy, c-format
41941 msgid "Statistic 1 done on: "
41942 msgstr "# Dokumentumok "
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41947 #, fuzzy, c-format
41948 msgid "Statistic 1: "
41949 msgstr "# Dokumentumok "
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41952 #, fuzzy, c-format
41953 msgid "Statistic 2 done on: "
41954 msgstr "# Dokumentumok "
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41959 #, fuzzy, c-format
41960 msgid "Statistic 2: "
41961 msgstr "# Dokumentumok "
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
41965 #, c-format
41966 msgid "Statistical"
41967 msgstr ""
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41972 #, c-format
41973 msgid "Statistics"
41974 msgstr ""
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41977 #, fuzzy, c-format
41978 msgid "Statistics date and time"
41979 msgstr "# Dokumentumok "
41981 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
41982 #. %2$s:  title 
41983 #. %3$s:  firstname 
41984 #. %4$s:  END 
41985 #. %5$s:  surname 
41986 #. %6$s:  cardnumber 
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
41988 #, fuzzy, c-format
41989 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41990 msgstr "%s %s (%s)"
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41994 #, c-format
41995 msgid "Statistics wizards"
41996 msgstr ""
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
42021 #, c-format
42022 msgid "Status"
42023 msgstr "Állapot"
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42027 #, fuzzy, c-format
42028 msgid "Status "
42029 msgstr "# Dokumentumok "
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
42038 #, fuzzy, c-format
42039 msgid "Status:"
42040 msgstr "# Dokumentumok"
42042 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
42043 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
42044 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
42045 #. %4$s:  END 
42046 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
42047 #. %6$s:  END 
42048 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
42049 #. %8$s:  END 
42050 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
42051 #. %10$s:  END 
42052 #. %11$s:  END 
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
42054 #, c-format
42055 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42056 msgstr ""
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
42059 #, c-format
42060 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42061 msgstr ""
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
42064 #, c-format
42065 msgid "Statuses to describe a lost item"
42066 msgstr ""
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
42069 #, c-format
42070 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42071 msgstr ""
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
42074 #, c-format
42075 msgid "Stefan Weil"
42076 msgstr ""
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
42079 #, c-format
42080 msgid "Stefano Bargioni"
42081 msgstr ""
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
42084 #, c-format
42085 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
42086 msgstr ""
42088 #. %1$s:  IF (usecache) 
42089 #. %2$s:  END 
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
42091 #, c-format
42092 msgid ""
42093 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
42094 "report visibility "
42095 msgstr ""
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113
42098 #, c-format
42099 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42100 msgstr ""
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
42103 #, c-format
42104 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42105 msgstr ""
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
42108 #, c-format
42109 msgid "Step 2: Choose the area "
42110 msgstr ""
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
42113 #, fuzzy, c-format
42114 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42115 msgstr ": Konfiguráció OK!"
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
42118 #, c-format
42119 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
42120 msgstr ""
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
42123 #, fuzzy, c-format
42124 msgid "Step 3: Choose a column "
42125 msgstr "-- Válassz egy érvet --"
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
42128 #, c-format
42129 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
42130 msgstr ""
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
42133 #, c-format
42134 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
42135 msgstr ""
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
42138 #, c-format
42139 msgid "Step 4: Specify a value "
42140 msgstr ""
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:227
42143 #, fuzzy, c-format
42144 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
42145 msgstr ": Konfiguráció OK!"
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
42148 #, c-format
42149 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
42150 msgstr ""
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
42153 #, fuzzy, c-format
42154 msgid "Step 5: Confirm definition"
42155 msgstr ": Konfiguráció OK!"
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
42158 #, c-format
42159 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
42160 msgstr ""
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
42163 #, c-format
42164 msgid "Stephanie Hogan"
42165 msgstr ""
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
42168 #, c-format
42169 msgid "Stephen Edwards"
42170 msgstr ""
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
42173 #, c-format
42174 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42175 msgstr ""
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
42178 #, c-format
42179 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
42180 msgstr ""
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
42183 #, c-format
42184 msgid "Steven Callender"
42185 msgstr ""
42187 #. For the first occurrence,
42188 #. %1$s:  numberpending 
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
42192 #, c-format
42193 msgid "Still %s servers to search"
42194 msgstr ""
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
42197 #, c-format
42198 msgid "Stop word search:"
42199 msgstr ""
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
42203 #, c-format
42204 msgid "Stop words"
42205 msgstr ""
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42209 #, c-format
42210 msgid "Stopped"
42211 msgstr ""
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
42215 #, fuzzy, c-format
42216 msgid "Street Address"
42217 msgstr "Cím"
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
42221 #, fuzzy, c-format
42222 msgid "Street address"
42223 msgstr "Cím"
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
42227 #, fuzzy, c-format
42228 msgid "Street number"
42229 msgstr "Kosár szám: %s "
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
42233 #, fuzzy, c-format
42234 msgid "Street type"
42235 msgstr "Elem típusok"
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
42238 #, fuzzy, c-format
42239 msgid "Student count"
42240 msgstr "Összeg"
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
42243 #, c-format
42244 msgid "Stéphane Delaune"
42245 msgstr ""
42247 #. SCRIPT
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42249 #, fuzzy
42250 msgid "Su"
42251 msgstr "%s talált sorok."
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42254 #, fuzzy, c-format
42255 msgid "Sub classification"
42256 msgstr "Hozzáadta a %s osztályozási forrást"
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
42259 #, fuzzy, c-format
42260 msgid "Sub total "
42261 msgstr ": %s "
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
42264 #, fuzzy, c-format
42265 msgid "Sub total:"
42266 msgstr ": %s"
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
42274 #, c-format
42275 msgid "Subfield"
42276 msgstr ""
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
42280 #, c-format
42281 msgid "Subfield code:"
42282 msgstr ""
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
42285 #, fuzzy, c-format
42286 msgid "Subfield code: "
42287 msgstr " almező "
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
42291 #, fuzzy, c-format
42292 msgid "Subfield separator: "
42293 msgstr ": %s "
42295 #. SCRIPT
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42297 #, fuzzy
42298 msgid "Subfield ‡"
42299 msgstr " almező "
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:234
42302 #, c-format
42303 msgid "Subfield:"
42304 msgstr ""
42306 #. %1$s:  tagsubfield 
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:373
42308 #, c-format
42309 msgid "Subfield: %s"
42310 msgstr ""
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
42315 #, c-format
42316 msgid "Subfields"
42317 msgstr ""
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
42328 #, fuzzy, c-format
42329 msgid "Subfields: "
42330 msgstr " almező "
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
42333 #, fuzzy, c-format
42334 msgid "Subgroup"
42335 msgstr "Hozzáad csoportot"
42337 #. INPUT type=text name=subgroup
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
42339 #, fuzzy
42340 msgid "Subgroup code"
42341 msgstr "Hozzáad csoportot"
42343 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
42345 #, fuzzy
42346 msgid "Subgroup name"
42347 msgstr "Hozzáad csoportot"
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
42350 #, fuzzy, c-format
42351 msgid "Subgroup:"
42352 msgstr "Hozzáad csoportot"
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
42359 #, c-format
42360 msgid "Subject"
42361 msgstr "Tárgy"
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
42368 #, fuzzy, c-format
42369 msgid "Subject heading: "
42370 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
42373 #, c-format
42374 msgid "Subject headings"
42375 msgstr ""
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
42379 #, fuzzy, c-format
42380 msgid "Subject phrase"
42381 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
42384 #, c-format
42385 msgid "Subject search results"
42386 msgstr ""
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
42389 #, fuzzy, c-format
42390 msgid "Subject sub-division: "
42391 msgstr "17- Tárgy típusának alegységei "
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
42394 #, c-format
42395 msgid "Subject(s)"
42396 msgstr ""
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
42399 #, fuzzy, c-format
42400 msgid "Subject:"
42401 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
42404 #, fuzzy, c-format
42405 msgid "Subject: "
42406 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
42408 #. For the first occurrence,
42409 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
42412 #, fuzzy, c-format
42413 msgid "Subject: %s "
42414 msgstr "(kapcsolodó keresések: "
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
42417 #, c-format
42418 msgid "Subjects:"
42419 msgstr ""
42421 #. INPUT type=submit
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:293
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:317
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:363
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
42507 msgid "Submit"
42508 msgstr ""
42510 #. INPUT type=submit
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
42512 #, fuzzy
42513 msgid "Submit your suggestion"
42514 msgstr "(#%s ajánlás alapján meghatározott)"
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
42517 #, c-format
42518 msgid "Subscription #"
42519 msgstr ""
42521 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
42523 #, c-format
42524 msgid "Subscription #%s"
42525 msgstr ""
42527 #. %1$s:  loopro.object 
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
42529 #, fuzzy, c-format
42530 msgid "Subscription %s "
42531 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
42534 #, fuzzy, c-format
42535 msgid "Subscription ID: "
42536 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
42538 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
42540 #, fuzzy, c-format
42541 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
42542 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
42545 #, fuzzy, c-format
42546 msgid "Subscription begin"
42547 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42549 #. %1$s:  END 
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
42551 #, fuzzy, c-format
42552 msgid "Subscription closed %s "
42553 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
42557 #, c-format
42558 msgid "Subscription details"
42559 msgstr ""
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
42562 #, fuzzy, c-format
42563 msgid "Subscription end"
42564 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
42567 #, fuzzy, c-format
42568 msgid "Subscription end date"
42569 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
42572 #, fuzzy, c-format
42573 msgid "Subscription end date:"
42574 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
42577 #, fuzzy, c-format
42578 msgid "Subscription expired"
42579 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42581 #. %1$s:  bibliotitle
42582 #. %2$s:  IF closed 
42583 #. %3$s:  END 
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
42585 #, fuzzy, c-format
42586 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
42587 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42589 #. %1$s:  title 
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
42591 #, fuzzy, c-format
42592 msgid "Subscription history for %s"
42593 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
42596 #, fuzzy, c-format
42597 msgid "Subscription id"
42598 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
42601 #, fuzzy, c-format
42602 msgid "Subscription information for "
42603 msgstr "#- Nem életrajzi anyag "
42605 #. %1$s:  biblionumber 
42606 #. %2$s:  bibliotitle 
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
42608 #, c-format
42609 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
42610 msgstr ""
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
42615 #, c-format
42616 msgid "Subscription length:"
42617 msgstr ""
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
42620 #, fuzzy, c-format
42621 msgid "Subscription num."
42622 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42624 #. %1$s:  bibliotitle 
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
42626 #, c-format
42627 msgid "Subscription renewal for %s"
42628 msgstr ""
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
42631 #, fuzzy, c-format
42632 msgid "Subscription start date"
42633 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
42636 #, fuzzy, c-format
42637 msgid "Subscription start date:"
42638 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
42641 #, fuzzy, c-format
42642 msgid "Subscription summaries"
42643 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
42647 #, c-format
42648 msgid "Subscription summary"
42649 msgstr ""
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
42652 #, fuzzy, c-format
42653 msgid "Subscription title"
42654 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42656 #. %1$s:  enddate 
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
42658 #, fuzzy, c-format
42659 msgid "Subscription will expire %s. "
42660 msgstr "Hozzáad új előfizetést "
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
42663 #, c-format
42664 msgid "Subscription(s)"
42665 msgstr ""
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
42668 #, fuzzy, c-format
42669 msgid "Subscription:"
42670 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42674 #, fuzzy, c-format
42675 msgid "Subscriptions"
42676 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42678 #. LABEL
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
42681 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42682 msgstr ""
42684 #. SCRIPT
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42686 #, fuzzy
42687 msgid "Substitute"
42688 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42692 #, fuzzy, c-format
42693 msgid "Subtotal "
42694 msgstr ": %s "
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
42697 #, fuzzy, c-format
42698 msgid "Subtotal for"
42699 msgstr ": %s "
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42702 #, c-format
42703 msgid "Subtype limits"
42704 msgstr ""
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42707 #, c-format
42708 msgid "Success"
42709 msgstr ""
42711 #. SCRIPT
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42713 #, fuzzy
42714 msgid "Success."
42715 msgstr "Köteg:"
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42718 #, c-format
42719 msgid "Success: Import reversed"
42720 msgstr ""
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42723 #, c-format
42724 msgid "Suggested by"
42725 msgstr ""
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
42728 #, fuzzy, c-format
42729 msgid "Suggested by - on"
42730 msgstr "%S megrendelte:"
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
42733 #, fuzzy, c-format
42734 msgid "Suggested by:"
42735 msgstr "%S megrendelte:"
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42739 #, fuzzy, c-format
42740 msgid "Suggested by: "
42741 msgstr "%S megrendelte: "
42743 #. For the first occurrence,
42744 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
42745 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
42746 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
42747 #. %4$s:  END 
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
42751 #, fuzzy, c-format
42752 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42753 msgstr "%S megrendelte:"
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
42756 #, fuzzy, c-format
42757 msgid "Suggested date from:"
42758 msgstr "szűrő"
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42764 #, c-format
42765 msgid "Suggestion"
42766 msgstr ""
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42770 #, fuzzy, c-format
42771 msgid "Suggestion accepted"
42772 msgstr "Minden helyszín"
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42776 #, fuzzy, c-format
42777 msgid "Suggestion creation"
42778 msgstr "Minden helyszín"
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
42781 #, fuzzy, c-format
42782 msgid "Suggestion information"
42783 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42789 #, c-format
42790 msgid "Suggestion management"
42791 msgstr ""
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
42800 #, c-format
42801 msgid "Suggestions"
42802 msgstr ""
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42805 #, fuzzy, c-format
42806 msgid "Suggestions management"
42807 msgstr "Engedélyezett érték kezelése"
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
42810 #, fuzzy, c-format
42811 msgid "Suggestions pending approval"
42812 msgstr "#- Nem életrajzi anyag"
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42815 #, fuzzy, c-format
42816 msgid "Suggestions search:"
42817 msgstr "Minden helyszín"
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42835 #, c-format
42836 msgid "Summary"
42837 msgstr "Összesítés"
42839 #. %1$s:  firstname 
42840 #. %2$s:  surname 
42841 #. %3$s:  cardnumber 
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42843 #, c-format
42844 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42845 msgstr ""
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
42848 #, fuzzy, c-format
42849 msgid "Summary search"
42850 msgstr "Authority Keresés"
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
42854 #, fuzzy, c-format
42855 msgid "Summary: "
42856 msgstr "Kivonatok/összefoglalások "
42858 #. SCRIPT
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42860 msgid "Summer"
42861 msgstr ""
42863 #. SCRIPT
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42865 #, fuzzy
42866 msgid "Sun"
42867 msgstr "%s talált sorok."
42869 #. For the first occurrence,
42870 #. SCRIPT
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
42875 #, c-format
42876 msgid "Sunday"
42877 msgstr ""
42879 #. SCRIPT
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42881 #, fuzzy
42882 msgid "Sundays"
42883 msgstr "%s talált sorok."
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42886 #, c-format
42887 msgid "Sundry"
42888 msgstr ""
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
42891 #, fuzzy, c-format
42892 msgid "Supplemental issue "
42893 msgstr "Könyvelési részletek "
42895 #. BUTTON
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42897 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42898 msgstr ""
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42907 #, c-format
42908 msgid "Surname"
42909 msgstr ""
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
42913 #, c-format
42914 msgid "Surname: "
42915 msgstr ""
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42918 #, c-format
42919 msgid "Surveys"
42920 msgstr "Közvéleménykutatások"
42922 #. INPUT type=submit
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
42925 msgid "Suspend all holds"
42926 msgstr ""
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42930 #, c-format
42931 msgid "Suspension in days (day)"
42932 msgstr ""
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42935 #, c-format
42936 msgid "Svenska (Swedish)"
42937 msgstr ""
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42940 #, fuzzy, c-format
42941 msgid "Switch to advanced editor"
42942 msgstr "Összetett keresés"
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42945 #, c-format
42946 msgid "Switch to basic editor"
42947 msgstr ""
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:189
42950 #, c-format
42951 msgid "Symbol"
42952 msgstr ""
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42955 #, c-format
42956 msgid "Symbol: "
42957 msgstr ""
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
42960 #, fuzzy, c-format
42961 msgid "Sync status: "
42962 msgstr "# Dokumentumok "
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
42965 #, c-format
42966 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42967 msgstr ""
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42970 #, fuzzy, c-format
42971 msgid "Synchronize"
42972 msgstr "c- Időrendi"
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42975 #, c-format
42976 msgid "Syntax"
42977 msgstr ""
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42980 #, c-format
42981 msgid "Syntax (z3950 can send"
42982 msgstr ""
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42985 #, c-format
42986 msgid "System Preferences"
42987 msgstr ""
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42990 #, fuzzy, c-format
42991 msgid "System information"
42992 msgstr "Animáció"
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42995 #, fuzzy, c-format
42996 msgid "System permissions"
42997 msgstr "Más ütőhangszerek"
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43000 #, c-format
43001 msgid ""
43002 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43003 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43004 msgstr ""
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43007 #, c-format
43008 msgid ""
43009 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43010 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43011 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43012 msgstr ""
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43015 #, c-format
43016 msgid ""
43017 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43018 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43019 "works correctly."
43020 msgstr ""
43022 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
43024 #, c-format
43025 msgid ""
43026 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
43027 "the items database table: %s "
43028 msgstr ""
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43031 #, c-format
43032 msgid "System preference search:"
43033 msgstr ""
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43040 #, c-format
43041 msgid "System preferences"
43042 msgstr ""
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
43045 #, c-format
43046 msgid "Sèbastien Hinderer"
43047 msgstr ""
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
43050 #, c-format
43051 msgid ""
43052 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43053 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43054 "Tutunsatar)"
43055 msgstr ""
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
43077 #, c-format
43078 msgid "TOTAL"
43079 msgstr ""
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
43082 #, c-format
43083 msgid "Tab"
43084 msgstr ""
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
43087 #, fuzzy, c-format
43088 msgid "Tab separated text"
43089 msgstr "Alap paraméterek"
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
43092 #, c-format
43093 msgid "Tab:"
43094 msgstr ""
43096 #. %1$s:  subfield.tab 
43097 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
43098 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
43099 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
43100 #. %5$s:  subfield.kohafield 
43101 #. %6$s:  END 
43102 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
43103 #. %8$s:  END 
43104 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
43105 #. %10$s:  END 
43106 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
43107 #. %12$s:  subfield.seealso 
43108 #. %13$s:  END 
43109 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
43110 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
43111 #. %16$s:  END 
43112 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
43113 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
43114 #. %19$s:  END 
43115 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
43116 #. %21$s:  subfield.value_builder 
43117 #. %22$s:  END 
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
43119 #, c-format
43120 msgid ""
43121 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
43122 "%s%s%s, %s%s "
43123 msgstr ""
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
43126 #, c-format
43127 msgid "Tabs in use"
43128 msgstr ""
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
43131 #, c-format
43132 msgid "Tabular"
43133 msgstr ""
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
43144 #, fuzzy, c-format
43145 msgid "Tabulation (\\t)"
43146 msgstr "Tabulálás (\\t)"
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
43154 #, c-format
43155 msgid "Tag"
43156 msgstr ""
43158 #. SCRIPT
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43160 msgid "Tag "
43161 msgstr ""
43163 #. For the first occurrence,
43164 #. %1$s:  tagfield | html 
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
43167 #, fuzzy, c-format
43168 msgid "Tag %s Subfield structure"
43169 msgstr "<a1> %s címke almező szerkezet</a> &rsaquo; %s"
43171 #. For the first occurrence,
43172 #. %1$s:  tagfield | html 
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
43175 #, fuzzy, c-format
43176 msgid "Tag %s subfield structure"
43177 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
43180 #, fuzzy, c-format
43181 msgid "Tag deleted"
43182 msgstr "Üres kosár"
43184 #. A
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
43193 #, fuzzy, c-format
43194 msgid "Tag editor"
43195 msgstr ", vagy"
43197 #. SCRIPT
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43199 #, fuzzy
43200 msgid "Tag has no subfields"
43201 msgstr "Authority MARC almező szerkezet"
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
43204 #, fuzzy, c-format
43205 msgid "Tag moderation"
43206 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
43209 #, c-format
43210 msgid "Tag:"
43211 msgstr ""
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
43226 #, c-format
43227 msgid "Tag: "
43228 msgstr ""
43230 #. %1$s:  searchfield 
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
43232 #, c-format
43233 msgid "Tag: %s"
43234 msgstr ""
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
43237 #, fuzzy, c-format
43238 msgid "Tagged with:"
43239 msgstr ". Kezdete"
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
43244 #, c-format
43245 msgid "Tags"
43246 msgstr ""
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
43249 #, c-format
43250 msgid "Tags pending approval"
43251 msgstr ""
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
43255 #, fuzzy, c-format
43256 msgid "Tags:"
43257 msgstr "%pÖsszes dátum"
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
43260 #, fuzzy, c-format
43261 msgid "Tamil, France"
43262 msgstr ", Franciaország"
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
43265 #, c-format
43266 msgid "Target"
43267 msgstr ""
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
43272 #, c-format
43273 msgid "Target (database) record check field"
43274 msgstr ""
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
43280 #, c-format
43281 msgid "Task scheduler"
43282 msgstr ""
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
43285 #, fuzzy, c-format
43286 msgid "Tax number registered:"
43287 msgstr "Minden könyvtár"
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
43290 #, fuzzy, c-format
43291 msgid "Tax number registered: "
43292 msgstr "Minden könyvtár "
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
43298 #, c-format
43299 msgid "Tax rate: "
43300 msgstr ""
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
43303 #, c-format
43304 msgid "Technical reports"
43305 msgstr "Technikai riportok"
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
43308 #, fuzzy, c-format
43309 msgid "Template ID"
43310 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
43314 #, c-format
43315 msgid "Template ID:"
43316 msgstr ""
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
43320 #, fuzzy, c-format
43321 msgid "Template code:"
43322 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
43326 #, fuzzy, c-format
43327 msgid "Template description:"
43328 msgstr "Cselekmények"
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
43331 #, fuzzy, c-format
43332 msgid "Template name"
43333 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
43339 #, fuzzy, c-format
43340 msgid "Template name:"
43341 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
43344 #, fuzzy, c-format
43345 msgid "Template: "
43346 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
43350 #, fuzzy, c-format
43351 msgid "Templates"
43352 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
43355 #, c-format
43356 msgid "Temporary"
43357 msgstr ""
43359 #. A
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
43365 #, c-format
43366 msgid "Term"
43367 msgstr "Kifejezés"
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
43370 #, c-format
43371 msgid "Term/Phrase"
43372 msgstr "Kifejezés/szólás"
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
43375 #, c-format
43376 msgid "Term:"
43377 msgstr ""
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
43380 #, c-format
43381 msgid "Term: "
43382 msgstr ""
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
43385 #, fuzzy, c-format
43386 msgid "Terms summary"
43387 msgstr "Kivonatok/összefoglalások"
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
43392 #, c-format
43393 msgid "Test"
43394 msgstr ""
43396 #. INPUT type=button
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
43398 #, fuzzy
43399 msgid "Test pattern"
43400 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
43404 #, fuzzy, c-format
43405 msgid "Test prediction pattern"
43406 msgstr "Összetett szűkítés:"
43408 #. SCRIPT
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43410 #, fuzzy
43411 msgid "Testing..."
43412 msgstr "a fülben"
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
43415 #, c-format
43416 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
43417 msgstr ""
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
43424 #, c-format
43425 msgid "Text"
43426 msgstr ""
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
43431 #, c-format
43432 msgid "Text alignment: "
43433 msgstr ""
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
43436 #, fuzzy, c-format
43437 msgid "Text fields"
43438 msgstr "dokumentum mezők"
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
43442 #, c-format
43443 msgid "Text for OPAC: "
43444 msgstr ""
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
43448 #, fuzzy, c-format
43449 msgid "Text for librarian: "
43450 msgstr "Minden könyvtár "
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
43453 #, fuzzy, c-format
43454 msgid "Text for librarians: "
43455 msgstr "Minden könyvtár "
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
43458 #, fuzzy, c-format
43459 msgid "Text for opac: "
43460 msgstr "Minden könyvtár "
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
43463 #, fuzzy, c-format
43464 msgid "Text justification: "
43465 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s "
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
43470 #, fuzzy, c-format
43471 msgid "Text: "
43472 msgstr "dokumentumok "
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
43476 #, c-format
43477 msgid "Textarea"
43478 msgstr ""
43480 #. SCRIPT
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43482 msgid "Th"
43483 msgstr ""
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
43486 #, c-format
43487 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
43488 msgstr ""
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
43491 #, fuzzy, c-format
43492 msgid "Thatcher Rea"
43493 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
43510 #, c-format
43511 msgid "The "
43512 msgstr ""
43514 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
43516 #, fuzzy, c-format
43517 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
43518 msgstr "%S (az első előfizetés dátuma)"
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
43521 #, c-format
43522 msgid ""
43523 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
43524 "Falling back to legacy facet calculation. "
43525 msgstr ""
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
43528 #, c-format
43529 msgid ""
43530 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43531 "file. It should be set to "
43532 msgstr ""
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
43536 #, c-format
43537 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
43538 msgstr ""
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
43541 #, c-format
43542 msgid ""
43543 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43544 "file. It should be set to "
43545 msgstr ""
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
43549 #, c-format
43550 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
43551 msgstr ""
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
43555 #, c-format
43556 msgid ""
43557 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
43558 "for statistical purposes"
43559 msgstr ""
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
43562 #, c-format
43563 msgid ""
43564 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
43565 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
43566 msgstr ""
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
43569 #, c-format
43570 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
43571 msgstr ""
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
43574 #, c-format
43575 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
43576 msgstr ""
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
43579 #, fuzzy, c-format
43580 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
43581 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
43584 #, fuzzy, c-format
43585 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
43586 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
43589 #, c-format
43590 msgid "The CSV profile has not been deleted."
43591 msgstr ""
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
43594 #, c-format
43595 msgid "The CSV profile has not been modified."
43596 msgstr ""
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
43599 #, c-format
43600 msgid "The Noun Project"
43601 msgstr ""
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
43604 #, c-format
43605 msgid "The Noun Project icons"
43606 msgstr ""
43608 #. SCRIPT
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
43610 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
43611 msgstr ""
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
43614 #, c-format
43615 msgid "The alternative email is invalid."
43616 msgstr ""
43618 #. %1$s:  errauthid 
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
43620 #, c-format
43621 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
43622 msgstr ""
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
43626 #, fuzzy, c-format
43627 msgid "The authorized value category ("
43628 msgstr "Engedélyezett érték"
43630 #. %1$s:  Barcode 
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
43632 #, fuzzy, c-format
43633 msgid "The barcode %s was not found."
43634 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
43636 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
43638 #, fuzzy, c-format
43639 msgid "The barcode was not found %s."
43640 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
43643 #, fuzzy, c-format
43644 msgid "The barcode was not found: "
43645 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
43647 #. SCRIPT
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43649 msgid "The beginning date is missing or invalid."
43650 msgstr ""
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43653 #, c-format
43654 msgid ""
43655 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
43656 "a MARC subfield,"
43657 msgstr ""
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
43660 #, fuzzy, c-format
43661 msgid "The biblionumber "
43662 msgstr "Kosár szám: %s "
43664 #. %1$s:  email_add 
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
43666 #, c-format
43667 msgid "The cart was sent to: %s"
43668 msgstr ""
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:265
43672 #, c-format
43673 msgid ""
43674 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
43675 msgstr ""
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
43678 #, c-format
43679 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43680 msgstr ""
43682 #. SCRIPT
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43684 msgid "The destination should be filled."
43685 msgstr ""
43687 #. %1$s:  INVALID_DATE 
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
43689 #, c-format
43690 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
43691 msgstr ""
43693 #. SCRIPT
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43695 msgid "The ending date is missing or invalid."
43696 msgstr ""
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43699 #, fuzzy, c-format
43700 msgid "The field has been deleted"
43701 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43704 #, fuzzy, c-format
43705 msgid "The field has been inserted"
43706 msgstr "%s elemzett tétel"
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43709 #, fuzzy, c-format
43710 msgid "The field has been updated"
43711 msgstr "c- Gyűjtemény"
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43714 #, fuzzy, c-format
43715 msgid "The field has not been deleted"
43716 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43719 #, c-format
43720 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43721 msgstr ""
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43724 #, c-format
43725 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43726 msgstr ""
43728 #. SCRIPT
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43730 msgid ""
43731 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43732 "Therefore, you cannot add it."
43733 msgstr ""
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43736 #, c-format
43737 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43738 msgstr ""
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
43741 #, c-format
43742 msgid ""
43743 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
43744 "entries in your database."
43745 msgstr ""
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
43748 #, c-format
43749 msgid ""
43750 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43751 msgstr ""
43753 #. %1$s:  sort_rule 
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43755 #, c-format
43756 msgid ""
43757 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43758 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43759 msgstr ""
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
43762 #, c-format
43763 msgid ""
43764 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43765 "are supplying in the import file."
43766 msgstr ""
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43769 #, c-format
43770 msgid ""
43771 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43772 "less than the third for the "
43773 msgstr ""
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43777 #, fuzzy, c-format
43778 msgid "The following barcodes were found: "
43779 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43782 #, c-format
43783 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43784 msgstr ""
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
43787 #, c-format
43788 msgid "The following error was encountered:"
43789 msgstr ""
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43792 #, fuzzy, c-format
43793 msgid "The following errors have occurred:"
43794 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43797 #, c-format
43798 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43799 msgstr ""
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43802 #, c-format
43803 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43804 msgstr ""
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43807 #, c-format
43808 msgid ""
43809 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43810 "them in."
43811 msgstr ""
43813 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
43815 #, fuzzy, c-format
43816 msgid "The following items were found by searching: %s "
43817 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43820 #, fuzzy, c-format
43821 msgid "The following items were modified:"
43822 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43825 #, c-format
43826 msgid ""
43827 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43828 "shouldn't. "
43829 msgstr ""
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
43832 #, fuzzy, c-format
43833 msgid "The following records could not be deleted:"
43834 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43837 #, fuzzy, c-format
43838 msgid "The import id number "
43839 msgstr "00 Dokumentum kategória "
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
43842 #, c-format
43843 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43844 msgstr ""
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43847 #, fuzzy, c-format
43848 msgid "The item has been added to the list."
43849 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
43852 #, fuzzy, c-format
43853 msgid "The item has been removed from the list."
43854 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
43857 #, c-format
43858 msgid ""
43859 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
43860 "the list."
43861 msgstr ""
43863 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43865 #, fuzzy, c-format
43866 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43867 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43870 #, fuzzy, c-format
43871 msgid "The item has successfully been linked to "
43872 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43875 #, c-format
43876 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43877 msgstr ""
43879 #. SCRIPT
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43881 msgid ""
43882 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43883 "whitespace characters from the library code"
43884 msgstr ""
43886 #. %1$s:  email 
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43888 #, c-format
43889 msgid "The list was sent to: %s"
43890 msgstr ""
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43893 #, fuzzy, c-format
43894 msgid "The merge was successful. "
43895 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43898 #, fuzzy, c-format
43899 msgid "The merging was successful. "
43900 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
43902 #. %1$s:  profile_name 
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43904 #, fuzzy, c-format
43905 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43906 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43908 #. %1$s:  profile_name 
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43910 #, c-format
43911 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43912 msgstr ""
43914 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
43916 #, c-format
43917 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43918 msgstr ""
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
43921 #, c-format
43922 msgid ""
43923 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43924 "deleted."
43925 msgstr ""
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43928 #, c-format
43929 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43930 msgstr ""
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43933 #, c-format
43934 msgid ""
43935 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43936 "deleted."
43937 msgstr ""
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43940 #, c-format
43941 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43942 msgstr ""
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
43945 #, fuzzy, c-format
43946 msgid "The order has been successfully canceled."
43947 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43949 #. %1$s:  ELSE 
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43951 #, fuzzy, c-format
43952 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43953 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
43956 #, c-format
43957 msgid ""
43958 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43959 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43960 msgstr ""
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
43963 #, c-format
43964 msgid ""
43965 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43966 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43967 "and retry. "
43968 msgstr ""
43970 #. For the first occurrence,
43971 #. SCRIPT
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43975 msgid "The page entered is not a number."
43976 msgstr ""
43978 #. For the first occurrence,
43979 #. SCRIPT
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43983 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43984 msgstr ""
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43987 #, c-format
43988 msgid "The password entered is too short"
43989 msgstr ""
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43993 #, c-format
43994 msgid "The passwords entered do not match"
43995 msgstr ""
43997 #. For the first occurrence,
43998 #. %1$s:  DEBT 
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
44001 #, fuzzy, c-format
44002 msgid "The patron has a debt of %s."
44003 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
44005 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
44007 #, fuzzy, c-format
44008 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44009 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
44011 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
44013 #, fuzzy, c-format
44014 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44015 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
44018 #, c-format
44019 msgid ""
44020 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44021 "circulate => self_checkout permission. "
44022 msgstr ""
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
44025 #, c-format
44026 msgid ""
44027 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44028 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44029 msgstr ""
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
44032 #, c-format
44033 msgid ""
44034 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
44035 "the hold is being placed. "
44036 msgstr ""
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
44039 #, c-format
44040 msgid "The primary email is invalid."
44041 msgstr ""
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
44044 #, c-format
44045 msgid ""
44046 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
44047 "\"text\""
44048 msgstr ""
44050 #. For the first occurrence,
44051 #. %1$s:  biblionumber 
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
44056 #, c-format
44057 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
44058 msgstr ""
44060 #. %1$s:  ELSE 
44061 #. %2$s:  END 
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
44063 #, c-format
44064 msgid ""
44065 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
44066 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
44067 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
44068 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
44069 msgstr ""
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
44072 #, c-format
44073 msgid ""
44074 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
44075 "found in this order:"
44076 msgstr ""
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
44079 #, fuzzy, c-format
44080 msgid "The rules have been cloned."
44081 msgstr "%s félretett tétel"
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44084 #, c-format
44085 msgid ""
44086 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
44087 "like a date string."
44088 msgstr ""
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
44091 #, fuzzy, c-format
44092 msgid "The secondary email is invalid."
44093 msgstr "00 Dokumentum kategória "
44095 #. SCRIPT
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
44097 msgid "The source field should be filled."
44098 msgstr ""
44100 #. SCRIPT
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
44102 msgid "The source subfield should be filled for update."
44103 msgstr ""
44105 #. SCRIPT
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44107 msgid ""
44108 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44109 "Therefore, you cannot add it."
44110 msgstr ""
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
44113 #, fuzzy, c-format
44114 msgid "The subscription has linked issues"
44115 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44118 #, fuzzy, c-format
44119 msgid "The subscription has linked items"
44120 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
44123 #, fuzzy, c-format
44124 msgid "The subscription has not expired yet"
44125 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
44128 #, c-format
44129 msgid ""
44130 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
44131 "correct this before continuing circulation."
44132 msgstr ""
44134 #. SPAN
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
44136 msgid ""
44137 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
44138 "value by one or more virtual hosts."
44139 msgstr ""
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
44142 #, c-format
44143 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
44144 msgstr ""
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
44148 #, c-format
44149 msgid "The upload file appears to be empty."
44150 msgstr ""
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
44153 #, c-format
44154 msgid ""
44155 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
44156 "kpz'."
44157 msgstr ""
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
44160 #, c-format
44161 msgid ""
44162 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
44163 "zip'."
44164 msgstr ""
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
44168 #, c-format
44169 msgid "Themes"
44170 msgstr ""
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
44174 #, c-format
44175 msgid "There are "
44176 msgstr ""
44178 #. For the first occurrence,
44179 #. %1$s:  label_element_title 
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
44182 #, fuzzy, c-format
44183 msgid "There are no %s currently available."
44184 msgstr "Elérhető"
44186 #. %1$s:  category 
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
44188 #, fuzzy, c-format
44189 msgid "There are no authorized values defined for %s"
44190 msgstr "Engedélyezett érték"
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
44193 #, fuzzy, c-format
44194 msgid "There are no cities defined. "
44195 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
44198 #, fuzzy, c-format
44199 msgid "There are no collections currently defined."
44200 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
44202 #. %1$s:  IF active 
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
44204 #, fuzzy, c-format
44205 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
44206 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
44209 #, fuzzy, c-format
44210 msgid "There are no defined actions for this template."
44211 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:545
44214 #, c-format
44215 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
44216 msgstr ""
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
44219 #, fuzzy, c-format
44220 msgid "There are no existing numbering patterns."
44221 msgstr "Összetett szűkítés:"
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
44224 #, fuzzy, c-format
44225 msgid "There are no images for this record."
44226 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
44229 #, fuzzy, c-format
44230 msgid "There are no items in this batch yet"
44231 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
44234 #, fuzzy, c-format
44235 msgid "There are no items in this collection."
44236 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
44239 #, fuzzy, c-format
44240 msgid "There are no itemtypes defined"
44241 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
44244 #, c-format
44245 msgid "There are no late orders."
44246 msgstr ""
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
44249 #, fuzzy, c-format
44250 msgid "There are no libraries defined."
44251 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
44254 #, fuzzy, c-format
44255 msgid "There are no libraries defined. "
44256 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
44258 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
44260 #, fuzzy, c-format
44261 msgid "There are no mappings for the %s"
44262 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
44265 #, fuzzy, c-format
44266 msgid "There are no notices for this library."
44267 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
44270 #, fuzzy, c-format
44271 msgid "There are no notices."
44272 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
44275 #, fuzzy, c-format
44276 msgid "There are no open baskets for this vendor."
44277 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
44279 #. %1$s:  IF ( location ) 
44280 #. %2$s:  END 
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
44282 #, c-format
44283 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
44284 msgstr ""
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
44287 #, fuzzy, c-format
44288 msgid "There are no patron categories defined."
44289 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
44292 #, fuzzy, c-format
44293 msgid "There are no patrons in this batch yet"
44294 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
44297 #, fuzzy, c-format
44298 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
44299 msgstr "%S (az első előfizetés dátuma)"
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
44302 #, fuzzy, c-format
44303 msgid "There are no pending discharge requests."
44304 msgstr "Nincsenek függõ szerzeményezési javaslatok."
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
44307 #, fuzzy, c-format
44308 msgid "There are no pending offline operations."
44309 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
44312 #, fuzzy, c-format
44313 msgid "There are no pending patron modifications."
44314 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
44317 #, c-format
44318 msgid "There are no saved matching rules."
44319 msgstr ""
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
44322 #, c-format
44323 msgid "There are no saved patron attribute types."
44324 msgstr ""
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
44327 #, fuzzy, c-format
44328 msgid "There are no saved reports. "
44329 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:126
44332 #, fuzzy, c-format
44333 msgid "There are no sets defined."
44334 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
44337 #, fuzzy, c-format
44338 msgid "There are no statistics for this patron."
44339 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
44342 #, fuzzy, c-format
44343 msgid "There are no titles tagged with the term "
44344 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez). "
44346 #. %1$s:  itemtags 
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
44348 #, c-format
44349 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
44350 msgstr ""
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
44353 #, fuzzy, c-format
44354 msgid "There is no defined frequency."
44355 msgstr "(%s darab előfizetésünk kapcsolódik ehhez a címhez)."
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
44358 #, c-format
44359 msgid "There is no minimum or maximum character length."
44360 msgstr ""
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
44363 #, c-format
44364 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
44365 msgstr ""
44367 #. SCRIPT
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
44369 #, fuzzy
44370 msgid "There is no record selected"
44371 msgstr "%s elemzett tétel "
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
44374 #, c-format
44375 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
44376 msgstr ""
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
44379 #, fuzzy, c-format
44380 msgid "There was 1 barcode that was too long."
44381 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
44383 #. %1$s:  err_data 
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
44385 #, c-format
44386 msgid ""
44387 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
44388 msgstr ""
44390 #. %1$s:  err_length 
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
44392 #, c-format
44393 msgid "There were %s barcodes that were too long."
44394 msgstr ""
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
44397 #, fuzzy, c-format
44398 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
44399 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló "
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
44402 #, c-format
44403 msgid "There were problems with your submission"
44404 msgstr ""
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
44407 #, c-format
44408 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
44409 msgstr ""
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
44412 #, fuzzy, c-format
44413 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
44414 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:334
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
44418 #, c-format
44419 msgid "Thesaurus:"
44420 msgstr ""
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
44423 #, c-format
44424 msgid ""
44425 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
44426 "\"Default\" library."
44427 msgstr ""
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
44430 #, c-format
44431 msgid "These are disabled for the current library."
44432 msgstr ""
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
44435 #, c-format
44436 msgid "These are enabled."
44437 msgstr ""
44439 #. %1$s:  ratio 
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
44441 #, c-format
44442 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
44443 msgstr ""
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
44446 #, c-format
44447 msgid "Theses"
44448 msgstr "Tézis"
44450 #. SCRIPT
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
44452 msgid "Third"
44453 msgstr ""
44455 #. SCRIPT
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44457 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
44458 msgstr ""
44460 #. SCRIPT
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
44462 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
44463 msgstr ""
44465 #. %1$s:  patrons_in_category 
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
44467 #, c-format
44468 msgid "This category is used %s times"
44469 msgstr ""
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
44472 #, fuzzy, c-format
44473 msgid "This course already has this item on reserve."
44474 msgstr "%s tétel tárolva"
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
44479 #, c-format
44480 msgid ""
44481 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
44482 msgstr ""
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
44485 #, c-format
44486 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
44487 msgstr ""
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
44490 #, c-format
44491 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
44492 msgstr ""
44494 #. SPAN
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
44498 msgid "This field is mandatory"
44499 msgstr ""
44501 #. SCRIPT
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44503 #, fuzzy
44504 msgid "This field is required."
44505 msgstr "%s elemzett tétel"
44507 #. SCRIPT
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
44509 #, fuzzy
44510 msgid "This file already exists (in this category)."
44511 msgstr "%s tétel tárolva"
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
44514 #, fuzzy, c-format
44515 msgid "This framework cannot be deleted"
44516 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
44518 #. %1$s:  total 
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
44520 #, c-format
44521 msgid "This framework is used %s times"
44522 msgstr ""
44524 #. %1$s:  subscriptions.size 
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
44526 #, c-format
44527 msgid ""
44528 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44529 "delete it? "
44530 msgstr ""
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
44533 #, c-format
44534 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
44535 msgstr ""
44537 #. A
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
44539 #, fuzzy
44540 msgid "This fund has children"
44541 msgstr "%s tétel tárolva"
44543 #. SCRIPT
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
44545 #, fuzzy
44546 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
44547 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot "
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
44550 #, fuzzy, c-format
44551 msgid "This invoice has no files attached."
44552 msgstr "%s tétel tárolva"
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
44555 #, c-format
44556 msgid ""
44557 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
44558 "existing invoice?"
44559 msgstr ""
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
44562 #, c-format
44563 msgid "This is a serial subscription"
44564 msgstr ""
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
44567 #, c-format
44568 msgid ""
44569 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
44570 "a list of anonymized loans, please run a report."
44571 msgstr ""
44573 #. For the first occurrence,
44574 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
44577 #, c-format
44578 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
44579 msgstr ""
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
44582 #, c-format
44583 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
44584 msgstr ""
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
44587 #, fuzzy, c-format
44588 msgid "This item does not exist."
44589 msgstr "%s tétel tárolva "
44591 #. SCRIPT
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
44593 msgid "This item has been added to your cart"
44594 msgstr ""
44596 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
44598 #, c-format
44599 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
44600 msgstr ""
44602 #. %1$s:  ITEM_LOST 
44603 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44604 #. %3$s:  END 
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
44606 #, c-format
44607 msgid ""
44608 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44609 msgstr ""
44611 #. For the first occurrence,
44612 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
44615 #, fuzzy, c-format
44616 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
44617 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
44619 #. SCRIPT
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
44621 msgid "This item is already in your cart"
44622 msgstr ""
44624 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44625 #. %2$s:  END 
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
44627 #, c-format
44628 msgid ""
44629 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
44630 msgstr ""
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
44633 #, fuzzy, c-format
44634 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
44635 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
44639 #, fuzzy, c-format
44640 msgid "This item is on hold for another patron."
44641 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:190
44644 #, fuzzy, c-format
44645 msgid ""
44646 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
44647 "not cancelled."
44648 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
44650 #. %1$s:  branchname 
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
44652 #, c-format
44653 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
44654 msgstr ""
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
44657 #, fuzzy, c-format
44658 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
44659 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
44662 #, fuzzy, c-format
44663 msgid "This item is part of a rotating collection."
44664 msgstr "c- Gyűjtemény"
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
44667 #, fuzzy, c-format
44668 msgid "This item is waiting for another patron."
44669 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
44672 #, fuzzy, c-format
44673 msgid "This item must be checked in at following library: "
44674 msgstr "V: A dokumentum úgy jelenik meg, mintha a másik fiókhoz tartozna."
44676 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
44678 #, c-format
44679 msgid "This item needs to be transferred to %s"
44680 msgstr ""
44682 #. SCRIPT
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44684 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
44685 msgstr ""
44687 #. SCRIPT
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44689 msgid "This item normally cannot be put on hold."
44690 msgstr ""
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
44693 #, fuzzy, c-format
44694 msgid "This list does not exist."
44695 msgstr "%s tétel tárolva "
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
44698 #, fuzzy, c-format
44699 msgid "This member has no email"
44700 msgstr "%s tétel tárolva"
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:780
44703 #, c-format
44704 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
44705 msgstr ""
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
44708 #, c-format
44709 msgid "This message displays when checking out to this patron"
44710 msgstr ""
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
44713 #, c-format
44714 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
44715 msgstr ""
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
44718 #, c-format
44719 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
44720 msgstr ""
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
44723 #, c-format
44724 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
44725 msgstr ""
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
44730 #, fuzzy, c-format
44731 msgid "This patron does not exist. "
44732 msgstr "%s tétel tárolva "
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
44735 #, fuzzy, c-format
44736 msgid "This patron has no circulation history."
44737 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
44740 #, fuzzy, c-format
44741 msgid "This patron has no files attached."
44742 msgstr "%s tétel tárolva"
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
44745 #, fuzzy, c-format
44746 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
44747 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:606
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
44751 #, c-format
44752 msgid ""
44753 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
44754 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
44755 msgstr ""
44757 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
44759 #, c-format
44760 msgid "This patron is from a different library (%s)"
44761 msgstr ""
44763 #. %1$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
44765 #, fuzzy, c-format
44766 msgid "This patron is from a different library (%s)."
44767 msgstr "%s %s nincsen tartozása. "
44769 #. %1$s:  subscriptions.size 
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
44771 #, c-format
44772 msgid ""
44773 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44774 "delete it? "
44775 msgstr ""
44777 #. SCRIPT
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44779 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44780 msgstr ""
44782 #. SCRIPT
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44784 msgid ""
44785 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44786 msgstr ""
44788 #. SCRIPT
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44790 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44791 msgstr ""
44793 #. A
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44797 #, fuzzy
44798 msgid "This record has no items"
44799 msgstr "%s tétel tárolva"
44801 #. SCRIPT
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44803 #, fuzzy
44804 msgid "This record has no items."
44805 msgstr "%s tétel tárolva"
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44808 #, fuzzy, c-format
44809 msgid "This record is used "
44810 msgstr "%s elemzett tétel "
44812 #. For the first occurrence,
44813 #. %1$s:  total 
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
44816 #, c-format
44817 msgid "This record is used %s times"
44818 msgstr ""
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44821 #, c-format
44822 msgid ""
44823 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44824 "overdue items."
44825 msgstr ""
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
44829 #, c-format
44830 msgid ""
44831 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44832 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
44833 msgstr ""
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44837 #, c-format
44838 msgid ""
44839 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44840 msgstr ""
44842 #. SCRIPT
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44844 msgid "This subfield will be deleted"
44845 msgstr ""
44847 #. A
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44849 #, fuzzy
44850 msgid "This subscription depends on another supplier"
44851 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
44854 #, fuzzy, c-format
44855 msgid "This subscription is closed."
44856 msgstr "<b>%s</b> előfizetés(ek)"
44858 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44860 #, c-format
44861 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44862 msgstr ""
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44865 #, c-format
44866 msgid ""
44867 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44868 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44869 msgstr ""
44871 #. %1$s:  field.marcfield 
44872 #. %2$s:  ELSE 
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
44874 #, c-format
44875 msgid ""
44876 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44877 msgstr ""
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44880 #, fuzzy, c-format
44881 msgid "This vendor has no email"
44882 msgstr "%s tétel tárolva"
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44885 #, fuzzy, c-format
44886 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44887 msgstr "%s tétel tárolva"
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44890 #, c-format
44891 msgid ""
44892 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44893 "card layout editor. "
44894 msgstr ""
44896 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
44897 #. %2$s:  ELSE 
44898 #. %3$s:  END 
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44900 #, c-format
44901 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44902 msgstr ""
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44905 #, c-format
44906 msgid ""
44907 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44908 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44909 msgstr ""
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44912 #, c-format
44913 msgid ""
44914 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44915 "will be deleted but not the exceptions."
44916 msgstr ""
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44919 #, c-format
44920 msgid ""
44921 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44922 "exceptions will not be deleted."
44923 msgstr ""
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44926 #, c-format
44927 msgid ""
44928 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44929 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44930 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44931 msgstr ""
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44934 #, c-format
44935 msgid ""
44936 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44937 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44938 "dates on which the holiday is repeated."
44939 msgstr ""
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44942 #, c-format
44943 msgid ""
44944 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44945 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44946 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44947 msgstr ""
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
44950 #, c-format
44951 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44952 msgstr ""
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
44955 #, c-format
44956 msgid "Thomas Wright"
44957 msgstr ""
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44960 #, c-format
44961 msgid "Those items won't be deleted"
44962 msgstr ""
44964 #. SCRIPT
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44966 msgid "Threshold missing"
44967 msgstr ""
44969 #. SCRIPT
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44971 msgid "Thu"
44972 msgstr ""
44974 #. IMG
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44977 msgid "Thumbnail"
44978 msgstr ""
44980 #. For the first occurrence,
44981 #. SCRIPT
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
44986 #, c-format
44987 msgid "Thursday"
44988 msgstr ""
44990 #. SCRIPT
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44992 msgid "Thursdays"
44993 msgstr ""
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44996 #, fuzzy, c-format
44997 msgid "Till reconciliation"
44998 msgstr "&rsaquo; Erősítsd meg a Törlést"
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
45001 #, c-format
45002 msgid "Tim Hannah"
45003 msgstr ""
45005 #. For the first occurrence,
45006 #. SCRIPT
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
45009 #, c-format
45010 msgid "Time"
45011 msgstr ""
45013 #. SCRIPT
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45015 #, fuzzy
45016 msgid "Time zone"
45017 msgstr "Összeg"
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
45020 #, c-format
45021 msgid "Time:"
45022 msgstr ""
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45025 #, fuzzy, c-format
45026 msgid "Timeline"
45027 msgstr "Admin"
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
45030 #, fuzzy, c-format
45031 msgid "Timeout"
45032 msgstr "Összeg"
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
45035 #, c-format
45036 msgid "Timeout (0 its like not set): "
45037 msgstr ""
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
45041 #, fuzzy, c-format
45042 msgid "Timestamp"
45043 msgstr "Összeg"
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45046 #, c-format
45047 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
45048 msgstr ""
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
45051 #, c-format
45052 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
45053 msgstr ""
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
45129 #, c-format
45130 msgid "Title"
45131 msgstr "Cím"
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
45135 #, fuzzy, c-format
45136 msgid "Title "
45137 msgstr "dokumentum "
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
45141 #, c-format
45142 msgid "Title (A-Z)"
45143 msgstr ""
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
45147 #, c-format
45148 msgid "Title (Z-A)"
45149 msgstr ""
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
45152 #, fuzzy, c-format
45153 msgid "Title (any): "
45154 msgstr "szűrő "
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
45157 #, fuzzy, c-format
45158 msgid "Title (uniform): "
45159 msgstr "Bármely formátum "
45161 #. SCRIPT
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45163 msgid "Title cannot be empty"
45164 msgstr ""
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
45170 #, fuzzy, c-format
45171 msgid "Title phrase"
45172 msgstr "dokumentum"
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
45175 #, c-format
45176 msgid ""
45177 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
45178 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
45179 "Checkouts "
45180 msgstr ""
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
45196 #, c-format
45197 msgid "Title:"
45198 msgstr "Cím:"
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
45213 #, fuzzy, c-format
45214 msgid "Title: "
45215 msgstr "szűrő "
45217 #. %1$s:  title 
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
45219 #, fuzzy, c-format
45220 msgid "Title: %s"
45221 msgstr "szűrő"
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
45224 #, fuzzy, c-format
45225 msgid "Titles"
45226 msgstr "dokumentum "
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
45229 #, c-format
45230 msgid "Titles tagged with the term "
45231 msgstr ""
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
45246 #, c-format
45247 msgid "To"
45248 msgstr ""
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
45252 #, c-format
45253 msgid "To "
45254 msgstr ""
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
45257 #, fuzzy, c-format
45258 msgid "To Date : "
45259 msgstr ": %s "
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
45270 #, c-format
45271 msgid "To a file:"
45272 msgstr ""
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
45276 #, fuzzy, c-format
45277 msgid "To a file: "
45278 msgstr "Vonalkód fájl: "
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
45281 #, fuzzy, c-format
45282 msgid "To authid: "
45283 msgstr ": %s "
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
45286 #, fuzzy, c-format
45287 msgid "To biblio number: "
45288 msgstr "Kosár szám: %s "
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:412
45291 #, fuzzy, c-format
45292 msgid "To call number:"
45293 msgstr "Minden könyvtár "
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
45296 #, fuzzy, c-format
45297 msgid "To date: "
45298 msgstr ": %s "
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
45301 #, c-format
45302 msgid ""
45303 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
45304 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
45305 "file"
45306 msgstr ""
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:107
45309 #, fuzzy, c-format
45310 msgid "To item call number: "
45311 msgstr "Minden könyvtár "
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
45314 #, c-format
45315 msgid ""
45316 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
45317 msgstr ""
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
45320 #, fuzzy, c-format
45321 msgid "To notify on receiving:"
45322 msgstr "%S (Az érkeztetéskor töltsd ki)"
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
45325 #, c-format
45326 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
45327 msgstr ""
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
45330 #, c-format
45331 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
45332 msgstr ""
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
45339 #, c-format
45340 msgid "To report this error, you can "
45341 msgstr ""
45343 #. INPUT type=submit name=submit
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
45345 #, fuzzy
45346 msgid "To screen"
45347 msgstr "6- Tétel típusa"
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
45350 #, c-format
45351 msgid "To screen in the browser:"
45352 msgstr ""
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
45364 #, c-format
45365 msgid "To screen into the browser: "
45366 msgstr ""
45368 #. %1$s:  title 
45369 #. %2$s:  surname 
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
45371 #, c-format
45372 msgid ""
45373 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
45374 msgstr ""
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
45385 #, c-format
45386 msgid "To:"
45387 msgstr ""
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
45394 #, fuzzy, c-format
45395 msgid "To: "
45396 msgstr ": %s "
45398 #. SCRIPT
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45400 #, fuzzy
45401 msgid "Today"
45402 msgstr "ma"
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45405 #, fuzzy, c-format
45406 msgid "Today's checkins"
45407 msgstr "0 Kölcsönzések"
45409 #. For the first occurrence,
45410 #. SCRIPT
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
45413 #, fuzzy, c-format
45414 msgid "Today's checkouts"
45415 msgstr "0 Kölcsönzések"
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
45418 #, c-format
45419 msgid "Today's notifications"
45420 msgstr ""
45422 #. A
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
45424 msgid "Toggle lowest priority"
45425 msgstr ""
45427 #. IMG
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
45429 msgid "Toggle set to lowest priority"
45430 msgstr ""
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
45433 #, c-format
45434 msgid "Tom Houlker"
45435 msgstr ""
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
45438 #, c-format
45439 msgid "Tomás Cohen Arazi"
45440 msgstr ""
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
45443 #, fuzzy, c-format
45444 msgid ""
45445 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
45446 msgstr ", USA (a Koha 3.0 forgalomba hozataláért felelős)"
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45450 #, fuzzy, c-format
45451 msgid "Too many checked out."
45452 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
45454 #. For the first occurrence,
45455 #. %1$s:  current_loan_count 
45456 #. %2$s:  max_loans_allowed 
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
45459 #, c-format
45460 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
45461 msgstr ""
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
45466 #, fuzzy, c-format
45467 msgid "Too many holds: "
45468 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
45470 #. %1$s:  too_many_items 
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
45472 #, c-format
45473 msgid "Too many items (%s) to display individually."
45474 msgstr ""
45476 #. %1$s:  too_many_items 
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
45478 #, c-format
45479 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
45480 msgstr ""
45482 #. %1$s:  current_loan_count 
45483 #. %2$s:  max_loans_allowed 
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
45485 #, c-format
45486 msgid ""
45487 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
45488 msgstr ""
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
45492 #, fuzzy, c-format
45493 msgid "Tool plugins"
45494 msgstr "Beszerzés"
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
45552 #, c-format
45553 msgid "Tools"
45554 msgstr ""
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
45557 #, fuzzy, c-format
45558 msgid "Tools home"
45559 msgstr "Atlas"
45561 #. %1$s:  mainloo.limit 
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
45563 #, fuzzy, c-format
45564 msgid "Top %s Most-circulated items"
45565 msgstr "&rsaquo; <a1>Elveszett Dokumentumok</a> &rsaquo; Találatok"
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
45569 #, fuzzy, c-format
45570 msgid "Top lists"
45571 msgstr "kosár"
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
45575 #, c-format
45576 msgid "Top page margin:"
45577 msgstr ""
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
45580 #, c-format
45581 msgid "Top text margin:"
45582 msgstr ""
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
45585 #, c-format
45586 msgid "Topics"
45587 msgstr ""
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
45595 #, c-format
45596 msgid "Total"
45597 msgstr ""
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
45600 #, fuzzy, c-format
45601 msgid "Total "
45602 msgstr ": %s "
45604 #. For the first occurrence,
45605 #. %1$s:  currency 
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
45608 #, fuzzy, c-format
45609 msgid "Total (%s)"
45610 msgstr ": %s"
45612 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45614 #, fuzzy, c-format
45615 msgid "Total (GST %s %%)"
45616 msgstr ": %s"
45618 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
45620 #, fuzzy, c-format
45621 msgid "Total (GST %s%%)"
45622 msgstr ": %s"
45624 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
45626 #, fuzzy, c-format
45627 msgid "Total (GST %s)"
45628 msgstr ": %s"
45630 #. %1$s:  currency 
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
45632 #, fuzzy, c-format
45633 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
45634 msgstr ": %s"
45636 #. %1$s:  totalcredits 
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
45638 #, c-format
45639 msgid "Total amount credits: %s"
45640 msgstr ""
45642 #. %1$s:  totalcash 
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
45644 #, c-format
45645 msgid "Total amount of cash collected: %s "
45646 msgstr ""
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
45649 #, fuzzy, c-format
45650 msgid "Total amount outstanding: "
45651 msgstr "Esedékes összeg "
45653 #. %1$s:  totalpaid 
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
45655 #, c-format
45656 msgid "Total amount paid: %s"
45657 msgstr ""
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
45660 #, fuzzy, c-format
45661 msgid "Total amount payable:"
45662 msgstr "Összeg"
45664 #. %1$s:  totalrefund 
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
45666 #, c-format
45667 msgid "Total amount refunds: %s"
45668 msgstr ""
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
45671 #, c-format
45672 msgid "Total amount to be written off:"
45673 msgstr ""
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
45676 #, fuzzy, c-format
45677 msgid "Total amount: "
45678 msgstr "Összeg "
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
45682 #, fuzzy, c-format
45683 msgid "Total available"
45684 msgstr "Elérhető"
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
45688 #, fuzzy, c-format
45689 msgid "Total checkouts"
45690 msgstr "0 Kölcsönzések"
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
45693 #, fuzzy, c-format
45694 msgid "Total checkouts as of yesterday"
45695 msgstr "0 Kölcsönzések"
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45698 #, fuzzy, c-format
45699 msgid "Total checkouts:"
45700 msgstr "0 Kölcsönzések"
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
45703 #, c-format
45704 msgid "Total cost"
45705 msgstr ""
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
45709 #, c-format
45710 msgid "Total current checkouts allowed"
45711 msgstr ""
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
45715 #, fuzzy, c-format
45716 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
45717 msgstr "0 Kölcsönzések "
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
45721 #, c-format
45722 msgid "Total due"
45723 msgstr ""
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
45726 #, fuzzy, c-format
45727 msgid "Total due:"
45728 msgstr ": %s"
45730 #. %1$s:  totaldue 
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
45732 #, c-format
45733 msgid "Total due: %s"
45734 msgstr ""
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
45737 #, fuzzy, c-format
45738 msgid "Total holds"
45739 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
45742 #, c-format
45743 msgid "Total items in group"
45744 msgstr ""
45746 #. SCRIPT
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45748 msgid "Total must be a number"
45749 msgstr ""
45751 #. %1$s:  unlimited_total 
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
45753 #, c-format
45754 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
45755 msgstr ""
45757 #. %1$s:  totalwritten 
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
45759 #, c-format
45760 msgid "Total number written off: %s charges"
45761 msgstr ""
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
45764 #, fuzzy, c-format
45765 msgid "Total ordered"
45766 msgstr "Kosár/megrendelés "
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
45769 #, c-format
45770 msgid "Total outstanding dues as on date : "
45771 msgstr ""
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
45774 #, c-format
45775 msgid "Total outstanding dues as on date: "
45776 msgstr ""
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45779 #, fuzzy, c-format
45780 msgid "Total renewals"
45781 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45784 #, fuzzy, c-format
45785 msgid "Total spent"
45786 msgstr ": %s "
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
45789 #, fuzzy, c-format
45790 msgid "Total tax exc."
45791 msgstr ": %s"
45793 #. For the first occurrence,
45794 #. %1$s:  currency 
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
45798 #, fuzzy, c-format
45799 msgid "Total tax exc. (%s)"
45800 msgstr ": %s"
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
45803 #, fuzzy, c-format
45804 msgid "Total tax inc."
45805 msgstr ": %s"
45807 #. For the first occurrence,
45808 #. %1$s:  currency 
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
45812 #, fuzzy, c-format
45813 msgid "Total tax inc. (%s)"
45814 msgstr ": %s"
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45818 #, fuzzy, c-format
45819 msgid "Total: "
45820 msgstr ": %s "
45822 #. For the first occurrence,
45823 #. %1$s:  basket.total 
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:274
45826 #, fuzzy, c-format
45827 msgid "Total: %s "
45828 msgstr ": %s "
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
45832 #, c-format
45833 msgid "Totals:"
45834 msgstr ""
45836 #. A
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45838 #, fuzzy
45839 msgid "Transaction logs"
45840 msgstr "Animáció"
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45849 #, c-format
45850 msgid "Transfer"
45851 msgstr ""
45853 #. INPUT type=submit
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45855 #, fuzzy
45856 msgid "Transfer collection"
45857 msgstr "c- Gyűjtemény"
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45860 #, fuzzy, c-format
45861 msgid "Transfer collection "
45862 msgstr "c- Gyűjtemény"
45864 #. %1$s:  reser.diff 
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45866 #, c-format
45867 msgid "Transfer is %s days late"
45868 msgstr ""
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
45871 #, fuzzy, c-format
45872 msgid "Transfer now?"
45873 msgstr "c- Gyűjtemény"
45875 #. SCRIPT
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
45877 #, fuzzy
45878 msgid "Transfer order to this basket?"
45879 msgstr "Vonalkód fájl:"
45881 #. %1$s:  branchname 
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45883 #, fuzzy, c-format
45884 msgid "Transfer to %s"
45885 msgstr "c- Gyűjtemény"
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
45890 #, c-format
45891 msgid "Transfer to:"
45892 msgstr ""
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
45895 #, fuzzy, c-format
45896 msgid "Transferred from basket: "
45897 msgstr "c- Gyűjtemény "
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45900 #, fuzzy, c-format
45901 msgid "Transferred items"
45902 msgstr "c- Gyűjtemény"
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
45905 #, fuzzy, c-format
45906 msgid "Transferred to basket: "
45907 msgstr "c- Gyűjtemény "
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45910 #, fuzzy, c-format
45911 msgid "Transfers are "
45912 msgstr "c- Gyűjtemény "
45914 #. %1$s:  show_date 
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45916 #, c-format
45917 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45918 msgstr ""
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45921 #, c-format
45922 msgid "Transfers to receive"
45923 msgstr ""
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45926 #, fuzzy, c-format
45927 msgid "Transform file to MARC:"
45928 msgstr "c- Gyűjtemény "
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
45931 #, fuzzy, c-format
45932 msgid "Translate into other languages"
45933 msgstr "Animáció"
45935 #. A
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
45937 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45938 msgstr ""
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
45942 #, c-format
45943 msgid "Translation"
45944 msgstr ""
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
45947 #, fuzzy, c-format
45948 msgid "Translation manager:"
45949 msgstr "Animáció"
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
45952 #, fuzzy, c-format
45953 msgid "Translation: "
45954 msgstr "Animáció"
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45957 #, c-format
45958 msgid "Translations"
45959 msgstr ""
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45963 #, c-format
45964 msgid "Transport cost matrix"
45965 msgstr "Szállítási költség mátrix"
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45968 #, fuzzy, c-format
45969 msgid "Treaties "
45970 msgstr "Acetate "
45972 #. INPUT type=submit
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45974 msgid "Try again with a different barcode"
45975 msgstr ""
45977 #. INPUT type=submit
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45982 #, fuzzy, c-format
45983 msgid "Try another search"
45984 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
45986 #. SCRIPT
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45988 msgid "Tu"
45989 msgstr ""
45991 #. SCRIPT
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45993 msgid "Tue"
45994 msgstr ""
45996 #. For the first occurrence,
45997 #. SCRIPT
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
46002 #, c-format
46003 msgid "Tuesday"
46004 msgstr ""
46006 #. SCRIPT
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46008 #, fuzzy
46009 msgid "Tuesdays"
46010 msgstr "ma"
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
46013 #, c-format
46014 msgid "Tumer Garip"
46015 msgstr ""
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
46033 #, c-format
46034 msgid "Type"
46035 msgstr ""
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
46038 #, fuzzy, c-format
46039 msgid "Type of procedure"
46040 msgstr "6- Tétel típusa"
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
46044 #, c-format
46045 msgid "Type:"
46046 msgstr ""
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
46051 #, c-format
46052 msgid "Type: "
46053 msgstr ""
46055 #. %1$s:  heading | html 
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
46057 #, fuzzy, c-format
46058 msgid "UF: %s"
46059 msgstr "szűrő"
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
46062 #, c-format
46063 msgid "UKMARC"
46064 msgstr ""
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
46067 #, c-format
46068 msgid "UNIMARC"
46069 msgstr ""
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
46073 #, fuzzy, c-format
46074 msgid "URL"
46075 msgstr ": %s"
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
46078 #, fuzzy, c-format
46079 msgid "URL(s)"
46080 msgstr ": %s"
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
46083 #, c-format
46084 msgid "URL: "
46085 msgstr ""
46087 #. For the first occurrence,
46088 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
46091 #, fuzzy, c-format
46092 msgid "URL: %s "
46093 msgstr "%s : %s"
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
46096 #, c-format
46097 msgid "UTF-8 (Default)"
46098 msgstr ""
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
46101 #, c-format
46102 msgid "Ulrich Kleiber"
46103 msgstr ""
46105 #. SCRIPT
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46107 #, fuzzy
46108 msgid "Unable to check in"
46109 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak "
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
46112 #, c-format
46113 msgid "Unable to delete patron"
46114 msgstr ""
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
46117 #, c-format
46118 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
46119 msgstr ""
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
46122 #, c-format
46123 msgid "Unable to delete staff user"
46124 msgstr ""
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
46127 #, fuzzy, c-format
46128 msgid "Unable to save image to database."
46129 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
46132 #, fuzzy, c-format
46133 msgid "Unapprove"
46134 msgstr "Engedélyez"
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46137 #, fuzzy, c-format
46138 msgid "Unauthorized user "
46139 msgstr "Engedélyezett érték "
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
46142 #, c-format
46143 msgid "Unavailable (lost or missing)"
46144 msgstr "Nem elérhető (elveszett vagy eltűnt)"
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
46147 #, fuzzy, c-format
46148 msgid "Uncertain"
46149 msgstr "Felnőtt, Általános"
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
46152 #, fuzzy, c-format
46153 msgid "Uncertain price: "
46154 msgstr "rajz "
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
46159 #, c-format
46160 msgid "Uncertain prices"
46161 msgstr ""
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
46167 #, c-format
46168 msgid "Unchanged"
46169 msgstr ""
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
46177 #, fuzzy, c-format
46178 msgid "Uncheck all"
46179 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
46182 #, c-format
46183 msgid "Undefined"
46184 msgstr ""
46186 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
46188 #, fuzzy
46189 msgid "Undo import into catalog"
46190 msgstr "Felnőtt olvasó"
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:262
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:288
46194 #, c-format
46195 msgid "Unfortunately, no backups are available."
46196 msgstr ""
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:163
46199 #, fuzzy, c-format
46200 msgid "Ungrouped baskets"
46201 msgstr "Vonalkód fájl:"
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
46204 #, c-format
46205 msgid "Unhighlight"
46206 msgstr ""
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
46209 #, c-format
46210 msgid "Unified title"
46211 msgstr ""
46213 #. For the first occurrence,
46214 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
46217 #, fuzzy, c-format
46218 msgid "Unified title: %s "
46219 msgstr "%s óta "
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
46222 #, c-format
46223 msgid "Uniform Resource Identifier"
46224 msgstr ""
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
46227 #, c-format
46228 msgid "Uninstall"
46229 msgstr ""
46231 #. For the first occurrence,
46232 #. SCRIPT
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
46235 #, c-format
46236 msgid "Unique holiday"
46237 msgstr ""
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
46240 #, fuzzy, c-format
46241 msgid "Unique holidays"
46242 msgstr "Hozzáad új ünnepet"
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
46245 #, c-format
46246 msgid "Unique identifier: "
46247 msgstr ""
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
46252 #, c-format
46253 msgid "Unit"
46254 msgstr ""
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
46258 #, c-format
46259 msgid "Unit cost"
46260 msgstr ""
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
46263 #, fuzzy, c-format
46264 msgid "Unit cost search"
46265 msgstr "(kapcsolodó keresések:"
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
46268 #, fuzzy, c-format
46269 msgid "Unit price "
46270 msgstr "%s óta "
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
46273 #, c-format
46274 msgid "Unit: "
46275 msgstr ""
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
46278 #, fuzzy, c-format
46279 msgid "Units per issue"
46280 msgstr "%s óta "
46282 #. SCRIPT
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
46284 #, fuzzy
46285 msgid "Units per issue is required"
46286 msgstr "%s elemzett tétel"
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
46289 #, fuzzy, c-format
46290 msgid "Units per issue: "
46291 msgstr "%s óta "
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
46295 #, c-format
46296 msgid "Units:"
46297 msgstr ""
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
46302 #, c-format
46303 msgid "Units: "
46304 msgstr ""
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
46307 #, c-format
46308 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
46309 msgstr ""
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
46312 #, c-format
46313 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
46314 msgstr ""
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
46317 #, c-format
46318 msgid "Unknown error."
46319 msgstr ""
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
46322 #, fuzzy, c-format
46323 msgid "Unknown plugin type "
46324 msgstr "1- Konferencia kiadvány "
46326 #. SCRIPT
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46328 msgid "Unknown record type, cannot import"
46329 msgstr ""
46331 #. SCRIPT
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46333 #, fuzzy
46334 msgid "Unknown subfield"
46335 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
46337 #. SCRIPT
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46339 #, fuzzy
46340 msgid "Unknown tag"
46341 msgstr "Hozzáad új dokumentumot"
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
46344 #, c-format
46345 msgid "Unpacking completed"
46346 msgstr ""
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
46349 #, fuzzy, c-format
46350 msgid "Unreceived orders"
46351 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
46355 #, c-format
46356 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
46357 msgstr ""
46359 #. SCRIPT
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46361 #, fuzzy
46362 msgid "Unrecognized patron (%s)"
46363 msgstr "Felnőtt olvasó"
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
46366 #, c-format
46367 msgid "Unseen since"
46368 msgstr ""
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
46371 #, c-format
46372 msgid "Unset"
46373 msgstr ""
46375 #. IMG
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
46377 msgid "Unset lowest priority"
46378 msgstr ""
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
46381 #, fuzzy, c-format
46382 msgid "Until date: "
46383 msgstr "9- Kódolás "
46385 #. INPUT type=submit
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:827
46390 #, fuzzy
46391 msgid "Update"
46392 msgstr "Acetate"
46394 #. INPUT type=submit name=submit
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
46396 msgid "Update SQL"
46397 msgstr ""
46399 #. SCRIPT
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
46401 #, fuzzy
46402 msgid "Update action"
46403 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
46406 #, fuzzy, c-format
46407 msgid "Update alert"
46408 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
46411 #, c-format
46412 msgid "Update all child funds with this owner "
46413 msgstr ""
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:201
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
46417 #, fuzzy, c-format
46418 msgid "Update child to adult patron"
46419 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
46422 #, c-format
46423 msgid "Update errors :"
46424 msgstr ""
46426 #. INPUT type=submit name=submit
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
46428 msgid "Update hold(s)"
46429 msgstr ""
46431 #. SCRIPT
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46433 #, fuzzy
46434 msgid "Update item"
46435 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
46438 #, fuzzy, c-format
46439 msgid "Update patron records"
46440 msgstr "Hozzáad rekordot"
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
46443 #, c-format
46444 msgid "Update report :"
46445 msgstr ""
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
46448 #, c-format
46449 msgid "Update succeeded"
46450 msgstr ""
46452 #. %1$s:  name 
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46454 #, c-format
46455 msgid "Update: %s"
46456 msgstr ""
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
46459 #, c-format
46460 msgid "Updated:"
46461 msgstr ""
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
46464 #, c-format
46465 msgid "Updating database structure"
46466 msgstr ""
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
46477 #, c-format
46478 msgid "Upload"
46479 msgstr ""
46481 #. INPUT type=submit name=upload
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
46484 #, fuzzy
46485 msgid "Upload File"
46486 msgstr "Vonalkód fájl:"
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
46489 #, fuzzy, c-format
46490 msgid "Upload Koha Plugin"
46491 msgstr "Vonalkód fájl:"
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
46495 #, fuzzy, c-format
46496 msgid "Upload New File"
46497 msgstr "Vonalkód fájl:"
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
46500 #, fuzzy, c-format
46501 msgid "Upload another KOC file"
46502 msgstr "Hozzáad egy új mezőt"
46504 #. INPUT type=button
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
46508 #, c-format
46509 msgid "Upload file"
46510 msgstr ""
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:281
46514 #, fuzzy, c-format
46515 msgid "Upload file:"
46516 msgstr "Vonalkód fájl:"
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
46519 #, fuzzy, c-format
46520 msgid "Upload image"
46521 msgstr "Vonalkód fájl:"
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
46525 #, fuzzy, c-format
46526 msgid "Upload images"
46527 msgstr "Vonalkód fájl:"
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
46533 #, c-format
46534 msgid "Upload local cover image"
46535 msgstr ""
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
46538 #, fuzzy, c-format
46539 msgid "Upload local cover images"
46540 msgstr "Vonalkód fájl:"
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
46543 #, c-format
46544 msgid "Upload more images"
46545 msgstr ""
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
46548 #, fuzzy, c-format
46549 msgid "Upload new files"
46550 msgstr "Vonalkód fájl:"
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
46553 #, fuzzy, c-format
46554 msgid "Upload offline circulation data"
46555 msgstr "Adminisztráció"
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
46558 #, fuzzy, c-format
46559 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
46560 msgstr "Adminisztráció"
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
46563 #, fuzzy, c-format
46564 msgid "Upload patron image"
46565 msgstr "Vonalkód fájl:"
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
46571 #, c-format
46572 msgid "Upload patron images"
46573 msgstr ""
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46577 #, c-format
46578 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
46579 msgstr ""
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
46583 #, fuzzy, c-format
46584 msgid "Upload plugin"
46585 msgstr "Vonalkód fájl:"
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
46591 #, c-format
46592 msgid "Upload progress: "
46593 msgstr ""
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
46596 #, fuzzy, c-format
46597 msgid "Upload quotes"
46598 msgstr "Vonalkód fájl:"
46600 #. For the first occurrence,
46601 #. SCRIPT
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46606 #, fuzzy
46607 msgid "Upload status: "
46608 msgstr "# Dokumentumok "
46610 #. For the first occurrence,
46611 #. SCRIPT
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46614 msgid "Upload status: Cancelled "
46615 msgstr ""
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
46618 #, fuzzy, c-format
46619 msgid "Upload transactions"
46620 msgstr "Animáció"
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
46625 #, fuzzy, c-format
46626 msgid "Uploaded"
46627 msgstr "Vonalkód fájl:"
46629 #. SCRIPT
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46631 #, fuzzy
46632 msgid "Uploading transactions, please wait..."
46633 msgstr "a fülben"
46635 #. SCRIPT
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
46637 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
46638 msgstr ""
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
46641 #, c-format
46642 msgid "Upper age limit"
46643 msgstr ""
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
46647 #, c-format
46648 msgid "Upperage limit: "
46649 msgstr ""
46651 #. %1$s:  missing_module.usage 
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
46653 #, fuzzy, c-format
46654 msgid "Usage: %s "
46655 msgstr ": %s "
46657 #. INPUT type=submit
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
46659 msgid "Use Existing"
46660 msgstr ""
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
46664 #, c-format
46665 msgid "Use MARC Modification Template:"
46666 msgstr ""
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
46669 #, c-format
46670 msgid "Use a barcode file"
46671 msgstr ""
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
46678 #, fuzzy, c-format
46679 msgid "Use a file"
46680 msgstr "Vonalkód fájl:"
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
46684 #, fuzzy, c-format
46685 msgid "Use a file "
46686 msgstr "Vonalkód fájl:"
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
46689 #, c-format
46690 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
46691 msgstr ""
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
46694 #, c-format
46695 msgid ""
46696 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
46697 "rules, they will be deleted without warning!"
46698 msgstr ""
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
46701 #, fuzzy, c-format
46702 msgid "Use default values"
46703 msgstr "Auth érték"
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
46706 #, fuzzy, c-format
46707 msgid "Use existing record"
46708 msgstr "Hozzáad rekordot"
46710 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
46712 msgid "Use for iso2709 exports"
46713 msgstr ""
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1011
46716 #, c-format
46717 msgid ""
46718 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
46719 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
46720 msgstr ""
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
46723 #, fuzzy, c-format
46724 msgid "Use report plugins"
46725 msgstr "(Tétel #%s)"
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46728 #, fuzzy, c-format
46729 msgid "Use restrictions"
46730 msgstr "Adminisztráció"
46732 #. INPUT type=submit name=submit
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
46735 #, fuzzy, c-format
46736 msgid "Use saved"
46737 msgstr "Vonalkód fájl:"
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46740 #, c-format
46741 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
46742 msgstr ""
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
46745 #, c-format
46746 msgid ""
46747 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
46748 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
46749 "writing custom SQL reports."
46750 msgstr ""
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
46753 #, c-format
46754 msgid ""
46755 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
46756 msgstr ""
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
46759 #, c-format
46760 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
46761 msgstr ""
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
46764 #, c-format
46765 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46766 msgstr ""
46768 #. For the first occurrence,
46769 #. %1$s:  label_element 
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
46772 #, c-format
46773 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46774 msgstr ""
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46778 #, c-format
46779 msgid "Use tool plugins"
46780 msgstr ""
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46789 #, c-format
46790 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46791 msgstr ""
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46794 #, c-format
46795 msgid "Used"
46796 msgstr ""
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46801 #, c-format
46802 msgid "Used in"
46803 msgstr ""
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46806 #, c-format
46807 msgid "Used in "
46808 msgstr ""
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46811 #, fuzzy, c-format
46812 msgid "Useful resources"
46813 msgstr "Bármely tartalom"
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46816 #, fuzzy, c-format
46817 msgid "User "
46818 msgstr ". Felhasználó "
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46821 #, fuzzy, c-format
46822 msgid "User code"
46823 msgstr ". Felhasználó "
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46826 #, fuzzy, c-format
46827 msgid "Userid"
46828 msgstr ". Felhasználó"
46830 #. %1$s:  ERROR.userid 
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
46832 #, fuzzy, c-format
46833 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
46834 msgstr "Hozzáad rekordot"
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46837 #, fuzzy, c-format
46838 msgid "Userid: "
46839 msgstr ". Felhasználó "
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
46847 #, fuzzy, c-format
46848 msgid "Username"
46849 msgstr "00 Dokumentum kategória "
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46852 #, fuzzy, c-format
46853 msgid "Username/password already exists."
46854 msgstr "Egy lista már viseli ezt a nevet!"
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46858 #, c-format
46859 msgid "Username:"
46860 msgstr ""
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
46863 #, fuzzy, c-format
46864 msgid "Username: "
46865 msgstr "00 Dokumentum kategória "
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46868 #, fuzzy, c-format
46869 msgid "Users:"
46870 msgstr ". Felhasználó"
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46874 #, fuzzy, c-format
46875 msgid "Using framework:"
46876 msgstr "Hozzáad keretet"
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46879 #, c-format
46880 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46881 msgstr ""
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46884 #, c-format
46885 msgid "VHS tape / Videocassette"
46886 msgstr "VHS kazetta/ Videokazetta"
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
46890 #, c-format
46891 msgid "Valid until:"
46892 msgstr ""
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
46895 #, fuzzy, c-format
46896 msgid "Validated"
46897 msgstr "8- Előpublikálási szint"
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46904 #, c-format
46905 msgid "Value"
46906 msgstr ""
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46910 #, c-format
46911 msgid "Value: "
46912 msgstr ""
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
46915 #, c-format
46916 msgid "Values"
46917 msgstr ""
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
46920 #, c-format
46921 msgid "Values are comma-separated."
46922 msgstr ""
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46925 #, fuzzy, c-format
46926 msgid "Values for collection codes"
46927 msgstr "Egy Kosár több megrendelésből áll."
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46930 #, c-format
46931 msgid "Values for custom patron notes"
46932 msgstr ""
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46935 #, fuzzy, c-format
46936 msgid "Values for shelving locations"
46937 msgstr "Minden helyszín"
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
46940 #, c-format
46941 msgid ""
46942 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
46943 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
46944 "your system administrator about options)."
46945 msgstr ""
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46948 #, fuzzy, c-format
46949 msgid "Variable name:"
46950 msgstr ", ismételhető"
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46953 #, c-format
46954 msgid "Variable options:"
46955 msgstr ""
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46958 #, c-format
46959 msgid "Variable type:"
46960 msgstr ""
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46964 #, fuzzy, c-format
46965 msgid "Variable: "
46966 msgstr ", ismételhető "
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46977 #, c-format
46978 msgid "Vendor"
46979 msgstr ""
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46983 #, fuzzy, c-format
46984 msgid "Vendor "
46985 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
46987 #. A
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
46989 #, fuzzy
46990 msgid "Vendor detail page"
46991 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46994 #, fuzzy, c-format
46995 msgid "Vendor details"
46996 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
46999 #, fuzzy, c-format
47000 msgid "Vendor invoice "
47001 msgstr "Összetett keresés "
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
47004 #, c-format
47005 msgid "Vendor is:"
47006 msgstr ""
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47009 #, fuzzy, c-format
47010 msgid "Vendor is: "
47011 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
47014 #, fuzzy, c-format
47015 msgid "Vendor name : "
47016 msgstr "Összetett keresés "
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
47019 #, fuzzy, c-format
47020 msgid "Vendor not found"
47021 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
47025 #, fuzzy, c-format
47026 msgid "Vendor note:"
47027 msgstr "Összetett keresés"
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47035 #, fuzzy, c-format
47036 msgid "Vendor note: "
47037 msgstr "Összetett keresés "
47039 #. SCRIPT
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47041 msgid "Vendor price must be a number"
47042 msgstr ""
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
47046 #, fuzzy, c-format
47047 msgid "Vendor price: "
47048 msgstr "Összetett keresés "
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
47051 #, fuzzy, c-format
47052 msgid "Vendor search"
47053 msgstr "Összetett keresés"
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
47056 #, fuzzy, c-format
47057 msgid "Vendor search results"
47058 msgstr "Authority keresés találatai"
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
47070 #, c-format
47071 msgid "Vendor:"
47072 msgstr ""
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
47082 #, fuzzy, c-format
47083 msgid "Vendor: "
47084 msgstr "Hozzáad forgalmazót "
47086 #. %1$s:  suppliername 
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
47088 #, fuzzy, c-format
47089 msgid "Vendor: %s"
47090 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
47093 #, c-format
47094 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
47095 msgstr ""
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
47098 #, fuzzy, c-format
47099 msgid "Verify you want to delete patrons"
47100 msgstr "&rsaquo; Nem tudja törölni az osztályozási szabályt"
47102 #. %1$s:  missing_module.version 
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
47104 #, fuzzy, c-format
47105 msgid "Version: %s "
47106 msgstr "Arias "
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
47112 #, fuzzy, c-format
47113 msgid "Vertical: "
47114 msgstr "Arias "
47116 #. INPUT type=submit
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
47119 #, c-format
47120 msgid "View"
47121 msgstr ""
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47124 #, fuzzy, c-format
47125 msgid "View "
47126 msgstr "Tél "
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47129 #, c-format
47130 msgid "View All"
47131 msgstr ""
47133 #. For the first occurrence,
47134 #. SCRIPT
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
47137 #, c-format
47138 msgid "View MARC"
47139 msgstr ""
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
47142 #, c-format
47143 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
47144 msgstr ""
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
47147 #, fuzzy, c-format
47148 msgid "View all libraries"
47149 msgstr "Minden könyvtár"
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
47152 #, fuzzy, c-format
47153 msgid "View all pending patron modifications"
47154 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
47157 #, fuzzy, c-format
47158 msgid "View analytics"
47159 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
47164 #, fuzzy, c-format
47165 msgid "View dictionary"
47166 msgstr "1- Regény"
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
47169 #, fuzzy, c-format
47170 msgid "View existing record"
47171 msgstr "Hozzáad rekordot"
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
47174 #, fuzzy, c-format
47175 msgid "View final record"
47176 msgstr "Hozzáad rekordot"
47178 #. A
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
47180 #, fuzzy
47181 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
47182 msgstr "Authority szám <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
47184 #. A
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
47186 #, fuzzy
47187 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
47188 msgstr "Authority szám <!-- TMPL_VAR name=\"authid\" -->"
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
47191 #, fuzzy, c-format
47192 msgid "View invoice"
47193 msgstr "Összetett keresés"
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:104
47196 #, fuzzy, c-format
47197 msgid "View item"
47198 msgstr "dokumentum"
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
47201 #, fuzzy, c-format
47202 msgid "View item's checkout history"
47203 msgstr "(<a1>Korábbi kölcsönzések megtekintése</a>)"
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
47206 #, fuzzy, c-format
47207 msgid "View pending offline circulation actions"
47208 msgstr "Adminisztráció"
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
47212 #, fuzzy, c-format
47213 msgid "View record"
47214 msgstr "Hozzáad rekordot"
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:188
47218 #, fuzzy, c-format
47219 msgid "View restrictions"
47220 msgstr "Adminisztráció"
47222 #. INPUT type=submit
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
47224 msgid "View spine label"
47225 msgstr ""
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
47228 #, c-format
47229 msgid "View, manage, configure and run plugins."
47230 msgstr ""
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
47233 #, c-format
47234 msgid "Viktor Sarge"
47235 msgstr ""
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
47238 #, c-format
47239 msgid "Vincent Danjean"
47240 msgstr ""
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
47243 #, c-format
47244 msgid "Visibility: "
47245 msgstr ""
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
47248 #, c-format
47249 msgid "Vitor Fernandes"
47250 msgstr ""
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
47253 #, c-format
47254 msgid "Vol no."
47255 msgstr ""
47257 #. SCRIPT
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47259 msgid "Volume"
47260 msgstr ""
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
47263 #, fuzzy, c-format
47264 msgid "Volume date"
47265 msgstr "Határidő"
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
47268 #, fuzzy, c-format
47269 msgid "Volume information"
47270 msgstr "Animáció"
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
47273 #, fuzzy, c-format
47274 msgid "Volume number"
47275 msgstr "Minden könyvtár"
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
47278 #, c-format
47279 msgid "Volume:"
47280 msgstr ""
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
47285 #, c-format
47286 msgid "WARNING:"
47287 msgstr ""
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
47290 #, c-format
47291 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
47292 msgstr ""
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
47297 #, c-format
47298 msgid "Waiting"
47299 msgstr "Várjuk"
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
47302 #, fuzzy, c-format
47303 msgid "Waiting "
47304 msgstr "A bejelentkezés dátuma: "
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
47307 #, fuzzy, c-format
47308 msgid "Waiting Date"
47309 msgstr "A bejelentkezés dátuma:"
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
47312 #, c-format
47313 msgid "Ward van Wanrooij"
47314 msgstr ""
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
47338 #, fuzzy, c-format
47339 msgid "Warning"
47340 msgstr "9- Kódolás"
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
47343 #, fuzzy, c-format
47344 msgid "Warning at (%%): "
47345 msgstr "9- Kódolás"
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
47348 #, fuzzy, c-format
47349 msgid "Warning at (amount): "
47350 msgstr "Összeg "
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
47353 #, c-format
47354 msgid "Warning regarding current user"
47355 msgstr "Figyelemeztetés a jelenlegi felhasználóval kapcsolatban"
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
47358 #, c-format
47359 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
47360 msgstr ""
47362 #. SCRIPT
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47364 msgid ""
47365 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
47366 "prediction pattern' to check if it's still valid"
47367 msgstr ""
47369 #. %1$s:  encumbrance 
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
47371 #, c-format
47372 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
47373 msgstr ""
47375 #. %1$s:  expenditure 
47376 #. %2$s:  IF (currency) 
47377 #. %3$s:  currency 
47378 #. %4$s:  END 
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
47380 #, c-format
47381 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
47382 msgstr ""
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
47386 #, fuzzy, c-format
47387 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
47388 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
47391 #, fuzzy, c-format
47392 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
47393 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
47396 #, c-format
47397 msgid ""
47398 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
47399 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
47400 msgstr ""
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
47403 #, c-format
47404 msgid ""
47405 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
47406 "created."
47407 msgstr ""
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
47415 #, fuzzy, c-format
47416 msgid "Warning:"
47417 msgstr "9- Kódolás"
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47420 #, fuzzy, c-format
47421 msgid "Warning: "
47422 msgstr "9- Kódolás"
47424 #. SCRIPT
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47426 msgid "Warning: Duplicate organization"
47427 msgstr ""
47429 #. SCRIPT
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47431 msgid "Warning: Duplicate patron"
47432 msgstr ""
47434 #. SCRIPT
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47436 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
47437 msgstr ""
47439 #. For the first occurrence,
47440 #. %1$s:  message.upload_version 
47441 #. %2$s:  message.current_version 
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
47444 #, c-format
47445 msgid ""
47446 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
47447 "I'll try my best."
47448 msgstr ""
47450 #. SCRIPT
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
47452 #, fuzzy
47453 msgid ""
47454 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
47455 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
47456 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
47459 #, c-format
47460 msgid ""
47461 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
47462 "own risk."
47463 msgstr ""
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
47466 #, c-format
47467 msgid ""
47468 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
47469 "own risk."
47470 msgstr ""
47472 #. %1$s:  message.badbarcode 
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
47474 #, c-format
47475 msgid ""
47476 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
47477 msgstr ""
47479 #. SCRIPT
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47481 msgid ""
47482 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
47483 msgstr ""
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
47486 #, fuzzy, c-format
47487 msgid "Warning: no barcodes were found"
47488 msgstr ": Nem találja ezt a vonalkódot"
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
47491 #, c-format
47492 msgid "Warnings"
47493 msgstr ""
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
47496 #, c-format
47497 msgid "Warnings regarding the system configuration"
47498 msgstr ""
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
47501 #, c-format
47502 msgid "Waylon Robertson"
47503 msgstr ""
47505 #. SCRIPT
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47507 #, fuzzy
47508 msgid "We"
47509 msgstr "Tél"
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
47512 #, c-format
47513 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
47514 msgstr ""
47516 #. %1$s:  dbversion 
47517 #. %2$s:  kohaversion 
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
47519 #, c-format
47520 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
47521 msgstr ""
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
47524 #, c-format
47525 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
47526 msgstr ""
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
47529 #, c-format
47530 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
47531 msgstr ""
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
47534 #, c-format
47535 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
47536 msgstr ""
47538 #. A
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
47540 #, fuzzy, c-format
47541 msgid "Web services"
47542 msgstr "Arias"
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
47545 #, c-format
47546 msgid "Website"
47547 msgstr ""
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
47551 #, fuzzy, c-format
47552 msgid "Website: "
47553 msgstr "dokumentumok "
47555 #. SCRIPT
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47557 msgid "Wed"
47558 msgstr ""
47560 #. For the first occurrence,
47561 #. SCRIPT
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
47566 #, c-format
47567 msgid "Wednesday"
47568 msgstr ""
47570 #. SCRIPT
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47572 msgid "Wednesdays"
47573 msgstr ""
47575 #. For the first occurrence,
47576 #. SCRIPT
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
47580 #, c-format
47581 msgid "Week"
47582 msgstr ""
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
47585 #, c-format
47586 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
47587 msgstr ""
47589 #. SCRIPT
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47591 msgid "Weekly holiday: %s"
47592 msgstr ""
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
47595 #, c-format
47596 msgid "Weight"
47597 msgstr ""
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
47600 #, c-format
47601 msgid "Welcome to the Koha web installer"
47602 msgstr ""
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
47605 #, c-format
47606 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
47607 msgstr ""
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
47610 #, c-format
47611 msgid "What's next?"
47612 msgstr ""
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
47615 #, c-format
47616 msgid ""
47617 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
47618 "find and use the price of the currently active currency. "
47619 msgstr ""
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
47624 #, c-format
47625 msgid "When more than"
47626 msgstr ""
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
47629 #, c-format
47630 msgid "When there is an irregular issue:"
47631 msgstr ""
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
47634 #, fuzzy, c-format
47635 msgid "When to charge"
47636 msgstr "Felnőtt, Általános"
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
47639 #, c-format
47640 msgid ""
47641 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
47642 "process. It may take a while to complete, please be patient."
47643 msgstr ""
47645 #. SCRIPT
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47647 msgid "Why close an empty basket?"
47648 msgstr ""
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
47651 #, c-format
47652 msgid "Will Stokes"
47653 msgstr ""
47655 #. SCRIPT
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47657 msgid "Winter"
47658 msgstr "Tél"
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
47661 #, fuzzy, c-format
47662 msgid "With framework : "
47663 msgstr "%s Keret "
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
47666 #, fuzzy, c-format
47667 msgid "With framework: "
47668 msgstr "%s Keret "
47670 #. SCRIPT
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
47672 #, fuzzy
47673 msgid "With selected searches: "
47674 msgstr "Kiválasztott tételek eltávolítása "
47676 #. INPUT type=submit name=submit
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47678 #, fuzzy
47679 msgid "Withdraw"
47680 msgstr "(Törlés az állományból)"
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
47684 #, c-format
47685 msgid "Withdrawn"
47686 msgstr ""
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
47689 #, fuzzy, c-format
47690 msgid "Withdrawn on"
47691 msgstr "(Törlés az állományból)"
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47694 #, fuzzy, c-format
47695 msgid "Withdrawn on:"
47696 msgstr "(Törlés az állományból)"
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
47699 #, fuzzy, c-format
47700 msgid "Withdrawn status"
47701 msgstr "(Törlés az állományból)"
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
47704 #, c-format
47705 msgid "Withdrawn?:"
47706 msgstr ""
47708 #. SCRIPT
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47710 msgid "Wk"
47711 msgstr ""
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
47714 #, c-format
47715 msgid "Wolfgang Heymans"
47716 msgstr ""
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
47719 #, c-format
47720 msgid "Women"
47721 msgstr ""
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
47726 #, c-format
47727 msgid "Word"
47728 msgstr ""
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
47731 #, c-format
47732 msgid "Working day"
47733 msgstr ""
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
47737 #, c-format
47738 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
47739 msgstr ""
47741 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
47743 #, fuzzy
47744 msgid "Write off"
47745 msgstr "Aitoff"
47747 #. INPUT type=submit name=woall
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
47749 #, fuzzy
47750 msgid "Write off all"
47751 msgstr "Vonalkód fájl:"
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
47754 #, fuzzy, c-format
47755 msgid "Write off an individual fine"
47756 msgstr "Vonalkód fájl:"
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
47759 #, fuzzy, c-format
47760 msgid "Write off fines and fees"
47761 msgstr "Vonalkód fájl:"
47763 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
47765 msgid "Write off this charge"
47766 msgstr ""
47768 #. SCRIPT
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
47770 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
47771 msgstr ""
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
47776 #, c-format
47777 msgid "X "
47778 msgstr ""
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47781 #, fuzzy, c-format
47782 msgid "XML configuration file"
47783 msgstr ": Konfiguráció OK!"
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
47786 #, c-format
47787 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
47788 msgstr ""
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
47791 #, fuzzy, c-format
47792 msgid "Xercode, Spain"
47793 msgstr "ba- Latin"
47795 #. INPUT type=submit
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:376
47797 msgid "YES"
47798 msgstr "IGEN"
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
47801 #, c-format
47802 msgid "YUI"
47803 msgstr ""
47805 #. For the first occurrence,
47806 #. SCRIPT
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47815 #, c-format
47816 msgid "Year"
47817 msgstr "Év"
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47821 #, fuzzy, c-format
47822 msgid "Year: "
47823 msgstr "Év: "
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47826 #, c-format
47827 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47828 msgstr ""
47830 #. SCRIPT
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47832 msgid "Yearly holiday: %s"
47833 msgstr ""
47835 #. For the first occurrence,
47836 #. SCRIPT
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
47855 #, c-format
47856 msgid "Yes"
47857 msgstr "Igen"
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
47862 #, fuzzy, c-format
47863 msgid "Yes "
47864 msgstr "Igen "
47866 #. INPUT type=submit
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
47868 msgid "Yes, I confirm"
47869 msgstr "Igen, megerősítem"
47871 #. INPUT type=submit name=dotransfer
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
47873 #, fuzzy
47874 msgid "Yes, Print slip"
47875 msgstr "Fiatal felnőtt"
47877 #. INPUT type=submit
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47879 #, fuzzy
47880 msgid "Yes, cancel"
47881 msgstr ". <a1>Visszavonom előjegyzésem</a>"
47883 #. INPUT type=submit
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
47885 #, fuzzy
47886 msgid "Yes, check out (Y)"
47887 msgstr "%s Kölcsönzés(ek)"
47889 #. INPUT type=submit
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
47891 #, fuzzy
47892 msgid "Yes, close (Y)"
47893 msgstr "Igen, zárja be (Y)"
47895 #. INPUT type=submit
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:473
47905 #, fuzzy
47906 msgid "Yes, delete"
47907 msgstr "Igen, törlöm"
47909 #. INPUT type=submit
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47911 #, fuzzy
47912 msgid "Yes, delete (Y)"
47913 msgstr "Igen, törlöm (Y)"
47915 #. INPUT type=submit
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
47917 #, fuzzy
47918 msgid "Yes, delete contract"
47919 msgstr "Második elérhetőség"
47921 #. INPUT type=submit
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
47923 #, fuzzy
47924 msgid "Yes, delete this framework!"
47925 msgstr "Igen, törölje a keretrendszert!"
47927 #. INPUT type=submit
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:240
47930 #, fuzzy
47931 msgid "Yes, delete this subfield"
47932 msgstr "Igen, törölje az almezőt"
47934 #. INPUT type=submit
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47936 #, fuzzy
47937 msgid "Yes, delete this tag"
47938 msgstr "Igen, törölje a címkét"
47940 #. INPUT type=submit
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
47942 #, fuzzy
47943 msgid "Yes, renew (Y)"
47944 msgstr "Igen, meghosszabbítom (Y)"
47946 #. INPUT type=submit
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47948 #, fuzzy
47949 msgid "Yes: Edit existing authority"
47950 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
47952 #. INPUT type=submit
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47954 #, fuzzy
47955 msgid "Yes: Edit existing items"
47956 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
47958 #. INPUT type=submit
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47960 #, fuzzy
47961 msgid "Yes: View existing items"
47962 msgstr "Hozzáad egy létező csoporthoz"
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47966 #, c-format
47967 msgid "YesNo"
47968 msgstr "IgenNem"
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
47971 #, c-format
47972 msgid "Yohann Dufour"
47973 msgstr ""
47975 #. SCRIPT
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47977 msgid "You already have a list with that name!"
47978 msgstr ""
47980 #. SCRIPT
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47982 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47983 msgstr ""
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47986 #, c-format
47987 msgid "You are about to install Koha."
47988 msgstr ""
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
47992 #, c-format
47993 msgid ""
47994 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47995 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47996 "using this account."
47997 msgstr ""
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
48001 #, fuzzy, c-format
48002 msgid "You are missing the "
48003 msgstr "hiányzó szó"
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
48006 #, c-format
48007 msgid ""
48008 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
48009 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
48010 msgstr ""
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
48013 #, fuzzy, c-format
48014 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
48015 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:157
48018 #, fuzzy, c-format
48019 msgid "You are not authorised to manage this basket."
48020 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
48022 #. A
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
48024 #, fuzzy
48025 msgid "You are not authorized to delete patrons"
48026 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
48029 #, c-format
48030 msgid "You are not authorized to modify this fund"
48031 msgstr ""
48033 #. A
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48035 #, fuzzy
48036 msgid "You are not authorized to renew patrons"
48037 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
48039 #. A
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
48041 #, fuzzy
48042 msgid "You are not authorized to set permissions"
48043 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
48045 #. SCRIPT
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48047 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
48048 msgstr ""
48050 #. SCRIPT
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48052 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
48053 msgstr ""
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
48056 #, c-format
48057 msgid "You are only viewing one item. "
48058 msgstr ""
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
48061 #, c-format
48062 msgid ""
48063 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48064 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
48065 msgstr ""
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
48068 #, c-format
48069 msgid ""
48070 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
48071 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
48072 msgstr ""
48074 #. I
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
48076 msgid ""
48077 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
48078 "saved and sent as a single message."
48079 msgstr ""
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
48082 #, c-format
48083 msgid ""
48084 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
48085 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
48086 "order will not be deleted)."
48087 msgstr ""
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
48090 #, c-format
48091 msgid ""
48092 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
48093 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
48094 msgstr ""
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
48097 #, c-format
48098 msgid ""
48099 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
48100 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
48101 "be an exception."
48102 msgstr ""
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
48105 #, fuzzy, c-format
48106 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
48107 msgstr "Hozzáad leírást egy ünnepi naphoz"
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
48110 #, c-format
48111 msgid ""
48112 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
48113 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
48114 "or category."
48115 msgstr ""
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
48118 #, c-format
48119 msgid ""
48120 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
48121 "information."
48122 msgstr ""
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:399
48125 #, c-format
48126 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
48127 msgstr ""
48129 #. SCRIPT
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48131 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
48132 msgstr ""
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
48135 #, c-format
48136 msgid "You can't create any orders unless you first "
48137 msgstr ""
48139 #. SCRIPT
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48141 msgid "You can't receive any more items"
48142 msgstr ""
48144 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48146 #, c-format
48147 msgid "You cannot transfer items of %s "
48148 msgstr ""
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
48151 #, c-format
48152 msgid "You did not specify any search criteria."
48153 msgstr ""
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
48156 #, fuzzy, c-format
48157 msgid "You didn't select any external target."
48158 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
48160 #. SCRIPT
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48162 msgid ""
48163 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
48164 "on this computer."
48165 msgstr ""
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
48168 #, c-format
48169 msgid "You do not have permission to access this page. "
48170 msgstr ""
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
48173 #, fuzzy, c-format
48174 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
48175 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
48178 #, fuzzy, c-format
48179 msgid "You do not have permission to delete this list."
48180 msgstr "Biztosan el akarod távolítani a kijelölt listát?"
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
48183 #, c-format
48184 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
48185 msgstr ""
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
48188 #, fuzzy, c-format
48189 msgid "You do not have permission to update this list."
48190 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
48193 #, fuzzy, c-format
48194 msgid "You do not have permission to view this list."
48195 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a dokumentumot?"
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
48198 #, c-format
48199 msgid ""
48200 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
48201 "set to receive overdue notices."
48202 msgstr ""
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
48205 #, c-format
48206 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
48207 msgstr ""
48209 #. %1$s:  total 
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
48211 #, c-format
48212 msgid ""
48213 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
48214 "using Koha"
48215 msgstr ""
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
48218 #, c-format
48219 msgid ""
48220 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
48221 "process..."
48222 msgstr ""
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
48225 #, c-format
48226 msgid ""
48227 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
48228 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
48229 msgstr ""
48231 #. SCRIPT
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
48233 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
48234 msgstr ""
48236 #. SCRIPT
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48238 msgid ""
48239 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
48240 "the catalog"
48241 msgstr ""
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
48244 #, c-format
48245 msgid ""
48246 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
48247 msgstr ""
48249 #. SCRIPT
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48251 #, fuzzy
48252 msgid "You have made changes to system preferences."
48253 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
48255 #. SCRIPT
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48257 msgid ""
48258 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
48259 "cancel modifications."
48260 msgstr ""
48262 #. SCRIPT
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
48264 msgid ""
48265 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
48266 "barcodes to your entire catalog."
48267 msgstr ""
48269 #. SCRIPT
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48271 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
48272 msgstr ""
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
48275 #, c-format
48276 msgid ""
48277 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
48278 "is not set to "
48279 msgstr ""
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
48282 #, c-format
48283 msgid ""
48284 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
48285 "your configuration file. "
48286 msgstr ""
48288 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48290 #, c-format
48291 msgid ""
48292 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
48293 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
48294 "configuration file. "
48295 msgstr ""
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
48298 #, c-format
48299 msgid ""
48300 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
48301 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
48302 "date "
48303 msgstr ""
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
48306 #, c-format
48307 msgid ""
48308 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
48309 "by pipes."
48310 msgstr ""
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
48313 #, c-format
48314 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
48315 msgstr ""
48317 #. SCRIPT
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48319 msgid ""
48320 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
48321 "that have not been uploaded."
48322 msgstr ""
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
48325 #, c-format
48326 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
48327 msgstr ""
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
48330 #, fuzzy, c-format
48331 msgid "You must "
48332 msgstr "Összeg "
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
48335 #, c-format
48336 msgid "You must be online to use these options."
48337 msgstr ""
48339 #. SCRIPT
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48341 #, fuzzy
48342 msgid "You must choose a first publication date"
48343 msgstr "1- Konferencia kiadvány"
48345 #. SCRIPT
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
48347 #, fuzzy
48348 msgid "You must choose a sound!"
48349 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
48351 #. SCRIPT
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48353 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
48354 msgstr ""
48356 #. SCRIPT
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48358 msgid "You must choose or create a biblio"
48359 msgstr ""
48361 #. SCRIPT
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
48363 #, fuzzy
48364 msgid "You must enter a date!"
48365 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
48367 #. SCRIPT
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
48369 #, fuzzy
48370 msgid "You must enter a selector!"
48371 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
48374 #, c-format
48375 msgid "You must enter a term to search on "
48376 msgstr ""
48378 #. SCRIPT
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48380 msgid "You must give your new patron list a name!"
48381 msgstr ""
48383 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
48385 #, c-format
48386 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
48387 msgstr ""
48389 #. SCRIPT
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48391 #, fuzzy
48392 msgid "You must select a fund"
48393 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
48395 #. SCRIPT
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
48397 #, fuzzy
48398 msgid "You must select at least two invoices to merge."
48399 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
48401 #. For the first occurrence,
48402 #. SCRIPT
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
48405 #, fuzzy
48406 msgid "You must select checkout(s) to export"
48407 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
48409 #. SCRIPT
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
48411 #, fuzzy
48412 msgid "You must select one or more patrons to remove"
48413 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
48415 #. SCRIPT
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
48417 #, fuzzy
48418 msgid "You must select one or more reports to delete"
48419 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
48421 #. SCRIPT
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48423 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
48424 msgstr ""
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
48427 #, c-format
48428 msgid ""
48429 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
48430 "preference in order to use it."
48431 msgstr ""
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
48434 #, c-format
48435 msgid ""
48436 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
48437 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
48438 msgstr ""
48440 #. SCRIPT
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48442 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
48443 msgstr ""
48445 #. SCRIPT
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48447 msgid "You need to save the page before printing"
48448 msgstr ""
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
48451 #, c-format
48452 msgid ""
48453 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
48454 "preference."
48455 msgstr ""
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
48459 #, fuzzy, c-format
48460 msgid "You searched for "
48461 msgstr "Apache verzió: "
48463 #. For the first occurrence,
48464 #. %1$s:  IF ( title ) 
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
48467 #, fuzzy, c-format
48468 msgid "You searched for: %s"
48469 msgstr "Apache verzió: "
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48473 #, c-format
48474 msgid "You searched on "
48475 msgstr ""
48477 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
48479 #, c-format
48480 msgid ""
48481 "You selected a record from an external source that matches an existing "
48482 "record in your catalog: %s"
48483 msgstr ""
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
48486 #, c-format
48487 msgid ""
48488 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
48489 msgstr ""
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:393
48492 #, c-format
48493 msgid ""
48494 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
48495 "the phone templates."
48496 msgstr ""
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
48499 #, c-format
48500 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
48501 msgstr ""
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:680
48504 #, c-format
48505 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
48506 msgstr ""
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
48509 #, c-format
48510 msgid "You'll have to treat them individually. "
48511 msgstr ""
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
48514 #, c-format
48515 msgid ""
48516 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
48517 "Perl (at least Version 5.10)."
48518 msgstr ""
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
48521 #, c-format
48522 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
48523 msgstr ""
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
48526 #, fuzzy, c-format
48527 msgid "Your authority search history is empty."
48528 msgstr "Authority keresés találatai"
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
48531 #, c-format
48532 msgid "Your cart"
48533 msgstr ""
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
48536 #, fuzzy, c-format
48537 msgid "Your cart "
48538 msgstr "Összeg "
48540 #. SCRIPT
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
48542 msgid "Your cart is currently empty"
48543 msgstr ""
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
48546 #, c-format
48547 msgid "Your cart is empty."
48548 msgstr ""
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
48551 #, c-format
48552 msgid "Your catalog search history is empty."
48553 msgstr ""
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
48557 #, c-format
48558 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
48559 msgstr ""
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
48563 #, c-format
48564 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
48565 msgstr ""
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
48568 #, c-format
48569 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
48570 msgstr ""
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
48574 #, c-format
48575 msgid "Your download should begin automatically."
48576 msgstr ""
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
48579 #, fuzzy, c-format
48580 msgid "Your file was processed."
48581 msgstr "%s elemzett tétel"
48583 #. SCRIPT
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
48585 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
48586 msgstr ""
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
48589 #, c-format
48590 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
48591 msgstr ""
48593 #. %1$s:  shelfname 
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
48595 #, fuzzy, c-format
48596 msgid "Your list: %s "
48597 msgstr "Fiatal felnőtt"
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
48601 #, fuzzy, c-format
48602 msgid "Your lists"
48603 msgstr "Fiatal felnőtt"
48605 #. For the first occurrence,
48606 #. SCRIPT
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48609 #, fuzzy
48610 msgid "Your lists:"
48611 msgstr "Fiatal felnőtt"
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
48614 #, fuzzy, c-format
48615 msgid "Your message: "
48616 msgstr "Vonalkód fájl: "
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
48619 #, c-format
48620 msgid "Your notification has been sent."
48621 msgstr ""
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:42
48624 #, fuzzy, c-format
48625 msgid "Your patron lists"
48626 msgstr "Fiatal felnőtt"
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
48629 #, c-format
48630 msgid "Your report has been saved"
48631 msgstr ""
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
48634 #, c-format
48635 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
48636 msgstr ""
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
48639 #, c-format
48640 msgid "Your request gave the following results:"
48641 msgstr ""
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
48644 #, fuzzy, c-format
48645 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
48646 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt az eéőfizetést?"
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48649 #, fuzzy, c-format
48650 msgid "Your search returned no open subscriptions."
48651 msgstr "Hozzáad új előfizetést"
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
48654 #, fuzzy, c-format
48655 msgid "Your search returned no results."
48656 msgstr "Authority keresés találatai"
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
48659 #, fuzzy, c-format
48660 msgid "Z39.50 Authority search points"
48661 msgstr "z39.50 Keres"
48663 #. INPUT type=button
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
48665 #, fuzzy
48666 msgid "Z39.50 Search"
48667 msgstr "z39.50 Keres"
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
48670 #, fuzzy, c-format
48671 msgid "Z39.50 search"
48672 msgstr "z39.50 Keres"
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
48677 #, fuzzy, c-format
48678 msgid "Z39.50/SRU search"
48679 msgstr "z39.50 Keres"
48681 #. %1$s:  msg_add 
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
48683 #, fuzzy, c-format
48684 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
48685 msgstr "Z39.50 Szerver:"
48687 #. %1$s:  msg_add 
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48689 #, fuzzy, c-format
48690 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
48691 msgstr "Z39.50 Szerver:"
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
48694 #, fuzzy, c-format
48695 msgid "Z39.50/SRU server search:"
48696 msgstr "Z39.50 Szerver:"
48698 #. %1$s:  msg_add 
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
48700 #, fuzzy, c-format
48701 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
48702 msgstr "Z39.50 Szerver:"
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
48707 #, fuzzy, c-format
48708 msgid "Z39.50/SRU servers"
48709 msgstr "Z39.50 Szerver:"
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
48712 #, fuzzy, c-format
48713 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
48714 msgstr "Adminisztráció"
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
48717 #, fuzzy, c-format
48718 msgid "ZIP file"
48719 msgstr "Vonalkód fájl:"
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
48727 #, fuzzy, c-format
48728 msgid "ZIP/Postal code"
48729 msgstr "Irányítószám:"
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
48735 #, fuzzy, c-format
48736 msgid "ZIP/Postal code: "
48737 msgstr "Irányítószám: "
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
48740 #, fuzzy, c-format
48741 msgid "Zach Sim"
48742 msgstr "Hozzáad dokumentumot"
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
48745 #, c-format
48746 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
48747 msgstr ""
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
48750 #, fuzzy, c-format
48751 msgid "Zebra version: "
48752 msgstr "Zebra verzió: "
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
48756 #, c-format
48757 msgid "Zeno Tajoli"
48758 msgstr ""
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
48762 #, fuzzy, c-format
48763 msgid "Zip/Postal code:"
48764 msgstr "Irányítószám: "
48766 #. For the first occurrence,
48767 #. SCRIPT
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48771 #, fuzzy, c-format
48772 msgid "[ New list ]"
48773 msgstr "kosár"
48775 #. SPAN
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
48777 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48778 msgstr ""
48780 #. INPUT type=text name=time
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
48782 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48783 msgstr ""
48785 #. INPUT type=text name=time2
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
48787 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48788 msgstr ""
48790 #. INPUT type=button
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
48792 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48793 msgstr ""
48795 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
48797 msgid ""
48798 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48799 msgstr ""
48801 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
48804 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48805 msgstr ""
48807 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48810 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48811 msgstr ""
48813 #. INPUT type=text name=firstname
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48815 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
48816 msgstr ""
48818 #. INPUT type=text name=initials
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48820 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
48821 msgstr ""
48823 #. INPUT type=text name=othernames
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48825 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
48826 msgstr ""
48828 #. A
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48830 #, fuzzy
48831 msgid ""
48832 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
48833 "before deleting this record."
48834 msgstr "Biztos vagy, hogy le akarod törölni ezt a tételt?"
48836 #. IMG
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
48840 #, fuzzy
48841 msgid "[% direction %] sort"
48842 msgstr "Cselekmények"
48844 #. INPUT type=text name=discount
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
48846 msgid "[% discount | format ("
48847 msgstr ""
48849 #. IMG
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
48852 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48853 msgstr ""
48855 #. A
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
48858 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
48859 msgstr ""
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
48862 #, c-format
48863 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
48864 msgstr ""
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
48867 #, c-format
48868 msgid ""
48869 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48870 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48871 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48872 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
48873 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
48874 msgstr ""
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
48877 #, c-format
48878 msgid ""
48879 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48880 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48881 "%%] "
48882 msgstr ""
48884 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
48886 #, c-format
48887 msgid ""
48888 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48889 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48890 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48891 msgstr ""
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
48895 #, c-format
48896 msgid ""
48897 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
48898 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
48899 msgstr ""
48901 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
48903 #, c-format
48904 msgid ""
48905 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48906 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48907 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48908 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48909 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
48910 msgstr ""
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
48913 #, c-format
48914 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48915 msgstr ""
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:368
48918 #, c-format
48919 msgid ""
48920 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48921 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48922 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48923 msgstr ""
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:380
48926 #, c-format
48927 msgid ""
48928 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48929 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48930 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48931 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48932 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48933 msgstr ""
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48936 #, c-format
48937 msgid ""
48938 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48939 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48940 msgstr ""
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48943 #, c-format
48944 msgid ""
48945 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48946 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48947 msgstr ""
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48950 #, c-format
48951 msgid ""
48952 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48953 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48954 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48955 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48956 msgstr ""
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48960 #, fuzzy, c-format
48961 msgid "[Clear all]"
48962 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
48968 #, fuzzy, c-format
48969 msgid "[Delete]"
48970 msgstr "Igen, törlöm"
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48973 #, fuzzy, c-format
48974 msgid "[Edit Item]"
48975 msgstr "# Dokumentumok"
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48979 #, fuzzy, c-format
48980 msgid "[Fewer options]"
48981 msgstr "[Kevesebb beállítás]"
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48984 #, c-format
48985 msgid "[Main page]"
48986 msgstr ""
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
48990 #, c-format
48991 msgid "[More options]"
48992 msgstr "[További beállítások]"
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
48996 #, c-format
48997 msgid "[New search]"
48998 msgstr "[Új keresés]"
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
49001 #, c-format
49002 msgid "[Overridden] "
49003 msgstr ""
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
49006 #, fuzzy, c-format
49007 msgid "[Previous page]"
49008 msgstr "&lt;&lt; Előző"
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49012 #, fuzzy, c-format
49013 msgid "[Select all]"
49014 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
49017 #, c-format
49018 msgid "[clear]"
49019 msgstr ""
49021 #. %1$s:  END 
49022 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
49023 #. %3$s:  END 
49024 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
49025 #. %5$s:  END 
49026 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
49027 #. %7$s:  END 
49028 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
49029 #. %9$s:  END 
49030 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
49031 #. %11$s:  END 
49032 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
49033 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
49034 #. %14$s:  END 
49035 #. %15$s:  other_items_loo.count 
49036 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
49038 #, c-format
49039 msgid ""
49040 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
49041 "%s%s%s (%s) %s "
49042 msgstr ""
49044 #. %1$s:  END 
49045 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
49046 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
49047 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
49048 #. %5$s:  END 
49049 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
49050 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
49052 #, fuzzy, c-format
49053 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
49054 msgstr "%s %s (%s) "
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
49057 #, c-format
49058 msgid "_ matches only a single character"
49059 msgstr ""
49061 #. For the first occurrence,
49062 #. SCRIPT
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
49065 #, fuzzy
49066 msgid "a an the"
49067 msgstr "dokumentum"
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
49070 #, c-format
49071 msgid "account has expired"
49072 msgstr ""
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
49075 #, c-format
49076 msgid "active"
49077 msgstr ""
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
49080 #, fuzzy, c-format
49081 msgid "add a library"
49082 msgstr "Minden könyvtár"
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
49085 #, fuzzy, c-format
49086 msgid "add a patron category"
49087 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
49090 #, fuzzy, c-format
49091 msgid "added successfully"
49092 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
49094 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49096 #, fuzzy, c-format
49097 msgid "after %s days."
49098 msgstr "%s (%s napok)"
49100 #. %1$s:  END 
49101 #. %2$s:  IF ( error ) 
49102 #. %3$s:  ELSE 
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
49104 #, fuzzy, c-format
49105 msgid "again. %s %s%s "
49106 msgstr "%s %s (%s) "
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
49110 #, c-format
49111 msgid "all"
49112 msgstr ""
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
49115 #, c-format
49116 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
49117 msgstr ""
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
49120 #, fuzzy, c-format
49121 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
49122 msgstr ""
49123 " Minden dokumentum mező ugyanazon a címkén található a dokumentum fülben"
49125 #. SCRIPT
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49127 #, fuzzy
49128 msgid "already exists in database"
49129 msgstr "A %s képet áthelyeztük a %s helyéről ide: %s"
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
49133 #, c-format
49134 msgid "already has a hold"
49135 msgstr ""
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
49138 #, fuzzy, c-format
49139 msgid "analytics."
49140 msgstr "Anaglifa, térhatású képpár"
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
49143 #, c-format
49144 msgid "and"
49145 msgstr "és"
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
49148 #, fuzzy, c-format
49149 msgid "and "
49150 msgstr "és "
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
49153 #, c-format
49154 msgid "and has been returned."
49155 msgstr ""
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
49158 #, c-format
49159 msgid "and is issued every "
49160 msgstr ""
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
49163 #, c-format
49164 msgid "and mark one currency as active."
49165 msgstr ""
49167 #. %1$s:  batch_id 
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
49169 #, c-format
49170 msgid "and removed from batch %s. "
49171 msgstr ""
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
49175 #, fuzzy, c-format
49176 msgid "and the "
49177 msgstr "dokumentum "
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
49180 #, c-format
49181 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
49182 msgstr ""
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
49185 #, c-format
49186 msgid "and try again. "
49187 msgstr ""
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
49190 #, c-format
49191 msgid "anyone else to add entries."
49192 msgstr ""
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
49195 #, c-format
49196 msgid "anyone to remove other contributed entries."
49197 msgstr ""
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
49200 #, c-format
49201 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
49202 msgstr ""
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
49206 #, fuzzy, c-format
49207 msgid "approved"
49208 msgstr "Engedélyez"
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
49211 #, c-format
49212 msgid "are licensed under the "
49213 msgstr ""
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
49216 #, fuzzy, c-format
49217 msgid "as "
49218 msgstr "%s (%s napok) "
49220 #. SCRIPT
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49222 #, fuzzy
49223 msgid "at %s"
49224 msgstr "Kosár"
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
49227 #, fuzzy, c-format
49228 msgid "at : "
49229 msgstr "%s - %s "
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
49232 #, fuzzy, c-format
49233 msgid "at current library "
49234 msgstr "Minden könyvtár "
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
49237 #, c-format
49238 msgid "at least 1 item type defined"
49239 msgstr ""
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
49242 #, c-format
49243 msgid "at least 1 item type must be defined"
49244 msgstr ""
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
49247 #, fuzzy, c-format
49248 msgid "at least 1 library defined"
49249 msgstr "Minden könyvtár"
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
49252 #, c-format
49253 msgid "at least 1 library must be defined"
49254 msgstr ""
49256 #. %1$s:  END 
49257 #. %2$s:  END 
49258 #. %3$s:  ELSE 
49259 #. %4$s:  END 
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
49261 #, fuzzy, c-format
49262 msgid ""
49263 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
49264 "the template. %s "
49265 msgstr "&rsaquo; Riport Varázsló"
49267 #. A
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
49269 msgid "basket"
49270 msgstr "kosár"
49272 #. A
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
49275 #, fuzzy
49276 msgid "basketgroup"
49277 msgstr "kosár"
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
49280 #, c-format
49281 msgid "batch_anonymise.pl"
49282 msgstr ""
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
49285 #, c-format
49286 msgid "be less than 500KB. "
49287 msgstr ""
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
49290 #, c-format
49291 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
49292 msgstr ""
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
49296 #, c-format
49297 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
49298 msgstr ""
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
49301 #, c-format
49302 msgid "be mapped to the same tag,"
49303 msgstr ""
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
49307 #, c-format
49308 msgid "because fine balance is "
49309 msgstr ""
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
49312 #, c-format
49313 msgid "beep.ogg"
49314 msgstr ""
49316 #. SCRIPT
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49318 #, fuzzy
49319 msgid "begins with "
49320 msgstr ". Kezdete"
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
49323 #, c-format
49324 msgid "below"
49325 msgstr ""
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
49328 #, c-format
49329 msgid "biblio and biblionumber"
49330 msgstr ""
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
49333 #, c-format
49334 msgid "biblioitems.itemtype defined"
49335 msgstr ""
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
49338 #, c-format
49339 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
49340 msgstr ""
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
49344 #, c-format
49345 msgid "by"
49346 msgstr ""
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
49350 #, c-format
49351 msgid "by "
49352 msgstr "által "
49354 #. For the first occurrence,
49355 #. %1$s:  type 
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:248
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
49360 #, c-format
49361 msgid "by %s"
49362 msgstr ""
49364 #. %1$s:  XISBN.author 
49365 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
49366 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
49367 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
49368 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
49369 #. %6$s:  XISBN.place 
49370 #. %7$s:  END 
49371 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
49372 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
49373 #. %10$s:  END 
49374 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
49375 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
49376 #. %13$s:  END 
49377 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
49378 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
49379 #. %16$s:  END 
49380 #. %17$s:  END 
49381 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
49382 #. %19$s:  END 
49383 #. %20$s:  XISBN.pages 
49384 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
49385 #. %22$s:  XISBN.illus 
49386 #. %23$s:  END 
49387 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
49388 #. %25$s:  END 
49389 #. %26$s:  XISBN.size 
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
49391 #, c-format
49392 msgid ""
49393 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
49394 "%s "
49395 msgstr ""
49397 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
49399 #, fuzzy, c-format
49400 msgid "by %s: "
49401 msgstr "[ %s ] "
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49404 #, c-format
49405 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
49406 msgstr ""
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49409 #, c-format
49410 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
49411 msgstr ""
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
49414 #, c-format
49415 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
49416 msgstr ""
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
49419 #, c-format
49420 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
49421 msgstr ""
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
49424 #, c-format
49425 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
49426 msgstr ""
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
49429 #, c-format
49430 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
49431 msgstr ""
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
49434 #, c-format
49435 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
49436 msgstr ""
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
49439 #, c-format
49440 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
49441 msgstr ""
49443 #. SCRIPT
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49445 msgid "by _AUTHOR_"
49446 msgstr ""
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
49449 #, fuzzy, c-format
49450 msgid "by item types"
49451 msgstr "Bármely típus"
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
49454 #, fuzzy, c-format
49455 msgid "by libraries"
49456 msgstr "Minden könyvtár"
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
49459 #, fuzzy, c-format
49460 msgid "by months"
49461 msgstr "2 hónap"
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
49464 #, c-format
49465 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
49466 msgstr ""
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
49469 #, c-format
49470 msgid "call.ogg"
49471 msgstr ""
49473 #. %1$s:  maxreserves 
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
49475 #, c-format
49476 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
49477 msgstr ""
49479 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
49480 #. %2$s:  new_reserves_count 
49481 #. %3$s:  maxreserves 
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
49483 #, c-format
49484 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
49485 msgstr ""
49487 #. For the first occurrence,
49488 #. SCRIPT
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49490 #, fuzzy
49491 msgid "cannot be repeated"
49492 msgstr "Kosár/megrendelés"
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
49497 #, c-format
49498 msgid "characters"
49499 msgstr ""
49501 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
49503 #, fuzzy
49504 msgid "check to delete this field"
49505 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
49508 #, c-format
49509 msgid "choose"
49510 msgstr ""
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49513 #, fuzzy, c-format
49514 msgid "click to log out"
49515 msgstr "vissza a listához"
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
49518 #, fuzzy, c-format
49519 msgid "closed"
49520 msgstr "Megengedett"
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
49523 #, fuzzy, c-format
49524 msgid "code and "
49525 msgstr "és "
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
49528 #, fuzzy, c-format
49529 msgid "collection"
49530 msgstr "c- Gyűjtemény"
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49533 #, c-format
49534 msgid "configuration file."
49535 msgstr ""
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49538 #, c-format
49539 msgid "considered late"
49540 msgstr ""
49542 #. SCRIPT
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49544 #, fuzzy
49545 msgid "containing "
49546 msgstr "Bármely tartalom"
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
49564 #, c-format
49565 msgid "contains"
49566 msgstr "tartalmazza"
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49569 #, c-format
49570 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
49571 msgstr ""
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
49575 #, c-format
49576 msgid "create an item record when receiving this serial"
49577 msgstr ""
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
49580 #, fuzzy, c-format
49581 msgid "create one or more authorized values"
49582 msgstr "Engedélyezett érték"
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
49585 #, c-format
49586 msgid "critical.ogg"
49587 msgstr ""
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
49590 #, c-format
49591 msgid "csv"
49592 msgstr ""
49594 #. SPAN
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
49597 msgid ""
49598 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
49599 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
49600 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
49601 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
49602 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
49603 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
49604 "series %]&rft.genre="
49605 msgstr ""
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
49608 #, fuzzy, c-format
49609 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
49610 msgstr "<a1>R&eacute;initialiser</a> <a2>d&eacute;selectionner onglet</a>  \t"
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
49613 #, fuzzy, c-format
49614 msgid "database host : "
49615 msgstr "<em>adatbázis host : </em>%s "
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
49618 #, fuzzy, c-format
49619 msgid "database name : "
49620 msgstr "<em>adatbázis neve : </em>%s "
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
49623 #, fuzzy, c-format
49624 msgid "database port : "
49625 msgstr "Atlas "
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
49628 #, fuzzy, c-format
49629 msgid "database type : "
49630 msgstr "<em>adatbázis típus : </em>%s "
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
49633 #, fuzzy, c-format
49634 msgid "database user : "
49635 msgstr "<em>adatbázis felhasználó : </em>%s "
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
49638 #, fuzzy, c-format
49639 msgid "day(s) "
49640 msgstr "%s (%s napok) "
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
49643 #, fuzzy, c-format
49644 msgid "days "
49645 msgstr "%s (%s napok) "
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
49648 #, fuzzy, c-format
49649 msgid "days ago"
49650 msgstr "%S napok"
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
49653 #, c-format
49654 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
49655 msgstr ""
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
49658 #, c-format
49659 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
49660 msgstr ""
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
49663 #, c-format
49664 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
49665 msgstr ""
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49668 #, c-format
49669 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
49670 msgstr ""
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49673 #, fuzzy, c-format
49674 msgid "define a budget"
49675 msgstr "Minden helyszín"
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49678 #, fuzzy, c-format
49679 msgid "define a budget and a fund"
49680 msgstr "Minden helyszín"
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
49683 #, fuzzy, c-format
49684 msgid "define a notice"
49685 msgstr "Összetett szűkítés:"
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
49688 #, c-format
49689 msgid "del"
49690 msgstr ""
49692 #. A
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
49694 msgid "detail of the subscription"
49695 msgstr ""
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
49698 #, c-format
49699 msgid "detected."
49700 msgstr ""
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
49703 #, c-format
49704 msgid "device_connect.ogg"
49705 msgstr ""
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
49708 #, c-format
49709 msgid "device_disconnect.ogg"
49710 msgstr ""
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
49713 #, c-format
49714 msgid "digits"
49715 msgstr ""
49717 #. A
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
49719 msgid "display detail for this librarian."
49720 msgstr ""
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
49723 #, c-format
49724 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
49725 msgstr ""
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
49728 #, c-format
49729 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
49730 msgstr ""
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:513
49733 #, c-format
49734 msgid "doesn't exist"
49735 msgstr ""
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49738 #, c-format
49739 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49740 msgstr ""
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:515
49743 #, c-format
49744 msgid "doesn't match"
49745 msgstr ""
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49749 #, fuzzy, c-format
49750 msgid "doesn't match any existing record."
49751 msgstr "Hozzáad rekordot "
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49764 #, fuzzy, c-format
49765 msgid "dom"
49766 msgstr "dráma"
49768 #. INPUT type=reset
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49770 #, fuzzy
49771 msgid "déselectionner tout"
49772 msgstr "Cselekmény"
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
49776 #, fuzzy, c-format
49777 msgid "ecost tax exc."
49778 msgstr ": %s"
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
49782 #, fuzzy, c-format
49783 msgid "ecost tax inc."
49784 msgstr ": %s"
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
49787 #, fuzzy, c-format
49788 msgid "edit"
49789 msgstr ", vagy"
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49792 #, fuzzy, c-format
49793 msgid "edit "
49794 msgstr ", vagy "
49796 #. SCRIPT
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49798 #, fuzzy
49799 msgid "edit items"
49800 msgstr "Hozzáadja a polchoz"
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49803 #, fuzzy, c-format
49804 msgid "email"
49805 msgstr "levél"
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49813 #, fuzzy, c-format
49814 msgid "email the Koha administrator"
49815 msgstr "email a Koha adminisztrátornak"
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49818 #, fuzzy, c-format
49819 msgid "email to the Koha Administrator"
49820 msgstr "email a Koha adminisztrátornak"
49822 #. META http-equiv=Content-Language
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49824 msgid "en-us"
49825 msgstr ""
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49828 #, fuzzy, c-format
49829 msgid "ending.ogg"
49830 msgstr "9- Kódolás"
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
49833 #, c-format
49834 msgid ""
49835 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49836 "file upload directory for your Koha instance. "
49837 msgstr ""
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
49840 #, c-format
49841 msgid ""
49842 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49843 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
49844 "properly set the "
49845 msgstr ""
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
49848 #, c-format
49849 msgid ""
49850 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49851 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49852 msgstr ""
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49855 #, c-format
49856 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49857 msgstr ""
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49860 #, fuzzy, c-format
49861 msgid "exists"
49862 msgstr "Hozzáad ellenőrzöttet"
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49865 #, c-format
49866 msgid "exists."
49867 msgstr ""
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49870 #, c-format
49871 msgid "expired"
49872 msgstr ""
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49875 #, c-format
49876 msgid "fail.ogg"
49877 msgstr ""
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49880 #, fuzzy, c-format
49881 msgid "failed to be added"
49882 msgstr "00 Dokumentum kategória"
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49885 #, fuzzy, c-format
49886 msgid "failed to be updated"
49887 msgstr "c- Gyűjtemény"
49889 #. SCRIPT
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49891 #, fuzzy
49892 msgid "failed to run"
49893 msgstr "c- Gyűjtemény"
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
49896 #, c-format
49897 msgid "famfamfam.com"
49898 msgstr "famfamfam.com"
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:507
49901 #, fuzzy, c-format
49902 msgid "field "
49903 msgstr " almező "
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:476
49906 #, fuzzy, c-format
49907 msgid "field(s) "
49908 msgstr " almező "
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49911 #, fuzzy, c-format
49912 msgid "for "
49913 msgstr "%s - %s "
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49916 #, c-format
49917 msgid "framework values"
49918 msgstr ""
49920 #. SCRIPT
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49922 #, fuzzy
49923 msgid "from"
49924 msgstr ": %s"
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
49928 #, c-format
49929 msgid "from "
49930 msgstr ""
49932 #. A
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
49934 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49935 msgstr ""
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
49938 #, fuzzy, c-format
49939 msgid "gone no address"
49940 msgstr "Második cím"
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
49943 #, c-format
49944 msgid "group by"
49945 msgstr ""
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49949 #, fuzzy, c-format
49950 msgid "group by "
49951 msgstr ", %s által "
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
49961 #, c-format
49962 msgid "grs1"
49963 msgstr ""
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49966 #, c-format
49967 msgid "has "
49968 msgstr ""
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49971 #, c-format
49972 msgid "has all required privileges on database "
49973 msgstr ""
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
49976 #, c-format
49977 msgid "has never been checked out."
49978 msgstr ""
49980 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49982 #, c-format
49983 msgid ""
49984 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49985 msgstr ""
49987 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49989 #, c-format
49990 msgid ""
49991 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49992 msgstr ""
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
49995 #, fuzzy, c-format
49996 msgid "has restrictions"
49997 msgstr "Adminisztráció"
49999 #. %1$s:  END 
50000 #. %2$s:  IF message.error 
50001 #. %3$s:  message.error
50002 #. %4$s:  END 
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
50004 #, c-format
50005 msgid ""
50006 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
50007 "logfile for more information). %s "
50008 msgstr ""
50010 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
50012 #, fuzzy, c-format
50013 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
50014 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte "
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
50017 #, fuzzy, c-format
50018 msgid "has too many holds."
50019 msgstr "<a1>%s %s </a> túl sok előjegyzése van."
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
50024 #, fuzzy, c-format
50025 msgid "here"
50026 msgstr "Bárhol"
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
50029 #, c-format
50030 msgid "holdingbranch NOT mapped"
50031 msgstr ""
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
50034 #, c-format
50035 msgid "holdingbranch defined"
50036 msgstr ""
50038 #. A
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
50040 msgid "holds queue"
50041 msgstr ""
50043 #. A
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
50045 msgid "holds to retrieve off the shelf"
50046 msgstr ""
50048 #. A
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
50050 msgid "holds waiting for patron pickup"
50051 msgstr ""
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
50054 #, c-format
50055 msgid "homebranch NOT mapped"
50056 msgstr ""
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
50059 #, c-format
50060 msgid "homebranch defined"
50061 msgstr ""
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
50064 #, c-format
50065 msgid "if"
50066 msgstr ""
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
50069 #, c-format
50070 msgid ""
50071 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
50072 "libraries you want to associate with this value. "
50073 msgstr ""
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
50077 #, c-format
50078 msgid "if you wish to enable this feature."
50079 msgstr ""
50081 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50083 msgid "ig"
50084 msgstr ""
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
50090 #, fuzzy, c-format
50091 msgid "ignore"
50092 msgstr "%S példányok"
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
50095 #, fuzzy, c-format
50096 msgid "in "
50097 msgstr "Tinta "
50099 #. %1$s:  LibraryName 
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
50101 #, fuzzy, c-format
50102 msgid "in %s "
50103 msgstr "%s =%s "
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
50106 #, fuzzy, c-format
50107 msgid "in Administration"
50108 msgstr "Adminisztráció"
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
50111 #, fuzzy, c-format
50112 msgid "in fines"
50113 msgstr "Összetett keresés"
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50116 #, c-format
50117 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
50118 msgstr ""
50120 #. SCRIPT
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50122 #, fuzzy
50123 msgid "in library "
50124 msgstr "Minden könyvtár"
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
50127 #, c-format
50128 msgid "incoming_call.ogg"
50129 msgstr ""
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
50133 #, fuzzy, c-format
50134 msgid "indexing."
50135 msgstr "index"
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50138 #, c-format
50139 msgid "install basic configuration settings"
50140 msgstr ""
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
50143 #, fuzzy, c-format
50144 msgid "invalid authority types"
50145 msgstr "Authority típusok"
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
50148 #, fuzzy, c-format
50149 msgid "is"
50150 msgstr "Airs"
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
50153 #, c-format
50154 msgid "is already in possession"
50155 msgstr ""
50157 #. SCRIPT
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50159 #, fuzzy
50160 msgid "is duplicated"
50161 msgstr ") kölcsönzés lejártának dátuma: %s"
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
50166 #, c-format
50167 msgid "is equal to"
50168 msgstr ""
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
50186 #, c-format
50187 msgid "is exactly"
50188 msgstr "pontosan"
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
50191 #, c-format
50192 msgid "is licensed under the "
50193 msgstr ""
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
50197 #, fuzzy, c-format
50198 msgid "is not"
50199 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
50201 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:480
50203 #, fuzzy, c-format
50204 msgid "is now debarred until %s."
50205 msgstr "%s %s (%s)"
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
50209 #, fuzzy, c-format
50210 msgid "is on hold for "
50211 msgstr "%s talált sorok. "
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
50214 #, c-format
50215 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
50216 msgstr ""
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
50219 #, c-format
50220 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
50221 msgstr ""
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
50224 #, c-format
50225 msgid "is used as a fallback. "
50226 msgstr ""
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
50232 #, c-format
50233 msgid "iso2709"
50234 msgstr ""
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
50237 #, c-format
50238 msgid "item fields"
50239 msgstr "dokumentum mezők"
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
50242 #, c-format
50243 msgid "item type not defined"
50244 msgstr ""
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
50247 #, c-format
50248 msgid "itemdata_copynumber"
50249 msgstr ""
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
50252 #, c-format
50253 msgid "itemdata_enumchron"
50254 msgstr ""
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
50257 #, c-format
50258 msgid "itemnum"
50259 msgstr "dokszám"
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
50262 #, c-format
50263 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
50264 msgstr ""
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
50268 #, fuzzy, c-format
50269 msgid "items (10)"
50270 msgstr "dokumentumok "
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
50273 #, c-format
50274 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
50275 msgstr ""
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
50278 #, c-format
50279 msgid "items.permanent_location mapped"
50280 msgstr ""
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
50283 #, c-format
50284 msgid "itemtype NOT mapped"
50285 msgstr ""
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
50288 #, c-format
50289 msgid "jQuery"
50290 msgstr ""
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
50293 #, c-format
50294 msgid "jQuery Colvis plugin"
50295 msgstr ""
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
50298 #, c-format
50299 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
50300 msgstr ""
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
50303 #, c-format
50304 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
50305 msgstr ""
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
50309 #, c-format
50310 msgid "jQuery Validation Plugin"
50311 msgstr ""
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
50314 #, c-format
50315 msgid "jQuery and jQueryUI"
50316 msgstr ""
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
50319 #, c-format
50320 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
50321 msgstr ""
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
50324 #, c-format
50325 msgid ""
50326 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
50327 "under the "
50328 msgstr ""
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
50331 #, c-format
50332 msgid "jQuery multiple select plugin"
50333 msgstr ""
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
50336 #, c-format
50337 msgid "jQuery treetable Plugin"
50338 msgstr ""
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
50341 #, c-format
50342 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
50343 msgstr ""
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
50346 #, c-format
50347 msgid "jQueryUI"
50348 msgstr ""
50350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
50352 #, c-format
50353 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
50354 msgstr ""
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50357 #, c-format
50358 msgid "jquery.multiple.select.js"
50359 msgstr ""
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
50364 #, c-format
50365 msgid "koha-conf.xml"
50366 msgstr "koha-conf.xml"
50368 #. INPUT type=text name=filename
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
50371 msgid "koha.mrc"
50372 msgstr "koha-conf.xml"
50374 #. %1$s:  batche.batch_id 
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
50376 #, c-format
50377 msgid "label_batch_%s.csv"
50378 msgstr ""
50380 #. For the first occurrence,
50381 #. %1$s:  batche.batch_id 
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
50384 #, c-format
50385 msgid "label_batch_%s.pdf"
50386 msgstr ""
50388 #. %1$s:  batche.batch_id 
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
50390 #, c-format
50391 msgid "label_batch_%s.xml"
50392 msgstr ""
50394 #. For the first occurrence,
50395 #. %1$s:  batche.label_count 
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
50398 #, c-format
50399 msgid "label_single_%s.csv"
50400 msgstr ""
50402 #. For the first occurrence,
50403 #. %1$s:  batche.label_count 
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
50408 #, c-format
50409 msgid "label_single_%s.pdf"
50410 msgstr ""
50412 #. For the first occurrence,
50413 #. %1$s:  batche.label_count 
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
50416 #, c-format
50417 msgid "label_single_%s.xml"
50418 msgstr ""
50420 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
50422 #, c-format
50423 msgid "last on: %s"
50424 msgstr ""
50426 #. INPUT type=text name=from_subfield
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:485
50429 msgid "let blank for the entire field"
50430 msgstr ""
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
50433 #, fuzzy, c-format
50434 msgid "library not defined"
50435 msgstr "Minden könyvtár"
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
50438 #, c-format
50439 msgid "licensed under "
50440 msgstr ""
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
50443 #, c-format
50444 msgid "like"
50445 msgstr ""
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
50448 #, fuzzy, c-format
50449 msgid "loading.ogg"
50450 msgstr "a fülben"
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
50453 #, fuzzy, c-format
50454 msgid "loading_2.ogg"
50455 msgstr "a fülben"
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50458 #, c-format
50459 msgid "localhost"
50460 msgstr "localhost"
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
50463 #, c-format
50464 msgid "log in"
50465 msgstr ""
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50468 #, c-format
50469 msgid "lost"
50470 msgstr ""
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
50473 #, c-format
50474 msgid "m/"
50475 msgstr ""
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
50478 #, fuzzy, c-format
50479 msgid "manage circulation rules"
50480 msgstr "Kölcsönzési figyelmeztetések"
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
50484 #, c-format
50485 msgid "marc"
50486 msgstr "marc"
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:514
50489 #, fuzzy, c-format
50490 msgid "matches"
50491 msgstr "Köteg:"
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
50494 #, c-format
50495 msgid "maximize.ogg"
50496 msgstr ""
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
50500 #, c-format
50501 msgid "me"
50502 msgstr ""
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
50505 #, c-format
50506 msgid "minimize.ogg"
50507 msgstr ""
50509 #. SCRIPT
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50511 #, fuzzy
50512 msgid "modified"
50513 msgstr "#- Nem módosított"
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
50516 #, fuzzy, c-format
50517 msgid "months "
50518 msgstr "2 hónap"
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
50521 #, fuzzy, c-format
50522 msgid "must"
50523 msgstr "Összeg"
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
50526 #, c-format
50527 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
50528 msgstr ""
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
50531 #, c-format
50532 msgid "n/a"
50533 msgstr ""
50535 #. SCRIPT
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50537 #, fuzzy
50538 msgid "never"
50539 msgstr ", %s késedelmes"
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50542 #, fuzzy, c-format
50543 msgid "new_mail_notification.ogg"
50544 msgstr "%S egy alkalmazásba %s %s"
50546 #. INPUT type=image
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
50548 msgid "next"
50549 msgstr ""
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
50552 #, c-format
50553 msgid "no NULL value in frameworkcode"
50554 msgstr ""
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50557 #, c-format
50558 msgid "no active"
50559 msgstr ""
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
50562 #, fuzzy, c-format
50563 msgid "no libraries defined"
50564 msgstr "Minden könyvtár"
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
50567 #, fuzzy, c-format
50568 msgid "no patron categories defined"
50569 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
50572 #, fuzzy, c-format
50573 msgid "noItemTypeImages system preference"
50574 msgstr "Hozzáad egy rendszer beállítást"
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
50579 #, c-format
50580 msgid "none"
50581 msgstr ""
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50584 #, c-format
50585 msgid "not"
50586 msgstr ""
50588 #. ABBR
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
50590 #, fuzzy
50591 msgid "not available"
50592 msgstr "nem áll rendelkezésre"
50594 #. SCRIPT
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50596 #, fuzzy
50597 msgid "not checked out"
50598 msgstr ": a dokumentum ki van kölcsönözve."
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50603 #, c-format
50604 msgid "not equal to"
50605 msgstr "nem egyenlő"
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50608 #, c-format
50609 msgid "not like"
50610 msgstr "nem hasonló"
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50613 #, fuzzy, c-format
50614 msgid "not owned"
50615 msgstr "%s talált sorok."
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
50618 #, fuzzy, c-format
50619 msgid "of one item"
50620 msgstr "dokumentumok"
50622 #. SCRIPT
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50624 #, fuzzy
50625 msgid "on hold"
50626 msgstr "%s talált sorok."
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
50630 #, fuzzy, c-format
50631 msgid "on this item "
50632 msgstr ", Kérem utalja át ezt a dolumentumot. "
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50635 #, c-format
50636 msgid "once every"
50637 msgstr ""
50639 #. %1$s:  ELSE 
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
50641 #, fuzzy, c-format
50642 msgid "one or more records without items attached. %s "
50643 msgstr "%s tétel tárolva "
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50646 #, c-format
50647 msgid "opening.ogg"
50648 msgstr ""
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
50652 #, c-format
50653 msgid "or"
50654 msgstr "vagy"
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50661 #, c-format
50662 msgid "or "
50663 msgstr ""
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50666 #, fuzzy, c-format
50667 msgid "or MARC subfield."
50668 msgstr "dokumentum mezők"
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50671 #, fuzzy, c-format
50672 msgid "or any available"
50673 msgstr "Elérhető"
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
50677 #, fuzzy, c-format
50678 msgid "or create"
50679 msgstr "Acetate"
50681 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
50683 #, c-format
50684 msgid "owes %s"
50685 msgstr ""
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50688 #, c-format
50689 msgid "panic.ogg"
50690 msgstr ""
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50693 #, fuzzy, c-format
50694 msgid "patron categories"
50695 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50698 #, fuzzy, c-format
50699 msgid "patron category "
50700 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
50703 #, fuzzy, c-format
50704 msgid "patron_attributes"
50705 msgstr "&rsaquo; Add hozzá az értesítést"
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
50708 #, fuzzy, c-format
50709 msgid "patrons to "
50710 msgstr "&rsaquo; Új kategória "
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50714 #, fuzzy, c-format
50715 msgid "pending"
50716 msgstr "9- Kódolás"
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50719 #, fuzzy, c-format
50720 msgid "pending offline circulation actions"
50721 msgstr "Adminisztráció"
50723 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50725 msgid "phony_submit"
50726 msgstr ""
50728 #. SCRIPT
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50730 #, fuzzy
50731 msgid "please enter a date!"
50732 msgstr "= adj ki egy dokumentumot az olvasónak"
50734 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
50736 msgid "please note your reason here..."
50737 msgstr ""
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
50740 #, c-format
50741 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50742 msgstr ""
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
50745 #, c-format
50746 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50747 msgstr ""
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50750 #, c-format
50751 msgid "popup.ogg"
50752 msgstr ""
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
50755 #, c-format
50756 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
50757 msgstr ""
50759 #. INPUT type=image
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
50761 msgid "previous"
50762 msgstr ""
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50767 #, fuzzy, c-format
50768 msgid "pt"
50769 msgstr "Bazalt"
50771 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
50772 #. %2$s:  END 
50773 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50775 #, fuzzy, c-format
50776 msgid "published by: %s %s %s in "
50777 msgstr "; Kiadta %s "
50779 #. SCRIPT
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50781 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50782 msgstr ""
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50785 #, c-format
50786 msgid "rather than "
50787 msgstr ""
50789 #. SCRIPT
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50791 #, fuzzy
50792 msgid "reason unkown"
50793 msgstr ": %s"
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50796 #, c-format
50797 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50798 msgstr ""
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50801 #, c-format
50802 msgid "records in various format. Choose one): "
50803 msgstr ""
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50806 #, fuzzy, c-format
50807 msgid "records."
50808 msgstr "%s tételek"
50810 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50812 #, fuzzy
50813 msgid "regex pattern"
50814 msgstr "Hozzáad alkalmazott tagot"
50816 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50818 msgid "regex replacement"
50819 msgstr ""
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50823 #, c-format
50824 msgid "rejected"
50825 msgstr ""
50827 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50829 #, fuzzy, c-format
50830 msgid "rejected %s"
50831 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
50833 #. IMG
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
50836 #, fuzzy
50837 msgid "remove this image"
50838 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50841 #, fuzzy, c-format
50842 msgid "removed successfully"
50843 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
50845 #. SCRIPT
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50847 #, fuzzy
50848 msgid "reopen basketgroup"
50849 msgstr "kosár"
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50852 #, fuzzy, c-format
50853 msgid "restricted"
50854 msgstr "tegnap"
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50857 #, c-format
50858 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
50859 msgstr ""
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
50862 #, c-format
50863 msgid "s/"
50864 msgstr ""
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50867 #, c-format
50868 msgid "same library, all patron types, all item types"
50869 msgstr ""
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50872 #, c-format
50873 msgid "same library, all patron types, same item type"
50874 msgstr ""
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50877 #, c-format
50878 msgid "same library, same patron type, all item types"
50879 msgstr ""
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50882 #, c-format
50883 msgid "same library, same patron type, same item type"
50884 msgstr ""
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50887 #, fuzzy, c-format
50888 msgid "seconds "
50889 msgstr "Apache verzió: "
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50892 #, c-format
50893 msgid "see also:"
50894 msgstr ""
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50897 #, c-format
50898 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50899 msgstr ""
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50902 #, c-format
50903 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50904 msgstr ""
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
50909 #, fuzzy, c-format
50910 msgid "select all"
50911 msgstr "(válassz ki egy könyvtárat)"
50913 #. INPUT type=submit
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50915 #, fuzzy
50916 msgid "selection"
50917 msgstr "Cselekmény"
50919 #. INPUT type=text name=selector
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50921 #, fuzzy
50922 msgid "selector"
50923 msgstr "Cselekmény"
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
50927 #, fuzzy, c-format
50928 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50929 msgstr "%S egy szünettel elválasztva. (pl., 100a 200 606) "
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
50932 #, c-format
50933 msgid "serial"
50934 msgstr ""
50936 #. A
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
50938 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50939 msgstr ""
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
50942 #, fuzzy, c-format
50943 msgid "setDescription: "
50944 msgstr "Cselekmények "
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
50947 #, fuzzy, c-format
50948 msgid "setDescriptions"
50949 msgstr "Cselekmények"
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:93
50952 #, fuzzy, c-format
50953 msgid "setName"
50954 msgstr "00 Dokumentum kategória"
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
50957 #, fuzzy, c-format
50958 msgid "setName: "
50959 msgstr "00 Dokumentum kategória "
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
50962 #, c-format
50963 msgid "setSpec"
50964 msgstr ""
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:57
50967 #, c-format
50968 msgid "setSpec: "
50969 msgstr ""
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50972 #, fuzzy, c-format
50973 msgid "since last transfer"
50974 msgstr "<a1></a>Kölcsönzési Átutalások"
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50977 #, c-format
50978 msgid "software.coop, United Kingdom"
50979 msgstr ""
50981 #. INPUT type=text name=sound
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50983 msgid "sound"
50984 msgstr ""
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50988 #, c-format
50989 msgid "specify an active currency"
50990 msgstr ""
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50993 #, fuzzy, c-format
50994 msgid "start the installer"
50995 msgstr "8- Előpublikálási szint"
50997 #. SCRIPT
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50999 #, fuzzy
51000 msgid "starting with "
51001 msgstr "Acetate"
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
51019 #, c-format
51020 msgid "starts with"
51021 msgstr "ezzel kezdődik:"
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
51025 #, c-format
51026 msgid "subfield ignored"
51027 msgstr ""
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
51031 #, c-format
51032 msgid "subfields"
51033 msgstr ""
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
51036 #, c-format
51037 msgid "subfields not in same tabs"
51038 msgstr ""
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
51041 #, fuzzy, c-format
51042 msgid "subscribers"
51043 msgstr "Figyelmeztesd a feliratkozottakat a <i>%s</i>"
51045 #. A
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
51049 msgid "subscription detail"
51050 msgstr ""
51052 #. %1$s:  IF ( title ) 
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
51054 #, c-format
51055 msgid "subscription(s) %s with title matching "
51056 msgstr ""
51058 #. A
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
51061 #, fuzzy
51062 msgid "suggestion"
51063 msgstr "Beszerzés"
51065 #. For the first occurrence,
51066 #. %1$s:  m.id 
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
51073 #, fuzzy, c-format
51074 msgid "suggestion #%s"
51075 msgstr "Beszerzés"
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
51078 #, c-format
51079 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
51080 msgstr ""
51082 #. SCRIPT
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
51084 #, fuzzy
51085 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
51086 msgstr "&rsaquo; Szerkeszd a Listát %s "
51088 #. META http-equiv=Content-Type
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
51102 msgid "text/html; charset=utf-8"
51103 msgstr "text/html; charset=utf-8"
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
51106 #, c-format
51107 msgid "than "
51108 msgstr ""
51110 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
51111 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
51112 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
51113 #. %4$s:  image_limit 
51114 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
51115 #. %6$s:  batch_id 
51116 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
51117 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
51118 #. %9$s:  batch_id 
51119 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
51120 #. %11$s:  batch_id 
51121 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
51122 #. %13$s:  batch_id 
51123 #. %14$s:  ELSE 
51124 #. %15$s:  END 
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51126 #, c-format
51127 msgid ""
51128 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
51129 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
51130 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
51131 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
51132 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
51133 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
51134 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
51135 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
51136 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
51137 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
51138 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
51139 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
51140 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
51141 "duplicated. %s %s "
51142 msgstr ""
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
51145 #, c-format
51146 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
51147 msgstr ""
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
51151 #, c-format
51152 msgid ""
51153 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
51154 msgstr ""
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
51157 #, c-format
51158 msgid ""
51159 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
51160 msgstr ""
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
51163 #, c-format
51164 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
51165 msgstr ""
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
51168 #, c-format
51169 msgid "the items.homebranch field MUST :"
51170 msgstr ""
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
51173 #, c-format
51174 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
51175 msgstr ""
51177 #. %1$s:  END 
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
51179 #, fuzzy, c-format
51180 msgid "this record has no items attached. %s "
51181 msgstr "%s tétel tárolva "
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
51184 #, c-format
51185 msgid "through "
51186 msgstr ""
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
51189 #, c-format
51190 msgid "times"
51191 msgstr ""
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
51197 #, fuzzy, c-format
51198 msgid "to "
51199 msgstr "%s - %s "
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
51203 #, c-format
51204 msgid "to be placed on hold"
51205 msgstr ""
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51208 #, c-format
51209 msgid "to continue the installation. "
51210 msgstr ""
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
51213 #, fuzzy, c-format
51214 msgid "to create"
51215 msgstr "Acetate"
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:484
51218 #, fuzzy, c-format
51219 msgid "to field "
51220 msgstr "Koha mező: %s,"
51222 #. SCRIPT
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51224 #, fuzzy
51225 msgid "too many renewals"
51226 msgstr "Bármely fiókkönyvtár"
51228 #. A
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
51230 msgid "transfers to receive at your library"
51231 msgstr ""
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
51234 #, c-format
51235 msgid "unless"
51236 msgstr ""
51238 #. SCRIPT
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51240 #, fuzzy
51241 msgid "unrecognized command"
51242 msgstr "Felnőtt olvasó"
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
51246 #, fuzzy, c-format
51247 msgid "until"
51248 msgstr ": %s"
51250 #. SCRIPT
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51252 #, fuzzy
51253 msgid "until %s"
51254 msgstr ": %s"
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
51257 #, c-format
51258 msgid "update your database"
51259 msgstr ""
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
51262 #, fuzzy, c-format
51263 msgid "updated successfully"
51264 msgstr "%s olvasókat sikeresen törölte"
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
51267 #, c-format
51268 msgid "url"
51269 msgstr "url"
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
51272 #, c-format
51273 msgid "url:"
51274 msgstr ""
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
51277 #, c-format
51278 msgid "used for/see from:"
51279 msgstr ""
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
51282 #, c-format
51283 msgid "user "
51284 msgstr ""
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
51287 #, c-format
51288 msgid "value"
51289 msgstr ""
51291 #. SCRIPT
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51293 msgid "value missing"
51294 msgstr ""
51296 #. SCRIPT
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
51298 msgid "variable missing"
51299 msgstr ""
51301 #. For the first occurrence,
51302 #. %1$s:  supplier 
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
51305 #, fuzzy, c-format
51306 msgid "vendor %s,"
51307 msgstr "Hozzáad forgalmazót"
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
51310 #, c-format
51311 msgid "verify"
51312 msgstr ""
51314 #. SCRIPT
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
51316 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
51317 msgstr ""
51319 #. SCRIPT
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51321 msgid "view"
51322 msgstr ""
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
51325 #, fuzzy, c-format
51326 msgid "warning.ogg"
51327 msgstr "9- Kódolás"
51329 #. %1$s:  ELSE 
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
51331 #, c-format
51332 msgid ""
51333 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
51334 "used without success: "
51335 msgstr ""
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
51338 #, c-format
51339 msgid "which should be set up by your system administrator."
51340 msgstr ""
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
51343 #, c-format
51344 msgid "who have not borrowed since:"
51345 msgstr ""
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
51348 #, fuzzy, c-format
51349 msgid "whose expiration date is before:"
51350 msgstr "Animáció"
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
51353 #, fuzzy, c-format
51354 msgid "whose patron category is:"
51355 msgstr "&rsaquo; Új kategória"
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
51358 #, fuzzy, c-format
51359 msgid "will show the link just below the title"
51360 msgstr ""
51361 " <b>&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;</b> a link a cím alatt fog "
51362 "megjelenítődni"
51364 #. SCRIPT
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51366 #, fuzzy
51367 msgid "with category "
51368 msgstr "00 Dokumentum kategória "
51370 #. %1$s:  ELSE 
51371 #. %2$s:  END 
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
51373 #, c-format
51374 msgid ""
51375 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
51376 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
51377 msgstr ""
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
51380 #, c-format
51381 msgid "with this reason:"
51382 msgstr ""
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:480
51385 #, fuzzy, c-format
51386 msgid "with value "
51387 msgstr "Auth érték"
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
51390 #, c-format
51391 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51392 msgstr ""
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
51396 #, c-format
51397 msgid "xml"
51398 msgstr "xml"
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
51402 #, fuzzy, c-format
51403 msgid "years "
51404 msgstr "év"
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
51407 #, c-format
51408 msgid "years of activity"
51409 msgstr ""
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51412 #, fuzzy, c-format
51413 msgid "yes"
51414 msgstr "Igen"
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
51417 #, fuzzy, c-format
51418 msgid "zip file"
51419 msgstr "Vonalkód fájl:"
51421 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
51423 #, fuzzy, c-format
51424 msgid "| Actions: %s "
51425 msgstr "Cselekmények "
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
51428 #, c-format
51429 msgid "| "
51430 msgstr ""
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
51442 #, c-format
51443 msgid "×"
51444 msgstr ""
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
51447 #, c-format
51448 msgid ""
51449 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
51450 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
51451 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
51452 "and Duaa Bazzazi. "
51453 msgstr ""
51455 #. A
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
51457 msgid ""
51458 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51459 "%]"
51460 msgstr ""
51462 #. A
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
51464 msgid ""
51465 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51466 msgstr ""
51468 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
51470 #, fuzzy, c-format
51471 msgid "%s "
51472 msgstr "%s - "