Translation updates for Koha 3.22.9
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
blobbd6f476e841a99692cefb8e31370e836647428b4
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2016-07-15 20:01-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
17 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
18 #. %2$s:  END 
19 #. %3$s:  END 
20 #. %4$s:  BLOCK action_form -
21 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
22 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
23 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
25 #, c-format
26 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
27 msgstr ""
29 #. %1$s:  data.borrowernumber 
30 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
31 #. %3$s:  END 
32 #. %4$s:  END 
33 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
34 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
35 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
36 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
37 #. %9$s:  END 
38 #. %10$s: ~ IF data.address 
39 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
40 #. %12$s:  END 
41 #. %13$s: ~ IF data.address2 
42 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
43 #. %15$s:  END 
44 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
45 #. %17$s:  END 
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid ""
49 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
50 "%s "
51 msgstr "%s %s (%s) "
53 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
55 #, c-format
56 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
57 msgstr ""
59 #. %1$s:  data.branchname |html 
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
63 msgstr ""
65 #. %1$s:  data.branchname |html 
66 #. %2$s:  data.category_description |html 
67 #. %3$s:  data.category_type |html 
68 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
70 #, c-format
71 msgid ""
72 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
73 msgstr ""
75 #. %1$s:  data.category_description |html 
76 #. %2$s:  data.category_type |html 
77 #. %3$s:  data.branchname |html 
78 #. %4$s:  data.dateexpiry 
79 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
81 #, c-format
82 msgid ""
83 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
84 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
85 msgstr ""
87 #. %1$s:  data.category_description |html 
88 #. %2$s:  data.category_type |html 
89 #. %3$s:  data.branchname |html 
90 #. %4$s:  data.dateexpiry 
91 #. %5$s:  IF data.overdues 
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
93 #, c-format
94 msgid ""
95 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
96 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
97 msgstr ""
99 #. %1$s:  data.count 
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
101 #, c-format
102 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
103 msgstr ""
105 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
106 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
107 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
108 #. %4$s:  ELSE 
109 #. %5$s:  END 
110 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
111 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\""
118 msgstr "(sen título)"
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
123 #, c-format
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 msgstr ""
127 #. %1$s:  message_loo.date_from 
128 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
130 #, c-format
131 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
132 msgstr ""
134 #. %1$s:  message_loo.date_to 
135 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
137 #, c-format
138 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 msgstr ""
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
142 #, c-format
143 msgid "# Bibs"
144 msgstr ""
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
147 #, fuzzy, c-format
148 msgid "# Items"
149 msgstr "Elementos:"
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
152 #, fuzzy, c-format
153 msgid "# Records"
154 msgstr "%s rexistro(s)"
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
157 #, c-format
158 msgid "# Subs"
159 msgstr ""
161 #. SCRIPT
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
163 #, fuzzy
164 msgid "# of % selected"
165 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "# of Students"
170 msgstr "Contido"
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
173 #, c-format
174 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
175 msgstr ""
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
178 #, c-format
179 msgid "%% matches any number of characters"
180 msgstr ""
182 #. %1$s: - USE Branches -
183 #. %2$s: - USE Koha -
184 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
185 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
186 #. %5$s:  biblio.title |html 
187 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
188 #. %7$s:  END 
189 #. %8$s:  biblio.author |html 
190 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
191 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
192 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
193 #. %12$s:  item.barcode |html 
194 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
195 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
196 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
197 #. %16$s:  item.location |html 
198 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
199 #. %18$s:  item.status |html 
200 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
201 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid ""
205 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
206 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
207 msgstr "%s %s (%s)"
209 #. %1$s:  END 
210 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
211 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
212 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
213 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
214 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
215 #. %7$s:  IF q.size 
216 #. %8$s:  size = q.size - 1 
217 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
218 #. %10$s:  IF i > 0 
219 #. %11$s:  j = i - 1 
220 #. %12$s:  params.c = c.$j 
221 #. %13$s:  END 
222 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
223 #. %15$s:  END 
224 #. %16$s:  ELSE 
225 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
226 #. %18$s:  END 
227 #. %19$s:  END 
228 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
230 #, fuzzy, c-format
231 msgid ""
232 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
233 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
234 msgstr "%s %s (%s) "
236 #. %1$s:  END 
237 #. %2$s:  END 
238 #. %3$s:  END 
239 #. %4$s:  END 
240 #. %5$s:  BLOCK language 
241 #. %6$s:  SWITCH lang 
242 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
243 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
244 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
245 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
246 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
247 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
248 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
249 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
250 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
251 #. %16$s:  CASE 
252 #. %17$s:  lang 
253 #. %18$s:  END 
254 #. %19$s:  END 
255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
256 #, fuzzy, c-format
257 msgid ""
258 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
259 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
260 msgstr "%s %s (%s) "
262 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
263 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
264 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
265 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
266 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
267 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
268 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
269 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
270 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
271 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
272 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
273 #. %12$s:  ELSE 
274 #. %13$s:  END 
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
276 #, c-format
277 msgid ""
278 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
279 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
280 msgstr ""
282 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
283 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
284 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
285 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
286 #. %5$s:    CASE 'day'     
287 #. %6$s:    CASE 'week'    
288 #. %7$s:    CASE 'month'   
289 #. %8$s:    CASE 'year'    
290 #. %9$s:   END 
291 #. %10$s:  END 
292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
293 #, fuzzy, c-format
294 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
295 msgstr "%s %s (%s) "
297 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
298 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
299 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
300 #. %4$s:     SWITCH module 
301 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
302 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
303 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
304 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
305 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
306 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
307 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
308 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
309 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
310 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
311 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
312 #. %16$s:         CASE 
313 #. %17$s:  module 
314 #. %18$s:     END 
315 #. %19$s:  END 
316 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
317 #. %21$s:     SWITCH action 
318 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
319 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
320 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
321 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
322 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
323 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
324 #. %28$s:         CASE 'RENEW'  
325 #. %29$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
326 #. %30$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
327 #. %31$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
328 #. %32$s:         CASE 'Run'    
329 #. %33$s:         CASE 
330 #. %34$s:  action 
331 #. %35$s:     END 
332 #. %36$s:  END 
333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
334 #, c-format
335 msgid ""
336 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
337 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
338 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
339 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
340 "%sRun %s%s %s %s "
341 msgstr ""
343 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
344 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
345 #. %3$s: - BLOCK area_name -
346 #. %4$s: - SWITCH area -
347 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
348 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
349 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
350 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
351 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
352 #. %10$s: - END -
353 #. %11$s: - END -
354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
355 #, c-format
356 msgid ""
357 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
358 "%s "
359 msgstr ""
361 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
362 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
363 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
364 #. %4$s:  basketgroup.name 
365 #. %5$s:  ELSE 
366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
367 #, fuzzy, c-format
368 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
369 msgstr "%s %s (%s) "
371 #. %1$s:  END 
372 #. %2$s:  END 
373 #. %3$s:  END 
374 #. %4$s:  ELSE 
375 #. %5$s:  END 
376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:447
377 #, fuzzy, c-format
378 msgid "%s %s %s %s None %s "
379 msgstr "%s %s (%s) "
381 #. %1$s:  END 
382 #. %2$s:  END 
383 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
384 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
385 #. %5$s:  END 
386 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
387 #. %7$s:  END 
388 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
389 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
390 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
391 #. %11$s:  END 
392 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
393 #. %13$s:  END 
394 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
395 #. %15$s:  END 
396 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
397 #. %17$s:  END 
398 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
399 #. %19$s:  END 
400 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
401 #. %21$s:  END 
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:407
403 #, fuzzy, c-format
404 msgid ""
405 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
406 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
407 msgstr "%s %s (%s) "
409 #. %1$s:  USE KohaDates 
410 #. %2$s: - BLOCK area_name -
411 #. %3$s: - SWITCH area -
412 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
413 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
414 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
415 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
416 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
417 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
418 #. %10$s: - END -
419 #. %11$s: - END -
420 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
422 #, c-format
423 msgid ""
424 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
425 "%sSerials %s %s %s "
426 msgstr ""
428 #. %1$s:  INCLUDE actions 
429 #. %2$s:  INCLUDE fail 
430 #. %3$s:  END 
431 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
433 #, c-format
434 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
435 msgstr ""
437 #. %1$s:  INCLUDE actions 
438 #. %2$s:  INCLUDE fail 
439 #. %3$s:  END 
440 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
442 #, c-format
443 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
444 msgstr ""
446 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
447 #. %2$s:  resultsloo.author 
448 #. %3$s:  ELSE 
449 #. %4$s:  END 
450 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
451 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
452 #. %7$s:  END 
453 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
454 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
455 #. %10$s:  END 
456 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
457 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
458 #. %13$s:  END 
459 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
460 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
461 #. %16$s:  END 
462 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
463 #. %18$s:  resultsloo.edition 
464 #. %19$s:  END 
465 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
466 #. %21$s:  resultsloo.place 
467 #. %22$s:  END 
468 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
469 #. %24$s:  resultsloo.pages 
470 #. %25$s:  END 
471 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
472 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
473 #. %28$s:  END 
474 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:145
476 #, fuzzy, c-format
477 msgid ""
478 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
479 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
480 msgstr "%s %s (%s) "
482 #. %1$s:  END 
483 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
484 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
485 #. %4$s:  ELSE 
486 #. %5$s:  END 
487 #. %6$s:  END 
488 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
489 #. %8$s:  code |html 
490 #. %9$s:  END 
491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
492 #, c-format
493 msgid ""
494 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
495 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
496 "&quot;%s&quot; %s "
497 msgstr ""
499 #. %1$s:  END 
500 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
501 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
502 #. %4$s:  ELSE 
503 #. %5$s:  END 
504 #. %6$s:  END 
505 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
506 #. %8$s:  code 
507 #. %9$s:  END 
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
509 #, c-format
510 msgid ""
511 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
512 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
513 "&quot;%s&quot; %s "
514 msgstr ""
516 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
517 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
518 #. %3$s:  ELSE 
519 #. %4$s:  END 
520 #. %5$s:  END 
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
522 #, fuzzy, c-format
523 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
524 msgstr "%s %s (%s) "
526 #. For the first occurrence,
527 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
528 #. %2$s:  basketgroup.name 
529 #. %3$s:  ELSE 
530 #. %4$s:  basketgroup.id 
531 #. %5$s:  END 
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
534 #, fuzzy, c-format
535 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
536 msgstr "%s %s (%s) "
538 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
539 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
540 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
541 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
542 #. %5$s:  END 
543 #. %6$s:  ELSE 
544 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
545 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
546 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
547 #. %10$s:  END 
548 #. %11$s:  END 
549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
550 #, c-format
551 msgid ""
552 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
553 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
554 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
555 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
556 "%s "
557 msgstr ""
559 #. %1$s:  IF ccode_label 
560 #. %2$s:  ccode_label 
561 #. %3$s:  ELSE 
562 #. %4$s:  END 
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
564 #, fuzzy, c-format
565 msgid "%s %s %s Collection %s "
566 msgstr "%s %s (%s) "
568 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
569 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
570 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
572 #, c-format
573 msgid "%s %s %s Item waiting at "
574 msgstr ""
576 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
577 #. %2$s:  FOR error IN errors 
578 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
580 #, fuzzy, c-format
581 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
582 msgstr "Busca avanzada"
584 #. %1$s:  IF basketbranchname 
585 #. %2$s:  basketbranchname 
586 #. %3$s:  ELSE 
587 #. %4$s:  END 
588 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
590 #, fuzzy, c-format
591 msgid "%s %s %s No library %s %s "
592 msgstr "%s %s (%s) "
594 #. For the first occurrence,
595 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
596 #. %2$s:  basket.basketname 
597 #. %3$s:  ELSE 
598 #. %4$s:  basket.basketno 
599 #. %5$s:  END 
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:268
602 #, fuzzy, c-format
603 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
604 msgstr "%s %s (%s) "
606 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
607 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
608 #. %3$s:  ELSE 
609 #. %4$s:  END 
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
611 #, fuzzy, c-format
612 msgid "%s %s %s No other items. %s "
613 msgstr "%s %s (%s) "
615 #. %1$s:  END 
616 #. %2$s:  END 
617 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
618 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
619 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
620 #. %6$s:  END 
621 #. %7$s:  END 
622 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
623 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
624 #. %10$s:  ELSE 
625 #. %11$s:  END 
626 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
628 #, fuzzy, c-format
629 msgid ""
630 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
631 "for "
632 msgstr "%s %s (%s) "
634 #. %1$s:  END 
635 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
636 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
637 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
638 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
639 #. %6$s:    CASE 'MM' 
640 #. %7$s:    CASE 'CM' 
641 #. %8$s:  END 
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
643 #, c-format
644 msgid ""
645 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
646 "SI Centimeters %s "
647 msgstr ""
649 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
650 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
651 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
652 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
653 #. %5$s:  END 
654 #. %6$s:  END 
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
656 #, fuzzy, c-format
657 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
658 msgstr "%s %s (%s) "
660 #. %1$s:  END 
661 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
662 #. %3$s:  CASE 'surname' 
663 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
664 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
665 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
666 #. %7$s:  CASE 'city' 
667 #. %8$s:  CASE 'state' 
668 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
669 #. %10$s:  CASE 'country' 
670 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
671 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
672 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
673 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
674 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
675 #. %16$s:  END 
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
677 #, c-format
678 msgid ""
679 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
680 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
681 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
682 msgstr ""
684 #. For the first occurrence,
685 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
686 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
687 #. %3$s:  ELSE 
688 #. %4$s:  END 
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:247
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:263
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
693 #, fuzzy, c-format
694 msgid "%s %s %s Unknown %s "
695 msgstr "%s %s (%s) "
697 #. %1$s:  END 
698 #. %2$s:  IF close_form 
699 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
701 #, c-format
702 msgid ""
703 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
704 "Please create a new active budget and retry. "
705 msgstr ""
707 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
708 #. %2$s:  savedreport.report_name 
709 #. %3$s:  ELSE 
710 #. %4$s:  END 
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
712 #, fuzzy, c-format
713 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
714 msgstr "%s %s (%s) "
716 #. %1$s:  title 
717 #. %2$s:  firstname 
718 #. %3$s:  surname 
719 #. %4$s:  title 
720 #. %5$s:  surname 
721 #. %6$s:  END 
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
723 #, c-format
724 msgid ""
725 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
726 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
727 msgstr ""
729 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
730 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
731 #. %3$s:  ELSE 
732 #. %4$s:  END 
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
734 #, fuzzy, c-format
735 msgid "%s %s %s unknown %s "
736 msgstr "%s %s (%s) "
738 #. %1$s:  USE To 
739 #. %2$s:  USE Branches 
740 #. %3$s:  USE KohaDates 
741 #. %4$s:  sEcho 
742 #. %5$s:  iTotalRecords 
743 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
744 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
745 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
746 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
747 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
748 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
750 #, c-format
751 msgid ""
752 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
753 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
754 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
755 msgstr ""
757 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
758 #. %2$s:   SWITCH type 
759 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
760 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
761 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
762 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
763 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
764 #. %8$s:   END 
765 #. %9$s:  END 
766 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
768 #, c-format
769 msgid ""
770 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
771 "%s %s "
772 msgstr ""
774 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
775 #. %2$s:   SWITCH type 
776 #. %3$s:    CASE 'L' 
777 #. %4$s:    CASE 'C' 
778 #. %5$s:    CASE 'R' 
779 #. %6$s:   END 
780 #. %7$s:  END 
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
782 #, fuzzy, c-format
783 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
784 msgstr "%s %s (%s) "
786 #. %1$s:  END 
787 #. %2$s:  ELSE 
788 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
789 #. %4$s:  ELSE 
790 #. %5$s:  END 
791 #. %6$s:  END 
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
795 msgstr "%s %s (%s) "
797 #. %1$s:  END 
798 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
799 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
800 #. %4$s:  ELSE 
801 #. %5$s:  END 
802 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
803 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
804 #. %8$s:  ELSE 
805 #. %9$s:  END 
806 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
808 #, fuzzy, c-format
809 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
810 msgstr "%s %s (%s)"
812 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
813 #. %2$s: -  SWITCH element -
814 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
815 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
816 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
817 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
818 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
819 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
820 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
821 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
822 #. %11$s: -  END -
823 #. %12$s:  END 
824 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
826 #, c-format
827 msgid ""
828 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
829 "%sBatches %s %s %s "
830 msgstr ""
832 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
833 #. %2$s: -  SWITCH element -
834 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
835 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
836 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
837 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
838 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
839 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
840 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
841 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
842 #. %11$s: -  CASE 'Actions'   -
843 #. %12$s: -  END -
844 #. %13$s:  END 
845 #. %14$s:  BLOCK translate_card_elements 
846 #. %15$s: -  SWITCH element -
847 #. %16$s: -  CASE 'layout'    -
848 #. %17$s: -  CASE 'template'  -
849 #. %18$s: -  CASE 'profile'   -
850 #. %19$s: -  CASE 'batch'     -
851 #. %20$s: -  END -
852 #. %21$s:  END 
853 #. %22$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
855 #, c-format
856 msgid ""
857 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
858 "%sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles %sbatches "
859 "%s %s %s "
860 msgstr ""
862 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
863 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
864 #. %3$s:  test_term 
865 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
866 #. %5$s:  test_term 
867 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
868 #. %7$s:  test_term 
869 #. %8$s:  END 
870 #. %9$s:  END 
871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
872 #, c-format
873 msgid ""
874 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
875 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
876 msgstr ""
878 #. %1$s:  item.biblio.title 
879 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
880 #. %3$s:  item.barcode 
881 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
883 #, fuzzy, c-format
884 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
885 msgstr "%s %s (%s)"
887 #. %1$s:  item.biblio.title 
888 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
889 #. %3$s:  item.barcode 
890 #. %4$s:  borrower.firstname 
891 #. %5$s:  borrower.surname 
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
893 #, c-format
894 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
895 msgstr ""
897 #. %1$s:  item.biblio.title 
898 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
899 #. %3$s:  item.barcode 
900 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
902 #, fuzzy, c-format
903 msgid ""
904 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
905 "before %s. "
906 msgstr "%s %s (%s)"
908 #. %1$s:  item.biblio.title 
909 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
910 #. %3$s:  item.barcode 
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
912 #, c-format
913 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
914 msgstr ""
916 #. For the first occurrence,
917 #. %1$s:  basket.total_items 
918 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
919 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
920 #. %4$s:  END 
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
923 #, fuzzy, c-format
924 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
925 msgstr "%s %s (%s) "
927 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
928 #. %2$s:  current_matcher_code 
929 #. %3$s:  current_matcher_description 
930 #. %4$s:  ELSE 
931 #. %5$s:  END 
932 #. %6$s:  END 
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
934 #, fuzzy, c-format
935 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
936 msgstr "%s %s (%s) "
938 #. %1$s:  ELSE 
939 #. %2$s:  basketgroup.name 
940 #. %3$s:  END 
941 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
942 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
943 #. %6$s:  basketgroup.name 
944 #. %7$s: - ELSE -
945 #. %8$s: - END -
946 #. %9$s:  ELSE 
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
948 #, fuzzy, c-format
949 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
950 msgstr "%s %s (%s) "
952 #. %1$s:  IF loo.translated_descriptions.size 
953 #. %2$s:  loo.description 
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
955 #, fuzzy, c-format
956 msgid "%s %s (default)"
957 msgstr "Borrar"
959 #. %1$s:  record.biblionumber 
960 #. %2$s:  IF loop.first 
961 #. %3$s:  END 
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:161
963 #, fuzzy, c-format
964 msgid "%s %s (record kept) %s "
965 msgstr "%s %s (%s) "
967 #. %1$s:  SWITCH m.code 
968 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
969 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
970 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
971 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
972 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
973 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
974 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
975 #. %9$s:  CASE 
976 #. %10$s:  m.code 
977 #. %11$s:  END 
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
979 #, c-format
980 msgid ""
981 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
982 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
983 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
984 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
985 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
986 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
987 "exists. %s %s %s "
988 msgstr ""
990 #. %1$s:  SWITCH m.code 
991 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
992 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
993 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
994 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
995 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
996 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
997 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
998 #. %9$s:  CASE 
999 #. %10$s:  m.code 
1000 #. %11$s:  END 
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1002 #, c-format
1003 msgid ""
1004 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1005 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1006 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1007 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1008 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1009 msgstr ""
1011 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1012 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1013 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1014 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1015 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1016 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1017 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1018 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1019 #. %9$s:  CASE 
1020 #. %10$s:  m.code 
1021 #. %11$s:  END 
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:113
1023 #, c-format
1024 msgid ""
1025 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1026 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1027 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1028 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1029 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1030 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1031 msgstr ""
1033 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1034 #. %2$s:    CASE "issue" -
1035 #. %3$s:    CASE "return" -
1036 #. %4$s:    CASE "payment" -
1037 #. %5$s:    CASE # default case -
1038 #. %6$s:  operation.action 
1039 #. %7$s:  END -
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1041 #, fuzzy, c-format
1042 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1043 msgstr "%s %s (%s) "
1045 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1046 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1047 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1048 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1049 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1050 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1051 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1052 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1053 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1054 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1055 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1056 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1057 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1058 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1059 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1060 #. %16$s:  CASE "Day" -
1061 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1062 #. %18$s:  CASE "Month" -
1063 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1064 #. %20$s:  CASE "Year" -
1065 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1066 #. %22$s:  CASE # default case -
1067 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1068 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1069 #. %25$s:  END -
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1071 #, c-format
1072 msgid ""
1073 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1074 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1075 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1076 msgstr ""
1078 #. %1$s:  END 
1079 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
1080 #. %3$s:  totalToAnonymize 
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1082 #, c-format
1083 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1084 msgstr ""
1086 #. %1$s:  END 
1087 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:479
1089 #, fuzzy, c-format
1090 msgid "%s %s Data deleted "
1091 msgstr "Listaxe %s borrada. "
1093 #. %1$s:  END 
1094 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:439
1096 #, fuzzy, c-format
1097 msgid "%s %s Data recorded "
1098 msgstr "%s rexistro(s) "
1100 #. For the first occurrence,
1101 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1102 #. %2$s:  CASE 'default' 
1103 #. %3$s:  CASE 'never' 
1104 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1105 #. %5$s:  END 
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:473
1108 #, fuzzy, c-format
1109 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1110 msgstr "%s %s (%s) "
1112 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1113 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1114 #. %3$s:  END 
1115 #. %4$s:  ELSE 
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1117 #, c-format
1118 msgid ""
1119 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1120 "%s %s "
1121 msgstr ""
1123 #. For the first occurrence,
1124 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1125 #. %2$s:  CASE 'email' 
1126 #. %3$s:  CASE 'print' 
1127 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1128 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1129 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1130 #. %7$s:  CASE 
1131 #. %8$s:  mtt 
1132 #. %9$s:  END 
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
1135 #, fuzzy, c-format
1136 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1137 msgstr "%s %s (%s) "
1139 #. %1$s:  END 
1140 #. %2$s:  ELSE 
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
1142 #, c-format
1143 msgid "%s %s Item being transferred to "
1144 msgstr ""
1146 #. %1$s:  SWITCH cn 
1147 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1148 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1149 #. %4$s:  CASE 'location' 
1150 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1151 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1152 #. %7$s:  CASE 
1153 #. %8$s:  cn 
1154 #. %9$s:  END 
1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1156 #, c-format
1157 msgid ""
1158 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1159 "Holding library %s %s %s "
1160 msgstr ""
1162 #. SCRIPT
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1164 #, fuzzy
1165 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1166 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
1168 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1169 #. %2$s:    CASE "koha" 
1170 #. %3$s:    CASE "slip" 
1171 #. %4$s:    CASE "" 
1172 #. %5$s:    CASE 
1173 #. %6$s:  opac_new.lang 
1174 #. %7$s:  END 
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
1176 #, c-format
1177 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1178 msgstr ""
1180 #. %1$s:  END 
1181 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1182 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
1184 #, fuzzy, c-format
1185 msgid "%s %s Lost (%s)"
1186 msgstr "%s %s (%s)"
1188 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1189 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1190 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1191 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1192 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1193 #. %6$s:  END 
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1195 #, fuzzy, c-format
1196 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1197 msgstr "%s %s (%s) "
1199 #. %1$s:  END 
1200 #. %2$s:  ELSE 
1201 #. %3$s:  END 
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
1203 #, fuzzy, c-format
1204 msgid "%s %s No %s"
1205 msgstr "%s %s (%s)"
1207 #. %1$s:  END 
1208 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1209 #. %3$s:  END 
1210 #. %4$s: # display the search results 
1211 #. %5$s:  IF ( total ) 
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:110
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1215 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1217 #. %1$s:  END 
1218 #. %2$s:  ELSE 
1219 #. %3$s:  END 
1220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
1221 #, fuzzy, c-format
1222 msgid "%s %s None defined %s "
1223 msgstr "%s %s (%s) "
1225 #. %1$s:  END 
1226 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1227 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1228 #. %4$s:  END 
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:185
1230 #, fuzzy, c-format
1231 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1232 msgstr "%s elementos de ? "
1234 #. %1$s:  END 
1235 #. %2$s:  ELSE 
1236 #. %3$s:  END 
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
1238 #, fuzzy, c-format
1239 msgid "%s %s Not on hold %s "
1240 msgstr "%s elementos de ? "
1242 #. %1$s:  END 
1243 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1244 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:184
1246 #, fuzzy, c-format
1247 msgid "%s %s On order (%s)"
1248 msgstr "%s %s (%s) "
1250 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1251 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1252 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1253 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1254 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1255 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1256 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1257 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1258 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1259 #. %10$s:  ELSE 
1260 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1261 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1262 #. %13$s:  s.lib 
1263 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1264 #. %15$s:  END 
1265 #. %16$s:  END 
1266 #. %17$s:  END 
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid ""
1270 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1271 "%s %s %s "
1272 msgstr "%s %s (%s) "
1274 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1275 #. %2$s:  CASE '0' 
1276 #. %3$s:  CASE '1' 
1277 #. %4$s:  CASE '2' 
1278 #. %5$s:  CASE '3' 
1279 #. %6$s:  CASE '4' 
1280 #. %7$s:  CASE '5' 
1281 #. %8$s:  CASE '6' 
1282 #. %9$s:  CASE '7' 
1283 #. %10$s:  CASE '8' 
1284 #. %11$s:  CASE '9' 
1285 #. %12$s:  CASE '10' 
1286 #. %13$s:  CASE 
1287 #. %14$s:  END 
1288 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1290 #, c-format
1291 msgid ""
1292 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1293 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1294 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1295 msgstr ""
1297 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1298 #. %2$s:  countSubscrip 
1299 #. %3$s:  ELSE 
1300 #. %4$s:  END 
1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1302 #, c-format
1303 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1304 msgstr ""
1306 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1307 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1308 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1309 #. %4$s:  END 
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1311 #, c-format
1312 msgid ""
1313 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1314 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1315 "narrower/related terms. %s "
1316 msgstr ""
1318 #. %1$s:  END 
1319 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1320 #. %3$s:  message.biblionumber 
1321 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1322 #. %5$s:  message.authid 
1323 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1324 #. %7$s:  message.biblionumber 
1325 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1326 #. %9$s:  message.biblionumber 
1327 #. %10$s:  message.reserve_id 
1328 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1329 #. %12$s:  message.biblionumber 
1330 #. %13$s:  message.itemnumber 
1331 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1332 #. %15$s:  message.biblionumber 
1333 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1334 #. %17$s:  message.authid 
1335 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1336 #. %19$s:  message.biblionumber 
1337 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1338 #. %21$s:  message.authid 
1339 #. %22$s:  END 
1340 #. %23$s:  IF message.error 
1341 #. %24$s:  message.error
1342 #. %25$s:  END 
1343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1344 #, c-format
1345 msgid ""
1346 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1347 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1348 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1349 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1350 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1351 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1352 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1353 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1354 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1355 msgstr ""
1357 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1358 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
1360 #, c-format
1361 msgid ""
1362 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1363 "already exists ("
1364 msgstr ""
1366 #. %1$s:  END 
1367 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1368 #. %3$s:  END 
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:95
1370 #, fuzzy, c-format
1371 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1372 msgstr "%s %s (%s) "
1374 #. %1$s:  END 
1375 #. %2$s:  ELSE 
1376 #. %3$s:  END 
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1378 #, fuzzy, c-format
1379 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1380 msgstr "%s %s (%s) "
1382 #. %1$s:  END 
1383 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1384 #. %3$s:  END 
1385 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1386 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1387 #. %6$s:  END 
1388 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1389 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1390 #. %9$s:  ELSE 
1391 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1392 #. %11$s:  ELSE 
1393 #. %12$s:  END 
1394 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1396 #, c-format
1397 msgid ""
1398 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1399 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1400 msgstr ""
1402 #. %1$s:  END 
1403 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1404 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1405 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1406 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1407 #. %6$s:  END 
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:829
1409 #, fuzzy, c-format
1410 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1411 msgstr "%s %s (%s) "
1413 #. %1$s:  END 
1414 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1415 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
1417 #, fuzzy, c-format
1418 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1419 msgstr "%s elementos de ?"
1421 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1422 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1423 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1424 #. %4$s:  CASE 
1425 #. %5$s:  m.code 
1426 #. %6$s:  END 
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid ""
1430 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1431 "exist. %s %s %s "
1432 msgstr ""
1433 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
1435 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1436 #. %2$s:  selectall = 1 
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1438 #, c-format
1439 msgid ""
1440 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1441 "END; END %%] "
1442 msgstr ""
1444 #. %1$s:  END 
1445 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1446 #. %3$s:  ELSE 
1447 #. %4$s:  END 
1448 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1449 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1450 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1451 #. %8$s:  ELSE 
1452 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1453 #. %10$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1454 #. %11$s:  END 
1455 #. %12$s:  END 
1456 #. %13$s:  END 
1457 #. %14$s:  END 
1458 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1460 #, c-format
1461 msgid ""
1462 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1463 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1464 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1465 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1466 msgstr ""
1468 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1469 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1470 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1472 #, fuzzy, c-format
1473 msgid "%s %s before %s "
1474 msgstr "%s %s (%s) "
1476 #. For the first occurrence,
1477 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
1478 #. %2$s:  branch_limitations.size 
1479 #. %3$s:  ELSE 
1480 #. %4$s:  branch_limitations.size 
1481 #. %5$s:  END 
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:462
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1484 #, c-format
1485 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1486 msgstr ""
1488 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1489 #. %2$s:  loo.branches.size 
1490 #. %3$s:  ELSE 
1491 #. %4$s:  loo.branches.size 
1492 #. %5$s:  END 
1493 #. %6$s:  ELSE 
1494 #. %7$s:  END 
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:275
1496 #, c-format
1497 msgid ""
1498 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1499 msgstr ""
1501 #. %1$s:  title |html 
1502 #. %2$s:  IF ( author ) 
1503 #. %3$s:  author |html 
1504 #. %4$s:  END 
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1506 #, fuzzy, c-format
1507 msgid "%s %s by %s%s"
1508 msgstr "%s %s (%s)"
1510 #. %1$s:  title |html 
1511 #. %2$s:  IF ( author ) 
1512 #. %3$s:  author 
1513 #. %4$s:  END 
1514 #. %5$s:  biblionumber 
1515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:120
1516 #, fuzzy, c-format
1517 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1518 msgstr "%s %s (%s)"
1520 #. %1$s:  END 
1521 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1523 #, fuzzy, c-format
1524 msgid "%s %s for "
1525 msgstr "%s, %s "
1527 #. %1$s:  holdsfirstname 
1528 #. %2$s:  holdssurname 
1529 #. %3$s:  waiting_holds 
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
1531 #, c-format
1532 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1533 msgstr ""
1535 #. %1$s:  borrower.firstname 
1536 #. %2$s:  borrower.surname 
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
1538 #, c-format
1539 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1540 msgstr ""
1542 #. %1$s:  END 
1543 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1545 #, fuzzy, c-format
1546 msgid "%s %s in "
1547 msgstr "%s, %s "
1549 #. %1$s:  IF ( total ) 
1550 #. %2$s:  total 
1551 #. %3$s:  ELSE 
1552 #. %4$s:  END 
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1554 #, fuzzy, c-format
1555 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1556 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1558 #. For the first occurrence,
1559 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1560 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1561 #. %3$s:  ELSE 
1562 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1563 #. %5$s:  END 
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:326
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:418
1566 #, fuzzy, c-format
1567 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1568 msgstr "%s %s (%s) "
1570 #. For the first occurrence,
1571 #. %1$s:  END 
1572 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1579 #, fuzzy, c-format
1580 msgid "%s %s on "
1581 msgstr "%s, %s "
1583 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1584 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1585 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1586 #. %4$s:  END 
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1588 #, fuzzy, c-format
1589 msgid "%s %s to %s %s "
1590 msgstr "%s %s (%s) "
1592 #. %1$s:  END 
1593 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1594 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1595 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1596 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1597 #. %6$s:  END 
1598 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:400
1600 #, fuzzy, c-format
1601 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1602 msgstr "%s %s (%s) "
1604 #. %1$s:  USE KohaDates 
1605 #. %2$s:  USE To 
1606 #. %3$s:  sEcho 
1607 #. %4$s:  iTotalRecords 
1608 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1609 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1610 #. %7$s:  data.type 
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1612 #, c-format
1613 msgid ""
1614 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1615 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1616 msgstr ""
1618 #. %1$s:  USE To 
1619 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1620 #. %3$s:  sEcho 
1621 #. %4$s:  iTotalRecords 
1622 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1623 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1624 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1626 #, c-format
1627 msgid ""
1628 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1629 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1630 msgstr ""
1632 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1633 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1634 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1635 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1636 #. %5$s:  END 
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
1638 #, c-format
1639 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1640 msgstr ""
1642 #. %1$s:  END 
1643 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1644 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1645 #. %4$s:  END 
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1647 #, fuzzy, c-format
1648 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1649 msgstr "%s %s (%s) "
1651 #. %1$s:  ELSE 
1652 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1653 #. %3$s:  slip 
1654 #. %4$s:  ELSE 
1655 #. %5$s:  END 
1656 #. %6$s:  END 
1657 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1659 #, fuzzy, c-format
1660 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1661 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1663 #. %1$s:  SWITCH type 
1664 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1665 #. %3$s:  CASE 'later' 
1666 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1667 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1668 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1669 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1670 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1671 #. %9$s:  CASE 
1672 #. %10$s:  IF type 
1673 #. %11$s:  type | html 
1674 #. %12$s:  END 
1675 #. %13$s:  END 
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1677 #, c-format
1678 msgid ""
1679 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1680 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1681 "%s %s "
1682 msgstr ""
1684 #. %1$s:  record.recordid 
1685 #. %2$s:  IF record.reference 
1686 #. %3$s:  END 
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1688 #, fuzzy, c-format
1689 msgid "%s %s(ref)%s "
1690 msgstr "%s %s (%s) "
1692 #. %1$s:  listprice 
1693 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1694 #. %3$s:  ELSE 
1695 #. %4$s:  END 
1696 #. %5$s:  ELSE 
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1698 #, fuzzy, c-format
1699 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1700 msgstr "%s %s (%s) "
1702 #. %1$s:  error.barcode 
1703 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1704 #. %3$s:  END 
1705 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1706 #. %5$s:  END 
1707 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1708 #. %7$s:  END 
1709 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1710 #. %9$s:  END 
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1712 #, c-format
1713 msgid ""
1714 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1715 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1716 "%s "
1717 msgstr ""
1719 #. %1$s:  END 
1720 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
1722 #, fuzzy, c-format
1723 msgid "%s %s; ISBN:"
1724 msgstr "%s, %s"
1726 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1727 #. %2$s:  CASE 'A' 
1728 #. %3$s:  CASE 'C' 
1729 #. %4$s:  CASE 'P' 
1730 #. %5$s:  CASE 'I' 
1731 #. %6$s:  CASE 'S' 
1732 #. %7$s:  CASE 'X' 
1733 #. %8$s:  END 
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:408
1735 #, c-format
1736 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1737 msgstr ""
1739 #. %1$s:  END 
1740 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1741 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1742 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1743 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1744 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1745 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1746 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1747 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1748 #. %10$s:  ELSE 
1749 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1750 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1751 #. %13$s:  END 
1752 #. %14$s:  END 
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:240
1754 #, c-format
1755 msgid ""
1756 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1757 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1758 msgstr ""
1760 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1761 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1762 #. %3$s:  tagfield | html 
1763 #. %4$s:  authtypecode |html
1764 #. %5$s:  END 
1765 #. %6$s:  ELSE 
1766 #. %7$s:  action 
1767 #. %8$s:  END 
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1769 #, c-format
1770 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1771 msgstr ""
1773 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1774 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1775 #. %3$s:  label_count 
1776 #. %4$s:  ELSE 
1777 #. %5$s:  label_count 
1778 #. %6$s:  END 
1779 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1780 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1781 #. %9$s:  item_count 
1782 #. %10$s:  ELSE 
1783 #. %11$s:  item_count 
1784 #. %12$s:  END 
1785 #. %13$s:  ELSE 
1786 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1787 #. %15$s:  multi_batch_count 
1788 #. %16$s:  ELSE 
1789 #. %17$s:  multi_batch_count 
1790 #. %18$s:  END 
1791 #. %19$s:  END 
1792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1793 #, c-format
1794 msgid ""
1795 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1796 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1797 msgstr ""
1799 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1800 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1801 #. %3$s:  card_count 
1802 #. %4$s:  ELSE 
1803 #. %5$s:  card_count 
1804 #. %6$s:  END 
1805 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1806 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1807 #. %9$s:  borrower_count 
1808 #. %10$s:  ELSE 
1809 #. %11$s:  borrower_count 
1810 #. %12$s:  END 
1811 #. %13$s:  ELSE 
1812 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1813 #. %15$s:  multi_batch_count 
1814 #. %16$s:  ELSE 
1815 #. %17$s:  multi_batch_count 
1816 #. %18$s:  END 
1817 #. %19$s:  END 
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1819 #, c-format
1820 msgid ""
1821 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1822 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1823 "to export%s %s "
1824 msgstr ""
1826 #. %1$s:  END 
1827 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1829 #, fuzzy, c-format
1830 msgid "%s %sISBN: "
1831 msgstr "%s, %s"
1833 #. %1$s:  nnoverdue 
1834 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1835 #. %3$s:  ELSE 
1836 #. %4$s:  END 
1837 #. %5$s:  todaysdate 
1838 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
1840 #, fuzzy, c-format
1841 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1842 msgstr "%s %s (%s) "
1844 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1845 #. %2$s:  CASE 'new' 
1846 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1847 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1848 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1849 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1850 #. %7$s:  END 
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
1852 #, c-format
1853 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1854 msgstr ""
1856 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1857 #. %2$s:  CASE 'new' 
1858 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1859 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1860 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1861 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1862 #. %7$s:  END 
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1864 #, c-format
1865 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1866 msgstr ""
1868 #. %1$s:  selected=relationship 
1869 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
1871 #, fuzzy, c-format
1872 msgid "%s %sNone specified"
1873 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
1875 #. For the first occurrence,
1876 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1877 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1878 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1879 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1880 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1881 #. %6$s:  CASE 'N' 
1882 #. %7$s:  CASE 'F' 
1883 #. %8$s:  CASE 'A' 
1884 #. %9$s:  CASE 'M' 
1885 #. %10$s:  CASE 'L' 
1886 #. %11$s:  CASE 'W' 
1887 #. %12$s:  CASE 
1888 #. %13$s:  account.accounttype 
1889 #. %14$s: - END -
1890 #. %15$s: - IF account.description 
1891 #. %16$s:  account.description 
1892 #. %17$s:  END 
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
1895 #, c-format
1896 msgid ""
1897 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1898 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1899 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1900 msgstr ""
1902 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1903 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1904 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1905 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1906 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1907 #. %6$s:  CASE 'N' 
1908 #. %7$s:  CASE 'F' 
1909 #. %8$s:  CASE 'A' 
1910 #. %9$s:  CASE 'M' 
1911 #. %10$s:  CASE 'L' 
1912 #. %11$s:  CASE 'W' 
1913 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1914 #. %13$s:  CASE 'HE' 
1915 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
1916 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
1917 #. %16$s:  CASE 'LR' 
1918 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
1919 #. %18$s:  CASE 'WO' 
1920 #. %19$s:  CASE 'C' 
1921 #. %20$s:  CASE 'CR' 
1922 #. %21$s:  CASE 
1923 #. %22$s:  line.accounttype 
1924 #. %23$s: - END -
1925 #. %24$s: - IF line.description 
1926 #. %25$s:  line.description 
1927 #. %26$s:  END 
1928 #. %27$s:  IF line.title 
1929 #. %28$s:  line.title 
1930 #. %29$s:  END 
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1932 #, c-format
1933 msgid ""
1934 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1935 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1936 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1937 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
1938 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1939 msgstr ""
1941 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1942 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1943 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1944 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1945 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1946 #. %6$s:  CASE 'N' 
1947 #. %7$s:  CASE 'F' 
1948 #. %8$s:  CASE 'A' 
1949 #. %9$s:  CASE 'M' 
1950 #. %10$s:  CASE 'L' 
1951 #. %11$s:  CASE 'W' 
1952 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1953 #. %13$s:  CASE 'HE' 
1954 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
1955 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
1956 #. %16$s:  CASE 'LR' 
1957 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
1958 #. %18$s:  CASE 'WO' 
1959 #. %19$s:  CASE 'C' 
1960 #. %20$s:  CASE 'CR' 
1961 #. %21$s:  CASE 
1962 #. %22$s:  account.accounttype 
1963 #. %23$s: - END -
1964 #. %24$s: - IF account.description 
1965 #. %25$s:  account.description 
1966 #. %26$s:  END 
1967 #. %27$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1969 #, c-format
1970 msgid ""
1971 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1972 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1973 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1974 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
1975 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1976 msgstr ""
1978 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1979 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1980 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1981 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1982 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1983 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1984 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1985 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
1986 #. %9$s:  ELSE 
1987 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1988 #. %11$s:  END 
1989 #. %12$s:  ELSE 
1990 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1991 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1992 #. %15$s:  ELSE 
1993 #. %16$s:  END 
1994 #. %17$s:  END 
1995 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:467
1997 #, fuzzy, c-format
1998 msgid ""
1999 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2000 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2001 msgstr "%s %s (%s) "
2003 #. %1$s:  END 
2004 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2006 #, fuzzy, c-format
2007 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2008 msgstr ""
2009 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2011 #. For the first occurrence,
2012 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2013 #. %2$s:  matches.0 
2014 #. %3$s:  matches.1 
2015 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2016 #. %5$s:  matches.0 
2017 #. %6$s:  matches.1 
2018 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2019 #. %8$s:  matches.0 
2020 #. %9$s:  matches.1 
2021 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2022 #. %11$s:  matches.0 
2023 #. %12$s:  matches.1 
2024 #. %13$s:  ELSE 
2025 #. %14$s:  serial.serialseq 
2026 #. %15$s:  END 
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
2028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2029 #, fuzzy, c-format
2030 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2031 msgstr "%s %s (%s) "
2033 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2034 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2035 #. %3$s:  tagfield | html 
2036 #. %4$s:  END 
2037 #. %5$s:  ELSE 
2038 #. %6$s:  action 
2039 #. %7$s:  END 
2040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
2041 #, fuzzy, c-format
2042 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2043 msgstr "%s %s (%s) "
2045 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2046 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
2048 #, c-format
2049 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2050 msgstr ""
2052 #. %1$s:  END 
2053 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2054 #. %3$s:  ELSE 
2055 #. %4$s:  END 
2056 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2057 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2058 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2059 #. %8$s:  ELSE 
2060 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2061 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2062 #. %11$s:  END 
2063 #. %12$s:  END 
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:545
2065 #, fuzzy, c-format
2066 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2067 msgstr "%s %s (%s) "
2069 #. %1$s:  ELSE 
2070 #. %2$s:  END 
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
2072 #, fuzzy, c-format
2073 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2074 msgstr "Descrición "
2076 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
2077 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
2078 #. %3$s:  categorycode 
2079 #. %4$s:  ELSE 
2080 #. %5$s:  END 
2081 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
2082 #. %7$s:  categorycode 
2083 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
2084 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
2085 #. %10$s:  ELSE 
2086 #. %11$s:  branchcode 
2087 #. %12$s:  END 
2088 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2089 #. %14$s:  branchcode 
2090 #. %15$s:  END 
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2092 #, c-format
2093 msgid ""
2094 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2095 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2096 "deletion of library '%s' %s "
2097 msgstr ""
2099 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2100 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2101 #. %3$s:  ELSE 
2102 #. %4$s:  END 
2103 #. %5$s:  END 
2104 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2105 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2106 #. %8$s:  ELSE 
2107 #. %9$s:  END 
2108 #. %10$s:  END 
2109 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2111 #, c-format
2112 msgid ""
2113 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2114 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2115 "deletion of classification source "
2116 msgstr ""
2118 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2119 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
2120 #. %3$s:  ELSE 
2121 #. %4$s:  END 
2122 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2123 #. %6$s:  frameworktext 
2124 #. %7$s:  frameworkcode 
2125 #. %8$s:  END 
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2127 #, c-format
2128 msgid ""
2129 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2130 "framework for %s (%s)? %s "
2131 msgstr ""
2133 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2134 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
2135 #. %3$s:  ELSE 
2136 #. %4$s:  END 
2137 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2138 #. %6$s:  END 
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2140 #, c-format
2141 msgid ""
2142 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2143 "authority type %s "
2144 msgstr ""
2146 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2147 #. %2$s:  IF city.cityid 
2148 #. %3$s:  ELSE 
2149 #. %4$s:  END 
2150 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2151 #. %6$s:  END 
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2153 #, c-format
2154 msgid ""
2155 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2156 msgstr ""
2158 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2159 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
2160 #. %3$s:  ELSE 
2161 #. %4$s:  END 
2162 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2163 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2164 #. %7$s:  searchfield 
2165 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2166 #. %9$s:  END 
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2171 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2172 msgstr ""
2174 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2176 #, c-format
2177 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2178 msgstr ""
2180 #. %1$s:  END 
2181 #. %2$s:  ELSE 
2182 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2183 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2185 #, c-format
2186 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2187 msgstr ""
2189 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2191 #, c-format
2192 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2193 msgstr ""
2195 #. %1$s:  END 
2196 #. %2$s:  ELSE 
2197 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2198 #. %4$s:  authtypecode 
2199 #. %5$s:  ELSE 
2200 #. %6$s:  END 
2201 #. %7$s:  END 
2202 #. %8$s:  END 
2203 #. %9$s:  END 
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2205 #, c-format
2206 msgid ""
2207 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2208 msgstr ""
2210 #. %1$s:  END 
2211 #. %2$s:  END 
2212 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2213 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2215 #, c-format
2216 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2217 msgstr ""
2219 #. %1$s:  END 
2220 #. %2$s:  END 
2221 #. %3$s:  ELSE 
2222 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2224 #, fuzzy, c-format
2225 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2226 msgstr "%s %s (%s)"
2228 #. For the first occurrence,
2229 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2230 #. %2$s:  END 
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2233 #, fuzzy, c-format
2234 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2235 msgstr "%s Autopréstamo"
2237 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2238 #. %2$s:  END 
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2240 #, fuzzy, c-format
2241 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2242 msgstr "%s Autopréstamo "
2244 #. %1$s:  IF location 
2245 #. %2$s:  location 
2246 #. %3$s:  END 
2247 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2248 #. %5$s:  callnumber 
2249 #. %6$s:  END 
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2251 #, fuzzy, c-format
2252 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2253 msgstr "%s %s (%s)"
2255 #. %1$s:  IF location 
2256 #. %2$s:  location 
2257 #. %3$s:  END 
2258 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2259 #. %5$s:  callnumber 
2260 #. %6$s:  END 
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2262 #, fuzzy, c-format
2263 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2264 msgstr "%s %s (%s)"
2266 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2267 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2269 #, fuzzy, c-format
2270 msgid "%s (%s days)"
2271 msgstr "%s %s (%s) "
2273 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2274 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2275 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
2277 #, fuzzy, c-format
2278 msgid "%s (%s). Due on %s"
2279 msgstr "%s, %s "
2281 #. %1$s:  rrp 
2282 #. %2$s:  cur_active 
2283 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2284 #. %4$s:  ELSE 
2285 #. %5$s:  END 
2286 #. %6$s:  ELSE 
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2288 #, c-format
2289 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2290 msgstr ""
2292 #. For the first occurrence,
2293 #. %1$s:  basketgroup.name 
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
2296 #, fuzzy, c-format
2297 msgid "%s (closed)"
2298 msgstr "%s %s (%s)"
2300 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2301 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
2303 #, fuzzy, c-format
2304 msgid "%s (id=%s)"
2305 msgstr "%s %s (%s) "
2307 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2308 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2309 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2310 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2311 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2312 #. %6$s:  END 
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
2314 #, c-format
2315 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2316 msgstr ""
2318 #. For the first occurrence,
2319 #. %1$s:  END 
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:297
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2322 #, c-format
2323 msgid ""
2324 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2325 msgstr ""
2327 #. %1$s:  END 
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
2329 #, c-format
2330 msgid ""
2331 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2332 "advanced search) "
2333 msgstr ""
2335 #. %1$s:  END 
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:218
2337 #, c-format
2338 msgid ""
2339 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2340 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2341 "item) "
2342 msgstr ""
2344 #. For the first occurrence,
2345 #. %1$s:  budget.b_txt 
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
2350 #, fuzzy, c-format
2351 msgid "%s (inactive)"
2352 msgstr "%s %s (%s)"
2354 #. %1$s:  ELSE 
2355 #. %2$s:  END 
2356 #. %3$s:  END 
2357 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2359 #, fuzzy, c-format
2360 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2361 msgstr "%s %s (%s) "
2363 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2364 #. %2$s:  ELSE 
2365 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2366 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2367 #. %5$s:  END 
2368 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
2370 #, fuzzy, c-format
2371 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2372 msgstr "%s %s (%s) "
2374 #. %1$s:  riloo.duedate 
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
2376 #, c-format
2377 msgid "%s (overdue)"
2378 msgstr ""
2380 #. %1$s:  port 
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2382 #, c-format
2383 msgid "%s (probably OK if blank)"
2384 msgstr ""
2386 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2387 #. %2$s:  END 
2388 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
2390 #, fuzzy, c-format
2391 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2392 msgstr "%s %s (%s) "
2394 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2395 #. %2$s:  END 
2396 #. %3$s:  IF (order.title) 
2397 #. %4$s:  order.title |html 
2398 #. %5$s:  IF order.author 
2399 #. %6$s:  order.author 
2400 #. %7$s:  END 
2401 #. %8$s:  ELSE 
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
2403 #, fuzzy, c-format
2404 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2405 msgstr "%s %s (%s)"
2407 #. %1$s:  booksellerphone 
2408 #. %2$s:  booksellerfax 
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2410 #, c-format
2411 msgid "%s / Fax: %s"
2412 msgstr ""
2414 #. %1$s:  ELSE 
2415 #. %2$s:  END 
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
2417 #, fuzzy, c-format
2418 msgid "%s 0 %s "
2419 msgstr "%s, %s "
2421 #. %1$s:  END 
2422 #. %2$s:  item.datedue 
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2424 #, fuzzy, c-format
2425 msgid "%s : due %s "
2426 msgstr "%s %s (%s) "
2428 #. %1$s:  IF ( active ) 
2429 #. %2$s:  ELSE 
2430 #. %3$s:  END 
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2432 #, c-format
2433 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2434 msgstr ""
2436 #. For the first occurrence,
2437 #. %1$s:  END 
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2440 #, c-format
2441 msgid "%s Add incoming record"
2442 msgstr ""
2444 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2445 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2446 #. %3$s:  ELSE 
2447 #. %4$s:  nomatch_action 
2448 #. %5$s:  END 
2449 #. %6$s:  END 
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2451 #, c-format
2452 msgid ""
2453 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2454 "processed) %s %s %s %s "
2455 msgstr ""
2457 #. %1$s:  END 
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2459 #, c-format
2460 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2461 msgstr ""
2463 #. %1$s:  END 
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2465 #, c-format
2466 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2467 msgstr ""
2469 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2471 #, c-format
2472 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2473 msgstr ""
2475 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2476 #. %2$s:  ELSE 
2477 #. %3$s:  END 
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2479 #, c-format
2480 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2481 msgstr ""
2483 #. For the first occurrence,
2484 #. %1$s:  END 
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2487 #, fuzzy, c-format
2488 msgid "%s Address 2:"
2489 msgstr "Enderezo:"
2491 #. For the first occurrence,
2492 #. %1$s:  END 
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2497 #, fuzzy, c-format
2498 msgid "%s Address 2: "
2499 msgstr "Enderezo: "
2501 #. For the first occurrence,
2502 #. %1$s:  END 
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2505 #, fuzzy, c-format
2506 msgid "%s Address:"
2507 msgstr "Enderezo:"
2509 #. For the first occurrence,
2510 #. %1$s:  END 
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2515 #, fuzzy, c-format
2516 msgid "%s Address: "
2517 msgstr "Enderezo: "
2519 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2520 #. %2$s:  ELSE 
2521 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2522 #. %4$s:  END 
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:240
2524 #, fuzzy, c-format
2525 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2526 msgstr "%s %s (%s) "
2528 #. %1$s:  END 
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2530 #, c-format
2531 msgid "%s Always add items"
2532 msgstr ""
2534 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2535 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2536 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2537 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2538 #. %5$s:  ELSE 
2539 #. %6$s:  item_action 
2540 #. %7$s:  END 
2541 #. %8$s:  END 
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2543 #, c-format
2544 msgid ""
2545 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2546 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2547 msgstr ""
2549 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2550 #. %2$s:  END 
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2555 "administrator to resolve this problem. %s "
2556 msgstr ""
2558 #. For the first occurrence,
2559 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2562 #, fuzzy, c-format
2563 msgid "%s An unknown error has occurred."
2564 msgstr "Houbo un erro"
2566 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2567 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2568 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2569 #. %4$s:  ELSE 
2570 #. %5$s:  op 
2571 #. %6$s:  END 
2572 #. %7$s:  op_count 
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2574 #, c-format
2575 msgid ""
2576 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2577 msgstr ""
2579 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2580 #. %2$s:  ELSE 
2581 #. %3$s:  END 
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2583 #, c-format
2584 msgid ""
2585 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2586 "not be deleted. %s "
2587 msgstr ""
2589 #. %1$s:  END 
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
2591 #, fuzzy, c-format
2592 msgid "%s Card number: "
2593 msgstr "Número da Tarxeta: "
2595 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2596 #. %2$s:  categorycode |html 
2597 #. %3$s:  ELSE 
2598 #. %4$s:  categorycode |html 
2599 #. %5$s:  END 
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:309
2601 #, c-format
2602 msgid ""
2603 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2604 "category %s %s "
2605 msgstr ""
2607 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2608 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2609 #. %3$s:  ELSE 
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2611 #, fuzzy, c-format
2612 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2613 msgstr "(Comprovar) "
2615 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2616 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "%s Checked out (%s),"
2620 msgstr "(Comprovar)"
2622 #. %1$s:  END 
2623 #. %2$s:  firstname 
2624 #. %3$s:  surname 
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2626 #, fuzzy, c-format
2627 msgid "%s Checked out to %s %s "
2628 msgstr "(Comprovar) "
2630 #. For the first occurrence,
2631 #. %1$s:  issuecount 
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
2634 #, fuzzy, c-format
2635 msgid "%s Checkout(s)"
2636 msgstr "(Comprovar)"
2638 #. %1$s:  END 
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
2640 #, fuzzy, c-format
2641 msgid "%s Circulation note: "
2642 msgstr "Ficción "
2644 #. For the first occurrence,
2645 #. %1$s:  END 
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2648 #, fuzzy, c-format
2649 msgid "%s City:"
2650 msgstr "Comentario:"
2652 #. For the first occurrence,
2653 #. %1$s:  END 
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid "%s City: "
2660 msgstr "Comentario: "
2662 #. For the first occurrence,
2663 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2664 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2665 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2666 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2667 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2668 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2669 #. %7$s:  ELSE 
2670 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2671 #. %9$s:  END 
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2675 #, c-format
2676 msgid ""
2677 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2678 "%s "
2679 msgstr ""
2681 #. %1$s:  IF data.closed 
2682 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2683 #. %3$s:  END 
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2685 #, fuzzy, c-format
2686 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2687 msgstr "%s %s (%s) "
2689 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2690 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2691 #. %3$s:  ELSE 
2692 #. %4$s:  END 
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2694 #, fuzzy, c-format
2695 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2696 msgstr "%s %s (%s) "
2698 #. %1$s:  END 
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
2700 #, fuzzy, c-format
2701 msgid "%s Confirm password: "
2702 msgstr "Contrasinal Actual "
2704 #. For the first occurrence,
2705 #. %1$s:  END 
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "%s Contact note: "
2710 msgstr "Contidos de %s "
2712 #. For the first occurrence,
2713 #. %1$s:  END 
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2716 #, fuzzy, c-format
2717 msgid "%s Country:"
2718 msgstr "Comentario:"
2720 #. For the first occurrence,
2721 #. %1$s:  END 
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2726 #, fuzzy, c-format
2727 msgid "%s Country: "
2728 msgstr "Comentario: "
2730 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2731 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2732 #. %3$s:  END 
2733 #. %4$s:  tablename 
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2735 #, fuzzy, c-format
2736 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2737 msgstr "%s %s (%s)"
2739 #. %1$s:  END 
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2741 #, fuzzy, c-format
2742 msgid "%s Date of birth: "
2743 msgstr "Data de Nacemento: "
2745 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2746 #. %2$s:  humanbranch 
2747 #. %3$s:  ELSE 
2748 #. %4$s:  END 
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2750 #, c-format
2751 msgid ""
2752 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2753 "and fine rules for all libraries %s "
2754 msgstr ""
2756 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2757 #. %2$s:  END 
2758 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2759 #. %4$s:  END 
2760 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2761 #. %6$s:  END 
2762 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2763 #. %8$s:  END 
2764 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2765 #. %10$s:  END 
2766 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2767 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2768 #. %13$s:  END 
2769 #. %14$s:  END 
2770 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2771 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2772 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2773 #. %18$s:  END 
2774 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:382
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid ""
2778 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2779 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2780 msgstr "%s %s (%s) "
2782 #. %1$s:  ELSE 
2783 #. %2$s:  END 
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
2785 #, fuzzy, c-format
2786 msgid "%s Disabled %s "
2787 msgstr "%s %s (%s) "
2789 #. For the first occurrence,
2790 #. %1$s:  END 
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2793 #, fuzzy, c-format
2794 msgid "%s Email: "
2795 msgstr "E-correo: "
2797 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
2799 #, fuzzy, c-format
2800 msgid "%s Enabled "
2801 msgstr "E-correo: "
2803 #. %1$s:  IF ( error ) 
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid "%s Error: "
2807 msgstr "Erro: "
2809 #. %1$s:  END 
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
2811 #, c-format
2812 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2813 msgstr ""
2815 #. %1$s:  END 
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
2817 #, fuzzy, c-format
2818 msgid "%s Fax: "
2819 msgstr "Fax: "
2821 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2823 #, c-format
2824 msgid "%s Filter by area "
2825 msgstr ""
2827 #. For the first occurrence,
2828 #. %1$s:  END 
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2831 #, fuzzy, c-format
2832 msgid "%s First name:"
2833 msgstr "Nome:"
2835 #. %1$s:  END 
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
2837 #, fuzzy, c-format
2838 msgid "%s First name: "
2839 msgstr "Nome: "
2841 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2842 #. %2$s:  END 
2843 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2844 #. %4$s:  END 
2845 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2846 #. %6$s:  END 
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2848 #, c-format
2849 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2850 msgstr ""
2852 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2853 #. %2$s:  END 
2854 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2855 #. %4$s:  END 
2856 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2857 #. %6$s:  END 
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2859 #, c-format
2860 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2861 msgstr ""
2863 #. For the first occurrence,
2864 #. %1$s:  authtypecode 
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2867 #, c-format
2868 msgid "%s Framework"
2869 msgstr ""
2871 #. %1$s:  END 
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
2873 #, fuzzy, c-format
2874 msgid "%s From any library "
2875 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
2877 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2878 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2879 #. %3$s:  ELSE 
2880 #. %4$s:  END 
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
2882 #, c-format
2883 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2884 msgstr ""
2886 #. %1$s:  END 
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid "%s From home library "
2890 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
2892 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2893 #. %2$s:  budget_period_description 
2894 #. %3$s:  ELSE 
2895 #. %4$s:  END 
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2897 #, fuzzy, c-format
2898 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2899 msgstr "%s %s (%s) "
2901 #. For the first occurrence,
2902 #. %1$s:  holds_count 
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
2905 #, c-format
2906 msgid "%s Hold(s)"
2907 msgstr ""
2909 #. %1$s:  overcount 
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2911 #, c-format
2912 msgid "%s Hold(s) over"
2913 msgstr ""
2915 #. %1$s:  reservecount 
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2917 #, fuzzy, c-format
2918 msgid "%s Hold(s) waiting"
2919 msgstr "Edicións"
2921 #. For the first occurrence,
2922 #. %1$s:  END 
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2925 #, c-format
2926 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2927 msgstr ""
2929 #. %1$s:  END 
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2931 #, c-format
2932 msgid "%s Ignore items"
2933 msgstr ""
2935 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2936 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2937 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2938 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2939 #. %5$s:  END 
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
2941 #, c-format
2942 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2943 msgstr ""
2945 #. %1$s:  END 
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
2947 #, c-format
2948 msgid "%s Initials: "
2949 msgstr ""
2951 #. %1$s:  END 
2952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
2953 #, c-format
2954 msgid "%s Item floats "
2955 msgstr ""
2957 #. %1$s:  END 
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
2959 #, c-format
2960 msgid "%s Item returns home "
2961 msgstr ""
2963 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2964 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2965 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2966 #. %4$s:  ELSE 
2967 #. %5$s:  END 
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
2969 #, c-format
2970 msgid ""
2971 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2972 "Error - unknown option %s "
2973 msgstr ""
2975 #. %1$s:  END 
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid "%s Item returns to issuing library "
2979 msgstr "Modificar o seu rexistro "
2981 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2982 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2983 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2984 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2985 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2986 #. %6$s:  END 
2987 #. %7$s:  END 
2988 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2989 #. %9$s:  END 
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
2991 #, c-format
2992 msgid ""
2993 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2994 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2995 msgstr ""
2997 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2998 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2999 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3000 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3001 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3002 #. %6$s:  END 
3003 #. %7$s:  END 
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:467
3005 #, c-format
3006 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3007 msgstr ""
3009 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3010 #. %2$s:  ELSE 
3011 #. %3$s:  END 
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3013 #, c-format
3014 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3015 msgstr ""
3017 #. %1$s:  ELSE 
3018 #. %2$s:  END 
3019 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3020 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
3022 #, fuzzy, c-format
3023 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3024 msgstr "%s %s (%s) "
3026 #. %1$s:  ELSE 
3027 #. %2$s:  END 
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3029 #, fuzzy, c-format
3030 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3031 msgstr "%s %s (%s) "
3033 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
3034 #. %2$s:  ELSE 
3035 #. %3$s:  END 
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
3037 #, c-format
3038 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3039 msgstr ""
3041 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3042 #. %2$s:  ELSE 
3043 #. %3$s:  END 
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
3045 #, c-format
3046 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
3047 msgstr ""
3049 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3050 #. %2$s:  ELSE 
3051 #. %3$s:  END 
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3053 #, c-format
3054 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3055 msgstr ""
3057 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3058 #. %2$s:  ELSE 
3059 #. %3$s:  END 
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3061 #, c-format
3062 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3063 msgstr ""
3065 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3066 #. %2$s:  ELSE 
3067 #. %3$s:  END 
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3069 #, fuzzy, c-format
3070 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3071 msgstr "%s %s (%s) "
3073 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3075 #, fuzzy, c-format
3076 msgid "%s Modify subscription for "
3077 msgstr "Descrición "
3079 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3080 #. %2$s:  ELSE 
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3082 #, fuzzy, c-format
3083 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3084 msgstr "%s %s (%s) "
3086 #. %1$s:  ELSE 
3087 #. %2$s:  END 
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3089 #, fuzzy, c-format
3090 msgid "%s New course %s"
3091 msgstr "Non renovábel"
3093 #. %1$s:  ELSE 
3094 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
3095 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
3096 #. %4$s:  END 
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
3098 #, c-format
3099 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3100 msgstr ""
3102 #. %1$s:  ELSE 
3103 #. %2$s:  END 
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3105 #, fuzzy, c-format
3106 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3107 msgstr "Non renovábel "
3109 #. %1$s:  ELSE 
3110 #. %2$s:  END 
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
3112 #, c-format
3113 msgid "%s No active budgets %s "
3114 msgstr ""
3116 #. For the first occurrence,
3117 #. %1$s:  ELSE 
3118 #. %2$s:  END 
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:788
3121 #, fuzzy, c-format
3122 msgid "%s No barcode %s "
3123 msgstr "Non renovábel "
3125 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3126 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3127 #. %3$s:  ELSE 
3128 #. %4$s:  failureMessage 
3129 #. %5$s:  END 
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3131 #, c-format
3132 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3133 msgstr ""
3135 #. %1$s:  END 
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
3137 #, fuzzy, c-format
3138 msgid "%s No holds allowed "
3139 msgstr "Non renovábel "
3141 #. %1$s:  ELSE 
3142 #. %2$s:  END 
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
3144 #, c-format
3145 msgid "%s No inactive budgets %s "
3146 msgstr ""
3148 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3149 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3150 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3151 #. %4$s:  ELSE 
3152 #. %5$s:  failureMessage 
3153 #. %6$s:  END 
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3155 #, c-format
3156 msgid ""
3157 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3158 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3159 msgstr ""
3161 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3162 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3163 #. %3$s:  ELSE 
3164 #. %4$s:  failureMessage 
3165 #. %5$s:  END 
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3167 #, c-format
3168 msgid ""
3169 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3170 "%s %s "
3171 msgstr ""
3173 #. For the first occurrence,
3174 #. %1$s:  ELSE 
3175 #. %2$s:  END 
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:468
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3178 #, fuzzy, c-format
3179 msgid "%s No limitation %s "
3180 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3182 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3183 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3184 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3185 #. %4$s:  ELSE 
3186 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3187 #. %6$s:  END 
3188 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3189 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3190 #. %9$s:  biblio.match_score 
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
3192 #, c-format
3193 msgid ""
3194 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3195 "(score = %s): "
3196 msgstr ""
3198 #. For the first occurrence,
3199 #. %1$s:  ELSE 
3200 #. %2$s:  END 
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
3203 #, fuzzy, c-format
3204 msgid "%s No results found %s "
3205 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3207 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3208 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3209 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3210 #. %4$s:  ELSE 
3211 #. %5$s:  failureMessage 
3212 #. %6$s:  END 
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3214 #, c-format
3215 msgid ""
3216 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3217 "%s %s "
3218 msgstr ""
3220 #. %1$s:  END 
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3222 #, fuzzy, c-format
3223 msgid "%s None "
3224 msgstr "Ningún "
3226 #. %1$s:  ELSE 
3227 #. %2$s:  END 
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:385
3229 #, fuzzy, c-format
3230 msgid "%s Not defined yet %s "
3231 msgstr "Non renovábel "
3233 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3234 #. %2$s:  error.value 
3235 #. %3$s:  ELSE 
3236 #. %4$s:  error 
3237 #. %5$s:  END 
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3239 #, c-format
3240 msgid ""
3241 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3242 "be merged at a time. %s %s %s "
3243 msgstr ""
3245 #. %1$s:  END 
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
3247 #, c-format
3248 msgid "%s OPAC note: "
3249 msgstr ""
3251 #. %1$s:  ELSE 
3252 #. %2$s:  END 
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3254 #, fuzzy, c-format
3255 msgid "%s OR %s "
3256 msgstr "%s, %s "
3258 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3259 #. %2$s:  END 
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
3261 #, c-format
3262 msgid ""
3263 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3264 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3265 msgstr ""
3267 #. %1$s:  END 
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
3269 #, fuzzy, c-format
3270 msgid "%s Other name: "
3271 msgstr "Apelidos: "
3273 #. %1$s:  END 
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid "%s Other phone: "
3277 msgstr "Apelidos: "
3279 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3280 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3282 #, c-format
3283 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3284 msgstr ""
3286 #. %1$s:  END 
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3288 #, c-format
3289 msgid "%s Owner "
3290 msgstr ""
3292 #. %1$s:  END 
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3294 #, c-format
3295 msgid "%s Owner and users "
3296 msgstr ""
3298 #. %1$s:  END 
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3300 #, c-format
3301 msgid "%s Owner, users and library "
3302 msgstr ""
3304 #. For the first occurrence,
3305 #. %1$s:  END 
3306 #. %2$s:  current_page 
3307 #. %3$s:  total_pages 
3308 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3312 #, fuzzy, c-format
3313 msgid "%s Page %s / %s %s "
3314 msgstr "%s %s (%s) "
3316 #. %1$s:  END 
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
3318 #, fuzzy, c-format
3319 msgid "%s Password: "
3320 msgstr "Contrasinal: "
3322 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3323 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3324 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3325 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3326 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3327 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3328 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3329 #. %8$s:  ELSE 
3330 #. %9$s:  END 
3331 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
3333 #, fuzzy, c-format
3334 msgid ""
3335 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3336 "unknown %s %s "
3337 msgstr "%s %s (%s) "
3339 #. For the first occurrence,
3340 #. %1$s:  END 
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3343 #, fuzzy, c-format
3344 msgid "%s Phone:"
3345 msgstr "Teléfono da casa"
3347 #. For the first occurrence,
3348 #. %1$s:  END 
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3351 #, fuzzy, c-format
3352 msgid "%s Phone: "
3353 msgstr "Teléfono da casa "
3355 #. %1$s:  END 
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
3357 #, fuzzy, c-format
3358 msgid "%s Primary email: "
3359 msgstr "E-correo: "
3361 #. %1$s:  END 
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
3363 #, fuzzy, c-format
3364 msgid "%s Primary phone: "
3365 msgstr "E-correo: "
3367 #. %1$s:  ELSE 
3368 #. %2$s:  END 
3369 #. %3$s:  END 
3370 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
3372 #, fuzzy, c-format
3373 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3374 msgstr "Sen publicar "
3376 #. %1$s:  IF datereceived 
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3378 #, c-format
3379 msgid "%s Receipt summary for "
3380 msgstr ""
3382 #. For the first occurrence,
3383 #. %1$s:  ELSE 
3384 #. %2$s:  name 
3385 #. %3$s:  END 
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
3388 #, c-format
3389 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3390 msgstr ""
3392 #. %1$s:  END 
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
3394 #, c-format
3395 msgid "%s Registration date: "
3396 msgstr ""
3398 #. %1$s:  END 
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3400 #, c-format
3401 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3402 msgstr ""
3404 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3405 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3406 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3407 #. %4$s:  ELSE 
3408 #. %5$s:  overlay_action 
3409 #. %6$s:  END 
3410 #. %7$s:  END 
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3412 #, c-format
3413 msgid ""
3414 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3415 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3416 msgstr ""
3418 #. %1$s:  END 
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3420 #, c-format
3421 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3422 msgstr ""
3424 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3425 #. %2$s:  name 
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3427 #, fuzzy, c-format
3428 msgid "%s Reserve found for %s ("
3429 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
3431 #. For the first occurrence,
3432 #. %1$s:  debarments.size 
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
3435 #, fuzzy, c-format
3436 msgid "%s Restrictions"
3437 msgstr "Última localización"
3439 #. %1$s:  END 
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:299
3441 #, fuzzy, c-format
3442 msgid "%s Salutation: "
3443 msgstr "Última localización "
3445 #. %1$s:  IF searchfield 
3446 #. %2$s:  searchfield 
3447 #. %3$s:  END 
3448 #. %4$s:  IF cities.count 
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3450 #, fuzzy, c-format
3451 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3452 msgstr "%s %s (%s) "
3454 #. %1$s:  END 
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
3456 #, fuzzy, c-format
3457 msgid "%s Secondary email: "
3458 msgstr "E-correo: "
3460 #. %1$s:  END 
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "%s Secondary phone: "
3464 msgstr "E-correo: "
3466 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3467 #. %2$s:  ELSE 
3468 #. %3$s:  END 
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
3470 #, c-format
3471 msgid ""
3472 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3473 "is kept when an irregularity is found. %s "
3474 msgstr ""
3476 #. %1$s:  batche.label_count 
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3478 #, c-format
3479 msgid "%s Single Cards "
3480 msgstr ""
3482 #. %1$s:  batche.card_count 
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3484 #, c-format
3485 msgid "%s Single Patron Cards"
3486 msgstr ""
3488 #. %1$s:  batche.label_count 
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3490 #, c-format
3491 msgid "%s Single cards "
3492 msgstr ""
3494 #. %1$s:  batche.card_count 
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3496 #, c-format
3497 msgid "%s Single patron cards"
3498 msgstr ""
3500 #. %1$s:  END 
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
3502 #, c-format
3503 msgid "%s Sort 1: "
3504 msgstr ""
3506 #. %1$s:  END 
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
3508 #, c-format
3509 msgid "%s Sort 2: "
3510 msgstr ""
3512 #. For the first occurrence,
3513 #. %1$s:  END 
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3516 #, fuzzy, c-format
3517 msgid "%s State:"
3518 msgstr "Data"
3520 #. For the first occurrence,
3521 #. %1$s:  END 
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3526 #, fuzzy, c-format
3527 msgid "%s State: "
3528 msgstr "Data "
3530 #. For the first occurrence,
3531 #. %1$s:  END 
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3534 #, fuzzy, c-format
3535 msgid "%s Street number: "
3536 msgstr "Número da Tarxeta: "
3538 #. For the first occurrence,
3539 #. %1$s:  END 
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "%s Street type: "
3544 msgstr "Tipo de elemento: "
3546 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "%s Subscription renewed. "
3550 msgstr "Descrición "
3552 #. For the first occurrence,
3553 #. %1$s:  END 
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3556 #, fuzzy, c-format
3557 msgid "%s Surname:"
3558 msgstr "Nome:"
3560 #. %1$s:  END 
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
3562 #, fuzzy, c-format
3563 msgid "%s Surname: "
3564 msgstr "Nome: "
3566 #. %1$s:  ELSE 
3567 #. %2$s:  loo.tab 
3568 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3569 #. %4$s:  loo.kohafield 
3570 #. %5$s:  END 
3571 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3572 #. %7$s:  ELSE 
3573 #. %8$s:  END 
3574 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3575 #. %10$s:  ELSE 
3576 #. %11$s:  END 
3577 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3578 #. %13$s:  loo.seealso 
3579 #. %14$s:  END 
3580 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3581 #. %16$s:  END 
3582 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3583 #. %18$s:  END 
3584 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3585 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3586 #. %21$s:  END 
3587 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3588 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3589 #. %24$s:  END 
3590 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3591 #. %26$s:  loo.value_builder 
3592 #. %27$s:  END 
3593 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3594 #. %29$s:  loo.link 
3595 #. %30$s:  END 
3596 #. %31$s:  END 
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
3598 #, c-format
3599 msgid ""
3600 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3601 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3602 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3603 "%s %s "
3604 msgstr ""
3606 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3607 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3608 #. %3$s:  card_element 
3609 #. %4$s:  element_id 
3610 #. %5$s:  ELSE 
3611 #. %6$s:  END 
3612 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3613 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3614 #. %9$s:  card_element 
3615 #. %10$s:  element_id 
3616 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3617 #. %12$s:  image_ids 
3618 #. %13$s:  ELSE 
3619 #. %14$s:  END 
3620 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3621 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3622 #. %17$s:  card_element 
3623 #. %18$s:  element_id 
3624 #. %19$s:  END 
3625 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3626 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3628 #, c-format
3629 msgid ""
3630 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3631 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3632 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3633 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3634 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3635 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3636 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3637 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3638 "code was supplied. Please "
3639 msgstr ""
3641 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3642 #. %2$s:  error.value 
3643 #. %3$s:  ELSE 
3644 #. %4$s:  error 
3645 #. %5$s:  END 
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:128
3647 #, c-format
3648 msgid ""
3649 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3650 "one: %s %s %s %s "
3651 msgstr ""
3653 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3654 #. %2$s:  error.value 
3655 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3656 #. %4$s:  ELSE 
3657 #. %5$s:  error 
3658 #. %6$s:  END 
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3660 #, c-format
3661 msgid ""
3662 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3663 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3664 "merging. %s %s %s "
3665 msgstr ""
3667 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3668 #. %2$s:  message.mmtid
3669 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3670 #. %4$s:  message.biblionumber 
3671 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3672 #. %6$s:  message.authid 
3673 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3675 #, c-format
3676 msgid ""
3677 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3678 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3679 "does not exist in the database. %s The biblio "
3680 msgstr ""
3682 #. %1$s:  ELSE 
3683 #. %2$s:  END 
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3685 #, c-format
3686 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3687 msgstr ""
3689 #. %1$s:  ELSE 
3690 #. %2$s:  END 
3691 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3692 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3693 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3694 #. %6$s:  ELSE 
3695 #. %7$s:  report.total_success 
3696 #. %8$s:  report.total_records 
3697 #. %9$s:  END 
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3699 #, c-format
3700 msgid ""
3701 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3702 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3703 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3704 msgstr ""
3706 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
3708 #, fuzzy, c-format
3709 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3710 msgstr "%s %s (%s) "
3712 #. %1$s:  ELSE 
3713 #. %2$s:  END 
3714 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3715 #. %4$s:  IF field 
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
3717 #, fuzzy, c-format
3718 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3719 msgstr "%s %s (%s) "
3721 #. %1$s:  ELSE 
3722 #. %2$s:  END 
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:988
3724 #, fuzzy, c-format
3725 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3726 msgstr "%s %s (%s) "
3728 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3729 #. %2$s:  END 
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3731 #, fuzzy, c-format
3732 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3733 msgstr "%s %s (%s) "
3735 #. %1$s:  ELSE 
3736 #. %2$s:  END 
3737 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3738 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3739 #. %5$s:  ELSE 
3740 #. %6$s:  report.total_success 
3741 #. %7$s:  report.total_records 
3742 #. %8$s:  END 
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3744 #, c-format
3745 msgid ""
3746 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3747 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3748 "errors occurred. %s "
3749 msgstr ""
3751 #. %1$s:  ELSE 
3752 #. %2$s:  END 
3753 #. %3$s:  END 
3754 #. %4$s:  ELSE 
3755 #. %5$s:  END 
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3757 #, c-format
3758 msgid ""
3759 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3760 "using the table configuration in this module. %s "
3761 msgstr ""
3763 #. %1$s:  ELSE 
3764 #. %2$s:  field.name 
3765 #. %3$s:  END 
3766 #. %4$s:  END 
3767 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3769 #, fuzzy, c-format
3770 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3771 msgstr "%s %s (%s) "
3773 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
3774 #. %2$s:  nb_of_orders 
3775 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
3776 #. %4$s:  nb_of_vendors 
3777 #. %5$s:  END 
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
3779 #, c-format
3780 msgid ""
3781 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3782 "vendors. %s Deletion not possible "
3783 msgstr ""
3785 #. %1$s:  ELSE 
3786 #. %2$s:  END 
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3788 #, c-format
3789 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3790 msgstr ""
3792 #. For the first occurrence,
3793 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3794 #. %2$s:  ELSE 
3795 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3796 #. %4$s:  END 
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
3801 #, fuzzy, c-format
3802 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3803 msgstr "%s %s (%s) "
3805 #. %1$s:  END 
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
3807 #, fuzzy, c-format
3808 msgid "%s Username: "
3809 msgstr "Nome: "
3811 #. %1$s:  ELSE 
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
3813 #, c-format
3814 msgid "%s Waiting to be pulled "
3815 msgstr ""
3817 #. For the first occurrence,
3818 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3819 #. %2$s:  ELSE 
3820 #. %3$s:  END 
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3823 #, fuzzy, c-format
3824 msgid "%s Yes %s No %s "
3825 msgstr "%s %s (%s) "
3827 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3828 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
3830 #, fuzzy, c-format
3831 msgid "%s Yes%s, "
3832 msgstr "%s %s (%s) "
3834 #. %1$s:  IF searchfield 
3835 #. %2$s:  searchfield 
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
3837 #, fuzzy, c-format
3838 msgid "%s You Searched for %s"
3839 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
3841 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3842 #. %2$s:  searchfield 
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3844 #, c-format
3845 msgid "%s You searched for %s"
3846 msgstr ""
3848 #. %1$s:  IF id 
3849 #. %2$s:  id 
3850 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3851 #. %4$s:  searchfield 
3852 #. %5$s:  END 
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3854 #, fuzzy, c-format
3855 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3856 msgstr "%s %s (%s)"
3858 #. %1$s:  ELSE 
3859 #. %2$s:  END 
3860 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
3861 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
3863 #, fuzzy, c-format
3864 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3865 msgstr "%s %s (%s) "
3867 #. For the first occurrence,
3868 #. %1$s:  END 
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3871 #, fuzzy, c-format
3872 msgid "%s ZIP/Postal code:"
3873 msgstr "Perdido (%s),"
3875 #. For the first occurrence,
3876 #. %1$s:  END 
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3881 #, fuzzy, c-format
3882 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3883 msgstr "Perdido (%s),"
3885 #. %1$s:  END 
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
3887 #, c-format
3888 msgid ""
3889 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3890 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3891 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3892 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
3893 msgstr ""
3895 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3896 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3897 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3898 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3899 #. %5$s:  SWITCH type 
3900 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3902 #, c-format
3903 msgid ""
3904 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3905 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3906 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3907 msgstr ""
3909 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3910 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3911 #. %3$s:  IF avs 
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3913 #, c-format
3914 msgid ""
3915 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3916 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3917 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3918 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3919 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3920 msgstr ""
3922 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3923 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
3925 #, fuzzy, c-format
3926 msgid "%s after %s "
3927 msgstr "%s %s (%s) "
3929 #. SCRIPT
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
3931 #, fuzzy
3932 msgid "%s already in your cart"
3933 msgstr " item(s) added to your cart"
3935 #. %1$s:  item.countanalytics 
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3937 #, c-format
3938 msgid "%s analytics"
3939 msgstr ""
3941 #. %1$s:  multi_batch_count 
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3943 #, c-format
3944 msgid "%s batch(es) to export."
3945 msgstr ""
3947 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3949 #, c-format
3950 msgid "%s by "
3951 msgstr ""
3953 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3954 #. %2$s:  loopro.author 
3955 #. %3$s:  END 
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
3957 #, fuzzy, c-format
3958 msgid "%s by %s%s"
3959 msgstr "%s %s (%s)"
3961 #. For the first occurrence,
3962 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3963 #. %2$s:  reserveloo.author 
3964 #. %3$s:  END 
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:73
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3967 #, fuzzy, c-format
3968 msgid "%s by %s%s "
3969 msgstr "%s %s (%s) "
3971 #. %1$s:  IF books_loo.author 
3972 #. %2$s:  books_loo.author 
3973 #. %3$s:  END 
3974 #. %4$s:  ELSE 
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
3976 #, fuzzy, c-format
3977 msgid "%s by %s%s %s "
3978 msgstr "%s %s (%s) "
3980 #. For the first occurrence,
3981 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3982 #. %2$s:  ordersloo.author 
3983 #. %3$s:  END 
3984 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3985 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3986 #. %6$s:  END 
3987 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:257
3990 #, fuzzy, c-format
3991 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3992 msgstr "%s %s (%s)"
3994 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3995 #. %2$s:  END 
3996 #. %3$s:  biblio.author |html 
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
3998 #, fuzzy, c-format
3999 msgid "%s by%s %s "
4000 msgstr "%s %s (%s) "
4002 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4003 #. %2$s:  END 
4004 #. %3$s:  biblio.author |html 
4005 #. %4$s: ~ END 
4006 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4007 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4008 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4009 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4011 #, fuzzy, c-format
4012 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4013 msgstr "%s %s (%s) "
4015 #. %1$s:  branchname 
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
4017 #, c-format
4018 msgid "%s calendar"
4019 msgstr ""
4021 #. %1$s:  errorfile 
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4023 #, c-format
4024 msgid "%s can't be opened"
4025 msgstr ""
4027 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4028 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4029 #. %3$s:  missing_critical.key 
4030 #. %4$s:  missing_critical.value 
4031 #. %5$s:  ELSE 
4032 #. %6$s:  missing_critical.key 
4033 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4034 #. %8$s:  missing_critical.value 
4035 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4036 #. %10$s:  missing_critical.value 
4037 #. %11$s:  ELSE 
4038 #. %12$s:  END 
4039 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4040 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4041 #. %15$s:  END 
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4043 #, c-format
4044 msgid ""
4045 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4046 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4047 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4048 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4049 msgstr ""
4051 #. %1$s:  lis.level 
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4053 #, c-format
4054 msgid "%s data added"
4055 msgstr ""
4057 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4058 #. %2$s:  END 
4059 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4060 #. %4$s:  END 
4061 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4062 #. %6$s:  END 
4063 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4064 #. %8$s:  END 
4065 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4066 #. %10$s:  END 
4067 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4068 #. %12$s:  END 
4069 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4070 #. %14$s:  END 
4071 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4072 #. %16$s:  END 
4073 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4074 #. %18$s:  END 
4075 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4076 #. %20$s:  END 
4077 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4078 #. %22$s:  END 
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4080 #, c-format
4081 msgid ""
4082 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4083 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4084 msgstr ""
4086 #. %1$s:  deliverytime 
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4088 #, c-format
4089 msgid "%s days"
4090 msgstr ""
4092 #. SCRIPT
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4094 #, fuzzy
4095 msgid ""
4096 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4097 "this record?"
4098 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4100 #. SCRIPT
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4102 #, fuzzy
4103 msgid ""
4104 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4105 "permissions to delete this record."
4106 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4108 #. %1$s:  HANDLED 
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4110 #, c-format
4111 msgid "%s directories processed."
4112 msgstr ""
4114 #. %1$s:  TOTAL 
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4116 #, c-format
4117 msgid "%s directories scanned."
4118 msgstr ""
4120 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4121 #. %2$s:  ELSE 
4122 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:227
4124 #, fuzzy, c-format
4125 msgid "%s disabled %s %s "
4126 msgstr "%s %s (%s) "
4128 #. %1$s:  duplicate_count 
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
4130 #, c-format
4131 msgid "%s duplicate item(s) found"
4132 msgstr ""
4134 #. For the first occurrence,
4135 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4138 #, c-format
4139 msgid "%s failed to unpack."
4140 msgstr ""
4142 #. %1$s:  END 
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4144 #, fuzzy, c-format
4145 msgid "%s for "
4146 msgstr "(Comprovar) "
4148 #. %1$s:  IF searchmember 
4149 #. %2$s:  searchmember 
4150 #. %3$s:  END 
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
4152 #, fuzzy, c-format
4153 msgid "%s for '%s'%s"
4154 msgstr "(Comprovar) "
4156 #. For the first occurrence,
4157 #. %1$s:  authtypecode |html
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4162 #, c-format
4163 msgid "%s framework"
4164 msgstr ""
4166 #. For the first occurrence,
4167 #. %1$s:  books_loo.holds 
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
4170 #, c-format
4171 msgid "%s hold(s) left"
4172 msgstr ""
4174 #. SCRIPT
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4176 msgid ""
4177 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4178 "items."
4179 msgstr ""
4181 #. %1$s:  LoginBranchname 
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4183 #, fuzzy, c-format
4184 msgid "%s holdings"
4185 msgstr "Localización"
4187 #. SCRIPT
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4189 #, fuzzy
4190 msgid ""
4191 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4192 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4194 #. %1$s:  END 
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4196 #, c-format
4197 msgid "%s image file"
4198 msgstr ""
4200 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4202 #, c-format
4203 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4204 msgstr ""
4206 #. %1$s:  total 
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
4208 #, fuzzy, c-format
4209 msgid "%s images found"
4210 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
4212 #. %1$s:  imported 
4213 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4214 #. %3$s:  lastimported 
4215 #. %4$s:  END 
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4217 #, c-format
4218 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4219 msgstr ""
4221 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4222 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4224 #, fuzzy, c-format
4225 msgid "%s in %s"
4226 msgstr "%s %s (%s) "
4228 #. SCRIPT
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4230 #, fuzzy
4231 msgid "%s in tab %s"
4232 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4234 #. SCRIPT
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4236 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4237 msgstr ""
4239 #. SCRIPT
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4241 msgid "%s is permitted!"
4242 msgstr ""
4244 #. SCRIPT
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4246 msgid "%s is prohibited!"
4247 msgstr ""
4249 #. %1$s:  irregular_issues 
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
4251 #, c-format
4252 msgid "%s issues "
4253 msgstr ""
4255 #. %1$s:  END 
4256 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4257 #. %3$s:  IF st == subtype 
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "%s issues %s %s "
4261 msgstr "%s %s (%s) "
4263 #. SCRIPT
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4265 msgid "%s item mandatory fields empty"
4266 msgstr ""
4268 #. %1$s:  num_items 
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
4270 #, c-format
4271 msgid "%s item records found and staged"
4272 msgstr ""
4274 #. SCRIPT
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
4276 #, fuzzy
4277 msgid "%s item(s) added to your cart"
4278 msgstr " item(s) added to your cart"
4280 #. SCRIPT
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4282 #, fuzzy
4283 msgid ""
4284 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4285 "deleting this record."
4286 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4288 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4290 #, fuzzy, c-format
4291 msgid "%s item(s) attached."
4292 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4294 #. %1$s:  not_deleted_items 
4295 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4296 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4297 #. %4$s:  END 
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4299 #, c-format
4300 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4301 msgstr ""
4303 #. %1$s:  deleted_items 
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4305 #, fuzzy, c-format
4306 msgid "%s item(s) deleted."
4307 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4309 #. For the first occurrence,
4310 #. %1$s:  books_loo.items 
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
4313 #, fuzzy, c-format
4314 msgid "%s item(s) left"
4315 msgstr "%s Autopréstamo"
4317 #. %1$s:  modified_items 
4318 #. %2$s:  modified_fields 
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4320 #, c-format
4321 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4322 msgstr ""
4324 #. %1$s:  total 
4325 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4326 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4327 #. %4$s:  ELSE 
4328 #. %5$s:  END 
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4330 #, fuzzy, c-format
4331 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4332 msgstr "Todas as ramas"
4334 #. %1$s:  moddatecount 
4335 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4337 #, c-format
4338 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4339 msgstr ""
4341 #. %1$s:  total 
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4343 #, c-format
4344 msgid "%s lines found."
4345 msgstr ""
4347 #. For the first occurrence,
4348 #. SCRIPT
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4352 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4353 msgstr ""
4355 #. %1$s:  END 
4356 #. %2$s:  CASE 
4357 #. %3$s:  st 
4358 #. %4$s:  END 
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4360 #, fuzzy, c-format
4361 msgid "%s months %s%s %s "
4362 msgstr "%s %s (%s) "
4364 #. %1$s:  alreadyindb 
4365 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4366 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4367 #. %4$s:  END 
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4369 #, c-format
4370 msgid ""
4371 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4372 "%s(last was %s)%s"
4373 msgstr ""
4375 #. %1$s:  invalid 
4376 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4377 #. %3$s:  lastinvalid 
4378 #. %4$s:  END 
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4380 #, c-format
4381 msgid ""
4382 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4383 msgstr ""
4385 #. %1$s:  endat 
4386 #. %2$s:  numrecords 
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4388 #, c-format
4389 msgid "%s of %s"
4390 msgstr ""
4392 #. SCRIPT
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4394 msgid "%s of %s renewals remaining"
4395 msgstr ""
4397 #. For the first occurrence,
4398 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
4402 #, c-format
4403 msgid "%s on "
4404 msgstr ""
4406 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4407 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
4409 #, fuzzy, c-format
4410 msgid "%s on %s "
4411 msgstr "%s %s (%s) "
4413 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4414 #. %2$s:  ELSE 
4415 #. %3$s:  END 
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:825
4417 #, fuzzy, c-format
4418 msgid "%s on %s until %s"
4419 msgstr "%s %s (%s)"
4421 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:616
4423 #, c-format
4424 msgid "%s on loan:"
4425 msgstr ""
4427 #. SCRIPT
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4429 #, fuzzy
4430 msgid ""
4431 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4432 "delete this record."
4433 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4435 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
4437 #, fuzzy, c-format
4438 msgid "%s order(s) attached."
4439 msgstr "%s rexistro(s)"
4441 #. For the first occurrence,
4442 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4445 #, c-format
4446 msgid "%s order(s) left"
4447 msgstr ""
4449 #. %1$s:  overwritten 
4450 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4451 #. %3$s:  lastoverwritten 
4452 #. %4$s:  END 
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4454 #, c-format
4455 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4456 msgstr ""
4458 #. %1$s:  TotalDel 
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4460 #, c-format
4461 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4462 msgstr ""
4464 #. %1$s:  TotalDel 
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4466 #, c-format
4467 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4468 msgstr ""
4470 #. %1$s:  TotalDel 
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4472 #, c-format
4473 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4474 msgstr ""
4476 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:81
4478 #, fuzzy, c-format
4479 msgid "%s pending"
4480 msgstr "Localización"
4482 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4484 #, c-format
4485 msgid "%s preferences"
4486 msgstr ""
4488 #. SCRIPT
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4490 msgid ""
4491 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4492 "check the server log for more details."
4493 msgstr ""
4495 #. SCRIPT
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4497 msgid "%s quotes saved."
4498 msgstr ""
4500 #. %1$s:  errcon.server 
4501 #. %2$s:  errcon.seq 
4502 #. %3$s:  errcon.error 
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4504 #, fuzzy, c-format
4505 msgid "%s record %s: %s"
4506 msgstr "%s rexistro(s)"
4508 #. For the first occurrence,
4509 #. %1$s:  count 
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4512 #, fuzzy, c-format
4513 msgid "%s record(s)"
4514 msgstr "%s rexistro(s)"
4516 #. %1$s:  deleted_records 
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4518 #, fuzzy, c-format
4519 msgid "%s record(s) deleted."
4520 msgstr "%s rexistro(s)"
4522 #. %1$s:  total 
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
4524 #, fuzzy, c-format
4525 msgid "%s records in file"
4526 msgstr "%s rexistro(s)"
4528 #. %1$s:  import_errors 
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
4530 #, c-format
4531 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4532 msgstr ""
4534 #. %1$s:  total 
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4536 #, fuzzy, c-format
4537 msgid "%s records parsed"
4538 msgstr "%s rexistro(s)"
4540 #. %1$s:  staged 
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
4542 #, fuzzy, c-format
4543 msgid "%s records staged"
4544 msgstr "%s rexistro(s)"
4546 #. %1$s:  matched 
4547 #. %2$s:  matcher_code 
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:101
4549 #, c-format
4550 msgid ""
4551 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4552 "%s&quot;"
4553 msgstr ""
4555 #. %1$s:  resul.used 
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:82
4557 #, fuzzy, c-format
4558 msgid "%s records(s)"
4559 msgstr "%s rexistro(s)"
4561 #. %1$s:  total 
4562 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
4564 #, fuzzy, c-format
4565 msgid "%s result(s) found %sfor "
4566 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4568 #. %1$s:  total 
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
4570 #, fuzzy, c-format
4571 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4572 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4574 #. %1$s:  breeding_count 
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
4576 #, fuzzy, c-format
4577 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4578 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4580 #. For the first occurrence,
4581 #. %1$s:  count 
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4584 #, fuzzy, c-format
4585 msgid "%s results found"
4586 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4588 #. %1$s:  total 
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4590 #, fuzzy, c-format
4591 msgid "%s results found "
4592 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4594 #. %1$s:  count 
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4596 #, c-format
4597 msgid "%s shipments"
4598 msgstr ""
4600 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4602 #, fuzzy, c-format
4603 msgid "%s subscription(s) attached."
4604 msgstr "Descrición"
4606 #. For the first occurrence,
4607 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
4610 #, fuzzy, c-format
4611 msgid "%s subscription(s) left"
4612 msgstr "Descrición"
4614 #. %1$s:  suggestions_count 
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4616 #, fuzzy, c-format
4617 msgid "%s suggestions waiting. "
4618 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
4620 #. %1$s:  resul.used 
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4622 #, c-format
4623 msgid "%s times"
4624 msgstr ""
4626 #. %1$s:  ELSE 
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4628 #, fuzzy, c-format
4629 msgid "%s to "
4630 msgstr "%s, %s "
4632 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4634 #, c-format
4635 msgid "%s to order"
4636 msgstr ""
4638 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:638
4640 #, fuzzy, c-format
4641 msgid "%s unavailable:"
4642 msgstr "Copias dispoñibles:"
4644 #. %1$s:  END 
4645 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4646 #. %3$s:  IF st == subtype 
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4648 #, fuzzy, c-format
4649 msgid "%s weeks %s %s "
4650 msgstr "%s %s (%s) "
4652 #. %1$s:  END 
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4654 #, c-format
4655 msgid "%s will expire before "
4656 msgstr ""
4658 #. For the first occurrence,
4659 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:425
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:426
4664 #, c-format
4665 msgid "%s years"
4666 msgstr ""
4668 #. %1$s: - USE CGI -
4669 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4670 #. %3$s:  total_rows 
4671 #. %4$s:  total_rows 
4672 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4673 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4674 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4675 #. %8$s:  END -
4676 #. %9$s: - END -
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4678 #, c-format
4679 msgid ""
4680 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4681 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4682 msgstr ""
4684 #. For the first occurrence,
4685 #. %1$s:  USE To 
4686 #. %2$s:  sEcho 
4687 #. %3$s:  iTotalRecords 
4688 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4689 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4690 #. %6$s:  data.cardnumber 
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4694 #, c-format
4695 msgid ""
4696 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4697 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4698 msgstr ""
4700 #. %1$s:  ELSE 
4701 #. %2$s:  riloo.duedate 
4702 #. %3$s:  END 
4703 #. %4$s:  ELSE 
4704 #. %5$s:  END 
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
4706 #, fuzzy, c-format
4707 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4708 msgstr "%s %s (%s) "
4710 #. %1$s:  END 
4711 #. %2$s:  END 
4712 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4713 #. %4$s:  searchfield 
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
4715 #, fuzzy, c-format
4716 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4717 msgstr "%s %s (%s)"
4719 #. %1$s:  USE KohaDates 
4720 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4721 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4722 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4723 #. %5$s:  o.orderdate 
4724 #. %6$s:  o.latesince 
4725 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4726 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4727 #. %9$s:  o.title 
4728 #. %10$s:  IF o.author 
4729 #. %11$s:  o.author 
4730 #. %12$s:  END 
4731 #. %13$s:  IF o.publisher 
4732 #. %14$s:  o.publisher 
4733 #. %15$s:  END 
4734 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
4735 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
4736 #. %18$s:  o.subtotal 
4737 #. %19$s:  o.budget 
4738 #. %20$s:  o.basketname 
4739 #. %21$s:  o.basketno 
4740 #. %22$s:  o.claims_count 
4741 #. %23$s:  o.claimed_date 
4742 #. %24$s:  END 
4743 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4744 #. %26$s:  orders.size 
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4746 #, c-format
4747 msgid ""
4748 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4749 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4750 "in late, %s "
4751 msgstr ""
4753 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4754 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4755 #. %3$s:  ELSE 
4756 #. %4$s:  END 
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4758 #, c-format
4759 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4760 msgstr ""
4762 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4763 #. %2$s:  totalToDelete 
4764 #. %3$s:  ELSE 
4765 #. %4$s:  END 
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4767 #, c-format
4768 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4769 msgstr ""
4771 #. %1$s:  END 
4772 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4773 #. %3$s:  END 
4774 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
4776 #, c-format
4777 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4778 msgstr ""
4780 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4781 #. %2$s:  frameworktext 
4782 #. %3$s:  frameworkcode 
4783 #. %4$s:  ELSE 
4784 #. %5$s:  END 
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4786 #, c-format
4787 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4788 msgstr ""
4790 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4791 #. %2$s:  Supplier 
4792 #. %3$s:  END 
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4794 #, fuzzy, c-format
4795 msgid "%s%s : %sLate orders"
4796 msgstr "%s %s (%s)"
4798 #. %1$s:  END 
4799 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4801 #, fuzzy, c-format
4802 msgid "%s%s in "
4803 msgstr "%s, %s "
4805 #. %1$s:  END 
4806 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4807 #. %3$s:  LibraryName 
4808 #. %4$s:  END 
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
4810 #, fuzzy, c-format
4811 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4812 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4814 #. %1$s:  END 
4815 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4816 #. %3$s:  LibraryName 
4817 #. %4$s:  END 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4821 msgstr "Catálogo Koha en liña "
4823 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4824 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4825 #. %3$s:  END 
4826 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4827 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4828 #. %6$s:  END 
4829 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4830 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4831 #. %9$s:  END 
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4833 #, fuzzy, c-format
4834 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4835 msgstr "%s %s (%s) "
4837 #. For the first occurrence,
4838 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4839 #. %2$s:  batche.label_count 
4840 #. %3$s:  ELSE 
4841 #. %4$s:  batche.label_count 
4842 #. %5$s:  END 
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4845 #, c-format
4846 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4847 msgstr ""
4849 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4850 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4851 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4852 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4853 #. %5$s:  loopro.object 
4854 #. %6$s:  ELSE 
4855 #. %7$s:  loopro.object 
4856 #. %8$s:  END 
4857 #. %9$s:  END 
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
4859 #, fuzzy, c-format
4860 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4861 msgstr "%s %s (%s) "
4863 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4864 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4865 #. %3$s:  END 
4866 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4867 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4868 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4869 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4870 #. %8$s:  END 
4871 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4872 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4873 #. %11$s:  END 
4874 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4875 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4876 #. %14$s:  END 
4877 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4878 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4879 #. %17$s:  END 
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4881 #, fuzzy, c-format
4882 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4883 msgstr "%s %s (%s)"
4885 #. %1$s:  ELSE 
4886 #. %2$s:  data.overdues 
4887 #. %3$s:  END 
4888 #. %4$s:  data.issues 
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4890 #, c-format
4891 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
4892 msgstr ""
4894 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4895 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4896 #. %3$s:  memberfirstname 
4897 #. %4$s:  END 
4898 #. %5$s:  membersurname 
4899 #. %6$s:  ELSE 
4900 #. %7$s:  END 
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
4902 #, fuzzy, c-format
4903 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4904 msgstr "%s %s (%s)"
4906 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
4907 #. %2$s:  letter.content.length 
4908 #. %3$s:  ELSE 
4909 #. %4$s:  END 
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
4911 #, fuzzy, c-format
4912 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4913 msgstr "2 trimestres"
4915 #. For the first occurrence,
4916 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4917 #. %2$s:  lette.branchname 
4918 #. %3$s:  ELSE 
4919 #. %4$s:  END 
4920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
4922 #, fuzzy, c-format
4923 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4924 msgstr "Todas as ramas"
4926 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4927 #. %2$s:  phone 
4928 #. %3$s:  ELSE 
4929 #. %4$s:  END 
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
4931 #, c-format
4932 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4933 msgstr ""
4935 #. %1$s:  IF ( email ) 
4936 #. %2$s:  email 
4937 #. %3$s:  ELSE 
4938 #. %4$s:  END 
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
4940 #, c-format
4941 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4942 msgstr ""
4944 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4945 #. %2$s:  comments 
4946 #. %3$s:  ELSE 
4947 #. %4$s:  END 
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4949 #, fuzzy, c-format
4950 msgid "%s%s%s(none)%s"
4951 msgstr "%s %s (%s)"
4953 #. %1$s:  searchfield 
4954 #. %2$s:  END 
4955 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4956 #. %4$s:  END 
4957 #. %5$s:  ELSE 
4958 #. %6$s:  action 
4959 #. %7$s:  END 
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4961 #, fuzzy, c-format
4962 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4963 msgstr "%s %s (%s)"
4965 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4966 #. %2$s:  frameworkcode 
4967 #. %3$s:  ELSE 
4968 #. %4$s:  END 
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4970 #, fuzzy, c-format
4971 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4972 msgstr "%s %s (%s) "
4974 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4975 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
4976 #. %3$s:  ELSE 
4977 #. %4$s:  END 
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4979 #, c-format
4980 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4981 msgstr ""
4983 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4984 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4985 #. %3$s:  ELSE 
4986 #. %4$s:  END 
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4990 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4992 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4993 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4994 #. %3$s:  ELSE 
4995 #. %4$s:  END 
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4997 #, fuzzy, c-format
4998 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4999 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5001 #. For the first occurrence,
5002 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5003 #. %2$s:  template_id 
5004 #. %3$s:  ELSE 
5005 #. %4$s:  END 
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5008 #, fuzzy, c-format
5009 msgid "%s%s%sN/A%s "
5010 msgstr "%s %s (%s) "
5012 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5013 #. %2$s:  loopro.title 
5014 #. %3$s:  ELSE 
5015 #. %4$s:  END 
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5017 #, fuzzy, c-format
5018 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5019 msgstr "%s %s (%s)"
5021 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5022 #. %2$s:  loopro.barcode 
5023 #. %3$s:  ELSE 
5024 #. %4$s:  END 
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5026 #, fuzzy, c-format
5027 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5028 msgstr "Non renovábel"
5030 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5031 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5032 #. %3$s:  ELSE 
5033 #. %4$s:  END 
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5035 #, fuzzy, c-format
5036 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5037 msgstr "%s %s (%s)"
5039 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5040 #. %2$s:  slip 
5041 #. %3$s:  ELSE 
5042 #. %4$s:  END 
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5044 #, fuzzy, c-format
5045 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5046 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5048 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5049 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5050 #. %3$s:  ELSE 
5051 #. %4$s:  END 
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510
5053 #, fuzzy, c-format
5054 msgid "%s%s%sNo title%s"
5055 msgstr "(sen título)"
5057 #. For the first occurrence,
5058 #. %1$s:  END 
5059 #. %2$s:  IF limit_desc  
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
5062 #, c-format
5063 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5064 msgstr ""
5066 #. For the first occurrence,
5067 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5068 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5069 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5070 #. %4$s:  END 
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
5073 #, fuzzy, c-format
5074 msgid "%s%s, by %s%s"
5075 msgstr "%s %s (%s)"
5077 #. For the first occurrence,
5078 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5079 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5080 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5081 #. %4$s:  END 
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5084 #, fuzzy, c-format
5085 msgid "%s%s, %s%s ("
5086 msgstr "%s %s (%s)"
5088 #. %1$s:  END 
5089 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5090 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5091 #. %4$s:  END 
5092 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
5094 #, fuzzy, c-format
5095 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5096 msgstr "%s %s (%s) "
5098 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5099 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5101 #, c-format
5102 msgid "%s%sModify tag "
5103 msgstr ""
5105 #. %1$s:  END 
5106 #. %2$s:  ELSE 
5107 #. %3$s:  END 
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5109 #, c-format
5110 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5111 msgstr ""
5113 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5114 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5115 #. %3$s:  END 
5116 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
5118 #, fuzzy, c-format
5119 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5120 msgstr "%s %s (%s)"
5122 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5123 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5124 #. %3$s:  END 
5125 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5127 #, fuzzy, c-format
5128 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5129 msgstr "%s %s (%s)"
5131 #. %1$s:  count 
5132 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5133 #. %3$s:  showncount 
5134 #. %4$s:  hiddencount 
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5136 #, c-format
5137 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5138 msgstr ""
5140 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5141 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5142 #. %3$s:  server.servername 
5143 #. %4$s:  END 
5144 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5145 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5146 #. %7$s:  END 
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5148 #, fuzzy, c-format
5149 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5150 msgstr "%s %s (%s) "
5152 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5153 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5154 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
5156 #, fuzzy, c-format
5157 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5158 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5160 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5161 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5162 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5163 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5164 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5165 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5166 #. %7$s:  END 
5167 #. %8$s:  END 
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
5169 #, c-format
5170 msgid ""
5171 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5172 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5173 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5174 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5175 "ordered %s %s "
5176 msgstr ""
5178 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5179 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5180 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5181 #. %4$s:  ELSE 
5182 #. %5$s:  END 
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5184 #, c-format
5185 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5186 msgstr ""
5188 #. %1$s:  ELSE 
5189 #. %2$s:  END 
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5191 #, c-format
5192 msgid "%s(deleted patron)%s "
5193 msgstr ""
5195 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5196 #. %2$s:  ELSE 
5197 #. %3$s:  END 
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5199 #, fuzzy, c-format
5200 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5201 msgstr "%s %s (%s) "
5203 #. For the first occurrence,
5204 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5205 #. %2$s:  ELSE 
5206 #. %3$s:  END 
5207 #. %4$s:  END 
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5213 msgstr "%s %s (%s) "
5215 #. %1$s:  loo.kohafield 
5216 #. %2$s:  END 
5217 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5218 #. %4$s:  ELSE 
5219 #. %5$s:  END 
5220 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5221 #. %7$s:  ELSE 
5222 #. %8$s:  END 
5223 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5224 #. %10$s:  END 
5225 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5226 #. %12$s:  END 
5227 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
5229 #, c-format
5230 msgid ""
5231 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5232 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5233 msgstr ""
5235 #. For the first occurrence,
5236 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5237 #. %2$s:  item_loo.author 
5238 #. %3$s:  END 
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5241 #, fuzzy, c-format
5242 msgid "%s, by %s%s"
5243 msgstr "%s %s (%s)"
5245 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5246 #. %2$s:  overdueloo.author 
5247 #. %3$s:  END 
5248 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5249 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5250 #. %6$s:  END 
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5252 #, fuzzy, c-format
5253 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5254 msgstr "%s %s (%s) "
5256 #. For the first occurrence,
5257 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5258 #. %2$s:  item.author 
5259 #. %3$s:  END 
5260 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
5263 #, fuzzy, c-format
5264 msgid "%s, by %s%s%s- "
5265 msgstr "%s %s (%s) "
5267 #. %1$s:  i 
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:41
5269 #, c-format
5270 msgid "%s00s"
5271 msgstr ""
5273 #. %1$s:  errcon.server 
5274 #. %2$s:  errcon.seq 
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5276 #, c-format
5277 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5278 msgstr ""
5280 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5281 #. %2$s:  ELSE 
5282 #. %3$s:  END 
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5284 #, fuzzy, c-format
5285 msgid "%sActive%sInactive%s"
5286 msgstr "%s %s (%s)"
5288 #. %1$s:  ELSE 
5289 #. %2$s:  END 
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5291 #, fuzzy, c-format
5292 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5293 msgstr "Crear Nova Listaxe"
5295 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5296 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5297 #. %3$s:  ELSE 
5298 #. %4$s:  END 
5299 #. %5$s:  IF (firstname) 
5300 #. %6$s:  firstname 
5301 #. %7$s:  END 
5302 #. %8$s:  IF (surname) 
5303 #. %9$s:  surname 
5304 #. %10$s:  END 
5305 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5306 #. %12$s:  categoryname 
5307 #. %13$s:  ELSE 
5308 #. %14$s:  IF ( I ) 
5309 #. %15$s:  END 
5310 #. %16$s:  IF ( A ) 
5311 #. %17$s:  END 
5312 #. %18$s:  IF ( C ) 
5313 #. %19$s:  END 
5314 #. %20$s:  IF ( P ) 
5315 #. %21$s:  END 
5316 #. %22$s:  IF ( S ) 
5317 #. %23$s:  END 
5318 #. %24$s:  END 
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
5320 #, c-format
5321 msgid ""
5322 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5323 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5324 msgstr ""
5326 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5327 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5328 #. %3$s:  ELSE 
5329 #. %4$s:  END 
5330 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5331 #. %6$s:  categoryname 
5332 #. %7$s:  ELSE 
5333 #. %8$s:  IF ( I ) 
5334 #. %9$s:  END 
5335 #. %10$s:  IF ( A ) 
5336 #. %11$s:  END 
5337 #. %12$s:  IF ( C ) 
5338 #. %13$s:  END 
5339 #. %14$s:  IF ( P ) 
5340 #. %15$s:  END 
5341 #. %16$s:  IF ( S ) 
5342 #. %17$s:  END 
5343 #. %18$s:  END 
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
5345 #, c-format
5346 msgid ""
5347 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5348 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5349 msgstr ""
5351 #. %1$s:  ELSE 
5352 #. %2$s:  END 
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
5354 #, c-format
5355 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5356 msgstr ""
5358 #. %1$s:  ELSE 
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
5360 #, c-format
5361 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5362 msgstr ""
5364 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5365 #. %2$s:  ELSE 
5366 #. %3$s:  END 
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5368 #, fuzzy, c-format
5369 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5370 msgstr "Bibliografías"
5372 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5373 #. %2$s:  ELSE 
5374 #. %3$s:  END 
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5376 #, fuzzy, c-format
5377 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5378 msgstr "Bibliografías"
5380 #. %1$s:  END 
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5382 #, fuzzy, c-format
5383 msgid "%sCancel"
5384 msgstr "Cancelar"
5386 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5387 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5389 #, fuzzy, c-format
5390 msgid "%sChecked out to %s "
5391 msgstr "(Comprovar) "
5393 #. %1$s:  IF humanbranch 
5394 #. %2$s:  humanbranch 
5395 #. %3$s:  ELSE 
5396 #. %4$s:  END 
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
5398 #, c-format
5399 msgid ""
5400 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5401 "category%s"
5402 msgstr ""
5404 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5406 #, c-format
5407 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5408 msgstr ""
5410 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5411 #. %2$s:  ELSE 
5412 #. %3$s:  value.display_value |html 
5413 #. %4$s:  END 
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
5415 #, fuzzy, c-format
5416 msgid "%sDefault%s%s%s"
5417 msgstr "%s %s (%s)"
5419 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5421 #, c-format
5422 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5423 msgstr ""
5425 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5426 #. %2$s:  END 
5427 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5428 #. %4$s:  END 
5429 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5430 #. %6$s:  END 
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5432 #, c-format
5433 msgid ""
5434 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5435 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5436 "from this barcode.%s "
5437 msgstr ""
5439 #. %1$s:  IF course_id 
5440 #. %2$s:  ELSE 
5441 #. %3$s:  END 
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5443 #, c-format
5444 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5445 msgstr ""
5447 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5448 #. %2$s:  categorycode 
5449 #. %3$s:  ELSE 
5450 #. %4$s:  END 
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
5452 #, c-format
5453 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5454 msgstr ""
5456 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5457 #. %2$s:  ELSE 
5458 #. %3$s:  END 
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5460 #, fuzzy, c-format
5461 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5462 msgstr "Xestionado por"
5464 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5465 #. %2$s:  ELSE 
5466 #. %3$s:  END 
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5468 #, c-format
5469 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5470 msgstr ""
5472 #. %1$s:  IF (template_id) 
5473 #. %2$s:  ELSE 
5474 #. %3$s:  END 
5475 #. %4$s:  IF (template_id) 
5476 #. %5$s:  template_id 
5477 #. %6$s:  END 
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5479 #, c-format
5480 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5481 msgstr ""
5483 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5484 #. %2$s:  ELSE 
5485 #. %3$s:  END 
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5487 #, c-format
5488 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5489 msgstr ""
5491 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5492 #. %2$s:  ELSE 
5493 #. %3$s:  END
5494 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5495 #. %5$s:  profile_id 
5496 #. %6$s:  END 
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5498 #, c-format
5499 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5500 msgstr ""
5502 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
5504 #, fuzzy, c-format
5505 msgid "%sEditing "
5506 msgstr "Edicións "
5508 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5509 #. %2$s:  END 
5510 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5511 #. %4$s:  END 
5512 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5513 #. %6$s:  END 
5514 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5515 #. %8$s:  END 
5516 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5517 #. %10$s:  END 
5518 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5519 #. %12$s:  END 
5520 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5521 #. %14$s:  END 
5522 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5523 #. %16$s:  END 
5524 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5525 #. %18$s:  END 
5526 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5527 #. %20$s:  END 
5528 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5529 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5530 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5531 #. %24$s:  END 
5532 #. %25$s:  END 
5533 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5534 #. %27$s:  END 
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
5536 #, fuzzy, c-format
5537 msgid ""
5538 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5539 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5540 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5541 msgstr "%s %s (%s) "
5543 #. For the first occurrence,
5544 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5545 #. %2$s:  END 
5546 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5547 #. %4$s:  END 
5548 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5549 #. %6$s:  END 
5550 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5551 #. %8$s:  END 
5552 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5553 #. %10$s:  END 
5554 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5555 #. %12$s:  END 
5556 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5557 #. %14$s:  END 
5558 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5559 #. %16$s:  END 
5560 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5561 #. %18$s:  END 
5562 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5563 #. %20$s:  END 
5564 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5565 #. %22$s:  END 
5566 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5567 #. %24$s:  END 
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:284
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
5571 #, fuzzy, c-format
5572 msgid ""
5573 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5574 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5575 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5576 msgstr "%s %s (%s) "
5578 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5579 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5580 #. %3$s:  ELSE 
5581 #. %4$s:  sex 
5582 #. %5$s:  END 
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5584 #, fuzzy, c-format
5585 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5586 msgstr "%s %s (%s)"
5588 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5589 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5590 #. %3$s:  ELSE 
5591 #. %4$s:  sex 
5592 #. %5$s:  END 
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
5594 #, fuzzy, c-format
5595 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5596 msgstr "%s %s (%s) "
5598 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5599 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5600 #. %3$s:  ELSE 
5601 #. %4$s:  END 
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
5603 #, c-format
5604 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5605 msgstr ""
5607 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5608 #. %2$s:  END 
5609 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5610 #. %4$s:  END 
5611 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5612 #. %6$s:  END 
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
5614 #, c-format
5615 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5616 msgstr ""
5618 #. For the first occurrence,
5619 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5620 #. %2$s:  ELSE 
5621 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5622 #. %4$s:  END 
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5625 #, c-format
5626 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5627 msgstr ""
5629 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5630 #. %2$s:  END 
5631 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5632 #. %4$s:  END 
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
5634 #, c-format
5635 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5636 msgstr ""
5638 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5639 #. %2$s:  ELSE 
5640 #. %3$s:  END 
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
5642 #, c-format
5643 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5644 msgstr ""
5646 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5647 #. %2$s:  ELSE 
5648 #. %3$s:  END 
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:429
5650 #, c-format
5651 msgid "%sHidden%sShown%s"
5652 msgstr ""
5654 #. %1$s:  BLOCK subject 
5655 #. %2$s:  END 
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5657 #, fuzzy, c-format
5658 msgid "%sHold:%s "
5659 msgstr "Localización"
5661 #. %1$s:  IF humanbranch 
5662 #. %2$s:  humanbranch 
5663 #. %3$s:  ELSE 
5664 #. %4$s:  END 
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
5666 #, c-format
5667 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5668 msgstr ""
5670 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5671 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5672 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5673 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5674 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5675 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5676 #. %7$s:  ELSE 
5677 #. %8$s:  END 
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
5679 #, c-format
5680 msgid ""
5681 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5682 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5683 msgstr ""
5685 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5686 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5687 #. %3$s:  END 
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5689 #, c-format
5690 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5691 msgstr ""
5693 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5694 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5695 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5696 #. %4$s:  ELSE 
5697 #. %5$s:  END 
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5699 #, c-format
5700 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5701 msgstr ""
5703 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5704 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5706 #, c-format
5707 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5708 msgstr ""
5710 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5711 #. %2$s:  ELSE 
5712 #. %3$s:  END 
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5714 #, c-format
5715 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5716 msgstr ""
5718 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5719 #. %2$s:  END 
5720 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5721 #. %4$s:  END 
5722 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5723 #. %6$s:  END 
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5725 #, c-format
5726 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5727 msgstr ""
5729 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5730 #. %2$s:  ELSE 
5731 #. %3$s:  END 
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5733 #, c-format
5734 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5735 msgstr ""
5737 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5738 #. %2$s:  ELSE 
5739 #. %3$s:  END 
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
5741 #, c-format
5742 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5743 msgstr ""
5745 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5746 #. %2$s:  END 
5747 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5748 #. %4$s:  END 
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5750 #, fuzzy, c-format
5751 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5752 msgstr "%s %s (%s) "
5754 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5755 #. %2$s:  ELSE 
5756 #. %3$s:  END 
5757 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5758 #. %5$s:  budget_name 
5759 #. %6$s:  budget_period_description 
5760 #. %7$s:  END 
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5762 #, c-format
5763 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5764 msgstr ""
5766 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5767 #. %2$s:  END 
5768 #. %3$s:  basketname|html 
5769 #. %4$s:  basketno 
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
5771 #, fuzzy, c-format
5772 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5773 msgstr "%s %s (%s) "
5775 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5776 #. %2$s:  ELSE 
5777 #. %3$s:  END 
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5779 #, c-format
5780 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5781 msgstr ""
5783 #. %1$s:  IF record.permanent 
5784 #. %2$s:  ELSE 
5785 #. %3$s:  END 
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
5787 #, fuzzy, c-format
5788 msgid "%sNo%sYes%s"
5789 msgstr "%s %s (%s) "
5791 #. %1$s:  ELSE 
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:446
5793 #, fuzzy, c-format
5794 msgid "%sNone"
5795 msgstr "Ningún"
5797 #. %1$s:  ELSE 
5798 #. %2$s:  END 
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
5800 #, fuzzy, c-format
5801 msgid "%sNot checked out%s"
5802 msgstr "%s Autopréstamo"
5804 #. %1$s:  IF ( I ) 
5805 #. %2$s:  ELSE 
5806 #. %3$s:  END 
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5808 #, c-format
5809 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5810 msgstr ""
5812 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5813 #. %2$s:  ELSE 
5814 #. %3$s:  END 
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
5816 #, fuzzy, c-format
5817 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5818 msgstr "%s %s (%s)"
5820 #. %1$s: - BLOCK subject -
5821 #. %2$s: - END -
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
5823 #, fuzzy, c-format
5824 msgid "%sOverdue:%s "
5825 msgstr "%s %s (%s)"
5827 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5829 #, c-format
5830 msgid "%sParsing upload file "
5831 msgstr ""
5833 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5834 #. %2$s:  END 
5835 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5836 #. %4$s:  END 
5837 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5838 #. %6$s:  END 
5839 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5840 #. %8$s:  END 
5841 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5842 #. %10$s:  END 
5843 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5844 #. %12$s:  END 
5845 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5846 #. %14$s:  s.reason 
5847 #. %15$s:  END 
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
5849 #, c-format
5850 msgid ""
5851 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5852 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5853 "library%s %s(%s)%s "
5854 msgstr ""
5856 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5857 #. %2$s:  branchname 
5858 #. %3$s:  END 
5859 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5860 #. %5$s:  END 
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5862 #, c-format
5863 msgid ""
5864 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5865 "and then attempt transfer: %s "
5866 msgstr ""
5868 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
5869 #. %2$s:  ELSE 
5870 #. %3$s:  END 
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
5872 #, c-format
5873 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
5874 msgstr ""
5876 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5877 #. %2$s:  END 
5878 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5879 #. %4$s:  END 
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
5881 #, c-format
5882 msgid ""
5883 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5884 "select a file to upload.%s "
5885 msgstr ""
5887 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5888 #. %2$s:  END 
5889 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5890 #. %4$s:  END 
5891 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5892 #. %6$s:  END 
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5894 #, c-format
5895 msgid ""
5896 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5897 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5898 msgstr ""
5900 #. %1$s:  ELSE 
5901 #. %2$s:  END 
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
5903 #, c-format
5904 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5905 msgstr ""
5907 #. %1$s:  ELSE 
5908 #. %2$s:  END 
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:448
5910 #, c-format
5911 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5912 msgstr ""
5914 #. %1$s:  ELSE 
5915 #. %2$s:  END 
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
5917 #, c-format
5918 msgid "%sThis record has no items.%s "
5919 msgstr ""
5921 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5922 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5923 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5924 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5925 #. %5$s:  ELSE 
5926 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5927 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5928 #. %8$s:  END 
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5930 #, c-format
5931 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5932 msgstr ""
5934 #. For the first occurrence,
5935 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5936 #. %2$s:  ELSE 
5937 #. %3$s:  END 
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
5940 #, fuzzy, c-format
5941 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5942 msgstr "%s %s (%s)"
5944 #. For the first occurrence,
5945 #. %1$s:  IF category. overduenoticerequired 
5946 #. %2$s:  ELSE 
5947 #. %3$s:  END 
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
5959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
5963 #, c-format
5964 msgid "%sYes%sNo%s"
5965 msgstr ""
5967 #. %1$s:  IF field.searchable 
5968 #. %2$s:  ELSE 
5969 #. %3$s:  END 
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
5971 #, fuzzy, c-format
5972 msgid "%sYes%sNo%s "
5973 msgstr "%s %s (%s) "
5975 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5976 #. %2$s:  ELSE 
5977 #. %3$s:  END 
5978 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5980 #, fuzzy, c-format
5981 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5982 msgstr "%s %s (%s) "
5984 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
5986 #, c-format
5987 msgid "%sa - Earlier heading"
5988 msgstr ""
5990 #. %1$s:  ELSE 
5991 #. %2$s:  END 
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5993 #, fuzzy, c-format
5994 msgid "%sa list:%s"
5995 msgstr "As miñas listaxes"
5997 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5998 #. %2$s:  END 
5999 #. %3$s:  END 
6000 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6002 #, c-format
6003 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6004 msgstr ""
6006 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6007 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6008 #. %3$s:  END 
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "%sat %s%s "
6012 msgstr "%s %s (%s) "
6014 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6016 #, c-format
6017 msgid "%sb - Later heading"
6018 msgstr ""
6020 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6021 #. %2$s:  reser.author 
6022 #. %3$s:  END 
6023 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6025 #, fuzzy, c-format
6026 msgid "%sby %s%s %s ("
6027 msgstr "%s %s (%s) "
6029 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6030 #. %2$s:  result_se.author 
6031 #. %3$s:  END 
6032 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6033 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6034 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6035 #. %7$s:  END 
6036 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6037 #. %9$s:  result_se.place 
6038 #. %10$s:  END 
6039 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6040 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6041 #. %13$s:  END 
6042 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6043 #. %15$s:  result_se.pages 
6044 #. %16$s:  END 
6045 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6047 #, fuzzy, c-format
6048 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6049 msgstr "%s %s (%s) "
6051 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6053 #, c-format
6054 msgid "%sd - Acronym"
6055 msgstr ""
6057 #. %1$s:  ELSE 
6058 #. %2$s:  END 
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6060 #, c-format
6061 msgid "%sdefault%s framework"
6062 msgstr ""
6064 #. %1$s:  ELSE 
6065 #. %2$s:  END 
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6067 #, c-format
6068 msgid "%sdefault%s framework. "
6069 msgstr ""
6071 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6072 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6073 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6074 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6075 #. %5$s:  ELSE 
6076 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6077 #. %7$s:  END 
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6079 #, fuzzy, c-format
6080 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6081 msgstr "%s %s (%s) "
6083 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6085 #, c-format
6086 msgid "%sf - Musical composition"
6087 msgstr ""
6089 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6091 #, c-format
6092 msgid "%sg - Broader term"
6093 msgstr ""
6095 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6097 #, c-format
6098 msgid "%sh - Narrower term"
6099 msgstr ""
6101 #. %1$s:  ELSE 
6102 #. %2$s:  END 
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6104 #, c-format
6105 msgid ""
6106 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6107 "page"
6108 msgstr ""
6110 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6112 #, c-format
6113 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6114 msgstr ""
6116 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6118 #, c-format
6119 msgid "%sn - Not applicable"
6120 msgstr ""
6122 #. For the first occurrence,
6123 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6126 #, fuzzy, c-format
6127 msgid "%sor choose "
6128 msgstr "-- Escoller Formato -- "
6130 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6132 #, c-format
6133 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6134 msgstr ""
6136 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6137 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6138 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6139 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6140 #. %5$s:  ELSE 
6141 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6142 #. %7$s:  END 
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6144 #, c-format
6145 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6146 msgstr ""
6148 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6150 #, c-format
6151 msgid "%st - Immediate parent body"
6152 msgstr ""
6154 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6155 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6156 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6158 #, fuzzy, c-format
6159 msgid "%sx%s = %s "
6160 msgstr "%s %s (%s) "
6162 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
6163 #. %2$s:  END 
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
6165 #, c-format
6166 msgid "%s✓%s"
6167 msgstr ""
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
6170 #, c-format
6171 msgid ""
6172 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6173 "Radoslav Kolev"
6174 msgstr ""
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
6177 #, c-format
6178 msgid ""
6179 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6180 "and Serhij Dubyk"
6181 msgstr ""
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
6184 #, c-format
6185 msgid ""
6186 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6187 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6188 msgstr ""
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6191 #, c-format
6192 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6193 msgstr ""
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
6196 #, c-format
6197 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6198 msgstr ""
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
6201 #, c-format
6202 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6203 msgstr ""
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
6206 #, c-format
6207 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6208 msgstr ""
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
6211 #, c-format
6212 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6213 msgstr ""
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
6216 #, c-format
6217 msgid ""
6218 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6219 msgstr ""
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
6222 #, c-format
6223 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6224 msgstr ""
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
6227 #, c-format
6228 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6229 msgstr ""
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
6232 #, c-format
6233 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6234 msgstr ""
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
6237 #, c-format
6238 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6239 msgstr ""
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6242 #, c-format
6243 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6244 msgstr ""
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
6247 #, c-format
6248 msgid ""
6249 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6250 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6251 msgstr ""
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
6254 #, c-format
6255 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6256 msgstr ""
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
6259 #, c-format
6260 msgid ""
6261 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6262 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6263 msgstr ""
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
6266 #, c-format
6267 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6268 msgstr ""
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6271 #, fuzzy, c-format
6272 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6273 msgstr "Voltar á biblio"
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:294
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6281 #, c-format
6282 msgid "&lt;&lt; Previous"
6283 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
6286 #, c-format
6287 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6288 msgstr ""
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
6292 #, c-format
6293 msgid "&lt;upload_path&gt;"
6294 msgstr ""
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
6297 #, c-format
6298 msgid "&nbsp; Sub report:"
6299 msgstr ""
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6302 #, fuzzy, c-format
6303 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6304 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6308 #, fuzzy, c-format
6309 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6310 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6313 #, fuzzy, c-format
6314 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6315 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6318 #, fuzzy, c-format
6319 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6320 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6323 #, fuzzy, c-format
6324 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6325 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6328 #, fuzzy, c-format
6329 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6330 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6333 #, c-format
6334 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6335 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6338 #, c-format
6339 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6340 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6343 #, fuzzy, c-format
6344 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6345 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6348 #, fuzzy, c-format
6349 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6350 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6353 #, fuzzy, c-format
6354 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6355 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6358 #, fuzzy, c-format
6359 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6360 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6363 #, fuzzy, c-format
6364 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6365 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6368 #, fuzzy, c-format
6369 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6370 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6373 #, fuzzy, c-format
6374 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6375 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6378 #, fuzzy, c-format
6379 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6380 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6383 #, fuzzy, c-format
6384 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6385 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6388 #, fuzzy, c-format
6389 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6390 msgstr "%s %s (%s)"
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
6393 #, fuzzy, c-format
6394 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6395 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
6400 #, fuzzy, c-format
6401 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6402 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6404 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6405 #. %2$s:  ELSE 
6406 #. %3$s:  END 
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
6408 #, fuzzy, c-format
6409 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
6410 msgstr "%s %s (%s) "
6412 #. %1$s:  END 
6413 #. %2$s:  IF ( else ) 
6414 #. %3$s:  tagfield | html 
6415 #. %4$s:  ELSE 
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6417 #, c-format
6418 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6419 msgstr ""
6421 #. %1$s:  END 
6422 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6423 #. %3$s:  tagsubfield 
6424 #. %4$s:  END 
6425 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6426 #. %6$s:  END 
6427 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6428 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6429 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6430 #. %10$s:  END 
6431 #. %11$s:  ELSE 
6432 #. %12$s:  action 
6433 #. %13$s:  END 
6434 #. %14$s:  END 
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6436 #, c-format
6437 msgid ""
6438 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6439 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6440 msgstr ""
6442 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6443 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6444 #. %3$s:  basketname 
6445 #. %4$s:  ELSE 
6446 #. %5$s:  booksellername 
6447 #. %6$s:  END 
6448 #. %7$s:  END 
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6450 #, c-format
6451 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6452 msgstr ""
6454 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6455 #. %2$s:  ELSE 
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6457 #, fuzzy, c-format
6458 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6459 msgstr "Colección"
6461 #. %1$s:  IF course_name 
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6463 #, fuzzy, c-format
6464 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6465 msgstr "%s %s (%s) "
6467 #. For the first occurrence,
6468 #. %1$s:  IF batch_id 
6469 #. %2$s:  batch_id 
6470 #. %3$s:  ELSE 
6471 #. %4$s:  END 
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
6474 #, fuzzy, c-format
6475 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6476 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6478 #. %1$s:  IF ( id ) 
6479 #. %2$s:  ELSE 
6480 #. %3$s:  END 
6481 #. %4$s:  ELSE 
6482 #. %5$s:  END 
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6484 #, c-format
6485 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6486 msgstr ""
6488 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6489 #. %2$s:  ELSE 
6490 #. %3$s:  END 
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
6494 msgstr "%s %s (%s) "
6496 #. %1$s:  IF datereceived 
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
6498 #, c-format
6499 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6500 msgstr ""
6502 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6503 #. %2$s:  ELSE 
6504 #. %3$s:  authid 
6505 #. %4$s:  authtypetext 
6506 #. %5$s:  END 
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6508 #, c-format
6509 msgid ""
6510 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6511 msgstr ""
6513 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6514 #. %2$s:  ELSE 
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6516 #, c-format
6517 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6518 msgstr ""
6520 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6521 #. %2$s:  ELSE 
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6523 #, c-format
6524 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6525 msgstr ""
6527 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6528 #. %2$s:  ELSE 
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6530 #, c-format
6531 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6532 msgstr ""
6534 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6535 #. %2$s:  ELSE 
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6537 #, c-format
6538 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6539 msgstr ""
6541 #. %1$s:  branchname 
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6543 #, fuzzy, c-format
6544 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6545 msgstr "%s %s (%s) "
6547 #. %1$s:  END 
6548 #. %2$s:  IF step == 2 
6549 #. %3$s:  END 
6550 #. %4$s:  IF step == 3 
6551 #. %5$s:  END 
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6553 #, c-format
6554 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6555 msgstr ""
6557 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6558 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6559 #. %3$s:  budget_period_description 
6560 #. %4$s:  ELSE 
6561 #. %5$s:  END 
6562 #. %6$s:  END 
6563 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6565 #, fuzzy, c-format
6566 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6567 msgstr "%s %s (%s) "
6569 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6570 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6571 #. %3$s:  searchfield 
6572 #. %4$s:  ELSE 
6573 #. %5$s:  END 
6574 #. %6$s:  END 
6575 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6577 #, c-format
6578 msgid ""
6579 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6580 "currency '"
6581 msgstr ""
6583 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6584 #. %2$s:  categorycode |html 
6585 #. %3$s:  ELSE 
6586 #. %4$s:  categorycode |html 
6587 #. %5$s:  END 
6588 #. %6$s:  END 
6589 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6591 #, c-format
6592 msgid ""
6593 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6594 "'%s'%s%s %s "
6595 msgstr ""
6597 #. %1$s:  IF step == 1 
6598 #. %2$s:  ELSE 
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6600 #, c-format
6601 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6602 msgstr ""
6604 #. %1$s:  IF ( op ) 
6605 #. %2$s:  ELSE 
6606 #. %3$s:  END 
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6608 #, c-format
6609 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6610 msgstr ""
6612 #. For the first occurrence,
6613 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6614 #. %2$s:  template_id 
6615 #. %3$s:  ELSE 
6616 #. %4$s:  END 
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6623 #, fuzzy, c-format
6624 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6625 msgstr "%s %s (%s) "
6627 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
6629 #, c-format
6630 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6631 msgstr ""
6633 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6634 #. %2$s:  authid 
6635 #. %3$s:  authtypetext 
6636 #. %4$s:  ELSE 
6637 #. %5$s:  authtypetext 
6638 #. %6$s:  END 
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6640 #, c-format
6641 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6642 msgstr ""
6644 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6645 #. %2$s:  END 
6646 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6647 #. %4$s:  END 
6648 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6649 #. %6$s:  END 
6650 #. %7$s:  END 
6651 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6652 #. %9$s:  END 
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6654 #, c-format
6655 msgid ""
6656 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6657 "%s%s %sAuthorized values%s"
6658 msgstr ""
6660 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6661 #. %2$s:  categorycode |html 
6662 #. %3$s:  ELSE 
6663 #. %4$s:  END 
6664 #. %5$s:  END 
6665 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6667 #, c-format
6668 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6669 msgstr ""
6671 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6672 #. %2$s:  contractname 
6673 #. %3$s:  ELSE 
6674 #. %4$s:  END 
6675 #. %5$s:  END 
6676 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6678 #, c-format
6679 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6680 msgstr ""
6682 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6683 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6684 #. %3$s:  budget_name 
6685 #. %4$s:  END 
6686 #. %5$s:  ELSE 
6687 #. %6$s:  END 
6688 #. %7$s:  END 
6689 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6691 #, fuzzy, c-format
6692 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6693 msgstr "%s %s (%s) "
6695 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6696 #. %2$s:  ordernumber 
6697 #. %3$s:  ELSE 
6698 #. %4$s:  END 
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6700 #, c-format
6701 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6702 msgstr ""
6704 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6705 #. %2$s:  searchfield 
6706 #. %3$s:  ELSE 
6707 #. %4$s:  END 
6708 #. %5$s:  END 
6709 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6711 #, c-format
6712 msgid ""
6713 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6714 msgstr ""
6716 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6717 #. %2$s:  END 
6718 #. %3$s:  basketname|html 
6719 #. %4$s:  basketno 
6720 #. %5$s:  name|html 
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
6722 #, fuzzy, c-format
6723 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6724 msgstr "%s %s (%s) "
6726 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6727 #. %2$s:  ELSE 
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6729 #, c-format
6730 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6731 msgstr ""
6733 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6734 #. %2$s:  ELSE 
6735 #. %3$s:  END 
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6737 #, c-format
6738 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6739 msgstr ""
6741 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6742 #. %2$s:  ELSE 
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6744 #, c-format
6745 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6746 msgstr ""
6748 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6749 #. %2$s:  ELSE 
6750 #. %3$s:  firstname 
6751 #. %4$s:  surname 
6752 #. %5$s:  cardnumber 
6753 #. %6$s:  END 
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6755 #, fuzzy, c-format
6756 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6757 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6759 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6760 #. %2$s:  ELSE 
6761 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6762 #. %4$s:  END 
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
6764 #, c-format
6765 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6766 msgstr ""
6768 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6769 #. %2$s:  ELSE 
6770 #. %3$s:  firstname 
6771 #. %4$s:  surname 
6772 #. %5$s:  cardnumber 
6773 #. %6$s:  END 
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
6775 #, fuzzy, c-format
6776 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6777 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6779 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6780 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6781 #. %3$s:  ELSE 
6782 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6783 #. %5$s:  ELSE 
6784 #. %6$s:  END 
6785 #. %7$s:  END 
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6787 #, c-format
6788 msgid ""
6789 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6790 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6791 msgstr ""
6793 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6794 #. %2$s:  ELSE 
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6796 #, fuzzy, c-format
6797 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6798 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6801 #, c-format
6802 msgid "&rsaquo; About Koha"
6803 msgstr ""
6805 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6807 #, fuzzy, c-format
6808 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6809 msgstr "Conta conxelada"
6811 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
6813 #, fuzzy, c-format
6814 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6815 msgstr "Busca avanzada"
6817 #. %1$s:  booksellername |html 
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6819 #, fuzzy, c-format
6820 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6821 msgstr "Conta conxelada"
6823 #. %1$s:  END 
6824 #. %2$s:  END 
6825 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6826 #. %4$s:  IF ( total ) 
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
6828 #, fuzzy, c-format
6829 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6830 msgstr "%s %s (%s) "
6832 #. %1$s:  END 
6833 #. %2$s:  ELSE 
6834 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
6836 #, c-format
6837 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6838 msgstr ""
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6841 #, fuzzy, c-format
6842 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6843 msgstr "Busca avanzada"
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6846 #, fuzzy, c-format
6847 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6848 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6851 #, c-format
6852 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6853 msgstr ""
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6856 #, c-format
6857 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6858 msgstr ""
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6861 #, fuzzy, c-format
6862 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6863 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6866 #, fuzzy, c-format
6867 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6868 msgstr "Conta conxelada "
6870 #. %1$s:  END 
6871 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6873 #, fuzzy, c-format
6874 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6875 msgstr "%s %s (%s) "
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6878 #, c-format
6879 msgid "&rsaquo; Administration"
6880 msgstr ""
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6883 #, fuzzy, c-format
6884 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6885 msgstr "Busca avanzada"
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6888 #, c-format
6889 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6890 msgstr ""
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6893 #, c-format
6894 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6895 msgstr ""
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
6898 #, fuzzy, c-format
6899 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
6900 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6903 #, c-format
6904 msgid "&rsaquo; Authorities"
6905 msgstr ""
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6908 #, fuzzy, c-format
6909 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6910 msgstr "Resultados"
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6913 #, c-format
6914 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6915 msgstr ""
6917 #. %1$s:  import_batch_id 
6918 #. %2$s:  ELSE 
6919 #. %3$s:  END 
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6921 #, c-format
6922 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6923 msgstr ""
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6926 #, c-format
6927 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6928 msgstr ""
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6931 #, fuzzy, c-format
6932 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6933 msgstr "Busca avanzada"
6935 #. %1$s:  itemtype 
6936 #. %2$s:  ELSE 
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
6938 #, c-format
6939 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6940 msgstr ""
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6943 #, c-format
6944 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6945 msgstr ""
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
6948 #, c-format
6949 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6950 msgstr ""
6952 #. %1$s:  END 
6953 #. %2$s:  IF op == 'list' 
6954 #. %3$s:  END 
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6956 #, c-format
6957 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6958 msgstr ""
6960 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6961 #. %2$s:  ELSE 
6962 #. %3$s:  END 
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6964 #, c-format
6965 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6966 msgstr ""
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
6969 #, c-format
6970 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6971 msgstr ""
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
6974 #, c-format
6975 msgid "&rsaquo; Check in"
6976 msgstr ""
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6979 #, c-format
6980 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6981 msgstr ""
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6984 #, c-format
6985 msgid "&rsaquo; Circulation"
6986 msgstr ""
6988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6989 #, c-format
6990 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6991 msgstr ""
6993 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
6995 #, c-format
6996 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6997 msgstr ""
6999 #. %1$s:  title |html 
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7001 #, c-format
7002 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7003 msgstr ""
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7006 #, c-format
7007 msgid "&rsaquo; Claims"
7008 msgstr ""
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7011 #, fuzzy, c-format
7012 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7013 msgstr "Ficción "
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7016 #, fuzzy, c-format
7017 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7018 msgstr "(Comprovar) "
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7021 #, fuzzy, c-format
7022 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7023 msgstr "Colección"
7025 #. %1$s:  contractnumber 
7026 #. %2$s:  END 
7027 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7029 #, c-format
7030 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7031 msgstr ""
7033 #. %1$s:  searchfield 
7034 #. %2$s:  END 
7035 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7037 #, c-format
7038 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7039 msgstr ""
7041 #. %1$s:  searchfield 
7042 #. %2$s:  END 
7043 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7045 #, c-format
7046 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7047 msgstr ""
7049 #. %1$s:  tagsubfield 
7050 #. %2$s:  END 
7051 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7053 #, c-format
7054 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7055 msgstr ""
7057 #. %1$s:  searchfield 
7058 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7060 #, c-format
7061 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7062 msgstr ""
7064 #. %1$s:  ELSE 
7065 #. %2$s:  END 
7066 #. %3$s:  END 
7067 #. %4$s:  END 
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7069 #, c-format
7070 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7071 msgstr ""
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
7074 #, c-format
7075 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7076 msgstr ""
7078 #. %1$s:  tablename 
7079 #. %2$s:  kohafield 
7080 #. %3$s:  END 
7081 #. %4$s:  IF ( else ) 
7082 #. %5$s:  tagfield 
7083 #. %6$s:  END 
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7085 #, c-format
7086 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7087 msgstr ""
7089 #. %1$s:  END 
7090 #. %2$s:  IF ( else ) 
7091 #. %3$s:  END 
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7093 #, c-format
7094 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7095 msgstr ""
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7098 #, fuzzy, c-format
7099 msgid "&rsaquo; Course details for "
7100 msgstr "(Comprovar) "
7102 #. %1$s:  END 
7103 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7105 #, c-format
7106 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7107 msgstr ""
7109 #. %1$s:  END 
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7111 #, c-format
7112 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7113 msgstr ""
7115 #. %1$s:  END 
7116 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7118 #, c-format
7119 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7120 msgstr ""
7122 #. %1$s:  END 
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7124 #, fuzzy, c-format
7125 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7126 msgstr "Borrar esta listaxe"
7128 #. %1$s:  itemtype 
7129 #. %2$s:  END 
7130 #. %3$s:  END 
7131 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7133 #, c-format
7134 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7135 msgstr ""
7137 #. %1$s:  subscriptionid 
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
7139 #, c-format
7140 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7141 msgstr ""
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7144 #, c-format
7145 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7146 msgstr ""
7148 #. %1$s:  END 
7149 #. %2$s:  IF close_form 
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7151 #, fuzzy, c-format
7152 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7153 msgstr "Data"
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7156 #, c-format
7157 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7158 msgstr ""
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
7161 #, c-format
7162 msgid "&rsaquo; Edit "
7163 msgstr ""
7165 #. %1$s:  END -
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7167 #, fuzzy, c-format
7168 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7169 msgstr "%s %s (%s) "
7171 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7173 #, fuzzy, c-format
7174 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7175 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7177 #. %1$s:  END 
7178 #. %2$s:  ELSE 
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7180 #, c-format
7181 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7182 msgstr ""
7184 #. %1$s:  suggestionid 
7185 #. %2$s:  ELSE 
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7187 #, fuzzy, c-format
7188 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7189 msgstr "Colección "
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7192 #, fuzzy, c-format
7193 msgid "&rsaquo; Editor"
7194 msgstr "%s %s (%s) "
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7197 #, fuzzy, c-format
7198 msgid "&rsaquo; Error 400"
7199 msgstr "Erro 404"
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7202 #, fuzzy, c-format
7203 msgid "&rsaquo; Error 401"
7204 msgstr "Erro 404"
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7207 #, fuzzy, c-format
7208 msgid "&rsaquo; Error 402"
7209 msgstr "Erro 404"
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7212 #, fuzzy, c-format
7213 msgid "&rsaquo; Error 403"
7214 msgstr "Erro 404"
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7217 #, fuzzy, c-format
7218 msgid "&rsaquo; Error 404"
7219 msgstr "Erro 404"
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7222 #, c-format
7223 msgid "&rsaquo; Error 405"
7224 msgstr ""
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7227 #, fuzzy, c-format
7228 msgid "&rsaquo; Error 500"
7229 msgstr "Erro 404"
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
7232 #, fuzzy, c-format
7233 msgid "&rsaquo; Export data"
7234 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7237 #, fuzzy, c-format
7238 msgid "&rsaquo; Files"
7239 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7241 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7243 #, c-format
7244 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7245 msgstr ""
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
7248 #, fuzzy, c-format
7249 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7250 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7253 #, c-format
7254 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7255 msgstr ""
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
7258 #, fuzzy, c-format
7259 msgid "&rsaquo; Images "
7260 msgstr "(Comprovar) "
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7263 #, fuzzy, c-format
7264 msgid "&rsaquo; Images for "
7265 msgstr "(Comprovar) "
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7268 #, fuzzy, c-format
7269 msgid "&rsaquo; Invoices"
7270 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7273 #, c-format
7274 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7275 msgstr ""
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7278 #, c-format
7279 msgid "&rsaquo; Item details for "
7280 msgstr ""
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
7283 #, fuzzy, c-format
7284 msgid "&rsaquo; Item search "
7285 msgstr "Busca avanzada"
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7288 #, fuzzy, c-format
7289 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7290 msgstr "Resultados"
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7293 #, fuzzy, c-format
7294 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7295 msgstr "%s Autopréstamo"
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7298 #, c-format
7299 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7300 msgstr ""
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7303 #, fuzzy, c-format
7304 msgid "&rsaquo; Label creator "
7305 msgstr "Busca avanzada"
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7308 #, c-format
7309 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7310 msgstr ""
7312 #. %1$s:  IF ( total ) 
7313 #. %2$s:  total 
7314 #. %3$s:  ELSE 
7315 #. %4$s:  END 
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7317 #, c-format
7318 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7319 msgstr ""
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
7322 #, fuzzy, c-format
7323 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7324 msgstr "Busca avanzada"
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
7327 #, fuzzy, c-format
7328 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7329 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7332 #, c-format
7333 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7334 msgstr ""
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7337 #, fuzzy, c-format
7338 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7339 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7343 #, c-format
7344 msgid "&rsaquo; Merging records"
7345 msgstr ""
7347 #. %1$s:  spec 
7348 #. %2$s:  ELSE 
7349 #. %3$s:  END 
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
7351 #, c-format
7352 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7353 msgstr ""
7355 #. %1$s:  itemtype 
7356 #. %2$s:  ELSE 
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
7358 #, c-format
7359 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7360 msgstr ""
7362 #. %1$s:  ELSE 
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7364 #, c-format
7365 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7366 msgstr ""
7368 #. %1$s:  searchfield 
7369 #. %2$s:  ELSE 
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7371 #, c-format
7372 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7373 msgstr ""
7375 #. %1$s:  ELSE 
7376 #. %2$s:  END 
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7378 #, c-format
7379 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7380 msgstr ""
7382 #. %1$s:  END 
7383 #. %2$s:  END 
7384 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7386 #, c-format
7387 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7388 msgstr ""
7390 #. %1$s:  ELSE 
7391 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7393 #, c-format
7394 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7395 msgstr ""
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7398 #, c-format
7399 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7400 msgstr ""
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7403 #, c-format
7404 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7405 msgstr ""
7407 #. %1$s:  fund_code 
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7409 #, c-format
7410 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7411 msgstr ""
7413 #. %1$s:  todaysdate 
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7415 #, c-format
7416 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7417 msgstr ""
7419 #. %1$s:  LoginBranchname 
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7421 #, c-format
7422 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7423 msgstr ""
7425 #. %1$s:  END 
7426 #. %2$s:  IF ( else ) 
7427 #. %3$s:  END 
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7429 #, c-format
7430 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7431 msgstr ""
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7434 #, c-format
7435 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7436 msgstr ""
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
7439 #, fuzzy, c-format
7440 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7441 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7444 #, c-format
7445 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7446 msgstr ""
7448 #. %1$s:  borrower.firstname 
7449 #. %2$s:  borrower.surname 
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7451 #, c-format
7452 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7453 msgstr ""
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7456 #, fuzzy, c-format
7457 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7458 msgstr "%s %s (%s) "
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7461 #, fuzzy, c-format
7462 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7463 msgstr "%s Autopréstamo"
7465 #. %1$s:  title |html 
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
7467 #, c-format
7468 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7469 msgstr ""
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7472 #, fuzzy, c-format
7473 msgid "&rsaquo; Plugins "
7474 msgstr "%s %s (%s) "
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7477 #, fuzzy, c-format
7478 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7479 msgstr "%s %s (%s) "
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7482 #, fuzzy, c-format
7483 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7484 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7486 #. %1$s:  END 
7487 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7489 #, c-format
7490 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7491 msgstr ""
7493 #. %1$s:  END 
7494 #. %2$s:  IF ( else ) 
7495 #. %3$s:  END 
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7497 #, c-format
7498 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7499 msgstr ""
7501 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7503 #, fuzzy, c-format
7504 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7505 msgstr "%s %s (%s) "
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7508 #, c-format
7509 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7510 msgstr ""
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7513 #, c-format
7514 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7515 msgstr ""
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7518 #, c-format
7519 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7520 msgstr ""
7522 #. %1$s:  name 
7523 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7524 #. %3$s:  invoice 
7525 #. %4$s:  END 
7526 #. %5$s:  ordernumber 
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7528 #, c-format
7529 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7530 msgstr ""
7532 #. %1$s:  name 
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7534 #, c-format
7535 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7536 msgstr ""
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7539 #, fuzzy, c-format
7540 msgid "&rsaquo; Renew"
7541 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7544 #, fuzzy, c-format
7545 msgid "&rsaquo; Reports"
7546 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7549 #, fuzzy, c-format
7550 msgid "&rsaquo; Reserve "
7551 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7553 #. %1$s:  ELSE 
7554 #. %2$s:  END 
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7556 #, c-format
7557 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7558 msgstr ""
7560 #. %1$s:  ELSE 
7561 #. %2$s:  END 
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7563 #, c-format
7564 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7565 msgstr ""
7567 #. %1$s:  ELSE 
7568 #. %2$s:  END 
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7570 #, c-format
7571 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7572 msgstr ""
7574 #. %1$s:  ELSE 
7575 #. %2$s:  END 
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7577 #, c-format
7578 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7579 msgstr ""
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7582 #, c-format
7583 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7584 msgstr ""
7586 #. %1$s:  ELSE 
7587 #. %2$s:  END 
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7589 #, c-format
7590 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7591 msgstr ""
7593 #. %1$s:  ELSE 
7594 #. %2$s:  END 
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7596 #, c-format
7597 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7598 msgstr ""
7600 #. %1$s:  ELSE 
7601 #. %2$s:  END 
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7603 #, c-format
7604 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7605 msgstr ""
7607 #. %1$s:  ELSE 
7608 #. %2$s:  END 
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
7610 #, c-format
7611 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7612 msgstr ""
7614 #. %1$s:  ELSE 
7615 #. %2$s:  END 
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7617 #, c-format
7618 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7619 msgstr ""
7621 #. %1$s:  ELSE 
7622 #. %2$s:  END 
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7624 #, c-format
7625 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7626 msgstr ""
7628 #. %1$s:  ELSE 
7629 #. %2$s:  END 
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7631 #, c-format
7632 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7633 msgstr ""
7635 #. %1$s:  ELSE 
7636 #. %2$s:  END 
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7638 #, c-format
7639 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7640 msgstr ""
7642 #. %1$s:  ELSE 
7643 #. %2$s:  END 
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7645 #, c-format
7646 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7647 msgstr ""
7649 #. %1$s:  ELSE 
7650 #. %2$s:  END 
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7652 #, c-format
7653 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7654 msgstr ""
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7657 #, c-format
7658 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7659 msgstr ""
7661 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7663 #, fuzzy, c-format
7664 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
7665 msgstr "Catálogo Koha en liña"
7667 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7668 #. %2$s:  query_desc |html 
7669 #. %3$s:  END 
7670 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7671 #. %5$s:  limit_desc | html 
7672 #. %6$s:  END 
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
7674 #, fuzzy, c-format
7675 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7676 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7679 #, c-format
7680 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7681 msgstr ""
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7684 #, c-format
7685 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7686 msgstr ""
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7689 #, fuzzy, c-format
7690 msgid "&rsaquo; Search history "
7691 msgstr "Resultados"
7693 #. %1$s:  END 
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7695 #, fuzzy, c-format
7696 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7697 msgstr "Resultados"
7699 #. %1$s:  ELSE 
7700 #. %2$s:  END 
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7702 #, c-format
7703 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7704 msgstr ""
7706 #. %1$s:  ELSE 
7707 #. %2$s:  END 
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
7709 #, c-format
7710 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7711 msgstr ""
7713 #. %1$s:  ELSE 
7714 #. %2$s:  END 
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7716 #, c-format
7717 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7718 msgstr ""
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7721 #, c-format
7722 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7723 msgstr ""
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7726 #, c-format
7727 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7728 msgstr ""
7730 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
7732 #, c-format
7733 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7734 msgstr ""
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7737 #, c-format
7738 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7739 msgstr ""
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
7742 #, c-format
7743 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7744 msgstr ""
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7748 #, fuzzy, c-format
7749 msgid "&rsaquo; Serials "
7750 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7753 #, fuzzy, c-format
7754 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7755 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7758 #, c-format
7759 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7760 msgstr ""
7762 #. %1$s:  surname 
7763 #. %2$s:  firstname 
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
7765 #, c-format
7766 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7767 msgstr ""
7769 #. %1$s:  suggestionid 
7770 #. %2$s:  ELSE 
7771 #. %3$s:  END 
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7773 #, fuzzy, c-format
7774 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7775 msgstr "Descricións "
7777 #. %1$s:  fund_code 
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7779 #, c-format
7780 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7781 msgstr ""
7783 #. %1$s:  END 
7784 #. %2$s:  IF ( else ) 
7785 #. %3$s:  tagfield | html 
7786 #. %4$s:  END 
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7788 #, c-format
7789 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7790 msgstr ""
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7793 #, fuzzy, c-format
7794 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7795 msgstr "Resultados"
7797 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
7799 #, c-format
7800 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7801 msgstr ""
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
7804 #, fuzzy, c-format
7805 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7806 msgstr "Descrición"
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7809 #, c-format
7810 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7811 msgstr ""
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
7814 #, c-format
7815 msgid "&rsaquo; System preferences"
7816 msgstr ""
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7819 #, c-format
7820 msgid "&rsaquo; Tags"
7821 msgstr ""
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7824 #, c-format
7825 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7826 msgstr ""
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7829 #, fuzzy, c-format
7830 msgid "&rsaquo; Tools"
7831 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7834 #, c-format
7835 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7836 msgstr ""
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7839 #, c-format
7840 msgid "&rsaquo; Transfers"
7841 msgstr ""
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7844 #, c-format
7845 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7846 msgstr ""
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7849 #, c-format
7850 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7851 msgstr ""
7853 #. %1$s:  booksellername 
7854 #. %2$s:  ELSE 
7855 #. %3$s:  END 
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7857 #, c-format
7858 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7859 msgstr ""
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7862 #, fuzzy, c-format
7863 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7864 msgstr "Colección"
7866 #. %1$s:  name 
7867 #. %2$s:  ELSE 
7868 #. %3$s:  END 
7869 #. %4$s:  ELSE 
7870 #. %5$s:  name 
7871 #. %6$s:  END 
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7873 #, c-format
7874 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7875 msgstr ""
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7878 #, fuzzy, c-format
7879 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7880 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7882 #. %1$s:  ELSE 
7883 #. %2$s:  END 
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
7885 #, c-format
7886 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7887 msgstr ""
7889 #. %1$s:  ELSE 
7890 #. %2$s:  END 
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
7892 #, c-format
7893 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7894 msgstr ""
7896 #. %1$s:  IF ( status ) 
7897 #. %2$s:  ELSE 
7898 #. %3$s:  END 
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7900 #, c-format
7901 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7902 msgstr ""
7904 #. %1$s:  END 
7905 #. %2$s:  IF ( else ) 
7906 #. %3$s:  END 
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
7908 #, c-format
7909 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7910 msgstr ""
7912 #. %1$s: ~ END ~
7913 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
7915 #, c-format
7916 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7917 msgstr ""
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
7933 #, c-format
7934 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7935 msgstr ""
7937 #. %1$s:  END 
7938 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7939 #. %3$s:  END 
7940 #. %4$s:  IF ( else ) 
7941 #. %5$s:  END 
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7943 #, c-format
7944 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7945 msgstr ""
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
7948 #, fuzzy, c-format
7949 msgid "'s "
7950 msgstr "%s ; "
7952 #. %1$s:  borrower_branchname 
7953 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
7955 #, c-format
7956 msgid "'s home library (%s / %s )"
7957 msgstr ""
7959 #. For the first occurrence,
7960 #. %1$s:  rescardnumber 
7961 #. %2$s:  resbranchname 
7962 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
7965 #, fuzzy, c-format
7966 msgid "(%s) at %s since %s"
7967 msgstr "%s %s (%s)"
7969 #. %1$s:  message.barcode 
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
7971 #, fuzzy, c-format
7972 msgid "(%s) for "
7973 msgstr "%s, %s "
7975 #. %1$s:  message.barcode 
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
7977 #, fuzzy, c-format
7978 msgid "(%s) from "
7979 msgstr "%s, %s "
7981 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
7983 #, c-format
7984 msgid "(%s) has been on hold for "
7985 msgstr ""
7987 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
7989 #, c-format
7990 msgid "(%s) has been waiting for "
7991 msgstr ""
7993 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
7995 #, fuzzy, c-format
7996 msgid "(%s) is checked out to "
7997 msgstr "%s Autopréstamo "
7999 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8001 #, c-format
8002 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8003 msgstr ""
8005 #. %1$s:  message.barcode 
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
8007 #, fuzzy, c-format
8008 msgid "(%s) to "
8009 msgstr "%s, %s "
8011 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8012 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8013 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8014 #. %4$s:  END 
8015 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8016 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8017 #. %7$s:  END 
8018 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8022 msgstr "%s %s (%s) "
8024 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8025 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8026 #. %3$s:  END 
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
8028 #, fuzzy, c-format
8029 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8030 msgstr "%s %s (%s) "
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8033 #, c-format
8034 msgid "(3.14)"
8035 msgstr ""
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8038 #, c-format
8039 msgid "(3.16)"
8040 msgstr ""
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8043 #, c-format
8044 msgid "(3.18)"
8045 msgstr ""
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
8048 #, c-format
8049 msgid "(3.20)"
8050 msgstr ""
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
8053 #, c-format
8054 msgid "(3.6 Release Maintainer)"
8055 msgstr ""
8057 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8058 #. %2$s:  ELSE 
8059 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8061 #, fuzzy, c-format
8062 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8063 msgstr "Encabezados Autorizados "
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8066 #, c-format
8067 msgid "(Create label batch)"
8068 msgstr ""
8070 #. INPUT
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8072 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8073 msgstr ""
8075 #. INPUT
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8077 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8078 msgstr ""
8080 #. INPUT
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8082 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8083 msgstr ""
8085 #. INPUT
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8087 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8088 msgstr ""
8090 #. %1$s:  budget_period_description 
8091 #. %2$s:  bookfund 
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8093 #, fuzzy, c-format
8094 msgid "(Current: %s - %s)"
8095 msgstr "%s %s (%s)"
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8098 #, fuzzy, c-format
8099 msgid "(Database) Documentation manager:"
8100 msgstr "Nome da listaxe:"
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:768
8105 #, fuzzy, c-format
8106 msgid "(Error)"
8107 msgstr "Erro:"
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:264
8110 #, c-format
8111 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8112 msgstr ""
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
8115 #, c-format
8116 msgid "(Filtered. "
8117 msgstr ""
8119 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8120 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8121 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8122 #. %4$s:  ELSE 
8123 #. %5$s:  END 
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8125 #, c-format
8126 msgid ""
8127 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8128 "date ranges as needed. )"
8129 msgstr ""
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
8132 #, c-format
8133 msgid "(Indonesian)"
8134 msgstr ""
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
8138 #, fuzzy, c-format
8139 msgid "(None)"
8140 msgstr "Ningún"
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
8143 #, c-format
8144 msgid ""
8145 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8146 msgstr ""
8148 #. %1$s:  biblionumber 
8149 #. %2$s:  ELSE 
8150 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8152 #, c-format
8153 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8154 msgstr ""
8156 #. %1$s:  biblionumber 
8157 #. %2$s:  ELSE 
8158 #. %3$s:  END 
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8160 #, c-format
8161 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8162 msgstr ""
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
8165 #, c-format
8166 msgid "(Tax exc.)"
8167 msgstr ""
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
8170 #, c-format
8171 msgid "(Tax inc.)"
8172 msgstr ""
8174 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
8176 #, fuzzy, c-format
8177 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8178 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8180 #. For the first occurrence,
8181 #. SCRIPT
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8183 msgid "(Unknown)"
8184 msgstr ""
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8187 #, c-format
8188 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8189 msgstr ""
8191 #. %1$s:  cur_active 
8192 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8193 #. %3$s:  ELSE 
8194 #. %4$s:  END 
8195 #. %5$s:  END 
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8197 #, c-format
8198 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8199 msgstr ""
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8202 #, c-format
8203 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8204 msgstr ""
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8209 #, fuzzy, c-format
8210 msgid "(checking)"
8211 msgstr "(Comprovar)"
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
8214 #, c-format
8215 msgid "(default if none is defined)"
8216 msgstr ""
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
8220 #, c-format
8221 msgid "(deprecated). It will default to "
8222 msgstr ""
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8225 #, c-format
8226 msgid "(e.g., 5338644143)"
8227 msgstr ""
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
8230 #, c-format
8231 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8232 msgstr ""
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8235 #, c-format
8236 msgid "(enter amount in numerals) "
8237 msgstr ""
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8241 #, c-format
8242 msgid "(exclusive) "
8243 msgstr ""
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
8247 #, fuzzy, c-format
8248 msgid "(fast cataloging)"
8249 msgstr "Localización"
8251 #. For the first occurrence,
8252 #. SCRIPT
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8255 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8256 msgstr ""
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8260 #, c-format
8261 msgid "(full reindex required). "
8262 msgstr ""
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8265 #, c-format
8266 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8267 msgstr ""
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8270 #, c-format
8271 msgid ""
8272 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8273 "authorized value list)"
8274 msgstr ""
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8277 #, c-format
8278 msgid ""
8279 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8280 "authorized value list) "
8281 msgstr ""
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8285 #, c-format
8286 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8287 msgstr ""
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:408
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
8291 #, fuzzy, c-format
8292 msgid "(inclusive)"
8293 msgstr "%s %s (%s)"
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:119
8296 #, c-format
8297 msgid "(inclusive) "
8298 msgstr ""
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8302 #, c-format
8303 msgid "(inclusive) to "
8304 msgstr ""
8306 #. For the first occurrence,
8307 #. %1$s:  innerloop1 
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:241
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
8311 #, fuzzy, c-format
8312 msgid "(is %s)"
8313 msgstr "%s, %s"
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8316 #, fuzzy, c-format
8317 msgid "(items.itemcallnumber) "
8318 msgstr "Número da Tarxeta: "
8320 #. For the first occurrence,
8321 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
8324 #, c-format
8325 msgid "(modified on %s)"
8326 msgstr "(modificado en %s)"
8328 #. For the first occurrence,
8329 #. SCRIPT
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8331 msgid "(must be a number greater than 0)"
8332 msgstr ""
8334 #. SCRIPT
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8336 msgid "(never)"
8337 msgstr ""
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
8340 #, fuzzy, c-format
8341 msgid "(no library)"
8342 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
8344 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8345 #. %2$s:  relate.related_search 
8346 #. %3$s:  END 
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8348 #, fuzzy, c-format
8349 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8350 msgstr "(buscas relacionadas:"
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
8353 #, c-format
8354 msgid "(see online help)"
8355 msgstr ""
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8358 #, fuzzy, c-format
8359 msgid "(select a library) "
8360 msgstr "Engadir á lista: "
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8363 #, fuzzy, c-format
8364 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8365 msgstr "Descrición"
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
8368 #, c-format
8369 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8370 msgstr ""
8372 #. For the first occurrence,
8373 #. %1$s:  ELSE 
8374 #. %2$s:  END 
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
8377 #, fuzzy, c-format
8378 msgid ") %s No basket group %s "
8379 msgstr "%s %s (%s) "
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8382 #, fuzzy, c-format
8383 msgid ") is currently restricted."
8384 msgstr "Colección"
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8387 #, fuzzy, c-format
8388 msgid ") is not checked out to a patron."
8389 msgstr "%s Autopréstamo "
8391 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8393 #, fuzzy, c-format
8394 msgid ") now due on %s "
8395 msgstr "%s %s (%s) "
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
8399 #, c-format
8400 msgid ") on "
8401 msgstr ""
8403 #. %1$s:  borrower.firstname 
8404 #. %2$s:  borrower.surname 
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8406 #, fuzzy, c-format
8407 msgid ") renewed for %s %s ( "
8408 msgstr "(Comprovar)"
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
8412 #, c-format
8413 msgid ") you selected does not exist. "
8414 msgstr ""
8416 #. %1$s:  END 
8417 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8418 #. %3$s:  branchname 
8419 #. %4$s:  name 
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8421 #, c-format
8422 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8423 msgstr ""
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
8426 #, c-format
8427 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8428 msgstr ""
8430 #. %1$s:  END 
8431 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8432 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8433 #. %4$s:  END 
8434 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8435 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8436 #. %7$s:  ELSE 
8437 #. %8$s:  END 
8438 #. %9$s:  END 
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8440 #, c-format
8441 msgid ""
8442 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8443 msgstr ""
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8446 #, c-format
8447 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8448 msgstr ""
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8451 #, c-format
8452 msgid ", Cyprus"
8453 msgstr ""
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8456 #, c-format
8457 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8458 msgstr ""
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8461 #, c-format
8462 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8463 msgstr ""
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8466 #, c-format
8467 msgid ""
8468 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8469 "sponsorship)"
8470 msgstr ""
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8473 #, c-format
8474 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8475 msgstr ""
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8478 #, c-format
8479 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8480 msgstr ""
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8483 #, c-format
8484 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8485 msgstr ""
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8488 #, c-format
8489 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8490 msgstr ""
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
8493 #, c-format
8494 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8495 msgstr ""
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
8498 #, c-format
8499 msgid ", Please transfer this item. "
8500 msgstr ""
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
8504 #, c-format
8505 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8506 msgstr ""
8508 #. SCRIPT
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8510 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8511 msgstr ""
8513 #. SCRIPT
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8515 msgid "- Budget code cannot be blank"
8516 msgstr ""
8518 #. SCRIPT
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8520 msgid "- Budget name cannot be blank"
8521 msgstr ""
8523 #. SCRIPT
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8525 msgid "- Budget parent is current budget"
8526 msgstr ""
8528 #. SCRIPT
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8530 msgid "- End date missing or invalid."
8531 msgstr ""
8533 #. For the first occurrence,
8534 #. SCRIPT
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8537 #, fuzzy
8538 msgid "- First publication date is not defined"
8539 msgstr "Ficción"
8541 #. For the first occurrence,
8542 #. SCRIPT
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8545 #, fuzzy
8546 msgid "- Frequency is not defined"
8547 msgstr "Ficción"
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8550 #, c-format
8551 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8552 msgstr ""
8554 #. SCRIPT
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8556 msgid "- Name missing"
8557 msgstr ""
8559 #. SCRIPT
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8561 #, fuzzy
8562 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8563 msgstr "Ficción"
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8566 #, fuzzy, c-format
8567 msgid "- None -"
8568 msgstr "Ningún "
8570 #. SCRIPT
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8572 msgid "- Please select an item to place a hold"
8573 msgstr ""
8575 #. SCRIPT
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8577 msgid "- Start date missing or invalid."
8578 msgstr ""
8580 #. SCRIPT
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8582 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8583 msgstr ""
8585 #. SCRIPT
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8587 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8588 msgstr ""
8590 #. SCRIPT
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8592 msgid ""
8593 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8594 "- and _"
8595 msgstr ""
8597 #. SCRIPT
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8599 msgid "- category type missing"
8600 msgstr ""
8602 #. SCRIPT
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8604 msgid "- categorycode missing"
8605 msgstr ""
8607 #. SCRIPT
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8609 #, fuzzy
8610 msgid "- description missing"
8611 msgstr "Descrición"
8613 #. SCRIPT
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8615 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8616 msgstr ""
8618 #. SCRIPT
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
8620 msgid "- upperagelimit is not a number"
8621 msgstr ""
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
8625 #, c-format
8626 msgid "-- All --"
8627 msgstr ""
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
8630 #, fuzzy, c-format
8631 msgid "-- Choose -- "
8632 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8635 #, fuzzy, c-format
8636 msgid "-- Choose One --"
8637 msgstr "-- Escoller Formato --"
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
8640 #, fuzzy, c-format
8641 msgid "-- Choose a reason -- "
8642 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
8645 #, fuzzy, c-format
8646 msgid "-- Choose a status --"
8647 msgstr "-- Escoller Formato --"
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8651 #, fuzzy, c-format
8652 msgid "-- Choose format --"
8653 msgstr "-- Escoller Formato --"
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8656 #, c-format
8657 msgid "-- none -- "
8658 msgstr ""
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8662 #, fuzzy, c-format
8663 msgid "-- please choose --"
8664 msgstr "-- Escoller Formato --"
8666 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
8668 #, fuzzy, c-format
8669 msgid ". %s Checkouts are "
8670 msgstr "(Comprovar) "
8672 #. For the first occurrence,
8673 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
8676 #, c-format
8677 msgid ". %sPlease "
8678 msgstr ""
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
8682 #, c-format
8683 msgid ". Deletion is not possible."
8684 msgstr ""
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
8687 #, c-format
8688 msgid ". Deletion not possible "
8689 msgstr ""
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
8692 #, c-format
8693 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8694 msgstr ""
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8697 #, c-format
8698 msgid ""
8699 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8700 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8701 msgstr ""
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
8704 #, c-format
8705 msgid ""
8706 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8707 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8708 msgstr ""
8710 #. %1$s:  minPasswordLength 
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8712 #, c-format
8713 msgid ". Password must be at least %s characters."
8714 msgstr ""
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8717 #, fuzzy, c-format
8718 msgid ". Please re-enter the new password."
8719 msgstr "Novo contrasinal:"
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8723 #, c-format
8724 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8725 msgstr ""
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
8728 #, c-format
8729 msgid ". See highlighted items "
8730 msgstr ""
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8733 #, c-format
8734 msgid ". Some database servers require "
8735 msgstr ""
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8738 #, c-format
8739 msgid ". User "
8740 msgstr ""
8742 #. %1$s:  ELSE 
8743 #. %2$s:  END 
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8745 #, c-format
8746 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8747 msgstr ""
8749 #. %1$s:  ELSE 
8750 #. %2$s:  END 
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
8752 #, c-format
8753 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8754 msgstr ""
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8757 #, fuzzy, c-format
8758 msgid "... or..."
8759 msgstr "...ou..."
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8762 #, c-format
8763 msgid "...and: "
8764 msgstr ""
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8767 #, c-format
8768 msgid "...to "
8769 msgstr ""
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
8772 #, fuzzy, c-format
8773 msgid "0 Checkouts"
8774 msgstr "(Comprovar)"
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
8778 #, fuzzy, c-format
8779 msgid "0 Holds"
8780 msgstr "Localización"
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8784 #, c-format
8785 msgid "0 to disable"
8786 msgstr ""
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
8789 #, c-format
8790 msgid "0%%"
8791 msgstr ""
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8794 #, c-format
8795 msgid "000 "
8796 msgstr ""
8798 #. SPAN
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:78
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:83
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
8812 msgid "0000-00-00"
8813 msgstr ""
8815 #. META http-equiv=Refresh
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8817 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8818 msgstr ""
8820 #. META http-equiv=Refresh
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
8822 msgid "0; url=booksellers.pl"
8823 msgstr ""
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
8826 #, c-format
8827 msgid "1/2"
8828 msgstr ""
8830 #. META http-equiv=refresh
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8832 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8833 msgstr ""
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8836 #, c-format
8837 msgid "127.0.0.1"
8838 msgstr ""
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
8841 #, c-format
8842 msgid "1st"
8843 msgstr ""
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8848 #, c-format
8849 msgid "5"
8850 msgstr ""
8852 #. SPAN
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8854 msgid "9999-99-99"
8855 msgstr ""
8857 #. %1$s:  ELSE 
8858 #. %2$s:  END 
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8860 #, c-format
8861 msgid ": %sa list:%s"
8862 msgstr ""
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8867 #, c-format
8868 msgid ": Barcode must be unique."
8869 msgstr ""
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
8872 #, c-format
8873 msgid ": The items do not belong to your library."
8874 msgstr ""
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8879 #, c-format
8880 msgid ""
8881 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8882 "inserted."
8883 msgstr ""
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8888 #, c-format
8889 msgid ": item has a waiting hold."
8890 msgstr ""
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
8893 #, fuzzy, c-format
8894 msgid ": item has linked "
8895 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8900 #, fuzzy, c-format
8901 msgid ": item is checked out."
8902 msgstr "%s Autopréstamo"
8904 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8905 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
8906 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8907 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8908 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
8910 #, c-format
8911 msgid ""
8912 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
8913 "browser.] "
8914 msgstr ""
8916 #. INPUT type=button name=back
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
8921 msgid "<< Back"
8922 msgstr ""
8924 #. INPUT type=button name=delete
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
8926 #, fuzzy
8927 msgid "<< Delete"
8928 msgstr "Borrar"
8930 #. INPUT type=button
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:296
8933 #, fuzzy
8934 msgid "<< Previous"
8935 msgstr "&lt;&lt;Previo"
8937 #. SCRIPT
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8939 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8940 msgstr ""
8942 #. SCRIPT
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8944 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8945 msgstr ""
8947 #. SCRIPT
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
8949 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8950 msgstr ""
8952 #. SCRIPT
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8954 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8955 msgstr ""
8957 #. SCRIPT
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8959 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8960 msgstr ""
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
8963 #, c-format
8964 msgid "A pattern with this name already exists."
8965 msgstr ""
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
8968 #, c-format
8969 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8970 msgstr ""
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
8973 #, c-format
8974 msgid "A. Sassmannshausen"
8975 msgstr ""
8977 #. SCRIPT
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8979 msgid "AJAX error (%s alert)"
8980 msgstr ""
8982 #. SCRIPT
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8984 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8985 msgstr ""
8987 #. SCRIPT
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8989 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8990 msgstr ""
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8993 #, c-format
8994 msgid "ALL items fields MUST :"
8995 msgstr ""
8997 #. SCRIPT
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8999 msgid "AM"
9000 msgstr ""
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9004 #, c-format
9005 msgid "AND"
9006 msgstr ""
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9009 #, fuzzy, c-format
9010 msgid "AUSMARC"
9011 msgstr "MARCXML"
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
9014 #, fuzzy, c-format
9015 msgid "Aaron Wells"
9016 msgstr "Detalles"
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
9019 #, c-format
9020 msgid "Abby Robertson"
9021 msgstr ""
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9026 #, c-format
9027 msgid "About Koha"
9028 msgstr ""
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9031 #, fuzzy, c-format
9032 msgid "Abstracts / Summaries"
9033 msgstr "Abstracts/resumos"
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9041 #, c-format
9042 msgid "Accepted"
9043 msgstr ""
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9048 #, c-format
9049 msgid "Accepted by"
9050 msgstr ""
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
9053 #, c-format
9054 msgid "Accepted by:"
9055 msgstr ""
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
9058 #, fuzzy, c-format
9059 msgid "Accepted date from:"
9060 msgstr "(Comprovar)"
9062 #. %1$s:  message.amount 
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
9064 #, c-format
9065 msgid "Accepted payment (%s) from "
9066 msgstr ""
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
9069 #, c-format
9070 msgid "Access this report from the: "
9071 msgstr ""
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9074 #, c-format
9075 msgid "Access to all librarian functions"
9076 msgstr ""
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
9079 #, fuzzy, c-format
9080 msgid "Accession date (inclusive)"
9081 msgstr "Acceso denegado"
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9084 #, fuzzy, c-format
9085 msgid "Accession date:"
9086 msgstr "Acceso denegado"
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9093 #, fuzzy, c-format
9094 msgid "Account"
9095 msgstr "Conta"
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
9098 #, fuzzy, c-format
9099 msgid "Account fines and payments"
9100 msgstr "Detalles do contacto"
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9103 #, c-format
9104 msgid "Account management fee"
9105 msgstr ""
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9108 #, c-format
9109 msgid ""
9110 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9111 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9112 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9113 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9114 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9115 msgstr ""
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9119 #, fuzzy, c-format
9120 msgid "Account number: "
9121 msgstr "Número da Tarxeta: "
9123 #. %1$s:  firstname 
9124 #. %2$s:  surname 
9125 #. %3$s:  cardnumber 
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9127 #, fuzzy, c-format
9128 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9129 msgstr "Conta conxelada"
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9134 #, fuzzy, c-format
9135 msgid "Account type"
9136 msgstr "Calquera tipo"
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
9141 #, fuzzy, c-format
9142 msgid "Accounting details"
9143 msgstr "Detalles do contacto"
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
9150 #, fuzzy, c-format
9151 msgid "Acquisition"
9152 msgstr "Ficción"
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9155 #, fuzzy, c-format
9156 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9157 msgstr "Descricións"
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9161 #, fuzzy, c-format
9162 msgid "Acquisition date"
9163 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9166 #, c-format
9167 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9168 msgstr ""
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9172 #, fuzzy, c-format
9173 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9174 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9178 #, fuzzy, c-format
9179 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9180 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:347
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9184 #, fuzzy, c-format
9185 msgid "Acquisition details"
9186 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
9191 #, fuzzy, c-format
9192 msgid "Acquisition information"
9193 msgstr "Inforamación de contacto"
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9197 #, fuzzy, c-format
9198 msgid "Acquisition parameters"
9199 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9202 #, fuzzy, c-format
9203 msgid "Acquisition tables"
9204 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:82
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9238 #, fuzzy, c-format
9239 msgid "Acquisitions"
9240 msgstr "Ficción"
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9244 #, c-format
9245 msgid "Acquisitions statistics"
9246 msgstr ""
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9249 #, c-format
9250 msgid "Acquisitions statistics "
9251 msgstr ""
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9263 #, fuzzy, c-format
9264 msgid "Action"
9265 msgstr "Ficción"
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9269 #, fuzzy, c-format
9270 msgid "Action if matching record found:"
9271 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
9274 #, fuzzy, c-format
9275 msgid "Action if matching record found: "
9276 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9280 #, c-format
9281 msgid "Action if no match found:"
9282 msgstr ""
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:221
9285 #, c-format
9286 msgid "Action if no match is found: "
9287 msgstr ""
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:544
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:581
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:316
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:366
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:166
9311 #, fuzzy, c-format
9312 msgid "Actions"
9313 msgstr "Ficción"
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:333
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9325 #, fuzzy, c-format
9326 msgid "Actions "
9327 msgstr "Ficción "
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
9330 #, c-format
9331 msgid "Actions for this template"
9332 msgstr ""
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9335 #, fuzzy, c-format
9336 msgid "Actions:"
9337 msgstr "Ficción"
9339 #. SCRIPT
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9341 #, fuzzy
9342 msgid "Activate filters"
9343 msgstr "Ficheiros de computador"
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
9347 #, fuzzy, c-format
9348 msgid "Activate sync: "
9349 msgstr "Ficción "
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:192
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9356 #, c-format
9357 msgid "Active"
9358 msgstr ""
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
9361 #, c-format
9362 msgid "Active budgets"
9363 msgstr ""
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9366 #, fuzzy, c-format
9367 msgid "Active: "
9368 msgstr "Ficción "
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
9371 #, c-format
9372 msgid "Actual cost"
9373 msgstr ""
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9376 #, c-format
9377 msgid "Actual cost tax exc."
9378 msgstr ""
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9381 #, c-format
9382 msgid "Actual cost tax inc."
9383 msgstr ""
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9386 #, c-format
9387 msgid "Actual cost:"
9388 msgstr ""
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9392 #, c-format
9393 msgid "Actual cost: "
9394 msgstr ""
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
9397 #, c-format
9398 msgid "Adam Thick"
9399 msgstr ""
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:221
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:297
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:687
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
9415 #, fuzzy, c-format
9416 msgid "Add"
9417 msgstr "Engadir a"
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9420 #, fuzzy, c-format
9421 msgid "Add "
9422 msgstr "Engadir a "
9424 #. %1$s:  total 
9425 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9427 #, fuzzy, c-format
9428 msgid "Add %s items to %s"
9429 msgstr "Engadir %s elemento a"
9431 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
9433 #, fuzzy
9434 msgid "Add & duplicate"
9435 msgstr "engade no teu carro"
9437 #. %1$s:  booksellername 
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid "Add a basket to %s"
9441 msgstr "Engadir %s elemento a"
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
9444 #, fuzzy, c-format
9445 msgid "Add a contract"
9446 msgstr "engade no teu carro"
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "Add a mapping"
9451 msgstr "Engadir a"
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
9454 #, c-format
9455 msgid "Add a message for:"
9456 msgstr ""
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
9459 #, fuzzy, c-format
9460 msgid "Add a new OAI set"
9461 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:460
9464 #, fuzzy, c-format
9465 msgid "Add a new action"
9466 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9469 #, fuzzy, c-format
9470 msgid "Add a new field"
9471 msgstr "Engadir outro campo"
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
9474 #, fuzzy, c-format
9475 msgid "Add a new group"
9476 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9478 #. For the first occurrence,
9479 #. SCRIPT
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9482 #, fuzzy
9483 msgid "Add a new message"
9484 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9486 #. SCRIPT
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
9488 #, fuzzy
9489 msgid "Add a new upload"
9490 msgstr "Engadir outro campo"
9492 #. INPUT type=submit
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Add action"
9496 msgstr "Engadir a"
9498 #. A
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Add an attribute"
9502 msgstr "Engadir outro campo"
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:677
9505 #, fuzzy, c-format
9506 msgid "Add an item"
9507 msgstr "Engadir %s elemento a "
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
9510 #, fuzzy, c-format
9511 msgid "Add an item to "
9512 msgstr "Engadir %s elemento a "
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9515 #, c-format
9516 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9517 msgstr ""
9519 #. INPUT type=button
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Add another condition"
9523 msgstr "Engadir outro campo"
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9526 #, fuzzy, c-format
9527 msgid "Add another contact"
9528 msgstr "Engadir outro campo"
9530 #. A
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9532 msgid "Add another field"
9533 msgstr "Engadir outro campo"
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
9536 #, fuzzy, c-format
9537 msgid "Add basket group for "
9538 msgstr "Engadir %s elemento a "
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:231
9541 #, fuzzy, c-format
9542 msgid "Add biblio"
9543 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9547 #, c-format
9548 msgid "Add budget"
9549 msgstr ""
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9552 #, c-format
9553 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9554 msgstr ""
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:195
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9559 msgstr "Número da Tarxeta: "
9561 #. INPUT type=button
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9563 msgid "Add checked"
9564 msgstr ""
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9567 #, fuzzy, c-format
9568 msgid "Add child"
9569 msgstr "Engadir outro campo"
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9572 #, c-format
9573 msgid "Add child fund"
9574 msgstr ""
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9577 #, fuzzy, c-format
9578 msgid "Add classification source"
9579 msgstr "Ficción"
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9582 #, fuzzy, c-format
9583 msgid "Add course reserves"
9584 msgstr "%s rexistro(s)"
9586 #. INPUT type=submit name=add
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9588 #, fuzzy
9589 msgid "Add credit"
9590 msgstr "engade no teu carro"
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
9593 #, fuzzy, c-format
9594 msgid "Add description"
9595 msgstr "Descrición"
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:122
9598 #, fuzzy, c-format
9599 msgid "Add field"
9600 msgstr "Engadir outro campo"
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9603 #, c-format
9604 msgid "Add filing rule"
9605 msgstr ""
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9608 #, c-format
9609 msgid "Add fund"
9610 msgstr ""
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
9614 #, fuzzy, c-format
9615 msgid "Add internal note"
9616 msgstr "Contidos de %s"
9618 #. For the first occurrence,
9619 #. SCRIPT
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:292
9622 #, fuzzy
9623 msgid "Add item"
9624 msgstr "Engadir a"
9626 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
9628 #, fuzzy, c-format
9629 msgid "Add item %s"
9630 msgstr "Engadir a"
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
9633 #, fuzzy, c-format
9634 msgid "Add item type"
9635 msgstr "Todos os tipos"
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9638 #, fuzzy, c-format
9639 msgid "Add item(s)"
9640 msgstr "Engadir %s elemento a"
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9643 #, c-format
9644 msgid ""
9645 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9646 msgstr ""
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9649 #, c-format
9650 msgid "Add items: scan barcode"
9651 msgstr ""
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
9657 #, fuzzy, c-format
9658 msgid "Add manual restriction"
9659 msgstr "Descrición"
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9665 #, c-format
9666 msgid "Add match check"
9667 msgstr ""
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9673 #, c-format
9674 msgid "Add match point"
9675 msgstr ""
9677 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:294
9679 #, fuzzy
9680 msgid "Add multiple items"
9681 msgstr "Apelidos:"
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
9684 #, fuzzy, c-format
9685 msgid "Add new alert"
9686 msgstr "Colección "
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid "Add new collection"
9691 msgstr "Colección "
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:91
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:168
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:224
9698 #, c-format
9699 msgid "Add new definition"
9700 msgstr ""
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
9703 #, c-format
9704 msgid "Add new group"
9705 msgstr ""
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9708 #, fuzzy, c-format
9709 msgid "Add new holiday"
9710 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9713 #, c-format
9714 msgid "Add offline circulations to queue"
9715 msgstr ""
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9719 #, fuzzy, c-format
9720 msgid "Add or remove items"
9721 msgstr "Apelidos:"
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
9724 #, fuzzy, c-format
9725 msgid "Add order"
9726 msgstr "engade no teu carro"
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9729 #, fuzzy, c-format
9730 msgid "Add order to basket"
9731 msgstr "Engadir á lista:"
9733 #. SCRIPT
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9735 #, fuzzy
9736 msgid "Add order to basket %s"
9737 msgstr "Engadir á lista:"
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
9740 #, fuzzy, c-format
9741 msgid "Add orders"
9742 msgstr "Engadir a"
9744 #. %1$s:  comments 
9745 #. %2$s:  file_name 
9746 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9748 #, c-format
9749 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9750 msgstr ""
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9753 #, c-format
9754 msgid "Add patron attribute type"
9755 msgstr ""
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
9758 #, fuzzy, c-format
9759 msgid "Add patron(s)"
9760 msgstr "Engadir a"
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9764 #, fuzzy, c-format
9765 msgid "Add patrons"
9766 msgstr "Engadir a"
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
9769 #, fuzzy, c-format
9770 msgid "Add patrons "
9771 msgstr "Engadir a "
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:260
9774 #, c-format
9775 msgid ""
9776 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
9777 "add via patron search."
9778 msgstr ""
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9781 #, fuzzy, c-format
9782 msgid "Add quote"
9783 msgstr "Engadir a"
9785 #. INPUT type=button
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9787 msgid "Add recipients"
9788 msgstr ""
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9791 #, fuzzy, c-format
9792 msgid "Add record matching rule"
9793 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9796 #, fuzzy, c-format
9797 msgid "Add reserves"
9798 msgstr "Engadir a"
9800 #. INPUT type=submit
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9802 #, fuzzy
9803 msgid "Add restriction"
9804 msgstr "Descrición"
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
9807 #, fuzzy, c-format
9808 msgid "Add selected patrons to:"
9809 msgstr "Engadir á lista:"
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
9812 #, fuzzy, c-format
9813 msgid "Add subscription fields"
9814 msgstr "Descrición"
9816 #. INPUT type=submit
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9818 #, fuzzy
9819 msgid "Add this field"
9820 msgstr "Engadir outro campo"
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
9823 #, fuzzy, c-format
9824 msgid "Add to "
9825 msgstr "Engadir a "
9827 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9829 #, fuzzy, c-format
9830 msgid "Add to %s"
9831 msgstr "Engadir a"
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "Add to a list"
9837 msgstr "Engadir á lista:"
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid "Add to a new list:"
9842 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:166
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9846 #, fuzzy, c-format
9847 msgid "Add to basket"
9848 msgstr "Engadir á lista:"
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
9851 #, fuzzy, c-format
9852 msgid "Add to cart"
9853 msgstr "Engadir á lista:"
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
9856 #, fuzzy, c-format
9857 msgid "Add to list"
9858 msgstr "Engadir á lista:"
9860 #. INPUT type=submit
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
9862 msgid "Add to offline circulation queue"
9863 msgstr ""
9865 #. For the first occurrence,
9866 #. SCRIPT
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
9869 #, fuzzy
9870 msgid "Add to:"
9871 msgstr "Engadir a"
9873 #. INPUT type=button
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
9876 #, fuzzy
9877 msgid "Add user"
9878 msgstr "Engadir a"
9880 #. INPUT type=button
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9882 msgid "Add users"
9883 msgstr ""
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9886 #, c-format
9887 msgid "Add vendor"
9888 msgstr ""
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
9892 #, fuzzy, c-format
9893 msgid "Add vendor note"
9894 msgstr "Apelidos: "
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
9897 #, c-format
9898 msgid "Add, edit and delete courses"
9899 msgstr ""
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
9902 #, c-format
9903 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
9904 msgstr ""
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
9907 #, c-format
9908 msgid "Add, modify and view patron information"
9909 msgstr ""
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
9912 #, fuzzy, c-format
9913 msgid "Add/Edit items"
9914 msgstr "Edicións"
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
9917 #, c-format
9918 msgid "Add/Update"
9919 msgstr ""
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
9922 #, c-format
9923 msgid "Added "
9924 msgstr ""
9926 #. %1$s:  added_source 
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9928 #, fuzzy, c-format
9929 msgid "Added classification source %s"
9930 msgstr "Ficción"
9932 #. %1$s:  added_rule 
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9934 #, c-format
9935 msgid "Added filing rule %s"
9936 msgstr ""
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9939 #, c-format
9940 msgid "Added on or after date: "
9941 msgstr ""
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9944 #, c-format
9945 msgid "Added on or before date: "
9946 msgstr ""
9948 #. %1$s:  added_attribute_type 
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9950 #, c-format
9951 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9952 msgstr ""
9954 #. %1$s:  added_matching_rule 
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9956 #, fuzzy, c-format
9957 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9958 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9960 #. SCRIPT
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9962 msgid "Added."
9963 msgstr ""
9965 #. %1$s:  authtypetext 
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9967 #, fuzzy, c-format
9968 msgid "Adding authority %s"
9969 msgstr "Resultados"
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9972 #, fuzzy, c-format
9973 msgid "Additional SRU options: "
9974 msgstr "Tipos de contido adicionais"
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
9978 #, c-format
9979 msgid "Additional attributes and identifiers"
9980 msgstr ""
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
9983 #, c-format
9984 msgid "Additional authors:"
9985 msgstr ""
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9988 #, fuzzy, c-format
9989 msgid "Additional content types"
9990 msgstr "Tipos de contido adicionais"
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
9993 #, fuzzy, c-format
9994 msgid "Additional fields"
9995 msgstr "Campos codificados"
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:86
9998 #, fuzzy, c-format
9999 msgid "Additional fields for subscriptions"
10000 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
10003 #, fuzzy, c-format
10004 msgid "Additional fields:"
10005 msgstr "Campos codificados"
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
10009 #, c-format
10010 msgid "Additional parameters"
10011 msgstr ""
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10014 #, fuzzy, c-format
10015 msgid "Additional subfields (XML)"
10016 msgstr "Campos codificados"
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "Additional thanks to..."
10021 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
10025 #, c-format
10026 msgid "Additional tools"
10027 msgstr ""
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10030 #, c-format
10031 msgid "Additional values for manual invoice types"
10032 msgstr ""
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:579
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
10041 #, fuzzy, c-format
10042 msgid "Address"
10043 msgstr "Enderezo:"
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10047 #, fuzzy, c-format
10048 msgid "Address 2"
10049 msgstr "Enderezo: "
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10053 #, fuzzy, c-format
10054 msgid "Address 2:"
10055 msgstr "Enderezo: "
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
10059 #, fuzzy, c-format
10060 msgid "Address 2: "
10061 msgstr "Enderezo: "
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
10065 #, c-format
10066 msgid "Address in question"
10067 msgstr ""
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
10070 #, fuzzy, c-format
10071 msgid "Address line 1: "
10072 msgstr "Enderezo: "
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
10075 #, fuzzy, c-format
10076 msgid "Address line 2: "
10077 msgstr "Enderezo: "
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
10080 #, fuzzy, c-format
10081 msgid "Address line 3: "
10082 msgstr "Enderezo: "
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10087 #, c-format
10088 msgid "Address:"
10089 msgstr "Enderezo:"
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10094 #, fuzzy, c-format
10095 msgid "Address: "
10096 msgstr "Enderezo: "
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10139 #, fuzzy, c-format
10140 msgid "Administration"
10141 msgstr "Ilustración"
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10144 #, c-format
10145 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10146 msgstr ""
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10149 #, fuzzy, c-format
10150 msgid "Administration tables"
10151 msgstr "Ilustración"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10154 #, c-format
10155 msgid "Adolescent"
10156 msgstr ""
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
10159 #, c-format
10160 msgid "Adrien Saurat"
10161 msgstr ""
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:224
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
10166 #, c-format
10167 msgid "Adult"
10168 msgstr "Adulto"
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10171 #, fuzzy, c-format
10172 msgid "Advanced &raquo;"
10173 msgstr "Busca avanzada"
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
10176 #, fuzzy, c-format
10177 msgid "Advanced constraints"
10178 msgstr "Calquera Contido"
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10181 #, fuzzy, c-format
10182 msgid "Advanced constraints:"
10183 msgstr "Calquera Contido"
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:84
10186 #, fuzzy, c-format
10187 msgid "Advanced editor"
10188 msgstr "Busca avanzada"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10191 #, c-format
10192 msgid "Advanced prediction pattern"
10193 msgstr ""
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:45
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Advanced search"
10203 msgstr "Busca avanzada"
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
10207 #, c-format
10208 msgid "After"
10209 msgstr ""
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
10212 #, c-format
10213 msgid "Age required"
10214 msgstr ""
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
10218 #, c-format
10219 msgid "Age required: "
10220 msgstr ""
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
10223 #, fuzzy, c-format
10224 msgid "Age restricted"
10225 msgstr "Descrición"
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid "Age restriction"
10230 msgstr "Descrición"
10232 #. For the first occurrence,
10233 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
10236 #, c-format
10237 msgid "Age restriction %s."
10238 msgstr ""
10240 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10241 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10242 #. %3$s:  END 
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
10244 #, c-format
10245 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10246 msgstr ""
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
10249 #, c-format
10250 msgid "Al Banks"
10251 msgstr ""
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
10254 #, c-format
10255 msgid "Alan Millar"
10256 msgstr ""
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10259 #, c-format
10260 msgid "Albany Senior High School"
10261 msgstr ""
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
10264 #, c-format
10265 msgid "Albert Oller"
10266 msgstr ""
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10269 #, c-format
10270 msgid "Aleisha Amohia"
10271 msgstr ""
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
10274 #, c-format
10275 msgid "Aleksa Vujicic"
10276 msgstr ""
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
10280 #, c-format
10281 msgid "Alert"
10282 msgstr ""
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10285 #, c-format
10286 msgid "Alert subscribers for "
10287 msgstr ""
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10290 #, c-format
10291 msgid "Alerts "
10292 msgstr ""
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
10295 #, c-format
10296 msgid "Alex Arnaud"
10297 msgstr ""
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
10300 #, c-format
10301 msgid "Alexandra Horsman"
10302 msgstr ""
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:425
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:446
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10347 #, c-format
10348 msgid "All"
10349 msgstr ""
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "All authority types"
10357 msgstr "Todos os tipos"
10359 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10360 #. %2$s:  branchname 
10361 #. %3$s:  END 
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10363 #, c-format
10364 msgid "All available funds%s for %s%s"
10365 msgstr ""
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:235
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10370 #, fuzzy, c-format
10371 msgid "All branches"
10372 msgstr "Todas as ramas"
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10375 #, fuzzy, c-format
10376 msgid "All budgets"
10377 msgstr "Todas as ramas"
10379 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10381 #, c-format
10382 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10383 msgstr ""
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid "All collection codes"
10388 msgstr "Colección"
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:189
10391 #, fuzzy, c-format
10392 msgid "All dates"
10393 msgstr "Todas as ramas"
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10396 #, c-format
10397 msgid "All dependencies installed."
10398 msgstr ""
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10401 #, c-format
10402 msgid "All done!"
10403 msgstr ""
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
10406 #, c-format
10407 msgid ""
10408 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10409 "been warned."
10410 msgstr ""
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10414 #, fuzzy, c-format
10415 msgid "All funds"
10416 msgstr "Calquera Palabra"
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
10419 #, c-format
10420 msgid "All images come from "
10421 msgstr ""
10423 #. SCRIPT
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10425 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10426 msgstr ""
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10429 #, c-format
10430 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10431 msgstr ""
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10435 #, c-format
10436 msgid "All item types"
10437 msgstr "Todos os tipos"
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10451 #, fuzzy, c-format
10452 msgid "All libraries"
10453 msgstr "Todas as ramas"
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10456 #, fuzzy, c-format
10457 msgid "All locations"
10458 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
10461 #, c-format
10462 msgid ""
10463 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10464 msgstr ""
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10467 #, c-format
10468 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10469 msgstr ""
10471 #. SCRIPT
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10473 #, fuzzy
10474 msgid "All selected"
10475 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10478 #, fuzzy, c-format
10479 msgid "All shelving locations"
10480 msgstr "Localización"
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10483 #, fuzzy, c-format
10484 msgid "All statuses"
10485 msgstr "Todas as ramas"
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10488 #, fuzzy, c-format
10489 msgid "All tags"
10490 msgstr "Todas as ramas"
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "All vendors"
10495 msgstr "Calquera Palabra"
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
10498 #, c-format
10499 msgid "Allen Reinmeyer"
10500 msgstr ""
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
10508 #, c-format
10509 msgid "Allow"
10510 msgstr ""
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10513 #, c-format
10514 msgid "Allow access to the reports module"
10515 msgstr ""
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10518 #, fuzzy, c-format
10519 msgid "Allow password: "
10520 msgstr "Novo contrasinal: "
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10523 #, c-format
10524 msgid "Allow public downloads:"
10525 msgstr ""
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10528 #, c-format
10529 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10530 msgstr ""
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10533 #, c-format
10534 msgid "Allow transfer?"
10535 msgstr ""
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
10538 #, c-format
10539 msgid "Already received"
10540 msgstr ""
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10543 #, fuzzy, c-format
10544 msgid "Already validated discharges"
10545 msgstr "Adulto, Xeral"
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
10550 #, fuzzy, c-format
10551 msgid "Alternate address"
10552 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10556 #, fuzzy, c-format
10557 msgid "Alternate address: Address"
10558 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10562 #, fuzzy, c-format
10563 msgid "Alternate address: Address 2"
10564 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10568 #, fuzzy, c-format
10569 msgid "Alternate address: City"
10570 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10573 #, fuzzy, c-format
10574 msgid "Alternate address: Contact note"
10575 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10578 #, fuzzy, c-format
10579 msgid "Alternate address: Country"
10580 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10584 #, fuzzy, c-format
10585 msgid "Alternate address: Email"
10586 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10590 #, fuzzy, c-format
10591 msgid "Alternate address: Phone"
10592 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10596 #, fuzzy, c-format
10597 msgid "Alternate address: State"
10598 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10602 #, fuzzy, c-format
10603 msgid "Alternate address: Street number"
10604 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10608 #, fuzzy, c-format
10609 msgid "Alternate address: Street type"
10610 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10614 #, fuzzy, c-format
10615 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10616 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10620 #, fuzzy, c-format
10621 msgid "Alternate contact"
10622 msgstr "Contacto alternativo:"
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10626 #, fuzzy, c-format
10627 msgid "Alternate contact: Address"
10628 msgstr "Contacto alternativo:"
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10632 #, fuzzy, c-format
10633 msgid "Alternate contact: Address 2"
10634 msgstr "Contacto alternativo:"
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10638 #, fuzzy, c-format
10639 msgid "Alternate contact: City"
10640 msgstr "Contacto alternativo:"
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10644 #, fuzzy, c-format
10645 msgid "Alternate contact: Country"
10646 msgstr "Contacto alternativo:"
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
10650 #, fuzzy, c-format
10651 msgid "Alternate contact: First name"
10652 msgstr "Contacto alternativo:"
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10655 #, fuzzy, c-format
10656 msgid "Alternate contact: Note"
10657 msgstr "Contacto alternativo:"
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10661 #, fuzzy, c-format
10662 msgid "Alternate contact: Phone"
10663 msgstr "Contacto alternativo:"
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10667 #, fuzzy, c-format
10668 msgid "Alternate contact: State"
10669 msgstr "Contacto alternativo:"
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10673 #, fuzzy, c-format
10674 msgid "Alternate contact: Surname"
10675 msgstr "Contacto alternativo:"
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10678 #, fuzzy, c-format
10679 msgid "Alternate contact: Title"
10680 msgstr "Contacto alternativo:"
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10684 #, fuzzy, c-format
10685 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10686 msgstr "Contacto alternativo:"
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
10689 #, fuzzy, c-format
10690 msgid "Alternative contact"
10691 msgstr "Contacto alternativo:"
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10695 #, fuzzy, c-format
10696 msgid "Alternative phone: "
10697 msgstr "Contacto alternativo: "
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
10700 #, c-format
10701 msgid ""
10702 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
10703 "to supply from the following list: "
10704 msgstr ""
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
10707 #, c-format
10708 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
10709 msgstr ""
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
10712 #, c-format
10713 msgid "Always show checkouts immediately"
10714 msgstr ""
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
10717 #, c-format
10718 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10719 msgstr ""
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
10723 #, c-format
10724 msgid "Amit Gupta"
10725 msgstr ""
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10738 #, c-format
10739 msgid "Amount"
10740 msgstr "Conta"
10742 #. SCRIPT
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10744 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10745 msgstr ""
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10751 #, fuzzy, c-format
10752 msgid "Amount outstanding"
10753 msgstr "Conta pendente"
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10758 #, fuzzy, c-format
10759 msgid "Amount: "
10760 msgstr "Conta "
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10764 #, c-format
10765 msgid ""
10766 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10767 "purposes"
10768 msgstr ""
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10772 #, c-format
10773 msgid ""
10774 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10775 msgstr ""
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10784 #, fuzzy, c-format
10785 msgid "An error has occurred!"
10786 msgstr "Houbo un erro"
10788 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10790 #, fuzzy, c-format
10791 msgid "An error has occurred. %s "
10792 msgstr "Houbo un erro"
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10795 #, fuzzy, c-format
10796 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10797 msgstr "Houbo un erro"
10799 #. SCRIPT
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10801 msgid "An error occurred on deleting this image"
10802 msgstr ""
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:327
10805 #, c-format
10806 msgid "An error occurred when creating this list."
10807 msgstr ""
10809 #. %1$s:  shelfname 
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
10811 #, c-format
10812 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
10813 msgstr ""
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:329
10816 #, fuzzy, c-format
10817 msgid "An error occurred when deleting this list."
10818 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
10821 #, c-format
10822 msgid "An error occurred when updating this list."
10823 msgstr ""
10825 #. %1$s:  errstr 
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
10827 #, c-format
10828 msgid ""
10829 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10830 "the error log for details. "
10831 msgstr ""
10833 #. %1$s:  op 
10834 #. %2$s:  label_element 
10835 #. %3$s:  element_id 
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
10837 #, c-format
10838 msgid ""
10839 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10840 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10841 msgstr ""
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:24
10844 #, c-format
10845 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
10846 msgstr ""
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
10849 #, fuzzy, c-format
10850 msgid "An unknown error has occurred."
10851 msgstr "Houbo un erro"
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
10854 #, c-format
10855 msgid "Analytics"
10856 msgstr ""
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
10859 #, fuzzy, c-format
10860 msgid "Analyze items"
10861 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
10864 #, c-format
10865 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10866 msgstr ""
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
10869 #, c-format
10870 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10871 msgstr ""
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
10874 #, c-format
10875 msgid "Andrew Chilton"
10876 msgstr ""
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
10879 #, c-format
10880 msgid "Andrew Elwell"
10881 msgstr ""
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
10884 #, c-format
10885 msgid "Andrew Hooper"
10886 msgstr ""
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
10889 #, c-format
10890 msgid "Andrew Moore"
10891 msgstr ""
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "Anonymize checkout history"
10896 msgstr "(Comprovar)"
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
10899 #, c-format
10900 msgid "Another pattern with this name already exists."
10901 msgstr ""
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
10904 #, c-format
10905 msgid "Antoine Farnault"
10906 msgstr ""
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:479
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:173
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
10928 #, c-format
10929 msgid "Any"
10930 msgstr "Calquera"
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10934 #, fuzzy, c-format
10935 msgid "Any Category code"
10936 msgstr "Categoría:"
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10939 #, fuzzy, c-format
10940 msgid "Any audience"
10941 msgstr "Calquera Audiencia"
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10945 #, fuzzy, c-format
10946 msgid "Any category code"
10947 msgstr "Categoría:"
10949 #. For the first occurrence,
10950 #. SCRIPT
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
10953 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
10954 msgstr ""
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10957 #, fuzzy, c-format
10958 msgid "Any content"
10959 msgstr "Calquera Contido"
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10962 #, fuzzy, c-format
10963 msgid "Any format"
10964 msgstr "Calquera Formato"
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10969 #, fuzzy, c-format
10970 msgid "Any item type"
10971 msgstr "Todos os tipos"
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10977 #, fuzzy, c-format
10978 msgid "Any library"
10979 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
10982 #, c-format
10983 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
10984 msgstr ""
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
10988 #, fuzzy, c-format
10989 msgid "Any phrase"
10990 msgstr "Calquera Frase"
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10993 #, c-format
10994 msgid "Any status except cancelled"
10995 msgstr ""
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10998 #, fuzzy, c-format
10999 msgid "Any vendor"
11000 msgstr "Calquera Palabra"
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
11003 #, fuzzy, c-format
11004 msgid "Any word"
11005 msgstr "Calquera Palabra"
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
11008 #, c-format
11009 msgid "Any: "
11010 msgstr ""
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
11013 #, c-format
11014 msgid "Apache License v2.0"
11015 msgstr ""
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11018 #, c-format
11019 msgid "Apache version: "
11020 msgstr ""
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
11023 #, fuzzy, c-format
11024 msgid "Appear in position: "
11025 msgstr "Ilustración "
11027 #. %1$s:  num_with_matches 
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
11029 #, c-format
11030 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11031 msgstr ""
11033 #. INPUT type=submit
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
11035 msgid "Apply different matching rules"
11036 msgstr ""
11038 #. INPUT type=submit
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:112
11040 #, fuzzy
11041 msgid "Apply directly"
11042 msgstr "Directorios"
11044 #. INPUT type=submit
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:270
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
11047 msgid "Apply filter"
11048 msgstr ""
11050 #. INPUT type=submit
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
11052 msgid "Apply filter(s)"
11053 msgstr ""
11055 #. For the first occurrence,
11056 #. SCRIPT
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11063 #, c-format
11064 msgid "Approve"
11065 msgstr ""
11067 #. For the first occurrence,
11068 #. SCRIPT
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11072 #, c-format
11073 msgid "Approved"
11074 msgstr ""
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11077 #, fuzzy, c-format
11078 msgid "Approved comments"
11079 msgstr "Comentarios"
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11082 #, fuzzy, c-format
11083 msgid "Approved tags"
11084 msgstr "Engadir a"
11086 #. SCRIPT
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11088 msgid "Apr"
11089 msgstr ""
11091 #. For the first occurrence,
11092 #. SCRIPT
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11095 #, c-format
11096 msgid "April"
11097 msgstr ""
11099 #. SCRIPT
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11101 #, fuzzy
11102 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11103 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11105 #. SCRIPT
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
11107 #, fuzzy
11108 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11109 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11111 #. %1$s:  ordernumber 
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11113 #, fuzzy, c-format
11114 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11115 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11117 #. SCRIPT
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11121 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11123 #. %1$s:  basketname|html 
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
11125 #, fuzzy, c-format
11126 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11127 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11129 #. SCRIPT
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11131 #, fuzzy
11132 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11133 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11135 #. SCRIPT
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11139 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11141 #. For the first occurrence,
11142 #. SCRIPT
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11144 #, fuzzy
11145 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11146 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11148 #. %1$s:  branchname 
11149 #. %2$s:  branchcode 
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
11151 #, fuzzy, c-format
11152 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11153 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11155 #. For the first occurrence,
11156 #. SCRIPT
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11159 #, fuzzy
11160 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11161 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11163 #. SCRIPT
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11165 #, fuzzy
11166 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11167 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11169 #. SCRIPT
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11173 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11175 #. SCRIPT
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11177 #, fuzzy
11178 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11179 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11181 #. SCRIPT
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11183 #, fuzzy
11184 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11185 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
11187 #. SCRIPT
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
11189 #, fuzzy
11190 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11191 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11193 #. SCRIPT
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11195 #, fuzzy
11196 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11197 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11199 #. SCRIPT
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11201 #, fuzzy
11202 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11203 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11205 #. SCRIPT
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11209 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11211 #. SCRIPT
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11215 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11217 #. For the first occurrence,
11218 #. SCRIPT
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11221 #, fuzzy
11222 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11223 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11225 #. SCRIPT
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11229 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
11233 #, fuzzy, c-format
11234 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11235 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11237 #. SCRIPT
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11239 #, fuzzy
11240 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11241 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11243 #. SCRIPT
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11245 #, fuzzy
11246 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11247 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11249 #. SCRIPT
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11251 #, fuzzy
11252 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11253 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11255 #. SCRIPT
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11257 #, fuzzy
11258 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11259 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11261 #. SCRIPT
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11263 #, fuzzy
11264 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11265 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11267 #. SCRIPT
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11269 #, fuzzy
11270 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11271 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11273 #. SCRIPT
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
11275 #, fuzzy
11276 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11277 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11279 #. SCRIPT
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11281 #, fuzzy
11282 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11283 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11285 #. SCRIPT
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11287 #, fuzzy
11288 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11289 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11291 #. SCRIPT
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11293 #, fuzzy
11294 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11295 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11297 #. SCRIPT
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11299 #, fuzzy
11300 msgid ""
11301 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11302 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11303 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11305 #. SCRIPT
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11307 #, fuzzy
11308 msgid ""
11309 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11310 "patron database? This cannot be undone."
11311 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11313 #. SCRIPT
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11315 #, fuzzy
11316 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11317 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11319 #. SCRIPT
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11321 #, fuzzy
11322 msgid ""
11323 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11324 "cannot be undone."
11325 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11327 #. SCRIPT
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11329 #, fuzzy
11330 msgid ""
11331 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11332 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11334 #. SCRIPT
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11336 #, fuzzy
11337 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11338 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11340 #. SCRIPT
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11342 #, fuzzy
11343 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11344 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11346 #. SCRIPT
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11348 #, fuzzy
11349 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11350 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11352 #. SCRIPT
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11354 #, fuzzy
11355 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11356 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11358 #. SCRIPT
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11360 #, fuzzy
11361 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11362 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11364 #. SCRIPT
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
11366 #, fuzzy
11367 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11368 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11370 #. For the first occurrence,
11371 #. SCRIPT
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11374 #, fuzzy
11375 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11376 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11378 #. SCRIPT
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11380 #, fuzzy
11381 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11382 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11384 #. SCRIPT
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11386 #, fuzzy
11387 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11388 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11390 #. For the first occurrence,
11391 #. SCRIPT
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11397 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11399 #. SCRIPT
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11401 #, fuzzy
11402 msgid "Are you sure you want to do this?"
11403 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11405 #. SCRIPT
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11407 #, fuzzy
11408 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11409 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11411 #. SCRIPT
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
11413 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11414 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11416 #. SCRIPT
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11418 #, fuzzy
11419 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11420 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11422 #. SCRIPT
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11424 #, fuzzy
11425 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11426 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11428 #. SCRIPT
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
11430 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11431 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11433 #. SCRIPT
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11435 #, fuzzy
11436 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11437 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11439 #. SCRIPT
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11441 #, fuzzy
11442 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11443 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11445 #. SCRIPT
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11447 #, fuzzy
11448 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11449 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11451 #. SCRIPT
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11453 #, fuzzy
11454 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11455 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11457 #. SCRIPT
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11459 #, fuzzy
11460 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11461 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11463 #. SCRIPT
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11465 #, fuzzy
11466 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11467 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11469 #. SCRIPT
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11471 #, fuzzy
11472 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11473 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11475 #. For the first occurrence,
11476 #. SCRIPT
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11479 #, fuzzy
11480 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11481 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11483 #. SCRIPT
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11485 #, fuzzy
11486 msgid ""
11487 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11488 "undone."
11489 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11491 #. SCRIPT
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11493 #, fuzzy
11494 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11495 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
11497 #. SCRIPT
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11499 msgid ""
11500 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11501 "be undone."
11502 msgstr ""
11504 #. SCRIPT
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11506 #, fuzzy
11507 msgid ""
11508 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11509 "undone!"
11510 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11512 #. For the first occurrence,
11513 #. SCRIPT
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11516 #, fuzzy
11517 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11518 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
11520 #. SCRIPT
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11524 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11526 #. SCRIPT
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11528 #, fuzzy
11529 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11530 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11533 #, c-format
11534 msgid "Area"
11535 msgstr ""
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:236
11538 #, c-format
11539 msgid "Area:"
11540 msgstr ""
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
11543 #, c-format
11544 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11545 msgstr ""
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
11548 #, c-format
11549 msgid "Arnaud Laurin"
11550 msgstr ""
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
11556 #, c-format
11557 msgid "Arrived"
11558 msgstr ""
11560 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11562 #, c-format
11563 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11564 msgstr ""
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
11567 #, c-format
11568 msgid "Asked "
11569 msgstr ""
11571 #. For the first occurrence,
11572 #. SCRIPT
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:6
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11575 msgid "At least two records must be selected for merging."
11576 msgstr ""
11578 #. For the first occurrence,
11579 #. %1$s:  subscription.branchname 
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
11582 #, fuzzy, c-format
11583 msgid "At library: %s"
11584 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
11587 #, c-format
11588 msgid "Athens County Public Libraries"
11589 msgstr ""
11591 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11593 #, fuzzy, c-format
11594 msgid "Attach an item to %s"
11595 msgstr "Engadir %s elemento a"
11597 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11599 #, fuzzy, c-format
11600 msgid "Attach an item%s to "
11601 msgstr "Engadir %s elemento a "
11603 #. INPUT type=submit
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11605 #, fuzzy
11606 msgid "Attach another item"
11607 msgstr "Engadir outro campo"
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
11610 #, c-format
11611 msgid "Attach item"
11612 msgstr ""
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
11615 #, c-format
11616 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11617 msgstr ""
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
11620 #, fuzzy, c-format
11621 msgid "Attention:"
11622 msgstr "Ficción"
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
11625 #, c-format
11626 msgid "Attila Kinali"
11627 msgstr ""
11629 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
11631 #, fuzzy, c-format
11632 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
11633 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11636 #, c-format
11637 msgid "Attribute: "
11638 msgstr ""
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
11642 #, c-format
11643 msgid "Audio alerts"
11644 msgstr ""
11646 #. SCRIPT
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11648 msgid "Aug"
11649 msgstr ""
11651 #. For the first occurrence,
11652 #. SCRIPT
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
11655 #, c-format
11656 msgid "August"
11657 msgstr ""
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11661 #, fuzzy, c-format
11662 msgid "Auth"
11663 msgstr "Autor"
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11666 #, c-format
11667 msgid "Auth field copied"
11668 msgstr ""
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11671 #, c-format
11672 msgid "Auth value"
11673 msgstr ""
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
11676 #, c-format
11677 msgid "Auth value:"
11678 msgstr ""
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11682 #, fuzzy, c-format
11683 msgid "Authid"
11684 msgstr "Autor"
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:414
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:549
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
11710 #, c-format
11711 msgid "Author"
11712 msgstr "Autor"
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11716 #, c-format
11717 msgid "Author (A-Z)"
11718 msgstr "Autor (A-Z)"
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11722 #, c-format
11723 msgid "Author (Z-A)"
11724 msgstr "Autor (Z-A)"
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11727 #, fuzzy, c-format
11728 msgid "Author (any): "
11729 msgstr "Autores: "
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11732 #, fuzzy, c-format
11733 msgid "Author (corporate): "
11734 msgstr "Autores: "
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11737 #, c-format
11738 msgid "Author (meeting/conference): "
11739 msgstr ""
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11742 #, fuzzy, c-format
11743 msgid "Author (personal): "
11744 msgstr "Autores: "
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11747 #, fuzzy, c-format
11748 msgid "Author(s)"
11749 msgstr "Autores:"
11751 #. For the first occurrence,
11752 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11753 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11754 #. %3$s:  END 
11755 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11756 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11757 #. %6$s:  END 
11758 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11759 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11760 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11761 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11762 #. %11$s:  END 
11763 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11764 #. %13$s:  END 
11765 #. %14$s:  END 
11766 #. %15$s:  END 
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11769 #, fuzzy, c-format
11770 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11771 msgstr "%s %s (%s) "
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
11782 #, c-format
11783 msgid "Author:"
11784 msgstr "Autor:"
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
11795 #, fuzzy, c-format
11796 msgid "Author: "
11797 msgstr "Autor: "
11799 #. %1$s:  author 
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
11801 #, fuzzy, c-format
11802 msgid "Author: %s"
11803 msgstr "Autor:"
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:92
11806 #, fuzzy, c-format
11807 msgid "Authorised value category"
11808 msgstr "Encabezados Autorizados "
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
11811 #, fuzzy, c-format
11812 msgid "Authorised value category: "
11813 msgstr "Encabezados Autorizados "
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11817 #, fuzzy, c-format
11818 msgid "Authorised values category"
11819 msgstr "Encabezados Autorizados "
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11829 #, fuzzy, c-format
11830 msgid "Authorities"
11831 msgstr "Autor"
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
11834 #, fuzzy, c-format
11835 msgid "Authorities tables"
11836 msgstr "Autor"
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11840 #, fuzzy, c-format
11841 msgid "Authorities: "
11842 msgstr "Autor"
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
11848 #, fuzzy, c-format
11849 msgid "Authority"
11850 msgstr "Autor"
11852 #. %1$s:  authid 
11853 #. %2$s:  authtypetext 
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11855 #, fuzzy, c-format
11856 msgid "Authority #%s (%s)"
11857 msgstr "Autores:"
11859 #. %1$s:  loopro.object 
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
11861 #, fuzzy, c-format
11862 msgid "Authority %s"
11863 msgstr "Autor"
11865 #. A
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11867 #, fuzzy
11868 msgid "Authority Control"
11869 msgstr "Resultados"
11871 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11872 #. %2$s:  authtypecode 
11873 #. %3$s:  ELSE 
11874 #. %4$s:  END 
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11876 #, c-format
11877 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11878 msgstr ""
11880 #. %1$s:  tagfield | html 
11881 #. %2$s:  authtypecode | html
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
11883 #, c-format
11884 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11885 msgstr ""
11887 #. %1$s:  tagfield | html 
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
11889 #, c-format
11890 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11891 msgstr ""
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11894 #, fuzzy, c-format
11895 msgid "Authority Type"
11896 msgstr "Resultados"
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11899 #, c-format
11900 msgid "Authority field to copy: "
11901 msgstr ""
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11905 #, fuzzy, c-format
11906 msgid "Authority record"
11907 msgstr "Resultados"
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11910 #, fuzzy, c-format
11911 msgid "Authority search"
11912 msgstr "Resultados"
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11916 #, c-format
11917 msgid "Authority search results"
11918 msgstr "Resultados"
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11921 #, fuzzy, c-format
11922 msgid "Authority type"
11923 msgstr "Resultados"
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
11928 #, fuzzy, c-format
11929 msgid "Authority type: "
11930 msgstr "Resultados "
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11938 #, fuzzy, c-format
11939 msgid "Authority types"
11940 msgstr "Resultados"
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:300
11943 #, fuzzy, c-format
11944 msgid "Authority:"
11945 msgstr "Autor:"
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11948 #, fuzzy, c-format
11949 msgid "Authorized"
11950 msgstr "Autor"
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
11953 #, fuzzy, c-format
11954 msgid "Authorized value"
11955 msgstr "Encabezados Autorizados"
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "Authorized value category: "
11960 msgstr "Encabezados Autorizados "
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11963 #, c-format
11964 msgid ""
11965 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11966 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11967 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11968 msgstr ""
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
11972 #, fuzzy, c-format
11973 msgid "Authorized value:"
11974 msgstr "Encabezados Autorizados"
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11979 #, fuzzy, c-format
11980 msgid "Authorized value: "
11981 msgstr "Encabezados Autorizados "
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11987 #, fuzzy, c-format
11988 msgid "Authorized values"
11989 msgstr "Encabezados Autorizados"
11991 #. %1$s:  category 
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
11993 #, c-format
11994 msgid "Authorized values for category %s:"
11995 msgstr ""
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11998 #, fuzzy, c-format
11999 msgid "Authors"
12000 msgstr "Autor"
12002 #. INPUT type=button
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
12004 msgid "Auto-fill row"
12005 msgstr ""
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
12010 #, fuzzy, c-format
12011 msgid "Automatic renewal"
12012 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12015 #, c-format
12016 msgid "Availability"
12017 msgstr "Dispoñibilidade"
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12020 #, fuzzy, c-format
12021 msgid "Available call numbers"
12022 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12024 #. INPUT type=text
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12026 #, fuzzy
12027 msgid "Available copy"
12028 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12031 #, fuzzy, c-format
12032 msgid "Available copy numbers"
12033 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12037 #, fuzzy, c-format
12038 msgid "Available enumeration"
12039 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12042 #, fuzzy, c-format
12043 msgid "Available itypes"
12044 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12047 #, fuzzy, c-format
12048 msgid "Available locations"
12049 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
12053 #, fuzzy, c-format
12054 msgid "Available since"
12055 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12059 #, c-format
12060 msgid "Average checkout period"
12061 msgstr ""
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12064 #, c-format
12065 msgid "Average checkout period statistics"
12066 msgstr ""
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
12070 #, c-format
12071 msgid "Average loan time"
12072 msgstr ""
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12075 #, c-format
12076 msgid "BIBTEX"
12077 msgstr ""
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
12081 #, c-format
12082 msgid "BLOCKED"
12083 msgstr ""
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
12086 #, c-format
12087 msgid "BSD License"
12088 msgstr ""
12090 #. %1$s:  heading | html 
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12092 #, fuzzy, c-format
12093 msgid "BT: %s"
12094 msgstr "ISBN: %s"
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:519
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:139
12102 #, c-format
12103 msgid "Back"
12104 msgstr ""
12106 #. For the first occurrence,
12107 #. %1$s:  ELSE 
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12110 #, c-format
12111 msgid "Back %s "
12112 msgstr ""
12114 #. INPUT type=submit
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12116 msgid "Back to System Preferences"
12117 msgstr ""
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid "Back to Tools"
12122 msgstr "Voltar á biblio"
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12126 #, fuzzy, c-format
12127 msgid "Back to biblio"
12128 msgstr "Voltar á biblio"
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12165 #, c-format
12166 msgid "Barcode"
12167 msgstr "Código de barras"
12169 #. %1$s:  barcode 
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12171 #, fuzzy, c-format
12172 msgid "Barcode %s"
12173 msgstr "Código de barras"
12175 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12176 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12177 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12178 #. %4$s:  END 
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
12180 #, fuzzy, c-format
12181 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12182 msgstr "%s %s (%s)"
12184 #. For the first occurrence,
12185 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12188 #, fuzzy, c-format
12189 msgid "Barcode : %s "
12190 msgstr "Código de barras "
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12194 #, fuzzy, c-format
12195 msgid "Barcode file: "
12196 msgstr "Código de barras "
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12200 #, c-format
12201 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12202 msgstr ""
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
12205 #, fuzzy, c-format
12206 msgid "Barcode not found"
12207 msgstr "Comentarios"
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
12210 #, fuzzy, c-format
12211 msgid "Barcode submitted"
12212 msgstr "Código de barras"
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12215 #, fuzzy, c-format
12216 msgid "Barcode type"
12217 msgstr "Código de barras "
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12220 #, fuzzy, c-format
12221 msgid "Barcode type: "
12222 msgstr "Código de barras "
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:501
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:680
12227 #, fuzzy, c-format
12228 msgid "Barcode:"
12229 msgstr "Código de barras"
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12236 #, fuzzy, c-format
12237 msgid "Barcode: "
12238 msgstr "Código de barras "
12240 #. For the first occurrence,
12241 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12245 #, fuzzy, c-format
12246 msgid "Barcode: %s"
12247 msgstr "Código de barras"
12249 #. For the first occurrence,
12250 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12254 #, fuzzy, c-format
12255 msgid "Barcode: %s "
12256 msgstr "Código de barras "
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
12259 #, c-format
12260 msgid "Barcodes not found"
12261 msgstr ""
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
12264 #, c-format
12265 msgid "Barry Cannon"
12266 msgstr ""
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
12269 #, c-format
12270 msgid "Bart Jorgensen"
12271 msgstr ""
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
12274 #, c-format
12275 msgid "Barton Chittenden"
12276 msgstr ""
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
12279 #, c-format
12280 msgid "Base-level allocated"
12281 msgstr ""
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
12284 #, fuzzy, c-format
12285 msgid "Base-level available"
12286 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12289 #, fuzzy, c-format
12290 msgid "Base-level ordered"
12291 msgstr "Borrar"
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
12294 #, c-format
12295 msgid "Base-level spent"
12296 msgstr ""
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
12299 #, fuzzy, c-format
12300 msgid "Basic constraints"
12301 msgstr "Calquera Contido"
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12305 #, fuzzy, c-format
12306 msgid "Basic parameters"
12307 msgstr "2 trimestres"
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12317 #, c-format
12318 msgid "Basket"
12319 msgstr ""
12321 #. For the first occurrence,
12322 #. %1$s:  basketno 
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12330 #, c-format
12331 msgid "Basket %s"
12332 msgstr ""
12334 #. %1$s:  basketname|html 
12335 #. %2$s:  basketno 
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12337 #, fuzzy, c-format
12338 msgid "Basket %s (%s)"
12339 msgstr "%s %s (%s)"
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12342 #, fuzzy, c-format
12343 msgid "Basket (#)"
12344 msgstr "%s %s (%s)"
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:479
12347 #, c-format
12348 msgid "Basket :"
12349 msgstr ""
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12352 #, fuzzy, c-format
12353 msgid "Basket created by: "
12354 msgstr "Apelidos: "
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12357 #, fuzzy, c-format
12358 msgid "Basket creator"
12359 msgstr "Resultados"
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
12362 #, fuzzy, c-format
12363 msgid "Basket deleted"
12364 msgstr "Borrar esta listaxe"
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12367 #, fuzzy, c-format
12368 msgid "Basket details"
12369 msgstr "Mais detalles"
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12377 #, c-format
12378 msgid "Basket group"
12379 msgstr ""
12381 #. %1$s:  name 
12382 #. %2$s:  basketgroupid 
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
12384 #, fuzzy, c-format
12385 msgid "Basket group %s (%s) for "
12386 msgstr "%s %s (%s)"
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
12389 #, c-format
12390 msgid "Basket group billing place:"
12391 msgstr ""
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
12394 #, fuzzy, c-format
12395 msgid "Basket group delivery placename:"
12396 msgstr "Apelidos:"
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:483
12399 #, fuzzy, c-format
12400 msgid "Basket group name :"
12401 msgstr "Apelidos:"
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:193
12404 #, fuzzy, c-format
12405 msgid "Basket group name:"
12406 msgstr "Apelidos:"
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
12409 #, fuzzy, c-format
12410 msgid "Basket group search"
12411 msgstr "Resultados"
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12415 #, c-format
12416 msgid "Basket group:"
12417 msgstr ""
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12420 #, fuzzy, c-format
12421 msgid "Basket grouping"
12422 msgstr "Apelidos:"
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
12425 #, c-format
12426 msgid "Basket grouping for "
12427 msgstr ""
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12430 #, c-format
12431 msgid "Basket groups"
12432 msgstr ""
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12435 #, fuzzy, c-format
12436 msgid "Basket name: "
12437 msgstr "Apelidos: "
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12440 #, fuzzy, c-format
12441 msgid "Basket search"
12442 msgstr "Resultados"
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12447 #, c-format
12448 msgid "Basket: "
12449 msgstr ""
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12452 #, c-format
12453 msgid "Basketgroup: "
12454 msgstr ""
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12457 #, c-format
12458 msgid "Baskets"
12459 msgstr ""
12461 #. %1$s:  booksellertoname 
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12463 #, fuzzy, c-format
12464 msgid "Baskets for %s"
12465 msgstr "%s %s (%s)"
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:260
12468 #, c-format
12469 msgid "Baskets in this group:"
12470 msgstr ""
12472 #. %1$s:  batchid 
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12474 #, fuzzy, c-format
12475 msgid "Batch %s"
12476 msgstr "(buscas relacionadas:"
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12479 #, fuzzy, c-format
12480 msgid "Batch ID"
12481 msgstr "(buscas relacionadas:"
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
12485 #, fuzzy, c-format
12486 msgid "Batch check out"
12487 msgstr "(Comprovar)"
12489 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12490 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12491 #. %3$s:  END 
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
12493 #, fuzzy, c-format
12494 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12495 msgstr "Información "
12497 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12498 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12499 #. %3$s:  END 
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
12501 #, fuzzy, c-format
12502 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12503 msgstr "Información "
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12507 #, fuzzy, c-format
12508 msgid "Batch delete"
12509 msgstr "Borrar esta listaxe"
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12512 #, c-format
12513 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12514 msgstr ""
12516 #. %1$s:  IF ( del ) 
12517 #. %2$s:  ELSE 
12518 #. %3$s:  END 
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12520 #, c-format
12521 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12522 msgstr ""
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12529 #, c-format
12530 msgid "Batch item deletion"
12531 msgstr ""
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12534 #, fuzzy, c-format
12535 msgid "Batch item deletion results"
12536 msgstr "Voltar á biblio"
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12543 #, fuzzy, c-format
12544 msgid "Batch item modification"
12545 msgstr "Ficción"
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12548 #, fuzzy, c-format
12549 msgid "Batch item modification results"
12550 msgstr "Voltar á biblio"
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12555 #, fuzzy, c-format
12556 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12557 msgstr "Ficción"
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12563 #, fuzzy, c-format
12564 msgid "Batch patron modification"
12565 msgstr "Ficción"
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12568 #, c-format
12569 msgid "Batch patrons modification"
12570 msgstr ""
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12573 #, fuzzy, c-format
12574 msgid "Batch patrons results"
12575 msgstr "Voltar á biblio"
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12581 #, fuzzy, c-format
12582 msgid "Batch record deletion"
12583 msgstr "Voltar á biblio"
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12589 #, fuzzy, c-format
12590 msgid "Batch record modification"
12591 msgstr "Ficción"
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:162
12595 #, fuzzy, c-format
12596 msgid "Batches"
12597 msgstr "(buscas relacionadas:"
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12600 #, c-format
12601 msgid ""
12602 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12603 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12604 msgstr ""
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12607 #, c-format
12608 msgid ""
12609 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12610 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12611 msgstr ""
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:432
12615 #, c-format
12616 msgid "Before"
12617 msgstr ""
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12620 #, c-format
12621 msgid ""
12622 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12623 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12624 "administrator and located in your "
12625 msgstr ""
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
12628 #, c-format
12629 msgid "Beginning date:"
12630 msgstr ""
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
12634 #, c-format
12635 msgid "Begins with"
12636 msgstr ""
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
12639 #, c-format
12640 msgid "Behavior"
12641 msgstr ""
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
12644 #, c-format
12645 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12646 msgstr ""
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
12649 #, c-format
12650 msgid "Benjamin Rokseth"
12651 msgstr ""
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
12654 #, c-format
12655 msgid "Bernardo González Kriegel"
12656 msgstr ""
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
12659 #, c-format
12660 msgid ""
12661 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 Translation Manager; 3.10 Release "
12662 "Maintainer)"
12663 msgstr ""
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
12666 #, c-format
12667 msgid "BibLibre, France"
12668 msgstr ""
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12674 #, c-format
12675 msgid "BibTex"
12676 msgstr ""
12678 #. %1$s:  loopro.object 
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
12680 #, fuzzy, c-format
12681 msgid "Biblio %s"
12682 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12686 #, fuzzy, c-format
12687 msgid "Biblio count"
12688 msgstr "Rexistros da biblioteca"
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12691 #, fuzzy, c-format
12692 msgid "Biblio number"
12693 msgstr "Bibliografías"
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12696 #, fuzzy, c-format
12697 msgid "Biblio number (internal)"
12698 msgstr "Bibliografías"
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12701 #, fuzzy, c-format
12702 msgid "Biblio-level item type"
12703 msgstr "Todos os tipos"
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid "Biblio:"
12708 msgstr "Bibliografías"
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
12713 #, fuzzy, c-format
12714 msgid "Bibliographic"
12715 msgstr "Bibliografías"
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
12718 #, fuzzy, c-format
12719 msgid "Bibliographic data to print"
12720 msgstr "Bibliografías"
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
12725 #, fuzzy, c-format
12726 msgid "Bibliographic information"
12727 msgstr "Inforamación de contacto"
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12731 #, fuzzy, c-format
12732 msgid "Bibliographic record"
12733 msgstr "Bibliografías"
12735 #. %1$s:  object 
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
12737 #, fuzzy, c-format
12738 msgid "Bibliographic record %s"
12739 msgstr "Bibliografías"
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12742 #, fuzzy, c-format
12743 msgid "Bibliographic: "
12744 msgstr "Bibliografías"
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12747 #, c-format
12748 msgid "Bibliographies"
12749 msgstr "Bibliografías"
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12752 #, fuzzy, c-format
12753 msgid "Biblioitem number"
12754 msgstr "Bibliografías"
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12757 #, c-format
12758 msgid "Biblioitem number (internal)"
12759 msgstr ""
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:145
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12764 #, fuzzy, c-format
12765 msgid "Biblionumber"
12766 msgstr "Bibliografías"
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12769 #, fuzzy, c-format
12770 msgid "Biblionumber:"
12771 msgstr "Bibliografías"
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
12774 #, fuzzy, c-format
12775 msgid "Biblios in reservoir"
12776 msgstr "Rexistros da biblioteca"
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid "Biblios: "
12781 msgstr "Bibliografías"
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
12784 #, c-format
12785 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12786 msgstr ""
12788 #. %1$s:  firstname 
12789 #. %2$s:  surname 
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12791 #, fuzzy, c-format
12792 msgid "Bill to: %s %s "
12793 msgstr "%s %s (%s) "
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
12798 #, c-format
12799 msgid "Billing date"
12800 msgstr ""
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
12804 #, fuzzy, c-format
12805 msgid "Billing date:"
12806 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12808 #. %1$s:  IF billingdateto 
12809 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
12810 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
12811 #. %4$s:  ELSE 
12812 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
12813 #. %6$s:  END 
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
12815 #, c-format
12816 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12817 msgstr ""
12819 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
12821 #, c-format
12822 msgid "Billing date: All until %s "
12823 msgstr ""
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12827 #, fuzzy, c-format
12828 msgid "Billing place"
12829 msgstr "Ficción"
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:260
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:201
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:210
12835 #, fuzzy, c-format
12836 msgid "Billing place:"
12837 msgstr "Ficción"
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12840 #, c-format
12841 msgid "Biography"
12842 msgstr "biografía"
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
12845 #, c-format
12846 msgid ""
12847 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12848 msgstr ""
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:258
12852 #, c-format
12853 msgid "Block "
12854 msgstr ""
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
12857 #, fuzzy, c-format
12858 msgid "Block expired patrons"
12859 msgstr "Engadir á lista:"
12861 #. SCRIPT
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12863 msgid "Blocked!"
12864 msgstr ""
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
12867 #, c-format
12868 msgid "Book drop mode"
12869 msgstr ""
12871 #. %1$s:  dropboxdate 
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
12873 #, c-format
12874 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12875 msgstr ""
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
12878 #, c-format
12879 msgid "Book fund:"
12880 msgstr ""
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12883 #, c-format
12884 msgid "Bookseller invoice no: "
12885 msgstr ""
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12889 #, c-format
12890 msgid "Bootstrap"
12891 msgstr ""
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
12894 #, c-format
12895 msgid "Borrower"
12896 msgstr ""
12898 #. SCRIPT
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12900 msgid "Borrower '%s' added."
12901 msgstr ""
12903 #. SCRIPT
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12905 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12906 msgstr ""
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
12909 #, c-format
12910 msgid ""
12911 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12912 msgstr ""
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:222
12915 #, fuzzy, c-format
12916 msgid "Borrower name"
12917 msgstr "Número da Tarxeta:"
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:224
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
12925 #, fuzzy, c-format
12926 msgid "Borrower number"
12927 msgstr "Número da Tarxeta:"
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
12931 #, fuzzy, c-format
12932 msgid "Borrowernumber: "
12933 msgstr "Número da Tarxeta: "
12935 #. SCRIPT
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12937 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12938 msgstr ""
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
12941 #, c-format
12942 msgid ""
12943 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12944 "to be saved."
12945 msgstr ""
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12948 #, c-format
12949 msgid "Braille"
12950 msgstr "Braille"
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12954 #, c-format
12955 msgid "Branch"
12956 msgstr ""
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12959 #, fuzzy, c-format
12960 msgid "Branches limitation"
12961 msgstr "Ilustración"
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12965 #, fuzzy, c-format
12966 msgid "Branches limitation: "
12967 msgstr "Ilustración "
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:395
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
12971 #, fuzzy, c-format
12972 msgid "Branches limitations"
12973 msgstr "Ilustración"
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
12976 #, c-format
12977 msgid "Brandon Haveman"
12978 msgstr ""
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
12981 #, c-format
12982 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 QA Team Member)"
12983 msgstr ""
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
12986 #, c-format
12987 msgid "Brendan Gallagher"
12988 msgstr ""
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
12991 #, c-format
12992 msgid "Brendon Ford"
12993 msgstr ""
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
12996 #, c-format
12997 msgid "Brett Wilkins"
12998 msgstr ""
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
13001 #, c-format
13002 msgid "Brian Engard"
13003 msgstr ""
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13006 #, c-format
13007 msgid "Brian Harrington"
13008 msgstr ""
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
13011 #, c-format
13012 msgid "Brian Norris"
13013 msgstr ""
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
13016 #, c-format
13017 msgid "Brice Sanchez"
13018 msgstr ""
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
13021 #, c-format
13022 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13023 msgstr ""
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
13026 #, fuzzy, c-format
13027 msgid "Brief display"
13028 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
13031 #, c-format
13032 msgid "Brig C. McCoy"
13033 msgstr ""
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
13036 #, c-format
13037 msgid "Brooke Johnson"
13038 msgstr ""
13040 #. For the first occurrence,
13041 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:201
13044 #, c-format
13045 msgid "Browse by last name: %s "
13046 msgstr ""
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13049 #, fuzzy, c-format
13050 msgid "Browse system logs"
13051 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
13055 #, fuzzy, c-format
13056 msgid "Browse the system logs"
13057 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
13060 #, c-format
13061 msgid "Bruno Toumi"
13062 msgstr ""
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
13065 #, fuzzy, c-format
13066 msgid "Budget "
13067 msgstr "Nome da listaxe"
13069 #. For the first occurrence,
13070 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13071 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13072 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13073 #. %4$s:  END 
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
13076 #, c-format
13077 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13078 msgstr ""
13080 #. SCRIPT
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13082 #, fuzzy
13083 msgid "Budget description missing"
13084 msgstr "Descrición"
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
13087 #, fuzzy, c-format
13088 msgid "Budget id"
13089 msgstr "Nome da listaxe"
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
13093 #, fuzzy, c-format
13094 msgid "Budget name"
13095 msgstr "Nome da listaxe"
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
13099 #, fuzzy, c-format
13100 msgid "Budget period description"
13101 msgstr "Descrición"
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
13104 #, fuzzy, c-format
13105 msgid "Budget:"
13106 msgstr "Nome da listaxe"
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13110 #, c-format
13111 msgid "Budgeted cost: "
13112 msgstr ""
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
13124 #, c-format
13125 msgid "Budgets"
13126 msgstr ""
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
13130 #, c-format
13131 msgid "Budgets administration"
13132 msgstr ""
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13135 #, c-format
13136 msgid "Bug wranglers:"
13137 msgstr ""
13139 #. INPUT type=submit
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
13141 msgid "Build a new report"
13142 msgstr ""
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
13145 #, c-format
13146 msgid "Build a new report?"
13147 msgstr ""
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
13156 #, c-format
13157 msgid "Build a report"
13158 msgstr ""
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
13161 #, c-format
13162 msgid "Build and run reports"
13163 msgstr ""
13165 #. INPUT type=submit name=submit
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
13168 #, c-format
13169 msgid "Build new"
13170 msgstr ""
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13173 #, c-format
13174 msgid "Built-in offline circulation interface"
13175 msgstr ""
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13180 #, c-format
13181 msgid "By"
13182 msgstr ""
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13185 #, fuzzy, c-format
13186 msgid "By "
13187 msgstr ", por %s "
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13193 #, c-format
13194 msgid "By: "
13195 msgstr ""
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
13198 #, c-format
13199 msgid "ByWater Solutions, USA"
13200 msgstr ""
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13203 #, c-format
13204 msgid "Bytes"
13205 msgstr ""
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
13208 #, c-format
13209 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13210 msgstr ""
13212 #. %1$s:  cookie 
13213 #. %2$s:  interface 
13214 #. %3$s:  interface 
13215 #. %4$s:  interface 
13216 #. %5$s:  interface 
13217 #. %6$s:  interface 
13218 #. %7$s:  interface 
13219 #. %8$s:  interface 
13220 #. %9$s:  interface 
13221 #. %10$s:  interface 
13222 #. %11$s:  interface 
13223 #. %12$s:  interface 
13224 #. %13$s:  interface 
13225 #. %14$s:  themelang 
13226 #. %15$s:  themelang 
13227 #. %16$s:  themelang 
13228 #. %17$s:  themelang 
13229 #. %18$s:  themelang 
13230 #. %19$s:  interface 
13231 #. %20$s:  themelang 
13232 #. %21$s:  themelang 
13233 #. %22$s:  interface 
13234 #. %23$s:  interface 
13235 #. %24$s:  interface 
13236 #. %25$s:  interface 
13237 #. %26$s:  interface 
13238 #. %27$s:  interface 
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13240 #, c-format
13241 msgid ""
13242 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13243 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13244 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13245 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
13246 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13247 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13248 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13249 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
13250 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
13251 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
13252 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
13253 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
13254 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
13255 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
13256 "FALLBACK: "
13257 msgstr ""
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
13260 #, fuzzy, c-format
13261 msgid "CANMARC"
13262 msgstr "MARCXML"
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
13265 #, fuzzy, c-format
13266 msgid "CATMARC"
13267 msgstr "MARCXML"
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
13270 #, c-format
13271 msgid "CCF"
13272 msgstr ""
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
13275 #, c-format
13276 msgid "CD audio"
13277 msgstr "CD de audio"
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13280 #, fuzzy, c-format
13281 msgid "CD software"
13282 msgstr "CD de Aplicacións"
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13288 #, c-format
13289 msgid "CSV"
13290 msgstr ""
13292 #. For the first occurrence,
13293 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13298 #, fuzzy, c-format
13299 msgid "CSV - %s"
13300 msgstr "- %s"
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
13303 #, fuzzy, c-format
13304 msgid "CSV profile: "
13305 msgstr "Engadir á lista:"
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
13309 #, c-format
13310 msgid "CSV profiles"
13311 msgstr ""
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13315 #, c-format
13316 msgid "CSV separator: "
13317 msgstr ""
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
13320 #, c-format
13321 msgid "Cache expiry (seconds)"
13322 msgstr ""
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
13327 #, c-format
13328 msgid "Cache expiry:"
13329 msgstr ""
13331 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13332 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13333 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
13335 #, c-format
13336 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13337 msgstr ""
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13341 #, c-format
13342 msgid "Calendar"
13343 msgstr ""
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13346 #, fuzzy, c-format
13347 msgid "Calendar information"
13348 msgstr "Inforamación de contacto"
13350 #. OPTGROUP
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13353 #, c-format
13354 msgid "Call Number"
13355 msgstr ""
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13358 #, c-format
13359 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13360 msgstr ""
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13368 #, fuzzy, c-format
13369 msgid "Call no"
13370 msgstr "Número da Tarxeta:"
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
13375 #, c-format
13376 msgid "Call no."
13377 msgstr ""
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:427
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13409 #, fuzzy, c-format
13410 msgid "Call number"
13411 msgstr "Número da Tarxeta:"
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13414 #, c-format
13415 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13416 msgstr ""
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13420 #, c-format
13421 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13422 msgstr ""
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
13426 #, fuzzy, c-format
13427 msgid "Call number range"
13428 msgstr "Número da Tarxeta:"
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13433 #, fuzzy, c-format
13434 msgid "Call number:"
13435 msgstr "Número da Tarxeta:"
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
13438 #, fuzzy, c-format
13439 msgid "Call numbers"
13440 msgstr "Número da Tarxeta:"
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13443 #, fuzzy, c-format
13444 msgid "Call numbers browser"
13445 msgstr "Número da Tarxeta:"
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13448 #, fuzzy, c-format
13449 msgid "Callnumber"
13450 msgstr "Número da Tarxeta:"
13452 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
13454 #, fuzzy, c-format
13455 msgid "Callnumber: %s "
13456 msgstr "Número da Tarxeta: "
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
13459 #, c-format
13460 msgid "Calyx, Australia"
13461 msgstr ""
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13464 #, c-format
13465 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13466 msgstr ""
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611
13469 #, c-format
13470 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13471 msgstr ""
13473 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13474 #. %2$s:  error.cardnumber 
13475 #. %3$s:  END 
13476 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13478 #, c-format
13479 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13480 msgstr ""
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13484 #, fuzzy, c-format
13485 msgid "Can't cancel order"
13486 msgstr "Cancelar"
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13490 #, c-format
13491 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
13492 msgstr ""
13494 #. SPAN
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
13496 msgid ""
13497 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13498 "this order cancel holds first"
13499 msgstr ""
13501 #. SPAN
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
13503 msgid ""
13504 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13505 "this order cancel holds first"
13506 msgstr ""
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
13509 #, c-format
13510 msgid "Can't cancel receipt "
13511 msgstr ""
13513 #. B
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
13516 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13517 msgstr ""
13519 #. B
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
13521 msgid ""
13522 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13523 "hold(s)"
13524 msgstr ""
13526 #. B
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
13528 msgid ""
13529 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13530 "item(s)"
13531 msgstr ""
13533 #. B
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13536 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13537 msgstr ""
13539 #. B
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
13542 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13543 msgstr ""
13545 #. SPAN
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
13548 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13549 msgstr ""
13551 #. SCRIPT
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13553 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13554 msgstr ""
13556 #. SCRIPT
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13558 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13559 msgstr ""
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:164
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:361
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:457
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:315
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:364
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:502
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:506
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1122
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:600
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13700 #, c-format
13701 msgid "Cancel"
13702 msgstr "Cancelar"
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
13705 #, fuzzy, c-format
13706 msgid "Cancel Upload"
13707 msgstr "Cancelar"
13709 #. INPUT type=submit
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
13711 msgid ""
13712 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13713 msgstr ""
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13716 #, c-format
13717 msgid "Cancel and return to order"
13718 msgstr ""
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
13721 #, fuzzy, c-format
13722 msgid "Cancel edit"
13723 msgstr "Cancelar"
13725 #. INPUT type=submit
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13727 #, fuzzy
13728 msgid "Cancel filter"
13729 msgstr "Cancelar"
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:347
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:116
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:176
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
13738 #, fuzzy, c-format
13739 msgid "Cancel hold"
13740 msgstr "Cancelar"
13742 #. INPUT type=submit
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
13744 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13745 msgstr ""
13747 #. INPUT type=submit
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
13749 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13750 msgstr ""
13752 #. INPUT type=submit name=submit
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
13755 #, fuzzy
13756 msgid "Cancel marked holds"
13757 msgstr "Cancelar"
13759 #. SCRIPT
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13761 #, fuzzy
13762 msgid "Cancel merge"
13763 msgstr "Cancelar"
13765 #. INPUT type=button
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
13767 #, fuzzy
13768 msgid "Cancel modifications"
13769 msgstr "Ficción"
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13772 #, fuzzy, c-format
13773 msgid "Cancel notification"
13774 msgstr "Ficción"
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
13779 #, fuzzy, c-format
13780 msgid "Cancel order"
13781 msgstr "Cancelar"
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
13784 #, c-format
13785 msgid "Cancel order and catalog record"
13786 msgstr ""
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13789 #, c-format
13790 msgid "Cancel order and delete catalog record"
13791 msgstr ""
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
13794 #, fuzzy, c-format
13795 msgid "Cancel receipt"
13796 msgstr "Cancelar"
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13799 #, c-format
13800 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13801 msgstr ""
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13805 #, c-format
13806 msgid "Cancel transfer"
13807 msgstr ""
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
13810 #, c-format
13811 msgid "Cancellation Date"
13812 msgstr ""
13814 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13815 #. %2$s:  END 
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
13817 #, c-format
13818 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13819 msgstr ""
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13823 #, fuzzy, c-format
13824 msgid "Cancelled"
13825 msgstr "Cancelar "
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
13828 #, fuzzy, c-format
13829 msgid "Cancelled "
13830 msgstr "Cancelar "
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
13833 #, fuzzy, c-format
13834 msgid "Cancelled orders"
13835 msgstr "Cancelar"
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13841 #, fuzzy, c-format
13842 msgid "Cannot Delete"
13843 msgstr "Borrar"
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
13847 #, c-format
13848 msgid "Cannot add patron"
13849 msgstr ""
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13852 #, fuzzy, c-format
13853 msgid "Cannot be ordered"
13854 msgstr "Data"
13856 #. IMG
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
13858 msgid "Cannot be put on hold"
13859 msgstr ""
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
13862 #, fuzzy, c-format
13863 msgid "Cannot be toggled"
13864 msgstr "Data"
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:183
13867 #, c-format
13868 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13869 msgstr ""
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
13873 #, c-format
13874 msgid "Cannot check in"
13875 msgstr ""
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
13878 #, fuzzy, c-format
13879 msgid "Cannot check out"
13880 msgstr "(Comprovar)"
13882 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:723
13884 #, fuzzy, c-format
13885 msgid "Cannot check out! %s "
13886 msgstr "(Comprovar)"
13888 #. %1$s:  IF charges_is_blocker 
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
13890 #, fuzzy, c-format
13891 msgid "Cannot check out! %s Checkouts are "
13892 msgstr "(Comprovar)"
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:135
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
13898 #, fuzzy, c-format
13899 msgid "Cannot delete"
13900 msgstr "Borrar"
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:391
13903 #, c-format
13904 msgid "Cannot delete budget"
13905 msgstr ""
13907 #. %1$s:  budget_period_description 
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13909 #, fuzzy, c-format
13910 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13911 msgstr "Borrar"
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13914 #, c-format
13915 msgid "Cannot delete currency "
13916 msgstr ""
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13919 #, c-format
13920 msgid "Cannot delete filing rule "
13921 msgstr ""
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
13924 #, c-format
13925 msgid "Cannot delete item type"
13926 msgstr ""
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13929 #, c-format
13930 msgid "Cannot delete patron"
13931 msgstr ""
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13935 #, fuzzy, c-format
13936 msgid "Cannot edit"
13937 msgstr "Non renovábel "
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
13940 #, c-format
13941 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
13942 msgstr ""
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
13945 #, c-format
13946 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13947 msgstr ""
13949 #. For the first occurrence,
13950 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13953 #, c-format
13954 msgid "Cannot open %s to read."
13955 msgstr ""
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
13958 #, c-format
13959 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13960 msgstr ""
13962 #. SCRIPT
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13964 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
13965 msgstr ""
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
13968 #, fuzzy, c-format
13969 msgid "Cannot place hold"
13970 msgstr "Cancelar"
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
13973 #, c-format
13974 msgid "Cannot place hold on some items"
13975 msgstr ""
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
13979 #, fuzzy, c-format
13980 msgid "Cannot place hold:"
13981 msgstr "Cancelar"
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
13984 #, c-format
13985 msgid "Cannot process file as an image."
13986 msgstr ""
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13989 #, fuzzy, c-format
13990 msgid "Cannot renew:"
13991 msgstr "Borrar"
13993 #. SCRIPT
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13995 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13996 msgstr ""
13998 #. SCRIPT
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14000 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14001 msgstr ""
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14004 #, c-format
14005 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14006 msgstr ""
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14019 #, c-format
14020 msgid "Card"
14021 msgstr ""
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14024 #, fuzzy, c-format
14025 msgid "Card batch"
14026 msgstr "Número da Tarxeta:"
14028 #. %1$s:  batche.batch_id 
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
14030 #, fuzzy, c-format
14031 msgid "Card batch number %s"
14032 msgstr "Número da Tarxeta:"
14034 #. %1$s:  batche.batch_id 
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
14036 #, fuzzy, c-format
14037 msgid "Card batch number %s "
14038 msgstr "Número da Tarxeta: "
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14041 #, fuzzy, c-format
14042 msgid "Card batches"
14043 msgstr "Número da Tarxeta:"
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14046 #, c-format
14047 msgid "Card height:"
14048 msgstr ""
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
14054 #, fuzzy, c-format
14055 msgid "Card number"
14056 msgstr "Número da Tarxeta:"
14058 #. %1$s:  cardnumber 
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14060 #, fuzzy, c-format
14061 msgid "Card number : %s"
14062 msgstr "Número da Tarxeta:"
14064 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
14066 #, c-format
14067 msgid "Card number can be up to %s characters."
14068 msgstr ""
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14071 #, c-format
14072 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14073 msgstr ""
14075 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14076 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
14078 #, c-format
14079 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14080 msgstr ""
14082 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
14084 #, c-format
14085 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14086 msgstr ""
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14089 #, fuzzy, c-format
14090 msgid "Card number:"
14091 msgstr "Número da Tarxeta: "
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
14095 #, fuzzy, c-format
14096 msgid "Card number: "
14097 msgstr "Número da Tarxeta: "
14099 #. %1$s:  cardnumber 
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14101 #, fuzzy, c-format
14102 msgid "Card number: %s"
14103 msgstr "Número da Tarxeta:"
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14106 #, fuzzy, c-format
14107 msgid "Card template"
14108 msgstr "Engadir nova listaxe"
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14111 #, fuzzy, c-format
14112 msgid "Card templates"
14113 msgstr "Engadir nova listaxe"
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14116 #, c-format
14117 msgid "Card width:"
14118 msgstr ""
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14123 #, fuzzy, c-format
14124 msgid "Cardnumber"
14125 msgstr "Número da Tarxeta:"
14127 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14128 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14129 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14130 #. %4$s:  END 
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14132 #, c-format
14133 msgid ""
14134 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14135 "%s)%s "
14136 msgstr ""
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
14139 #, c-format
14140 msgid "Cardnumber already in use."
14141 msgstr ""
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14144 #, c-format
14145 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14146 msgstr ""
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14149 #, fuzzy, c-format
14150 msgid "Cardnumbers not found"
14151 msgstr "Número da Tarxeta:"
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14157 #, c-format
14158 msgid "Cart"
14159 msgstr ""
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14162 #, fuzzy, c-format
14163 msgid "Cas login"
14164 msgstr "Localización"
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
14167 #, c-format
14168 msgid "Cassette recording"
14169 msgstr ""
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
14194 #, fuzzy, c-format
14195 msgid "Catalog"
14196 msgstr "Catálogos"
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14199 #, c-format
14200 msgid "Catalog by Item Type"
14201 msgstr ""
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
14205 #, fuzzy, c-format
14206 msgid "Catalog by item type"
14207 msgstr "Todos os tipos"
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14210 #, fuzzy, c-format
14211 msgid "Catalog details"
14212 msgstr "Detalles do contacto"
14214 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14216 #, fuzzy, c-format
14217 msgid "Catalog details %s "
14218 msgstr "Detalles do contacto "
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14221 #, fuzzy, c-format
14222 msgid "Catalog search"
14223 msgstr "Catálogos"
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
14228 #, fuzzy, c-format
14229 msgid "Catalog statistics"
14230 msgstr "Catálogos"
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:119
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
14242 #, fuzzy, c-format
14243 msgid "Cataloging"
14244 msgstr "Catálogos"
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14247 #, fuzzy, c-format
14248 msgid "Cataloging editor"
14249 msgstr "Catálogos"
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14252 #, fuzzy, c-format
14253 msgid "Cataloging search"
14254 msgstr "Catálogos"
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14257 #, c-format
14258 msgid "Catalogs"
14259 msgstr "Catálogos"
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14262 #, fuzzy, c-format
14263 msgid "Catalogue tables"
14264 msgstr "Detalles do contacto"
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14267 #, fuzzy, c-format
14268 msgid "Cataloguing tables"
14269 msgstr "Detalles do contacto"
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
14272 #, c-format
14273 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14274 msgstr ""
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:577
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:223
14284 #, fuzzy, c-format
14285 msgid "Category"
14286 msgstr "Categoría:"
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
14289 #, c-format
14290 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
14291 msgstr ""
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14294 #, c-format
14295 msgid ""
14296 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
14297 msgstr ""
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14300 #, fuzzy, c-format
14301 msgid "Category code"
14302 msgstr "Categoría:"
14304 #. SCRIPT
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14306 #, fuzzy
14307 msgid "Category code unknown."
14308 msgstr "Categoría:"
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
14311 #, fuzzy, c-format
14312 msgid "Category code:"
14313 msgstr "Categoría:"
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:153
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:323
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:322
14319 #, fuzzy, c-format
14320 msgid "Category code: "
14321 msgstr "Categoría: "
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
14324 #, fuzzy, c-format
14325 msgid "Category name"
14326 msgstr "Categoría:"
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:221
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
14330 #, fuzzy, c-format
14331 msgid "Category type: "
14332 msgstr "Categoría: "
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:476
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
14337 #, c-format
14338 msgid "Category:"
14339 msgstr "Categoría:"
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14349 #, fuzzy, c-format
14350 msgid "Category: "
14351 msgstr "Categoría: "
14353 #. For the first occurrence,
14354 #. SCRIPT
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
14357 #, fuzzy, c-format
14358 msgid "Category: %s"
14359 msgstr "Categoría: "
14361 #. %1$s:  categoryname 
14362 #. %2$s:  categorycode 
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14364 #, fuzzy, c-format
14365 msgid "Category: %s (%s)"
14366 msgstr "Categoría:"
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
14369 #, fuzzy, c-format
14370 msgid "Categorycode"
14371 msgstr "Categoría:"
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14376 #, c-format
14377 msgid "Cell value "
14378 msgstr ""
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
14382 #, c-format
14383 msgid "Cells contain estimated values only."
14384 msgstr ""
14386 #. For the first occurrence,
14387 #. SCRIPT
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
14391 msgid "Change"
14392 msgstr ""
14394 #. INPUT type=submit
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
14396 msgid "Change basket group"
14397 msgstr ""
14399 #. INPUT type=submit
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14401 msgid "Change basketgroup"
14402 msgstr ""
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:510
14405 #, c-format
14406 msgid "Change framework: "
14407 msgstr ""
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
14411 #, fuzzy, c-format
14412 msgid "Change internal note"
14413 msgstr "Contidos de %s"
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14416 #, fuzzy, c-format
14417 msgid "Change item status"
14418 msgstr "(Comprovar)"
14420 #. SCRIPT
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
14422 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14423 msgstr ""
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
14426 #, fuzzy, c-format
14427 msgid "Change order"
14428 msgstr "Xestionado por"
14430 #. %1$s:  ordernumber 
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14432 #, c-format
14433 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14434 msgstr ""
14436 #. %1$s:  ordernumber 
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14438 #, c-format
14439 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14440 msgstr ""
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14443 #, fuzzy, c-format
14444 msgid "Change password"
14445 msgstr "Novo contrasinal:"
14447 #. %1$s:  firstname 
14448 #. %2$s:  surname 
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14450 #, c-format
14451 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14452 msgstr ""
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
14455 #, fuzzy, c-format
14456 msgid "Change vendor note"
14457 msgstr "Contidos de %s"
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14460 #, fuzzy, c-format
14461 msgid "Changed action if matching record found"
14462 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14465 #, c-format
14466 msgid "Changed action if no match found"
14467 msgstr ""
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14470 #, c-format
14471 msgid "Changed item processing option"
14472 msgstr ""
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14478 #, c-format
14479 msgid "Changed. "
14480 msgstr ""
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14483 #, c-format
14484 msgid ""
14485 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
14486 "'items' table. "
14487 msgstr ""
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
14490 #, fuzzy, c-format
14491 msgid "Character encoding: "
14492 msgstr "Grabacións de música "
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
14501 #, c-format
14502 msgid "Charge"
14503 msgstr ""
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14508 #, c-format
14509 msgid "Charge type"
14510 msgstr ""
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
14513 #, c-format
14514 msgid "Charge when?"
14515 msgstr ""
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
14518 #, c-format
14519 msgid "Charles Farmer"
14520 msgstr ""
14522 #. SCRIPT
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
14524 #, fuzzy
14525 msgid "Check All"
14526 msgstr "(Comprovar)"
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14529 #, fuzzy, c-format
14530 msgid "Check In"
14531 msgstr "(Comprovar)"
14533 #. INPUT type=submit
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14535 #, fuzzy
14536 msgid "Check Out"
14537 msgstr "(Comprovar)"
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14545 #, fuzzy, c-format
14546 msgid "Check all"
14547 msgstr "Ficheiros de computador"
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
14551 #, c-format
14552 msgid "Check expiration"
14553 msgstr ""
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
14556 #, c-format
14557 msgid "Check for embedded item record data?"
14558 msgstr ""
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14568 #, fuzzy, c-format
14569 msgid "Check in"
14570 msgstr "(Comprovar)"
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
14573 #, fuzzy, c-format
14574 msgid "Check in "
14575 msgstr "(Comprovar) "
14577 #. For the first occurrence,
14578 #. SCRIPT
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
14581 #, c-format
14582 msgid "Check in message"
14583 msgstr ""
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14586 #, fuzzy, c-format
14587 msgid "Check lists"
14588 msgstr "(Comprovar)"
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14593 #, c-format
14594 msgid "Check logs for more details."
14595 msgstr ""
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:96
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14622 #, fuzzy, c-format
14623 msgid "Check out"
14624 msgstr "(Comprovar)"
14626 #. INPUT type=submit name=x
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
14628 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14629 msgstr ""
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
14632 #, fuzzy, c-format
14633 msgid "Check out and check in items"
14634 msgstr "(Comprovar)"
14636 #. For the first occurrence,
14637 #. SCRIPT
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14639 #, fuzzy
14640 msgid "Check out message"
14641 msgstr "(Comprovar)"
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
14644 #, fuzzy, c-format
14645 msgid "Check out to this patron"
14646 msgstr "(Comprovar)"
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14649 #, c-format
14650 msgid "Check that your database is running."
14651 msgstr ""
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14654 #, c-format
14655 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14656 msgstr ""
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14659 #, fuzzy, c-format
14660 msgid "Check the expiration of a serial"
14661 msgstr "Edicións"
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14664 #, c-format
14665 msgid "Check the hostname setting in "
14666 msgstr ""
14668 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14670 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14671 msgstr ""
14673 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14675 msgid "Check to delete this field"
14676 msgstr ""
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14679 #, c-format
14680 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14681 msgstr ""
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14684 #, c-format
14685 msgid ""
14686 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14687 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14688 msgstr ""
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14691 #, fuzzy, c-format
14692 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14693 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14696 #, c-format
14697 msgid ""
14698 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14699 msgstr ""
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14702 #, c-format
14703 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14704 msgstr ""
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14707 #, c-format
14708 msgid "Check your database settings in "
14709 msgstr ""
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14713 #, c-format
14714 msgid "Check-in"
14715 msgstr ""
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14718 #, c-format
14719 msgid "Check-in date from"
14720 msgstr ""
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14723 #, c-format
14724 msgid "Check-in date from:"
14725 msgstr ""
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
14729 #, fuzzy, c-format
14730 msgid "Check:"
14731 msgstr "(Comprovar)"
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
14739 #, fuzzy, c-format
14740 msgid "Checked"
14741 msgstr "(Comprovar)"
14743 #. SCRIPT
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14745 #, fuzzy
14746 msgid "Checked in"
14747 msgstr "(Comprovar) "
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:85
14750 #, fuzzy, c-format
14751 msgid "Checked in "
14752 msgstr "(Comprovar) "
14754 #. SCRIPT
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14756 #, fuzzy
14757 msgid "Checked in item."
14758 msgstr "(Comprovar)"
14760 #. SPAN
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:88
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
14764 #, fuzzy, c-format
14765 msgid "Checked out"
14766 msgstr "(Comprovar)"
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
14769 #, fuzzy, c-format
14770 msgid "Checked out "
14771 msgstr "(Comprovar) "
14773 #. %1$s:  END 
14774 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14775 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14777 #, fuzzy, c-format
14778 msgid "Checked out %s %s %s by "
14779 msgstr "(Comprovar) "
14781 #. %1$s:  total 
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14783 #, fuzzy, c-format
14784 msgid "Checked out %s times"
14785 msgstr "(Comprovar)"
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
14794 #, fuzzy, c-format
14795 msgid "Checked out from"
14796 msgstr "(Comprovar)"
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14804 #, fuzzy, c-format
14805 msgid "Checked out on"
14806 msgstr "(Comprovar)"
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
14809 #, fuzzy, c-format
14810 msgid "Checked out today"
14811 msgstr "(Comprovar)"
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
14814 #, fuzzy, c-format
14815 msgid "Checked out: "
14816 msgstr "(Comprovar) "
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
14820 #, fuzzy, c-format
14821 msgid "Checked-in items"
14822 msgstr "(Comprovar)"
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
14825 #, fuzzy, c-format
14826 msgid "Checkin"
14827 msgstr "(Comprovar)"
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
14830 #, fuzzy, c-format
14831 msgid "Checkin message"
14832 msgstr "(Comprovar)"
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
14835 #, c-format
14836 msgid "Checkin message type: "
14837 msgstr ""
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
14840 #, fuzzy, c-format
14841 msgid "Checkin message: "
14842 msgstr "As miñas listaxes "
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "Checkin on"
14847 msgstr "(Comprovar)"
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14850 #, fuzzy, c-format
14851 msgid "Checking out to "
14852 msgstr "(Comprovar) "
14854 #. For the first occurrence,
14855 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:630
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14859 #, fuzzy, c-format
14860 msgid "Checking out to %s"
14861 msgstr "(Comprovar)"
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14864 #, c-format
14865 msgid ""
14866 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14867 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14868 "change."
14869 msgstr ""
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14872 #, c-format
14873 msgid ""
14874 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14875 "the values of that field on all selected patrons"
14876 msgstr ""
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
14881 #, fuzzy, c-format
14882 msgid "Checkout"
14883 msgstr "(Comprovar)"
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14886 #, fuzzy, c-format
14887 msgid "Checkout count"
14888 msgstr "(Comprovar)"
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:419
14891 #, fuzzy, c-format
14892 msgid "Checkout count:"
14893 msgstr "(Comprovar)"
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14896 #, fuzzy, c-format
14897 msgid "Checkout date"
14898 msgstr "(Comprovar)"
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14901 #, fuzzy, c-format
14902 msgid "Checkout date from:"
14903 msgstr "(Comprovar)"
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14906 #, fuzzy, c-format
14907 msgid "Checkout date from: "
14908 msgstr "(Comprovar) "
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14911 #, fuzzy, c-format
14912 msgid "Checkout history"
14913 msgstr "(Comprovar)"
14915 #. %1$s:  title |html 
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14917 #, fuzzy, c-format
14918 msgid "Checkout history for %s"
14919 msgstr "(Comprovar)"
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
14922 #, fuzzy, c-format
14923 msgid "Checkout on"
14924 msgstr "(Comprovar)"
14926 #. INPUT type=submit
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
14928 #, fuzzy
14929 msgid "Checkout or renew"
14930 msgstr "(Comprovar)"
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14933 #, fuzzy, c-format
14934 msgid "Checkout status:"
14935 msgstr "(Comprovar)"
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14943 #, fuzzy, c-format
14944 msgid "Checkouts"
14945 msgstr "(Comprovar)"
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
14949 #, c-format
14950 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14951 msgstr ""
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14955 #, fuzzy, c-format
14956 msgid "Checkouts by patron category"
14957 msgstr "Categoría:"
14959 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14960 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14961 #. %3$s:  END 
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14963 #, c-format
14964 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14965 msgstr ""
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14968 #, c-format
14969 msgid ""
14970 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14971 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14972 "definition."
14973 msgstr ""
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
14977 #, c-format
14978 msgid "Child"
14979 msgstr ""
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
14983 #, c-format
14984 msgid "Choice"
14985 msgstr ""
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
14995 #, fuzzy, c-format
14996 msgid "Choose"
14997 msgstr "-- Escoller Formato --"
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
15000 #, c-format
15001 msgid "Choose .koc file: "
15002 msgstr ""
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15005 #, c-format
15006 msgid "Choose Adult category "
15007 msgstr ""
15009 #. SCRIPT
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
15011 msgid "Choose Hemisphere:"
15012 msgstr ""
15014 #. SCRIPT
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
15016 #, fuzzy
15017 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
15018 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15021 #, c-format
15022 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15023 msgstr ""
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:280
15027 #, c-format
15028 msgid "Choose a file "
15029 msgstr ""
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
15032 #, c-format
15033 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15034 msgstr ""
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15037 #, c-format
15038 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15039 msgstr ""
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15042 #, c-format
15043 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15044 msgstr ""
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:155
15048 #, c-format
15049 msgid "Choose an icon:"
15050 msgstr ""
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
15053 #, c-format
15054 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15055 msgstr ""
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15058 #, fuzzy, c-format
15059 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15060 msgstr "Grabacións de música "
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15063 #, fuzzy, c-format
15064 msgid "Choose layout type: "
15065 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15068 #, fuzzy, c-format
15069 msgid "Choose library:"
15070 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15073 #, fuzzy, c-format
15074 msgid "Choose list"
15075 msgstr "As miñas listaxes"
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
15078 #, fuzzy, c-format
15079 msgid "Choose one"
15080 msgstr "-- Escoller Formato --"
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
15083 #, c-format
15084 msgid ""
15085 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15086 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15087 msgstr ""
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15090 #, c-format
15091 msgid "Choose order of text fields to print"
15092 msgstr ""
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
15095 #, c-format
15096 msgid "Choose the file to add to the basket"
15097 msgstr ""
15099 #. A
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15101 msgid "Choose this record"
15102 msgstr ""
15104 #. SCRIPT
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15106 #, fuzzy
15107 msgid "Choose time"
15108 msgstr "-- Escoller Formato --"
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
15111 #, c-format
15112 msgid ""
15113 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15114 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15115 msgstr ""
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
15118 #, c-format
15119 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15120 msgstr ""
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15123 #, fuzzy, c-format
15124 msgid "Choose your library:"
15125 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
15130 #, fuzzy, c-format
15131 msgid "Choose: "
15132 msgstr "-- Escoller Formato -- "
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
15135 #, c-format
15136 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15137 msgstr ""
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
15140 #, c-format
15141 msgid "Chris Cormack"
15142 msgstr ""
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
15145 #, c-format
15146 msgid ""
15147 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10 and 3.18 Release "
15148 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15149 msgstr ""
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
15152 #, c-format
15153 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15154 msgstr ""
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
15157 #, c-format
15158 msgid "Christophe Croullebois"
15159 msgstr ""
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
15162 #, c-format
15163 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15164 msgstr ""
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
15167 #, c-format
15168 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15169 msgstr ""
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
15172 #, c-format
15173 msgid "Christopher Hyde"
15174 msgstr ""
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
15177 #, c-format
15178 msgid "Cindy Murdock Ames"
15179 msgstr ""
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
15182 #, fuzzy, c-format
15183 msgid "Circ note"
15184 msgstr "Ficción"
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15187 #, fuzzy, c-format
15188 msgid "Circ notes"
15189 msgstr "Ficción"
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15218 #, fuzzy, c-format
15219 msgid "Circulation"
15220 msgstr "Localización"
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
15223 #, c-format
15224 msgid ""
15225 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15226 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15227 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15228 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15229 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15230 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15231 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15232 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15233 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15234 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15235 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15236 "symbol by National Park Service "
15237 msgstr ""
15239 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15241 #, c-format
15242 msgid "Circulation History for %s"
15243 msgstr ""
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15246 #, fuzzy, c-format
15247 msgid "Circulation Reports"
15248 msgstr "Ficción"
15250 #. %1$s:  branch_name 
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15252 #, c-format
15253 msgid "Circulation alerts for %s"
15254 msgstr ""
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15257 #, fuzzy, c-format
15258 msgid "Circulation and fine rules"
15259 msgstr "Ficción "
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
15263 #, c-format
15264 msgid "Circulation and fines rules"
15265 msgstr ""
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15270 #, fuzzy, c-format
15271 msgid "Circulation history"
15272 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15275 #, fuzzy, c-format
15276 msgid "Circulation note"
15277 msgstr "Ficción "
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
15280 #, fuzzy, c-format
15281 msgid "Circulation note: "
15282 msgstr "Ficción "
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15285 #, c-format
15286 msgid "Circulation records were last synced on: "
15287 msgstr ""
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15292 #, c-format
15293 msgid "Circulation statistics"
15294 msgstr ""
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15297 #, fuzzy, c-format
15298 msgid "Circulation tables"
15299 msgstr "Ficción "
15301 #. %1$s:  LoginBranchname 
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15303 #, c-format
15304 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15305 msgstr ""
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
15308 #, fuzzy, c-format
15309 msgid "Citation"
15310 msgstr "Ficción"
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15314 #, c-format
15315 msgid "Cities"
15316 msgstr ""
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
15320 #, c-format
15321 msgid "Cities and towns"
15322 msgstr ""
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
15329 #, fuzzy, c-format
15330 msgid "City"
15331 msgstr "Comentario:"
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15334 #, fuzzy, c-format
15335 msgid "City ID"
15336 msgstr "Comentario:"
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15339 #, fuzzy, c-format
15340 msgid "City ID: "
15341 msgstr "Comentario: "
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15344 #, fuzzy, c-format
15345 msgid "City id"
15346 msgstr "Comentario:"
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15349 #, fuzzy, c-format
15350 msgid "City search:"
15351 msgstr "Resultados"
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15355 #, fuzzy, c-format
15356 msgid "City:"
15357 msgstr "Comentario: "
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
15363 #, fuzzy, c-format
15364 msgid "City: "
15365 msgstr "Comentario: "
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15369 #, c-format
15370 msgid "Claim acquisition"
15371 msgstr ""
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15374 #, fuzzy, c-format
15375 msgid "Claim date"
15376 msgstr "Ficheiros de computador"
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15379 #, c-format
15380 msgid "Claim missing serials"
15381 msgstr ""
15383 #. INPUT type=submit
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15385 #, fuzzy
15386 msgid "Claim order"
15387 msgstr "Ficheiros de computador"
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
15391 #, c-format
15392 msgid "Claim serial issue"
15393 msgstr ""
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15396 #, fuzzy, c-format
15397 msgid "Claim using notice: "
15398 msgstr "Notas detalladas: "
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15405 #, c-format
15406 msgid "Claimed"
15407 msgstr ""
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15410 #, fuzzy, c-format
15411 msgid "Claimed date"
15412 msgstr "Ficheiros de computador"
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15416 #, c-format
15417 msgid "Claims"
15418 msgstr ""
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15422 #, c-format
15423 msgid "Claims count"
15424 msgstr ""
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
15427 #, c-format
15428 msgid "Claire Hernandez"
15429 msgstr ""
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15432 #, fuzzy, c-format
15433 msgid "Class: "
15434 msgstr "Ficción "
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15438 #, c-format
15439 msgid "ClassSources"
15440 msgstr ""
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15444 #, c-format
15445 msgid "Classification"
15446 msgstr ""
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15449 #, fuzzy, c-format
15450 msgid "Classification filing rules"
15451 msgstr "Ficción"
15453 #. SCRIPT
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15455 #, fuzzy
15456 msgid "Classification source code missing"
15457 msgstr "Ficción"
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15461 #, fuzzy, c-format
15462 msgid "Classification source code: "
15463 msgstr "Ficción "
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15469 #, fuzzy, c-format
15470 msgid "Classification sources"
15471 msgstr "Ficción"
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15474 #, fuzzy, c-format
15475 msgid "Classification:"
15476 msgstr "Ficción"
15478 #. For the first occurrence,
15479 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15482 #, fuzzy, c-format
15483 msgid "Classification: %s "
15484 msgstr "Ficción "
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
15487 #, c-format
15488 msgid "Claudia Forsman"
15489 msgstr ""
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
15492 #, c-format
15493 msgid "Clay Fouts"
15494 msgstr ""
15496 #. INPUT type=submit
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15498 msgid "Clean"
15499 msgstr ""
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15502 #, c-format
15503 msgid "Clean patron records"
15504 msgstr ""
15506 #. %1$s:  import_batch_id 
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15508 #, c-format
15509 msgid "Cleaned import batch #%s"
15510 msgstr ""
15512 #. For the first occurrence,
15513 #. SCRIPT
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:501
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15526 #, c-format
15527 msgid "Clear"
15528 msgstr ""
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15556 #, fuzzy, c-format
15557 msgid "Clear all"
15558 msgstr "Ficheiros de computador"
15560 #. SCRIPT
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15562 msgid ""
15563 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15564 msgstr ""
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:827
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
15571 #, fuzzy, c-format
15572 msgid "Clear date"
15573 msgstr "Ficheiros de computador"
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15576 #, fuzzy, c-format
15577 msgid "Clear field"
15578 msgstr "Ficheiros de computador"
15580 #. INPUT type=reset
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
15582 #, fuzzy
15583 msgid "Clear filters"
15584 msgstr "Ficheiros de computador"
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15587 #, fuzzy, c-format
15588 msgid "Clear on loan"
15589 msgstr "Inforamación de contacto"
15591 #. A
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15594 #, fuzzy
15595 msgid "Clear screen"
15596 msgstr "Ficheiros de computador"
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15601 #, fuzzy, c-format
15602 msgid "Clear search form"
15603 msgstr "Introducir termos de procura"
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15606 #, fuzzy, c-format
15607 msgid "Clear used authorities"
15608 msgstr "Crear Nova Listaxe"
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15615 #, c-format
15616 msgid "Click 'Next' to continue "
15617 msgstr ""
15619 #. For the first occurrence,
15620 #. SCRIPT
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15623 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15624 msgstr ""
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15627 #, c-format
15628 msgid "Click Save to finish."
15629 msgstr ""
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
15633 #, c-format
15634 msgid "Click here to define a printer profile."
15635 msgstr ""
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
15638 #, c-format
15639 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15640 msgstr ""
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15644 #, c-format
15645 msgid "Click here to see the merged record."
15646 msgstr ""
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15649 #, c-format
15650 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15651 msgstr ""
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
15654 #, c-format
15655 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15656 msgstr ""
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15660 #, c-format
15661 msgid ""
15662 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15663 "edit."
15664 msgstr ""
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15667 #, c-format
15668 msgid "Click on individual cells to edit."
15669 msgstr ""
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15672 #, c-format
15673 msgid ""
15674 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15675 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15676 msgstr ""
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15679 #, c-format
15680 msgid ""
15681 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15682 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15683 msgstr ""
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15686 #, c-format
15687 msgid ""
15688 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15689 "Enter&gt; key to save the quote."
15690 msgstr ""
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15694 #, c-format
15695 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15696 msgstr ""
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15699 #, c-format
15700 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15701 msgstr ""
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15704 #, c-format
15705 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15706 msgstr ""
15708 #. SCRIPT
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15710 msgid ""
15711 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15712 "be selected."
15713 msgstr ""
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
15716 #, c-format
15717 msgid ""
15718 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15719 msgstr ""
15721 #. %1$s:  ELSE 
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
15723 #, c-format
15724 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15725 msgstr ""
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
15728 #, c-format
15729 msgid ""
15730 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15731 "quotes."
15732 msgstr ""
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
15735 #, c-format
15736 msgid ""
15737 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15738 "quotes."
15739 msgstr ""
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15742 #, c-format
15743 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15744 msgstr ""
15746 #. INPUT type=submit
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:63
15748 msgid "Click to \"Unmap\""
15749 msgstr ""
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
15752 #, fuzzy, c-format
15753 msgid "Click to Edit"
15754 msgstr "Voltar á biblio"
15756 #. A
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15759 msgid "Click to Expand this Tag"
15760 msgstr ""
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
15764 #, c-format
15765 msgid "Click to add item"
15766 msgstr ""
15768 #. SCRIPT
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15770 msgid "Click to collapse this section"
15771 msgstr ""
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
15774 #, fuzzy, c-format
15775 msgid "Click to edit"
15776 msgstr "Voltar á biblio"
15778 #. SCRIPT
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
15780 msgid "Click to expand this section"
15781 msgstr ""
15783 #. SCRIPT
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15785 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15786 msgstr ""
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15789 #, c-format
15790 msgid "Click to recheck dependencies "
15791 msgstr ""
15793 #. IMG
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15801 msgid "Clone"
15802 msgstr ""
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15805 #, fuzzy, c-format
15806 msgid "Clone these rules to:"
15807 msgstr "Adquirido no pasado:"
15809 #. IMG
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:679
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15816 msgid "Clone this subfield"
15817 msgstr ""
15819 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15820 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15821 #. %3$s:  frombranchname 
15822 #. %4$s:  END 
15823 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15824 #. %6$s:  tobranchname 
15825 #. %7$s:  END 
15826 #. %8$s:  END 
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15828 #, fuzzy, c-format
15829 msgid ""
15830 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15831 msgstr "%s %s (%s) "
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15834 #, c-format
15835 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
15836 msgstr ""
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1079
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:129
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15851 #, c-format
15852 msgid "Close"
15853 msgstr ""
15855 #. INPUT type=button
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
15857 msgid "Close and print"
15858 msgstr ""
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:282
15861 #, c-format
15862 msgid "Close basket group"
15863 msgstr ""
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15866 #, fuzzy, c-format
15867 msgid "Close budget "
15868 msgstr "(Comprovar) "
15870 #. INPUT type=button
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15872 msgid "Close help window"
15873 msgstr ""
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
15876 #, fuzzy, c-format
15877 msgid "Close this basket"
15878 msgstr "Borrar esta listaxe"
15880 #. A
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15884 msgid "Close this menu"
15885 msgstr ""
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15888 #, c-format
15889 msgid "Close this window."
15890 msgstr ""
15892 #. INPUT type=button
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15896 #, c-format
15897 msgid "Close window"
15898 msgstr ""
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
15901 #, fuzzy, c-format
15902 msgid "Close: "
15903 msgstr "-- Escoller Formato -- "
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15908 #, c-format
15909 msgid "Closed"
15910 msgstr ""
15912 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
15914 #, fuzzy, c-format
15915 msgid "Closed (%s)"
15916 msgstr "Cancelar"
15918 #. SCRIPT
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15920 #, fuzzy
15921 msgid "Closed on %s"
15922 msgstr "Cancelar"
15924 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
15926 #, fuzzy, c-format
15927 msgid "Closed on %s."
15928 msgstr "Cancelar"
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15932 #, fuzzy, c-format
15933 msgid "Closed on:"
15934 msgstr "Cancelar"
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
15953 #, c-format
15954 msgid "Code"
15955 msgstr ""
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
15959 #, c-format
15960 msgid "Code:"
15961 msgstr ""
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
15965 #, fuzzy, c-format
15966 msgid "CodeMirror editing library"
15967 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
15970 #, c-format
15971 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15972 msgstr ""
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15976 #, fuzzy, c-format
15977 msgid "Collapse all"
15978 msgstr "Ficheiros de computador"
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
15981 #, c-format
15982 msgid "Collapsed"
15983 msgstr ""
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15987 #, fuzzy, c-format
15988 msgid "Collect from patron: "
15989 msgstr "Colección "
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:210
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
16000 #, c-format
16001 msgid "Collection"
16002 msgstr "Colección"
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16012 #, fuzzy, c-format
16013 msgid "Collection "
16014 msgstr "Colección "
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16021 #, fuzzy, c-format
16022 msgid "Collection code"
16023 msgstr "Colección"
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16026 #, fuzzy, c-format
16027 msgid "Collection code:"
16028 msgstr "Colección"
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16031 #, c-format
16032 msgid "Collection deleted successfully"
16033 msgstr ""
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16036 #, fuzzy, c-format
16037 msgid "Collection failed to be deleted"
16038 msgstr "Colección"
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
16043 #, fuzzy, c-format
16044 msgid "Collection title:"
16045 msgstr "Colección"
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16048 #, c-format
16049 msgid "Collection transferred successfully"
16050 msgstr ""
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
16053 #, fuzzy, c-format
16054 msgid "Collection:"
16055 msgstr "Colección"
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
16058 #, fuzzy, c-format
16059 msgid "Collection: "
16060 msgstr "Colección "
16062 #. For the first occurrence,
16063 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16066 #, fuzzy, c-format
16067 msgid "Collection: %s "
16068 msgstr "Colección "
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16076 #, c-format
16077 msgid "Colon (:)"
16078 msgstr ""
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16081 #, c-format
16082 msgid "Color"
16083 msgstr ""
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16091 #, c-format
16092 msgid "Column"
16093 msgstr ""
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16096 #, fuzzy, c-format
16097 msgid "Column name"
16098 msgstr "Categoría:"
16100 #. SCRIPT
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
16102 #, fuzzy
16103 msgid "Column visibility"
16104 msgstr "Dispoñibilidade "
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
16107 #, c-format
16108 msgid "Column: "
16109 msgstr ""
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:242
16112 #, c-format
16113 msgid "Columns"
16114 msgstr ""
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16117 #, c-format
16118 msgid ""
16119 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16120 "columns will be ignored. "
16121 msgstr ""
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16125 #, fuzzy, c-format
16126 msgid "Columns settings"
16127 msgstr "Adulto, Xeral"
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
16130 #, c-format
16131 msgid "Coming from"
16132 msgstr ""
16134 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16136 #, c-format
16137 msgid "Coming from %s"
16138 msgstr ""
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16149 #, c-format
16150 msgid "Comma (,)"
16151 msgstr ""
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
16154 #, c-format
16155 msgid "Comma separated text"
16156 msgstr ""
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
16161 #, fuzzy, c-format
16162 msgid "Comment"
16163 msgstr "Comentario: "
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16166 #, fuzzy, c-format
16167 msgid "Comment "
16168 msgstr "Comentario: "
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16173 #, c-format
16174 msgid "Comment:"
16175 msgstr "Comentario:"
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
16178 #, fuzzy, c-format
16179 msgid "Comment: "
16180 msgstr "Comentario:"
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16183 #, fuzzy, c-format
16184 msgid "Commenter "
16185 msgstr "Comentario: "
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16193 #, fuzzy, c-format
16194 msgid "Comments"
16195 msgstr "Comentario:"
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
16198 #, c-format
16199 msgid "Comments about this file: "
16200 msgstr ""
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16203 #, fuzzy, c-format
16204 msgid "Comments awaiting moderation"
16205 msgstr "Inforamación de contacto"
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:130
16208 #, c-format
16209 msgid "Comments pending approval"
16210 msgstr ""
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
16213 #, fuzzy, c-format
16214 msgid "Comments:"
16215 msgstr "Comentario:"
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16218 #, fuzzy, c-format
16219 msgid "Compact view"
16220 msgstr "Vista Normal"
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16223 #, fuzzy, c-format
16224 msgid "Company details"
16225 msgstr "Detalles do contacto"
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
16228 #, c-format
16229 msgid "Company name: "
16230 msgstr ""
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16233 #, c-format
16234 msgid "Compare barcodes list to results: "
16235 msgstr ""
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16238 #, fuzzy, c-format
16239 msgid "Complete view"
16240 msgstr "Ficheiros de computador"
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
16243 #, c-format
16244 msgid "Completed import of records"
16245 msgstr ""
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16248 #, c-format
16249 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16250 msgstr ""
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16253 #, fuzzy, c-format
16254 msgid "Configure"
16255 msgstr "Confirmar"
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16258 #, fuzzy, c-format
16259 msgid "Configure columns"
16260 msgstr "Confirmar"
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16263 #, fuzzy, c-format
16264 msgid "Configure plugins"
16265 msgstr "Confirmar"
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
16268 #, c-format
16269 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16270 msgstr ""
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16273 #, c-format
16274 msgid ""
16275 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16276 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16277 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16278 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16279 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16280 msgstr ""
16282 #. INPUT type=submit
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16288 msgid "Confirm"
16289 msgstr "Confirmar"
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
16292 #, c-format
16293 msgid "Confirm custom report"
16294 msgstr ""
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:371
16297 #, fuzzy, c-format
16298 msgid "Confirm delete: "
16299 msgstr "Confirmar "
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:185
16303 #, fuzzy, c-format
16304 msgid "Confirm deletion"
16305 msgstr "Colección"
16307 #. %1$s:  searchfield 
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16309 #, c-format
16310 msgid "Confirm deletion of %s?"
16311 msgstr ""
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
16314 #, c-format
16315 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16316 msgstr ""
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
16319 #, c-format
16320 msgid "Confirm deletion of classification source "
16321 msgstr ""
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16324 #, fuzzy, c-format
16325 msgid "Confirm deletion of contract "
16326 msgstr "Edicións"
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
16329 #, c-format
16330 msgid "Confirm deletion of currency "
16331 msgstr ""
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16334 #, c-format
16335 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16336 msgstr ""
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
16339 #, c-format
16340 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16341 msgstr ""
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16344 #, c-format
16345 msgid "Confirm deletion of printer "
16346 msgstr ""
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
16349 #, c-format
16350 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16351 msgstr ""
16353 #. %1$s:  tagsubfield 
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
16355 #, c-format
16356 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16357 msgstr ""
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16360 #, c-format
16361 msgid "Confirm deletion of tag "
16362 msgstr ""
16364 #. SCRIPT
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16366 #, fuzzy
16367 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16368 msgstr "Edicións"
16370 #. INPUT type=submit
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
16372 #, fuzzy
16373 msgid "Confirm hold"
16374 msgstr "Confirmar"
16376 #. INPUT type=submit
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
16378 msgid "Confirm hold and transfer"
16379 msgstr ""
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
16382 #, fuzzy, c-format
16383 msgid "Confirm holds"
16384 msgstr "Confirmar"
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16387 #, fuzzy, c-format
16388 msgid "Confirm new password:"
16389 msgstr "Novo contrasinal:"
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16392 #, c-format
16393 msgid "Congratulations, installation complete"
16394 msgstr ""
16396 #. %1$s:  tablename 
16397 #. %2$s:  kohafield 
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
16399 #, c-format
16400 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16401 msgstr ""
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16404 #, fuzzy, c-format
16405 msgid "Connection established."
16406 msgstr "Colección"
16408 #. For the first occurrence,
16409 #. %1$s:  errcon.server 
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
16413 #, fuzzy, c-format
16414 msgid "Connection failed to %s"
16415 msgstr "Colección"
16417 #. For the first occurrence,
16418 #. %1$s:  errcon.server 
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
16421 #, c-format
16422 msgid "Connection timeout to %s"
16423 msgstr ""
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
16426 #, c-format
16427 msgid "Connor Dewar"
16428 msgstr ""
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16431 #, c-format
16432 msgid "Connor Fraser"
16433 msgstr ""
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
16436 #, c-format
16437 msgid "Considered lost"
16438 msgstr ""
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
16441 #, c-format
16442 msgid "Consolas"
16443 msgstr ""
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
16447 #, c-format
16448 msgid "Constraints"
16449 msgstr ""
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16453 #, fuzzy, c-format
16454 msgid "Contact"
16455 msgstr "Contido"
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16458 #, c-format
16459 msgid "Contact about late issues?"
16460 msgstr ""
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16463 #, c-format
16464 msgid "Contact about late orders?"
16465 msgstr ""
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16469 #, fuzzy, c-format
16470 msgid "Contact details"
16471 msgstr "Detalles do contacto"
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16474 #, fuzzy, c-format
16475 msgid "Contact information"
16476 msgstr "Inforamación de contacto"
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16479 #, fuzzy, c-format
16480 msgid "Contact name: "
16481 msgstr "Contidos de %s "
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
16484 #, fuzzy, c-format
16485 msgid "Contact note: "
16486 msgstr "Contidos de %s "
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16489 #, fuzzy, c-format
16490 msgid "Contact: "
16491 msgstr "Detalles do contacto "
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16494 #, fuzzy, c-format
16495 msgid "Contact: First name"
16496 msgstr "Contacto alternativo:"
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16499 #, fuzzy, c-format
16500 msgid "Contact: Last name"
16501 msgstr "Contidos de %s "
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
16504 #, fuzzy, c-format
16505 msgid "Contact: Relationship"
16506 msgstr "Ilustración "
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16509 #, fuzzy, c-format
16510 msgid "Contact: Title"
16511 msgstr "Detalles do contacto "
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16514 #, fuzzy, c-format
16515 msgid "Contacts"
16516 msgstr "Contidos"
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:468
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
16522 #, fuzzy, c-format
16523 msgid "Contains"
16524 msgstr "Contidos"
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
16527 #, c-format
16528 msgid "Contents"
16529 msgstr "Contidos"
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
16532 #, fuzzy, c-format
16533 msgid "Contents of "
16534 msgstr "Contidos de %s "
16536 #. INPUT type=submit
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16543 #, fuzzy, c-format
16544 msgid "Continue"
16545 msgstr "Contidos"
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16548 #, c-format
16549 msgid "Continue to log in to Koha"
16550 msgstr ""
16552 #. INPUT type=submit
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16554 msgid "Continue without marking >>"
16555 msgstr ""
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16558 #, fuzzy, c-format
16559 msgid "Contract"
16560 msgstr "Contido"
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
16563 #, fuzzy, c-format
16564 msgid "Contract deleted"
16565 msgstr "Detalles do contacto"
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16568 #, fuzzy, c-format
16569 msgid "Contract description:"
16570 msgstr "Detalles do contacto"
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
16573 #, fuzzy, c-format
16574 msgid "Contract end date:"
16575 msgstr "Detalles do contacto"
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
16578 #, c-format
16579 msgid ""
16580 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16581 msgstr ""
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
16584 #, fuzzy, c-format
16585 msgid "Contract id "
16586 msgstr "Detalles do contacto "
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16589 #, c-format
16590 msgid ""
16591 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16592 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16593 "Billing place "
16594 msgstr ""
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16599 #, fuzzy, c-format
16600 msgid "Contract name:"
16601 msgstr "Apelidos:"
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
16604 #, fuzzy, c-format
16605 msgid "Contract number:"
16606 msgstr "Número da Tarxeta:"
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16609 #, fuzzy, c-format
16610 msgid "Contract number: "
16611 msgstr "Número da Tarxeta: "
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16614 #, c-format
16615 msgid "Contract start date:"
16616 msgstr ""
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16619 #, fuzzy, c-format
16620 msgid "Contract(s)"
16621 msgstr "Contidos"
16623 #. %1$s:  booksellername 
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
16625 #, c-format
16626 msgid "Contract(s) of %s"
16627 msgstr ""
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16630 #, fuzzy, c-format
16631 msgid "Contract: "
16632 msgstr "Detalles do contacto "
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
16639 #, fuzzy, c-format
16640 msgid "Contracts"
16641 msgstr "Contidos"
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
16644 #, c-format
16645 msgid "Contributing companies and institutions"
16646 msgstr ""
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16650 #, fuzzy, c-format
16651 msgid "Control no.: "
16652 msgstr "Contidos de %s "
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16657 #, fuzzy, c-format
16658 msgid "Control no: "
16659 msgstr "Contidos de %s "
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
16662 #, fuzzy, c-format
16663 msgid "Control number:"
16664 msgstr "Número da Tarxeta:"
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
16667 #, c-format
16668 msgid ""
16669 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16670 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16671 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16672 "of history kept is controlled by the cronjob "
16673 msgstr ""
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
16676 #, fuzzy, c-format
16677 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16678 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
16682 #, c-format
16683 msgid "Copies:"
16684 msgstr ""
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:242
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16690 #, fuzzy, c-format
16691 msgid "Copy"
16692 msgstr "Copyright"
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
16695 #, c-format
16696 msgid "Copy and replace"
16697 msgstr ""
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16700 #, c-format
16701 msgid "Copy holidays to:"
16702 msgstr ""
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
16705 #, c-format
16706 msgid "Copy notice"
16707 msgstr ""
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
16718 #, fuzzy, c-format
16719 msgid "Copy number"
16720 msgstr "Número da Tarxeta:"
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16723 #, fuzzy, c-format
16724 msgid "Copy number:"
16725 msgstr "Número da Tarxeta:"
16727 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
16729 #, fuzzy, c-format
16730 msgid "Copy to %s"
16731 msgstr "Engadir a"
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16734 #, fuzzy, c-format
16735 msgid "Copy to all libraries"
16736 msgstr "Todas as ramas"
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16740 #, c-format
16741 msgid "Copyright"
16742 msgstr "Copyright"
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
16745 #, fuzzy, c-format
16746 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16747 msgstr "Ano do copyright: %s "
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
16750 #, fuzzy, c-format
16751 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16752 msgstr "Ano do copyright: %s "
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
16757 #, fuzzy, c-format
16758 msgid "Copyright date:"
16759 msgstr "Data do copyright:"
16761 #. For the first occurrence,
16762 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16765 #, fuzzy, c-format
16766 msgid "Copyright year: %s "
16767 msgstr "Copyright "
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16770 #, fuzzy, c-format
16771 msgid "Copyright:"
16772 msgstr "Copyright"
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
16775 #, fuzzy, c-format
16776 msgid "Copyright: "
16777 msgstr "Copyright "
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
16781 #, fuzzy, c-format
16782 msgid "Copyrightdate"
16783 msgstr "Data do copyright:"
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
16786 #, c-format
16787 msgid "Corey Fuimaono"
16788 msgstr ""
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
16791 #, c-format
16792 msgid "Cory Jaeger"
16793 msgstr ""
16795 #. SCRIPT
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16797 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16798 msgstr ""
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16801 #, c-format
16802 msgid ""
16803 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16804 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16805 msgstr ""
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16808 #, fuzzy, c-format
16809 msgid "Could not add a new patron."
16810 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
16812 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16814 #, c-format
16815 msgid ""
16816 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16817 "code already exists. "
16818 msgstr ""
16820 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16821 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16823 #, c-format
16824 msgid ""
16825 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16826 "by %s patron records"
16827 msgstr ""
16829 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16831 #, c-format
16832 msgid ""
16833 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16834 "absent from the database."
16835 msgstr ""
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
16838 #, c-format
16839 msgid "Could not find a system preference named "
16840 msgstr ""
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
16843 #, c-format
16844 msgid ""
16845 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16846 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16847 msgstr ""
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
16851 #, c-format
16852 msgid "Count"
16853 msgstr ""
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
16856 #, fuzzy, c-format
16857 msgid "Count holds"
16858 msgstr "Elemento perdido"
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16861 #, fuzzy, c-format
16862 msgid "Count items"
16863 msgstr "Comentario:"
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16866 #, fuzzy, c-format
16867 msgid "Count of checkouts"
16868 msgstr "(Comprovar)"
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
16871 #, fuzzy, c-format
16872 msgid "Count total items"
16873 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16877 #, c-format
16878 msgid "Count unique biblios"
16879 msgstr ""
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
16882 #, c-format
16883 msgid "Count unique borrowers"
16884 msgstr ""
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
16888 #, c-format
16889 msgid "Count unique items"
16890 msgstr ""
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16897 #, fuzzy, c-format
16898 msgid "Country"
16899 msgstr "Comentario:"
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
16903 #, fuzzy, c-format
16904 msgid "Country:"
16905 msgstr "Comentario: "
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
16911 #, fuzzy, c-format
16912 msgid "Country: "
16913 msgstr "Comentario: "
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
16916 #, fuzzy, c-format
16917 msgid "Courier New"
16918 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16921 #, fuzzy, c-format
16922 msgid "Course #"
16923 msgstr "Contidos"
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16926 #, c-format
16927 msgid "Course Reserves"
16928 msgstr ""
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16931 #, fuzzy, c-format
16932 msgid "Course name"
16933 msgstr "Categoría:"
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16936 #, fuzzy, c-format
16937 msgid "Course name:"
16938 msgstr "Apelidos:"
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16941 #, fuzzy, c-format
16942 msgid "Course number"
16943 msgstr "Número da Tarxeta:"
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16946 #, fuzzy, c-format
16947 msgid "Course number:"
16948 msgstr "Número da Tarxeta:"
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
16959 #, fuzzy, c-format
16960 msgid "Course reserves"
16961 msgstr "%s rexistro(s)"
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16964 #, fuzzy, c-format
16965 msgid "Courses"
16966 msgstr "Contidos"
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
16969 #, c-format
16970 msgid "Crawford County Federated Library System"
16971 msgstr ""
16973 #. INPUT type=submit
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16975 #, fuzzy
16976 msgid "Create New"
16977 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
16980 #, fuzzy, c-format
16981 msgid "Create SQL reports"
16982 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
16985 #, fuzzy, c-format
16986 msgid "Create a new category"
16987 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
16990 #, fuzzy, c-format
16991 msgid "Create a new city"
16992 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
16995 #, fuzzy, c-format
16996 msgid "Create a new list"
16997 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17000 #, c-format
17001 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17002 msgstr ""
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17005 #, fuzzy, c-format
17006 msgid "Create a new subscription"
17007 msgstr "Descrición"
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:550
17010 #, fuzzy, c-format
17011 msgid "Create a new template"
17012 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
17015 #, fuzzy, c-format
17016 msgid "Create analytics"
17017 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17020 #, c-format
17021 msgid ""
17022 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17023 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17024 msgstr ""
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
17027 #, c-format
17028 msgid ""
17029 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17030 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17031 "for the MARC editor."
17032 msgstr ""
17034 #. %1$s:  authtypecode 
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
17036 #, c-format
17037 msgid "Create authority framework for %s using "
17038 msgstr ""
17040 #. %1$s:  frameworkcode 
17041 #. %2$s:  frameworktext 
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
17043 #, c-format
17044 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17045 msgstr ""
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
17048 #, c-format
17049 msgid "Create from SQL"
17050 msgstr ""
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17057 #, fuzzy, c-format
17058 msgid "Create manual credit"
17059 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17066 #, c-format
17067 msgid "Create manual invoice"
17068 msgstr ""
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17071 #, fuzzy, c-format
17072 msgid "Create new authority"
17073 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17075 #. INPUT type=submit
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17077 #, fuzzy
17078 msgid "Create new invoice anyway"
17079 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17082 #, fuzzy, c-format
17083 msgid "Create new record"
17084 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:24
17087 #, fuzzy, c-format
17088 msgid "Create patron"
17089 msgstr "Engadir á lista:"
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17092 #, c-format
17093 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17094 msgstr ""
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
17097 #, c-format
17098 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17099 msgstr ""
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17102 #, c-format
17103 msgid "Create printable patron cards"
17104 msgstr ""
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17107 #, fuzzy, c-format
17108 msgid "Create record"
17109 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17111 #. INPUT type=submit name=submit
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
17114 #, c-format
17115 msgid "Create report from SQL"
17116 msgstr ""
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
17120 #, fuzzy, c-format
17121 msgid "Create routing list"
17122 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17125 #, fuzzy, c-format
17126 msgid "Create routing list for "
17127 msgstr "Crear Nova Listaxe "
17129 #. INPUT type=submit
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:557
17131 #, fuzzy
17132 msgid "Create template"
17133 msgstr "Engadir nova listaxe"
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
17137 #, fuzzy, c-format
17138 msgid "Created by"
17139 msgstr "Directorios"
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
17143 #, fuzzy, c-format
17144 msgid "Created by:"
17145 msgstr "Directorios"
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17148 #, c-format
17149 msgid "Created by: "
17150 msgstr ""
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17153 #, fuzzy, c-format
17154 msgid "Created:"
17155 msgstr "Directorios"
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
17161 #, fuzzy, c-format
17162 msgid "Creation date"
17163 msgstr "Ficheiros de computador"
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
17166 #, c-format
17167 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17168 msgstr ""
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
17171 #, c-format
17172 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17173 msgstr ""
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17176 #, fuzzy, c-format
17177 msgid "Credit"
17178 msgstr "Créditos"
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17181 #, fuzzy, c-format
17182 msgid "Credit type: "
17183 msgstr "Tipo de elemento: "
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17186 #, c-format
17187 msgid "Credits"
17188 msgstr "Créditos"
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
17191 #, fuzzy, c-format
17192 msgid "Credits:"
17193 msgstr "Créditos"
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17197 #, c-format
17198 msgid "Creep:"
17199 msgstr ""
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17202 #, c-format
17203 msgid "Ctrl-D"
17204 msgstr ""
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17207 #, c-format
17208 msgid "Ctrl-H"
17209 msgstr ""
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17212 #, c-format
17213 msgid "Ctrl-S"
17214 msgstr ""
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17217 #, c-format
17218 msgid "Ctrl-Shift-X"
17219 msgstr ""
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17222 #, c-format
17223 msgid "Ctrl-X"
17224 msgstr ""
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17227 #, fuzzy, c-format
17228 msgid "Currencies"
17229 msgstr "Contrasinal Actual"
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
17232 #, c-format
17233 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17234 msgstr ""
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
17239 #, c-format
17240 msgid "Currencies and exchange rates"
17241 msgstr ""
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17244 #, fuzzy, c-format
17245 msgid "Currencies search:"
17246 msgstr "Busca avanzada"
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
17250 #, c-format
17251 msgid "Currency"
17252 msgstr ""
17254 #. For the first occurrence,
17255 #. %1$s:  currency 
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
17258 #, c-format
17259 msgid "Currency = %s"
17260 msgstr ""
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
17263 #, c-format
17264 msgid "Currency deleted"
17265 msgstr ""
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
17271 #, c-format
17272 msgid "Currency:"
17273 msgstr ""
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17278 #, c-format
17279 msgid "Currency: "
17280 msgstr ""
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
17284 #, c-format
17285 msgid "Current checkouts allowed"
17286 msgstr ""
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17291 #, fuzzy, c-format
17292 msgid "Current library"
17293 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17295 #. For the first occurrence,
17296 #. %1$s:  LoginBranchname 
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:188
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:167
17301 #, fuzzy, c-format
17302 msgid "Current library: %s"
17303 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
17309 #, fuzzy, c-format
17310 msgid "Current location"
17311 msgstr "Contrasinal Actual"
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17314 #, fuzzy, c-format
17315 msgid "Current location:"
17316 msgstr "Contrasinal Actual"
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
17320 #, fuzzy, c-format
17321 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17322 msgstr "Non renovábel"
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17325 #, fuzzy, c-format
17326 msgid "Current renewals:"
17327 msgstr "Contrasinal Actual"
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17330 #, c-format
17331 msgid "Current server time is:"
17332 msgstr ""
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17336 #, fuzzy, c-format
17337 msgid "Current session"
17338 msgstr "Contrasinal Actual"
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
17341 #, fuzzy, c-format
17342 msgid "Current terms"
17343 msgstr "Contrasinal Actual"
17345 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:170
17347 #, fuzzy, c-format
17348 msgid "Currently available %s"
17349 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17352 #, fuzzy, c-format
17353 msgid "Currently available batches"
17354 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17357 #, fuzzy, c-format
17358 msgid "Currently available layouts"
17359 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17362 #, fuzzy, c-format
17363 msgid "Currently available profiles"
17364 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17367 #, fuzzy, c-format
17368 msgid "Currently available templates"
17369 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17371 #. %1$s:  ELSE 
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
17373 #, fuzzy, c-format
17374 msgid "Currently in local use %s "
17375 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
17378 #, c-format
17379 msgid ""
17380 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17381 "effects: "
17382 msgstr ""
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17385 #, c-format
17386 msgid "Curriculum"
17387 msgstr ""
17389 #. OPTGROUP
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17391 #, fuzzy
17392 msgid "Custom search fields"
17393 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
17396 #, c-format
17397 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17398 msgstr ""
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
17401 #, c-format
17402 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17403 msgstr ""
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
17406 #, fuzzy, c-format
17407 msgid "DANMARC"
17408 msgstr "MARCXML"
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
17411 #, c-format
17412 msgid "DOIT"
17413 msgstr ""
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
17416 #, c-format
17417 msgid "DVD video / Videodisc"
17418 msgstr ""
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
17423 #, fuzzy, c-format
17424 msgid "Damaged"
17425 msgstr "Danado (%s),"
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
17428 #, fuzzy, c-format
17429 msgid "Damaged status"
17430 msgstr "Danado (%s),"
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
17433 #, fuzzy, c-format
17434 msgid "Damaged status:"
17435 msgstr "Danado (%s),"
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17438 #, c-format
17439 msgid "Dan Scott"
17440 msgstr ""
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
17443 #, c-format
17444 msgid "Daniel Banzli"
17445 msgstr ""
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
17448 #, c-format
17449 msgid "Daniel Barker"
17450 msgstr ""
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
17453 #, c-format
17454 msgid "Daniel Grobani"
17455 msgstr ""
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
17458 #, c-format
17459 msgid "Daniel Holth"
17460 msgstr ""
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
17463 #, c-format
17464 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
17465 msgstr ""
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
17468 #, c-format
17469 msgid "Daniel Sweeney"
17470 msgstr ""
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
17473 #, c-format
17474 msgid "Danny Bouman"
17475 msgstr ""
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
17478 #, c-format
17479 msgid "Darrell Ulm"
17480 msgstr ""
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:398
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
17487 #, fuzzy, c-format
17488 msgid "Data deleted"
17489 msgstr "Borrar"
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17492 #, c-format
17493 msgid "Data error"
17494 msgstr ""
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
17497 #, fuzzy, c-format
17498 msgid "Data fields"
17499 msgstr "Campos codificados"
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17504 #, fuzzy, c-format
17505 msgid "Data recorded"
17506 msgstr "%s rexistro(s)"
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:239
17509 #, c-format
17510 msgid "Data:"
17511 msgstr ""
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17514 #, c-format
17515 msgid "Database"
17516 msgstr ""
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17519 #, c-format
17520 msgid "Database "
17521 msgstr ""
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17524 #, c-format
17525 msgid "Database settings:"
17526 msgstr ""
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17529 #, c-format
17530 msgid "Database tables created"
17531 msgstr ""
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17534 #, c-format
17535 msgid "Database: "
17536 msgstr ""
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:675
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
17562 #, c-format
17563 msgid "Date"
17564 msgstr "Data"
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17567 #, fuzzy, c-format
17568 msgid "Date "
17569 msgstr "Data "
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17572 #, fuzzy, c-format
17573 msgid "Date acquired"
17574 msgstr "Data"
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
17577 #, c-format
17578 msgid "Date added"
17579 msgstr ""
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
17583 #, fuzzy, c-format
17584 msgid "Date arrived"
17585 msgstr "Data"
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
17592 #, fuzzy, c-format
17593 msgid "Date due"
17594 msgstr "Data"
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
17597 #, fuzzy, c-format
17598 msgid "Date due:"
17599 msgstr "Data"
17601 #. For the first occurrence,
17602 #. %1$s:  issueloo.date_due 
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
17606 #, fuzzy, c-format
17607 msgid "Date due: %s"
17608 msgstr "Data"
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
17611 #, fuzzy, c-format
17612 msgid "Date formats: "
17613 msgstr "Formato: "
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17616 #, fuzzy, c-format
17617 msgid "Date last checked out"
17618 msgstr "%s Autopréstamo"
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17622 #, c-format
17623 msgid "Date last seen"
17624 msgstr ""
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
17634 #, fuzzy, c-format
17635 msgid "Date of birth"
17636 msgstr "Data de Nacemento:"
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
17639 #, fuzzy, c-format
17640 msgid "Date of birth is invalid."
17641 msgstr "Data de Nacemento:"
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
17646 #, fuzzy, c-format
17647 msgid "Date of birth:"
17648 msgstr "Data de Nacemento:"
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
17651 #, c-format
17652 msgid "Date of enrollment is invalid."
17653 msgstr ""
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
17656 #, c-format
17657 msgid "Date of expiration is invalid."
17658 msgstr ""
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17661 #, fuzzy, c-format
17662 msgid "Date of transfer"
17663 msgstr "Data de Nacemento:"
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17667 #, fuzzy, c-format
17668 msgid "Date ordered "
17669 msgstr "Data "
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
17672 #, fuzzy, c-format
17673 msgid "Date published"
17674 msgstr "(publicado en %s)"
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17677 #, fuzzy, c-format
17678 msgid "Date published "
17679 msgstr "(publicado en %s) "
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17682 #, fuzzy, c-format
17683 msgid "Date published (text) "
17684 msgstr "(publicado en %s) "
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
17687 #, fuzzy, c-format
17688 msgid "Date range"
17689 msgstr "Data"
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17692 #, c-format
17693 msgid "Date received"
17694 msgstr ""
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17698 #, c-format
17699 msgid "Date received "
17700 msgstr ""
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
17703 #, c-format
17704 msgid "Date received: "
17705 msgstr ""
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
17708 #, c-format
17709 msgid ""
17710 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
17711 msgstr ""
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17714 #, fuzzy, c-format
17715 msgid "Date/Time"
17716 msgstr "Data"
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17721 #, fuzzy, c-format
17722 msgid "Date/time"
17723 msgstr "Data"
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
17726 #, fuzzy, c-format
17727 msgid "Date:"
17728 msgstr "Data"
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17731 #, fuzzy, c-format
17732 msgid "Date: "
17733 msgstr "Data "
17735 #. %1$s:  pulldate 
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17737 #, fuzzy, c-format
17738 msgid "Date: %s"
17739 msgstr "Data"
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17742 #, fuzzy, c-format
17743 msgid "Date: from "
17744 msgstr "Data "
17746 #. OPTGROUP
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17748 #, fuzzy
17749 msgid "Dates"
17750 msgstr "Data"
17752 #. SCRIPT
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17754 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
17755 msgstr ""
17757 #. SCRIPT
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17759 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17760 msgstr ""
17762 #. SCRIPT
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17764 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17765 msgstr ""
17767 #. SCRIPT
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
17769 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17770 msgstr ""
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
17773 #, c-format
17774 msgid "David Birmingham"
17775 msgstr ""
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
17778 #, c-format
17779 msgid "David Cook"
17780 msgstr ""
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
17783 #, c-format
17784 msgid "David Goldfein"
17785 msgstr ""
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
17788 #, c-format
17789 msgid "David Strainchamps"
17790 msgstr ""
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17796 #, fuzzy, c-format
17797 msgid "Day"
17798 msgstr "Diario"
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17804 #, c-format
17805 msgid "Day of week"
17806 msgstr ""
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17809 #, fuzzy, c-format
17810 msgid "Day/month"
17811 msgstr "Mensual"
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17814 #, c-format
17815 msgid "Day: "
17816 msgstr ""
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
17822 #, c-format
17823 msgid "Days"
17824 msgstr ""
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
17827 #, c-format
17828 msgid "Days in advance"
17829 msgstr ""
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
17832 #, c-format
17833 msgid "DeAndre Carroll"
17834 msgstr ""
17836 #. SCRIPT
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17838 #, fuzzy
17839 msgid "Deactivate filters"
17840 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17842 #. SCRIPT
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17844 msgid "Dec"
17845 msgstr ""
17847 #. For the first occurrence,
17848 #. SCRIPT
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
17851 #, c-format
17852 msgid "December"
17853 msgstr ""
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:278
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:213
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17873 #, fuzzy, c-format
17874 msgid "Default"
17875 msgstr "Borrar"
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
17878 #, fuzzy, c-format
17879 msgid "Default accounting details"
17880 msgstr "Detalles do contacto"
17882 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17883 #. %2$s:  humanbranch 
17884 #. %3$s:  END 
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
17886 #, c-format
17887 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17888 msgstr ""
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
17891 #, fuzzy, c-format
17892 msgid "Default font"
17893 msgstr "Borrar"
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:101
17907 #, c-format
17908 msgid "Default framework"
17909 msgstr ""
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
17912 #, c-format
17913 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17914 msgstr ""
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:396
17917 #, fuzzy, c-format
17918 msgid "Default privacy"
17919 msgstr "Borrar"
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:272
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
17923 #, fuzzy, c-format
17924 msgid "Default privacy: "
17925 msgstr "Borrar"
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
17929 #, fuzzy, c-format
17930 msgid "Default value:"
17931 msgstr "Borrar"
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
17934 #, fuzzy, c-format
17935 msgid "Default values"
17936 msgstr "Borrar"
17938 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17939 #. %2$s:  END 
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
17941 #, c-format
17942 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17943 msgstr ""
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17946 #, c-format
17947 msgid ""
17948 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17949 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17950 "through plugins"
17951 msgstr ""
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17954 #, c-format
17955 msgid "Define categories and authorized values for them."
17956 msgstr ""
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17959 #, c-format
17960 msgid ""
17961 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17962 "categories, and item types"
17963 msgstr ""
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17966 #, c-format
17967 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17968 msgstr ""
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17971 #, c-format
17972 msgid ""
17973 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17974 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17975 msgstr ""
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17978 #, c-format
17979 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17980 msgstr ""
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
17984 #, c-format
17985 msgid "Define days when the library is closed"
17986 msgstr ""
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17989 #, c-format
17990 msgid ""
17991 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17992 "patron records"
17993 msgstr ""
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17996 #, c-format
17997 msgid "Define funds within your budgets"
17998 msgstr ""
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
18001 #, c-format
18002 msgid "Define item types used for circulation rules."
18003 msgstr ""
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
18006 #, c-format
18007 msgid "Define libraries and groups."
18008 msgstr ""
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:119
18011 #, c-format
18012 msgid "Define mappings"
18013 msgstr ""
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18016 #, fuzzy, c-format
18017 msgid "Define notices"
18018 msgstr "Borrar esta listaxe"
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18021 #, c-format
18022 msgid ""
18023 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18024 msgstr ""
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
18027 #, fuzzy, c-format
18028 msgid "Define patron categories."
18029 msgstr "Categoría:"
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
18032 #, c-format
18033 msgid ""
18034 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18035 "libraries, patron categories, and item types"
18036 msgstr ""
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18039 #, c-format
18040 msgid "Define the holidays for:"
18041 msgstr ""
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
18044 #, c-format
18045 msgid ""
18046 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18047 "to find some datas independently of the framework."
18048 msgstr ""
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18051 #, c-format
18052 msgid ""
18053 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18054 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18055 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18056 "linkage."
18057 msgstr ""
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
18060 #, c-format
18061 msgid "Define transport costs between branches"
18062 msgstr ""
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18065 #, c-format
18066 msgid "Define which events trigger which sounds"
18067 msgstr ""
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
18070 #, c-format
18071 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18072 msgstr ""
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
18075 #, c-format
18076 msgid "Define your budgets"
18077 msgstr ""
18079 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18080 #. %2$s:  branch 
18081 #. %3$s:  ELSE 
18082 #. %4$s:  END 
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18084 #, c-format
18085 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18086 msgstr ""
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
18089 #, c-format
18090 msgid "Defining transport costs between libraries "
18091 msgstr ""
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
18094 #, fuzzy, c-format
18095 msgid "Definition"
18096 msgstr "Descrición"
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18099 #, fuzzy, c-format
18100 msgid "Definition description:"
18101 msgstr "Descrición"
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
18104 #, fuzzy, c-format
18105 msgid "Definition name:"
18106 msgstr "Nome da listaxe:"
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18109 #, c-format
18110 msgid "DejaVu Sans Mono"
18111 msgstr ""
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18114 #, c-format
18115 msgid "Delay"
18116 msgstr ""
18118 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18119 #. %2$s:  BORERR 
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18121 #, c-format
18122 msgid ""
18123 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18124 "be only numerical characters. "
18125 msgstr ""
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18128 #, c-format
18129 msgid ""
18130 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
18131 "triggered. "
18132 msgstr ""
18134 #. For the first occurrence,
18135 #. SCRIPT
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:484
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:286
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:417
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:447
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:272
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:325
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:441
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:117
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:552
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:189
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:188
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:90
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:241
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:191
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:449
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:185
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
18233 #, c-format
18234 msgid "Delete"
18235 msgstr "Borrar"
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
18238 #, fuzzy, c-format
18239 msgid "Delete "
18240 msgstr "Borrar "
18242 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18244 msgid "Delete ALL submitted items"
18245 msgstr ""
18247 #. %1$s:  city.city_name 
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18249 #, fuzzy, c-format
18250 msgid "Delete City \"%s?\""
18251 msgstr "Borrar esta listaxe"
18253 #. INPUT type=submit name=submit
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
18255 #, fuzzy
18256 msgid "Delete Definition"
18257 msgstr "Borrar esta listaxe"
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:105
18260 #, fuzzy, c-format
18261 msgid "Delete Images"
18262 msgstr "Borrar esta listaxe"
18264 #. A
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
18266 msgid "Delete [% field.name %] field"
18267 msgstr ""
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
18270 #, fuzzy, c-format
18271 msgid "Delete a batch of items"
18272 msgstr "Borrar esta listaxe"
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
18275 #, c-format
18276 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18277 msgstr ""
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18280 #, fuzzy, c-format
18281 msgid "Delete all"
18282 msgstr "Borrar esta listaxe"
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18286 #, fuzzy, c-format
18287 msgid "Delete all items"
18288 msgstr "Borrar esta listaxe"
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18291 #, fuzzy, c-format
18292 msgid "Delete all items at once"
18293 msgstr "Borrar esta listaxe"
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18296 #, fuzzy, c-format
18297 msgid "Delete an existing subscription"
18298 msgstr "Descrición"
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
18301 #, fuzzy, c-format
18302 msgid "Delete basket"
18303 msgstr "Borrar esta listaxe"
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
18306 #, fuzzy, c-format
18307 msgid "Delete basket and orders"
18308 msgstr "Borrar"
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
18311 #, c-format
18312 msgid "Delete basket, orders and bibs"
18313 msgstr ""
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:206
18317 #, fuzzy, c-format
18318 msgid "Delete batch"
18319 msgstr "Borrar esta listaxe"
18321 #. For the first occurrence,
18322 #. %1$s:  budget_period_description 
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
18325 #, c-format
18326 msgid "Delete budget '%s'?"
18327 msgstr ""
18329 #. INPUT type=submit
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
18331 #, fuzzy
18332 msgid "Delete classification source"
18333 msgstr "Ficción"
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18336 #, fuzzy, c-format
18337 msgid "Delete contact"
18338 msgstr "Contacto alternativo:"
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18341 #, fuzzy, c-format
18342 msgid "Delete course"
18343 msgstr "Borrar"
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18346 #, fuzzy, c-format
18347 msgid "Delete current field"
18348 msgstr "Borrar esta listaxe"
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18351 #, fuzzy, c-format
18352 msgid "Delete current subfield"
18353 msgstr "Borrar esta listaxe"
18355 #. INPUT type=submit
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
18357 #, fuzzy
18358 msgid "Delete filing rule"
18359 msgstr "Borrar esta listaxe"
18361 #. %1$s:  frameworktext 
18362 #. %2$s:  frameworkcode 
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
18364 #, c-format
18365 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18366 msgstr ""
18368 #. %1$s:  budget_name 
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
18370 #, fuzzy, c-format
18371 msgid "Delete fund %s?"
18372 msgstr "Borrar esta listaxe"
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
18375 #, fuzzy, c-format
18376 msgid "Delete image"
18377 msgstr "Borrar esta listaxe"
18379 #. %1$s:  itemtype 
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
18381 #, fuzzy, c-format
18382 msgid "Delete item type '%s'?"
18383 msgstr "Todos os tipos"
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18387 #, fuzzy, c-format
18388 msgid "Delete items in a batch"
18389 msgstr "Borrar esta listaxe"
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18392 #, fuzzy, c-format
18393 msgid "Delete list"
18394 msgstr "Borrar esta listaxe"
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
18397 #, fuzzy, c-format
18398 msgid "Delete local"
18399 msgstr "Borrar esta listaxe"
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
18402 #, fuzzy, c-format
18403 msgid "Delete local and remote"
18404 msgstr "Borrar"
18406 #. BUTTON
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
18408 #, fuzzy, c-format
18409 msgid "Delete macro"
18410 msgstr "Engadir á lista:"
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
18413 #, fuzzy, c-format
18414 msgid "Delete notice?"
18415 msgstr "Borrar esta listaxe"
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
18418 #, c-format
18419 msgid ""
18420 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
18421 "reading history)"
18422 msgstr ""
18424 #. INPUT type=submit
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
18426 msgid "Delete patron attribute type"
18427 msgstr ""
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
18430 #, fuzzy, c-format
18431 msgid "Delete patrons"
18432 msgstr "Engadir á lista:"
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
18435 #, c-format
18436 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
18437 msgstr ""
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
18440 #, fuzzy, c-format
18441 msgid "Delete public lists"
18442 msgstr "Borrar esta listaxe"
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
18446 #, fuzzy, c-format
18447 msgid "Delete quote(s)"
18448 msgstr "Borrar esta listaxe"
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
18452 #, fuzzy, c-format
18453 msgid "Delete record"
18454 msgstr "Borrar esta listaxe"
18456 #. INPUT type=submit
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
18458 #, fuzzy
18459 msgid "Delete record matching rule"
18460 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
18463 #, c-format
18464 msgid "Delete records if no items remain."
18465 msgstr ""
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
18468 #, fuzzy, c-format
18469 msgid "Delete remote"
18470 msgstr "Borrar esta listaxe"
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:151
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
18476 #, fuzzy, c-format
18477 msgid "Delete selected"
18478 msgstr "Borrar esta listaxe"
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:167
18481 #, fuzzy, c-format
18482 msgid "Delete selected alerts"
18483 msgstr "Borrar esta listaxe"
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
18487 #, fuzzy, c-format
18488 msgid "Delete selected items"
18489 msgstr "Borrar esta listaxe"
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
18492 #, fuzzy, c-format
18493 msgid "Delete selected profile ?"
18494 msgstr "Borrar esta listaxe"
18496 #. INPUT type=submit
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
18498 #, fuzzy
18499 msgid "Delete selected records"
18500 msgstr "Borrar esta listaxe"
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
18503 #, fuzzy, c-format
18504 msgid "Delete stop word "
18505 msgstr "Borrar esta listaxe "
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
18508 #, fuzzy, c-format
18509 msgid "Delete subfield "
18510 msgstr "Borrar esta listaxe "
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
18513 #, fuzzy, c-format
18514 msgid "Delete subscription"
18515 msgstr "Descrición"
18517 #. INPUT type=submit
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
18519 #, fuzzy
18520 msgid "Delete template"
18521 msgstr "Borrar esta listaxe"
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
18524 #, c-format
18525 msgid "Delete the exceptions on a range"
18526 msgstr ""
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
18529 #, c-format
18530 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
18531 msgstr ""
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
18534 #, c-format
18535 msgid "Delete the single holidays on a range"
18536 msgstr ""
18538 #. INPUT type=submit
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
18540 #, fuzzy
18541 msgid "Delete this Item Type"
18542 msgstr "Borrar esta listaxe"
18544 #. A
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
18549 #, fuzzy
18550 msgid "Delete this Tag"
18551 msgstr "Borrar esta listaxe"
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
18554 #, fuzzy, c-format
18555 msgid "Delete this basket"
18556 msgstr "Borrar esta listaxe"
18558 #. INPUT type=submit
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:360
18560 #, fuzzy
18561 msgid "Delete this category"
18562 msgstr "Borrar esta listaxe"
18564 #. INPUT type=submit
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
18566 #, fuzzy
18567 msgid "Delete this currency"
18568 msgstr "Borrar esta listaxe"
18570 #. SCRIPT
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18572 #, fuzzy
18573 msgid "Delete this exception."
18574 msgstr "Borrar esta listaxe"
18576 #. A
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
18578 #, fuzzy
18579 msgid "Delete this field"
18580 msgstr "Borrar esta listaxe"
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18583 #, fuzzy, c-format
18584 msgid "Delete this holiday"
18585 msgstr "Borrar esta listaxe"
18587 #. For the first occurrence,
18588 #. SCRIPT
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18590 #, fuzzy
18591 msgid "Delete this holiday."
18592 msgstr "Borrar esta listaxe"
18594 #. INPUT type=submit
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18596 #, fuzzy
18597 msgid "Delete this printer"
18598 msgstr "Borrar esta listaxe"
18600 #. A
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
18602 #, fuzzy
18603 msgid "Delete this saved report"
18604 msgstr "Borrar esta listaxe"
18606 #. IMG
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18609 #, fuzzy
18610 msgid "Delete this subfield"
18611 msgstr "Borrar esta listaxe"
18613 #. For the first occurrence,
18614 #. SCRIPT
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18619 #, fuzzy, c-format
18620 msgid "Delete user"
18621 msgstr "Borrar"
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18624 #, fuzzy, c-format
18625 msgid "Delete vendor"
18626 msgstr "Borrar esta listaxe"
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
18631 #, fuzzy, c-format
18632 msgid "Delete?"
18633 msgstr "Borrar"
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
18638 #, c-format
18639 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18640 msgstr ""
18642 #. %1$s:  deleted_source 
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18644 #, fuzzy, c-format
18645 msgid "Deleted classification source %s"
18646 msgstr "Ficción"
18648 #. %1$s:  deleted_rule 
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18650 #, fuzzy, c-format
18651 msgid "Deleted filing rule %s"
18652 msgstr "Borrar esta listaxe"
18654 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18656 #, c-format
18657 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
18658 msgstr ""
18660 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18662 #, c-format
18663 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
18664 msgstr ""
18666 #. SCRIPT
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18668 #, fuzzy
18669 msgid "Deleted."
18670 msgstr "Borrar"
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
18673 #, c-format
18674 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18675 msgstr ""
18677 #. SCRIPT
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
18679 msgid ""
18680 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
18681 msgstr ""
18683 #. SCRIPT
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18685 msgid ""
18686 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
18687 msgstr ""
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18690 #, c-format
18691 msgid "Delimiter: "
18692 msgstr ""
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
18695 #, c-format
18696 msgid "Delink"
18697 msgstr ""
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:252
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
18701 #, fuzzy, c-format
18702 msgid "Delivery comment:"
18703 msgstr "Comentarios"
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18707 #, fuzzy, c-format
18708 msgid "Delivery place"
18709 msgstr "Comentarios"
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:259
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
18716 #, c-format
18717 msgid "Delivery place:"
18718 msgstr ""
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18722 #, c-format
18723 msgid "Delivery time: "
18724 msgstr ""
18726 #. For the first occurrence,
18727 #. SCRIPT
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
18732 msgid "Denied"
18733 msgstr ""
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
18736 #, c-format
18737 msgid "Deny"
18738 msgstr ""
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18741 #, fuzzy, c-format
18742 msgid "Department"
18743 msgstr "Calquera tipo"
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18746 #, fuzzy, c-format
18747 msgid "Department:"
18748 msgstr "Calquera tipo"
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18751 #, c-format
18752 msgid "Dept."
18753 msgstr ""
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18791 #, c-format
18792 msgid "Description"
18793 msgstr "Descrición"
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
18796 #, fuzzy, c-format
18797 msgid "Description (OPAC)"
18798 msgstr "Descrición"
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
18801 #, fuzzy, c-format
18802 msgid "Description (OPAC): "
18803 msgstr "Descrición "
18805 #. SCRIPT
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18807 #, fuzzy
18808 msgid "Description is required"
18809 msgstr "Descrición"
18811 #. For the first occurrence,
18812 #. SCRIPT
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18817 #, fuzzy
18818 msgid "Description missing"
18819 msgstr "Descrición"
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
18825 #, fuzzy, c-format
18826 msgid "Description of charges"
18827 msgstr "Descrición"
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:235
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:233
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:535
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18838 #, fuzzy, c-format
18839 msgid "Description:"
18840 msgstr "Descrición"
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:337
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18859 #, fuzzy, c-format
18860 msgid "Description: "
18861 msgstr "Descrición "
18863 #. For the first occurrence,
18864 #. %1$s:  liblibrarian 
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:374
18867 #, fuzzy, c-format
18868 msgid "Description: %s"
18869 msgstr "Descrición"
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18872 #, fuzzy, c-format
18873 msgid "Descriptions"
18874 msgstr "Descrición"
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18877 #, fuzzy, c-format
18878 msgid "Destination library:"
18879 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18882 #, fuzzy, c-format
18883 msgid "Destination library: "
18884 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
18887 #, fuzzy, c-format
18888 msgid "Destination record"
18889 msgstr "Rexistros da biblioteca"
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:482
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:79
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18899 #, c-format
18900 msgid "Details"
18901 msgstr "Detalles"
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
18904 #, c-format
18905 msgid ""
18906 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18907 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18908 msgstr ""
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18911 #, c-format
18912 msgid "Dewey"
18913 msgstr ""
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
18916 #, fuzzy, c-format
18917 msgid "Dewey number:"
18918 msgstr "Número da Tarxeta:"
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
18921 #, fuzzy, c-format
18922 msgid "Dewey/classification"
18923 msgstr "Ficción"
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
18926 #, fuzzy, c-format
18927 msgid "Dewey:"
18928 msgstr "Nome:"
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18935 #, fuzzy, c-format
18936 msgid "Dewey: "
18937 msgstr "Nome: "
18939 #. For the first occurrence,
18940 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
18943 #, fuzzy, c-format
18944 msgid "Dewey: %s "
18945 msgstr "Nome: "
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18948 #, c-format
18949 msgid "Dictionaries"
18950 msgstr "Dicionarios"
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18958 #, fuzzy, c-format
18959 msgid "Dictionary"
18960 msgstr "Procura en diccionario"
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18963 #, fuzzy, c-format
18964 msgid "Dictionary "
18965 msgstr "Procura en diccionario "
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
18968 #, fuzzy, c-format
18969 msgid "Dictionary definitions"
18970 msgstr "Dicionarios"
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
18973 #, c-format
18974 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18975 msgstr ""
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
18978 #, c-format
18979 msgid "Did you mean: "
18980 msgstr ""
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18985 #, c-format
18986 msgid "Did you mean?"
18987 msgstr ""
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18990 #, c-format
18991 msgid "Diff"
18992 msgstr ""
18994 #. ABBR
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18996 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18997 msgstr ""
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
19000 #, c-format
19001 msgid "Digests only "
19002 msgstr ""
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
19005 #, c-format
19006 msgid "Directories"
19007 msgstr "Directorios"
19009 #. SCRIPT
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19011 #, fuzzy
19012 msgid "Disabled for %s"
19013 msgstr "(Comprovar)"
19015 #. SCRIPT
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19017 msgid "Disabled for all"
19018 msgstr ""
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19023 #, c-format
19024 msgid "Discharge"
19025 msgstr ""
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:152
19028 #, c-format
19029 msgid "Discharge requests pending"
19030 msgstr ""
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19033 #, fuzzy, c-format
19034 msgid "Discharges"
19035 msgstr "Discografías"
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
19038 #, c-format
19039 msgid "Discographies"
19040 msgstr "Discografías"
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
19046 #, fuzzy, c-format
19047 msgid "Discount: "
19048 msgstr "Comentario: "
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19051 #, fuzzy, c-format
19052 msgid "Display"
19053 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19056 #, c-format
19057 msgid "Display children too."
19058 msgstr ""
19060 #. A
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19062 msgid "Display detail for this authority"
19063 msgstr ""
19065 #. A
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19067 msgid "Display detail for this biblio"
19068 msgstr ""
19070 #. A
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19072 msgid "Display detail for this item"
19073 msgstr ""
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19076 #, c-format
19077 msgid "Display from: "
19078 msgstr ""
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19082 #, fuzzy, c-format
19083 msgid "Display height: "
19084 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
19087 #, c-format
19088 msgid "Display in OPAC: "
19089 msgstr ""
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19092 #, c-format
19093 msgid "Display in check-out: "
19094 msgstr ""
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
19097 #, fuzzy, c-format
19098 msgid "Display location"
19099 msgstr "Localización"
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
19102 #, fuzzy, c-format
19103 msgid "Display location:"
19104 msgstr "Localización"
19106 #. A
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19108 #, fuzzy
19109 msgid "Display member details."
19110 msgstr "Detalles do membro:"
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
19113 #, c-format
19114 msgid "Display only used tags/subfields"
19115 msgstr ""
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19119 #, fuzzy, c-format
19120 msgid "Display order"
19121 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19124 #, fuzzy, c-format
19125 msgid "Display order:"
19126 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19129 #, fuzzy, c-format
19130 msgid "Display order: "
19131 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
19134 #, fuzzy, c-format
19135 msgid "Display them"
19136 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19139 #, c-format
19140 msgid "Display to: "
19141 msgstr ""
19143 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19144 #. %2$s:  END 
19145 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19146 #. %4$s:  END 
19147 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19148 #. %6$s:  END 
19149 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19150 #. %8$s:  END 
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19152 #, c-format
19153 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19154 msgstr ""
19156 #. INPUT type=submit
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
19158 #, fuzzy
19159 msgid "Do Not Delete"
19160 msgstr "Borrar"
19162 #. INPUT type=submit
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19164 #, fuzzy
19165 msgid "Do not Delete"
19166 msgstr "Borrar"
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:570
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:586
19171 #, c-format
19172 msgid "Do not allow"
19173 msgstr ""
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19176 #, c-format
19177 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19178 msgstr ""
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19181 #, c-format
19182 msgid ""
19183 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19184 "your catalog."
19185 msgstr ""
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
19189 #, fuzzy, c-format
19190 msgid "Do not look for matching records"
19191 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19194 #, c-format
19195 msgid "Do not notify"
19196 msgstr ""
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
19199 #, c-format
19200 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19201 msgstr ""
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
19205 #, fuzzy, c-format
19206 msgid "Do not use."
19207 msgstr "Borrar"
19209 #. SCRIPT
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
19211 #, fuzzy
19212 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19213 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19215 #. SCRIPT
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
19217 #, fuzzy
19218 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19219 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19221 #. SCRIPT
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19223 msgid ""
19224 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19225 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19226 "export option to make a backup"
19227 msgstr ""
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19230 #, fuzzy, c-format
19231 msgid "Do you want to confirm this order?"
19232 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
19235 #, c-format
19236 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19237 msgstr ""
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19241 #, c-format
19242 msgid "Document type:"
19243 msgstr ""
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
19246 #, c-format
19247 msgid "Don't allow"
19248 msgstr ""
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
19252 #, c-format
19253 msgid "Don't block "
19254 msgstr ""
19256 #. INPUT type=submit
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
19259 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19260 msgstr ""
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:148
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:224
19264 #, c-format
19265 msgid "Don't export fields"
19266 msgstr ""
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19269 #, fuzzy, c-format
19270 msgid "Don't export fields:"
19271 msgstr "Campos codificados"
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
19274 #, c-format
19275 msgid "Don't export items"
19276 msgstr ""
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
19282 #, c-format
19283 msgid "Don't include tax"
19284 msgstr ""
19286 #. For the first occurrence,
19287 #. SCRIPT
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
19299 #, c-format
19300 msgid "Done"
19301 msgstr ""
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
19304 #, c-format
19305 msgid "Donovan Jones"
19306 msgstr ""
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
19309 #, c-format
19310 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19311 msgstr ""
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
19314 #, c-format
19315 msgid "Doug Dearden"
19316 msgstr ""
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
19321 #, c-format
19322 msgid "Download"
19323 msgstr ""
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
19326 #, fuzzy, c-format
19327 msgid "Download "
19328 msgstr "Engadir nova listaxe "
19330 #. INPUT type=submit name=save
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
19332 #, fuzzy
19333 msgid "Download Record"
19334 msgstr "Engadir nova listaxe"
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19339 #, fuzzy, c-format
19340 msgid "Download as CSV"
19341 msgstr "Engadir nova listaxe"
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19346 #, fuzzy, c-format
19347 msgid "Download as PDF"
19348 msgstr "Engadir nova listaxe"
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19353 #, fuzzy, c-format
19354 msgid "Download as XML"
19355 msgstr "Engadir nova listaxe"
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19358 #, fuzzy, c-format
19359 msgid "Download cart"
19360 msgstr "Engadir nova listaxe"
19362 #. INPUT type=submit
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:295
19364 #, fuzzy
19365 msgid "Download configuration"
19366 msgstr "Engadir nova listaxe"
19368 #. INPUT type=submit
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
19370 #, fuzzy
19371 msgid "Download database"
19372 msgstr "Engadir nova listaxe"
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
19375 #, c-format
19376 msgid "Download file of all overdues"
19377 msgstr ""
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19380 #, c-format
19381 msgid "Download file of displayed overdues"
19382 msgstr ""
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19385 #, fuzzy, c-format
19386 msgid "Download list"
19387 msgstr "Engadir nova listaxe"
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19390 #, fuzzy, c-format
19391 msgid "Download list "
19392 msgstr "Engadir nova listaxe "
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
19395 #, fuzzy, c-format
19396 msgid "Download records"
19397 msgstr "Engadir nova listaxe"
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
19400 #, fuzzy, c-format
19401 msgid "Download selected claims"
19402 msgstr "Borrar esta listaxe"
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
19405 #, fuzzy, c-format
19406 msgid "Download starter CSV"
19407 msgstr "Engadir nova listaxe"
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
19410 #, c-format
19411 msgid "Download the report: "
19412 msgstr ""
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
19415 #, fuzzy, c-format
19416 msgid "Downloading records, please wait..."
19417 msgstr "Localización"
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
19420 #, c-format
19421 msgid "Draw guide boxes: "
19422 msgstr ""
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1057
19426 #, c-format
19427 msgid "Dublin Core (XML)"
19428 msgstr ""
19430 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
19432 #, c-format
19433 msgid "Due %s"
19434 msgstr ""
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
19447 #, fuzzy, c-format
19448 msgid "Due date"
19449 msgstr "Ficheiros de computador"
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
19452 #, c-format
19453 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
19454 msgstr ""
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
19457 #, c-format
19458 msgid "Due date hidden not formatted"
19459 msgstr ""
19461 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
19463 #, fuzzy, c-format
19464 msgid "Due on %s"
19465 msgstr "%s, %s "
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
19468 #, c-format
19469 msgid "Duncan Tyler"
19470 msgstr ""
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19477 #, c-format
19478 msgid "Duplicate"
19479 msgstr ""
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
19482 #, fuzzy, c-format
19483 msgid "Duplicate "
19484 msgstr "Data"
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
19487 #, c-format
19488 msgid "Duplicate budget"
19489 msgstr ""
19491 #. %1$s:  budget_period_description 
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
19493 #, fuzzy, c-format
19494 msgid "Duplicate budget %s"
19495 msgstr "Data"
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:562
19498 #, fuzzy, c-format
19499 msgid "Duplicate current template"
19500 msgstr "Data"
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:197
19503 #, c-format
19504 msgid "Duplicate patron record?"
19505 msgstr ""
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
19509 #, c-format
19510 msgid "Duplicate record suspected"
19511 msgstr ""
19513 #. A
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
19516 #, fuzzy
19517 msgid "Duplicate this saved report"
19518 msgstr "Borrar esta listaxe"
19520 #. For the first occurrence,
19521 #. SCRIPT
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
19524 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
19525 msgstr ""
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
19529 #, c-format
19530 msgid "Duplicate warning"
19531 msgstr ""
19533 #. %1$s:  batch_id 
19534 #. %2$s:  duplicate_count 
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
19536 #, c-format
19537 msgid "Duplicates removed from batch number %s: %s patron(s)"
19538 msgstr ""
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:492
19541 #, c-format
19542 msgid "EAN :"
19543 msgstr ""
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:392
19549 #, c-format
19550 msgid "EAN:"
19551 msgstr ""
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
19556 #, c-format
19557 msgid "EAN: "
19558 msgstr ""
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
19561 #, c-format
19562 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
19563 msgstr ""
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
19566 #, c-format
19567 msgid "ERROR - unknown"
19568 msgstr ""
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
19578 #, c-format
19579 msgid "ERROR:"
19580 msgstr ""
19582 #. SCRIPT
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
19584 msgid ""
19585 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
19586 msgstr ""
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
19589 #, c-format
19590 msgid "EUC-KR"
19591 msgstr ""
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19594 #, c-format
19595 msgid "EXAMPLE plugin"
19596 msgstr ""
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19600 #, c-format
19601 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19602 msgstr ""
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
19605 #, c-format
19606 msgid "Earliest hold date"
19607 msgstr ""
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
19610 #, c-format
19611 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19612 msgstr ""
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
19615 #, c-format
19616 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19617 msgstr ""
19619 #. For the first occurrence,
19620 #. SCRIPT
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:129
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:483
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:416
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:446
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:160
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:291
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:448
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:252
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19693 #, c-format
19694 msgid "Edit"
19695 msgstr "Editar"
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:440
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
19704 #, fuzzy, c-format
19705 msgid "Edit "
19706 msgstr "Editar "
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
19710 #, fuzzy, c-format
19711 msgid "Edit Details"
19712 msgstr "Detalles"
19714 #. %1$s:  itemnumber 
19715 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
19716 #. %3$s:  barcode 
19717 #. %4$s:  END 
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
19719 #, c-format
19720 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19721 msgstr ""
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19724 #, fuzzy, c-format
19725 msgid "Edit Items"
19726 msgstr "Edicións"
19728 #. INPUT type=button name=back
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
19731 #, fuzzy
19732 msgid "Edit SQL"
19733 msgstr "Editar"
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
19736 #, c-format
19737 msgid "Edit SQL report"
19738 msgstr ""
19740 #. A
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19742 msgid "Edit [% field.name %] field"
19743 msgstr ""
19745 #. SCRIPT
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19747 #, fuzzy
19748 msgid "Edit action %s"
19749 msgstr "Edicións"
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
19752 #, fuzzy, c-format
19753 msgid "Edit alert"
19754 msgstr "Edicións"
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19757 #, fuzzy, c-format
19758 msgid "Edit an existing subscription"
19759 msgstr "Descrición"
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19763 #, c-format
19764 msgid "Edit as new (duplicate)"
19765 msgstr ""
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
19768 #, fuzzy, c-format
19769 msgid "Edit authorities"
19770 msgstr "Edicións"
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19773 #, fuzzy, c-format
19774 msgid "Edit authority"
19775 msgstr "Edicións"
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
19778 #, fuzzy, c-format
19779 msgid "Edit basket"
19780 msgstr "Edicións"
19782 #. %1$s:  basketname 
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19784 #, fuzzy, c-format
19785 msgid "Edit basket %s"
19786 msgstr "Edicións"
19788 #. %1$s:  name 
19789 #. %2$s:  basketgroupid 
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
19791 #, fuzzy, c-format
19792 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19793 msgstr "Engadir %s elemento a "
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:191
19796 #, fuzzy, c-format
19797 msgid "Edit biblio"
19798 msgstr "Edicións"
19800 #. %1$s:  budget_period_description 
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19802 #, fuzzy, c-format
19803 msgid "Edit budget %s"
19804 msgstr "Edicións"
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
19808 #, c-format
19809 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
19810 msgstr ""
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19813 #, fuzzy, c-format
19814 msgid "Edit collection "
19815 msgstr "Colección"
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19818 #, fuzzy, c-format
19819 msgid "Edit course"
19820 msgstr "%s rexistro(s)"
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19823 #, c-format
19824 msgid "Edit existing profile"
19825 msgstr ""
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19828 #, fuzzy, c-format
19829 msgid "Edit field"
19830 msgstr "Campos codificados"
19832 #. INPUT type=submit
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19834 #, fuzzy
19835 msgid "Edit help"
19836 msgstr "Edicións"
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
19839 #, fuzzy, c-format
19840 msgid "Edit history"
19841 msgstr "Edicións"
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:182
19844 #, fuzzy, c-format
19845 msgid "Edit in host"
19846 msgstr "Edicións"
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:575
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
19852 #, fuzzy, c-format
19853 msgid "Edit items"
19854 msgstr "Edicións"
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
19858 #, c-format
19859 msgid "Edit items in batch"
19860 msgstr ""
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
19863 #, c-format
19864 msgid "Edit label template"
19865 msgstr ""
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19868 #, fuzzy, c-format
19869 msgid "Edit list"
19870 msgstr "Edicións"
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
19873 #, fuzzy, c-format
19874 msgid "Edit list "
19875 msgstr "Edicións "
19877 #. INPUT type=button
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19879 #, fuzzy
19880 msgid "Edit owner"
19881 msgstr "Edicións"
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19884 #, fuzzy, c-format
19885 msgid "Edit patrons"
19886 msgstr "Edicións"
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
19889 #, c-format
19890 msgid "Edit printer profile"
19891 msgstr ""
19893 #. %1$s:  suggestionid 
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
19895 #, fuzzy, c-format
19896 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19897 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19900 #, c-format
19901 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19902 msgstr ""
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
19905 #, c-format
19906 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
19907 msgstr ""
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
19914 #, fuzzy, c-format
19915 msgid "Edit record"
19916 msgstr "%s rexistro(s)"
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19920 #, fuzzy, c-format
19921 msgid "Edit routing list"
19922 msgstr "Edicións"
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
19925 #, fuzzy, c-format
19926 msgid "Edit routing list "
19927 msgstr "Edicións "
19929 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
19931 #, fuzzy, c-format
19932 msgid "Edit routing list (%s)"
19933 msgstr "Edicións "
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19936 #, c-format
19937 msgid "Edit routing list for "
19938 msgstr ""
19940 #. For the first occurrence,
19941 #. SCRIPT
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:451
19944 #, fuzzy, c-format
19945 msgid "Edit search"
19946 msgstr "Resultados"
19948 #. INPUT type=submit
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19950 #, fuzzy
19951 msgid "Edit serials"
19952 msgstr "Edicións"
19954 #. INPUT type=submit
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:456
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
19957 #, fuzzy
19958 msgid "Edit subfields"
19959 msgstr "Campos codificados"
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
19962 #, fuzzy, c-format
19963 msgid "Edit subscription"
19964 msgstr "Descrición"
19966 #. A
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
19968 #, fuzzy
19969 msgid "Edit this field"
19970 msgstr "Engadir outro campo"
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19974 #, c-format
19975 msgid "Edit this holiday"
19976 msgstr ""
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19979 #, c-format
19980 msgid "Edit vendor"
19981 msgstr ""
19983 #. SCRIPT
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19985 msgid "Editing catalog record #{ID}"
19986 msgstr ""
19988 #. SCRIPT
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19990 #, fuzzy
19991 msgid "Editing new full record"
19992 msgstr "%s rexistro(s)"
19994 #. SCRIPT
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19996 #, fuzzy
19997 msgid "Editing new record"
19998 msgstr "%s rexistro(s)"
20000 #. SCRIPT
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20002 #, fuzzy
20003 msgid "Editing search result"
20004 msgstr "Resultados"
20006 #. For the first occurrence,
20007 #. SCRIPT
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20011 #, fuzzy, c-format
20012 msgid "Edition"
20013 msgstr "Edicións"
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20017 #, fuzzy, c-format
20018 msgid "Edition: "
20019 msgstr "Edicións "
20021 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
20023 #, fuzzy, c-format
20024 msgid "Edition: %s"
20025 msgstr "Edicións"
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20029 #, c-format
20030 msgid "Editions"
20031 msgstr "Edicións"
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:286
20034 #, fuzzy, c-format
20035 msgid "Editor"
20036 msgstr "Editar"
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
20039 #, c-format
20040 msgid "Edmund Balnaves"
20041 msgstr ""
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
20044 #, c-format
20045 msgid "Edward Allen"
20046 msgstr ""
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
20050 #, c-format
20051 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20052 msgstr ""
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
20055 #, c-format
20056 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20057 msgstr ""
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20065 #, fuzzy, c-format
20066 msgid "Email"
20067 msgstr "E-correo:"
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20071 #, fuzzy, c-format
20072 msgid "Email address:"
20073 msgstr "Enderezo de e-correo:"
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20076 #, fuzzy, c-format
20077 msgid "Email check:"
20078 msgstr "E-correo:"
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20083 #, c-format
20084 msgid "Email has been sent."
20085 msgstr ""
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20089 #, c-format
20090 msgid "Email:"
20091 msgstr "E-correo:"
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20097 #, fuzzy, c-format
20098 msgid "Email: "
20099 msgstr "E-correo: "
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
20102 #, c-format
20103 msgid "Emma Heath"
20104 msgstr ""
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
20107 #, fuzzy, c-format
20108 msgid "Empty and close"
20109 msgstr "Baleirar e Pechar"
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20112 #, c-format
20113 msgid "Enabled"
20114 msgstr ""
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20117 #, c-format
20118 msgid "Enabled?"
20119 msgstr ""
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
20122 #, fuzzy, c-format
20123 msgid "Encoding"
20124 msgstr "Localización"
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
20127 #, c-format
20128 msgid "Encoding (z3950 can send"
20129 msgstr ""
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20133 #, c-format
20134 msgid "Encoding: "
20135 msgstr ""
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
20138 #, fuzzy, c-format
20139 msgid "Encyclopedias "
20140 msgstr "Enciclopedias "
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20143 #, fuzzy, c-format
20144 msgid "End Date: "
20145 msgstr "Data "
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:541
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
20152 #, c-format
20153 msgid "End date"
20154 msgstr ""
20156 #. SCRIPT
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20158 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20159 msgstr ""
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20162 #, c-format
20163 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20164 msgstr ""
20166 #. For the first occurrence,
20167 #. SCRIPT
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20169 msgid "End date missing"
20170 msgstr ""
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
20175 #, c-format
20176 msgid "End date:"
20177 msgstr ""
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20182 #, c-format
20183 msgid "End date: "
20184 msgstr ""
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20187 #, fuzzy, c-format
20188 msgid "End date: *"
20189 msgstr "Data"
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
20192 #, fuzzy, c-format
20193 msgid "End of date range "
20194 msgstr "Ficción"
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
20197 #, fuzzy, c-format
20198 msgid "End of interval"
20199 msgstr "Ficción"
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
20202 #, c-format
20203 msgid "English"
20204 msgstr ""
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20207 #, fuzzy, c-format
20208 msgid "Enhanced content"
20209 msgstr "Calquera Contido"
20211 #. A
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20213 #, fuzzy
20214 msgid "Enhanced content settings"
20215 msgstr "Calquera Contido"
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:388
20218 #, c-format
20219 msgid "Enrollment fee"
20220 msgstr ""
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:336
20224 #, c-format
20225 msgid "Enrollment fee: "
20226 msgstr ""
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
20229 #, c-format
20230 msgid "Enrollment period"
20231 msgstr ""
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:164
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:325
20235 #, c-format
20236 msgid "Enrollment period: "
20237 msgstr ""
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20240 #, fuzzy, c-format
20241 msgid "Enter"
20242 msgstr "Edicións"
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20245 #, c-format
20246 msgid ""
20247 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20248 "label printers"
20249 msgstr ""
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20252 #, c-format
20253 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20254 msgstr ""
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20257 #, c-format
20258 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20259 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20262 #, c-format
20263 msgid ""
20264 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20265 "Example, for a website itemtype : "
20266 msgstr ""
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
20269 #, c-format
20270 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20271 msgstr ""
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
20274 #, c-format
20275 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20276 msgstr ""
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20279 #, c-format
20280 msgid "Enter any authority field:"
20281 msgstr ""
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20284 #, c-format
20285 msgid "Enter any heading:"
20286 msgstr ""
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20289 #, fuzzy, c-format
20290 msgid "Enter barcode: "
20291 msgstr "Introducir termos de procura "
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20295 #, fuzzy, c-format
20296 msgid "Enter biblionumber:"
20297 msgstr "Número da Tarxeta:"
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
20300 #, fuzzy, c-format
20301 msgid "Enter by barcode"
20302 msgstr "Introducir termos de procura "
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
20305 #, fuzzy, c-format
20306 msgid "Enter by itemnumber"
20307 msgstr "Número da Tarxeta:"
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
20310 #, c-format
20311 msgid "Enter cover biblionumber: "
20312 msgstr ""
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20317 #, c-format
20318 msgid "Enter item barcode:"
20319 msgstr ""
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20324 #, c-format
20325 msgid "Enter item barcode: "
20326 msgstr ""
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20329 #, fuzzy, c-format
20330 msgid "Enter main heading ($a only):"
20331 msgstr "Entrada principal: "
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20334 #, fuzzy, c-format
20335 msgid "Enter main heading:"
20336 msgstr "Encabezados Autorizados"
20338 #. %1$s:  name 
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
20340 #, c-format
20341 msgid "Enter parameters for report %s:"
20342 msgstr ""
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
20348 #, c-format
20349 msgid "Enter patron card number or partial name:"
20350 msgstr ""
20352 #. SCRIPT
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
20354 #, fuzzy
20355 msgid "Enter patron card number:"
20356 msgstr "Número da Tarxeta:"
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
20359 #, fuzzy, c-format
20360 msgid "Enter patron cardnumber: "
20361 msgstr "Número da Tarxeta: "
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
20381 #, fuzzy, c-format
20382 msgid "Enter search keywords:"
20383 msgstr "Introducir termos de procura"
20385 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
20388 msgid "Enter search terms"
20389 msgstr "Introducir termos de procura"
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
20392 #, fuzzy, c-format
20393 msgid "Enter starting card number: "
20394 msgstr "Número da Tarxeta: "
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
20397 #, fuzzy, c-format
20398 msgid "Enter starting card position: "
20399 msgstr "Número da Tarxeta: "
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
20402 #, c-format
20403 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
20404 msgstr ""
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
20407 #, c-format
20408 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
20409 msgstr ""
20411 #. INPUT type=text name=q
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:28
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
20427 msgid "Enter the terms you wish to search for."
20428 msgstr ""
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
20431 #, c-format
20432 msgid "Entity"
20433 msgstr ""
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
20438 #, fuzzy, c-format
20439 msgid "Enumeration"
20440 msgstr "Información"
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
20443 #, c-format
20444 msgid "Envoyer"
20445 msgstr ""
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
20448 #, c-format
20449 msgid "Eric Olsen"
20450 msgstr ""
20452 #. For the first occurrence,
20453 #. SCRIPT
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
20456 #, fuzzy, c-format
20457 msgid "Error"
20458 msgstr "Erro:"
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
20461 #, fuzzy, c-format
20462 msgid "Error 400"
20463 msgstr "Erro 404"
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
20466 #, fuzzy, c-format
20467 msgid "Error 401"
20468 msgstr "Erro 404"
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
20471 #, fuzzy, c-format
20472 msgid "Error 402"
20473 msgstr "Erro 404"
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
20476 #, fuzzy, c-format
20477 msgid "Error 403"
20478 msgstr "Erro 404"
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
20481 #, c-format
20482 msgid "Error 404"
20483 msgstr "Erro 404"
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
20486 #, fuzzy, c-format
20487 msgid "Error 405"
20488 msgstr "Erro 404"
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
20491 #, fuzzy, c-format
20492 msgid "Error 500"
20493 msgstr "Erro 404"
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
20496 #, c-format
20497 msgid "Error adding items:"
20498 msgstr ""
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
20501 #, fuzzy, c-format
20502 msgid "Error analysis:"
20503 msgstr "Erro:"
20505 #. SCRIPT
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
20507 msgid "Error downloading the file"
20508 msgstr ""
20510 #. SCRIPT
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
20512 #, fuzzy
20513 msgid "Error importing the framework %s"
20514 msgstr "Novo contrasinal:"
20516 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
20518 #, c-format
20519 msgid "Error message from Zebra: %s "
20520 msgstr ""
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
20525 #, c-format
20526 msgid "Error saving item"
20527 msgstr ""
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
20532 #, c-format
20533 msgid "Error saving items"
20534 msgstr ""
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:606
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20542 #, c-format
20543 msgid "Error:"
20544 msgstr "Erro:"
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
20560 #, fuzzy, c-format
20561 msgid "Error: "
20562 msgstr "Erro: "
20564 #. For the first occurrence,
20565 #. %1$s:  ELSE 
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
20569 #, fuzzy, c-format
20570 msgid "Error: %s"
20571 msgstr "Erro:"
20573 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
20574 #. %2$s:  errse.serialseq 
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
20576 #, c-format
20577 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
20578 msgstr ""
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
20581 #, c-format
20582 msgid "Error: Required news title missing!"
20583 msgstr ""
20585 #. %1$s:  msg_add 
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
20587 #, c-format
20588 msgid "Error: Server with id %s not found"
20589 msgstr ""
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
20592 #, c-format
20593 msgid "Error: no field value specified."
20594 msgstr ""
20596 #. SCRIPT
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
20598 msgid "Error; your data might not have been saved"
20599 msgstr ""
20601 #. For the first occurrence,
20602 #. %1$s:  name 
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:719
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
20605 #, c-format
20606 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
20607 msgstr ""
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
20610 #, fuzzy, c-format
20611 msgid "Errors occurred:"
20612 msgstr "Houbo un erro"
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
20615 #, c-format
20616 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
20617 msgstr ""
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
20620 #, c-format
20621 msgid ""
20622 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
20623 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
20624 msgstr ""
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
20627 #, c-format
20628 msgid "Espace\\Temps"
20629 msgstr ""
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
20632 #, c-format
20633 msgid "Est cost"
20634 msgstr ""
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
20637 #, c-format
20638 msgid "Estimated cost per unit "
20639 msgstr ""
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
20642 #, c-format
20643 msgid "Estimated delivery date"
20644 msgstr ""
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
20647 #, c-format
20648 msgid "Estimated delivery date from: "
20649 msgstr ""
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
20652 #, c-format
20653 msgid "Estimated delivery date:"
20654 msgstr ""
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
20657 #, c-format
20658 msgid "Estimated priority:"
20659 msgstr ""
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20664 #, c-format
20665 msgid "Every"
20666 msgstr ""
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20670 #, c-format
20671 msgid "Everyone"
20672 msgstr ""
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20675 #, c-format
20676 msgid "Everything went OK, update done."
20677 msgstr ""
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
20680 #, c-format
20681 msgid "Evonne Cheung"
20682 msgstr ""
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
20685 #, c-format
20686 msgid "Exactly on"
20687 msgstr ""
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
20690 #, c-format
20691 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
20692 msgstr ""
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
20695 #, c-format
20696 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
20697 msgstr ""
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
20700 #, c-format
20701 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
20702 msgstr ""
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
20705 #, c-format
20706 msgid "Example: '01/02/2008'"
20707 msgstr ""
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
20710 #, c-format
20711 msgid "Example: '2010-10-28'"
20712 msgstr ""
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20716 #, c-format
20717 msgid "Example: 5.00"
20718 msgstr ""
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20721 #, c-format
20722 msgid ""
20723 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20724 "serialseq"
20725 msgstr ""
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20728 #, c-format
20729 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20730 msgstr ""
20732 #. SCRIPT
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20734 #, fuzzy
20735 msgid "Exception: %s"
20736 msgstr "Ficción"
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20739 #, fuzzy, c-format
20740 msgid "Exceptions"
20741 msgstr "Ficción"
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20744 #, fuzzy, c-format
20745 msgid "Execute SQL reports"
20746 msgstr "&lt;&lt; Previo"
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
20749 #, c-format
20750 msgid "Execute overdue items report"
20751 msgstr ""
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
20754 #, c-format
20755 msgid "Existing holds"
20756 msgstr ""
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20759 #, fuzzy, c-format
20760 msgid "Existing patrons"
20761 msgstr "Edicións"
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20765 #, c-format
20766 msgid "Expand all"
20767 msgstr ""
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
20773 #, c-format
20774 msgid "Expected"
20775 msgstr ""
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
20778 #, fuzzy, c-format
20779 msgid "Expected on"
20780 msgstr "Cancelar"
20782 #. A
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
20784 msgid "Experimental features"
20785 msgstr ""
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
20792 #, fuzzy, c-format
20793 msgid "Expiration"
20794 msgstr "Edicións"
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20800 #, fuzzy, c-format
20801 msgid "Expiration date"
20802 msgstr "Edicións"
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20807 #, fuzzy, c-format
20808 msgid "Expiration date: "
20809 msgstr "Edicións "
20811 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
20813 #, fuzzy, c-format
20814 msgid "Expiration date: %s"
20815 msgstr "Edicións "
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
20820 #, fuzzy, c-format
20821 msgid "Expiration:"
20822 msgstr "Edicións"
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:997
20825 #, fuzzy, c-format
20826 msgid "Expiration: "
20827 msgstr "Edicións"
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20830 #, c-format
20831 msgid "Expired? / Closed?"
20832 msgstr ""
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:437
20836 #, c-format
20837 msgid "Expires before:"
20838 msgstr ""
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:224
20843 #, c-format
20844 msgid "Expires on"
20845 msgstr ""
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
20848 #, c-format
20849 msgid "Expiring before:"
20850 msgstr ""
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20854 #, c-format
20855 msgid "Expiry date"
20856 msgstr ""
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
20859 #, c-format
20860 msgid "Explanation"
20861 msgstr ""
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
20864 #, fuzzy, c-format
20865 msgid "Explanation: "
20866 msgstr "Edicións "
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:301
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:242
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:190
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
20893 #, c-format
20894 msgid "Export"
20895 msgstr ""
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
20898 #, c-format
20899 msgid "Export "
20900 msgstr ""
20902 #. %1$s:  loo.frameworktext 
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
20904 #, fuzzy, c-format
20905 msgid "Export %s framework"
20906 msgstr "Novo contrasinal:"
20908 #. INPUT type=button
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20911 msgid "Export as CSV"
20912 msgstr ""
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:245
20916 #, fuzzy, c-format
20917 msgid "Export authority records"
20918 msgstr "Resultados"
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20921 #, fuzzy, c-format
20922 msgid "Export bibliographic and holdings data"
20923 msgstr "Bibliografías"
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
20927 #, fuzzy, c-format
20928 msgid "Export bibliographic records"
20929 msgstr "Bibliografías"
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20932 #, c-format
20933 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20934 msgstr ""
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
20937 #, fuzzy, c-format
20938 msgid "Export card batch"
20939 msgstr "Edicións"
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
20942 #, fuzzy, c-format
20943 msgid "Export checkouts using format:"
20944 msgstr "(Comprovar)"
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
20947 #, c-format
20948 msgid "Export configuration"
20949 msgstr ""
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20953 #, c-format
20954 msgid "Export data"
20955 msgstr ""
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
20958 #, c-format
20959 msgid "Export database"
20960 msgstr ""
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
20963 #, fuzzy, c-format
20964 msgid "Export default framework"
20965 msgstr "Resultados"
20967 #. TH
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
20969 msgid ""
20970 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20971 "xml, .ods)"
20972 msgstr ""
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
20975 #, fuzzy, c-format
20976 msgid "Export full batch"
20977 msgstr "Edicións"
20979 #. For the first occurrence,
20980 #. SCRIPT
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
20983 msgid "Export patron cards"
20984 msgstr ""
20986 #. INPUT type=button
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20988 #, fuzzy
20989 msgid "Export selected"
20990 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
20992 #. INPUT type=button
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
20994 #, fuzzy
20995 msgid "Export selected batches"
20996 msgstr "Apelidos: "
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:208
20999 #, fuzzy, c-format
21000 msgid "Export selected card(s)"
21001 msgstr "Borrar esta listaxe"
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21004 #, fuzzy, c-format
21005 msgid "Export selected items"
21006 msgstr "Borrar esta listaxe"
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
21010 #, c-format
21011 msgid "Export this basket as CSV"
21012 msgstr ""
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21015 #, fuzzy, c-format
21016 msgid "Export this basket group as CSV"
21017 msgstr "%s %s (%s) "
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21020 #, c-format
21021 msgid "Export to CSV file: "
21022 msgstr ""
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
21026 #, c-format
21027 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21028 msgstr ""
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
21032 #, c-format
21033 msgid ""
21034 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21035 "well"
21036 msgstr ""
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
21040 #, c-format
21041 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21042 msgstr ""
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:205
21045 #, c-format
21046 msgid "Export today's checked in barcodes"
21047 msgstr ""
21049 #. For the first occurrence,
21050 #. %1$s:  label_count 
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
21053 #, c-format
21054 msgid "Exporting %s cards(s)."
21055 msgstr ""
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21058 #, fuzzy, c-format
21059 msgid "Extended patron attributes: "
21060 msgstr "Categoría:"
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21063 #, c-format
21064 msgid "FEIDE:"
21065 msgstr ""
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
21068 #, fuzzy, c-format
21069 msgid "FINMARC"
21070 msgstr "MARCXML"
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
21073 #, c-format
21074 msgid "Fabio Tiana"
21075 msgstr ""
21077 #. For the first occurrence,
21078 #. SCRIPT
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
21083 msgid "Failed"
21084 msgstr ""
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
21087 #, c-format
21088 msgid ""
21089 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
21090 msgstr ""
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21093 #, fuzzy, c-format
21094 msgid "Failed to add item with barcode "
21095 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21098 #, c-format
21099 msgid "Failed to add scheduled task"
21100 msgstr ""
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
21103 #, c-format
21104 msgid "Failed to apply different matching rule"
21105 msgstr ""
21107 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
21108 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
21110 #, fuzzy, c-format
21111 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
21112 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21115 #, c-format
21116 msgid "Failed to delete field."
21117 msgstr ""
21119 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
21120 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
21121 #. %3$s:  message_loo.approver 
21122 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
21124 #, c-format
21125 msgid ""
21126 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
21127 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
21128 msgstr ""
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21131 #, fuzzy, c-format
21132 msgid "Failed to remove item with barcode "
21133 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
21135 #. SCRIPT
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21137 #, fuzzy
21138 msgid "Failed to run macro:"
21139 msgstr "Contrasinal actualizado"
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21142 #, fuzzy, c-format
21143 msgid "Failed to transfer collection"
21144 msgstr "Colección"
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
21147 #, c-format
21148 msgid "Failed to unzip archive."
21149 msgstr ""
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21152 #, c-format
21153 msgid "Failed to update field."
21154 msgstr ""
21156 #. SCRIPT
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
21158 msgid "Fall"
21159 msgstr ""
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
21162 #, c-format
21163 msgid "FamFamFam Site"
21164 msgstr ""
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
21167 #, c-format
21168 msgid "Famfamfam iconset"
21169 msgstr ""
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:438
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21174 #, fuzzy, c-format
21175 msgid "Fast cataloging"
21176 msgstr "Localización"
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
21180 #, fuzzy, c-format
21181 msgid "Fax"
21182 msgstr "Fax: "
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
21191 #, fuzzy, c-format
21192 msgid "Fax: "
21193 msgstr "Fax: "
21195 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
21196 #. %2$s:  END 
21197 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
21199 #, fuzzy, c-format
21200 msgid "Fax: %s%s %s "
21201 msgstr "%s %s (%s) "
21203 #. SCRIPT
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21205 msgid "Feb"
21206 msgstr ""
21208 #. For the first occurrence,
21209 #. SCRIPT
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21212 #, c-format
21213 msgid "February"
21214 msgstr ""
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21217 #, c-format
21218 msgid "Fee receipt"
21219 msgstr ""
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21222 #, c-format
21223 msgid "Feedback:"
21224 msgstr ""
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
21227 #, c-format
21228 msgid "Fees &amp; Charges:"
21229 msgstr ""
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
21234 #, fuzzy, c-format
21235 msgid "Female "
21236 msgstr "Muller "
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
21239 #, c-format
21240 msgid "Fernando Canizo"
21241 msgstr ""
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
21244 #, c-format
21245 msgid "Fiction"
21246 msgstr "Ficción"
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
21251 #, c-format
21252 msgid "Field"
21253 msgstr ""
21255 #. For the first occurrence,
21256 #. SCRIPT
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21259 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21260 msgstr ""
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21264 #, c-format
21265 msgid "Field 1"
21266 msgstr ""
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21270 #, c-format
21271 msgid "Field 2"
21272 msgstr ""
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21276 #, c-format
21277 msgid "Field 3"
21278 msgstr ""
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21281 #, fuzzy, c-format
21282 msgid "Field list: "
21283 msgstr "Nome da listaxe: "
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21286 #, fuzzy, c-format
21287 msgid "Field name: "
21288 msgstr "Nome da listaxe: "
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21292 #, c-format
21293 msgid "Field separator: "
21294 msgstr ""
21296 #. %1$s:  field_added.label 
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
21298 #, c-format
21299 msgid "Field successfully added: %s "
21300 msgstr ""
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21303 #, c-format
21304 msgid "Field successfully deleted. "
21305 msgstr ""
21307 #. %1$s:  field_updated.label 
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21309 #, c-format
21310 msgid "Field successfully updated: %s "
21311 msgstr ""
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
21314 #, c-format
21315 msgid "Field to use for record matching"
21316 msgstr ""
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21319 #, c-format
21320 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21321 msgstr ""
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21324 #, c-format
21325 msgid ""
21326 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
21327 "location_description and permanent_location_description show description "
21328 "instead of code."
21329 msgstr ""
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:262
21332 #, c-format
21333 msgid "Fields to display in report:"
21334 msgstr ""
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
21338 #, fuzzy, c-format
21339 msgid "File : "
21340 msgstr "Notas "
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
21343 #, c-format
21344 msgid ""
21345 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
21346 "as a filter: it is compatible with other parameters."
21347 msgstr ""
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
21350 #, c-format
21351 msgid ""
21352 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
21353 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
21354 msgstr ""
21356 #. SCRIPT
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21358 msgid "File could not be created. Check permissions."
21359 msgstr ""
21361 #. SCRIPT
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21363 #, fuzzy
21364 msgid "File could not be deleted."
21365 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
21367 #. SCRIPT
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21369 #, fuzzy
21370 msgid "File could not be read."
21371 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
21375 #, fuzzy, c-format
21376 msgid "File format: "
21377 msgstr "Formato: "
21379 #. SCRIPT
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
21381 #, fuzzy
21382 msgid "File has been deleted."
21383 msgstr "Borrar esta listaxe"
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
21388 #, fuzzy, c-format
21389 msgid "File name"
21390 msgstr "Nome:"
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
21395 #, fuzzy, c-format
21396 msgid "File name:"
21397 msgstr "Nome:"
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
21400 #, fuzzy, c-format
21401 msgid "File type"
21402 msgstr "Todos os tipos"
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
21406 #, c-format
21407 msgid "File:"
21408 msgstr ""
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
21415 #, fuzzy, c-format
21416 msgid "File: "
21417 msgstr "Notas "
21419 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21421 #, fuzzy, c-format
21422 msgid "File: %s"
21423 msgstr "Notas"
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
21427 #, fuzzy, c-format
21428 msgid "FileSaver library"
21429 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
21432 #, fuzzy, c-format
21433 msgid "Filename"
21434 msgstr "Nome:"
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
21439 #, c-format
21440 msgid "Files"
21441 msgstr ""
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
21444 #, c-format
21445 msgid "Files attached to invoice"
21446 msgstr ""
21448 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
21450 #, fuzzy, c-format
21451 msgid "Files for %s"
21452 msgstr "(Comprovar)"
21454 #. %1$s:  invoicenumber | html 
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
21456 #, fuzzy, c-format
21457 msgid "Files for invoice: %s"
21458 msgstr "(Comprovar)"
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
21461 #, c-format
21462 msgid "Filing Rule"
21463 msgstr ""
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
21466 #, c-format
21467 msgid "Filing routine: "
21468 msgstr ""
21470 #. For the first occurrence,
21471 #. SCRIPT
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21474 msgid "Filing rule code missing"
21475 msgstr ""
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
21479 #, c-format
21480 msgid "Filing rule code: "
21481 msgstr ""
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
21484 #, fuzzy, c-format
21485 msgid "Filing rule: "
21486 msgstr "Enderezo de e-correo: "
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
21489 #, c-format
21490 msgid "Filmographies"
21491 msgstr "Filmografías"
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
21508 #, c-format
21509 msgid "Filter"
21510 msgstr ""
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:222
21513 #, c-format
21514 msgid "Filter barcode"
21515 msgstr ""
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
21518 #, c-format
21519 msgid "Filter by: "
21520 msgstr ""
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
21523 #, fuzzy, c-format
21524 msgid "Filter location"
21525 msgstr "Ficción"
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
21528 #, c-format
21529 msgid "Filter on:"
21530 msgstr ""
21532 #. SCRIPT
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
21534 #, fuzzy
21535 msgid "Filter paid transactions"
21536 msgstr "Ilustración"
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
21540 #, fuzzy, c-format
21541 msgid "Filter results:"
21542 msgstr "Resultados"
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
21554 #, fuzzy, c-format
21555 msgid "Filtered on:"
21556 msgstr "Contacto alternativo:"
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
21561 #, c-format
21562 msgid "Filters"
21563 msgstr ""
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
21566 #, c-format
21567 msgid "Filters :"
21568 msgstr ""
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
21573 #, fuzzy, c-format
21574 msgid "Find another patron?"
21575 msgstr "Engadir outro campo"
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
21581 #, c-format
21582 msgid "Fine"
21583 msgstr ""
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
21587 #, c-format
21588 msgid "Fine amount"
21589 msgstr ""
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
21592 #, fuzzy, c-format
21593 msgid "Fine amount: "
21594 msgstr "Conta pendente "
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
21598 #, c-format
21599 msgid "Fine charging interval"
21600 msgstr ""
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
21604 #, fuzzy, c-format
21605 msgid "Fine grace period"
21606 msgstr "Non renovábel"
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
21611 #, c-format
21612 msgid "Fines"
21613 msgstr ""
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
21616 #, c-format
21617 msgid "Fines &amp; Charges"
21618 msgstr ""
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
21621 #, c-format
21622 msgid "Fines &amp; charges"
21623 msgstr ""
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
21626 #, c-format
21627 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
21628 msgstr ""
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
21631 #, c-format
21632 msgid "Fines for returned items are forgiven."
21633 msgstr ""
21635 #. INPUT type=submit name=submit
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
21639 msgid "Finish"
21640 msgstr ""
21642 #. INPUT type=submit
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
21644 msgid "Finish receiving"
21645 msgstr ""
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
21648 #, c-format
21649 msgid "Finlay Thompson"
21650 msgstr ""
21652 #. For the first occurrence,
21653 #. SCRIPT
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
21657 #, fuzzy
21658 msgid "First"
21659 msgstr "Nome:"
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
21662 #, fuzzy, c-format
21663 msgid "First arrival:"
21664 msgstr "Nome:"
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
21667 #, fuzzy, c-format
21668 msgid "First issue publication date:"
21669 msgstr "Ficción"
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
21672 #, fuzzy, c-format
21673 msgid "First issue publication date: "
21674 msgstr "Ficción"
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
21682 #, fuzzy, c-format
21683 msgid "First name"
21684 msgstr "Nome:"
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
21688 #, fuzzy, c-format
21689 msgid "First name: "
21690 msgstr "Nome: "
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
21693 #, fuzzy, c-format
21694 msgid "Firstname"
21695 msgstr "Nome:"
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
21698 #, c-format
21699 msgid "Flagged"
21700 msgstr ""
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
21704 #, c-format
21705 msgid "Float"
21706 msgstr ""
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
21709 #, c-format
21710 msgid "Florian Bischof"
21711 msgstr ""
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:250
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21715 #, c-format
21716 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
21717 msgstr ""
21719 #. SCRIPT
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21721 msgid "Following required fields are missing:"
21722 msgstr ""
21724 #. SCRIPT
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
21726 msgid "Following required subfields are missing:"
21727 msgstr ""
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
21731 #, fuzzy, c-format
21732 msgid "Font Awesome"
21733 msgstr "Conta "
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
21739 #, fuzzy, c-format
21740 msgid "Font size: "
21741 msgstr "Conta "
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
21747 #, fuzzy, c-format
21748 msgid "Font: "
21749 msgstr "Conta "
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21752 #, fuzzy, c-format
21753 msgid "For all collection codes: "
21754 msgstr "Colección"
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21757 #, fuzzy, c-format
21758 msgid "For all item types: "
21759 msgstr "Todos os tipos"
21761 #. SCRIPT
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21763 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21764 msgstr ""
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
21767 #, fuzzy, c-format
21768 msgid "For the selected operations: "
21769 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
21772 #, c-format
21773 msgid ""
21774 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21775 "patron's category. "
21776 msgstr ""
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
21779 #, c-format
21780 msgid ""
21781 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21782 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21783 msgstr ""
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
21786 #, c-format
21787 msgid "For:"
21788 msgstr ""
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
21791 #, c-format
21792 msgid "Force"
21793 msgstr ""
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
21796 #, c-format
21797 msgid "Force checkout if a limitation exists"
21798 msgstr ""
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:280
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
21803 #, c-format
21804 msgid "Forever"
21805 msgstr ""
21807 #. %1$s:  holdfor_firstname 
21808 #. %2$s:  holdfor_surname 
21809 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
21811 #, fuzzy, c-format
21812 msgid "Forget %s %s (%s)"
21813 msgstr "%s %s (%s)"
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
21816 #, c-format
21817 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
21818 msgstr ""
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21821 #, c-format
21822 msgid "Forgive fines on return: "
21823 msgstr ""
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
21826 #, c-format
21827 msgid "Forgive overdue charges"
21828 msgstr ""
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21831 #, c-format
21832 msgid "Forgiven"
21833 msgstr ""
21835 #. For the first occurrence,
21836 #. SCRIPT
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:12
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
21850 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21851 msgstr ""
21853 #. SCRIPT
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21855 msgid "Form not submitted: word missing"
21856 msgstr ""
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21859 #, fuzzy, c-format
21860 msgid "Format:"
21861 msgstr "Formato:"
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
21865 #, fuzzy, c-format
21866 msgid "Format: "
21867 msgstr "Formato: "
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
21871 #, fuzzy, c-format
21872 msgid "Formatting"
21873 msgstr "Formato:"
21875 #. %1$s:  total_rows 
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
21877 #, fuzzy, c-format
21878 msgid "Found %s results."
21879 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
21881 #. SCRIPT
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21883 #, fuzzy
21884 msgid "Fr"
21885 msgstr "Para:"
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21890 #, c-format
21891 msgid "Framework code"
21892 msgstr ""
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21896 #, fuzzy, c-format
21897 msgid "Framework code: "
21898 msgstr "Categoría: "
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21902 #, fuzzy, c-format
21903 msgid "Framework description"
21904 msgstr "Descrición"
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
21907 #, c-format
21908 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21909 msgstr ""
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21912 #, c-format
21913 msgid "Framework:"
21914 msgstr ""
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
21917 #, c-format
21918 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
21919 msgstr ""
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
21922 #, c-format
21923 msgid "Francesca Moore"
21924 msgstr ""
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
21927 #, c-format
21928 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21929 msgstr ""
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
21932 #, c-format
21933 msgid "Francois Marier"
21934 msgstr ""
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
21937 #, c-format
21938 msgid "Fred Pierre"
21939 msgstr ""
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
21942 #, c-format
21943 msgid "Frederic Durand"
21944 msgstr ""
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21948 #, c-format
21949 msgid "Free"
21950 msgstr ""
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
21954 #, fuzzy, c-format
21955 msgid "Frequencies"
21956 msgstr "Contrasinal Actual"
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21959 #, c-format
21960 msgid "Frequency"
21961 msgstr ""
21963 #. SCRIPT
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21965 msgid ""
21966 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21967 "consider entering an issue count rather than a time period."
21968 msgstr ""
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
21972 #, c-format
21973 msgid "Frequency:"
21974 msgstr ""
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
21977 #, fuzzy, c-format
21978 msgid "Frequency: "
21979 msgstr "Contrasinal Actual"
21981 #. SCRIPT
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21983 msgid "Fri"
21984 msgstr ""
21986 #. For the first occurrence,
21987 #. SCRIPT
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
21992 #, fuzzy, c-format
21993 msgid "Friday"
21994 msgstr "Venres"
21996 #. SCRIPT
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21998 #, fuzzy
21999 msgid "Fridays"
22000 msgstr "Venres"
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
22003 #, c-format
22004 msgid "Fridolin Somers"
22005 msgstr ""
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
22008 #, c-format
22009 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22010 msgstr ""
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22013 #, c-format
22014 msgid "Friedrich zur Hellen"
22015 msgstr ""
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
22029 #, fuzzy, c-format
22030 msgid "From"
22031 msgstr "Desde:"
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22037 #, fuzzy, c-format
22038 msgid "From "
22039 msgstr "Desde: "
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
22042 #, fuzzy, c-format
22043 msgid "From \\ To"
22044 msgstr "Desde:"
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22047 #, c-format
22048 msgid "From a new (empty) record"
22049 msgstr ""
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22052 #, c-format
22053 msgid "From a staged file"
22054 msgstr ""
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22057 #, fuzzy, c-format
22058 msgid "From a subscription"
22059 msgstr "Descrición"
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22062 #, fuzzy, c-format
22063 msgid "From a suggestion"
22064 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22067 #, fuzzy, c-format
22068 msgid "From an existing record: "
22069 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22072 #, c-format
22073 msgid "From an external source"
22074 msgstr ""
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
22077 #, fuzzy, c-format
22078 msgid "From any library"
22079 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
22082 #, fuzzy, c-format
22083 msgid "From any library:"
22084 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
22087 #, fuzzy, c-format
22088 msgid "From authid: "
22089 msgstr "Desde: "
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
22092 #, c-format
22093 msgid "From biblio number: "
22094 msgstr ""
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:405
22097 #, fuzzy, c-format
22098 msgid "From call number:"
22099 msgstr "Número da Tarxeta: "
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
22103 #, fuzzy, c-format
22104 msgid "From date:"
22105 msgstr "Desde:"
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
22108 #, fuzzy, c-format
22109 msgid "From home library"
22110 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
22113 #, fuzzy, c-format
22114 msgid "From home library:"
22115 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
22118 #, fuzzy, c-format
22119 msgid "From item call number: "
22120 msgstr "Número da Tarxeta: "
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22123 #, c-format
22124 msgid "From titles with highest hold ratios"
22125 msgstr ""
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22128 #, fuzzy, c-format
22129 msgid "From vendor: "
22130 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22137 #, fuzzy, c-format
22138 msgid "From:"
22139 msgstr "Desde:"
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22142 #, fuzzy, c-format
22143 msgid "From: "
22144 msgstr "Desde: "
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22148 #, c-format
22149 msgid "Front "
22150 msgstr ""
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
22153 #, c-format
22154 msgid "Frère Sébastien Marie"
22155 msgstr ""
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
22158 #, c-format
22159 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22160 msgstr ""
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
22163 #, c-format
22164 msgid "Frédérick Capovilla"
22165 msgstr ""
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22168 #, c-format
22169 msgid "Fulfilled"
22170 msgstr ""
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:504
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22182 #, c-format
22183 msgid "Fund"
22184 msgstr ""
22186 #. SCRIPT
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22188 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22189 msgstr ""
22191 #. SCRIPT
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22193 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22194 msgstr ""
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
22197 #, c-format
22198 msgid "Fund amount:"
22199 msgstr ""
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
22204 #, c-format
22205 msgid "Fund code"
22206 msgstr ""
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
22210 #, c-format
22211 msgid "Fund code: "
22212 msgstr ""
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
22215 #, fuzzy, c-format
22216 msgid "Fund filters"
22217 msgstr "(sen título)"
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
22220 #, fuzzy, c-format
22221 msgid "Fund id"
22222 msgstr "Nome da listaxe:"
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
22225 #, fuzzy, c-format
22226 msgid "Fund list of budget "
22227 msgstr "Edicións"
22229 #. TD
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
22231 msgid "Fund locked"
22232 msgstr ""
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
22238 #, fuzzy, c-format
22239 msgid "Fund name"
22240 msgstr "Nome:"
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
22243 #, fuzzy, c-format
22244 msgid "Fund name: "
22245 msgstr "Nome da listaxe: "
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
22248 #, c-format
22249 msgid "Fund parent: "
22250 msgstr ""
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
22253 #, c-format
22254 msgid "Fund remaining"
22255 msgstr ""
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
22258 #, fuzzy, c-format
22259 msgid "Fund search"
22260 msgstr "(buscas relacionadas:"
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
22263 #, fuzzy, c-format
22264 msgid "Fund total"
22265 msgstr "(%s de total)"
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22270 #, fuzzy, c-format
22271 msgid "Fund:"
22272 msgstr "Nome da listaxe:"
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:331
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
22281 #, c-format
22282 msgid "Fund: "
22283 msgstr ""
22285 #. For the first occurrence,
22286 #. %1$s:  fund_code 
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22289 #, c-format
22290 msgid "Fund: %s"
22291 msgstr ""
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22299 #, c-format
22300 msgid "Funds"
22301 msgstr ""
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
22305 #, c-format
22306 msgid "Fyneworks.com"
22307 msgstr ""
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
22311 #, c-format
22312 msgid "GPL License"
22313 msgstr ""
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
22318 #, c-format
22319 msgid "GST"
22320 msgstr ""
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
22325 #, c-format
22326 msgid "GST %%"
22327 msgstr ""
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
22330 #, c-format
22331 msgid "GST:"
22332 msgstr ""
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
22335 #, c-format
22336 msgid "Gaetan Boisson"
22337 msgstr ""
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
22340 #, c-format
22341 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
22342 msgstr ""
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
22345 #, c-format
22346 msgid ""
22347 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
22348 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
22349 msgstr ""
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
22353 #, c-format
22354 msgid "Gap between columns:"
22355 msgstr ""
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
22359 #, c-format
22360 msgid "Gap between rows:"
22361 msgstr ""
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
22364 #, c-format
22365 msgid "Garry Collum"
22366 msgstr ""
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
22369 #, c-format
22370 msgid "Geauga County Public Library"
22371 msgstr ""
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
22375 #, c-format
22376 msgid "Gender"
22377 msgstr ""
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
22382 #, c-format
22383 msgid "Gender:"
22384 msgstr ""
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
22387 #, fuzzy, c-format
22388 msgid "General"
22389 msgstr "Adulto, Xeral"
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
22392 #, fuzzy, c-format
22393 msgid "General settings"
22394 msgstr "Adulto, Xeral"
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
22397 #, c-format
22398 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
22399 msgstr ""
22401 #. INPUT type=submit name=discharge
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
22403 #, fuzzy
22404 msgid "Generate discharge"
22405 msgstr "Adulto, Xeral"
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
22408 #, c-format
22409 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
22410 msgstr ""
22412 #. INPUT type=button
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
22414 #, fuzzy
22415 msgid "Generate next"
22416 msgstr "Adulto, Xeral"
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
22419 #, c-format
22420 msgid "Genevieve Plantin"
22421 msgstr ""
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
22425 #, c-format
22426 msgid "Gestion des index MACLES"
22427 msgstr ""
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
22430 #, c-format
22431 msgid "Get Firefox add-on"
22432 msgstr ""
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
22435 #, fuzzy, c-format
22436 msgid "Get desktop application"
22437 msgstr "Non Ficción"
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
22440 #, c-format
22441 msgid "Get help on current subfield"
22442 msgstr ""
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
22445 #, c-format
22446 msgid "Get it!"
22447 msgstr ""
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
22450 #, c-format
22451 msgid "Glen Stewart"
22452 msgstr ""
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
22455 #, c-format
22456 msgid "Global system preferences"
22457 msgstr ""
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
22460 #, c-format
22461 msgid "Glyphicons Free"
22462 msgstr ""
22464 #. INPUT type=submit
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:122
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
22478 msgid "Go"
22479 msgstr "Ir"
22481 #. IMG
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:151
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
22485 msgid "Go bottom"
22486 msgstr ""
22488 #. IMG
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:155
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:377
22492 msgid "Go down"
22493 msgstr ""
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
22496 #, c-format
22497 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
22498 msgstr ""
22500 #. For the first occurrence,
22501 #. SCRIPT
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:366
22504 #, fuzzy, c-format
22505 msgid "Go to advanced search"
22506 msgstr "Busca avanzada"
22508 #. A
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
22511 #, fuzzy
22512 msgid "Go to item details"
22513 msgstr "Mais detalles"
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
22516 #, fuzzy, c-format
22517 msgid "Go to item search"
22518 msgstr "Resultados"
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
22523 #, fuzzy, c-format
22524 msgid "Go to page : "
22525 msgstr "(sen título) "
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
22528 #, fuzzy, c-format
22529 msgid "Go to receipt page"
22530 msgstr "(sen título)"
22532 #. A
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
22535 #, fuzzy
22536 msgid "Go to record detail page"
22537 msgstr "(sen título)"
22539 #. IMG
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:147
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:369
22543 msgid "Go top"
22544 msgstr ""
22546 #. IMG
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:143
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:365
22550 msgid "Go up"
22551 msgstr ""
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
22554 #, fuzzy, c-format
22555 msgid "Gone no address flag"
22556 msgstr "Enderezo de e-correo:"
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
22560 #, c-format
22561 msgid "Grace period:"
22562 msgstr ""
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
22565 #, c-format
22566 msgid "Greg Barniskis"
22567 msgstr ""
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
22571 #, c-format
22572 msgid "Group"
22573 msgstr ""
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
22576 #, c-format
22577 msgid ""
22578 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
22579 "category 'PA_CLASS')"
22580 msgstr ""
22582 #. INPUT type=text name=group
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
22584 #, fuzzy
22585 msgid "Group code"
22586 msgstr "Perdido (%s),"
22588 #. INPUT type=text name=groupdesc
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
22590 #, fuzzy
22591 msgid "Group name"
22592 msgstr "Apelidos:"
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
22595 #, c-format
22596 msgid "Group(s):"
22597 msgstr ""
22599 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
22600 #. %2$s:  ELSE 
22601 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
22602 #. %4$s:  END 
22603 #. %5$s:  END 
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
22605 #, c-format
22606 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
22607 msgstr ""
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
22610 #, fuzzy, c-format
22611 msgid "Groups of libraries: "
22612 msgstr "Bibliografías "
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
22616 #, c-format
22617 msgid "Guarantees:"
22618 msgstr ""
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
22621 #, fuzzy, c-format
22622 msgid "Guarantor borrower number"
22623 msgstr "Número da Tarxeta:"
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
22626 #, fuzzy, c-format
22627 msgid "Guarantor information"
22628 msgstr "Inforamación de contacto"
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
22633 #, c-format
22634 msgid "Guarantor:"
22635 msgstr ""
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
22638 #, c-format
22639 msgid "Guide box:"
22640 msgstr ""
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
22647 #, c-format
22648 msgid "Guided reports"
22649 msgstr ""
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
22654 #, c-format
22655 msgid "Guided reports wizard"
22656 msgstr ""
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
22659 #, c-format
22660 msgid "Gynn Lomax"
22661 msgstr ""
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
22664 #, c-format
22665 msgid "H. Passini"
22666 msgstr ""
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
22669 #, c-format
22670 msgid "HTML message:"
22671 msgstr ""
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22674 #, c-format
22675 msgid "Handbooks"
22676 msgstr "Libros de peto"
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
22680 #, fuzzy, c-format
22681 msgid "Hard due date"
22682 msgstr "Contrasinal actualizado"
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
22685 #, fuzzy, c-format
22686 msgid "Hashvalue"
22687 msgstr "Apelidos: "
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
22690 #, c-format
22691 msgid "Header row could not be parsed"
22692 msgstr ""
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
22695 #, fuzzy, c-format
22696 msgid "Header: "
22697 msgstr "Apelidos: "
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
22700 #, fuzzy, c-format
22701 msgid "Heading"
22702 msgstr "Localización"
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
22714 #, c-format
22715 msgid "Heading A-Z"
22716 msgstr ""
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
22728 #, c-format
22729 msgid "Heading Z-A"
22730 msgstr ""
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
22734 #, c-format
22735 msgid "Help"
22736 msgstr ""
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
22739 #, c-format
22740 msgid "Help input"
22741 msgstr ""
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
22744 #, c-format
22745 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
22746 msgstr ""
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
22749 #, c-format
22750 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
22751 msgstr ""
22753 #. %1$s:  shelfname 
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
22755 #, c-format
22756 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
22757 msgstr ""
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
22761 #, c-format
22762 msgid "Hi,"
22763 msgstr ""
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
22766 #, c-format
22767 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
22768 msgstr ""
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:209
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
22772 #, c-format
22773 msgid "Hidden by default"
22774 msgstr ""
22776 #. SCRIPT
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22778 #, fuzzy
22779 msgid "Hide MARC"
22780 msgstr "MARCXML"
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
22785 #, c-format
22786 msgid "Hide all"
22787 msgstr ""
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22792 #, c-format
22793 msgid "Hide all columns"
22794 msgstr ""
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
22797 #, fuzzy, c-format
22798 msgid "Hide in OPAC"
22799 msgstr "Ocultar ventá"
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:206
22802 #, c-format
22803 msgid "Hide in OPAC: "
22804 msgstr ""
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22808 #, fuzzy, c-format
22809 msgid "Hide inactive budgets"
22810 msgstr "Xestionado por"
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22813 #, c-format
22814 msgid "Hide or show columns for tables."
22815 msgstr ""
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22818 #, fuzzy, c-format
22819 msgid "Hide window"
22820 msgstr "Ocultar ventá"
22822 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
22823 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
22825 #, c-format
22826 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
22827 msgstr ""
22829 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
22830 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
22832 #, c-format
22833 msgid ""
22834 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22835 "anyway?"
22836 msgstr ""
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
22839 #, c-format
22840 msgid "Highlight"
22841 msgstr ""
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
22844 #, c-format
22845 msgid ""
22846 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22847 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22848 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22849 msgstr ""
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22852 #, c-format
22853 msgid "Hint:"
22854 msgstr ""
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22857 #, c-format
22858 msgid "Hints"
22859 msgstr ""
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22862 #, fuzzy, c-format
22863 msgid "History"
22864 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
22867 #, fuzzy, c-format
22868 msgid "History OPAC note:"
22869 msgstr "Notas detalladas:"
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
22872 #, c-format
22873 msgid "History end date:"
22874 msgstr ""
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22877 #, c-format
22878 msgid "History staff note:"
22879 msgstr ""
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
22882 #, c-format
22883 msgid "History start date:"
22884 msgstr ""
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
22887 #, c-format
22888 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22889 msgstr ""
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
22892 #, c-format
22893 msgid "Hold"
22894 msgstr ""
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
22897 #, fuzzy, c-format
22898 msgid "Hold Date"
22899 msgstr "Edicións"
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:233
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
22904 #, fuzzy, c-format
22905 msgid "Hold at"
22906 msgstr "Edicións"
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
22910 #, c-format
22911 msgid "Hold date"
22912 msgstr ""
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
22915 #, fuzzy, c-format
22916 msgid "Hold details"
22917 msgstr "Mais detalles"
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
22920 #, c-format
22921 msgid "Hold expires on date:"
22922 msgstr ""
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:391
22925 #, c-format
22926 msgid "Hold fee"
22927 msgstr ""
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:339
22931 #, c-format
22932 msgid "Hold fee: "
22933 msgstr ""
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:185
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:220
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
22939 #, c-format
22940 msgid "Hold for:"
22941 msgstr ""
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
22944 #, c-format
22945 msgid "Hold for: "
22946 msgstr ""
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
22949 #, fuzzy, c-format
22950 msgid "Hold found"
22951 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
22954 #, c-format
22955 msgid "Hold found (item is already waiting)"
22956 msgstr ""
22958 #. %1$s:  nextreservtitle 
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22960 #, c-format
22961 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22962 msgstr ""
22964 #. SCRIPT
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22966 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22967 msgstr ""
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
22970 #, c-format
22971 msgid "Hold needing transfer found"
22972 msgstr ""
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
22975 #, c-format
22976 msgid "Hold placed by : "
22977 msgstr ""
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
22981 #, c-format
22982 msgid "Hold policy"
22983 msgstr ""
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
22986 #, fuzzy, c-format
22987 msgid "Hold ratio"
22988 msgstr "Edicións"
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:97
22991 #, fuzzy, c-format
22992 msgid "Hold ratio:"
22993 msgstr "Edicións "
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22996 #, fuzzy, c-format
22997 msgid "Hold ratios"
22998 msgstr "Edicións"
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
23001 #, c-format
23002 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23003 msgstr ""
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
23006 #, c-format
23007 msgid "Hold starts on date:"
23008 msgstr ""
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23011 #, c-format
23012 msgid "Hold status "
23013 msgstr ""
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23016 #, fuzzy, c-format
23017 msgid "Holding branch"
23018 msgstr "Localización"
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
23022 #, fuzzy, c-format
23023 msgid "Holding libraries"
23024 msgstr "Todas as ramas"
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23032 #, fuzzy, c-format
23033 msgid "Holding library"
23034 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23037 #, fuzzy, c-format
23038 msgid "Holding library:"
23039 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
23042 #, fuzzy, c-format
23043 msgid "Holdings"
23044 msgstr "Localización"
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
23047 #, c-format
23048 msgid "Holdings:"
23049 msgstr ""
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
23060 #, c-format
23061 msgid "Holds"
23062 msgstr ""
23064 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23066 #, fuzzy, c-format
23067 msgid "Holds (%s)"
23068 msgstr "Cancelar"
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
23072 #, c-format
23073 msgid "Holds allowed (count)"
23074 msgstr ""
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23078 #, fuzzy, c-format
23079 msgid "Holds awaiting pickup"
23080 msgstr "Edicións"
23082 #. %1$s:  show_date 
23083 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23085 #, c-format
23086 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23087 msgstr ""
23089 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
23091 #, c-format
23092 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23093 msgstr ""
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23098 #, c-format
23099 msgid "Holds queue"
23100 msgstr ""
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23105 #, fuzzy, c-format
23106 msgid "Holds statistics"
23107 msgstr "Edicións"
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23110 #, c-format
23111 msgid "Holds to pull"
23112 msgstr ""
23114 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23115 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23116 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23117 #. %4$s:  END 
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23119 #, c-format
23120 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23121 msgstr ""
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
23124 #, fuzzy, c-format
23125 msgid "Holds waiting:"
23126 msgstr "Edicións"
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
23130 #, fuzzy, c-format
23131 msgid "Holds:"
23132 msgstr "Localización"
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
23135 #, c-format
23136 msgid "Holger Meißner"
23137 msgstr ""
23139 #. For the first occurrence,
23140 #. SCRIPT
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
23143 #, c-format
23144 msgid "Holiday exception"
23145 msgstr ""
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
23148 #, c-format
23149 msgid "Holiday only on this day"
23150 msgstr ""
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
23153 #, c-format
23154 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23155 msgstr ""
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
23158 #, c-format
23159 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23160 msgstr ""
23162 #. For the first occurrence,
23163 #. SCRIPT
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
23166 #, c-format
23167 msgid "Holiday repeating weekly"
23168 msgstr ""
23170 #. For the first occurrence,
23171 #. SCRIPT
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
23174 #, c-format
23175 msgid "Holiday repeating yearly"
23176 msgstr ""
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
23179 #, fuzzy, c-format
23180 msgid "Holidays on a range"
23181 msgstr "Ficción"
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
23184 #, c-format
23185 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23186 msgstr ""
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:58
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:116
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:149
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
23428 #, c-format
23429 msgid "Home"
23430 msgstr ""
23432 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
23433 #. %2$s:  ELSE 
23434 #. %3$s:  END 
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
23436 #, c-format
23437 msgid ""
23438 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
23439 msgstr ""
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
23442 #, fuzzy, c-format
23443 msgid "Home branch"
23444 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23448 #, fuzzy, c-format
23449 msgid "Home libraries"
23450 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:466
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:186
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
23468 #, fuzzy, c-format
23469 msgid "Home library"
23470 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
23473 #, fuzzy, c-format
23474 msgid "Home library (branchcode)"
23475 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23477 #. SCRIPT
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23479 #, fuzzy
23480 msgid "Home library unknown."
23481 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
23485 #, fuzzy, c-format
23486 msgid "Home library:"
23487 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23489 #. SCRIPT
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23491 #, fuzzy
23492 msgid "Home library: %s"
23493 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
23495 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
23496 #. %2$s:  branchname 
23497 #. %3$s:  ELSE 
23498 #. %4$s:  branch 
23499 #. %5$s:  END 
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
23501 #, fuzzy, c-format
23502 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
23503 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
23509 #, c-format
23510 msgid "Horizontal: "
23511 msgstr ""
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
23514 #, c-format
23515 msgid "Horowhenua Library Trust"
23516 msgstr ""
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
23519 #, fuzzy, c-format
23520 msgid "Host records"
23521 msgstr "%s rexistro(s)"
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
23524 #, c-format
23525 msgid "Hostname/Port"
23526 msgstr ""
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
23529 #, fuzzy, c-format
23530 msgid "Hostname: "
23531 msgstr "Nome da listaxe: "
23533 #. SCRIPT
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23535 msgid "Hour"
23536 msgstr ""
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
23540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
23542 #, c-format
23543 msgid "Hours"
23544 msgstr ""
23546 #. For the first occurrence,
23547 #. SCRIPT
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
23550 msgid "How many issues do you want to receive ?"
23551 msgstr ""
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
23554 #, c-format
23555 msgid "How to process items: "
23556 msgstr ""
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
23559 #, c-format
23560 msgid "Hrvatski (Croatian)"
23561 msgstr ""
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
23565 #, c-format
23566 msgid "Htmlarea"
23567 msgstr ""
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23570 #, c-format
23571 msgid "Huge text"
23572 msgstr ""
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
23575 #, c-format
23576 msgid "Hugh Davenport"
23577 msgstr ""
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
23580 #, c-format
23581 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
23582 msgstr ""
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
23585 #, c-format
23586 msgid "I encountered some problems."
23587 msgstr ""
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
23590 #, c-format
23591 msgid "I received this from you:"
23592 msgstr ""
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
23595 #, c-format
23596 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
23597 msgstr ""
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23600 #, c-format
23601 msgid "I18N/L10N"
23602 msgstr ""
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
23605 #, fuzzy, c-format
23606 msgid "IBERMARC"
23607 msgstr "MARCXML"
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
23611 #, c-format
23612 msgid "ID"
23613 msgstr ""
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:102
23616 #, fuzzy, c-format
23617 msgid "IM_notification.ogg"
23618 msgstr "Ficción"
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
23621 #, c-format
23622 msgid "INPUT SAVED"
23623 msgstr ""
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
23626 #, fuzzy, c-format
23627 msgid "INTERMARC"
23628 msgstr "MARCXML"
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
23631 #, c-format
23632 msgid "INVOICE"
23633 msgstr ""
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
23636 #, c-format
23637 msgid "IP"
23638 msgstr ""
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
23641 #, c-format
23642 msgid "IP address has changed, please log in again "
23643 msgstr ""
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23646 #, c-format
23647 msgid "IP address has changed. Please log in again "
23648 msgstr ""
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
23651 #, c-format
23652 msgid "IP: "
23653 msgstr ""
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
23656 #, fuzzy, c-format
23657 msgid "ISBD"
23658 msgstr "Vista de ISBD"
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
23671 #, c-format
23672 msgid "ISBN"
23673 msgstr "ISBN"
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
23676 #, c-format
23677 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
23678 msgstr ""
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
23682 #, c-format
23683 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
23684 msgstr ""
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
23687 #, c-format
23688 msgid "ISBN, author or title :"
23689 msgstr ""
23691 #. %1$s:  isbneanissn 
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
23693 #, fuzzy, c-format
23694 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
23695 msgstr "ISBN: %s"
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
23703 #, c-format
23704 msgid "ISBN:"
23705 msgstr "ISBN:"
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
23717 #, fuzzy, c-format
23718 msgid "ISBN: "
23719 msgstr "ISBN: "
23721 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
23723 #, fuzzy, c-format
23724 msgid "ISBN: %s"
23725 msgstr "ISBN: %s"
23727 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
23729 #, fuzzy, c-format
23730 msgid "ISBN: %s "
23731 msgstr "ISBN: %s"
23733 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
23734 #. %2$s:  isbn 
23735 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
23736 #. %4$s:  END 
23737 #. %5$s:  END 
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
23739 #, fuzzy, c-format
23740 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
23741 msgstr "%s %s (%s) "
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23744 #, c-format
23745 msgid "ISO 5426"
23746 msgstr ""
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23749 #, c-format
23750 msgid "ISO 6937"
23751 msgstr ""
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
23754 #, c-format
23755 msgid "ISO 8859-1"
23756 msgstr ""
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
23759 #, c-format
23760 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
23761 msgstr ""
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
23764 #, fuzzy, c-format
23765 msgid "ISO code"
23766 msgstr "Código de barras"
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
23769 #, fuzzy, c-format
23770 msgid "ISO code: "
23771 msgstr "Código de barras "
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
23774 #, c-format
23775 msgid "ISO2709 with items"
23776 msgstr ""
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
23779 #, c-format
23780 msgid "ISO2709 without items"
23781 msgstr ""
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:273
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:428
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
23796 #, c-format
23797 msgid "ISSN"
23798 msgstr "ISSN"
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:383
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
23809 #, c-format
23810 msgid "ISSN:"
23811 msgstr "ISSN:"
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
23818 #, fuzzy, c-format
23819 msgid "ISSN: "
23820 msgstr "ISSN: "
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23823 #, c-format
23824 msgid "ITEM"
23825 msgstr ""
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23828 #, c-format
23829 msgid "ITEMS"
23830 msgstr ""
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
23833 #, c-format
23834 msgid "ITEMS OVERDUE"
23835 msgstr ""
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
23838 #, c-format
23839 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23840 msgstr ""
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
23843 #, c-format
23844 msgid "Icon"
23845 msgstr ""
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
23848 #, c-format
23849 msgid "Id"
23850 msgstr ""
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
23853 #, c-format
23854 msgid ""
23855 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23856 "new one or overwrite the old one."
23857 msgstr ""
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
23860 #, c-format
23861 msgid ""
23862 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
23863 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
23864 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
23865 msgstr ""
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23868 #, c-format
23869 msgid ""
23870 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
23871 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23872 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23873 msgstr ""
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23876 #, c-format
23877 msgid ""
23878 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23879 "already exists for a library, no change is made."
23880 msgstr ""
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
23884 #, c-format
23885 msgid "If empty, English is used"
23886 msgstr ""
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
23889 #, c-format
23890 msgid ""
23891 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23892 msgstr ""
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
23895 #, c-format
23896 msgid ""
23897 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23898 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23899 "and a colon should precede each value. "
23900 msgstr ""
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
23903 #, c-format
23904 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23905 msgstr ""
23907 #. SCRIPT
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23909 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23910 msgstr ""
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
23913 #, c-format
23914 msgid ""
23915 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
23916 "policies can be overridden by your circulation staff."
23917 msgstr ""
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
23920 #, c-format
23921 msgid ""
23922 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23923 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23924 "type. "
23925 msgstr ""
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23928 #, c-format
23929 msgid ""
23930 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23931 "you can check corresponding boxes below. "
23932 msgstr ""
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23935 #, c-format
23936 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23937 msgstr ""
23939 #. For the first occurrence,
23940 #. SCRIPT
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23943 msgid ""
23944 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
23945 msgstr ""
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23948 #, c-format
23949 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23950 msgstr ""
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
23954 #, c-format
23955 msgid ""
23956 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23957 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23958 msgstr ""
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23961 #, c-format
23962 msgid ""
23963 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23964 msgstr ""
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
23967 #, c-format
23968 msgid ""
23969 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
23970 "authenticate:"
23971 msgstr ""
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
23974 #, c-format
23975 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
23976 msgstr ""
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23979 #, c-format
23980 msgid ""
23981 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23982 "a delay value is required."
23983 msgstr ""
23985 #. SCRIPT
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23987 msgid ""
23988 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23989 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23990 msgstr ""
23992 #. INPUT type=submit
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
23997 #, c-format
23998 msgid "Ignore"
23999 msgstr ""
24001 #. INPUT type=submit
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24003 #, fuzzy
24004 msgid "Ignore and continue"
24005 msgstr "Xestionar Listaxes"
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
24008 #, c-format
24009 msgid "Ignore and return to transfers: "
24010 msgstr ""
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24013 #, c-format
24014 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24015 msgstr ""
24017 #. SCRIPT
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24019 msgid "Ignored"
24020 msgstr ""
24022 #. %1$s:  stopwords_removed 
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
24024 #, c-format
24025 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
24026 msgstr ""
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24029 #, fuzzy, c-format
24030 msgid "Illustrations"
24031 msgstr "Ilustración"
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
24035 #, fuzzy, c-format
24036 msgid "Image"
24037 msgstr "Imaxe da cuberta"
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24040 #, fuzzy, c-format
24041 msgid "Image 1"
24042 msgstr "Danado (%s),"
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24045 #, fuzzy, c-format
24046 msgid "Image 2"
24047 msgstr "Danado (%s),"
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:121
24050 #, fuzzy, c-format
24051 msgid "Image ID"
24052 msgstr "Danado (%s),"
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
24055 #, fuzzy, c-format
24056 msgid "Image file"
24057 msgstr "(Comprovar)"
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
24060 #, fuzzy, c-format
24061 msgid "Image name: "
24062 msgstr "Apelidos: "
24064 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24066 #, fuzzy, c-format
24067 msgid "Image name: %s"
24068 msgstr "(Comprovar)"
24070 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24071 #. %2$s:  ELSE 
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
24073 #, c-format
24074 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24075 msgstr ""
24077 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24079 #, c-format
24080 msgid ""
24081 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24082 msgstr ""
24084 #. %1$s:  END 
24085 #. %2$s:  END 
24086 #. %3$s:  ELSE 
24087 #. %4$s:  END 
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
24089 #, c-format
24090 msgid ""
24091 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24092 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24093 msgstr ""
24095 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24097 #, c-format
24098 msgid ""
24099 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24100 "the error log for more details. %s"
24101 msgstr ""
24103 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24105 #, c-format
24106 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24107 msgstr ""
24109 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
24111 #, c-format
24112 msgid ""
24113 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24114 "maximum size). %s"
24115 msgstr ""
24117 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24119 #, c-format
24120 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24121 msgstr ""
24123 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24125 #, c-format
24126 msgid ""
24127 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24128 msgstr ""
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24132 #, fuzzy, c-format
24133 msgid "Image source: "
24134 msgstr "(Comprovar) "
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
24137 #, c-format
24138 msgid "Image successfully uploaded"
24139 msgstr ""
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
24142 #, c-format
24143 msgid "Image upload results :"
24144 msgstr ""
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:155
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:167
24148 #, c-format
24149 msgid "Image(s) successfully deleted"
24150 msgstr ""
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24155 #, fuzzy, c-format
24156 msgid "Image: "
24157 msgstr "Danado (%s), "
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24162 #, c-format
24163 msgid "Images"
24164 msgstr ""
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
24167 #, fuzzy, c-format
24168 msgid "Images for "
24169 msgstr "(Comprovar) "
24171 #. For the first occurrence,
24172 #. SCRIPT
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24184 #, c-format
24185 msgid "Import"
24186 msgstr ""
24188 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
24190 #, c-format
24191 msgid ""
24192 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24193 "(.csv, .xml, .ods)"
24194 msgstr ""
24196 #. INPUT type=submit
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24198 msgid "Import >>"
24199 msgstr ""
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
24202 #, c-format
24203 msgid ""
24204 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24205 "details (used only if no information is filled for the item):"
24206 msgstr ""
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
24209 #, c-format
24210 msgid ""
24211 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24212 msgstr ""
24214 #. BUTTON
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24216 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24217 msgstr ""
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
24220 #, c-format
24221 msgid ""
24222 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24223 "file (.csv, .xml, .ods)"
24224 msgstr ""
24226 #. TH
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
24228 msgid ""
24229 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24230 "csv, .xml, .ods)"
24231 msgstr ""
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
24234 #, c-format
24235 msgid "Import into the borrowers table"
24236 msgstr ""
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24240 #, c-format
24241 msgid "Import patron data"
24242 msgstr ""
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24248 #, c-format
24249 msgid "Import patrons"
24250 msgstr ""
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24253 #, c-format
24254 msgid "Import quotes"
24255 msgstr ""
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24258 #, fuzzy, c-format
24259 msgid "Import record..."
24260 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24263 #, fuzzy, c-format
24264 msgid "Import results :"
24265 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24267 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
24269 msgid "Import this batch into the catalog"
24270 msgstr ""
24272 #. INPUT type=submit
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24274 #, fuzzy
24275 msgid "Import this patron"
24276 msgstr "(Comprovar)"
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
24279 #, fuzzy, c-format
24280 msgid "Important: "
24281 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24285 #, fuzzy, c-format
24286 msgid "Imported"
24287 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24289 #. SCRIPT
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24291 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
24292 msgstr ""
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
24295 #, c-format
24296 msgid ""
24297 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
24298 msgstr ""
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
24301 #, c-format
24302 msgid "In Use"
24303 msgstr ""
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
24306 #, c-format
24307 msgid "In framework:"
24308 msgstr ""
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
24311 #, fuzzy, c-format
24312 msgid "In months: "
24313 msgstr "3 meses "
24315 #. For the first occurrence,
24316 #. %1$s:  OPACBaseURL 
24317 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
24320 #, c-format
24321 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
24322 msgstr ""
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
24325 #, c-format
24326 msgid ""
24327 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
24328 "records must be up-to-date on this computer: "
24329 msgstr ""
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:694
24332 #, fuzzy, c-format
24333 msgid "In transit"
24334 msgstr "Perdido (%s),"
24336 #. %1$s:  item.transfertfrom 
24337 #. %2$s:  item.transfertto 
24338 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
24340 #, c-format
24341 msgid "In transit from %s to %s since %s"
24342 msgstr ""
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
24348 #, c-format
24349 msgid "Inactive"
24350 msgstr ""
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
24353 #, c-format
24354 msgid "Inactive budgets"
24355 msgstr ""
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
24358 #, c-format
24359 msgid "Include expired subscriptions: "
24360 msgstr ""
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
24366 #, c-format
24367 msgid "Include tax"
24368 msgstr ""
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
24371 #, fuzzy, c-format
24372 msgid "Included ordered:"
24373 msgstr "Cancelar"
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
24376 #, c-format
24377 msgid ""
24378 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
24379 "Database."
24380 msgstr ""
24382 #. SCRIPT
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24384 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
24385 msgstr ""
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
24389 #, fuzzy, c-format
24390 msgid "Indefinite"
24391 msgstr "Descrición"
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
24394 #, c-format
24395 msgid ""
24396 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
24397 "with an IP address that doesn't match your library. "
24398 msgstr ""
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
24401 #, c-format
24402 msgid "Indexed in:"
24403 msgstr ""
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
24406 #, c-format
24407 msgid "Indexes"
24408 msgstr "Índices"
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24411 #, fuzzy, c-format
24412 msgid "Individual libraries:"
24413 msgstr "Todas as ramas"
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
24417 #, c-format
24418 msgid "Indranil Das Gupta"
24419 msgstr ""
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
24426 #, c-format
24427 msgid "Info"
24428 msgstr ""
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
24431 #, c-format
24432 msgid "Info:"
24433 msgstr ""
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:116
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:575
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
24440 #, c-format
24441 msgid "Information"
24442 msgstr "Información"
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
24445 #, fuzzy, c-format
24446 msgid "Information "
24447 msgstr "Información "
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
24451 #, fuzzy, c-format
24452 msgid "Initials"
24453 msgstr "Edicións"
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
24457 #, c-format
24458 msgid "Initials: "
24459 msgstr ""
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
24464 #, fuzzy, c-format
24465 msgid "Inner counter"
24466 msgstr "Conta"
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
24469 #, c-format
24470 msgid "Inner counter "
24471 msgstr ""
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
24474 #, c-format
24475 msgid "Insert "
24476 msgstr ""
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
24479 #, c-format
24480 msgid "Insert delimiter (‡)"
24481 msgstr ""
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
24484 #, c-format
24485 msgid "Insert line break"
24486 msgstr ""
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
24489 #, c-format
24490 msgid "Installation complete."
24491 msgstr ""
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
24495 #, fuzzy, c-format
24496 msgid "Instructions"
24497 msgstr "Ilustración"
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
24500 #, fuzzy, c-format
24501 msgid "Instructor search:"
24502 msgstr "Introducir termos de procura"
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
24506 #, fuzzy, c-format
24507 msgid "Instructors"
24508 msgstr "Ilustración"
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
24511 #, fuzzy, c-format
24512 msgid "Instructors:"
24513 msgstr "Ilustración"
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:161
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
24518 #, c-format
24519 msgid "Insufficient privileges."
24520 msgstr ""
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
24524 #, c-format
24525 msgid "Integer"
24526 msgstr ""
24528 #. SCRIPT
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
24530 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
24531 msgstr ""
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24534 #, fuzzy, c-format
24535 msgid "Internal note"
24536 msgstr "Contidos de %s"
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
24540 #, fuzzy, c-format
24541 msgid "Internal note:"
24542 msgstr "Contidos de %s"
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
24550 #, fuzzy, c-format
24551 msgid "Internal note: "
24552 msgstr "Contidos de %s "
24554 #. SCRIPT
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24556 #, fuzzy
24557 msgid "Internal search error"
24558 msgstr "Introducir termos de procura"
24560 #. A
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24562 msgid "Internationalization and localization"
24563 msgstr ""
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:304
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
24571 #, fuzzy, c-format
24572 msgid "Into an application"
24573 msgstr "Non Ficción"
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
24577 #, fuzzy, c-format
24578 msgid "Into an application "
24579 msgstr "Non Ficción "
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
24584 #, fuzzy, c-format
24585 msgid "Into an application: "
24586 msgstr "Non Ficción "
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:284
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
24590 #, fuzzy, c-format
24591 msgid "Intranet"
24592 msgstr "Perdido (%s),"
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
24595 #, c-format
24596 msgid "Invalid authority type"
24597 msgstr ""
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
24600 #, fuzzy, c-format
24601 msgid "Invalid collection id"
24602 msgstr "Colección"
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
24605 #, c-format
24606 msgid "Invalid course!"
24607 msgstr ""
24609 #. SCRIPT
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24611 msgid "Invalid day entered in field %s"
24612 msgstr ""
24614 #. SCRIPT
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24616 #, fuzzy
24617 msgid "Invalid indicators"
24618 msgstr "(Comprovar)"
24620 #. SCRIPT
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24622 msgid "Invalid month entered in field %s"
24623 msgstr ""
24625 #. SCRIPT
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24627 #, fuzzy
24628 msgid "Invalid record"
24629 msgstr "Engadir nova listaxe"
24631 #. SCRIPT
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24633 #, fuzzy
24634 msgid "Invalid tag number"
24635 msgstr "Número da Tarxeta:"
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
24639 #, fuzzy, c-format
24640 msgid "Invalid username or password"
24641 msgstr "Novo contrasinal:"
24643 #. %1$s:  e 
24644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24645 #, fuzzy, c-format
24646 msgid "Invalid value for %s"
24647 msgstr "(Comprovar)"
24649 #. SCRIPT
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
24651 msgid "Invalid year entered in field %s"
24652 msgstr ""
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
24658 #, c-format
24659 msgid "Inventory"
24660 msgstr ""
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
24663 #, c-format
24664 msgid "Inventory date:"
24665 msgstr ""
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24674 #, fuzzy, c-format
24675 msgid "Inventory number"
24676 msgstr "Número da Tarxeta:"
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
24679 #, c-format
24680 msgid "Invoice "
24681 msgstr ""
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
24686 #, c-format
24687 msgid "Invoice amount"
24688 msgstr ""
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
24691 #, fuzzy, c-format
24692 msgid "Invoice details"
24693 msgstr "Mais detalles"
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
24696 #, c-format
24697 msgid "Invoice has been modified"
24698 msgstr ""
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
24701 #, c-format
24702 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
24703 msgstr ""
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
24706 #, c-format
24707 msgid "Invoice item price includes tax: "
24708 msgstr ""
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
24713 #, c-format
24714 msgid "Invoice no."
24715 msgstr ""
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
24718 #, c-format
24719 msgid "Invoice no.: "
24720 msgstr ""
24722 #. %1$s:  invoicenumber 
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
24724 #, c-format
24725 msgid "Invoice no.: %s"
24726 msgstr ""
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
24729 #, c-format
24730 msgid "Invoice no:"
24731 msgstr ""
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
24736 #, fuzzy, c-format
24737 msgid "Invoice number"
24738 msgstr "Número da Tarxeta:"
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
24741 #, c-format
24742 msgid "Invoice number reverse"
24743 msgstr ""
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
24749 #, fuzzy, c-format
24750 msgid "Invoice number:"
24751 msgstr "Número da Tarxeta:"
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
24755 #, c-format
24756 msgid "Invoice prices are: "
24757 msgstr ""
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
24760 #, c-format
24761 msgid "Invoice prices:"
24762 msgstr ""
24764 #. %1$s:  invoicenumber 
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
24766 #, c-format
24767 msgid "Invoice: %s"
24768 msgstr ""
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
24775 #, c-format
24776 msgid "Invoices"
24777 msgstr ""
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
24780 #, c-format
24781 msgid "Irma Birchall"
24782 msgstr ""
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
24785 #, fuzzy, c-format
24786 msgid "Irregularity:"
24787 msgstr "Calquera regularidade"
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:293
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
24791 #, c-format
24792 msgid "Is a URL:"
24793 msgstr ""
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
24796 #, c-format
24797 msgid "Is hidden by default"
24798 msgstr ""
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
24801 #, c-format
24802 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
24803 msgstr ""
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:430
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
24807 #, c-format
24808 msgid "Is this a duplicate of "
24809 msgstr ""
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
24812 #, c-format
24813 msgid "Isaac Brodsky"
24814 msgstr ""
24816 #. SCRIPT
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
24818 msgid "Issue"
24819 msgstr ""
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
24822 #, c-format
24823 msgid "Issue "
24824 msgstr ""
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
24827 #, c-format
24828 msgid "Issue #"
24829 msgstr ""
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
24833 #, fuzzy, c-format
24834 msgid "Issue history"
24835 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:274
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
24839 #, fuzzy, c-format
24840 msgid "Issue number"
24841 msgstr "Número da Tarxeta:"
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
24844 #, c-format
24845 msgid "Issue:"
24846 msgstr ""
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
24849 #, c-format
24850 msgid "Issue: "
24851 msgstr ""
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
24854 #, c-format
24855 msgid "Issues"
24856 msgstr ""
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
24859 #, c-format
24860 msgid "Issues per unit"
24861 msgstr ""
24863 #. SCRIPT
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24865 #, fuzzy
24866 msgid "Issues per unit is required"
24867 msgstr "%s rexistro(s)"
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
24870 #, fuzzy, c-format
24871 msgid "Issues per unit: "
24872 msgstr "%s rexistro(s)"
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24875 #, c-format
24876 msgid "Issues summary"
24877 msgstr ""
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24880 #, c-format
24881 msgid "It began on "
24882 msgstr ""
24884 #. INPUT type=submit
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
24886 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24887 msgstr ""
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
24890 #, c-format
24891 msgid ""
24892 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24893 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24894 msgstr ""
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24902 #, fuzzy, c-format
24903 msgid "Item"
24904 msgstr "Elementos:"
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
24910 #, fuzzy, c-format
24911 msgid "Item "
24912 msgstr "Elementos: "
24914 #. For the first occurrence,
24915 #. %1$s:  loopro.object 
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
24918 #, fuzzy, c-format
24919 msgid "Item %s"
24920 msgstr "Elementos:"
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24923 #, fuzzy, c-format
24924 msgid "Item barcode:"
24925 msgstr "Introducir termos de procura"
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
24929 #, fuzzy, c-format
24930 msgid "Item call number"
24931 msgstr "Número da Tarxeta:"
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24934 #, fuzzy, c-format
24935 msgid "Item callnumber between: "
24936 msgstr "Número da Tarxeta: "
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24939 #, fuzzy, c-format
24940 msgid "Item callnumber:"
24941 msgstr "Número da Tarxeta:"
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
24944 #, fuzzy, c-format
24945 msgid "Item checked out"
24946 msgstr "%s Autopréstamo"
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24951 #, c-format
24952 msgid "Item circulation alerts"
24953 msgstr ""
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
24956 #, c-format
24957 msgid "Item consigned:"
24958 msgstr ""
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24963 #, fuzzy, c-format
24964 msgid "Item count"
24965 msgstr "Conta"
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24968 #, fuzzy, c-format
24969 msgid "Item details"
24970 msgstr "Mais detalles"
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24973 #, fuzzy, c-format
24974 msgid "Item floats"
24975 msgstr "Elemento perdido"
24977 #. SCRIPT
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24979 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24980 msgstr ""
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
24983 #, c-format
24984 msgid "Item has been withdrawn"
24985 msgstr ""
24987 #. SCRIPT
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24989 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24990 msgstr ""
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
24993 #, fuzzy, c-format
24994 msgid "Item has been withdrawn."
24995 msgstr "Borrar esta listaxe"
24997 #. SCRIPT
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24999 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25000 msgstr ""
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
25003 #, fuzzy, c-format
25004 msgid "Item holding library:"
25005 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:203
25008 #, fuzzy, c-format
25009 msgid "Item home library:"
25010 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
25014 #, fuzzy, c-format
25015 msgid "Item information"
25016 msgstr "Información"
25018 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
25019 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
25020 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
25022 #, fuzzy, c-format
25023 msgid "Item information %s%s %s "
25024 msgstr "Información "
25026 #. SCRIPT
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25028 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25029 msgstr ""
25031 #. SCRIPT
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25033 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25034 msgstr ""
25036 #. SCRIPT
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25038 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25039 msgstr ""
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
25042 #, c-format
25043 msgid "Item is already at destination library."
25044 msgstr ""
25046 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
25047 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
25048 #. %3$s:  END 
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:168
25050 #, fuzzy, c-format
25051 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25052 msgstr "Información "
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
25055 #, c-format
25056 msgid "Item is restricted"
25057 msgstr ""
25059 #. SCRIPT
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25061 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25062 msgstr ""
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
25065 #, fuzzy, c-format
25066 msgid "Item is restricted."
25067 msgstr "Colección"
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:476
25071 #, c-format
25072 msgid "Item is withdrawn."
25073 msgstr ""
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
25077 #, fuzzy, c-format
25078 msgid "Item level holds"
25079 msgstr "Elemento perdido"
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25082 #, fuzzy, c-format
25083 msgid "Item missing"
25084 msgstr "Tipo de elemento:"
25086 #. SCRIPT
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25088 #, fuzzy
25089 msgid "Item not checked out."
25090 msgstr "%s Autopréstamo"
25092 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
25093 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
25094 #. %3$s:  END 
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
25096 #, fuzzy, c-format
25097 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25098 msgstr "%s elementos de ? "
25100 #. For the first occurrence,
25101 #. SCRIPT
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25103 msgid "Item not found."
25104 msgstr ""
25106 #. SCRIPT
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25108 msgid ""
25109 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25110 "anyway)"
25111 msgstr ""
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25114 #, fuzzy, c-format
25115 msgid "Item number"
25116 msgstr "Número da Tarxeta:"
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25119 #, fuzzy, c-format
25120 msgid "Item number (internal)"
25121 msgstr "Número da Tarxeta: "
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25124 #, fuzzy, c-format
25125 msgid "Item number file: "
25126 msgstr "Número da Tarxeta: "
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
25130 #, fuzzy, c-format
25131 msgid "Item processing:"
25132 msgstr "Tipo de elemento:"
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25135 #, c-format
25136 msgid "Item records were last synced on: "
25137 msgstr ""
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25140 #, fuzzy, c-format
25141 msgid "Item renewed:"
25142 msgstr "Elementos:"
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
25145 #, c-format
25146 msgid "Item returns home"
25147 msgstr ""
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
25150 #, fuzzy, c-format
25151 msgid "Item returns to issuing library"
25152 msgstr "Modificar o seu rexistro"
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:365
25155 #, fuzzy, c-format
25156 msgid "Item search"
25157 msgstr "Resultados"
25159 #. SCRIPT
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
25161 #, fuzzy
25162 msgid "Item search results"
25163 msgstr "Resultados"
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25166 #, c-format
25167 msgid "Item should have been scanned"
25168 msgstr ""
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25171 #, fuzzy, c-format
25172 msgid "Item should not have been scanned"
25173 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25175 #. %1$s:  reqbrchname 
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
25177 #, c-format
25178 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25179 msgstr ""
25181 #. A
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25183 #, fuzzy
25184 msgid "Item sorting"
25185 msgstr "Tipo de elemento:"
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25188 #, fuzzy, c-format
25189 msgid "Item statuses"
25190 msgstr "Tipo de elemento:"
25192 #. SPAN
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
25194 msgid ""
25195 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
25196 "item statuses"
25197 msgstr ""
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25200 #, fuzzy, c-format
25201 msgid "Item tag"
25202 msgstr "Tipo de elemento:"
25204 #. SCRIPT
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25206 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25207 msgstr ""
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:572
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
25242 #, c-format
25243 msgid "Item type"
25244 msgstr ""
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
25248 #, fuzzy, c-format
25249 msgid "Item type "
25250 msgstr "Tipo de elemento: "
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
25253 #, c-format
25254 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
25255 msgstr ""
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
25258 #, c-format
25259 msgid "Item type is normally not for loan."
25260 msgstr ""
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:217
25263 #, fuzzy, c-format
25264 msgid "Item type not for loan."
25265 msgstr "%s elementos de ?"
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
25273 #, fuzzy, c-format
25274 msgid "Item type:"
25275 msgstr "Tipo de elemento:"
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
25284 #, fuzzy, c-format
25285 msgid "Item type: "
25286 msgstr "Tipo de elemento: "
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:73
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
25296 #, fuzzy, c-format
25297 msgid "Item types"
25298 msgstr "Tipo de elemento:"
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
25301 #, c-format
25302 msgid "Item types administration"
25303 msgstr ""
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
25306 #, c-format
25307 msgid "Item was lost, now found."
25308 msgstr ""
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
25311 #, fuzzy, c-format
25312 msgid "Item was on loan to "
25313 msgstr " item(s) added to your cart "
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
25316 #, fuzzy, c-format
25317 msgid "Item with barcode "
25318 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25320 #. %1$s:  barcode 
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25322 #, fuzzy, c-format
25323 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
25324 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
25327 #, fuzzy, c-format
25328 msgid "Item(s)"
25329 msgstr "Elementos:"
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
25332 #, fuzzy, c-format
25333 msgid "Itemnumber"
25334 msgstr "Número da Tarxeta:"
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
25342 #, fuzzy, c-format
25343 msgid "Items"
25344 msgstr "Elementos:"
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
25348 #, fuzzy, c-format
25349 msgid "Items available"
25350 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
25353 #, fuzzy, c-format
25354 msgid "Items checked out"
25355 msgstr "%s Autopréstamo"
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
25359 #, fuzzy, c-format
25360 msgid "Items expected"
25361 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
25363 #. %1$s:  title |html 
25364 #. %2$s:  IF ( author ) 
25365 #. %3$s:  author 
25366 #. %4$s:  END 
25367 #. %5$s:  biblionumber 
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
25369 #, fuzzy, c-format
25370 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
25371 msgstr "%s %s (%s)"
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
25374 #, fuzzy, c-format
25375 msgid "Items in "
25376 msgstr "Elementos:"
25378 #. %1$s:  batch_id 
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
25380 #, fuzzy, c-format
25381 msgid "Items in batch number %s"
25382 msgstr "Número da Tarxeta:"
25384 #. SCRIPT
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
25386 #, fuzzy
25387 msgid "Items in your cart: %s"
25388 msgstr " item(s) added to your cart "
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
25392 #, fuzzy, c-format
25393 msgid "Items list"
25394 msgstr "Elementos:"
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
25397 #, fuzzy, c-format
25398 msgid "Items lost"
25399 msgstr "Elementos:"
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25402 #, fuzzy, c-format
25403 msgid "Items needed"
25404 msgstr "Elementos:"
25406 #. %1$s:  field.label 
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25408 #, fuzzy, c-format
25409 msgid "Items search field: %s"
25410 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
25416 #, fuzzy, c-format
25417 msgid "Items search fields"
25418 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
25424 #, fuzzy, c-format
25425 msgid "Items with no checkouts"
25426 msgstr "%s Autopréstamo"
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25430 #, fuzzy, c-format
25431 msgid "Items:"
25432 msgstr "Elementos:"
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
25436 #, fuzzy, c-format
25437 msgid "Items: "
25438 msgstr "Elementos:"
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
25442 #, fuzzy, c-format
25443 msgid "Itemtype"
25444 msgstr "Tipo de elemento:"
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
25447 #, fuzzy, c-format
25448 msgid "Itype"
25449 msgstr "Tipo de elemento:"
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25452 #, c-format
25453 msgid "Ivan Brown"
25454 msgstr ""
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
25457 #, c-format
25458 msgid "Jacek Ablewicz"
25459 msgstr ""
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
25462 #, c-format
25463 msgid "James Winter"
25464 msgstr ""
25466 #. SCRIPT
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25468 msgid "Jan"
25469 msgstr ""
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
25472 #, c-format
25473 msgid "Jane Wagner"
25474 msgstr ""
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
25477 #, c-format
25478 msgid "Janet McGowan"
25479 msgstr ""
25481 #. For the first occurrence,
25482 #. SCRIPT
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
25485 #, c-format
25486 msgid "January"
25487 msgstr ""
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
25490 #, c-format
25491 msgid "Janusz Kaczmarek"
25492 msgstr ""
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
25495 #, c-format
25496 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
25497 msgstr ""
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
25500 #, fuzzy, c-format
25501 msgid "Jason Etheridge"
25502 msgstr "Grabacións de música"
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
25506 #, c-format
25507 msgid "Javascript Diff Algorithm"
25508 msgstr ""
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
25511 #, c-format
25512 msgid "Jen Zajac"
25513 msgstr ""
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
25516 #, c-format
25517 msgid "Jeremy Crabtree"
25518 msgstr ""
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
25521 #, c-format
25522 msgid "Jerome Charaoui"
25523 msgstr ""
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
25526 #, c-format
25527 msgid "Jesse Maseto"
25528 msgstr ""
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
25531 #, c-format
25532 msgid "Jesse Weaver"
25533 msgstr ""
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
25536 #, c-format
25537 msgid "Jo Ransom"
25538 msgstr ""
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:113
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:246
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:149
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
25548 #, c-format
25549 msgid "Job progress: "
25550 msgstr ""
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
25553 #, c-format
25554 msgid "Jobs already entered"
25555 msgstr ""
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
25558 #, c-format
25559 msgid "Joe Atzberger"
25560 msgstr ""
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
25563 #, c-format
25564 msgid "John Beppu"
25565 msgstr ""
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
25568 #, c-format
25569 msgid "John Copeland"
25570 msgstr ""
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
25573 #, c-format
25574 msgid "John Seymour"
25575 msgstr ""
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25578 #, c-format
25579 msgid "Jon Aker"
25580 msgstr ""
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
25583 #, c-format
25584 msgid "Jonathan Druart"
25585 msgstr ""
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
25588 #, c-format
25589 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
25590 msgstr ""
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
25593 #, c-format
25594 msgid "Jono Mingard"
25595 msgstr ""
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
25598 #, c-format
25599 msgid "Joonas Kylmälä"
25600 msgstr ""
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
25603 #, c-format
25604 msgid "Jorgia Kelsey"
25605 msgstr ""
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
25608 #, c-format
25609 msgid "Josef Moravec"
25610 msgstr ""
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
25613 #, c-format
25614 msgid "Joseph Alway"
25615 msgstr ""
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
25618 #, c-format
25619 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
25620 msgstr ""
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
25623 #, c-format
25624 msgid "Joy Nelson"
25625 msgstr ""
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
25628 #, c-format
25629 msgid "Juan Romay Sieira"
25630 msgstr ""
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
25633 #, c-format
25634 msgid "Juhani Seppälä"
25635 msgstr ""
25637 #. SCRIPT
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25639 msgid "Jul"
25640 msgstr ""
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
25643 #, c-format
25644 msgid "Julian Fiol"
25645 msgstr ""
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
25648 #, c-format
25649 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
25650 msgstr ""
25652 #. For the first occurrence,
25653 #. SCRIPT
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
25656 #, c-format
25657 msgid "July"
25658 msgstr ""
25660 #. SCRIPT
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25662 msgid "Jun"
25663 msgstr ""
25665 #. For the first occurrence,
25666 #. SCRIPT
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
25669 #, c-format
25670 msgid "June"
25671 msgstr ""
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
25674 #, c-format
25675 msgid "Justin Vos"
25676 msgstr ""
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25679 #, c-format
25680 msgid "Juvenile"
25681 msgstr ""
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
25684 #, c-format
25685 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
25686 msgstr ""
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
25689 #, c-format
25690 msgid "Karam Qubsi"
25691 msgstr ""
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
25694 #, c-format
25695 msgid "Karl Menzies"
25696 msgstr ""
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
25699 #, fuzzy, c-format
25700 msgid "Kate Henderson"
25701 msgstr "Data"
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25704 #, c-format
25705 msgid "Kathryn Tyree"
25706 msgstr ""
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
25709 #, c-format
25710 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
25711 msgstr ""
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
25714 #, c-format
25715 msgid "Katrin Fischer"
25716 msgstr ""
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
25719 #, c-format
25720 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA Manager)"
25721 msgstr ""
25723 #. %1$s:  budget_period_description 
25724 #. %2$s:  bookfund 
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25726 #, c-format
25727 msgid "Keep current (%s - %s)"
25728 msgstr ""
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
25732 #, fuzzy, c-format
25733 msgid "Keep issue number"
25734 msgstr "Número da Tarxeta:"
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25737 #, c-format
25738 msgid "Kenza Zaki"
25739 msgstr ""
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
25742 #, c-format
25743 msgid "Key"
25744 msgstr ""
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
25747 #, fuzzy, c-format
25748 msgid "Keyboard shortcuts "
25749 msgstr "(buscas relacionadas:"
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
25754 #, c-format
25755 msgid "Keyword"
25756 msgstr ""
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
25760 #, fuzzy, c-format
25761 msgid "Keyword (any): "
25762 msgstr "Calquera Palabra "
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
25765 #, c-format
25766 msgid "Keyword to MARC mapping"
25767 msgstr ""
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
25770 #, fuzzy, c-format
25771 msgid "Keyword:"
25772 msgstr "Calquera Palabra"
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
25775 #, c-format
25776 msgid "Keyword: "
25777 msgstr ""
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
25781 #, c-format
25782 msgid "Keywords to MARC mapping"
25783 msgstr ""
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
25786 #, fuzzy, c-format
25787 msgid "Keywords:"
25788 msgstr "Calquera Palabra"
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
25791 #, c-format
25792 msgid "Kip DeGraaf"
25793 msgstr ""
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
25800 #, fuzzy, c-format
25801 msgid "Koha"
25802 msgstr "Koha en liña"
25804 #. %1$s: - Koha.Version.release -
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
25806 #, fuzzy, c-format
25807 msgid "Koha %s installer"
25808 msgstr "Anual"
25810 #. %1$s:  shelf 
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
25812 #, c-format
25813 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
25814 msgstr ""
25816 #. For the first occurrence,
25817 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
25818 #. %2$s:  END 
25819 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
25820 #. %4$s:  END 
25821 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
25822 #. %6$s:  END 
25823 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
25824 #. %8$s:  END 
25825 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
25826 #. %10$s:  END 
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
25829 #, c-format
25830 msgid ""
25831 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
25832 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
25833 msgstr ""
25835 #. %1$s:  IF op == 'view' 
25836 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
25837 #. %3$s:  ELSE 
25838 #. %4$s:  END 
25839 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
25840 #. %6$s:  END 
25841 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
25842 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
25843 #. %9$s:  END 
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
25845 #, c-format
25846 msgid ""
25847 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
25848 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
25849 msgstr ""
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
25852 #, c-format
25853 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
25854 msgstr ""
25856 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
25857 #. %2$s: - ELSE -
25858 #. %3$s: - END -
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
25860 #, fuzzy, c-format
25861 msgid ""
25862 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
25863 "order internal note %s "
25864 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
25867 #, fuzzy, c-format
25868 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
25869 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
25872 #, fuzzy, c-format
25873 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
25874 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
25877 #, c-format
25878 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
25879 msgstr ""
25881 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
25882 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
25883 #. %3$s:  suggestionid 
25884 #. %4$s:  ELSE 
25885 #. %5$s:  END 
25886 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
25887 #. %7$s:  suggestionid 
25888 #. %8$s:  ELSE 
25889 #. %9$s:  END 
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
25891 #, c-format
25892 msgid ""
25893 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
25894 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
25895 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25896 msgstr ""
25898 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25899 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
25900 #. %3$s:  basketname 
25901 #. %4$s:  ELSE 
25902 #. %5$s:  booksellername 
25903 #. %6$s:  END 
25904 #. %7$s:  END 
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25906 #, fuzzy, c-format
25907 msgid ""
25908 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25909 "%s %s %s "
25910 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25912 #. %1$s:  IF ( date ) 
25913 #. %2$s:  name 
25914 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
25915 #. %4$s:  invoice 
25916 #. %5$s:  END 
25917 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
25918 #. %7$s:  ELSE 
25919 #. %8$s:  name 
25920 #. %9$s:  END 
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
25922 #, c-format
25923 msgid ""
25924 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25925 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25926 msgstr ""
25928 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
25929 #. %2$s:  END 
25930 #. %3$s:  basketname|html 
25931 #. %4$s:  basketno 
25932 #. %5$s:  name|html 
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25934 #, fuzzy, c-format
25935 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25936 msgstr "Catálogo Koha en liña "
25938 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
25939 #. %2$s:  ELSE 
25940 #. %3$s:  END 
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25942 #, c-format
25943 msgid ""
25944 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
25945 "external source &rsaquo; Search results%s"
25946 msgstr ""
25948 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
25949 #. %2$s:  ELSE 
25950 #. %3$s:  END 
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25952 #, c-format
25953 msgid ""
25954 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
25955 "%sOrder search%s"
25956 msgstr ""
25958 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
25959 #. %2$s:  booksellername 
25960 #. %3$s:  ELSE 
25961 #. %4$s:  END 
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25963 #, c-format
25964 msgid ""
25965 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
25966 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25967 msgstr ""
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25970 #, c-format
25971 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
25972 msgstr ""
25974 #. %1$s:  basketno 
25975 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
25976 #. %3$s:  ordernumber 
25977 #. %4$s:  ELSE 
25978 #. %5$s:  END 
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25980 #, c-format
25981 msgid ""
25982 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
25983 "details (line #%s)%sNew order%s"
25984 msgstr ""
25986 #. %1$s:  basketno 
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25988 #, c-format
25989 msgid ""
25990 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
25991 msgstr ""
25993 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25994 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
25995 #. %3$s:  contractname 
25996 #. %4$s:  ELSE 
25997 #. %5$s:  END 
25998 #. %6$s:  END 
25999 #. %7$s:  IF ( else ) 
26000 #. %8$s:  booksellername 
26001 #. %9$s:  END 
26002 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
26003 #. %11$s:  END 
26004 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
26005 #. %13$s:  contractnumber 
26006 #. %14$s:  END 
26007 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26008 #. %16$s:  END 
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26010 #, c-format
26011 msgid ""
26012 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
26013 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26014 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26015 msgstr ""
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26018 #, c-format
26019 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
26020 msgstr ""
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26023 #, fuzzy, c-format
26024 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
26025 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26028 #, c-format
26029 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
26030 msgstr ""
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26033 #, c-format
26034 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
26035 msgstr ""
26037 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
26038 #. %2$s:  import_batch_id 
26039 #. %3$s:  ELSE 
26040 #. %4$s:  END 
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26042 #, c-format
26043 msgid ""
26044 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
26045 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
26046 msgstr ""
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26049 #, c-format
26050 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
26051 msgstr ""
26053 #. %1$s:  name 
26054 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
26055 #. %3$s:  invoice 
26056 #. %4$s:  END 
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26058 #, c-format
26059 msgid ""
26060 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26061 msgstr ""
26063 #. %1$s:  name 
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26065 #, c-format
26066 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26067 msgstr ""
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26070 #, c-format
26071 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26072 msgstr ""
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26075 #, c-format
26076 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26077 msgstr ""
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26080 #, fuzzy, c-format
26081 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26082 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26085 #, c-format
26086 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26087 msgstr ""
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
26090 #, c-format
26091 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26092 msgstr ""
26094 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26095 #. %2$s:  tablename 
26096 #. %3$s:  kohafield 
26097 #. %4$s:  END 
26098 #. %5$s:  IF ( else ) 
26099 #. %6$s:  tagfield 
26100 #. %7$s:  END 
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26102 #, c-format
26103 msgid ""
26104 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26105 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26106 msgstr ""
26108 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26109 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26110 #. %3$s:  searchfield 
26111 #. %4$s:  ELSE 
26112 #. %5$s:  END 
26113 #. %6$s:  END 
26114 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26115 #. %8$s:  END 
26116 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26117 #. %10$s:  searchfield 
26118 #. %11$s:  searchfield 
26119 #. %12$s:  END 
26120 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26121 #. %14$s:  END 
26122 #. %15$s:  IF ( else ) 
26123 #. %16$s:  END 
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26125 #, c-format
26126 msgid ""
26127 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26128 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26129 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26130 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26131 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26132 msgstr ""
26134 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26135 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26136 #. %3$s:  searchfield 
26137 #. %4$s:  ELSE 
26138 #. %5$s:  END 
26139 #. %6$s:  END 
26140 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26141 #. %8$s:  END 
26142 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26143 #. %10$s:  searchfield 
26144 #. %11$s:  END 
26145 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26146 #. %13$s:  END 
26147 #. %14$s:  IF ( else ) 
26148 #. %15$s:  END 
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26150 #, c-format
26151 msgid ""
26152 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26153 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26154 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26155 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26156 msgstr ""
26158 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26159 #. %2$s:  IF city.cityid 
26160 #. %3$s:  ELSE 
26161 #. %4$s:  END 
26162 #. %5$s:  ELSE 
26163 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26164 #. %7$s:  ELSE 
26165 #. %8$s:  END 
26166 #. %9$s:  END 
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26168 #, c-format
26169 msgid ""
26170 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26171 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26172 msgstr ""
26174 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26175 #. %2$s:  action 
26176 #. %3$s:  searchfield 
26177 #. %4$s:  END 
26178 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26179 #. %6$s:  searchfield 
26180 #. %7$s:  END 
26181 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26182 #. %9$s:  END 
26183 #. %10$s:  IF ( else ) 
26184 #. %11$s:  END 
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26186 #, c-format
26187 msgid ""
26188 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26189 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26190 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26191 msgstr ""
26193 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26194 #. %2$s:  ELSE 
26195 #. %3$s:  END 
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26197 #, c-format
26198 msgid ""
26199 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26200 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26201 msgstr ""
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26204 #, fuzzy, c-format
26205 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26206 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26208 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26209 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26210 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
26211 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
26212 #. %5$s:  authtypecode 
26213 #. %6$s:  ELSE 
26214 #. %7$s:  END 
26215 #. %8$s:  END 
26216 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
26217 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
26218 #. %11$s:  authtypecode 
26219 #. %12$s:  ELSE 
26220 #. %13$s:  END 
26221 #. %14$s:  END 
26222 #. %15$s:  ELSE 
26223 #. %16$s:  action 
26224 #. %17$s:  END 
26225 #. %18$s:  END 
26226 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
26227 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
26228 #. %21$s:  authtypecode 
26229 #. %22$s:  ELSE 
26230 #. %23$s:  END 
26231 #. %24$s:  END 
26232 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26233 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
26234 #. %27$s:  authtypecode 
26235 #. %28$s:  ELSE 
26236 #. %29$s:  END 
26237 #. %30$s:  END 
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
26239 #, c-format
26240 msgid ""
26241 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
26242 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
26243 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
26244 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
26245 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
26246 "deleted%s"
26247 msgstr ""
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
26250 #, c-format
26251 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
26252 msgstr ""
26254 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26255 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
26256 #. %3$s:  ELSE 
26257 #. %4$s:  END 
26258 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26259 #. %6$s:  END 
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
26261 #, c-format
26262 msgid ""
26263 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
26264 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26265 "authority type %s "
26266 msgstr ""
26268 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26269 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
26270 #. %3$s:  END 
26271 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
26272 #. %5$s:  END 
26273 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
26274 #. %7$s:  END 
26275 #. %8$s:  END 
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
26277 #, fuzzy, c-format
26278 msgid ""
26279 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
26280 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
26281 "category%s %s "
26282 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26284 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26285 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
26286 #. %3$s:  budget_period_description 
26287 #. %4$s:  ELSE 
26288 #. %5$s:  END 
26289 #. %6$s:  END 
26290 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
26291 #. %8$s:  END 
26292 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26293 #. %10$s:  budget_period_description 
26294 #. %11$s:  END 
26295 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26296 #. %13$s:  END 
26297 #. %14$s:  IF close_form 
26298 #. %15$s:  budget_period_description 
26299 #. %16$s:  END 
26300 #. %17$s:  IF closed 
26301 #. %18$s:  budget_period_description 
26302 #. %19$s:  END 
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
26304 #, c-format
26305 msgid ""
26306 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
26307 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
26308 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
26309 "Budget %s closed %s "
26310 msgstr ""
26312 #. %1$s:  budget_period_description 
26313 #. %2$s:  authcat 
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
26315 #, c-format
26316 msgid ""
26317 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
26318 "Planning for %s by %s"
26319 msgstr ""
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
26322 #, c-format
26323 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
26324 msgstr ""
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
26327 #, fuzzy, c-format
26328 msgid ""
26329 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
26330 "Clone circulation and fine rules"
26331 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26333 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
26334 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
26335 #. %3$s:  ELSE 
26336 #. %4$s:  END 
26337 #. %5$s:  END 
26338 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
26339 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
26340 #. %8$s:  ELSE 
26341 #. %9$s:  END 
26342 #. %10$s:  END 
26343 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
26344 #. %12$s:  class_source 
26345 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
26346 #. %14$s:  sort_rule 
26347 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
26348 #. %16$s:  sort_rule 
26349 #. %17$s:  END 
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
26351 #, c-format
26352 msgid ""
26353 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
26354 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
26355 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
26356 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
26357 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
26358 msgstr ""
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
26361 #, fuzzy, c-format
26362 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
26363 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26365 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26366 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26367 #. %3$s:  searchfield 
26368 #. %4$s:  ELSE 
26369 #. %5$s:  END 
26370 #. %6$s:  END 
26371 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26372 #. %8$s:  searchfield 
26373 #. %9$s:  END 
26374 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26375 #. %11$s:  END 
26376 #. %12$s:  IF ( else ) 
26377 #. %13$s:  END 
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
26379 #, c-format
26380 msgid ""
26381 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
26382 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
26383 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
26384 msgstr ""
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
26387 #, c-format
26388 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
26389 msgstr ""
26391 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26392 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
26393 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
26394 #. %4$s:  budget_name 
26395 #. %5$s:  END 
26396 #. %6$s:  ELSE 
26397 #. %7$s:  END 
26398 #. %8$s:  END 
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
26400 #, c-format
26401 msgid ""
26402 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
26403 "%sAdd fund %s%s"
26404 msgstr ""
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
26407 #, c-format
26408 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
26409 msgstr ""
26411 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26412 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
26413 #. %3$s:  itemtype 
26414 #. %4$s:  ELSE 
26415 #. %5$s:  END 
26416 #. %6$s:  END 
26417 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
26418 #. %8$s:  IF ( total ) 
26419 #. %9$s:  itemtype 
26420 #. %10$s:  ELSE 
26421 #. %11$s:  itemtype 
26422 #. %12$s:  END 
26423 #. %13$s:  END 
26424 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26425 #. %15$s:  END 
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
26427 #, c-format
26428 msgid ""
26429 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
26430 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
26431 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
26432 msgstr ""
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
26436 #, fuzzy, c-format
26437 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
26438 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
26441 #, c-format
26442 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
26443 msgstr ""
26445 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
26446 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26447 #. %3$s:  categorycode 
26448 #. %4$s:  ELSE 
26449 #. %5$s:  END 
26450 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
26451 #. %7$s:  categorycode 
26452 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
26453 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
26454 #. %10$s:  ELSE 
26455 #. %11$s:  branchcode 
26456 #. %12$s:  END 
26457 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26458 #. %14$s:  branchcode 
26459 #. %15$s:  END 
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
26461 #, c-format
26462 msgid ""
26463 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
26464 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
26465 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
26466 "'%s' %s "
26467 msgstr ""
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
26470 #, c-format
26471 msgid ""
26472 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
26473 msgstr ""
26475 #. %1$s:  IF ( total ) 
26476 #. %2$s:  total 
26477 #. %3$s:  ELSE 
26478 #. %4$s:  END 
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
26480 #, c-format
26481 msgid ""
26482 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
26483 "Configuration OK!%s"
26484 msgstr ""
26486 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26487 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
26488 #. %3$s:  ELSE 
26489 #. %4$s:  END 
26490 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26491 #. %6$s:  frameworktext 
26492 #. %7$s:  frameworkcode 
26493 #. %8$s:  END 
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
26495 #, c-format
26496 msgid ""
26497 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
26498 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
26499 msgstr ""
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
26502 #, fuzzy, c-format
26503 msgid ""
26504 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
26505 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26507 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
26508 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
26509 #. %3$s:  ELSE 
26510 #. %4$s:  END 
26511 #. %5$s:  END 
26512 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
26513 #. %7$s:  code |html 
26514 #. %8$s:  END 
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
26516 #, c-format
26517 msgid ""
26518 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
26519 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
26520 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
26521 msgstr ""
26523 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
26524 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
26525 #. %3$s:  categorycode |html 
26526 #. %4$s:  ELSE 
26527 #. %5$s:  END 
26528 #. %6$s:  END 
26529 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26530 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
26531 #. %9$s:  categorycode |html 
26532 #. %10$s:  ELSE 
26533 #. %11$s:  categorycode |html 
26534 #. %12$s:  END 
26535 #. %13$s:  END 
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:5
26537 #, c-format
26538 msgid ""
26539 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
26540 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
26541 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
26542 msgstr ""
26544 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
26545 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
26546 #. %3$s:  ELSE 
26547 #. %4$s:  END 
26548 #. %5$s:  END 
26549 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
26550 #. %7$s:  code 
26551 #. %8$s:  END 
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
26553 #, c-format
26554 msgid ""
26555 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
26556 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
26557 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
26558 msgstr ""
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
26561 #, c-format
26562 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
26563 msgstr ""
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
26566 #, c-format
26567 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
26568 msgstr ""
26570 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
26571 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
26572 #. %3$s:  server.servername 
26573 #. %4$s:  END 
26574 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
26575 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
26576 #. %7$s:  END 
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
26578 #, fuzzy, c-format
26579 msgid ""
26580 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
26581 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
26582 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26584 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26585 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26586 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
26587 #. %4$s:  END 
26588 #. %5$s:  ELSE 
26589 #. %6$s:  action 
26590 #. %7$s:  END 
26591 #. %8$s:  END 
26592 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26593 #. %10$s:  tagsubfield 
26594 #. %11$s:  END 
26595 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26596 #. %13$s:  END 
26597 #. %14$s:  IF ( else ) 
26598 #. %15$s:  END 
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
26600 #, c-format
26601 msgid ""
26602 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
26603 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
26604 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
26605 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
26606 msgstr ""
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
26609 #, c-format
26610 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
26611 msgstr ""
26613 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
26614 #. %2$s:  ELSE 
26615 #. %3$s:  authid 
26616 #. %4$s:  authtypetext 
26617 #. %5$s:  END 
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
26619 #, c-format
26620 msgid ""
26621 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
26622 "for authority #%s (%s) %s "
26623 msgstr ""
26625 #. %1$s:  IF ( authid ) 
26626 #. %2$s:  authid 
26627 #. %3$s:  authtypetext 
26628 #. %4$s:  ELSE 
26629 #. %5$s:  authtypetext 
26630 #. %6$s:  END 
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
26632 #, c-format
26633 msgid ""
26634 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
26635 "authority (%s)%s"
26636 msgstr ""
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
26639 #, fuzzy, c-format
26640 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
26641 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
26644 #, fuzzy, c-format
26645 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
26646 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
26649 #, c-format
26650 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
26651 msgstr ""
26653 #. %1$s:  booksellername |html 
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
26655 #, c-format
26656 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
26657 msgstr ""
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
26660 #, c-format
26661 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
26662 msgstr ""
26664 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26665 #. %2$s:  ELSE 
26666 #. %3$s:  title |html 
26667 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26668 #. %5$s:  subtitl.subfield 
26669 #. %6$s:  END 
26670 #. %7$s:  END 
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
26672 #, c-format
26673 msgid ""
26674 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
26675 "%s "
26676 msgstr ""
26678 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26679 #. %2$s:  ELSE 
26680 #. %3$s:  title 
26681 #. %4$s:  END 
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
26683 #, c-format
26684 msgid ""
26685 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
26686 msgstr ""
26688 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26689 #. %2$s:  ELSE 
26690 #. %3$s:  bibliotitle 
26691 #. %4$s:  END 
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
26693 #, c-format
26694 msgid ""
26695 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
26696 "%s %s "
26697 msgstr ""
26699 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
26700 #. %2$s:  ELSE 
26701 #. %3$s:  bibliotitle 
26702 #. %4$s:  END 
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
26704 #, c-format
26705 msgid ""
26706 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
26707 msgstr ""
26709 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
26710 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
26711 #. %3$s:  query_desc | html 
26712 #. %4$s:  END 
26713 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
26714 #. %6$s:  limit_desc | html 
26715 #. %7$s:  END 
26716 #. %8$s:  ELSE 
26717 #. %9$s:  END 
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
26719 #, c-format
26720 msgid ""
26721 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
26722 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
26723 msgstr ""
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
26726 #, fuzzy, c-format
26727 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
26728 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26730 #. %1$s:  title |html 
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
26732 #, fuzzy, c-format
26733 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
26734 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26736 #. %1$s:  biblio.title |html 
26737 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26738 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26739 #. %4$s:  END 
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
26741 #, fuzzy, c-format
26742 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
26743 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26745 #. %1$s:  title 
26746 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
26747 #. %3$s:  subtitl.subfield 
26748 #. %4$s:  END 
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
26750 #, fuzzy, c-format
26751 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
26752 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
26755 #, fuzzy, c-format
26756 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
26757 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
26760 #, fuzzy, c-format
26761 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
26762 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
26765 #, fuzzy, c-format
26766 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
26767 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
26770 #, c-format
26771 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
26772 msgstr ""
26774 #. SCRIPT
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26776 #, fuzzy
26777 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
26778 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26780 #. %1$s:  title |html 
26781 #. %2$s:  IF ( author ) 
26782 #. %3$s:  author 
26783 #. %4$s:  END 
26784 #. %5$s:  biblionumber 
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:4
26786 #, c-format
26787 msgid ""
26788 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
26789 msgstr ""
26791 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
26792 #. %2$s:  title |html 
26793 #. %3$s:  biblionumber 
26794 #. %4$s:  ELSE 
26795 #. %5$s:  END 
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
26797 #, c-format
26798 msgid ""
26799 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26800 "record%s"
26801 msgstr ""
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
26804 #, fuzzy, c-format
26805 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
26806 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26809 #, c-format
26810 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
26811 msgstr ""
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26815 #, c-format
26816 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
26817 msgstr ""
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26820 #, c-format
26821 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
26822 msgstr ""
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26826 #, c-format
26827 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
26828 msgstr ""
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26831 #, fuzzy, c-format
26832 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
26833 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26836 #, c-format
26837 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
26838 msgstr ""
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26841 #, c-format
26842 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
26843 msgstr ""
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26847 #, c-format
26848 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
26849 msgstr ""
26851 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
26852 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26853 #. %3$s:  END 
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
26855 #, fuzzy, c-format
26856 msgid ""
26857 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
26858 "to %s %s "
26859 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26861 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
26862 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
26863 #. %3$s:  END 
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:12
26865 #, c-format
26866 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
26867 msgstr ""
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26870 #, fuzzy, c-format
26871 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
26872 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26874 #. %1$s:  title |html 
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:9
26876 #, c-format
26877 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
26878 msgstr ""
26880 #. %1$s:  title |html 
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
26882 #, c-format
26883 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
26884 msgstr ""
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:3
26887 #, c-format
26888 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
26889 msgstr ""
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26892 #, fuzzy, c-format
26893 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
26894 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:7
26897 #, c-format
26898 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
26899 msgstr ""
26901 #. %1$s:  title |html 
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:5
26903 #, c-format
26904 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
26905 msgstr ""
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26908 #, c-format
26909 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
26910 msgstr ""
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26913 #, c-format
26914 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
26915 msgstr ""
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
26918 #, c-format
26919 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
26920 msgstr ""
26922 #. %1$s:  todaysdate 
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
26924 #, c-format
26925 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
26926 msgstr ""
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26929 #, c-format
26930 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
26931 msgstr ""
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26934 #, c-format
26935 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
26936 msgstr ""
26938 #. %1$s:  LoginBranchname 
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26940 #, c-format
26941 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
26942 msgstr ""
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26945 #, fuzzy, c-format
26946 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
26947 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26949 #. %1$s:  title |html 
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26951 #, fuzzy, c-format
26952 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
26953 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26956 #, c-format
26957 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
26958 msgstr ""
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
26962 #, c-format
26963 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
26964 msgstr ""
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
26967 #, fuzzy, c-format
26968 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
26969 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
26972 #, c-format
26973 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
26974 msgstr ""
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
26978 #, fuzzy, c-format
26979 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
26980 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26982 #. %1$s:  IF course_name 
26983 #. %2$s:  course_name 
26984 #. %3$s:  ELSE 
26985 #. %4$s:  END 
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
26987 #, fuzzy, c-format
26988 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
26989 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
26993 #, fuzzy, c-format
26994 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
26995 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26997 #. %1$s:  course.course_name 
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
26999 #, fuzzy, c-format
27000 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
27001 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27004 #, fuzzy, c-format
27005 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
27006 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27009 #, c-format
27010 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
27011 msgstr ""
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
27014 #, c-format
27015 msgid "Koha &rsaquo; Error"
27016 msgstr ""
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
27019 #, c-format
27020 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
27021 msgstr ""
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
27024 #, c-format
27025 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
27026 msgstr ""
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
27029 #, c-format
27030 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
27031 msgstr ""
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
27034 #, c-format
27035 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
27036 msgstr ""
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
27039 #, c-format
27040 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
27041 msgstr ""
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
27044 #, c-format
27045 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
27046 msgstr ""
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27049 #, c-format
27050 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27051 msgstr ""
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27054 #, fuzzy, c-format
27055 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27056 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27059 #, fuzzy, c-format
27060 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27061 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27064 #, fuzzy, c-format
27065 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27066 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27068 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27069 #. %2$s:  END 
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27071 #, c-format
27072 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27073 msgstr ""
27075 #. %1$s:  title 
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27077 #, fuzzy, c-format
27078 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27079 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27081 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27082 #. %2$s:  ELSE 
27083 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27084 #. %4$s:  END 
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27086 #, c-format
27087 msgid ""
27088 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27089 "for %s %s "
27090 msgstr ""
27092 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27093 #. %2$s:  ELSE 
27094 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27095 #. %4$s:  END 
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27097 #, fuzzy, c-format
27098 msgid ""
27099 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27100 "%s "
27101 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27103 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27104 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27105 #. %3$s:  ELSE 
27106 #. %4$s:  END 
27107 #. %5$s:  IF (firstname) 
27108 #. %6$s:  firstname 
27109 #. %7$s:  END 
27110 #. %8$s:  IF (surname) 
27111 #. %9$s:  surname 
27112 #. %10$s:  END 
27113 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27114 #. %12$s:  categoryname 
27115 #. %13$s:  ELSE 
27116 #. %14$s:  IF ( I ) 
27117 #. %15$s:  END 
27118 #. %16$s:  IF ( A ) 
27119 #. %17$s:  END 
27120 #. %18$s:  IF ( C ) 
27121 #. %19$s:  END 
27122 #. %20$s:  IF ( P ) 
27123 #. %21$s:  END 
27124 #. %22$s:  IF ( S ) 
27125 #. %23$s:  END 
27126 #. %24$s:  END 
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27128 #, c-format
27129 msgid ""
27130 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27131 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27132 msgstr ""
27134 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27135 #. %2$s:  ELSE 
27136 #. %3$s:  surname 
27137 #. %4$s:  firstname 
27138 #. %5$s:  END 
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27140 #, c-format
27141 msgid ""
27142 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27143 "%s%s"
27144 msgstr ""
27146 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
27147 #. %2$s:  ELSE 
27148 #. %3$s:  firstname 
27149 #. %4$s:  surname 
27150 #. %5$s:  cardnumber 
27151 #. %6$s:  END 
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
27153 #, fuzzy, c-format
27154 msgid ""
27155 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27156 "(%s)%s"
27157 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27159 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27161 #, c-format
27162 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
27163 msgstr ""
27165 #. %1$s:  borrower.firstname 
27166 #. %2$s:  borrower.surname 
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27168 #, c-format
27169 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
27170 msgstr ""
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27173 #, fuzzy, c-format
27174 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
27175 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27178 #, fuzzy, c-format
27179 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
27180 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27182 #. %1$s:  borrower.firstname 
27183 #. %2$s:  borrower.surname 
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
27185 #, fuzzy, c-format
27186 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
27187 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27190 #, fuzzy, c-format
27191 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
27192 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27194 #. %1$s:  borrowernumber 
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27196 #, fuzzy, c-format
27197 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27198 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27200 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
27202 #, fuzzy, c-format
27203 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27204 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27206 #. %1$s:  surname 
27207 #. %2$s:  firstname 
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27209 #, c-format
27210 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
27211 msgstr ""
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:4
27214 #, fuzzy, c-format
27215 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
27216 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
27219 #, c-format
27220 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
27221 msgstr ""
27223 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27224 #. %2$s:  ELSE 
27225 #. %3$s:  END 
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
27227 #, c-format
27228 msgid ""
27229 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
27230 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
27231 msgstr ""
27233 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27234 #. %2$s:  ELSE 
27235 #. %3$s:  END 
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
27237 #, c-format
27238 msgid ""
27239 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
27240 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
27241 msgstr ""
27243 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27244 #. %2$s:  ELSE 
27245 #. %3$s:  END 
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
27247 #, c-format
27248 msgid ""
27249 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
27250 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
27251 msgstr ""
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
27254 #, c-format
27255 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
27256 msgstr ""
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
27259 #, c-format
27260 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
27261 msgstr ""
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
27264 #, c-format
27265 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
27266 msgstr ""
27268 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27269 #. %2$s:  END 
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
27271 #, c-format
27272 msgid ""
27273 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
27274 msgstr ""
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
27277 #, c-format
27278 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
27279 msgstr ""
27281 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
27282 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
27283 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
27284 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
27285 #. %5$s:  name 
27286 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
27287 #. %7$s: - END -
27288 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
27289 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
27290 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
27291 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
27292 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
27293 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
27294 #. %14$s: - END -
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
27296 #, c-format
27297 msgid ""
27298 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
27299 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
27300 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
27301 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
27302 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
27303 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
27304 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
27305 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
27306 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
27307 msgstr ""
27309 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27310 #. %2$s:  END 
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
27312 #, c-format
27313 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
27314 msgstr ""
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
27317 #, c-format
27318 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
27319 msgstr ""
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
27322 #, c-format
27323 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
27324 msgstr ""
27326 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27327 #. %2$s:  END 
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
27329 #, c-format
27330 msgid ""
27331 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
27332 msgstr ""
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
27335 #, c-format
27336 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
27337 msgstr ""
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
27340 #, c-format
27341 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
27342 msgstr ""
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
27345 #, c-format
27346 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
27347 msgstr ""
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
27350 #, c-format
27351 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
27352 msgstr ""
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
27355 #, fuzzy, c-format
27356 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
27357 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27359 #. %1$s:  supplier 
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
27361 #, c-format
27362 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
27363 msgstr ""
27365 #. For the first occurrence,
27366 #. %1$s:  biblionumber 
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
27370 #, fuzzy, c-format
27371 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
27372 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27374 #. %1$s:  title |html 
27375 #. %2$s:  IF ( op ) 
27376 #. %3$s:  ELSE 
27377 #. %4$s:  END 
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
27379 #, c-format
27380 msgid ""
27381 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
27382 "routing list%s"
27383 msgstr ""
27385 #. %1$s:  IF ( modify ) 
27386 #. %2$s:  bibliotitle |html 
27387 #. %3$s:  ELSE 
27388 #. %4$s:  END 
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
27390 #, c-format
27391 msgid ""
27392 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
27393 "subscription%s"
27394 msgstr ""
27396 #. %1$s:  bibliotitle 
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
27398 #, c-format
27399 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
27400 msgstr ""
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
27403 #, c-format
27404 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
27405 msgstr ""
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
27408 #, c-format
27409 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
27410 msgstr ""
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
27413 #, c-format
27414 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
27415 msgstr ""
27417 #. %1$s:  subscriptionid 
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:4
27419 #, c-format
27420 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
27421 msgstr ""
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
27424 #, fuzzy, c-format
27425 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
27426 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27428 #. %1$s:  IF op == "list" 
27429 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
27430 #. %3$s:  IF field 
27431 #. %4$s:  ELSE 
27432 #. %5$s:  END 
27433 #. %6$s:  END 
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
27435 #, c-format
27436 msgid ""
27437 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
27438 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
27439 "%s "
27440 msgstr ""
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
27443 #, fuzzy, c-format
27444 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
27445 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
27448 #, c-format
27449 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
27450 msgstr ""
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
27453 #, c-format
27454 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
27455 msgstr ""
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
27458 #, c-format
27459 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
27460 msgstr ""
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
27463 #, c-format
27464 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
27465 msgstr ""
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
27468 #, c-format
27469 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
27470 msgstr ""
27472 #. %1$s:  bibliotitle 
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
27474 #, c-format
27475 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
27476 msgstr ""
27478 #. %1$s:  bibliotitle 
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
27480 #, c-format
27481 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
27482 msgstr ""
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
27485 #, fuzzy, c-format
27486 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
27487 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
27489 #. %1$s:  bibliotitle 
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
27491 #, c-format
27492 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
27493 msgstr ""
27495 #. %1$s:  biblionumber 
27496 #. %2$s:  bibliotitle 
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
27498 #, c-format
27499 msgid ""
27500 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
27501 "title : %s"
27502 msgstr ""
27504 #. %1$s:  subscriptionid 
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
27506 #, c-format
27507 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
27508 msgstr ""
27510 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27511 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27512 #. %3$s:  ELSE 
27513 #. %4$s:  END 
27514 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
27515 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
27516 #. %7$s:  searchfield 
27517 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
27518 #. %9$s:  END 
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
27520 #, c-format
27521 msgid ""
27522 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
27523 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
27524 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
27525 msgstr ""
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
27529 #, c-format
27530 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
27531 msgstr ""
27533 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27534 #. %2$s:  ELSE 
27535 #. %3$s:  END 
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
27537 #, c-format
27538 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
27539 msgstr ""
27541 #. %1$s:  branchname 
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
27543 #, fuzzy, c-format
27544 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
27545 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27547 #. %1$s:  IF ( del ) 
27548 #. %2$s:  ELSE 
27549 #. %3$s:  END 
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
27551 #, c-format
27552 msgid ""
27553 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
27554 "%s "
27555 msgstr ""
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
27558 #, c-format
27559 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
27560 msgstr ""
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
27563 #, c-format
27564 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
27565 msgstr ""
27567 #. %1$s:  IF step == 2 
27568 #. %2$s:  END 
27569 #. %3$s:  IF step == 3 
27570 #. %4$s:  END 
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
27572 #, c-format
27573 msgid ""
27574 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
27575 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
27576 msgstr ""
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
27579 #, c-format
27580 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
27581 msgstr ""
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
27584 #, fuzzy, c-format
27585 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
27586 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
27589 #, fuzzy, c-format
27590 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
27591 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
27594 #, c-format
27595 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
27596 msgstr ""
27598 #. %1$s:  IF ( status ) 
27599 #. %2$s:  ELSE 
27600 #. %3$s:  END 
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
27602 #, c-format
27603 msgid ""
27604 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
27605 "Comments awaiting moderation%s"
27606 msgstr ""
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
27609 #, fuzzy, c-format
27610 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
27611 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27613 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
27614 #. %2$s:  END 
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
27616 #, c-format
27617 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
27618 msgstr ""
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
27621 #, c-format
27622 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
27623 msgstr ""
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
27626 #, fuzzy, c-format
27627 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
27628 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27630 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
27632 #, fuzzy, c-format
27633 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
27634 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27636 #. %1$s:  IF batch_id 
27637 #. %2$s:  batch_id 
27638 #. %3$s:  ELSE 
27639 #. %4$s:  END 
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
27641 #, fuzzy, c-format
27642 msgid ""
27643 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
27644 "(%s)%sNew%s"
27645 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
27648 #, fuzzy, c-format
27649 msgid ""
27650 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
27651 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27653 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27654 #. %2$s:  layout_id 
27655 #. %3$s:  ELSE 
27656 #. %4$s:  END 
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
27658 #, fuzzy, c-format
27659 msgid ""
27660 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
27661 "(%s)%sNew%s"
27662 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27664 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27665 #. %2$s:  profile_id 
27666 #. %3$s:  ELSE 
27667 #. %4$s:  END
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
27669 #, fuzzy, c-format
27670 msgid ""
27671 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
27672 "(%s)%sNew%s"
27673 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27675 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
27676 #. %2$s:  template_id 
27677 #. %3$s:  ELSE 
27678 #. %4$s:  END 
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
27680 #, fuzzy, c-format
27681 msgid ""
27682 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27683 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27684 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
27687 #, fuzzy, c-format
27688 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
27689 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27691 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
27692 #. %2$s:  import_batch_id 
27693 #. %3$s:  END 
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
27695 #, c-format
27696 msgid ""
27697 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
27698 "%s "
27699 msgstr ""
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
27702 #, fuzzy, c-format
27703 msgid ""
27704 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
27705 "matched records"
27706 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
27709 #, c-format
27710 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
27711 msgstr ""
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
27714 #, c-format
27715 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
27716 msgstr ""
27718 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
27719 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27720 #. %3$s:  ELSE 
27721 #. %4$s:  END 
27722 #. %5$s:  END 
27723 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
27724 #. %7$s:  END 
27725 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
27726 #. %9$s:  END 
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
27728 #, c-format
27729 msgid ""
27730 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
27731 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
27732 msgstr ""
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
27735 #, c-format
27736 msgid ""
27737 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
27738 "printing/exporting"
27739 msgstr ""
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
27742 #, c-format
27743 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
27744 msgstr ""
27746 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:24
27748 #, fuzzy, c-format
27749 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
27750 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27752 #. %1$s:  IF batch_id 
27753 #. %2$s:  batch_id 
27754 #. %3$s:  ELSE 
27755 #. %4$s:  END 
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
27757 #, fuzzy, c-format
27758 msgid ""
27759 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
27760 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27761 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
27764 #, fuzzy, c-format
27765 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
27766 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27768 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
27769 #. %2$s:  layout_id 
27770 #. %3$s:  ELSE 
27771 #. %4$s:  END 
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
27773 #, fuzzy, c-format
27774 msgid ""
27775 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
27776 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27777 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27779 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
27780 #. %2$s:  profile_id 
27781 #. %3$s:  ELSE 
27782 #. %4$s:  END
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
27784 #, fuzzy, c-format
27785 msgid ""
27786 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
27787 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27788 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27790 #. %1$s:  IF (template_id) 
27791 #. %2$s:  template_id 
27792 #. %3$s:  ELSE 
27793 #. %4$s:  END 
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
27795 #, fuzzy, c-format
27796 msgid ""
27797 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
27798 "%sEdit (%s)%sNew%s"
27799 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
27802 #, c-format
27803 msgid ""
27804 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
27805 "exporting"
27806 msgstr ""
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
27809 #, fuzzy, c-format
27810 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
27811 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27813 #. %1$s:  list.name 
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
27815 #, fuzzy, c-format
27816 msgid ""
27817 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
27818 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27820 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
27821 #. %2$s:  ELSE 
27822 #. %3$s:  END 
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
27824 #, fuzzy, c-format
27825 msgid ""
27826 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
27827 "New patron list %s "
27828 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
27831 #, fuzzy, c-format
27832 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
27833 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27837 #, fuzzy, c-format
27838 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
27839 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27842 #, c-format
27843 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
27844 msgstr ""
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27847 #, c-format
27848 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
27849 msgstr ""
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27852 #, c-format
27853 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
27854 msgstr ""
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27857 #, c-format
27858 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
27859 msgstr ""
27861 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
27862 #. %2$s:  ELSE 
27863 #. %3$s:  editColTitle 
27864 #. %4$s:  END -
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27866 #, fuzzy, c-format
27867 msgid ""
27868 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
27869 "collection %s Edit collection %s %s "
27870 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27872 #. %1$s:  colTitle 
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27874 #, fuzzy, c-format
27875 msgid ""
27876 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
27877 "&rsquo; Add or remove items"
27878 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27881 #, c-format
27882 msgid ""
27883 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
27884 "collection"
27885 msgstr ""
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27888 #, c-format
27889 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
27890 msgstr ""
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27893 #, c-format
27894 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
27895 msgstr ""
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27898 #, c-format
27899 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
27900 msgstr ""
27902 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
27903 #. %2$s:  ELSE 
27904 #. %3$s:  END 
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
27906 #, c-format
27907 msgid ""
27908 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
27909 msgstr ""
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
27912 #, c-format
27913 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
27914 msgstr ""
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
27917 #, fuzzy, c-format
27918 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
27919 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
27922 #, c-format
27923 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
27924 msgstr ""
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
27927 #, c-format
27928 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
27929 msgstr ""
27931 #. %1$s:  bookselname 
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
27933 #, c-format
27934 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
27935 msgstr ""
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
27938 #, c-format
27939 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
27940 msgstr ""
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
27943 #, c-format
27944 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
27945 msgstr ""
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
27948 #, c-format
27949 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
27950 msgstr ""
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
27953 #, c-format
27954 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
27955 msgstr ""
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
27958 #, fuzzy, c-format
27959 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
27960 msgstr "Resultados"
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
27963 #, c-format
27964 msgid "Koha 3.22 release team"
27965 msgstr ""
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
27968 #, c-format
27969 msgid "Koha SAB CINECA"
27970 msgstr ""
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:102
27974 #, c-format
27975 msgid "Koha administration"
27976 msgstr ""
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
27979 #, c-format
27980 msgid ""
27981 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
27982 "password unchanged."
27983 msgstr ""
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
27987 #, c-format
27988 msgid "Koha database schema"
27989 msgstr ""
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
27992 #, c-format
27993 msgid "Koha development team"
27994 msgstr ""
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
27998 #, fuzzy, c-format
27999 msgid "Koha field"
28000 msgstr "Campos codificados"
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
28004 #, fuzzy, c-format
28005 msgid "Koha field:"
28006 msgstr "Campos codificados"
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
28009 #, fuzzy, c-format
28010 msgid "Koha full call number"
28011 msgstr "Número da Tarxeta:"
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
28014 #, c-format
28015 msgid "Koha history timeline"
28016 msgstr ""
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28019 #, c-format
28020 msgid "Koha internal"
28021 msgstr ""
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
28024 #, c-format
28025 msgid ""
28026 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28027 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28028 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28029 "version."
28030 msgstr ""
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28033 #, fuzzy, c-format
28034 msgid "Koha itemtype"
28035 msgstr "Todos os tipos"
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:303
28038 #, fuzzy, c-format
28039 msgid "Koha link:"
28040 msgstr "Koha en liña"
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
28043 #, c-format
28044 msgid "Koha module:"
28045 msgstr ""
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28048 #, fuzzy, c-format
28049 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28050 msgstr "Ficción"
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
28054 #, c-format
28055 msgid "Koha offline circulation"
28056 msgstr ""
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28059 #, fuzzy, c-format
28060 msgid "Koha plugins"
28061 msgstr "Koha en liña"
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28064 #, c-format
28065 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28066 msgstr ""
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28069 #, fuzzy, c-format
28070 msgid "Koha report library"
28071 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
28074 #, fuzzy, c-format
28075 msgid "Koha reports library"
28076 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28079 #, c-format
28080 msgid "Koha staff client"
28081 msgstr ""
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28084 #, fuzzy, c-format
28085 msgid "Koha team"
28086 msgstr "Koha en liña"
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28089 #, c-format
28090 msgid "Koha to MARC Mapping"
28091 msgstr ""
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
28095 #, c-format
28096 msgid "Koha to MARC mapping"
28097 msgstr ""
28099 #. %1$s:  tagfield 
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:72
28101 #, c-format
28102 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28103 msgstr ""
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28106 #, c-format
28107 msgid "Koha version: "
28108 msgstr ""
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
28111 #, c-format
28112 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28113 msgstr ""
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
28116 #, fuzzy, c-format
28117 msgid "Kohala"
28118 msgstr "Koha en liña"
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
28121 #, c-format
28122 msgid "Koustubha Kale"
28123 msgstr ""
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
28126 #, c-format
28127 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28128 msgstr ""
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
28131 #, c-format
28132 msgid "Kyle Hall"
28133 msgstr ""
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
28136 #, c-format
28137 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.20 QA Team Member)"
28138 msgstr ""
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
28141 #, fuzzy, c-format
28142 msgid "LC Call No: "
28143 msgstr "Número da Tarxeta: "
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28146 #, fuzzy, c-format
28147 msgid "LC call number:"
28148 msgstr "Número da Tarxeta: "
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28154 #, fuzzy, c-format
28155 msgid "LC call number: "
28156 msgstr "Número da Tarxeta: "
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
28163 #, c-format
28164 msgid "LCCN"
28165 msgstr ""
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28169 #, c-format
28170 msgid "LCCN:"
28171 msgstr ""
28173 #. For the first occurrence,
28174 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28177 #, fuzzy, c-format
28178 msgid "LCCN: %s "
28179 msgstr "ISBN: %s"
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28185 #, c-format
28186 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28187 msgstr ""
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
28190 #, c-format
28191 msgid "LGPL v2.1"
28192 msgstr ""
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28195 #, c-format
28196 msgid "LIBRISMARC"
28197 msgstr ""
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
28203 #, c-format
28204 msgid "Label"
28205 msgstr ""
28207 #. %1$s:  batche.batch_id 
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28209 #, c-format
28210 msgid "Label Batch Number %s"
28211 msgstr ""
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28214 #, fuzzy, c-format
28215 msgid "Label batch"
28216 msgstr "(buscas relacionadas:"
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28219 #, fuzzy, c-format
28220 msgid "Label batches"
28221 msgstr "Xestionado por"
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
28230 #, c-format
28231 msgid "Label creator"
28232 msgstr ""
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
28235 #, c-format
28236 msgid "Label for lib: "
28237 msgstr ""
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
28240 #, c-format
28241 msgid "Label for opac: "
28242 msgstr ""
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
28245 #, c-format
28246 msgid "Label height:"
28247 msgstr ""
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
28250 #, fuzzy, c-format
28251 msgid "Label number"
28252 msgstr "Número da Tarxeta:"
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
28255 #, fuzzy, c-format
28256 msgid "Label template"
28257 msgstr "Engadir nova listaxe"
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
28260 #, c-format
28261 msgid "Label templates"
28262 msgstr ""
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
28265 #, c-format
28266 msgid "Label width:"
28267 msgstr ""
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
28270 #, c-format
28271 msgid "Labeled MARC"
28272 msgstr ""
28274 #. %1$s:  biblionumber 
28275 #. %2$s:  bibliotitle 
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
28277 #, c-format
28278 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
28279 msgstr ""
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28282 #, c-format
28283 msgid "Labs"
28284 msgstr ""
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
28287 #, fuzzy, c-format
28288 msgid "Lang"
28289 msgstr "Idioma"
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
28292 #, fuzzy, c-format
28293 msgid "Lang: "
28294 msgstr "Idioma "
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
28297 #, c-format
28298 msgid "Language"
28299 msgstr "Idioma"
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
28302 #, fuzzy, c-format
28303 msgid "Language: "
28304 msgstr "Idioma "
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
28308 #, fuzzy, c-format
28309 msgid "Languages"
28310 msgstr "Idioma"
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
28313 #, c-format
28314 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
28315 msgstr ""
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
28318 #, c-format
28319 msgid "Large print"
28320 msgstr ""
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
28323 #, c-format
28324 msgid "Large text"
28325 msgstr ""
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
28328 #, c-format
28329 msgid "Lari Taskula"
28330 msgstr ""
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
28333 #, c-format
28334 msgid "Larry Baerveldt"
28335 msgstr ""
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
28338 #, c-format
28339 msgid "Lars Wirzenius"
28340 msgstr ""
28342 #. For the first occurrence,
28343 #. SCRIPT
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28346 msgid "Last"
28347 msgstr ""
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28350 #, c-format
28351 msgid "Last borrowed:"
28352 msgstr ""
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
28355 #, c-format
28356 msgid "Last borrower:"
28357 msgstr ""
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
28360 #, fuzzy, c-format
28361 msgid "Last changed by:"
28362 msgstr "Contrasinal actualizado "
28364 #. For the first occurrence,
28365 #. SCRIPT
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
28368 #, fuzzy, c-format
28369 msgid "Last changed:"
28370 msgstr "Contrasinal actualizado "
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:429
28373 #, fuzzy, c-format
28374 msgid "Last checkout date:"
28375 msgstr "(Comprovar)"
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
28378 #, c-format
28379 msgid "Last displayed"
28380 msgstr ""
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:467
28383 #, fuzzy, c-format
28384 msgid "Last location"
28385 msgstr "Última localización"
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
28388 #, c-format
28389 msgid "Last renewal of subscription was "
28390 msgstr ""
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
28394 #, fuzzy, c-format
28395 msgid "Last seen"
28396 msgstr "Apelidos:"
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
28399 #, fuzzy, c-format
28400 msgid "Last seen:"
28401 msgstr "Apelidos:"
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
28404 #, fuzzy, c-format
28405 msgid "Last sync: "
28406 msgstr "Apelidos:"
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:191
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
28410 #, fuzzy, c-format
28411 msgid "Last updated"
28412 msgstr "Contrasinal actualizado"
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
28415 #, fuzzy, c-format
28416 msgid "Last updated: "
28417 msgstr "Contrasinal actualizado "
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
28420 #, fuzzy, c-format
28421 msgid "Last value "
28422 msgstr "Apelidos: "
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
28429 #, c-format
28430 msgid "Late"
28431 msgstr ""
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
28435 #, fuzzy, c-format
28436 msgid "Late orders"
28437 msgstr "Data"
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
28440 #, c-format
28441 msgid "Latina (Latin)"
28442 msgstr ""
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
28445 #, c-format
28446 msgid "Law reports and digests"
28447 msgstr ""
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
28452 #, fuzzy, c-format
28453 msgid "Layout"
28454 msgstr "Apelidos: "
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
28457 #, fuzzy, c-format
28458 msgid "Layout ID"
28459 msgstr "Apelidos: "
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
28463 #, fuzzy, c-format
28464 msgid "Layout name: "
28465 msgstr "Apelidos: "
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28471 #, fuzzy, c-format
28472 msgid "Layouts"
28473 msgstr "Apelidos: "
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
28476 #, c-format
28477 msgid "Leave a message"
28478 msgstr ""
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
28481 #, c-format
28482 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
28483 msgstr ""
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
28486 #, c-format
28487 msgid "Left on order "
28488 msgstr ""
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
28492 #, c-format
28493 msgid "Left page margin:"
28494 msgstr ""
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
28497 #, c-format
28498 msgid "Left text margin:"
28499 msgstr ""
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
28502 #, c-format
28503 msgid "Legal articles"
28504 msgstr "Artigos legais"
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
28507 #, c-format
28508 msgid "Legal cases and case notes"
28509 msgstr ""
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
28512 #, c-format
28513 msgid "Legend"
28514 msgstr ""
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
28517 #, c-format
28518 msgid "Legend "
28519 msgstr ""
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28522 #, c-format
28523 msgid "Legislation"
28524 msgstr ""
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
28535 #, c-format
28536 msgid "Length: "
28537 msgstr ""
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
28540 #, fuzzy, c-format
28541 msgid "Letter"
28542 msgstr "Borrar"
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
28547 #, c-format
28548 msgid "Level"
28549 msgstr ""
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:92
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
28554 #, fuzzy, c-format
28555 msgid "Lib"
28556 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
28559 #, c-format
28560 msgid "LibLime, USA"
28561 msgstr ""
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
28564 #, fuzzy, c-format
28565 msgid "Librarian"
28566 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
28569 #, c-format
28570 msgid "Librarian identity:"
28571 msgstr ""
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
28577 #, c-format
28578 msgid "Librarian interface"
28579 msgstr ""
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28582 #, fuzzy, c-format
28583 msgid "Librarian:"
28584 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
28588 #, fuzzy, c-format
28589 msgid "Libraries"
28590 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
28595 #, c-format
28596 msgid "Libraries and groups"
28597 msgstr ""
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
28600 #, fuzzy, c-format
28601 msgid "Libraries limitation: "
28602 msgstr "Catálogo da biblioteca "
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:222
28643 #, fuzzy, c-format
28644 msgid "Library"
28645 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
28648 #, fuzzy, c-format
28649 msgid "Library "
28650 msgstr "Catálogo da biblioteca "
28652 #. %1$s:  branchcode 
28653 #. %2$s:  branchname 
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
28655 #, c-format
28656 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
28657 msgstr ""
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
28660 #, c-format
28661 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
28662 msgstr ""
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
28665 #, c-format
28666 msgid ""
28667 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
28668 "library"
28669 msgstr ""
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
28672 #, c-format
28673 msgid ""
28674 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
28675 "library"
28676 msgstr ""
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
28679 #, fuzzy, c-format
28680 msgid "Library category added"
28681 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
28684 #, fuzzy, c-format
28685 msgid "Library category deleted"
28686 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
28689 #, fuzzy, c-format
28690 msgid "Library category modified"
28691 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
28695 #, fuzzy, c-format
28696 msgid "Library code: "
28697 msgstr "Catálogo da biblioteca "
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
28700 #, fuzzy, c-format
28701 msgid "Library deleted"
28702 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
28705 #, fuzzy, c-format
28706 msgid "Library is invalid."
28707 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
28710 #, fuzzy, c-format
28711 msgid "Library management"
28712 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
28715 #, c-format
28716 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
28717 msgstr ""
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28720 #, c-format
28721 msgid "Library of the patron:"
28722 msgstr ""
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
28725 #, fuzzy, c-format
28726 msgid "Library saved"
28727 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:724
28730 #, fuzzy, c-format
28731 msgid "Library set-up"
28732 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
28736 #, c-format
28737 msgid "Library transfer limits"
28738 msgstr ""
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
28742 #, fuzzy, c-format
28743 msgid "Library use"
28744 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
28747 #, c-format
28748 msgid ""
28749 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
28750 msgstr ""
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:409
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:490
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
28770 #, fuzzy, c-format
28771 msgid "Library:"
28772 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
28791 #, fuzzy, c-format
28792 msgid "Library: "
28793 msgstr "Catálogo da biblioteca "
28795 #. For the first occurrence,
28796 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
28799 #, fuzzy, c-format
28800 msgid "Library: %s"
28801 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28803 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
28804 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
28806 #, c-format
28807 msgid "Library: %s &rArr; %s"
28808 msgstr ""
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
28811 #, c-format
28812 msgid "Libriotech, Norway"
28813 msgstr ""
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
28816 #, c-format
28817 msgid "Licenses"
28818 msgstr ""
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
28821 #, c-format
28822 msgid ""
28823 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
28824 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
28825 "items_batchmod is still required)"
28826 msgstr ""
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
28829 #, fuzzy, c-format
28830 msgid "Limit collection code to: "
28831 msgstr "Colección"
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
28834 #, c-format
28835 msgid ""
28836 "Limit item modification to subfields defined in the "
28837 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
28838 "is still required)"
28839 msgstr ""
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
28842 #, fuzzy, c-format
28843 msgid "Limit item type to: "
28844 msgstr "Limite en: "
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
28847 #, c-format
28848 msgid ""
28849 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
28850 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
28851 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
28852 msgstr ""
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
28855 #, c-format
28856 msgid "Limit to any of the following:"
28857 msgstr ""
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
28860 #, fuzzy, c-format
28861 msgid "Limit to currently available items"
28862 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
28865 #, fuzzy, c-format
28866 msgid "Limit to:"
28867 msgstr "Limite en:"
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
28872 #, fuzzy, c-format
28873 msgid "Limit to: "
28874 msgstr "Limite en: "
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
28880 #, fuzzy, c-format
28881 msgid "Limits"
28882 msgstr "Limite en:"
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
28885 #, c-format
28886 msgid "Line"
28887 msgstr ""
28889 #. For the first occurrence,
28890 #. SCRIPT
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
28893 #, c-format
28894 msgid "Line "
28895 msgstr ""
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
28898 #, c-format
28899 msgid "Link to host item"
28900 msgstr ""
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
28903 #, fuzzy, c-format
28904 msgid "Link:"
28905 msgstr "Listaxes"
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
28908 #, fuzzy, c-format
28909 msgid "List"
28910 msgstr "Listaxes"
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
28913 #, fuzzy, c-format
28914 msgid "List Fields"
28915 msgstr "Listaxes"
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
28918 #, c-format
28919 msgid ""
28920 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
28921 msgstr ""
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
28924 #, fuzzy, c-format
28925 msgid "List created."
28926 msgstr "Directorios"
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
28929 #, fuzzy, c-format
28930 msgid "List deleted."
28931 msgstr "Borrar esta listaxe"
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
28934 #, fuzzy, c-format
28935 msgid "List fields"
28936 msgstr "Listaxes"
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
28939 #, c-format
28940 msgid "List item price includes tax: "
28941 msgstr ""
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
28944 #, fuzzy, c-format
28945 msgid "List member:"
28946 msgstr "Nome da listaxe:"
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:631
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:641
28950 #, fuzzy, c-format
28951 msgid "List name"
28952 msgstr "Nome da listaxe"
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
28955 #, fuzzy, c-format
28956 msgid "List name: "
28957 msgstr "Nome da listaxe: "
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
28961 #, fuzzy, c-format
28962 msgid "List prices are: "
28963 msgstr "Nome da listaxe: "
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
28966 #, fuzzy, c-format
28967 msgid "List prices:"
28968 msgstr "Nome da listaxe:"
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
28971 #, fuzzy, c-format
28972 msgid "List updated."
28973 msgstr "Contrasinal actualizado"
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
28981 #, c-format
28982 msgid "Lists"
28983 msgstr "Listaxes"
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
28987 #, c-format
28988 msgid "Lists that include this title: "
28989 msgstr ""
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
28993 #, c-format
28994 msgid "Liz Rea"
28995 msgstr ""
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
28998 #, fuzzy, c-format
28999 msgid "LoC classification"
29000 msgstr "Ficción"
29002 #. For the first occurrence,
29003 #. SCRIPT
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29007 #, fuzzy
29008 msgid "Loading"
29009 msgstr "Localización"
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1076
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
29013 #, fuzzy, c-format
29014 msgid "Loading "
29015 msgstr "Localización"
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
29019 #, fuzzy, c-format
29020 msgid "Loading data..."
29021 msgstr "Localización"
29023 #. SCRIPT
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29025 #, fuzzy
29026 msgid "Loading page %s, please wait..."
29027 msgstr "Localización"
29029 #. SCRIPT
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29031 #, fuzzy
29032 msgid "Loading records, please wait..."
29033 msgstr "Localización"
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29038 #, fuzzy, c-format
29039 msgid "Loading, please wait..."
29040 msgstr "Localización"
29042 #. For the first occurrence,
29043 #. SCRIPT
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29049 #, fuzzy, c-format
29050 msgid "Loading..."
29051 msgstr "Localización"
29053 #. SCRIPT
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
29055 msgid "Loading... you may continue scanning."
29056 msgstr ""
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
29059 #, c-format
29060 msgid "Loan length"
29061 msgstr ""
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
29065 #, c-format
29066 msgid "Loan period"
29067 msgstr ""
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29070 #, fuzzy, c-format
29071 msgid "Local Use"
29072 msgstr "Localización"
29074 #. SCRIPT
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29076 #, fuzzy
29077 msgid "Local catalog"
29078 msgstr "Localización"
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
29081 #, c-format
29082 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29083 msgstr ""
29085 #. SCRIPT
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29087 #, fuzzy
29088 msgid "Local number"
29089 msgstr "Número da Tarxeta:"
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29092 #, fuzzy, c-format
29093 msgid "Local use"
29094 msgstr "Localización"
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29097 #, fuzzy, c-format
29098 msgid "Local use preferences"
29099 msgstr "%s rexistro(s)"
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
29103 #, fuzzy, c-format
29104 msgid "Local use recorded"
29105 msgstr "%s rexistro(s)"
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29108 #, fuzzy, c-format
29109 msgid "Local use recorded."
29110 msgstr "%s rexistro(s)"
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29113 #, fuzzy, c-format
29114 msgid "Locale"
29115 msgstr "Localización"
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29118 #, fuzzy, c-format
29119 msgid "Locale: "
29120 msgstr "Localización"
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:130
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
29143 #, c-format
29144 msgid "Location"
29145 msgstr "Localización"
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
29148 #, fuzzy, c-format
29149 msgid "Location and availability"
29150 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
29153 #, fuzzy, c-format
29154 msgid "Location(s)"
29155 msgstr "Localización"
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
29161 #, fuzzy, c-format
29162 msgid "Location:"
29163 msgstr "Localización"
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29166 #, fuzzy, c-format
29167 msgid "Locations"
29168 msgstr "Localización"
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
29171 #, fuzzy, c-format
29172 msgid "Lock budget: "
29173 msgstr "Modificar "
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:555
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:579
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:590
29179 #, c-format
29180 msgid "Locked"
29181 msgstr ""
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
29184 #, fuzzy, c-format
29185 msgid "Log in"
29186 msgstr "Localización"
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29189 #, c-format
29190 msgid "Log in as a different user"
29191 msgstr ""
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
29194 #, fuzzy, c-format
29195 msgid "Log out"
29196 msgstr "Localización"
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
29200 #, fuzzy, c-format
29201 msgid "Log viewer"
29202 msgstr "Localización"
29204 #. INPUT type=submit
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29207 #, fuzzy
29208 msgid "Login"
29209 msgstr "Localización"
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
29213 #, c-format
29214 msgid "Logs"
29215 msgstr ""
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:208
29218 #, c-format
29219 msgid "Look for existing records in catalog?"
29220 msgstr ""
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29224 #, fuzzy, c-format
29225 msgid "Lost"
29226 msgstr "Perdido (%s), "
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29229 #, fuzzy, c-format
29230 msgid "Lost Items"
29231 msgstr "Perdido (%s),"
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
29235 #, fuzzy, c-format
29236 msgid "Lost card"
29237 msgstr "Perdido (%s),"
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
29240 #, fuzzy, c-format
29241 msgid "Lost card flag"
29242 msgstr "Perdido (%s),"
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
29245 #, fuzzy, c-format
29246 msgid "Lost code"
29247 msgstr "Perdido (%s),"
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
29250 #, fuzzy, c-format
29251 msgid "Lost item"
29252 msgstr "Perdido (%s),"
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
29257 #, fuzzy, c-format
29258 msgid "Lost items"
29259 msgstr "Perdido (%s),"
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:338
29262 #, c-format
29263 msgid "Lost items in staff client"
29264 msgstr ""
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:205
29267 #, c-format
29268 msgid "Lost items in staff client: "
29269 msgstr ""
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
29272 #, fuzzy, c-format
29273 msgid "Lost on"
29274 msgstr "Perdido (%s), "
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
29277 #, fuzzy, c-format
29278 msgid "Lost on:"
29279 msgstr "Perdido (%s), "
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
29282 #, fuzzy, c-format
29283 msgid "Lost status"
29284 msgstr "Localización"
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
29287 #, fuzzy, c-format
29288 msgid "Lost status:"
29289 msgstr "Localización"
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
29292 #, fuzzy, c-format
29293 msgid "Lost status: "
29294 msgstr "Localización "
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
29297 #, fuzzy, c-format
29298 msgid "Lost: "
29299 msgstr "Perdido (%s), "
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
29307 #, c-format
29308 msgid "Lower left X coordinate: "
29309 msgstr ""
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
29317 #, c-format
29318 msgid "Lower left Y coordinate: "
29319 msgstr ""
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
29322 #, c-format
29323 msgid "Lucida Console"
29324 msgstr ""
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
29327 #, c-format
29328 msgid "M&#257;ori"
29329 msgstr ""
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
29332 #, fuzzy, c-format
29333 msgid "MADS (XML)"
29334 msgstr "MODS (XML)"
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29337 #, fuzzy, c-format
29338 msgid "MALMARC"
29339 msgstr "MARCXML"
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:189
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:204
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
29361 #, fuzzy, c-format
29362 msgid "MARC"
29363 msgstr "MARCXML"
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1060
29368 #, c-format
29369 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
29370 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
29373 #, fuzzy, c-format
29374 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
29375 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1059
29380 #, c-format
29381 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
29382 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
29385 #, fuzzy, c-format
29386 msgid "MARC 8"
29387 msgstr "MARCXML"
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
29390 #, c-format
29391 msgid "MARC Bibliographic framework test"
29392 msgstr ""
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
29395 #, fuzzy, c-format
29396 msgid "MARC Card View"
29397 msgstr "Vista MARC"
29399 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
29400 #. %2$s:  frameworktext 
29401 #. %3$s:  frameworkcode 
29402 #. %4$s:  ELSE 
29403 #. %5$s:  END 
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
29405 #, c-format
29406 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
29407 msgstr ""
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
29411 #, fuzzy, c-format
29412 msgid "MARC Preview:"
29413 msgstr "Vista MARC"
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
29416 #, c-format
29417 msgid "MARC View"
29418 msgstr "Vista MARC"
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
29421 #, fuzzy, c-format
29422 msgid "MARC XML blob"
29423 msgstr "MARCXML"
29425 #. %1$s:  biblionumber 
29426 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
29428 #, c-format
29429 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
29430 msgstr ""
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
29434 #, c-format
29435 msgid "MARC bibliographic framework"
29436 msgstr ""
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
29440 #, c-format
29441 msgid "MARC bibliographic framework test"
29442 msgstr ""
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
29445 #, fuzzy, c-format
29446 msgid "MARC blob"
29447 msgstr "MARCXML"
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
29452 #, fuzzy, c-format
29453 msgid "MARC field"
29454 msgstr "Vista MARC"
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
29457 #, fuzzy, c-format
29458 msgid "MARC field: "
29459 msgstr "Vista MARC "
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
29465 #, c-format
29466 msgid "MARC frameworks"
29467 msgstr ""
29469 #. %1$s:  marcflavour 
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
29471 #, c-format
29472 msgid "MARC frameworks: %s"
29473 msgstr ""
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
29477 #, fuzzy, c-format
29478 msgid "MARC modification templates"
29479 msgstr "Ficción"
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
29483 #, fuzzy, c-format
29484 msgid "MARC preview"
29485 msgstr "Vista MARC"
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
29488 #, c-format
29489 msgid "MARC staging results :"
29490 msgstr ""
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
29495 #, c-format
29496 msgid "MARC structure"
29497 msgstr ""
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
29502 #, fuzzy, c-format
29503 msgid "MARC subfield"
29504 msgstr "Vista MARC"
29506 #. %1$s:  tagfield | html 
29507 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
29508 #. %3$s:  frameworkcode 
29509 #. %4$s:  ELSE 
29510 #. %5$s:  END 
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:407
29512 #, c-format
29513 msgid ""
29514 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
29515 msgstr ""
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
29518 #, c-format
29519 msgid "MARC subfield: "
29520 msgstr ""
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
29523 #, c-format
29524 msgid "MARC21/USMARC"
29525 msgstr ""
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1058
29530 #, c-format
29531 msgid "MARCXML"
29532 msgstr "MARCXML"
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29538 #, c-format
29539 msgid "MIT License"
29540 msgstr ""
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
29546 #, c-format
29547 msgid "MIT license"
29548 msgstr ""
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
29551 #, c-format
29552 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
29553 msgstr ""
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1056
29557 #, c-format
29558 msgid "MODS (XML)"
29559 msgstr "MODS (XML)"
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
29562 #, c-format
29563 msgid "Macros"
29564 msgstr ""
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
29567 #, c-format
29568 msgid "Macros..."
29569 msgstr ""
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
29573 #, c-format
29574 msgid "Magnus Enger"
29575 msgstr ""
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
29578 #, c-format
29579 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
29580 msgstr ""
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
29583 #, c-format
29584 msgid "Mail"
29585 msgstr ""
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
29589 #, fuzzy, c-format
29590 msgid "Main address"
29591 msgstr "Enderezo de e-correo:"
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
29594 #, c-format
29595 msgid ""
29596 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
29597 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
29598 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
29599 msgstr ""
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
29602 #, c-format
29603 msgid ""
29604 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
29605 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
29606 "will not affect August 1-10 in other years."
29607 msgstr ""
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
29610 #, c-format
29611 msgid ""
29612 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
29613 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
29614 msgstr ""
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
29617 #, c-format
29618 msgid "Make budget active: "
29619 msgstr ""
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:147
29623 #, c-format
29624 msgid "Make payment"
29625 msgstr ""
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
29628 #, c-format
29629 msgid ""
29630 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
29631 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
29632 msgstr ""
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
29637 #, fuzzy, c-format
29638 msgid "Male "
29639 msgstr "Home "
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
29642 #, fuzzy, c-format
29643 msgid "Manage"
29644 msgstr "Xestionado por"
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
29648 #, fuzzy, c-format
29649 msgid "Manage "
29650 msgstr "Xestionado por"
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
29654 #, c-format
29655 msgid "Manage CSV export profiles"
29656 msgstr ""
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
29659 #, c-format
29660 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
29661 msgstr ""
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
29664 #, fuzzy, c-format
29665 msgid "Manage MARC modification templates"
29666 msgstr "Inforamación de contacto"
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
29669 #, c-format
29670 msgid "Manage OAI Sets"
29671 msgstr ""
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
29674 #, fuzzy, c-format
29675 msgid "Manage all budgets"
29676 msgstr "Xestionado por"
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
29679 #, c-format
29680 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
29681 msgstr ""
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
29684 #, fuzzy, c-format
29685 msgid "Manage budget plannings"
29686 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
29689 #, fuzzy, c-format
29690 msgid "Manage budgets"
29691 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
29694 #, fuzzy, c-format
29695 msgid "Manage contracts"
29696 msgstr "Xestionado por"
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
29699 #, c-format
29700 msgid "Manage custom fields for items search"
29701 msgstr ""
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
29704 #, fuzzy, c-format
29705 msgid "Manage frequencies "
29706 msgstr "Xestionado por"
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
29709 #, c-format
29710 msgid ""
29711 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
29712 "administrator email, and templates."
29713 msgstr ""
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
29716 #, fuzzy, c-format
29717 msgid "Manage invoice files"
29718 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
29721 #, fuzzy, c-format
29722 msgid "Manage lists of patrons."
29723 msgstr "Cancelar"
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
29726 #, fuzzy, c-format
29727 msgid "Manage marc modification templates"
29728 msgstr "Inforamación de contacto"
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
29731 #, fuzzy, c-format
29732 msgid "Manage numbering patterns "
29733 msgstr "Cancelar"
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
29736 #, fuzzy, c-format
29737 msgid "Manage orders"
29738 msgstr "Xestionado por"
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
29742 #, fuzzy, c-format
29743 msgid "Manage orders & basket"
29744 msgstr "Xestionado por"
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
29747 #, fuzzy, c-format
29748 msgid "Manage orders & basketgroups"
29749 msgstr "Engadir %s elemento a"
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
29752 #, fuzzy, c-format
29753 msgid "Manage patron image"
29754 msgstr "Xestionado por"
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
29757 #, c-format
29758 msgid "Manage patrons fines and fees"
29759 msgstr ""
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
29762 #, fuzzy, c-format
29763 msgid "Manage periods"
29764 msgstr "Xestionado por"
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
29768 #, fuzzy, c-format
29769 msgid "Manage plugins"
29770 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
29773 #, c-format
29774 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
29775 msgstr ""
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
29778 #, fuzzy, c-format
29779 msgid "Manage restrictions for accounts"
29780 msgstr "Colección"
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
29784 #, fuzzy, c-format
29785 msgid "Manage rotating collections"
29786 msgstr "Colección"
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
29789 #, c-format
29790 msgid ""
29791 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
29792 msgstr ""
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
29795 #, fuzzy, c-format
29796 msgid "Manage serial subscriptions"
29797 msgstr "Descrición"
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
29801 #, c-format
29802 msgid "Manage staged MARC records"
29803 msgstr ""
29805 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
29806 #. %2$s:  import_batch_id 
29807 #. %3$s:  END 
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29809 #, c-format
29810 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
29811 msgstr ""
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
29814 #, c-format
29815 msgid "Manage staged records"
29816 msgstr ""
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
29819 #, c-format
29820 msgid ""
29821 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
29822 "is used)"
29823 msgstr ""
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
29826 #, fuzzy, c-format
29827 msgid "Manage suggestions"
29828 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
29831 #, c-format
29832 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
29833 msgstr ""
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
29836 #, fuzzy, c-format
29837 msgid "Manage vendors"
29838 msgstr "Xestionado por"
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
29843 #, c-format
29844 msgid "Managed by"
29845 msgstr "Xestionado por"
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
29848 #, fuzzy, c-format
29849 msgid "Managed by - on"
29850 msgstr "Xestionado por"
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
29855 #, fuzzy, c-format
29856 msgid "Managed by:"
29857 msgstr "Xestionado por"
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
29861 #, fuzzy, c-format
29862 msgid "Managed in tab: "
29863 msgstr "Xestionado por "
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
29867 #, c-format
29868 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
29869 msgstr ""
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
29872 #, fuzzy, c-format
29873 msgid "Management date from:"
29874 msgstr "(Comprovar)"
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29878 #, c-format
29879 msgid "Mandatory"
29880 msgstr ""
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
29886 #, fuzzy, c-format
29887 msgid "Mandatory: "
29888 msgstr "Categoría: "
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
29891 #, c-format
29892 msgid "Manual credit"
29893 msgstr ""
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
29896 #, fuzzy, c-format
29897 msgid "Manual history"
29898 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
29901 #, fuzzy, c-format
29902 msgid "Manual history: "
29903 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
29906 #, fuzzy, c-format
29907 msgid "Manual invoice"
29908 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
29910 #. %1$s:  setName 
29911 #. %2$s:  setSpec 
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
29913 #, c-format
29914 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
29915 msgstr ""
29917 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
29919 #, fuzzy, c-format
29920 msgid "Mappings for the %s"
29921 msgstr "(Comprovar)"
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
29924 #, c-format
29925 msgid "Mappings have been saved"
29926 msgstr ""
29928 #. SCRIPT
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29930 #, fuzzy
29931 msgid "Mar"
29932 msgstr "Mapas"
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
29935 #, c-format
29936 msgid "Marc Balmer"
29937 msgstr ""
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
29940 #, c-format
29941 msgid "Marc Chantreux"
29942 msgstr ""
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
29946 #, c-format
29947 msgid "Marc Veron"
29948 msgstr ""
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:93
29951 #, fuzzy, c-format
29952 msgid "Marc field"
29953 msgstr "Ficheiros de computador"
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:145
29956 #, fuzzy, c-format
29957 msgid "Marc field: "
29958 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
29961 #, c-format
29962 msgid "Marcel de Rooy"
29963 msgstr ""
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
29966 #, c-format
29967 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA Team Member)"
29968 msgstr ""
29970 #. For the first occurrence,
29971 #. SCRIPT
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
29974 #, fuzzy, c-format
29975 msgid "March"
29976 msgstr "(buscas relacionadas:"
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
29979 #, c-format
29980 msgid "Marco Gaiarin"
29981 msgstr ""
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
29984 #, fuzzy, c-format
29985 msgid "Mark Gavillet"
29986 msgstr "Braille"
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
29989 #, c-format
29990 msgid "Mark Tompsett"
29991 msgstr ""
29993 #. INPUT type=submit
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
29995 #, fuzzy
29996 msgid "Mark seen and continue >>"
29997 msgstr "Xestionar Listaxes"
29999 #. INPUT type=submit
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30001 #, fuzzy
30002 msgid "Mark seen and quit"
30003 msgstr "Apelidos: "
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
30006 #, fuzzy, c-format
30007 msgid "Mark selected as: "
30008 msgstr "Apelidos: "
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
30011 #, c-format
30012 msgid "Mark the original budget as inactive"
30013 msgstr ""
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
30016 #, c-format
30017 msgid "Martin Persson"
30018 msgstr ""
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
30021 #, c-format
30022 msgid "Martin Renvoize"
30023 msgstr ""
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
30026 #, c-format
30027 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA Team Member)"
30028 msgstr ""
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
30031 #, fuzzy, c-format
30032 msgid "Martin Stenberg"
30033 msgstr "Número da Tarxeta:"
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
30036 #, c-format
30037 msgid "Mason James"
30038 msgstr ""
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
30041 #, c-format
30042 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30043 msgstr ""
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
30046 #, c-format
30047 msgid "Master: "
30048 msgstr ""
30050 #. SCRIPT
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30052 msgid "Match applied"
30053 msgstr ""
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
30056 #, c-format
30057 msgid "Match check "
30058 msgstr ""
30060 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
30062 #, c-format
30063 msgid "Match check %s"
30064 msgstr ""
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
30067 #, c-format
30068 msgid "Match check 1 | "
30069 msgstr ""
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
30072 #, fuzzy, c-format
30073 msgid "Match details"
30074 msgstr "Mais detalles"
30076 #. SCRIPT
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30078 #, fuzzy
30079 msgid "Match found"
30080 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
30083 #, c-format
30084 msgid "Match point "
30085 msgstr ""
30087 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30089 #, c-format
30090 msgid "Match point %s | "
30091 msgstr ""
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30094 #, c-format
30095 msgid "Match point 1 | "
30096 msgstr ""
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30099 #, c-format
30100 msgid "Match points"
30101 msgstr ""
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30104 #, c-format
30105 msgid "Match threshold: "
30106 msgstr ""
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
30109 #, fuzzy, c-format
30110 msgid "Match type"
30111 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
30113 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30114 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30116 #, fuzzy, c-format
30117 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30118 msgstr "Autores:"
30120 #. SCRIPT
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30122 #, fuzzy
30123 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30124 msgstr "Autores:"
30126 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30127 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30129 #, fuzzy, c-format
30130 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30131 msgstr "Autores:"
30133 #. SCRIPT
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30135 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30136 msgstr ""
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
30139 #, c-format
30140 msgid "Matching rule applied"
30141 msgstr ""
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
30144 #, c-format
30145 msgid "Matching rule applied:"
30146 msgstr ""
30148 #. SCRIPT
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30150 msgid "Matching rule code missing"
30151 msgstr ""
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30155 #, fuzzy, c-format
30156 msgid "Matching rule code: "
30157 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
30162 #, fuzzy, c-format
30163 msgid "Matchpoint components"
30164 msgstr "Comentarios"
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30169 #, c-format
30170 msgid "Materials"
30171 msgstr ""
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
30175 #, fuzzy, c-format
30176 msgid "Materials specified"
30177 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
30180 #, fuzzy, c-format
30181 msgid "Materials specified:"
30182 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30185 #, c-format
30186 msgid "Mathieu Saby"
30187 msgstr ""
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
30190 #, c-format
30191 msgid "Matrix"
30192 msgstr ""
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
30195 #, c-format
30196 msgid "Matthew Hunt"
30197 msgstr ""
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
30200 #, c-format
30201 msgid "Matthias Meusburger"
30202 msgstr ""
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
30205 #, c-format
30206 msgid "Max length:"
30207 msgstr ""
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
30211 #, c-format
30212 msgid "Max. suspension duration (day)"
30213 msgstr ""
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
30216 #, c-format
30217 msgid "Maxime Beaulieu"
30218 msgstr ""
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
30221 #, c-format
30222 msgid "Maxime Pelletier"
30223 msgstr ""
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
30226 #, c-format
30227 msgid "Maximum Koha version"
30228 msgstr ""
30230 #. For the first occurrence,
30231 #. SCRIPT
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30234 #, fuzzy, c-format
30235 msgid "May"
30236 msgstr "Meu"
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
30239 #, c-format
30240 msgid "Md. Aftabuddin"
30241 msgstr ""
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
30244 #, c-format
30245 msgid "Meaning"
30246 msgstr ""
30248 #. SCRIPT
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30250 msgid "Medium"
30251 msgstr ""
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
30254 #, c-format
30255 msgid "Meenakshi. R"
30256 msgstr ""
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
30259 #, c-format
30260 msgid "Melia Meggs"
30261 msgstr ""
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
30265 #, fuzzy, c-format
30266 msgid "Members"
30267 msgstr "Número"
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
30270 #, fuzzy, c-format
30271 msgid "Men"
30272 msgstr "Eu"
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:261
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:88
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
30280 #, c-format
30281 msgid "Merge"
30282 msgstr ""
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
30285 #, fuzzy, c-format
30286 msgid "Merge invoices"
30287 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
30291 #, c-format
30292 msgid "Merge reference"
30293 msgstr ""
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:108
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
30297 #, fuzzy, c-format
30298 msgid "Merge selected"
30299 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
30302 #, fuzzy, c-format
30303 msgid "Merge selected invoices"
30304 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:124
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
30308 #, fuzzy, c-format
30309 msgid "Merging records"
30310 msgstr "%s rexistro(s)"
30312 #. SCRIPT
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
30314 #, fuzzy
30315 msgid "Merging with authority: "
30316 msgstr "Edicións "
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
30319 #, c-format
30320 msgid "Merllisia Manueli"
30321 msgstr ""
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
30325 #, fuzzy, c-format
30326 msgid "Message"
30327 msgstr "Mensaxe enviada"
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:411
30330 #, fuzzy, c-format
30331 msgid "Message body:"
30332 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
30336 #, fuzzy, c-format
30337 msgid "Message sent"
30338 msgstr "Mensaxe enviada"
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
30341 #, fuzzy, c-format
30342 msgid "Message subject:"
30343 msgstr "Mensaxe enviada"
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:849
30346 #, fuzzy, c-format
30347 msgid "Messages:"
30348 msgstr "Mensaxe enviada"
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
30351 #, fuzzy, c-format
30352 msgid "Messaging"
30353 msgstr "Mensaxe enviada"
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
30356 #, c-format
30357 msgid "Michael Hafen"
30358 msgstr ""
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
30361 #, c-format
30362 msgid "Michaes Herman"
30363 msgstr ""
30365 #. SCRIPT
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30367 msgid "Microsecond"
30368 msgstr ""
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30371 #, c-format
30372 msgid "Mike Hansen"
30373 msgstr ""
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
30376 #, c-format
30377 msgid "Mike Johnson"
30378 msgstr ""
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
30381 #, c-format
30382 msgid "Mike Mylonas"
30383 msgstr ""
30385 #. SCRIPT
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30387 msgid "Millisecond"
30388 msgstr ""
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
30391 #, c-format
30392 msgid "Mine"
30393 msgstr ""
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
30396 #, c-format
30397 msgid ""
30398 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
30399 msgstr ""
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
30402 #, c-format
30403 msgid "Minimum Koha version"
30404 msgstr ""
30406 #. For the first occurrence,
30407 #. %1$s:  minPasswordLength 
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
30410 #, c-format
30411 msgid "Minimum password length: %s"
30412 msgstr ""
30414 #. SCRIPT
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
30416 msgid "Minute"
30417 msgstr ""
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
30422 #, c-format
30423 msgid "Minutes"
30424 msgstr ""
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
30428 #, c-format
30429 msgid "Mirko Tietgen"
30430 msgstr ""
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
30437 #, c-format
30438 msgid "Missing"
30439 msgstr ""
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
30446 #, c-format
30447 msgid "Missing (damaged)"
30448 msgstr ""
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
30455 #, c-format
30456 msgid "Missing (lost)"
30457 msgstr ""
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
30464 #, c-format
30465 msgid "Missing (never received)"
30466 msgstr ""
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
30473 #, c-format
30474 msgid "Missing (sold out)"
30475 msgstr ""
30477 #. SCRIPT
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30479 msgid "Missing control field contents"
30480 msgstr ""
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
30485 #, c-format
30486 msgid "Missing issues"
30487 msgstr ""
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
30490 #, c-format
30491 msgid "Missing issues:"
30492 msgstr ""
30494 #. %1$s:  subscription.missinglist 
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
30496 #, c-format
30497 msgid "Missing issues: %s "
30498 msgstr ""
30500 #. SCRIPT
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30502 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
30503 msgstr ""
30505 #. SCRIPT
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30507 #, fuzzy
30508 msgid "Missing mandatory tag: "
30509 msgstr "Categoría: "
30511 #. SCRIPT
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30513 #, fuzzy
30514 msgid "Mo"
30515 msgstr "Mensual"
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
30518 #, fuzzy, c-format
30519 msgid "Mobile phone number"
30520 msgstr "Número da Tarxeta:"
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
30523 #, fuzzy, c-format
30524 msgid "Moderate patron comments"
30525 msgstr "Comentarios "
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
30528 #, fuzzy, c-format
30529 msgid "Moderate patron comments. "
30530 msgstr "Comentarios "
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
30534 #, c-format
30535 msgid "Moderate patron tags"
30536 msgstr ""
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
30540 #, fuzzy, c-format
30541 msgid "Modification date"
30542 msgstr "Non Ficción"
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
30547 #, fuzzy, c-format
30548 msgid "Modification log"
30549 msgstr "Ficción"
30551 #. %1$s:  edited_source 
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
30553 #, fuzzy, c-format
30554 msgid "Modified classification source %s"
30555 msgstr "Ficción"
30557 #. %1$s:  edited_rule 
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
30559 #, fuzzy, c-format
30560 msgid "Modified filing rule %s"
30561 msgstr "(modificado en %s)"
30563 #. %1$s:  edited_attribute_type 
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
30565 #, c-format
30566 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
30567 msgstr ""
30569 #. %1$s:  edited_matching_rule 
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
30571 #, c-format
30572 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
30573 msgstr ""
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
30581 #, c-format
30582 msgid "Modify"
30583 msgstr "Modificar"
30585 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
30587 #, fuzzy, c-format
30588 msgid "Modify %s server"
30589 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30591 #. %1$s:  spec 
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:50
30593 #, fuzzy, c-format
30594 msgid "Modify OAI set '%s'"
30595 msgstr "Modificar"
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
30598 #, c-format
30599 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
30600 msgstr ""
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
30603 #, c-format
30604 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
30605 msgstr ""
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
30608 #, fuzzy, c-format
30609 msgid "Modify a city"
30610 msgstr "Modificar"
30612 #. %1$s:  authid 
30613 #. %2$s:  authtypetext 
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
30615 #, c-format
30616 msgid "Modify authority #%s %s"
30617 msgstr ""
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
30620 #, fuzzy, c-format
30621 msgid "Modify budget "
30622 msgstr "Modificar"
30624 #. %1$s:  budget_period_description 
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
30626 #, fuzzy, c-format
30627 msgid "Modify budget '%s'"
30628 msgstr "Modificar"
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
30631 #, c-format
30632 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
30633 msgstr ""
30635 #. %1$s:  categorycode |html 
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:140
30637 #, c-format
30638 msgid "Modify category %s"
30639 msgstr ""
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
30642 #, fuzzy, c-format
30643 msgid "Modify classification source"
30644 msgstr "Ficción"
30646 #. %1$s:  contractname 
30647 #. %2$s:  booksellername 
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
30649 #, c-format
30650 msgid "Modify contract %s for %s"
30651 msgstr ""
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
30654 #, fuzzy, c-format
30655 msgid "Modify field"
30656 msgstr "Campos codificados"
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
30659 #, c-format
30660 msgid "Modify filing rule"
30661 msgstr ""
30663 #. %1$s:  description 
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
30665 #, fuzzy, c-format
30666 msgid "Modify frequency: %s"
30667 msgstr "(modificado en %s)"
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
30670 #, fuzzy, c-format
30671 msgid "Modify holds priority"
30672 msgstr "Modificar"
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:106
30675 #, fuzzy, c-format
30676 msgid "Modify item type"
30677 msgstr "Todos os tipos"
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
30680 #, c-format
30681 msgid "Modify items in a batch"
30682 msgstr ""
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
30685 #, c-format
30686 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
30687 msgstr ""
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
30690 #, c-format
30691 msgid "Modify patron attribute type"
30692 msgstr ""
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
30695 #, c-format
30696 msgid "Modify patrons in batch"
30697 msgstr ""
30699 #. INPUT type=button
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
30701 #, fuzzy
30702 msgid "Modify pattern"
30703 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30705 #. %1$s:  label 
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
30707 #, fuzzy, c-format
30708 msgid "Modify pattern: %s"
30709 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
30712 #, fuzzy, c-format
30713 msgid "Modify printer"
30714 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
30717 #, fuzzy, c-format
30718 msgid "Modify record matching rule"
30719 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
30724 #, fuzzy, c-format
30725 msgid "Modify record using the following template: "
30726 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
30729 #, fuzzy, c-format
30730 msgid "Modify selected items"
30731 msgstr "Borrar esta listaxe"
30733 #. INPUT type=button
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
30735 #, fuzzy
30736 msgid "Modify selected records"
30737 msgstr "Borrar esta listaxe"
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
30740 #, fuzzy, c-format
30741 msgid "Modify word"
30742 msgstr "Modificar"
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
30747 #, c-format
30748 msgid "Module"
30749 msgstr ""
30751 #. TH
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
30754 msgid "Module current"
30755 msgstr ""
30757 #. TH
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
30760 msgid "Module upgrade needed"
30761 msgstr ""
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
30764 #, c-format
30765 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
30766 msgstr ""
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
30769 #, c-format
30770 msgid "Modules:"
30771 msgstr ""
30773 #. SCRIPT
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30775 #, fuzzy
30776 msgid "Mon"
30777 msgstr "Mensual"
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
30780 #, c-format
30781 msgid "Monaco"
30782 msgstr ""
30784 #. For the first occurrence,
30785 #. SCRIPT
30786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
30790 #, fuzzy, c-format
30791 msgid "Monday"
30792 msgstr "Luns"
30794 #. SCRIPT
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
30796 #, fuzzy
30797 msgid "Mondays"
30798 msgstr "Luns"
30800 #. For the first occurrence,
30801 #. SCRIPT
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
30810 #, fuzzy, c-format
30811 msgid "Month"
30812 msgstr "Mensual"
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
30815 #, fuzzy, c-format
30816 msgid "Month/day"
30817 msgstr "Mensual"
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
30820 #, fuzzy, c-format
30821 msgid "Month: "
30822 msgstr "Mensual "
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
30825 #, c-format
30826 msgid "Morag Hills"
30827 msgstr ""
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
30831 #, fuzzy, c-format
30832 msgid "More "
30833 msgstr "As miñas listaxes "
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
30836 #, c-format
30837 msgid "More details"
30838 msgstr "Mais detalles"
30840 #. For the first occurrence,
30841 #. SCRIPT
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
30844 #, fuzzy
30845 msgid "More lists"
30846 msgstr "As miñas listaxes"
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
30852 #, c-format
30853 msgid "Most-circulated items"
30854 msgstr ""
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:466
30857 #, c-format
30858 msgid "Move"
30859 msgstr ""
30861 #. IMG
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:617
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:619
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
30866 msgid "Move Up"
30867 msgstr ""
30869 #. A
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:376
30871 #, fuzzy
30872 msgid "Move action down"
30873 msgstr "Ficción"
30875 #. A
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:372
30877 msgid "Move action to bottom"
30878 msgstr ""
30880 #. A
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
30882 #, fuzzy
30883 msgid "Move action to top"
30884 msgstr "Ficción"
30886 #. A
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
30888 #, fuzzy
30889 msgid "Move action up"
30890 msgstr "Ficción"
30892 #. A
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:154
30894 #, fuzzy
30895 msgid "Move alert down"
30896 msgstr "Ficción"
30898 #. A
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:150
30900 #, fuzzy
30901 msgid "Move alert to bottom"
30902 msgstr "Ficción"
30904 #. A
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:146
30906 #, fuzzy
30907 msgid "Move alert to top"
30908 msgstr "Ficción"
30910 #. A
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:142
30912 #, fuzzy
30913 msgid "Move alert up"
30914 msgstr "Ficción"
30916 #. A
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:729
30918 #, fuzzy
30919 msgid "Move hold down"
30920 msgstr "Ficción"
30922 #. A
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:725
30924 #, fuzzy
30925 msgid "Move hold to bottom"
30926 msgstr "Ficción"
30928 #. A
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
30930 #, fuzzy
30931 msgid "Move hold to top"
30932 msgstr "Ficción"
30934 #. A
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
30936 #, fuzzy
30937 msgid "Move hold up"
30938 msgstr "Ficción"
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
30941 #, c-format
30942 msgid "Move remaining unspent funds"
30943 msgstr ""
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
30946 #, c-format
30947 msgid "Move these patrons to the trash"
30948 msgstr ""
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
30951 #, fuzzy, c-format
30952 msgid "Move to next position"
30953 msgstr "Ficción"
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
30956 #, fuzzy, c-format
30957 msgid "Move to previous position"
30958 msgstr "Modificar o seu rexistro"
30960 #. INPUT type=submit
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
30962 #, fuzzy
30963 msgid "Move unreceived orders"
30964 msgstr "Cancelar"
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:494
30967 #, c-format
30968 msgid "Moved!"
30969 msgstr ""
30971 #. INPUT type=button
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
30974 #, fuzzy
30975 msgid "Multi receiving"
30976 msgstr "Grabacións de música"
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
30979 #, c-format
30980 msgid "Musical recording"
30981 msgstr "Grabacións de música"
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
30984 #, fuzzy, c-format
30985 msgid "My account"
30986 msgstr "Conta"
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
30989 #, fuzzy, c-format
30990 msgid "My checkouts"
30991 msgstr "(Comprovar)"
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
30994 #, fuzzy, c-format
30995 msgid "My library"
30996 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
30999 #, c-format
31000 msgid "MySQL version: "
31001 msgstr ""
31003 #. INPUT type=submit
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:379
31005 msgid "NO"
31006 msgstr ""
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
31009 #, c-format
31010 msgid "NO NAME"
31011 msgstr ""
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
31014 #, fuzzy, c-format
31015 msgid "NORMARC"
31016 msgstr "MARCXML"
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:473
31020 #, c-format
31021 msgid "NOT CHECKED IN"
31022 msgstr ""
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
31025 #, c-format
31026 msgid ""
31027 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
31028 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
31029 msgstr ""
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
31036 #, c-format
31037 msgid "NOTE:"
31038 msgstr ""
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
31041 #, c-format
31042 msgid ""
31043 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31044 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31045 msgstr ""
31047 #. %1$s:  heading | html 
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31049 #, fuzzy, c-format
31050 msgid "NT: %s"
31051 msgstr "ISBN: %s"
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
31054 #, c-format
31055 msgid "Nadia Nicolaides"
31056 msgstr ""
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
31059 #, c-format
31060 msgid "Nahuel Angelinetti"
31061 msgstr ""
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:91
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:575
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
31095 #, c-format
31096 msgid "Name"
31097 msgstr "Nome"
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
31100 #, fuzzy, c-format
31101 msgid "Name (any): "
31102 msgstr "Nome: "
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31107 #, fuzzy, c-format
31108 msgid "Name of day"
31109 msgstr "Nome "
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31114 #, fuzzy, c-format
31115 msgid "Name of month"
31116 msgstr "Contido"
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31121 #, fuzzy, c-format
31122 msgid "Name of season"
31123 msgstr "%s Autopréstamo"
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31126 #, fuzzy, c-format
31127 msgid "Name or ISSN: "
31128 msgstr "ISSN: "
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
31131 #, c-format
31132 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31133 msgstr ""
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
31136 #, fuzzy, c-format
31137 msgid "Name or cardnumber:"
31138 msgstr "Número da Tarxeta:"
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
31141 #, c-format
31142 msgid "Name the new definition"
31143 msgstr ""
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:230
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
31150 #, c-format
31151 msgid "Name:"
31152 msgstr "Nome:"
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:128
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:552
31159 #, fuzzy, c-format
31160 msgid "Name: "
31161 msgstr "Nome: "
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31164 #, fuzzy, c-format
31165 msgid "Name: *"
31166 msgstr "Nome:"
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
31169 #, fuzzy, c-format
31170 msgid "Named:"
31171 msgstr "Nome:"
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31183 #, fuzzy, c-format
31184 msgid "Named: "
31185 msgstr "Nome: "
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
31188 #, c-format
31189 msgid "Natalie Bennison"
31190 msgstr ""
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
31193 #, c-format
31194 msgid "Nate Curulla"
31195 msgstr ""
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
31198 #, c-format
31199 msgid "Near East University"
31200 msgstr ""
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
31203 #, c-format
31204 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31205 msgstr ""
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
31208 #, c-format
31209 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31210 msgstr ""
31212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
31213 #, c-format
31214 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31215 msgstr ""
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
31221 #, c-format
31222 msgid "Never"
31223 msgstr ""
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
31232 #, c-format
31233 msgid "New"
31234 msgstr ""
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
31241 #, fuzzy, c-format
31242 msgid "New "
31243 msgstr "Nome: "
31245 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
31247 #, fuzzy, c-format
31248 msgid "New %s server"
31249 msgstr "Borrar esta listaxe"
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
31252 #, c-format
31253 msgid "New CSV export profile"
31254 msgstr ""
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
31257 #, c-format
31258 msgid "New SQL report"
31259 msgstr ""
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
31262 #, c-format
31263 msgid "New SRU server"
31264 msgstr ""
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
31267 #, c-format
31268 msgid "New Z39.50 server"
31269 msgstr ""
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
31272 #, fuzzy, c-format
31273 msgid "New authority "
31274 msgstr "Edicións "
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
31277 #, c-format
31278 msgid "New authority type"
31279 msgstr ""
31281 #. %1$s:  category 
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
31283 #, c-format
31284 msgid "New authorized value for %s"
31285 msgstr ""
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31288 #, fuzzy, c-format
31289 msgid "New basket"
31290 msgstr "Engadir nova listaxe"
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
31293 #, c-format
31294 msgid "New basket group"
31295 msgstr ""
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31298 #, c-format
31299 msgid "New batch patron modification"
31300 msgstr ""
31302 #. A
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31304 msgid "New batch patrons modification"
31305 msgstr ""
31307 #. A
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
31309 #, fuzzy, c-format
31310 msgid "New batch record deletion"
31311 msgstr "%s -- Autopréstamo"
31313 #. A
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
31315 #, fuzzy, c-format
31316 msgid "New batch record modification"
31317 msgstr "%s -- Autopréstamo"
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
31321 #, c-format
31322 msgid "New budget"
31323 msgstr ""
31325 #. SCRIPT
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
31327 msgid "New budget-parent is beneath budget"
31328 msgstr ""
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
31331 #, fuzzy, c-format
31332 msgid "New card"
31333 msgstr "Novo contrasinal:"
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:371
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
31338 #, fuzzy, c-format
31339 msgid "New category"
31340 msgstr "Categoría:"
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
31343 #, fuzzy, c-format
31344 msgid "New child record"
31345 msgstr "Rexistros da biblioteca"
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
31349 #, fuzzy, c-format
31350 msgid "New city"
31351 msgstr "Engadir nova listaxe"
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
31354 #, fuzzy, c-format
31355 msgid "New classification source"
31356 msgstr "Ficción"
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
31359 #, fuzzy, c-format
31360 msgid "New collection"
31361 msgstr "Colección"
31363 #. %1$s:  booksellername 
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
31365 #, fuzzy, c-format
31366 msgid "New contract for %s"
31367 msgstr "(Comprovar)"
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
31370 #, fuzzy, c-format
31371 msgid "New course"
31372 msgstr "Engadir nova listaxe"
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
31375 #, c-format
31376 msgid "New currency"
31377 msgstr ""
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
31380 #, fuzzy, c-format
31381 msgid "New definition"
31382 msgstr "Non Ficción"
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
31385 #, fuzzy, c-format
31386 msgid "New entry"
31387 msgstr "Engadir nova listaxe"
31389 #. SCRIPT
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
31391 #, fuzzy
31392 msgid "New field"
31393 msgstr "Engadir nova listaxe"
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
31396 #, c-format
31397 msgid "New field on next line"
31398 msgstr ""
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:57
31401 #, fuzzy, c-format
31402 msgid "New fields"
31403 msgstr "Engadir nova listaxe"
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
31406 #, fuzzy, c-format
31407 msgid "New filing rule"
31408 msgstr "Borrar esta listaxe"
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
31411 #, fuzzy, c-format
31412 msgid "New framework"
31413 msgstr "Novo contrasinal:"
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
31417 #, fuzzy, c-format
31418 msgid "New frequency"
31419 msgstr "Engadir nova listaxe"
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
31422 #, c-format
31423 msgid "New from Z39.50"
31424 msgstr ""
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:96
31427 #, c-format
31428 msgid "New from Z39.50/SRU"
31429 msgstr ""
31431 #. %1$s:  budget_period_description 
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
31433 #, fuzzy, c-format
31434 msgid "New fund for %s"
31435 msgstr "(Comprovar)"
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
31438 #, c-format
31439 msgid "New group"
31440 msgstr ""
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
31443 #, c-format
31444 msgid "New guided report"
31445 msgstr ""
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
31448 #, fuzzy, c-format
31449 msgid "New item"
31450 msgstr "Engadir nova listaxe"
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:86
31453 #, fuzzy, c-format
31454 msgid "New item type"
31455 msgstr "Todos os tipos"
31457 #. %1$s:  label_batch 
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
31459 #, c-format
31460 msgid "New label batch created: # %s "
31461 msgstr ""
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
31464 #, fuzzy, c-format
31465 msgid "New library"
31466 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
31477 #, c-format
31478 msgid "New line (\\n)"
31479 msgstr ""
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
31482 #, fuzzy, c-format
31483 msgid "New list"
31484 msgstr "Engadir nova listaxe"
31486 #. SCRIPT
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31488 #, fuzzy
31489 msgid "New macro..."
31490 msgstr "Novo contrasinal: "
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
31493 #, fuzzy, c-format
31494 msgid "New notice"
31495 msgstr "Borrar esta listaxe"
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
31499 #, fuzzy, c-format
31500 msgid "New numbering pattern"
31501 msgstr "Engadir nova listaxe"
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
31504 #, fuzzy, c-format
31505 msgid "New password:"
31506 msgstr "Novo contrasinal:"
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
31509 #, fuzzy, c-format
31510 msgid "New patron "
31511 msgstr "Novo contrasinal: "
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
31514 #, c-format
31515 msgid "New patron attribute type"
31516 msgstr ""
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:38
31519 #, fuzzy, c-format
31520 msgid "New patron list"
31521 msgstr "Novo contrasinal:"
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
31524 #, c-format
31525 msgid "New preference"
31526 msgstr ""
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
31530 #, fuzzy, c-format
31531 msgid "New printer"
31532 msgstr "Engadir nova listaxe"
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
31535 #, c-format
31536 msgid "New profile"
31537 msgstr ""
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
31541 #, fuzzy, c-format
31542 msgid "New purchase suggestion"
31543 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
31547 #, fuzzy, c-format
31548 msgid "New record"
31549 msgstr "%s rexistro(s)"
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
31552 #, fuzzy, c-format
31553 msgid "New record "
31554 msgstr "%s rexistro(s) "
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
31557 #, fuzzy, c-format
31558 msgid "New record matching rule"
31559 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
31562 #, fuzzy, c-format
31563 msgid "New report "
31564 msgstr "%s rexistro(s) "
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
31567 #, fuzzy, c-format
31568 msgid "New routing list"
31569 msgstr "Crear Nova Listaxe"
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
31572 #, fuzzy, c-format
31573 msgid "New search"
31574 msgstr "(buscas relacionadas:"
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
31577 #, fuzzy, c-format
31578 msgid "New set"
31579 msgstr "Engadir nova listaxe"
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
31582 #, fuzzy, c-format
31583 msgid "New stop word"
31584 msgstr "Novo contrasinal:"
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
31591 #, fuzzy, c-format
31592 msgid "New subscription"
31593 msgstr "Descrición"
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
31597 #, fuzzy, c-format
31598 msgid "New tag"
31599 msgstr "Nome:"
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
31602 #, fuzzy, c-format
31603 msgid "New username:"
31604 msgstr "Nome:"
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
31607 #, fuzzy, c-format
31608 msgid "New value"
31609 msgstr "Apelidos: "
31611 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
31612 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
31613 #. %3$s:  ELSE 
31614 #. %4$s:  END 
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
31616 #, c-format
31617 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
31618 msgstr ""
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
31621 #, c-format
31622 msgid "New vendor"
31623 msgstr ""
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
31626 #, fuzzy, c-format
31627 msgid "New word"
31628 msgstr "Novo contrasinal:"
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31636 #, fuzzy, c-format
31637 msgid "News"
31638 msgstr "Periódico"
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
31641 #, fuzzy, c-format
31642 msgid "News: "
31643 msgstr "Periódico "
31645 #. For the first occurrence,
31646 #. SCRIPT
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:232
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:127
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:163
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:212
31659 msgid "Next"
31660 msgstr "Seguinte"
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
31668 #, c-format
31669 msgid "Next &gt;&gt;"
31670 msgstr ""
31672 #. INPUT type=button
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
31687 #, fuzzy
31688 msgid "Next >>"
31689 msgstr "Seguinte"
31691 #. INPUT type=button name=changepage_next
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
31694 #, fuzzy
31695 msgid "Next Page"
31696 msgstr "Seguinte"
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
31699 #, fuzzy, c-format
31700 msgid "Next available"
31701 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
31704 #, fuzzy, c-format
31705 msgid "Next issue publication date:"
31706 msgstr "Ficción"
31708 #. INPUT type=button name=changepage_next
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
31710 #, fuzzy
31711 msgid "Next page"
31712 msgstr "Seguinte"
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
31715 #, fuzzy, c-format
31716 msgid "Next records"
31717 msgstr "%s rexistro(s)"
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
31720 #, c-format
31721 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
31722 msgstr ""
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
31725 #, c-format
31726 msgid "Nick Clemens"
31727 msgstr ""
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
31730 #, c-format
31731 msgid "Nicolas Legrand"
31732 msgstr ""
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
31735 #, c-format
31736 msgid "Nicolas Morin"
31737 msgstr ""
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
31740 #, c-format
31741 msgid "Nicole C. Engard"
31742 msgstr ""
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
31745 #, c-format
31746 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
31747 msgstr ""
31749 #. For the first occurrence,
31750 #. SCRIPT
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:199
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:235
31763 #, c-format
31764 msgid "No"
31765 msgstr ""
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
31768 #, c-format
31769 msgid "No "
31770 msgstr ""
31772 #. For the first occurrence,
31773 #. %1$s:  ELSE 
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
31776 #, fuzzy, c-format
31777 msgid "No %s "
31778 msgstr "Engadir a"
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
31786 #, fuzzy, c-format
31787 msgid "No (default)"
31788 msgstr "Borrar"
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
31792 #, c-format
31793 msgid ""
31794 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31795 "ACQ, the items framework would be used"
31796 msgstr ""
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31799 #, c-format
31800 msgid ""
31801 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
31802 "ACQ, the items framework would be used "
31803 msgstr ""
31805 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
31807 #, c-format
31808 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
31809 msgstr ""
31811 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
31813 #, fuzzy, c-format
31814 msgid "No Item with barcode: %s"
31815 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
31818 #, c-format
31819 msgid ""
31820 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
31821 "frameworks supplied for English (en)"
31822 msgstr ""
31824 #. SCRIPT
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
31826 msgid ""
31827 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
31828 "searches will go through the whole record. Continue?"
31829 msgstr ""
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
31832 #, fuzzy, c-format
31833 msgid "No Status"
31834 msgstr "Localización"
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
31837 #, c-format
31838 msgid ""
31839 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
31840 "with the category TERM."
31841 msgstr ""
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
31846 #, c-format
31847 msgid "No active currency is defined"
31848 msgstr ""
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
31851 #, c-format
31852 msgid "No active currency is defined. Please go to "
31853 msgstr ""
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31857 #, c-format
31858 msgid "No address stored."
31859 msgstr ""
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:490
31862 #, c-format
31863 msgid "No categories have been defined. "
31864 msgstr ""
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31868 #, c-format
31869 msgid "No city stored."
31870 msgstr ""
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
31873 #, c-format
31874 msgid "No claims notice defined. "
31875 msgstr ""
31877 #. SCRIPT
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
31879 #, fuzzy
31880 msgid "No columns selected!"
31881 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31884 #, c-format
31885 msgid "No comments have been approved."
31886 msgstr ""
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
31889 #, c-format
31890 msgid "No comments to moderate."
31891 msgstr ""
31893 #. SCRIPT
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:75
31895 #, fuzzy
31896 msgid "No cover image available"
31897 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31899 #. For the first occurrence,
31900 #. SCRIPT
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31903 #, fuzzy
31904 msgid "No data available in table"
31905 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
31908 #, c-format
31909 msgid "No database named "
31910 msgstr ""
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
31913 #, fuzzy, c-format
31914 msgid "No descriptions"
31915 msgstr "Descrición"
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
31918 #, fuzzy, c-format
31919 msgid "No email is configured for your user."
31920 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31924 #, c-format
31925 msgid "No email stored."
31926 msgstr ""
31928 #. For the first occurrence,
31929 #. SCRIPT
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31932 msgid "No entries to show"
31933 msgstr ""
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
31938 #, fuzzy, c-format
31939 msgid "No fund"
31940 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
31943 #, fuzzy, c-format
31944 msgid "No fund found"
31945 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
31948 #, c-format
31949 msgid "No funds to display for this search criteria"
31950 msgstr ""
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
31953 #, fuzzy, c-format
31954 msgid "No group"
31955 msgstr "Nome:"
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
31958 #, c-format
31959 msgid "No groups defined."
31960 msgstr ""
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:454
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
31966 #, fuzzy, c-format
31967 msgid "No holds allowed"
31968 msgstr "Non renovábel"
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
31971 #, fuzzy, c-format
31972 msgid "No holds allowed:"
31973 msgstr "Non renovábel"
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
31977 #, fuzzy, c-format
31978 msgid "No holds found."
31979 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
31983 #, fuzzy, c-format
31984 msgid "No image: "
31985 msgstr "Imaxe da cuberta "
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:162
31988 #, fuzzy, c-format
31989 msgid "No images are currently available. "
31990 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
31992 #. SCRIPT
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
31994 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
31995 msgstr ""
31997 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
31999 #, fuzzy, c-format
32000 msgid "No item found with barcode %s"
32001 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32004 #, fuzzy, c-format
32005 msgid "No item matches this barcode"
32006 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
32008 #. SCRIPT
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
32010 #, fuzzy
32011 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32012 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
32014 #. SCRIPT
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
32016 msgid "No item was selected"
32017 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32019 #. SCRIPT
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32021 msgid ""
32022 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32023 msgstr ""
32025 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
32027 #, fuzzy, c-format
32028 msgid "No item with barcode: %s"
32029 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
32032 #, fuzzy, c-format
32033 msgid "No items"
32034 msgstr "Elementos:"
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
32038 #, fuzzy, c-format
32039 msgid "No items are available"
32040 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32042 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32044 #, fuzzy, c-format
32045 msgid "No items for %s"
32046 msgstr "Engadir %s elemento a"
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:87
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32051 #, fuzzy, c-format
32052 msgid "No items found."
32053 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32055 #. %1$s:  END 
32056 #. %2$s:  END 
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
32058 #, c-format
32059 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32060 msgstr ""
32062 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32063 #. %2$s:  BORERR 
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32065 #, c-format
32066 msgid ""
32067 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32068 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32069 "should be specified."
32070 msgstr ""
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32074 #, c-format
32075 msgid "No limit"
32076 msgstr "Ilimitado"
32078 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32080 #, c-format
32081 msgid "No log found %s for "
32082 msgstr ""
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32085 #, c-format
32086 msgid "No mappings have been defined for this set"
32087 msgstr ""
32089 #. SCRIPT
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32091 #, fuzzy
32092 msgid "No match"
32093 msgstr "(buscas relacionadas:"
32095 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
32096 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
32098 #, fuzzy, c-format
32099 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
32100 msgstr "Número da Tarxeta: "
32102 #. SCRIPT
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32104 #, fuzzy
32105 msgid "No matches found"
32106 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32108 #. For the first occurrence,
32109 #. SCRIPT
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
32112 #, fuzzy
32113 msgid "No matching records found"
32114 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32116 #. SCRIPT
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32118 #, fuzzy
32119 msgid "No matching reports found"
32120 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32123 #, fuzzy, c-format
32124 msgid "No missing issues found."
32125 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
32128 #, fuzzy, c-format
32129 msgid "No more renewals possible"
32130 msgstr "Non renovábel"
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
32133 #, fuzzy, c-format
32134 msgid "No more renewals possible."
32135 msgstr "Non renovábel"
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
32138 #, c-format
32139 msgid "No news loaded"
32140 msgstr ""
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32143 #, c-format
32144 msgid "No notice"
32145 msgstr ""
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32148 #, fuzzy, c-format
32149 msgid "No order selected"
32150 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
32153 #, c-format
32154 msgid "No orders yet"
32155 msgstr ""
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
32158 #, fuzzy, c-format
32159 msgid "No outstanding charges"
32160 msgstr "Conta pendente"
32162 #. SCRIPT
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32164 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32165 msgstr ""
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
32168 #, c-format
32169 msgid "No patron matched "
32170 msgstr ""
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
32173 #, c-format
32174 msgid "No patron may put this book on hold."
32175 msgstr ""
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
32178 #, c-format
32179 msgid "No patron records have been actually removed"
32180 msgstr ""
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
32183 #, c-format
32184 msgid "No patron records have been anonymized"
32185 msgstr ""
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
32188 #, c-format
32189 msgid "No patron records have been removed"
32190 msgstr ""
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
32193 #, c-format
32194 msgid "No patron with this name, please, try another"
32195 msgstr ""
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
32198 #, c-format
32199 msgid "No pending baskets"
32200 msgstr ""
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32203 #, fuzzy, c-format
32204 msgid "No pending on-site checkout."
32205 msgstr "(Comprovar)"
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32209 #, c-format
32210 msgid "No phone stored."
32211 msgstr ""
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
32214 #, c-format
32215 msgid "No physical items for this record"
32216 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
32219 #, c-format
32220 msgid "No plugins installed"
32221 msgstr ""
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
32224 #, c-format
32225 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
32226 msgstr ""
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
32229 #, c-format
32230 msgid "No plugins that can create a report are installed"
32231 msgstr ""
32233 #. A
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:654
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
32238 #, fuzzy
32239 msgid "No popup"
32240 msgstr "O máis popular"
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
32243 #, c-format
32244 msgid "No printers defined."
32245 msgstr ""
32247 #. SCRIPT
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
32249 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
32250 msgstr ""
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32253 #, c-format
32254 msgid ""
32255 "No record have been imported because they all match an existing record in "
32256 "your catalog."
32257 msgstr ""
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
32260 #, fuzzy, c-format
32261 msgid "No record was removed."
32262 msgstr "%s rexistro(s)"
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
32265 #, c-format
32266 msgid "No records have been staged."
32267 msgstr ""
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
32270 #, fuzzy, c-format
32271 msgid "No records imported"
32272 msgstr "%s rexistro(s)"
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
32276 #, fuzzy, c-format
32277 msgid "No renewal before"
32278 msgstr "Non renovábel"
32280 #. SCRIPT
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32282 #, fuzzy
32283 msgid "No renewal before %s"
32284 msgstr "Non renovábel"
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:135
32287 #, fuzzy, c-format
32288 msgid "No results for your query"
32289 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
32295 #, fuzzy, c-format
32296 msgid "No results found"
32297 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
32300 #, fuzzy, c-format
32301 msgid "No results found for "
32302 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
32304 #. %1$s:  result.melding 
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
32306 #, c-format
32307 msgid ""
32308 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
32309 msgstr ""
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:460
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
32313 #, fuzzy, c-format
32314 msgid "No results found."
32315 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
32317 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
32319 #, fuzzy, c-format
32320 msgid "No results match your search %sfor "
32321 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
32324 #, fuzzy, c-format
32325 msgid "No results match your search for "
32326 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
32329 #, fuzzy, c-format
32330 msgid "No results."
32331 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
32334 #, c-format
32335 msgid ""
32336 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
32337 "the samples supplied for English (en)"
32338 msgstr ""
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
32341 #, c-format
32342 msgid "No saved reports match your criteria. "
32343 msgstr ""
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
32346 #, fuzzy, c-format
32347 msgid "No system preferences matched your search for: "
32348 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
32350 #. SCRIPT
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
32352 #, fuzzy
32353 msgid "No temporary directory found."
32354 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
32357 #, c-format
32358 msgid "No transfers to receive"
32359 msgstr ""
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
32362 #, c-format
32363 msgid "No warnings."
32364 msgstr ""
32366 #. INPUT type=button
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
32368 msgid "No, I don't confirm"
32369 msgstr ""
32371 #. INPUT type=submit
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
32373 msgid "No, do not Delete"
32374 msgstr ""
32376 #. INPUT type=submit
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:477
32392 msgid "No, do not delete"
32393 msgstr ""
32395 #. INPUT type=submit
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
32397 msgid "No, do not delete!"
32398 msgstr ""
32400 #. INPUT type=submit
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
32402 #, fuzzy
32403 msgid "No, don't cancel"
32404 msgstr "Borrar"
32406 #. INPUT type=submit
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
32408 #, fuzzy
32409 msgid "No, don't check out (N)"
32410 msgstr "(Comprovar)"
32412 #. INPUT type=submit
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
32414 msgid "No, don't close (N)"
32415 msgstr ""
32417 #. INPUT type=submit
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
32420 #, fuzzy
32421 msgid "No, don't delete"
32422 msgstr "Borrar"
32424 #. INPUT type=submit
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
32426 msgid "No, don't delete (N)"
32427 msgstr ""
32429 #. INPUT type=submit
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
32431 #, fuzzy
32432 msgid "No, don't renew (N)"
32433 msgstr "Borrar"
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
32439 #, c-format
32440 msgid "No."
32441 msgstr ""
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
32444 #, c-format
32445 msgid "No. of items:"
32446 msgstr ""
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
32449 #, fuzzy, c-format
32450 msgid "No. of times checked out"
32451 msgstr "%s Autopréstamo"
32453 #. INPUT type=button
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
32455 msgid "No: Save as new authority"
32456 msgstr ""
32458 #. INPUT type=button
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
32460 #, fuzzy
32461 msgid "No: Save as new record"
32462 msgstr "%s rexistro(s)"
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
32465 #, fuzzy, c-format
32466 msgid "Non-fiction"
32467 msgstr "Non Ficción"
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
32470 #, c-format
32471 msgid "Non-musical recording"
32472 msgstr ""
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32475 #, fuzzy, c-format
32476 msgid "Non-public note:"
32477 msgstr "Sen publicar"
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:157
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
32513 #, c-format
32514 msgid "None"
32515 msgstr "Ningún"
32517 #. SCRIPT
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32519 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
32520 msgstr ""
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32525 #, fuzzy, c-format
32526 msgid "None specified "
32527 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32530 #, fuzzy, c-format
32531 msgid "Nonpublic note"
32532 msgstr "Sen publicar"
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
32536 #, fuzzy, c-format
32537 msgid "Nonpublic note:"
32538 msgstr "Sen publicar"
32540 #. %1$s:  internalnotes 
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
32542 #, fuzzy, c-format
32543 msgid "Nonpublic note: %s"
32544 msgstr "Sen publicar"
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
32547 #, fuzzy, c-format
32548 msgid "Normal"
32549 msgstr "Vista Normal"
32551 #. SCRIPT
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
32553 #, fuzzy
32554 msgid "Normal day"
32555 msgstr "Vista Normal"
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
32558 #, fuzzy, c-format
32559 msgid "Normal text"
32560 msgstr "Vista Normal"
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
32571 #, c-format
32572 msgid "Normalization rule: "
32573 msgstr ""
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
32576 #, c-format
32577 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
32578 msgstr ""
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
32581 #, c-format
32582 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
32583 msgstr ""
32585 #. SCRIPT
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32587 msgid "Northern"
32588 msgstr ""
32590 #. %1$s:  END 
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
32592 #, c-format
32593 msgid "Not Installed %s"
32594 msgstr ""
32596 #. INPUT type=submit
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
32598 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
32599 msgstr ""
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
32602 #, c-format
32603 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
32604 msgstr ""
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
32607 #, c-format
32608 msgid ""
32609 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
32610 "'ignored'). "
32611 msgstr ""
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
32614 #, c-format
32615 msgid "Not allowed to delete own account"
32616 msgstr ""
32618 #. SCRIPT
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32620 msgid "Not allowed: overdue"
32621 msgstr ""
32623 #. SCRIPT
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32625 #, fuzzy
32626 msgid "Not allowed: patron restricted"
32627 msgstr "Colección"
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
32633 #, fuzzy, c-format
32634 msgid "Not available"
32635 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32638 #, fuzzy, c-format
32639 msgid "Not checked out since: "
32640 msgstr "(Comprovar) "
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
32643 #, fuzzy, c-format
32644 msgid "Not checked out."
32645 msgstr "(Comprovar)"
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
32652 #, fuzzy, c-format
32653 msgid "Not for loan"
32654 msgstr "%s elementos de ?"
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
32657 #, fuzzy, c-format
32658 msgid "Not for loan status updated. "
32659 msgstr "%s elementos de ? "
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
32662 #, fuzzy, c-format
32663 msgid "Not for loan: "
32664 msgstr "%s elementos de ? "
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
32667 #, fuzzy, c-format
32668 msgid "Not published"
32669 msgstr "(publicado en %s)"
32671 #. SCRIPT
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32673 #, fuzzy
32674 msgid "Not renewable"
32675 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
32681 #, c-format
32682 msgid "Note"
32683 msgstr "Nota"
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
32686 #, c-format
32687 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
32688 msgstr ""
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:252
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:278
32692 #, c-format
32693 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
32694 msgstr ""
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
32698 #, c-format
32699 msgid "Note about the accompanying materials: "
32700 msgstr ""
32702 #. SCRIPT
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32704 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
32705 msgstr ""
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
32708 #, fuzzy, c-format
32709 msgid "Note for OPAC"
32710 msgstr "Engadir %s elemento a "
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
32713 #, fuzzy, c-format
32714 msgid "Note for staff"
32715 msgstr "Engadir %s elemento a "
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
32718 #, c-format
32719 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
32720 msgstr ""
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
32724 #, fuzzy, c-format
32725 msgid "Note:"
32726 msgstr "Notas:"
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
32734 #, fuzzy, c-format
32735 msgid "Note: "
32736 msgstr "Notas: "
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
32739 #, c-format
32740 msgid ""
32741 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
32742 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
32743 "or slow your system down."
32744 msgstr ""
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
32747 #, c-format
32748 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
32749 msgstr ""
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
32752 #, c-format
32753 msgid ""
32754 "Note: No upload categories have been defined. All uploads will be marked as "
32755 "temporary."
32756 msgstr ""
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
32759 #, c-format
32760 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
32761 msgstr ""
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
32764 #, c-format
32765 msgid ""
32766 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
32767 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
32768 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
32769 "the bibliographic record"
32770 msgstr ""
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
32773 #, c-format
32774 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
32775 msgstr ""
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
32794 #, c-format
32795 msgid "Notes"
32796 msgstr "Notas"
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
32800 #, fuzzy, c-format
32801 msgid "Notes "
32802 msgstr "Notas "
32804 #. For the first occurrence,
32805 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
32808 #, fuzzy, c-format
32809 msgid "Notes : %s "
32810 msgstr "Notas: %s"
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32813 #, c-format
32814 msgid "Notes/Comments"
32815 msgstr "Notas/Comentarios"
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:342
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:841
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:698
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
32829 #, c-format
32830 msgid "Notes:"
32831 msgstr "Notas:"
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
32840 #, fuzzy, c-format
32841 msgid "Notes: "
32842 msgstr "Notas: "
32844 #. For the first occurrence,
32845 #. %1$s:  reservenotes 
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
32848 #, fuzzy, c-format
32849 msgid "Notes: %s"
32850 msgstr "Notas: %s"
32852 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
32853 #. %2$s:  END 
32854 #. %3$s:  END 
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:241
32856 #, fuzzy, c-format
32857 msgid "Notes: %s%s %s "
32858 msgstr "Notas: %s "
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
32862 #, fuzzy, c-format
32863 msgid "Nothing found."
32864 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
32867 #, fuzzy, c-format
32868 msgid "Nothing found. "
32869 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
32871 #. For the first occurrence,
32872 #. SCRIPT
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32875 #, fuzzy
32876 msgid "Nothing is selected."
32877 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32879 #. SCRIPT
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32881 msgid "Nothing to save"
32882 msgstr ""
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
32887 #, c-format
32888 msgid "Notice"
32889 msgstr ""
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
32893 #, c-format
32894 msgid "Notices"
32895 msgstr ""
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
32898 #, c-format
32899 msgid "Notices &amp; Slips"
32900 msgstr ""
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
32904 #, c-format
32905 msgid "Notices &amp; slips"
32906 msgstr ""
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
32909 #, c-format
32910 msgid "Notices and Slips"
32911 msgstr ""
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
32914 #, fuzzy, c-format
32915 msgid "Notification Date"
32916 msgstr "Non Ficción"
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
32920 #, c-format
32921 msgid "Notified by"
32922 msgstr ""
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
32927 #, c-format
32928 msgid "Notify id"
32929 msgstr ""
32931 #. SCRIPT
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32933 msgid "Nov"
32934 msgstr ""
32936 #. For the first occurrence,
32937 #. SCRIPT
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
32940 #, fuzzy, c-format
32941 msgid "November"
32942 msgstr "Número"
32944 #. SCRIPT
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32946 msgid "Now"
32947 msgstr ""
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
32950 #, c-format
32951 msgid ""
32952 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
32953 "default data."
32954 msgstr ""
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
32957 #, fuzzy, c-format
32958 msgid "Num/Patrons"
32959 msgstr "Localización"
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
32967 #, c-format
32968 msgid "Number"
32969 msgstr "Número"
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
32973 #, fuzzy, c-format
32974 msgid "Number "
32975 msgstr "Número "
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
32979 #, fuzzy, c-format
32980 msgid "Number of baskets"
32981 msgstr "%s Autopréstamo"
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
32984 #, fuzzy, c-format
32985 msgid "Number of checkouts"
32986 msgstr "%s Autopréstamo"
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
32990 #, c-format
32991 msgid "Number of columns:"
32992 msgstr ""
32994 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
32996 #, c-format
32997 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
32998 msgstr ""
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
33001 #, c-format
33002 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33003 msgstr ""
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
33006 #, c-format
33007 msgid "Number of issues to display to staff:"
33008 msgstr ""
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33011 #, c-format
33012 msgid "Number of issues to display to staff: "
33013 msgstr ""
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33016 #, fuzzy, c-format
33017 msgid "Number of issues to display to the public: "
33018 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
33021 #, c-format
33022 msgid "Number of issues:"
33023 msgstr ""
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
33026 #, c-format
33027 msgid "Number of items added"
33028 msgstr ""
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33031 #, fuzzy, c-format
33032 msgid "Number of items deleted"
33033 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33036 #, c-format
33037 msgid "Number of items displayed"
33038 msgstr ""
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33041 #, c-format
33042 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33043 msgstr ""
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33046 #, fuzzy, c-format
33047 msgid "Number of items replaced"
33048 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
33051 #, fuzzy, c-format
33052 msgid "Number of items to add : "
33053 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
33056 #, c-format
33057 msgid "Number of months:"
33058 msgstr ""
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33061 #, c-format
33062 msgid "Number of months: "
33063 msgstr ""
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33066 #, fuzzy, c-format
33067 msgid "Number of num:"
33068 msgstr "Número"
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33071 #, fuzzy, c-format
33072 msgid "Number of pages"
33073 msgstr "%s Autopréstamo"
33075 #. %1$s:  LinesRead 
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33077 #, fuzzy, c-format
33078 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33079 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
33082 #, c-format
33083 msgid "Number of records added"
33084 msgstr ""
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
33087 #, c-format
33088 msgid "Number of records changed back"
33089 msgstr ""
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
33092 #, c-format
33093 msgid "Number of records deleted"
33094 msgstr ""
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33098 #, c-format
33099 msgid "Number of records ignored"
33100 msgstr ""
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
33103 #, c-format
33104 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33105 msgstr ""
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
33108 #, c-format
33109 msgid "Number of records updated"
33110 msgstr ""
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
33113 #, c-format
33114 msgid "Number of renewals"
33115 msgstr ""
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33119 #, c-format
33120 msgid "Number of rows:"
33121 msgstr ""
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33124 #, fuzzy, c-format
33125 msgid "Number of students:"
33126 msgstr "Número"
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
33129 #, c-format
33130 msgid "Number of weeks:"
33131 msgstr ""
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33134 #, c-format
33135 msgid "Number of weeks: "
33136 msgstr ""
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33139 #, c-format
33140 msgid "Number pattern:"
33141 msgstr ""
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
33144 #, fuzzy, c-format
33145 msgid "Numbered"
33146 msgstr "Número"
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33149 #, fuzzy, c-format
33150 msgid "Numbering calculation"
33151 msgstr "Localización"
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
33154 #, fuzzy, c-format
33155 msgid "Numbering formula"
33156 msgstr "Localización"
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
33161 #, c-format
33162 msgid "Numbering formula:"
33163 msgstr ""
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
33166 #, c-format
33167 msgid "Numbering pattern"
33168 msgstr ""
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
33171 #, c-format
33172 msgid "Numbering pattern:"
33173 msgstr ""
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
33177 #, fuzzy, c-format
33178 msgid "Numbering patterns"
33179 msgstr "Localización"
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
33182 #, c-format
33183 msgid "Nuño López Ansótegui"
33184 msgstr ""
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33187 #, c-format
33188 msgid "OAI set mappings"
33189 msgstr ""
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
33192 #, c-format
33193 msgid "OAI sets"
33194 msgstr ""
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33200 #, c-format
33201 msgid "OAI sets configuration"
33202 msgstr ""
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
33205 #, fuzzy, c-format
33206 msgid "OD/Checkouts"
33207 msgstr "(Comprovar)"
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:429
33211 #, c-format
33212 msgid "OFF"
33213 msgstr ""
33215 #. INPUT type=submit name=submit
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:356
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:401
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:257
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:51
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:84
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:445
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
33267 #, c-format
33268 msgid "OK"
33269 msgstr "OK"
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:425
33273 #, c-format
33274 msgid "ON"
33275 msgstr ""
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
33280 #, c-format
33281 msgid "OPAC"
33282 msgstr ""
33284 #. For the first occurrence,
33285 #. %1$s:  lang_lis.language 
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
33290 #, fuzzy, c-format
33291 msgid "OPAC (%s)"
33292 msgstr "%s %s (%s)"
33294 #. %1$s:  firstname 
33295 #. %2$s:  surname 
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
33297 #, fuzzy, c-format
33298 msgid "OPAC - %s %s"
33299 msgstr "%s %s (%s)"
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
33302 #, c-format
33303 msgid "OPAC Info: "
33304 msgstr ""
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
33307 #, c-format
33308 msgid "OPAC and Koha news"
33309 msgstr ""
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
33312 #, fuzzy, c-format
33313 msgid "OPAC info: "
33314 msgstr "Notas detalladas: "
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
33318 #, c-format
33319 msgid "OPAC note"
33320 msgstr ""
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
33323 #, fuzzy, c-format
33324 msgid "OPAC note:"
33325 msgstr "Notas detalladas:"
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
33328 #, fuzzy, c-format
33329 msgid "OPAC view:"
33330 msgstr "Vista MARC"
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
33333 #, fuzzy, c-format
33334 msgid "OPAC/Staff login"
33335 msgstr "Localización"
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
33338 #, c-format
33339 msgid "OPACBaseURL"
33340 msgstr ""
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
33343 #, c-format
33344 msgid ""
33345 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
33346 "sponsorship)"
33347 msgstr ""
33349 #. INPUT type=button
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
33356 #, c-format
33357 msgid "OR"
33358 msgstr ""
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
33361 #, c-format
33362 msgid "OR:"
33363 msgstr ""
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
33366 #, c-format
33367 msgid ""
33368 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
33369 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
33370 msgstr ""
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
33373 #, c-format
33374 msgid "OS version ('uname -a'): "
33375 msgstr ""
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
33379 #, c-format
33380 msgid "OVER THE LIMIT"
33381 msgstr ""
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
33384 #, fuzzy, c-format
33385 msgid "Object"
33386 msgstr "(buscas relacionadas:"
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
33389 #, fuzzy, c-format
33390 msgid "Object: "
33391 msgstr "(buscas relacionadas: "
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
33394 #, fuzzy, c-format
33395 msgid "Oblique title: "
33396 msgstr "Apelidos: "
33398 #. SCRIPT
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33400 msgid "Oct"
33401 msgstr ""
33403 #. For the first occurrence,
33404 #. SCRIPT
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
33407 #, c-format
33408 msgid "October"
33409 msgstr ""
33411 #. For the first occurrence,
33412 #. %1$s:  ELSE 
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
33415 #, fuzzy, c-format
33416 msgid "Off %s "
33417 msgstr "%s, %s "
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
33420 #, c-format
33421 msgid ""
33422 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
33423 "transactions, but patron and item information will not be available."
33424 msgstr ""
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
33431 #, c-format
33432 msgid "Offline circulation"
33433 msgstr ""
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:67
33436 #, c-format
33437 msgid "Offline circulation file upload"
33438 msgstr ""
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
33442 #, c-format
33443 msgid "Offset:"
33444 msgstr ""
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
33455 #, c-format
33456 msgid "Offset: "
33457 msgstr ""
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
33460 #, fuzzy, c-format
33461 msgid "Old value"
33462 msgstr "Borrar"
33464 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
33465 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
33466 #. %3$s:  ELSE 
33467 #. %4$s:  END 
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:436
33469 #, c-format
33470 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
33471 msgstr ""
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
33474 #, c-format
33475 msgid "Olivier Crouzet"
33476 msgstr ""
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
33479 #, c-format
33480 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
33481 msgstr ""
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
33484 #, c-format
33485 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
33486 msgstr ""
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:433
33489 #, c-format
33490 msgid "On"
33491 msgstr ""
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
33495 #, c-format
33496 msgid "On "
33497 msgstr ""
33499 #. SCRIPT
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33501 msgid "On hold"
33502 msgstr ""
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
33505 #, c-format
33506 msgid "On hold for"
33507 msgstr ""
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
33511 #, fuzzy, c-format
33512 msgid "On shelf holds allowed"
33513 msgstr "Non renovábel"
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
33516 #, fuzzy, c-format
33517 msgid "On title "
33518 msgstr "Apelidos: "
33520 #. For the first occurrence,
33521 #. SCRIPT
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
33524 #, fuzzy, c-format
33525 msgid "On-site checkout"
33526 msgstr "(Comprovar)"
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
33529 #, fuzzy, c-format
33530 msgid "On-site checkouts"
33531 msgstr "(Comprovar)"
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
33534 #, c-format
33535 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
33536 msgstr ""
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
33539 #, c-format
33540 msgid "On:"
33541 msgstr ""
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
33544 #, fuzzy, c-format
33545 msgid "One borrowernumber per line."
33546 msgstr "Número da Tarxeta: "
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
33549 #, fuzzy, c-format
33550 msgid "One number per line."
33551 msgstr "Novo contrasinal: "
33553 #. SCRIPT
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
33555 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
33556 msgstr ""
33558 #. SCRIPT
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33560 msgid "One or more cell values is non-numeric"
33561 msgstr ""
33563 #. SCRIPT
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33565 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
33566 msgstr ""
33568 #. SCRIPT
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
33570 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
33571 msgstr ""
33573 #. A
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33575 #, fuzzy
33576 msgid "Online Public Access Catalog"
33577 msgstr "Recursos en liña:"
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
33580 #, fuzzy, c-format
33581 msgid "Online help"
33582 msgstr "Recursos en liña:"
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
33585 #, fuzzy, c-format
33586 msgid "Online resources:"
33587 msgstr "Recursos en liña:"
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
33590 #, c-format
33591 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
33592 msgstr ""
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
33595 #, c-format
33596 msgid "Only Item:"
33597 msgstr ""
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33600 #, c-format
33601 msgid "Only KPZ file format is supported."
33602 msgstr ""
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
33605 #, c-format
33606 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
33607 msgstr ""
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
33610 #, c-format
33611 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
33612 msgstr ""
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33615 #, c-format
33616 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
33617 msgstr ""
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
33620 #, c-format
33621 msgid "Only item "
33622 msgstr ""
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
33625 #, fuzzy, c-format
33626 msgid "Only items currently available"
33627 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
33630 #, fuzzy, c-format
33631 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
33632 msgstr "Non renovábel"
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
33635 #, c-format
33636 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
33637 msgstr ""
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
33640 #, c-format
33641 msgid ""
33642 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
33643 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
33644 "results"
33645 msgstr ""
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
33650 #, c-format
33651 msgid "Open"
33652 msgstr ""
33654 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
33656 #, fuzzy, c-format
33657 msgid "Open (%s)"
33658 msgstr "%s %s (%s)"
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
33661 #, c-format
33662 msgid "Open Document Spreadsheet"
33663 msgstr ""
33665 #. BUTTON
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33667 #, fuzzy
33668 msgid "Open fresh record"
33669 msgstr "Modificar o seu rexistro"
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
33677 #, fuzzy, c-format
33678 msgid "Open in new window"
33679 msgstr "Ocultar ventá"
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33682 #, c-format
33683 msgid "Open on:"
33684 msgstr ""
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
33687 #, c-format
33688 msgid "Open."
33689 msgstr ""
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
33692 #, c-format
33693 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
33694 msgstr ""
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
33697 #, c-format
33698 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
33699 msgstr ""
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:307
33702 #, c-format
33703 msgid "Opened on:"
33704 msgstr ""
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
33707 #, fuzzy, c-format
33708 msgid "Operations"
33709 msgstr "(%s de total)"
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
33712 #, fuzzy, c-format
33713 msgid "Operator"
33714 msgstr "Directorios"
33716 #. TH
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
33718 msgid "Optional module missing"
33719 msgstr ""
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
33725 #, fuzzy, c-format
33726 msgid "Options"
33727 msgstr "(%s de total)"
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
33731 #, fuzzy, c-format
33732 msgid "Or enter a list of record numbers"
33733 msgstr "Número da Tarxeta:"
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
33736 #, c-format
33737 msgid "Or list barcodes one by one"
33738 msgstr ""
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
33741 #, c-format
33742 msgid "Or list cardnumbers one by one"
33743 msgstr ""
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
33746 #, c-format
33747 msgid "Or scan items one by one"
33748 msgstr ""
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33751 #, fuzzy, c-format
33752 msgid "Or use a patron list"
33753 msgstr "Crear Nova Listaxe"
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:354
33764 #, c-format
33765 msgid "Order"
33766 msgstr ""
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33772 #, fuzzy, c-format
33773 msgid "Order "
33774 msgstr "Apelidos: "
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
33777 #, c-format
33778 msgid "Order cost"
33779 msgstr ""
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
33782 #, fuzzy, c-format
33783 msgid "Order cost search"
33784 msgstr "(buscas relacionadas:"
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
33787 #, fuzzy, c-format
33788 msgid "Order date"
33789 msgstr "Ficheiros de computador"
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
33793 #, fuzzy, c-format
33794 msgid "Order date:"
33795 msgstr "Ficheiros de computador"
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
33799 #, c-format
33800 msgid "Order from external source"
33801 msgstr ""
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
33805 #, fuzzy, c-format
33806 msgid "Order line"
33807 msgstr "Apelidos:"
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
33810 #, fuzzy, c-format
33811 msgid "Order line (parent)"
33812 msgstr "Apelidos:"
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
33815 #, fuzzy, c-format
33816 msgid "Order line :"
33817 msgstr "Apelidos:"
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
33820 #, fuzzy, c-format
33821 msgid "Order line search"
33822 msgstr "(buscas relacionadas:"
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
33825 #, fuzzy, c-format
33826 msgid "Order line:"
33827 msgstr "Apelidos:"
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
33830 #, fuzzy, c-format
33831 msgid "Order number"
33832 msgstr "Número da Tarxeta:"
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
33835 #, fuzzy, c-format
33836 msgid "Order status: "
33837 msgstr "Ficheiros de computador"
33839 #. A
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
33842 #, fuzzy
33843 msgid "Order this one"
33844 msgstr "Apelidos:"
33846 #. SCRIPT
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
33848 #, fuzzy
33849 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
33850 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
33853 #, fuzzy, c-format
33854 msgid "Order: "
33855 msgstr "Apelidos: "
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
33861 #, c-format
33862 msgid "Ordered"
33863 msgstr ""
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
33867 #, c-format
33868 msgid "Ordered amount"
33869 msgstr ""
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
33873 #, fuzzy, c-format
33874 msgid "Ordering information"
33875 msgstr "Información"
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:481
33878 #, fuzzy, c-format
33879 msgid "Ordernumber"
33880 msgstr "Número da Tarxeta:"
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
33883 #, c-format
33884 msgid "Orders"
33885 msgstr ""
33887 #. %1$s:  booksellerfromname 
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
33889 #, fuzzy, c-format
33890 msgid "Orders for %s"
33891 msgstr "(Comprovar)"
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
33894 #, c-format
33895 msgid "Orders from: "
33896 msgstr ""
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
33900 #, fuzzy, c-format
33901 msgid "Orders search"
33902 msgstr "(buscas relacionadas:"
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
33905 #, c-format
33906 msgid "Orders with uncertain prices"
33907 msgstr ""
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
33910 #, c-format
33911 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
33912 msgstr ""
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:227
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
33916 #, fuzzy, c-format
33917 msgid "Organization"
33918 msgstr "Ilustración"
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
33921 #, fuzzy, c-format
33922 msgid "Organization #:"
33923 msgstr "Ilustración"
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
33927 #, c-format
33928 msgid "Organization email: "
33929 msgstr ""
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
33932 #, fuzzy, c-format
33933 msgid "Organization name: "
33934 msgstr "Nome da listaxe: "
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
33938 #, c-format
33939 msgid "Organization phone: "
33940 msgstr ""
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
33943 #, c-format
33944 msgid "Organize by: "
33945 msgstr ""
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
33948 #, c-format
33949 msgid "Original"
33950 msgstr ""
33952 #. A
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
33954 #, fuzzy
33955 msgid "Original order line"
33956 msgstr "Apelidos:"
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
33960 #, c-format
33961 msgid "Other"
33962 msgstr ""
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
33965 #, fuzzy, c-format
33966 msgid "Other action"
33967 msgstr "Edicións"
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
33970 #, fuzzy, c-format
33971 msgid "Other course reserves"
33972 msgstr "Apelidos:"
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
33975 #, fuzzy, c-format
33976 msgid "Other data"
33977 msgstr "Apelidos:"
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
33980 #, fuzzy, c-format
33981 msgid "Other holdings"
33982 msgstr "Apelidos:"
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:666
33985 #, fuzzy, c-format
33986 msgid "Other holdings:"
33987 msgstr "Apelidos:"
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
33990 #, fuzzy, c-format
33991 msgid "Other name"
33992 msgstr "Apelidos: "
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
33995 #, fuzzy, c-format
33996 msgid "Other names"
33997 msgstr "Apelidos: "
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:317
34000 #, fuzzy, c-format
34001 msgid "Other options (choose one)"
34002 msgstr "Edicións"
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
34006 #, fuzzy, c-format
34007 msgid "Other phone"
34008 msgstr "Apelidos: "
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
34014 #, fuzzy, c-format
34015 msgid "Other phone: "
34016 msgstr "Apelidos: "
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
34019 #, c-format
34020 msgid "Others..."
34021 msgstr ""
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34034 #, c-format
34035 msgid "Output"
34036 msgstr ""
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
34039 #, fuzzy, c-format
34040 msgid "Output format"
34041 msgstr "Calquera Formato"
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
34044 #, c-format
34045 msgid "Output format "
34046 msgstr ""
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34049 #, fuzzy, c-format
34050 msgid "Output format:"
34051 msgstr "Apelidos:"
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
34054 #, c-format
34055 msgid "Output to a file named: "
34056 msgstr ""
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
34059 #, fuzzy, c-format
34060 msgid "Output:"
34061 msgstr "Apelidos:"
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
34065 #, fuzzy, c-format
34066 msgid "Outstanding"
34067 msgstr "Conta pendente"
34069 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
34070 #. %2$s:  chargesamount 
34071 #. %3$s:  END 
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
34073 #, c-format
34074 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
34075 msgstr ""
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
34078 #, c-format
34079 msgid "Overdue"
34080 msgstr ""
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
34084 #, c-format
34085 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34086 msgstr ""
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
34089 #, c-format
34090 msgid "Overdue notice required: "
34091 msgstr ""
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34095 #, c-format
34096 msgid "Overdue notice/status triggers"
34097 msgstr ""
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
34100 #, c-format
34101 msgid "Overdue report"
34102 msgstr ""
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34106 #, c-format
34107 msgid "Overdue status"
34108 msgstr ""
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
34112 #, c-format
34113 msgid "Overdues"
34114 msgstr ""
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34117 #, c-format
34118 msgid "Overdues with fines"
34119 msgstr ""
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
34122 #, c-format
34123 msgid "Overdues:"
34124 msgstr ""
34126 #. INPUT type=submit
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34130 msgid "Override and renew"
34131 msgstr ""
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34134 #, c-format
34135 msgid "Override blocked renewals"
34136 msgstr ""
34138 #. INPUT type=submit
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34141 msgid "Override limit and renew"
34142 msgstr ""
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
34145 #, c-format
34146 msgid "Override renewal limit:"
34147 msgstr ""
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
34150 #, c-format
34151 msgid "Override restriction temporarily"
34152 msgstr ""
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
34155 #, c-format
34156 msgid "Overwrite the existing one with this"
34157 msgstr ""
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
34160 #, c-format
34161 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34162 msgstr ""
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:643
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
34167 #, c-format
34168 msgid "Owner"
34169 msgstr ""
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
34174 #, c-format
34175 msgid "Owner: "
34176 msgstr ""
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
34179 #, fuzzy, c-format
34180 msgid "PICAMARC"
34181 msgstr "MARCXML"
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
34184 #, c-format
34185 msgid "PIN:"
34186 msgstr ""
34188 #. SCRIPT
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34190 msgid "PM"
34191 msgstr ""
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
34194 #, c-format
34195 msgid "PSGI: "
34196 msgstr ""
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34199 #, c-format
34200 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
34201 msgstr ""
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
34204 #, c-format
34205 msgid "PTFS, Maryland, USA"
34206 msgstr ""
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
34209 #, c-format
34210 msgid "Pablo Bianchi"
34211 msgstr ""
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
34214 #, c-format
34215 msgid "Packaging manager:"
34216 msgstr ""
34218 #. For the first occurrence,
34219 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
34220 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
34223 #, fuzzy, c-format
34224 msgid "Page %s %s "
34225 msgstr "%s %s (%s) "
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
34229 #, c-format
34230 msgid "Page height:"
34231 msgstr ""
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
34234 #, fuzzy, c-format
34235 msgid "Page side: "
34236 msgstr "Nome: "
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
34240 #, c-format
34241 msgid "Page width:"
34242 msgstr ""
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
34245 #, c-format
34246 msgid "Paid for (unused)"
34247 msgstr ""
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
34250 #, c-format
34251 msgid "Paid for?:"
34252 msgstr ""
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
34255 #, c-format
34256 msgid "Paper bin"
34257 msgstr ""
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
34263 #, c-format
34264 msgid "Paper bin:"
34265 msgstr ""
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
34269 #, fuzzy, c-format
34270 msgid "Partially received"
34271 msgstr "Colección"
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
34274 #, c-format
34275 msgid "Pasi Kallinen"
34276 msgstr ""
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34280 #, fuzzy, c-format
34281 msgid "Password"
34282 msgstr "Contrasinal:"
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
34285 #, fuzzy, c-format
34286 msgid "Password Updated"
34287 msgstr "Contrasinal actualizado"
34289 #. For the first occurrence,
34290 #. SCRIPT
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34293 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
34294 msgstr ""
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
34297 #, c-format
34298 msgid "Password is too short"
34299 msgstr ""
34301 #. %1$s:  minPasswordLength 
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
34303 #, c-format
34304 msgid "Password must be at least %s characters long."
34305 msgstr ""
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
34311 #, c-format
34312 msgid "Password:"
34313 msgstr "Contrasinal:"
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
34318 #, fuzzy, c-format
34319 msgid "Password: "
34320 msgstr "Contrasinal: "
34322 #. For the first occurrence,
34323 #. SCRIPT
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
34326 #, fuzzy, c-format
34327 msgid "Passwords do not match"
34328 msgstr "Contrasinal actualizado"
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
34331 #, fuzzy, c-format
34332 msgid "Passwords do not match."
34333 msgstr "Contrasinal actualizado"
34335 #. SCRIPT
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
34337 msgid "Passwords will be displayed as text"
34338 msgstr ""
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
34341 #, c-format
34342 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
34343 msgstr ""
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
34346 #, c-format
34347 msgid "Patent document"
34348 msgstr ""
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
34363 #, fuzzy, c-format
34364 msgid "Patron"
34365 msgstr "Localización"
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
34368 #, fuzzy, c-format
34369 msgid "Patron #:"
34370 msgstr "Número da Tarxeta:"
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
34373 #, fuzzy, c-format
34374 msgid "Patron account flags"
34375 msgstr "Comentarios"
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
34378 #, fuzzy, c-format
34379 msgid "Patron activity"
34380 msgstr "Categoría:"
34382 #. SCRIPT
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
34384 msgid "Patron attribute type code missing"
34385 msgstr ""
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
34389 #, c-format
34390 msgid "Patron attribute type code: "
34391 msgstr ""
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
34397 #, c-format
34398 msgid "Patron attribute types"
34399 msgstr ""
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
34403 #, fuzzy, c-format
34404 msgid "Patron attributes"
34405 msgstr "Categoría:"
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
34408 #, fuzzy, c-format
34409 msgid "Patron attributes: "
34410 msgstr "Categoría:"
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:161
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
34420 #, fuzzy, c-format
34421 msgid "Patron card creator"
34422 msgstr "Categoría:"
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
34428 #, fuzzy, c-format
34429 msgid "Patron categories"
34430 msgstr "Categoría:"
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
34441 #, fuzzy, c-format
34442 msgid "Patron category"
34443 msgstr "Categoría:"
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
34446 #, fuzzy, c-format
34447 msgid "Patron category administration"
34448 msgstr "Categoría:"
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
34451 #, fuzzy, c-format
34452 msgid "Patron category:"
34453 msgstr "Categoría:"
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
34458 #, fuzzy, c-format
34459 msgid "Patron category: "
34460 msgstr "Categoría: "
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
34463 #, fuzzy, c-format
34464 msgid "Patron details"
34465 msgstr "Ficción"
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
34468 #, c-format
34469 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
34470 msgstr ""
34472 #. SCRIPT
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34474 #, fuzzy
34475 msgid "Patron fines are over limit: %s"
34476 msgstr "Colección "
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
34479 #, fuzzy, c-format
34480 msgid "Patron flags:"
34481 msgstr "Categoría:"
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
34485 #, c-format
34486 msgid "Patron has "
34487 msgstr ""
34489 #. %1$s:  charges 
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
34491 #, c-format
34492 msgid "Patron has %s in fines."
34493 msgstr ""
34495 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
34497 #, fuzzy, c-format
34498 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
34499 msgstr "%s Autopréstamo"
34501 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:172
34503 #, fuzzy, c-format
34504 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
34505 msgstr "%s Autopréstamo"
34507 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
34508 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34509 #. %3$s:  END 
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
34511 #, fuzzy, c-format
34512 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
34513 msgstr "%s Autopréstamo"
34515 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
34516 #. %2$s:  creditsamount 
34517 #. %3$s:  END 
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
34519 #, fuzzy, c-format
34520 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
34521 msgstr "Comentarios "
34523 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
34525 #, fuzzy, c-format
34526 msgid "Patron has a restriction until %s."
34527 msgstr "Colección"
34529 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
34530 #. %2$s:  END 
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
34532 #, c-format
34533 msgid ""
34534 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
34535 "anyway? %s "
34536 msgstr ""
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
34540 #, fuzzy, c-format
34541 msgid "Patron has an indefinite restriction."
34542 msgstr "Colección"
34544 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
34546 #, fuzzy, c-format
34547 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
34548 msgstr "Colección"
34550 #. SCRIPT
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34552 #, fuzzy
34553 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
34554 msgstr "Colección"
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
34557 #, c-format
34558 msgid "Patron has nothing checked out."
34559 msgstr ""
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
34563 #, c-format
34564 msgid "Patron has nothing on hold."
34565 msgstr ""
34567 #. %1$s:  fines 
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
34569 #, c-format
34570 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
34571 msgstr ""
34573 #. SCRIPT
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34575 #, fuzzy
34576 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
34577 msgstr "Conta pendente "
34579 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
34581 #, fuzzy, c-format
34582 msgid "Patron has pending modifications. %s "
34583 msgstr "Ficción"
34585 #. INPUT type=text
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
34587 #, fuzzy
34588 msgid "Patron holds"
34589 msgstr "(sen título)"
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
34592 #, c-format
34593 msgid "Patron image failed to upload"
34594 msgstr ""
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
34597 #, c-format
34598 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
34599 msgstr ""
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
34602 #, c-format
34603 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
34604 msgstr ""
34606 #. For the first occurrence,
34607 #. SCRIPT
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
34612 #, c-format
34613 msgid "Patron is RESTRICTED"
34614 msgstr ""
34616 #. A
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
34618 #, fuzzy
34619 msgid "Patron is an adult"
34620 msgstr "Xestionar Listaxes"
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
34624 #, fuzzy, c-format
34625 msgid "Patron is currently unrestricted."
34626 msgstr "Colección"
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34630 #, fuzzy, c-format
34631 msgid "Patron is restricted"
34632 msgstr "Colección"
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
34635 #, fuzzy, c-format
34636 msgid "Patron is restricted."
34637 msgstr "Colección"
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
34640 #, fuzzy, c-format
34641 msgid "Patron list: "
34642 msgstr "Categoría: "
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
34649 #, fuzzy, c-format
34650 msgid "Patron lists"
34651 msgstr "Localización"
34653 #. OPTGROUP
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
34655 #, fuzzy
34656 msgid "Patron lists:"
34657 msgstr "Categoría:"
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
34661 #, c-format
34662 msgid "Patron messaging preferences"
34663 msgstr ""
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
34666 #, fuzzy, c-format
34667 msgid "Patron name"
34668 msgstr "Número da Tarxeta:"
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
34671 #, fuzzy, c-format
34672 msgid "Patron not found"
34673 msgstr "Comentarios"
34675 #. SCRIPT
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34677 #, fuzzy
34678 msgid "Patron not found."
34679 msgstr "Comentarios"
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
34682 #, fuzzy, c-format
34683 msgid "Patron not found:"
34684 msgstr "Comentarios"
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
34687 #, fuzzy, c-format
34688 msgid "Patron notification:"
34689 msgstr "Ficción"
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
34693 #, fuzzy, c-format
34694 msgid "Patron notification: "
34695 msgstr "Non Ficción "
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
34698 #, c-format
34699 msgid "Patron records were last synced on: "
34700 msgstr ""
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
34703 #, fuzzy, c-format
34704 msgid "Patron restrictions"
34705 msgstr "Colección"
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
34708 #, fuzzy, c-format
34709 msgid "Patron search: "
34710 msgstr "Número da Tarxeta: "
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
34713 #, fuzzy, c-format
34714 msgid "Patron selection"
34715 msgstr "Categoría:"
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
34719 #, fuzzy, c-format
34720 msgid "Patron sort 1"
34721 msgstr "Categoría:"
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
34725 #, fuzzy, c-format
34726 msgid "Patron sort 2"
34727 msgstr "Categoría:"
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
34730 #, fuzzy, c-format
34731 msgid "Patron status"
34732 msgstr "Localización"
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
34735 #, fuzzy, c-format
34736 msgid "Patron types and categories"
34737 msgstr "Categoría:"
34739 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
34741 #, fuzzy, c-format
34742 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
34743 msgstr "Colección"
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
34746 #, c-format
34747 msgid ""
34748 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
34749 "the local record was kept."
34750 msgstr ""
34752 #. For the first occurrence,
34753 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
34756 #, c-format
34757 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
34758 msgstr ""
34760 #. For the first occurrence,
34761 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
34762 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
34763 #. %3$s:  END 
34764 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
34767 #, c-format
34768 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
34769 msgstr ""
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
34772 #, c-format
34773 msgid "Patron's address in doubt"
34774 msgstr ""
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
34780 #, c-format
34781 msgid "Patron's address is in doubt"
34782 msgstr ""
34784 #. SCRIPT
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34786 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
34787 msgstr ""
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191
34791 #, c-format
34792 msgid "Patron's address is in doubt."
34793 msgstr ""
34795 #. %1$s:  age_low 
34796 #. %2$s:  age_high 
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
34798 #, c-format
34799 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
34800 msgstr ""
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:192
34803 #, c-format
34804 msgid "Patron's card has been reported lost."
34805 msgstr ""
34807 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
34808 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
34809 #. %3$s:  END 
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
34811 #, c-format
34812 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
34813 msgstr ""
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
34816 #, c-format
34817 msgid "Patron's card is expired"
34818 msgstr ""
34820 #. SCRIPT
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34822 msgid "Patron's card is expired (%s)"
34823 msgstr ""
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
34826 #, fuzzy, c-format
34827 msgid "Patron's card is expired."
34828 msgstr "Categoría:"
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34833 #, c-format
34834 msgid "Patron's card is lost"
34835 msgstr ""
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
34838 #, fuzzy, c-format
34839 msgid "Patron's card is lost."
34840 msgstr "Xestionar Listaxes"
34842 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
34844 #, c-format
34845 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
34846 msgstr ""
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
34849 #, c-format
34850 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
34851 msgstr ""
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
34854 #, fuzzy, c-format
34855 msgid "Patron:"
34856 msgstr "Número da Tarxeta:"
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
34859 #, fuzzy, c-format
34860 msgid "Patron: "
34861 msgstr "Número da Tarxeta: "
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:39
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
34877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:107
34882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
34891 #, fuzzy, c-format
34892 msgid "Patrons"
34893 msgstr "Localización"
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
34899 #, fuzzy, c-format
34900 msgid "Patrons and circulation"
34901 msgstr "Inforamación de contacto"
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
34904 #, fuzzy, c-format
34905 msgid "Patrons found for: "
34906 msgstr "Comentarios"
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
34909 #, c-format
34910 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
34911 msgstr ""
34913 #. %1$s:  batch_id 
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
34915 #, fuzzy, c-format
34916 msgid "Patrons in batch number %s"
34917 msgstr "Número da Tarxeta:"
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
34920 #, fuzzy, c-format
34921 msgid "Patrons in list"
34922 msgstr "Xestionar Listaxes"
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:145
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
34926 #, fuzzy, c-format
34927 msgid "Patrons requesting modifications"
34928 msgstr "Ficción"
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
34933 #, c-format
34934 msgid "Patrons statistics"
34935 msgstr ""
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
34938 #, fuzzy, c-format
34939 msgid "Patrons tables"
34940 msgstr "Detalles"
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
34943 #, fuzzy, c-format
34944 msgid "Patrons to be added"
34945 msgstr "Número da Tarxeta:"
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
34949 #, c-format
34950 msgid "Patrons who haven't checked out"
34951 msgstr ""
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
34954 #, c-format
34955 msgid "Patrons with holds"
34956 msgstr ""
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
34960 #, c-format
34961 msgid "Patrons with no checkouts"
34962 msgstr ""
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
34969 #, fuzzy, c-format
34970 msgid "Patrons with the most checkouts"
34971 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
34974 #, fuzzy, c-format
34975 msgid "Pattern name:"
34976 msgstr "Número da Tarxeta:"
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
34979 #, c-format
34980 msgid "Paul Poulain"
34981 msgstr ""
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
34984 #, c-format
34985 msgid ""
34986 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
34987 "3.12 - 3.20 QA Team Member)"
34988 msgstr ""
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
34991 #, c-format
34992 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
34993 msgstr ""
34995 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
34997 #, fuzzy
34998 msgid "Pay"
34999 msgstr "Meu"
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:804
35002 #, fuzzy, c-format
35003 msgid "Pay all fines"
35004 msgstr "(en %s unicamente)"
35006 #. INPUT type=submit name=paycollect
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
35008 #, fuzzy
35009 msgid "Pay amount"
35010 msgstr "Conta"
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35013 #, c-format
35014 msgid "Pay an amount toward all fines"
35015 msgstr ""
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35018 #, c-format
35019 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35020 msgstr ""
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35023 #, c-format
35024 msgid "Pay an individual fine"
35025 msgstr ""
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35028 #, fuzzy, c-format
35029 msgid "Pay fine"
35030 msgstr "(en %s unicamente)"
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35038 #, fuzzy, c-format
35039 msgid "Pay fines"
35040 msgstr "(en %s unicamente)"
35042 #. %1$s:  borrower.firstname 
35043 #. %2$s:  borrower.surname 
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35045 #, fuzzy, c-format
35046 msgid "Pay fines for %s %s"
35047 msgstr "(Comprovar)"
35049 #. INPUT type=submit name=payselected
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
35051 #, fuzzy
35052 msgid "Pay selected"
35053 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35056 #, c-format
35057 msgid "Payment amount"
35058 msgstr ""
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
35061 #, fuzzy, c-format
35062 msgid "Payment note"
35063 msgstr "Calquera tipo"
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35066 #, fuzzy, c-format
35067 msgid "Payment type"
35068 msgstr "Calquera tipo"
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35071 #, c-format
35072 msgid "Payments"
35073 msgstr ""
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
35076 #, c-format
35077 msgid "Peggy Thrasher"
35078 msgstr ""
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
35088 #, c-format
35089 msgid "Pending"
35090 msgstr ""
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35093 #, fuzzy, c-format
35094 msgid "Pending discharge requests"
35095 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
35098 #, fuzzy, c-format
35099 msgid "Pending modifications:"
35100 msgstr "Non Ficción"
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
35104 #, c-format
35105 msgid "Pending offline circulation actions"
35106 msgstr ""
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
35110 #, fuzzy, c-format
35111 msgid "Pending on-site checkouts"
35112 msgstr "(Comprovar)"
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35115 #, fuzzy, c-format
35116 msgid "Pending order"
35117 msgstr "engade no teu carro"
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:212
35120 #, c-format
35121 msgid "Pending orders"
35122 msgstr ""
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
35125 #, fuzzy, c-format
35126 msgid "Pending suggestions"
35127 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
35130 #, c-format
35131 msgid "Pending tags"
35132 msgstr ""
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
35135 #, fuzzy, c-format
35136 msgid "Perform a new search"
35137 msgstr "(buscas relacionadas:"
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35140 #, fuzzy, c-format
35141 msgid "Perform batch deletion of items"
35142 msgstr "%s -- Autopréstamo"
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35145 #, c-format
35146 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
35147 msgstr ""
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
35150 #, fuzzy, c-format
35151 msgid "Perform batch modification of items"
35152 msgstr "%s -- Autopréstamo"
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
35155 #, fuzzy, c-format
35156 msgid "Perform batch modification of patrons"
35157 msgstr "%s -- Autopréstamo"
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
35160 #, c-format
35161 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
35162 msgstr ""
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
35166 #, c-format
35167 msgid "Perform inventory of your catalog"
35168 msgstr ""
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35171 #, c-format
35172 msgid ""
35173 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
35174 "the AutoSelfCheckID"
35175 msgstr ""
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
35178 #, c-format
35179 msgid "Period"
35180 msgstr ""
35182 #. %1$s:  IF budget_period_total 
35183 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
35184 #. %3$s:  END 
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
35186 #, c-format
35187 msgid "Period allocated %s%s%s "
35188 msgstr ""
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
35191 #, c-format
35192 msgid "Periodicity"
35193 msgstr ""
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
35196 #, c-format
35197 msgid "Perl @INC: "
35198 msgstr ""
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
35201 #, c-format
35202 msgid "Perl interpreter: "
35203 msgstr ""
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
35207 #, c-format
35208 msgid "Perl modules"
35209 msgstr ""
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
35212 #, fuzzy, c-format
35213 msgid "Perl version: "
35214 msgstr "Edicións "
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
35217 #, fuzzy, c-format
35218 msgid "Permanent library"
35219 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35222 #, fuzzy, c-format
35223 msgid "Permanent shelving location"
35224 msgstr "Localización"
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
35227 #, c-format
35228 msgid "Permanently delete checkout history older than"
35229 msgstr ""
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
35232 #, c-format
35233 msgid "Permanently delete these patrons"
35234 msgstr ""
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
35237 #, fuzzy, c-format
35238 msgid "Permissions: "
35239 msgstr "Edicións "
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
35242 #, c-format
35243 msgid "Peter Crellan Kelly"
35244 msgstr ""
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
35247 #, c-format
35248 msgid "Peter Lorimer"
35249 msgstr ""
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
35252 #, c-format
35253 msgid "Petter Goksoyr Asen"
35254 msgstr ""
35256 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
35257 #. %2$s:  END 
35258 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
35260 #, fuzzy, c-format
35261 msgid "Ph: %s%s %s "
35262 msgstr "%s %s (%s) "
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
35265 #, c-format
35266 msgid "Philippe Jaillon"
35267 msgstr ""
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
35271 #, fuzzy, c-format
35272 msgid "Phone"
35273 msgstr "Teléfono da casa"
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
35276 #, fuzzy, c-format
35277 msgid "Phone - home:"
35278 msgstr "Número da Tarxeta:"
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
35281 #, fuzzy, c-format
35282 msgid "Phone - mobile:"
35283 msgstr "Número da Tarxeta:"
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
35286 #, fuzzy, c-format
35287 msgid "Phone - work:"
35288 msgstr "Teléfono da casa "
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
35294 #, fuzzy, c-format
35295 msgid "Phone number"
35296 msgstr "Número da Tarxeta:"
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
35299 #, c-format
35300 msgid "Phone:"
35301 msgstr ""
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
35311 #, fuzzy, c-format
35312 msgid "Phone: "
35313 msgstr "Teléfono da casa "
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
35317 #, fuzzy, c-format
35318 msgid "Physical address: "
35319 msgstr "Enderezo de e-correo: "
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
35322 #, c-format
35323 msgid "Physical details:"
35324 msgstr ""
35326 #. INPUT type=submit name=pick
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
35328 msgid "Pick"
35329 msgstr ""
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
35333 #, fuzzy, c-format
35334 msgid "Pickup at"
35335 msgstr "Localización"
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
35338 #, fuzzy, c-format
35339 msgid "Pickup at:"
35340 msgstr "Localización"
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:677
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
35344 #, fuzzy, c-format
35345 msgid "Pickup library"
35346 msgstr "Localización"
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
35349 #, c-format
35350 msgid "Pickup library is different"
35351 msgstr ""
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35354 #, c-format
35355 msgid "Pierrick Le Gall"
35356 msgstr ""
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
35359 #, c-format
35360 msgid "Piotr Kowalski"
35361 msgstr ""
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
35364 #, c-format
35365 msgid "Piotr Wejman"
35366 msgstr ""
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
35377 #, c-format
35378 msgid "Pipe (|)"
35379 msgstr ""
35381 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
35382 #. %2$s:  title |html 
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:246
35384 #, fuzzy, c-format
35385 msgid "Place a hold on %s%s"
35386 msgstr "Cancelar"
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
35389 #, fuzzy, c-format
35390 msgid "Place a hold on a specific item"
35391 msgstr "Cancelar"
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
35394 #, fuzzy, c-format
35395 msgid "Place a hold on the next available item "
35396 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
35399 #, c-format
35400 msgid "Place and modify holds for patrons"
35401 msgstr ""
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:640
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
35419 #, fuzzy, c-format
35420 msgid "Place hold"
35421 msgstr "Cancelar"
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
35424 #, fuzzy, c-format
35425 msgid "Place hold "
35426 msgstr "Cancelar "
35428 #. For the first occurrence,
35429 #. %1$s:  holdfor_firstname 
35430 #. %2$s:  holdfor_surname 
35431 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:458
35436 #, c-format
35437 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
35438 msgstr ""
35440 #. SCRIPT
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35442 msgid "Place hold on this item?"
35443 msgstr ""
35445 #. SCRIPT
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35447 #, fuzzy
35448 msgid "Place hold?"
35449 msgstr "Cancelar"
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
35452 #, fuzzy, c-format
35453 msgid "Place holds for patrons"
35454 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
35457 #, fuzzy, c-format
35458 msgid "Place of publication"
35459 msgstr "Ficción"
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
35463 #, fuzzy, c-format
35464 msgid "Placed on"
35465 msgstr "Cancelar"
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
35468 #, fuzzy, c-format
35469 msgid "Places"
35470 msgstr "Cancelar"
35472 #. %1$s:  auth_cats_loo 
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
35474 #, fuzzy, c-format
35475 msgid "Plan by %s"
35476 msgstr "3 meses"
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
35479 #, fuzzy, c-format
35480 msgid "Plan by item types"
35481 msgstr "Todos os tipos"
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
35484 #, fuzzy, c-format
35485 msgid "Plan by libraries"
35486 msgstr "Todas as ramas"
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
35489 #, fuzzy, c-format
35490 msgid "Plan by months"
35491 msgstr "3 meses"
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
35494 #, fuzzy, c-format
35495 msgid "Planned date"
35496 msgstr "Ficheiros de computador"
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
35500 #, c-format
35501 msgid "Planning"
35502 msgstr ""
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
35505 #, c-format
35506 msgid "Planning "
35507 msgstr ""
35509 #. %1$s:  budget_period_description 
35510 #. %2$s:  authcat 
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
35512 #, c-format
35513 msgid "Planning for %s by %s"
35514 msgstr ""
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
35517 #, c-format
35518 msgid "Play media"
35519 msgstr ""
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
35522 #, c-format
35523 msgid "Play sound"
35524 msgstr ""
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
35529 #, fuzzy, c-format
35530 msgid "Please "
35531 msgstr "Notas detalladas: "
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
35534 #, c-format
35535 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
35536 msgstr ""
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
35539 #, fuzzy, c-format
35540 msgid "Please add a library."
35541 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
35544 #, fuzzy, c-format
35545 msgid "Please add a patron category."
35546 msgstr "Categoría:"
35548 #. SCRIPT
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35550 msgid ""
35551 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
35552 "search."
35553 msgstr ""
35555 #. SCRIPT
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
35557 msgid "Please cancel the previous hold first"
35558 msgstr ""
35560 #. SCRIPT
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35562 #, fuzzy
35563 msgid "Please check at least one action"
35564 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
35567 #, c-format
35568 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
35569 msgstr ""
35571 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
35572 #. %2$s:  ELSE 
35573 #. %3$s:  END 
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
35575 #, c-format
35576 msgid ""
35577 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
35578 "less than 30 days. %s %s "
35579 msgstr ""
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
35582 #, c-format
35583 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
35584 msgstr ""
35586 #. SCRIPT
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
35588 msgid "Please choose a file to upload"
35589 msgstr ""
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
35592 #, c-format
35593 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
35594 msgstr ""
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
35597 #, c-format
35598 msgid "Please choose a vendor."
35599 msgstr ""
35601 #. SCRIPT
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35603 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
35604 msgstr ""
35606 #. SCRIPT
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
35608 #, fuzzy
35609 msgid "Please choose at least one external target"
35610 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
35613 #, c-format
35614 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
35615 msgstr ""
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
35618 #, c-format
35619 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
35620 msgstr ""
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:187
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
35624 #, c-format
35625 msgid ""
35626 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
35627 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
35628 msgstr ""
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
35631 #, c-format
35632 msgid "Please click 'Next' to continue "
35633 msgstr ""
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
35636 #, c-format
35637 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
35638 msgstr ""
35640 #. SCRIPT
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35642 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
35643 msgstr ""
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
35646 #, c-format
35647 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
35648 msgstr ""
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
35652 #, fuzzy, c-format
35653 msgid "Please confirm checkout"
35654 msgstr "%s Autopréstamo"
35656 #. SCRIPT
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
35658 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
35659 msgstr ""
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
35662 #, c-format
35663 msgid "Please contact your system administrator"
35664 msgstr ""
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
35667 #, c-format
35668 msgid "Please correct these errors and "
35669 msgstr ""
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
35672 #, c-format
35673 msgid "Please create the database before continuing."
35674 msgstr ""
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
35677 #, fuzzy, c-format
35678 msgid "Please define one"
35679 msgstr "Notas detalladas:"
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:177
35682 #, c-format
35683 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
35684 msgstr ""
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
35687 #, c-format
35688 msgid "Please enable Javascript:"
35689 msgstr ""
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
35692 #, c-format
35693 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
35694 msgstr ""
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
35697 #, c-format
35698 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
35699 msgstr ""
35701 #. SCRIPT
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
35703 #, fuzzy
35704 msgid "Please enter a name for this pattern"
35705 msgstr "Novo contrasinal:"
35707 #. SCRIPT
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
35709 msgid "Please enter a number of items to create."
35710 msgstr ""
35712 #. SCRIPT
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
35714 #, fuzzy
35715 msgid "Please enter a search term."
35716 msgstr "Introducir termos de procura"
35718 #. SCRIPT
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35720 msgid "Please enter a valid URL."
35721 msgstr ""
35723 #. SCRIPT
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35725 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
35726 msgstr ""
35728 #. SCRIPT
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35730 msgid "Please enter a valid date."
35731 msgstr ""
35733 #. SCRIPT
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35735 msgid "Please enter a valid email address."
35736 msgstr ""
35738 #. SCRIPT
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35740 msgid "Please enter a valid number."
35741 msgstr ""
35743 #. SCRIPT
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35745 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
35746 msgstr ""
35748 #. SCRIPT
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35750 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
35751 msgstr ""
35753 #. SCRIPT
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35755 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
35756 msgstr ""
35758 #. SCRIPT
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35760 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
35761 msgstr ""
35763 #. SCRIPT
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
35765 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
35766 msgstr ""
35768 #. SCRIPT
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35770 msgid "Please enter at least {0} characters."
35771 msgstr ""
35773 #. SCRIPT
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35775 msgid "Please enter no more than {0} characters."
35776 msgstr ""
35778 #. SCRIPT
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35780 #, fuzzy
35781 msgid "Please enter only digits."
35782 msgstr "Notas detalladas:"
35784 #. SCRIPT
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35786 #, fuzzy
35787 msgid "Please enter the name for the new macro:"
35788 msgstr "Novo contrasinal:"
35790 #. SCRIPT
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35792 #, fuzzy
35793 msgid "Please enter the same value again."
35794 msgstr "Novo contrasinal:"
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
35797 #, c-format
35798 msgid "Please enter your username and password:"
35799 msgstr ""
35801 #. SCRIPT
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
35803 #, fuzzy
35804 msgid "Please fill at least one template."
35805 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35807 #. SCRIPT
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
35809 #, fuzzy
35810 msgid "Please fix this field."
35811 msgstr "Borrar esta listaxe"
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
35814 #, c-format
35815 msgid "Please log in again"
35816 msgstr ""
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
35820 #, c-format
35821 msgid ""
35822 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
35823 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
35824 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
35825 msgstr ""
35827 #. SCRIPT
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35829 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
35830 msgstr ""
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
35834 #, c-format
35835 msgid ""
35836 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
35837 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
35838 "Reference Manager or ProCite."
35839 msgstr ""
35841 #. For the first occurrence,
35842 #. SCRIPT
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
35845 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
35846 msgstr ""
35848 #. For the first occurrence,
35849 #. SCRIPT
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
35852 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
35853 msgstr ""
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
35856 #, c-format
35857 msgid ""
35858 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
35859 "listed, please inform your systems administrator."
35860 msgstr ""
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
35863 #, c-format
35864 msgid ""
35865 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
35866 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
35867 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
35868 "enabled on the staff client) "
35869 msgstr ""
35871 #. SCRIPT
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35873 #, fuzzy
35874 msgid "Please refresh the page and try again."
35875 msgstr "Novo contrasinal:"
35877 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
35879 #, c-format
35880 msgid "Please return item to home library: %s"
35881 msgstr ""
35883 #. For the first occurrence,
35884 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
35888 #, fuzzy, c-format
35889 msgid "Please return item to: %s"
35890 msgstr "Notas detalladas:"
35892 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
35894 #, c-format
35895 msgid ""
35896 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
35897 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
35898 msgstr ""
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
35903 #, c-format
35904 msgid "Please review the error log for more details."
35905 msgstr ""
35907 #. SCRIPT
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35909 #, fuzzy
35910 msgid "Please select ..."
35911 msgstr "Borrar esta listaxe "
35913 #. For the first occurrence,
35914 #. SCRIPT
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35917 #, fuzzy
35918 msgid "Please select a %s."
35919 msgstr "Borrar esta listaxe "
35921 #. SCRIPT
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35923 #, fuzzy
35924 msgid "Please select a modification template."
35925 msgstr "Inforamación de contacto"
35927 #. For the first occurrence,
35928 #. SCRIPT
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
35931 msgid ""
35932 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
35933 msgstr ""
35935 #. SCRIPT
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35937 msgid "Please select an ods or xml file"
35938 msgstr ""
35940 #. SCRIPT
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
35942 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
35943 msgstr ""
35945 #. SCRIPT
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35947 msgid "Please select at least label to delete."
35948 msgstr ""
35950 #. SCRIPT
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35952 #, fuzzy
35953 msgid "Please select at least one %s to %s."
35954 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35956 #. For the first occurrence,
35957 #. SCRIPT
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
35960 msgid "Please select at least one batch to export."
35961 msgstr ""
35963 #. For the first occurrence,
35964 #. SCRIPT
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35966 msgid "Please select at least one card to export."
35967 msgstr ""
35969 #. SCRIPT
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35971 #, fuzzy
35972 msgid "Please select at least one issue."
35973 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35975 #. For the first occurrence,
35976 #. SCRIPT
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
35979 msgid "Please select at least one item to export."
35980 msgstr ""
35982 #. For the first occurrence,
35983 #. SCRIPT
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35986 msgid "Please select at least one item."
35987 msgstr ""
35989 #. For the first occurrence,
35990 #. SCRIPT
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
35992 msgid "Please select at least one label to export."
35993 msgstr ""
35995 #. SCRIPT
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
35997 #, fuzzy
35998 msgid "Please select at least one patron to delete."
35999 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36001 #. SCRIPT
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36003 #, fuzzy
36004 msgid "Please select at least one record to process"
36005 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36007 #. SCRIPT
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36009 #, fuzzy
36010 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36011 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36013 #. SCRIPT
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36015 #, fuzzy
36016 msgid "Please select image(s) to %s."
36017 msgstr "Borrar esta listaxe "
36019 #. SCRIPT
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36021 #, fuzzy
36022 msgid "Please select one %s to %s."
36023 msgstr "Notas detalladas: "
36025 #. For the first occurrence,
36026 #. SCRIPT
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:27
36029 #, fuzzy
36030 msgid "Please select only one %s to %s."
36031 msgstr "Notas detalladas: "
36033 #. SCRIPT
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36035 #, fuzzy
36036 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36037 msgstr "Borrar esta listaxe "
36039 #. SCRIPT
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36041 #, fuzzy
36042 msgid "Please specify title and content for %s"
36043 msgstr "Notas detalladas: "
36045 #. SCRIPT
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36047 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36048 msgstr ""
36050 #. %1$s:  collectionBranch 
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
36052 #, fuzzy, c-format
36053 msgid "Please transfer item to: %s"
36054 msgstr "Notas detalladas:"
36056 #. For the first occurrence,
36057 #. SCRIPT
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
36060 msgid "Please upload a file first."
36061 msgstr ""
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36066 #, c-format
36067 msgid "Please verify that it exists."
36068 msgstr ""
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36071 #, c-format
36072 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36073 msgstr ""
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36077 #, c-format
36078 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36079 msgstr ""
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
36082 #, c-format
36083 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36084 msgstr ""
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36087 #, c-format
36088 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36089 msgstr ""
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36092 #, fuzzy, c-format
36093 msgid "Plugin version"
36094 msgstr "Edicións"
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
36099 #, c-format
36100 msgid "Plugin:"
36101 msgstr ""
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
36108 #, c-format
36109 msgid "Plugins"
36110 msgstr ""
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
36113 #, c-format
36114 msgid "Plugins disabled!"
36115 msgstr ""
36117 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
36118 #. %2$s:  codes_loo.code 
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
36120 #, c-format
36121 msgid "Policy for %s: %s"
36122 msgstr ""
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
36125 #, c-format
36126 msgid "Polski (Polish)"
36127 msgstr ""
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
36130 #, c-format
36131 msgid "Polytechnic University"
36132 msgstr ""
36134 #. OPTGROUP
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
36136 #, fuzzy
36137 msgid "Popularity"
36138 msgstr "O máis popular"
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
36142 #, c-format
36143 msgid "Popularity (least to most)"
36144 msgstr ""
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
36148 #, c-format
36149 msgid "Popularity (most to least)"
36150 msgstr ""
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
36153 #, c-format
36154 msgid "Populate fields with default values from default framework "
36155 msgstr ""
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
36158 #, c-format
36159 msgid "Population registry date check:"
36160 msgstr ""
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36163 #, c-format
36164 msgid "Port: "
36165 msgstr ""
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
36168 #, c-format
36169 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
36170 msgstr ""
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
36174 #, fuzzy, c-format
36175 msgid "Position: "
36176 msgstr "Edicións "
36178 #. SCRIPT
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36180 msgid "Possible record corruption"
36181 msgstr ""
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
36185 #, fuzzy, c-format
36186 msgid "Postal address: "
36187 msgstr "Enderezo de e-correo: "
36189 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
36191 #, fuzzy, c-format
36192 msgid "Posted on %s "
36193 msgstr "Notas: %s "
36195 #. %1$s:  koha_new.newdate 
36196 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
36198 #, fuzzy, c-format
36199 msgid "Posted on %s%s by "
36200 msgstr "%s %s (%s) "
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
36203 #, c-format
36204 msgid "Pre-adolescent"
36205 msgstr ""
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:128
36208 #, c-format
36209 msgid "Precedence"
36210 msgstr ""
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:170
36213 #, fuzzy, c-format
36214 msgid "Predefined notes: "
36215 msgstr "Notas detalladas: "
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
36218 #, fuzzy, c-format
36219 msgid "Prediction pattern"
36220 msgstr "Inforamación de contacto"
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
36225 #, c-format
36226 msgid "Preference"
36227 msgstr ""
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
36230 #, c-format
36231 msgid "Preferences and parameters"
36232 msgstr ""
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
36235 #, c-format
36236 msgid "Preschool"
36237 msgstr ""
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36240 #, fuzzy, c-format
36241 msgid "Preselected"
36242 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36245 #, c-format
36246 msgid "Preselected (searched by default): "
36247 msgstr ""
36249 #. SCRIPT
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36251 #, fuzzy
36252 msgid "Prev"
36253 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
36260 #, fuzzy, c-format
36261 msgid "Preview"
36262 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
36270 #, c-format
36271 msgid "Preview MARC"
36272 msgstr ""
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
36276 #, c-format
36277 msgid "Preview card"
36278 msgstr ""
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36281 #, c-format
36282 msgid "Preview routing list for "
36283 msgstr ""
36285 #. For the first occurrence,
36286 #. SCRIPT
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36291 #, fuzzy
36292 msgid "Previous"
36293 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36295 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
36298 #, fuzzy
36299 msgid "Previous Page"
36300 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36302 #. BUTTON
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
36304 #, fuzzy
36305 msgid "Previous alerts"
36306 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
36310 #, fuzzy, c-format
36311 msgid "Previous borrower:"
36312 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36314 #. For the first occurrence,
36315 #. SCRIPT
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
36318 #, fuzzy, c-format
36319 msgid "Previous checkouts"
36320 msgstr "(Comprovar)"
36322 #. INPUT type=button name=changepage_prev
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
36324 #, fuzzy
36325 msgid "Previous page"
36326 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
36329 #, fuzzy, c-format
36330 msgid "Previous records"
36331 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
36335 #, fuzzy, c-format
36336 msgid "Previous sessions"
36337 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
36347 #, c-format
36348 msgid "Price"
36349 msgstr ""
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
36352 #, c-format
36353 msgid "Price effective from"
36354 msgstr ""
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36357 #, c-format
36358 msgid "Price exc. taxes"
36359 msgstr ""
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
36362 #, c-format
36363 msgid "Price inc. taxes"
36364 msgstr ""
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
36368 #, c-format
36369 msgid "Price:"
36370 msgstr ""
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
36373 #, c-format
36374 msgid "Price: "
36375 msgstr ""
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
36378 #, fuzzy, c-format
36379 msgid "Primary"
36380 msgstr "E-correo:"
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
36384 #, c-format
36385 msgid "Primary acquisitions contact"
36386 msgstr ""
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
36389 #, fuzzy, c-format
36390 msgid "Primary contact:"
36391 msgstr "E-correo:"
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
36394 #, fuzzy, c-format
36395 msgid "Primary email"
36396 msgstr "E-correo:"
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
36400 #, fuzzy, c-format
36401 msgid "Primary email:"
36402 msgstr "E-correo:"
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
36406 #, fuzzy, c-format
36407 msgid "Primary phone"
36408 msgstr "E-correo: "
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
36414 #, fuzzy, c-format
36415 msgid "Primary phone: "
36416 msgstr "E-correo: "
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
36420 #, fuzzy, c-format
36421 msgid "Primary serials contact"
36422 msgstr "E-correo:"
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
36431 #, c-format
36432 msgid "Print"
36433 msgstr ""
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
36436 #, fuzzy, c-format
36437 msgid "Print "
36438 msgstr "Edicións "
36440 #. %1$s:  today 
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
36442 #, c-format
36443 msgid "Print Notices for %s"
36444 msgstr ""
36446 #. For the first occurrence,
36447 #. %1$s:  cardnumber 
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
36451 #, c-format
36452 msgid "Print Receipt for %s"
36453 msgstr ""
36455 #. INPUT type=submit
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
36457 msgid "Print and confirm"
36458 msgstr ""
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
36461 #, fuzzy, c-format
36462 msgid "Print card number as barcode: "
36463 msgstr "Introducir termos de procura "
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
36466 #, c-format
36467 msgid "Print card number as text under barcode: "
36468 msgstr ""
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
36471 #, fuzzy, c-format
36472 msgid "Print label"
36473 msgstr "Edicións"
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
36477 #, fuzzy, c-format
36478 msgid "Print list"
36479 msgstr "Edicións"
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
36482 #, fuzzy, c-format
36483 msgid "Print overdues"
36484 msgstr "Edicións"
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
36487 #, fuzzy, c-format
36488 msgid "Print quick slip"
36489 msgstr "Edicións"
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
36493 #, fuzzy, c-format
36494 msgid "Print slip"
36495 msgstr "Edicións"
36497 #. INPUT type=submit
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
36501 msgid "Print slip and confirm"
36502 msgstr ""
36504 #. INPUT type=submit
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
36506 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
36507 msgstr ""
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
36510 #, fuzzy, c-format
36511 msgid "Print summary"
36512 msgstr "E-correo:"
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
36515 #, fuzzy, c-format
36516 msgid "Print this basket group in PDF"
36517 msgstr "%s %s (%s) "
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
36520 #, fuzzy, c-format
36521 msgid "Print this label"
36522 msgstr "Edicións"
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
36525 #, fuzzy, c-format
36526 msgid "Print transfer slip"
36527 msgstr "Edicións"
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
36530 #, fuzzy, c-format
36531 msgid "Print type"
36532 msgstr "Edicións "
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
36535 #, c-format
36536 msgid "Printer added"
36537 msgstr ""
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
36540 #, fuzzy, c-format
36541 msgid "Printer deleted"
36542 msgstr "Edicións"
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
36545 #, fuzzy, c-format
36546 msgid "Printer name"
36547 msgstr "Apelidos:"
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
36553 #, fuzzy, c-format
36554 msgid "Printer name:"
36555 msgstr "Apelidos:"
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
36559 #, fuzzy, c-format
36560 msgid "Printer name: "
36561 msgstr "Apelidos: "
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
36565 #, fuzzy, c-format
36566 msgid "Printer profile"
36567 msgstr "Edicións"
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
36571 #, fuzzy, c-format
36572 msgid "Printer profiles"
36573 msgstr "Edicións"
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
36576 #, fuzzy, c-format
36577 msgid "Printer search:"
36578 msgstr "Introducir termos de procura"
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
36581 #, fuzzy, c-format
36582 msgid "Printer: "
36583 msgstr "Edicións "
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
36590 #, fuzzy, c-format
36591 msgid "Printers"
36592 msgstr "Edicións"
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:574
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
36598 #, c-format
36599 msgid "Priority"
36600 msgstr ""
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
36603 #, c-format
36604 msgid "Privacy Pref:"
36605 msgstr ""
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
36608 #, fuzzy, c-format
36609 msgid "Privacy settings"
36610 msgstr "Adulto, Xeral"
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
36615 #, c-format
36616 msgid "Private"
36617 msgstr ""
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:610
36620 #, fuzzy, c-format
36621 msgid "Private list:"
36622 msgstr "Edicións"
36624 #. OPTGROUP
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
36626 #, fuzzy
36627 msgid "Private lists"
36628 msgstr "Edicións"
36630 #. OPTGROUP
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
36632 #, fuzzy
36633 msgid "Private lists shared with me"
36634 msgstr "Edicións"
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
36637 #, c-format
36638 msgid "Problem sending the cart..."
36639 msgstr ""
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
36642 #, c-format
36643 msgid "Problem sending the list..."
36644 msgstr ""
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36647 #, c-format
36648 msgid "Problems"
36649 msgstr ""
36651 #. INPUT type=button
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
36653 msgid "Process"
36654 msgstr ""
36656 #. INPUT type=submit
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
36658 #, fuzzy
36659 msgid "Process images"
36660 msgstr "Imaxe da cuberta"
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
36663 #, c-format
36664 msgid "Processing "
36665 msgstr ""
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
36668 #, fuzzy, c-format
36669 msgid "Processing authority records"
36670 msgstr "Resultados"
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
36673 #, fuzzy, c-format
36674 msgid "Processing bibliographic records"
36675 msgstr "Bibliografías"
36677 #. For the first occurrence,
36678 #. SCRIPT
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
36682 #, c-format
36683 msgid "Processing..."
36684 msgstr ""
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
36688 #, fuzzy, c-format
36689 msgid "Professional"
36690 msgstr "&lt;&lt;Previo"
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
36693 #, fuzzy, c-format
36694 msgid "Profile ID"
36695 msgstr "(sen título)"
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
36699 #, c-format
36700 msgid "Profile MARC fields: "
36701 msgstr ""
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
36705 #, fuzzy, c-format
36706 msgid "Profile SQL fields: "
36707 msgstr "Nome da listaxe: "
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
36711 #, fuzzy, c-format
36712 msgid "Profile description: "
36713 msgstr "Descrición "
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
36717 #, fuzzy, c-format
36718 msgid "Profile name: "
36719 msgstr "Nome da listaxe: "
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
36723 #, c-format
36724 msgid "Profile settings"
36725 msgstr ""
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
36729 #, fuzzy, c-format
36730 msgid "Profile type: "
36731 msgstr "Nome da listaxe: "
36733 #. For the first occurrence,
36734 #. %1$s:  END 
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
36737 #, c-format
36738 msgid "Profile unassigned %s "
36739 msgstr ""
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
36743 #, fuzzy, c-format
36744 msgid "Profile:"
36745 msgstr "(sen título)"
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
36749 #, fuzzy, c-format
36750 msgid "Profiles"
36751 msgstr "(sen título)"
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
36754 #, c-format
36755 msgid "Programmed texts"
36756 msgstr ""
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
36759 #, fuzzy, c-format
36760 msgid "Properties"
36761 msgstr "Directorios"
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
36764 #, c-format
36765 msgid "Prosentient Systems, Australia"
36766 msgstr ""
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:164
36773 #, c-format
36774 msgid "Public"
36775 msgstr ""
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:611
36778 #, fuzzy, c-format
36779 msgid "Public list:"
36780 msgstr "Sen publicar"
36782 #. OPTGROUP
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
36786 #, fuzzy, c-format
36787 msgid "Public lists"
36788 msgstr "Sen publicar"
36790 #. For the first occurrence,
36791 #. SCRIPT
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
36794 #, fuzzy
36795 msgid "Public lists:"
36796 msgstr "Sen publicar"
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
36802 #, fuzzy, c-format
36803 msgid "Public note"
36804 msgstr "Sen publicar"
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
36811 #, fuzzy, c-format
36812 msgid "Public note:"
36813 msgstr "Sen publicar"
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
36816 #, fuzzy, c-format
36817 msgid "Public notes"
36818 msgstr "Sen publicar"
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
36827 #, fuzzy, c-format
36828 msgid "Publication date"
36829 msgstr "Ficción"
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
36832 #, fuzzy, c-format
36833 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
36834 msgstr "Ficción"
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
36837 #, fuzzy, c-format
36838 msgid "Publication date:"
36839 msgstr "Ficción "
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
36842 #, fuzzy, c-format
36843 msgid "Publication date: "
36844 msgstr "Ficción "
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
36848 #, fuzzy, c-format
36849 msgid "Publication place:"
36850 msgstr "Ficción"
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:180
36854 #, fuzzy, c-format
36855 msgid "Publication year"
36856 msgstr "Ficción"
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
36861 #, fuzzy, c-format
36862 msgid "Publication year:"
36863 msgstr "Ficción"
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
36867 #, fuzzy, c-format
36868 msgid "Publication year: "
36869 msgstr "Ficción "
36871 #. %1$s:  publicationyear 
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
36873 #, fuzzy, c-format
36874 msgid "Publication year: %s"
36875 msgstr "Ficción"
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
36879 #, fuzzy, c-format
36880 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
36881 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
36885 #, fuzzy, c-format
36886 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
36887 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
36891 #, fuzzy, c-format
36892 msgid "Published by:"
36893 msgstr "Ficción"
36895 #. For the first occurrence,
36896 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
36897 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
36898 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
36899 #. %4$s:  END 
36900 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
36901 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
36902 #. %7$s:  END 
36903 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
36904 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
36905 #. %10$s:  END 
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
36908 #, fuzzy, c-format
36909 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
36910 msgstr "%s %s (%s) "
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
36913 #, fuzzy, c-format
36914 msgid "Published date"
36915 msgstr "Ficción"
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
36918 #, fuzzy, c-format
36919 msgid "Published date (text)"
36920 msgstr "Ficción"
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
36923 #, fuzzy, c-format
36924 msgid "Published on"
36925 msgstr "Ficción"
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
36928 #, fuzzy, c-format
36929 msgid "Published on (text)"
36930 msgstr "Ficción"
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:174
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
36942 #, c-format
36943 msgid "Publisher"
36944 msgstr ""
36946 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
36947 #. %2$s:  END 
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
36949 #, fuzzy, c-format
36950 msgid "Publisher :%s%s "
36951 msgstr "Ficción "
36953 #. %1$s:  order.publishercode 
36954 #. %2$s:  END 
36955 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36957 #, fuzzy, c-format
36958 msgid "Publisher :%s%s %s "
36959 msgstr "Ficción "
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
36962 #, fuzzy, c-format
36963 msgid "Publisher location"
36964 msgstr "Ficción"
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
36967 #, fuzzy, c-format
36968 msgid "Publisher number:"
36969 msgstr "Ficción"
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:401
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
36980 #, c-format
36981 msgid "Publisher:"
36982 msgstr ""
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
36986 #, fuzzy, c-format
36987 msgid "Publisher: "
36988 msgstr "Ficción "
36990 #. %1$s:  publisher 
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
36992 #, fuzzy, c-format
36993 msgid "Publisher: %s"
36994 msgstr "Ficción"
36996 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
36997 #. %2$s:  END 
36998 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
37000 #, fuzzy, c-format
37001 msgid "Publisher:%s%s %s "
37002 msgstr "Ficción "
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
37006 #, c-format
37007 msgid "Pull this many items"
37008 msgstr ""
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
37012 #, fuzzy, c-format
37013 msgid "Purchase suggestions"
37014 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37019 #, c-format
37020 msgid "Qty."
37021 msgstr ""
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
37024 #, c-format
37025 msgid "Quality assurance manager:"
37026 msgstr ""
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
37029 #, c-format
37030 msgid "Quality assurance team:"
37031 msgstr ""
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
37037 #, c-format
37038 msgid "Quantity"
37039 msgstr ""
37041 #. SCRIPT
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37043 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37044 msgstr ""
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37047 #, fuzzy, c-format
37048 msgid "Quantity received"
37049 msgstr "Grabacións de música"
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37052 #, c-format
37053 msgid "Quantity received: "
37054 msgstr ""
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
37057 #, fuzzy, c-format
37058 msgid "Quantity search"
37059 msgstr "Resultados"
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37062 #, c-format
37063 msgid "Quantity to receive: "
37064 msgstr ""
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
37069 #, c-format
37070 msgid "Quantity: "
37071 msgstr ""
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37074 #, c-format
37075 msgid "Queue"
37076 msgstr ""
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37080 #, c-format
37081 msgid "Queue: "
37082 msgstr ""
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
37087 #, c-format
37088 msgid "Quick spine label creator"
37089 msgstr ""
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
37094 #, c-format
37095 msgid "Quote editor"
37096 msgstr ""
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
37099 #, c-format
37100 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
37101 msgstr ""
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
37104 #, c-format
37105 msgid "Quote uploader"
37106 msgstr ""
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
37109 #, c-format
37110 msgid "R&eacute;initialiser"
37111 msgstr ""
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
37118 #, c-format
37119 msgid "RIS"
37120 msgstr ""
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
37124 #, c-format
37125 msgid "RRP tax exc."
37126 msgstr ""
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
37130 #, c-format
37131 msgid "RRP tax inc."
37132 msgstr ""
37134 #. %1$s:  heading | html 
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37136 #, c-format
37137 msgid "RT: %s"
37138 msgstr ""
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
37141 #, c-format
37142 msgid "Rachel Dustin"
37143 msgstr ""
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
37146 #, c-format
37147 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
37148 msgstr ""
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
37151 #, c-format
37152 msgid "Rafal Kopaczka"
37153 msgstr ""
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37158 #, c-format
37159 msgid "Rank"
37160 msgstr ""
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37163 #, c-format
37164 msgid "Rank (display order): "
37165 msgstr ""
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
37168 #, c-format
37169 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
37170 msgstr ""
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:188
37174 #, c-format
37175 msgid "Rate"
37176 msgstr ""
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
37179 #, fuzzy, c-format
37180 msgid "Rate: "
37181 msgstr "Data "
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
37184 #, c-format
37185 msgid "Raw (any): "
37186 msgstr ""
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
37189 #, c-format
37190 msgid "Reason"
37191 msgstr ""
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
37195 #, fuzzy, c-format
37196 msgid "Reason for suggestion: "
37197 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37200 #, c-format
37201 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
37202 msgstr ""
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
37207 #, c-format
37208 msgid "Receive"
37209 msgstr ""
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
37212 #, c-format
37213 msgid "Receive a new shipment"
37214 msgstr ""
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
37217 #, fuzzy, c-format
37218 msgid "Receive date"
37219 msgstr "Cancelar"
37221 #. %1$s:  name 
37222 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
37223 #. %3$s:  invoice 
37224 #. %4$s:  END 
37225 #. %5$s:  ordernumber 
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
37227 #, c-format
37228 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
37229 msgstr ""
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
37232 #, c-format
37233 msgid "Receive shipment"
37234 msgstr ""
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
37237 #, c-format
37238 msgid "Receive shipment from vendor "
37239 msgstr ""
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
37242 #, fuzzy, c-format
37243 msgid "Receive shipments"
37244 msgstr "Comentarios"
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
37247 #, c-format
37248 msgid "Receive?"
37249 msgstr ""
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
37253 #, fuzzy, c-format
37254 msgid "Received"
37255 msgstr "Cancelar"
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
37258 #, c-format
37259 msgid "Received "
37260 msgstr ""
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
37263 #, fuzzy, c-format
37264 msgid "Received biblios"
37265 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
37268 #, c-format
37269 msgid "Received by:"
37270 msgstr ""
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
37274 #, c-format
37275 msgid "Received issues"
37276 msgstr ""
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37279 #, c-format
37280 msgid "Received issues:"
37281 msgstr ""
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
37284 #, c-format
37285 msgid "Received items"
37286 msgstr ""
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
37290 #, fuzzy, c-format
37291 msgid "Received on"
37292 msgstr "Cancelar"
37294 #. %1$s:  firstname 
37295 #. %2$s:  surname 
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
37297 #, c-format
37298 msgid "Received with thanks from %s %s "
37299 msgstr ""
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
37302 #, c-format
37303 msgid "Receives claims for late issues"
37304 msgstr ""
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
37307 #, c-format
37308 msgid "Receives claims for late orders"
37309 msgstr ""
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:337
37312 #, c-format
37313 msgid "Receives overdue notices: "
37314 msgstr ""
37316 #. INPUT type=submit
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
37318 #, fuzzy
37319 msgid "Recheck"
37320 msgstr "%s Autopréstamo"
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
37323 #, c-format
37324 msgid "Recipients:"
37325 msgstr ""
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
37328 #, fuzzy, c-format
37329 msgid "Record"
37330 msgstr "%s rexistro(s)"
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
37333 #, c-format
37334 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
37335 msgstr ""
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:209
37338 #, fuzzy, c-format
37339 msgid "Record matching rule:"
37340 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
37346 #, fuzzy, c-format
37347 msgid "Record matching rules"
37348 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37350 #. SCRIPT
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37352 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
37353 msgstr ""
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
37357 #, c-format
37358 msgid "Record number list (one per line): "
37359 msgstr ""
37361 #. SCRIPT
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37363 #, fuzzy
37364 msgid "Record saved "
37365 msgstr "Tipo de elemento: "
37367 #. SCRIPT
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37369 msgid "Record structure invalid, cannot save"
37370 msgstr ""
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
37375 #, fuzzy, c-format
37376 msgid "Record type"
37377 msgstr "Tipo de elemento:"
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
37380 #, fuzzy, c-format
37381 msgid "Record type:"
37382 msgstr "Tipo de elemento:"
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
37386 #, fuzzy, c-format
37387 msgid "Record type: "
37388 msgstr "Tipo de elemento: "
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37391 #, fuzzy, c-format
37392 msgid "Record:"
37393 msgstr "%s rexistro(s)"
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
37396 #, c-format
37397 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
37398 msgstr ""
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
37401 #, c-format
37402 msgid "Reed Wade"
37403 msgstr ""
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
37406 #, fuzzy, c-format
37407 msgid "Refine results"
37408 msgstr "%s préstamos"
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
37411 #, fuzzy, c-format
37412 msgid "Refine results:"
37413 msgstr "%s préstamos"
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
37416 #, c-format
37417 msgid "Refine your search"
37418 msgstr ""
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
37421 #, c-format
37422 msgid "Refunds"
37423 msgstr ""
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:489
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:523
37427 #, c-format
37428 msgid "RegEx"
37429 msgstr ""
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
37433 #, fuzzy, c-format
37434 msgid "Registration date"
37435 msgstr "Ilustración"
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
37439 #, fuzzy, c-format
37440 msgid "Registration date: "
37441 msgstr "Ilustración "
37443 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
37445 #, fuzzy, c-format
37446 msgid "Registration date: %s"
37447 msgstr "Ilustración "
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
37450 #, c-format
37451 msgid "Regula Sebastiao"
37452 msgstr ""
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
37455 #, c-format
37456 msgid "Regular print"
37457 msgstr ""
37459 #. For the first occurrence,
37460 #. SCRIPT
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
37465 msgid "Reject"
37466 msgstr ""
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
37477 #, fuzzy, c-format
37478 msgid "Rejected"
37479 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
37482 #, c-format
37483 msgid "Rejected tags"
37484 msgstr ""
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
37487 #, fuzzy, c-format
37488 msgid "Relationship"
37489 msgstr "Ilustración "
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
37492 #, fuzzy, c-format
37493 msgid "Relationship information"
37494 msgstr "Información"
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
37497 #, fuzzy, c-format
37498 msgid "Relationship: "
37499 msgstr "Ilustración "
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
37503 #, fuzzy, c-format
37504 msgid "Relatives' checkouts"
37505 msgstr "%s Autopréstamo"
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
37508 #, c-format
37509 msgid "Release maintainers:"
37510 msgstr ""
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
37513 #, c-format
37514 msgid "Release manager:"
37515 msgstr ""
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
37518 #, c-format
37519 msgid "Relevance"
37520 msgstr ""
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
37523 #, c-format
37524 msgid "Remaining circulation permissions"
37525 msgstr ""
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
37528 #, c-format
37529 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
37530 msgstr ""
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
37533 #, c-format
37534 msgid "Remaining system parameters permissions"
37535 msgstr ""
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:535
37538 #, fuzzy, c-format
37539 msgid "Remember for next check in:"
37540 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
37544 #, fuzzy, c-format
37545 msgid "Remember for session:"
37546 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
37549 #, c-format
37550 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
37551 msgstr ""
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
37554 #, c-format
37555 msgid "Reminder Date"
37556 msgstr ""
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:483
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
37560 #, fuzzy, c-format
37561 msgid "Reminder: "
37562 msgstr "Edicións "
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
37565 #, c-format
37566 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
37567 msgstr ""
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
37570 #, c-format
37571 msgid ""
37572 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
37573 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
37574 msgstr ""
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
37577 #, c-format
37578 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
37579 msgstr ""
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
37582 #, c-format
37583 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
37584 msgstr ""
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
37587 #, fuzzy, c-format
37588 msgid "Remote image"
37589 msgstr "Imaxe da cuberta"
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
37592 #, fuzzy, c-format
37593 msgid "Remote image:"
37594 msgstr "Imaxe da cuberta"
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
37597 #, c-format
37598 msgid "Remote record deleted, local record kept"
37599 msgstr ""
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
37610 #, c-format
37611 msgid "Remove"
37612 msgstr ""
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
37616 #, fuzzy, c-format
37617 msgid "Remove "
37618 msgstr "Imaxe da cuberta "
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
37621 #, fuzzy, c-format
37622 msgid "Remove course reserves"
37623 msgstr "Apelidos:"
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:207
37627 #, c-format
37628 msgid "Remove duplicates"
37629 msgstr ""
37631 #. A
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
37633 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
37634 msgstr ""
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
37638 #, c-format
37639 msgid "Remove item from collection"
37640 msgstr ""
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
37643 #, c-format
37644 msgid "Remove non-local items"
37645 msgstr ""
37647 #. INPUT type=button
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
37649 msgid "Remove owner"
37650 msgstr ""
37652 #. SCRIPT
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
37654 #, fuzzy
37655 msgid "Remove restriction?"
37656 msgstr "Última localización"
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
37660 #, fuzzy, c-format
37661 msgid "Remove selected"
37662 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
37665 #, fuzzy, c-format
37666 msgid "Remove selected items"
37667 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37669 #. INPUT type=submit
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:205
37672 #, fuzzy, c-format
37673 msgid "Remove selected patrons"
37674 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37676 #. INPUT type=submit
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
37678 msgid "Remove tag"
37679 msgstr ""
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
37684 #, c-format
37685 msgid "Remove this match check"
37686 msgstr ""
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
37691 #, c-format
37692 msgid "Remove this match point"
37693 msgstr ""
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
37696 #, fuzzy, c-format
37697 msgid "Remove?"
37698 msgstr "Imaxe da cuberta "
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
37709 #, c-format
37710 msgid "Renew"
37711 msgstr ""
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
37714 #, fuzzy, c-format
37715 msgid "Renew "
37716 msgstr "Non renovábel "
37718 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
37720 #, fuzzy, c-format
37721 msgid "Renew #%s"
37722 msgstr "Non renovábel"
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
37725 #, fuzzy, c-format
37726 msgid "Renew a subscription"
37727 msgstr "Descrición"
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
37730 #, fuzzy, c-format
37731 msgid "Renew all"
37732 msgstr "Non renovábel"
37734 #. SCRIPT
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37736 #, fuzzy
37737 msgid "Renew failed:"
37738 msgstr "Non renovábel"
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
37741 #, fuzzy, c-format
37742 msgid "Renew or check in selected items"
37743 msgstr "Borrar esta listaxe"
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
37747 #, fuzzy, c-format
37748 msgid "Renew patron"
37749 msgstr "Non renovábel"
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
37752 #, fuzzy, c-format
37753 msgid "Renew this subscription"
37754 msgstr "Descrición"
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
37757 #, fuzzy, c-format
37758 msgid "Renewal"
37759 msgstr "Non renovábel"
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
37762 #, c-format
37763 msgid "Renewal due date:"
37764 msgstr ""
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
37768 #, fuzzy, c-format
37769 msgid "Renewal period"
37770 msgstr "Non renovábel"
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
37774 #, fuzzy, c-format
37775 msgid "Renewals allowed (count)"
37776 msgstr "Non renovábel"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
37779 #, fuzzy, c-format
37780 msgid "Renewed"
37781 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
37784 #, fuzzy, c-format
37785 msgid "Renewed "
37786 msgstr "Non renovábel "
37788 #. SCRIPT
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37790 #, fuzzy
37791 msgid "Renewed, due:"
37792 msgstr "Non renovábel "
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
37795 #, c-format
37796 msgid "Rental charge"
37797 msgstr ""
37799 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
37801 #, c-format
37802 msgid "Rental charge for this item: %s"
37803 msgstr ""
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
37806 #, c-format
37807 msgid "Rental charge:"
37808 msgstr ""
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
37811 #, c-format
37812 msgid "Rental charge: "
37813 msgstr ""
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
37817 #, c-format
37818 msgid "Rental discount (%%)"
37819 msgstr ""
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
37825 #, c-format
37826 msgid "Reopen"
37827 msgstr ""
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
37830 #, c-format
37831 msgid "Reopen it"
37832 msgstr ""
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
37835 #, c-format
37836 msgid "Reopen this basket"
37837 msgstr ""
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
37840 #, fuzzy, c-format
37841 msgid "Reopen this basket group"
37842 msgstr "Engadir %s elemento a"
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
37845 #, c-format
37846 msgid "Reopen: "
37847 msgstr ""
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
37850 #, c-format
37851 msgid "Rep.price"
37852 msgstr ""
37854 #. A
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
37859 msgid "Repeat this Tag"
37860 msgstr ""
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
37864 #, c-format
37865 msgid "Repeatable"
37866 msgstr ""
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
37873 #, c-format
37874 msgid "Repeatable: "
37875 msgstr ""
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
37878 #, fuzzy, c-format
37879 msgid "Replace all patron attributes"
37880 msgstr "Categoría:"
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
37883 #, c-format
37884 msgid "Replace existing covers"
37885 msgstr ""
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
37888 #, c-format
37889 msgid "Replace only included patron attributes"
37890 msgstr ""
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
37893 #, c-format
37894 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
37895 msgstr ""
37897 #. SCRIPT
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37899 msgid "Replace the current record's contents"
37900 msgstr ""
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
37905 #, fuzzy, c-format
37906 msgid "Replacement cost: "
37907 msgstr "Comentarios "
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
37910 #, c-format
37911 msgid "Replacement price"
37912 msgstr ""
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
37915 #, c-format
37916 msgid "Replacement price:"
37917 msgstr ""
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
37920 #, c-format
37921 msgid "Reply-To (if different to Email): "
37922 msgstr ""
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
37925 #, fuzzy, c-format
37926 msgid "Report"
37927 msgstr "Nome:"
37929 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
37931 #, fuzzy, c-format
37932 msgid "Report %s&rsaquo; "
37933 msgstr "%s %s (%s) "
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
37937 #, fuzzy, c-format
37938 msgid "Report Plugins"
37939 msgstr "(modificado en %s)"
37941 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
37942 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37943 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
37944 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
37945 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
37946 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:474
37948 #, c-format
37949 msgid ""
37950 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
37951 "%s)"
37952 msgstr ""
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
37955 #, fuzzy, c-format
37956 msgid "Report group:"
37957 msgstr "Nome:"
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37965 #, c-format
37966 msgid "Report is public:"
37967 msgstr ""
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
37970 #, fuzzy, c-format
37971 msgid "Report name"
37972 msgstr "Nome:"
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
37975 #, fuzzy, c-format
37976 msgid "Report name:"
37977 msgstr "Nome:"
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
37981 #, fuzzy, c-format
37982 msgid "Report name: "
37983 msgstr "Nome da listaxe: "
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
37986 #, c-format
37987 msgid "Report subgroup:"
37988 msgstr ""
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
37991 #, c-format
37992 msgid "Report:"
37993 msgstr ""
37995 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
37997 #, fuzzy, c-format
37998 msgid "Reported on %s"
37999 msgstr "(modificado en %s)"
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:89
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
38022 #, c-format
38023 msgid "Reports"
38024 msgstr ""
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
38027 #, fuzzy, c-format
38028 msgid "Reports Dictionary"
38029 msgstr "Procura en diccionario"
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
38033 #, fuzzy, c-format
38034 msgid "Reports dictionary"
38035 msgstr "Procura en diccionario"
38037 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
38038 #. %2$s:  mainloo.branchname 
38039 #. %3$s:  END 
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
38041 #, c-format
38042 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
38043 msgstr ""
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
38046 #, fuzzy, c-format
38047 msgid "Reports tables"
38048 msgstr "Nome:"
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
38051 #, fuzzy, c-format
38052 msgid "Requested"
38053 msgstr "Campos codificados"
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
38057 #, c-format
38058 msgid "Require.js JS module system"
38059 msgstr ""
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:161
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:328
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:334
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:124
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:830
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:532
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:554
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
38206 #, c-format
38207 msgid "Required"
38208 msgstr ""
38210 #. LABEL
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
38212 #, fuzzy
38213 msgid "Required field"
38214 msgstr "Campos codificados"
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
38217 #, c-format
38218 msgid "Required fields cannot be cleared"
38219 msgstr ""
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
38222 #, fuzzy, c-format
38223 msgid "Required fields: "
38224 msgstr "Campos codificados"
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
38227 #, c-format
38228 msgid "Required for staff login."
38229 msgstr ""
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
38232 #, c-format
38233 msgid "Required match checks"
38234 msgstr ""
38236 #. TH
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
38238 msgid "Required module missing"
38239 msgstr ""
38241 #. IMG
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
38243 msgid "Requires override of hold policy"
38244 msgstr ""
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
38247 #, c-format
38248 msgid "Reserve cancelled"
38249 msgstr ""
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
38252 #, c-format
38253 msgid "Reserve found"
38254 msgstr ""
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
38257 #, c-format
38258 msgid "Reserves"
38259 msgstr ""
38261 #. INPUT type=reset
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
38267 #, c-format
38268 msgid "Reset"
38269 msgstr ""
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
38272 #, c-format
38273 msgid "Reset filter"
38274 msgstr ""
38276 #. INPUT type=submit name=submit
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
38278 msgid "Restore"
38279 msgstr ""
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
38282 #, c-format
38283 msgid "Restrict"
38284 msgstr ""
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
38287 #, c-format
38288 msgid "Restrict access to: "
38289 msgstr ""
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
38296 #, c-format
38297 msgid "Restricted"
38298 msgstr ""
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
38301 #, c-format
38302 msgid "Restricted [until] flag"
38303 msgstr ""
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
38306 #, c-format
38307 msgid "Restricted:"
38308 msgstr ""
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
38311 #, c-format
38312 msgid "Restriction overridden temporarily"
38313 msgstr ""
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
38316 #, c-format
38317 msgid "Restriction overridden temporarily."
38318 msgstr ""
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
38322 #, fuzzy, c-format
38323 msgid "Result"
38324 msgstr "%s préstamos"
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
38334 #, fuzzy, c-format
38335 msgid "Results"
38336 msgstr "%s préstamos"
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
38339 #, fuzzy, c-format
38340 msgid "Results "
38341 msgstr "%s préstamos "
38343 #. %1$s:  from 
38344 #. %2$s:  to 
38345 #. %3$s:  IF ( total ) 
38346 #. %4$s:  total 
38347 #. %5$s:  END 
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
38349 #, fuzzy, c-format
38350 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
38351 msgstr "%s %s (%s)"
38353 #. %1$s:  from 
38354 #. %2$s:  to 
38355 #. %3$s:  total 
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
38357 #, c-format
38358 msgid "Results %s to %s of %s"
38359 msgstr ""
38361 #. %1$s:  from 
38362 #. %2$s:  to 
38363 #. %3$s:  total 
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38365 #, fuzzy, c-format
38366 msgid "Results %s to %s of %s "
38367 msgstr "%s %s (%s) "
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
38370 #, fuzzy, c-format
38371 msgid "Results for Authority Records"
38372 msgstr "Resultados"
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
38375 #, c-format
38376 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
38377 msgstr ""
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38380 #, c-format
38381 msgid "Results per page :"
38382 msgstr ""
38384 #. INPUT type=submit
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
38387 msgid "Resume all suspended holds"
38388 msgstr ""
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
38391 #, fuzzy, c-format
38392 msgid "Return date"
38393 msgstr "Ficheiros de computador"
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
38397 #, c-format
38398 msgid "Return policy"
38399 msgstr ""
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
38403 #, fuzzy, c-format
38404 msgid "Return to batch item deletion"
38405 msgstr "%s -- Autopréstamo"
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
38408 #, c-format
38409 msgid "Return to batch item modification"
38410 msgstr ""
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
38413 #, fuzzy, c-format
38414 msgid "Return to circulation and fine rules"
38415 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38417 #. INPUT type=submit
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
38419 #, fuzzy
38420 msgid "Return to frameworks"
38421 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
38424 #, c-format
38425 msgid "Return to items search fields overview page"
38426 msgstr ""
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
38429 #, fuzzy, c-format
38430 msgid "Return to patron detail"
38431 msgstr "Mais detalles"
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
38434 #, fuzzy, c-format
38435 msgid "Return to previous page"
38436 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38438 #. SCRIPT
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38440 #, fuzzy
38441 msgid "Return to results"
38442 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
38450 #, c-format
38451 msgid "Return to rotating collections home"
38452 msgstr ""
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
38455 #, c-format
38456 msgid "Return to sets management"
38457 msgstr ""
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
38460 #, c-format
38461 msgid "Return to spine label printer"
38462 msgstr ""
38464 #. %1$s:  batchid 
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
38466 #, c-format
38467 msgid "Return to staged MARC batch %s"
38468 msgstr ""
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
38471 #, c-format
38472 msgid "Return to the basket without making a new order."
38473 msgstr ""
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
38476 #, fuzzy, c-format
38477 msgid "Return to tools"
38478 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
38481 #, fuzzy, c-format
38482 msgid "Return to: "
38483 msgstr "Modificar o seu rexistro "
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
38486 #, c-format
38487 msgid "Return-Path (if different to Email): "
38488 msgstr ""
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
38491 #, c-format
38492 msgid "Returns"
38493 msgstr ""
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:111
38496 #, c-format
38497 msgid "Reverse"
38498 msgstr ""
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
38501 #, c-format
38502 msgid "Revert waiting status"
38503 msgstr ""
38505 #. SCRIPT
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38507 msgid "Reverted"
38508 msgstr ""
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
38512 #, c-format
38513 msgid "Reviewer"
38514 msgstr ""
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
38517 #, c-format
38518 msgid "Reviews"
38519 msgstr ""
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
38522 #, c-format
38523 msgid "Ricardo Dias Marques"
38524 msgstr ""
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
38527 #, c-format
38528 msgid "Richard Anderson"
38529 msgstr ""
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
38532 #, c-format
38533 msgid "Rick Welykochy"
38534 msgstr ""
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
38537 #, c-format
38538 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
38539 msgstr ""
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
38542 #, c-format
38543 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
38544 msgstr ""
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
38547 #, c-format
38548 msgid "Robert Williams"
38549 msgstr ""
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
38552 #, c-format
38553 msgid "Robin Sheat"
38554 msgstr ""
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
38557 #, c-format
38558 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
38559 msgstr ""
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
38562 #, c-format
38563 msgid "Rochelle Healy"
38564 msgstr ""
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
38567 #, c-format
38568 msgid "Roger Buck"
38569 msgstr ""
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
38572 #, c-format
38573 msgid "Rolando Isidoro"
38574 msgstr ""
38576 #. SCRIPT
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
38578 msgid "Rollover at:"
38579 msgstr ""
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
38582 #, c-format
38583 msgid "Rollover:"
38584 msgstr ""
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
38587 #, c-format
38588 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
38589 msgstr ""
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
38592 #, c-format
38593 msgid "Roman Amor"
38594 msgstr ""
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
38597 #, c-format
38598 msgid "Romina Racca"
38599 msgstr ""
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
38602 #, c-format
38603 msgid "Ron Wickersham"
38604 msgstr ""
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
38612 #, fuzzy, c-format
38613 msgid "Rotating collections"
38614 msgstr "Colección"
38616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:220
38619 #, c-format
38620 msgid "Routing"
38621 msgstr ""
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
38624 #, fuzzy, c-format
38625 msgid "Routing list"
38626 msgstr "Edicións"
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
38629 #, fuzzy, c-format
38630 msgid "Routing lists"
38631 msgstr "Edicións"
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38634 #, c-format
38635 msgid "Routing:"
38636 msgstr ""
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
38644 #, c-format
38645 msgid "Row"
38646 msgstr ""
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
38649 #, fuzzy, c-format
38650 msgid "Rows per page: "
38651 msgstr "(sen título) "
38653 #. %1$s:  IF ( branch ) 
38654 #. %2$s:  branch 
38655 #. %3$s:  ELSE 
38656 #. %4$s:  END 
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
38658 #, c-format
38659 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
38660 msgstr ""
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
38663 #, c-format
38664 msgid "Run"
38665 msgstr ""
38667 #. BUTTON
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38670 #, fuzzy
38671 msgid "Run and edit macros"
38672 msgstr "Xestionar Listaxes"
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
38675 #, fuzzy, c-format
38676 msgid "Run macro"
38677 msgstr "%s rexistro(s) "
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
38680 #, c-format
38681 msgid "Run report"
38682 msgstr ""
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
38685 #, fuzzy, c-format
38686 msgid "Run report "
38687 msgstr "%s rexistro(s) "
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
38690 #, c-format
38691 msgid "Run reports"
38692 msgstr ""
38694 #. INPUT type=submit
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
38696 msgid "Run the report"
38697 msgstr ""
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
38700 #, c-format
38701 msgid "Run this report"
38702 msgstr ""
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
38705 #, fuzzy, c-format
38706 msgid "Run tool"
38707 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
38710 #, c-format
38711 msgid "Russel Garlick"
38712 msgstr ""
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
38715 #, c-format
38716 msgid "Ryan Higgins"
38717 msgstr ""
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
38720 #, c-format
38721 msgid "SAN-Ouest Provence"
38722 msgstr ""
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
38725 #, c-format
38726 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
38727 msgstr ""
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
38730 #, fuzzy, c-format
38731 msgid "SBN"
38732 msgstr "ISBN"
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
38735 #, c-format
38736 msgid "SIL OFL 1.1"
38737 msgstr ""
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
38740 #, fuzzy, c-format
38741 msgid "SIP media type: "
38742 msgstr "Tipo de elemento: "
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
38745 #, c-format
38746 msgid "SMS"
38747 msgstr ""
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
38750 #, c-format
38751 msgid "SMS Messaging"
38752 msgstr ""
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
38755 #, fuzzy, c-format
38756 msgid "SMS alert number"
38757 msgstr "Número da Tarxeta:"
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1111
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
38761 #, fuzzy, c-format
38762 msgid "SMS number:"
38763 msgstr "Número da Tarxeta:"
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
38768 #, c-format
38769 msgid "SQL"
38770 msgstr ""
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
38774 #, c-format
38775 msgid "SQL:"
38776 msgstr ""
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
38779 #, fuzzy, c-format
38780 msgid "SRU Search fields mapping: "
38781 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38783 #. SCRIPT
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38785 msgid "Sa"
38786 msgstr ""
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
38789 #, fuzzy, c-format
38790 msgid "Salutation"
38791 msgstr "Última localización "
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
38794 #, c-format
38795 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
38796 msgstr ""
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
38799 #, c-format
38800 msgid "Sam Sanders"
38801 msgstr ""
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
38804 #, c-format
38805 msgid "Samanta Tello"
38806 msgstr ""
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
38809 #, c-format
38810 msgid "Samuel Crosby"
38811 msgstr ""
38813 #. SCRIPT
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38815 #, fuzzy
38816 msgid "Sat"
38817 msgstr "Data"
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
38820 #, c-format
38821 msgid "Satisfied "
38822 msgstr ""
38824 #. For the first occurrence,
38825 #. SCRIPT
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
38830 #, c-format
38831 msgid "Saturday"
38832 msgstr ""
38834 #. SCRIPT
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
38836 msgid "Saturdays"
38837 msgstr ""
38839 #. INPUT type=submit
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:302
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:436
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:159
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:682
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
38912 #, c-format
38913 msgid "Save"
38914 msgstr ""
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
38918 #, fuzzy, c-format
38919 msgid "Save "
38920 msgstr "Xestionar Listaxes "
38922 #. INPUT type=button
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
38924 msgid "Save Changes"
38925 msgstr ""
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
38928 #, fuzzy, c-format
38929 msgid "Save Record"
38930 msgstr "%s rexistro(s)"
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:116
38933 #, fuzzy, c-format
38934 msgid "Save alert"
38935 msgstr "%s rexistro(s)"
38937 #. For the first occurrence,
38938 #. %1$s:  TAB.tab_title 
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:181
38941 #, c-format
38942 msgid "Save all %s preferences"
38943 msgstr ""
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:473
38946 #, fuzzy, c-format
38947 msgid "Save and continue editing"
38948 msgstr "Xestionar Listaxes"
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
38951 #, fuzzy, c-format
38952 msgid "Save and edit items"
38953 msgstr "Xestionar Listaxes"
38955 #. INPUT type=submit name=ok
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
38957 msgid "Save and preview routing slip"
38958 msgstr ""
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
38961 #, fuzzy, c-format
38962 msgid "Save and view record"
38963 msgstr "%s rexistro(s)"
38965 #. INPUT type=submit name=save_anyway
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
38968 msgid "Save anyway"
38969 msgstr ""
38971 #. SCRIPT
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38973 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
38974 msgstr ""
38976 #. SCRIPT
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38978 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
38979 msgstr ""
38981 #. INPUT type=button
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
38983 #, fuzzy
38984 msgid "Save as new pattern"
38985 msgstr "%s rexistro(s)"
38987 #. INPUT type=submit
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:304
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
38995 msgid "Save changes"
38996 msgstr ""
38998 #. INPUT type=submit name=submit
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
39000 #, fuzzy
39001 msgid "Save compound"
39002 msgstr "%s rexistro(s)"
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
39005 #, c-format
39006 msgid "Save configuration"
39007 msgstr ""
39009 #. BUTTON
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39011 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
39012 msgstr ""
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
39015 #, fuzzy, c-format
39016 msgid "Save quotes"
39017 msgstr "Xestionar Listaxes"
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
39020 #, fuzzy, c-format
39021 msgid "Save record"
39022 msgstr "%s rexistro(s)"
39024 #. INPUT type=submit name=submit
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
39027 #, fuzzy
39028 msgid "Save report"
39029 msgstr "%s rexistro(s)"
39031 #. INPUT type=submit
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
39033 #, fuzzy
39034 msgid "Save subscription"
39035 msgstr "Descrición"
39037 #. INPUT type=submit
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
39039 #, fuzzy
39040 msgid "Save subscription history"
39041 msgstr "Descrición"
39043 #. SCRIPT
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39045 #, fuzzy
39046 msgid "Save to catalog"
39047 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
39050 #, fuzzy, c-format
39051 msgid "Save your custom report"
39052 msgstr "Xestionar Listaxes"
39054 #. SCRIPT
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39056 #, fuzzy
39057 msgid "Saved"
39058 msgstr "Xestionar Listaxes "
39060 #. SCRIPT
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39062 #, fuzzy
39063 msgid "Saved preference %s"
39064 msgstr "%s rexistro(s)"
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
39067 #, fuzzy, c-format
39068 msgid "Saved report results"
39069 msgstr "Voltar á biblio"
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
39077 #, fuzzy, c-format
39078 msgid "Saved reports"
39079 msgstr "%s rexistro(s)"
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
39082 #, fuzzy, c-format
39083 msgid "Saved reports page"
39084 msgstr "%s rexistro(s)"
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
39087 #, fuzzy, c-format
39088 msgid "Saved results"
39089 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
39091 #. For the first occurrence,
39092 #. SCRIPT
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39096 #, fuzzy
39097 msgid "Saving..."
39098 msgstr "Localización"
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
39101 #, c-format
39102 msgid "Savitra Sirohi"
39103 msgstr ""
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
39106 #, c-format
39107 msgid "Scale height (relative to card): "
39108 msgstr ""
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
39111 #, c-format
39112 msgid "Scale width (relative to card): "
39113 msgstr ""
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
39116 #, c-format
39117 msgid "Scan Index for: "
39118 msgstr ""
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
39125 #, c-format
39126 msgid "Scan a barcode to check in:"
39127 msgstr ""
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
39130 #, c-format
39131 msgid "Scan a patron barcode to start. "
39132 msgstr ""
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
39135 #, c-format
39136 msgid "Scan index:"
39137 msgstr ""
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
39140 #, fuzzy, c-format
39141 msgid "Scan indexes"
39142 msgstr "Índices"
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
39145 #, c-format
39146 msgid "Schedule"
39147 msgstr ""
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:36
39150 #, c-format
39151 msgid "Schedule "
39152 msgstr ""
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
39156 #, c-format
39157 msgid "Schedule tasks to run"
39158 msgstr ""
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39161 #, c-format
39162 msgid "Schedule this report to run using the: "
39163 msgstr ""
39165 #. For the first occurrence,
39166 #. SCRIPT
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39168 msgid "Scheduled for automatic renewal"
39169 msgstr ""
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
39172 #, c-format
39173 msgid "Scheduler tool"
39174 msgstr ""
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
39179 #, c-format
39180 msgid "Score: "
39181 msgstr ""
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
39184 #, c-format
39185 msgid "Screen"
39186 msgstr ""
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
39189 #, c-format
39190 msgid "Sean Hamlin"
39191 msgstr ""
39193 #. INPUT type=submit
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:463
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:261
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:192
39239 #, c-format
39240 msgid "Search"
39241 msgstr ""
39243 #. INPUT type=text
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:171
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
39247 #, fuzzy
39248 msgid "Search ISSN"
39249 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
39252 #, c-format
39253 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
39254 msgstr ""
39256 #. INPUT type=text
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:294
39260 #, fuzzy
39261 msgid "Search [% field.name %]"
39262 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
39265 #, fuzzy, c-format
39266 msgid "Search all headings"
39267 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
39270 #, fuzzy, c-format
39271 msgid "Search all headings: "
39272 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
39275 #, c-format
39276 msgid "Search between two dates"
39277 msgstr ""
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
39280 #, c-format
39281 msgid "Search by contract name or/and description:"
39282 msgstr ""
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
39285 #, fuzzy, c-format
39286 msgid "Search by patron category name:"
39287 msgstr "Categoría:"
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
39290 #, fuzzy, c-format
39291 msgid "Search call number:"
39292 msgstr "Número da Tarxeta:"
39294 #. INPUT type=text
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
39297 #, fuzzy
39298 msgid "Search callnumber"
39299 msgstr "Número da Tarxeta:"
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
39303 #, fuzzy, c-format
39304 msgid "Search category"
39305 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
39308 #, fuzzy, c-format
39309 msgid "Search cities"
39310 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39312 #. INPUT type=text
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
39314 #, fuzzy
39315 msgid "Search claim count"
39316 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39318 #. INPUT type=text
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
39320 #, fuzzy
39321 msgid "Search claim date"
39322 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
39325 #, fuzzy, c-format
39326 msgid "Search contracts"
39327 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
39330 #, c-format
39331 msgid "Search currencies"
39332 msgstr ""
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
39335 #, fuzzy, c-format
39336 msgid "Search entire record"
39337 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
39340 #, fuzzy, c-format
39341 msgid "Search entire record: "
39342 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
39345 #, c-format
39346 msgid "Search existing notices:"
39347 msgstr ""
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
39350 #, fuzzy, c-format
39351 msgid "Search existing records"
39352 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39354 #. INPUT type=text
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
39356 #, fuzzy
39357 msgid "Search expiration date"
39358 msgstr "Edicións"
39360 #. SCRIPT
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39362 msgid "Search expired, please try again"
39363 msgstr ""
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:414
39367 #, fuzzy, c-format
39368 msgid "Search fields:"
39369 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
39372 #, fuzzy, c-format
39373 msgid "Search filters"
39374 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
39377 #, fuzzy, c-format
39378 msgid "Search for "
39379 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
39382 #, fuzzy, c-format
39383 msgid "Search for a record to merge in a new window"
39384 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
39387 #, fuzzy, c-format
39388 msgid "Search for a vendor"
39389 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
39392 #, fuzzy, c-format
39393 msgid "Search for a vendor to transfer from"
39394 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
39397 #, fuzzy, c-format
39398 msgid "Search for a vendor to transfer to"
39399 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
39402 #, fuzzy, c-format
39403 msgid "Search for another record"
39404 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39406 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
39407 #. %2$s:  batch_id 
39408 #. %3$s:  END 
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
39410 #, c-format
39411 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
39412 msgstr ""
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:164
39415 #, fuzzy, c-format
39416 msgid "Search for patron"
39417 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
39420 #, fuzzy, c-format
39421 msgid "Search for record"
39422 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
39425 #, fuzzy, c-format
39426 msgid "Search for tag:"
39427 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39429 #. A
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
39432 #, fuzzy
39433 msgid "Search for this Author"
39434 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
39437 #, fuzzy, c-format
39438 msgid "Search funds"
39439 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
39442 #, fuzzy, c-format
39443 msgid "Search funds:"
39444 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
39448 #, fuzzy, c-format
39449 msgid "Search history"
39450 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
39453 #, c-format
39454 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
39455 msgstr ""
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
39460 #, fuzzy, c-format
39461 msgid "Search index: "
39462 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39464 #. INPUT type=text
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
39466 #, fuzzy
39467 msgid "Search issue number"
39468 msgstr "Número da Tarxeta:"
39470 #. INPUT type=text
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:174
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
39474 #, fuzzy
39475 msgid "Search library"
39476 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39478 #. INPUT type=text
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39481 #, fuzzy
39482 msgid "Search location"
39483 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
39486 #, c-format
39487 msgid "Search main heading"
39488 msgstr ""
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
39491 #, fuzzy, c-format
39492 msgid "Search main heading ($a only)"
39493 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
39496 #, fuzzy, c-format
39497 msgid "Search main heading ($a only): "
39498 msgstr "Entrada principal: "
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
39501 #, fuzzy, c-format
39502 msgid "Search main heading: "
39503 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39505 #. INPUT type=text
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39508 #, fuzzy
39509 msgid "Search notes"
39510 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
39513 #, fuzzy, c-format
39514 msgid "Search notices"
39515 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
39518 #, fuzzy, c-format
39519 msgid "Search on"
39520 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39522 #. IMG
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
39524 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
39525 msgstr ""
39527 #. IMG
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
39529 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
39530 msgstr ""
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
39533 #, fuzzy, c-format
39534 msgid "Search options"
39535 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
39538 #, fuzzy, c-format
39539 msgid "Search orders"
39540 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
39543 #, fuzzy, c-format
39544 msgid "Search orders:"
39545 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
39548 #, fuzzy, c-format
39549 msgid "Search patron categories"
39550 msgstr "Categoría:"
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
39554 #, fuzzy, c-format
39555 msgid "Search patrons"
39556 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
39559 #, fuzzy, c-format
39560 msgid "Search printers"
39561 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
39566 #, fuzzy, c-format
39567 msgid "Search results"
39568 msgstr "Voltar á biblio"
39570 #. %1$s:  from 
39571 #. %2$s:  to 
39572 #. %3$s:  total 
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
39574 #, c-format
39575 msgid "Search results from %s to %s of %s"
39576 msgstr ""
39578 #. INPUT type=text
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
39580 #, fuzzy
39581 msgid "Search since"
39582 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39584 #. INPUT type=text
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
39586 #, fuzzy
39587 msgid "Search status"
39588 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
39591 #, fuzzy, c-format
39592 msgid "Search stop words"
39593 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
39596 #, c-format
39597 msgid "Search string matches: "
39598 msgstr ""
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
39603 #, fuzzy, c-format
39604 msgid "Search subscriptions"
39605 msgstr "Descrición"
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
39609 #, fuzzy, c-format
39610 msgid "Search subscriptions:"
39611 msgstr "Descrición"
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
39614 #, fuzzy, c-format
39615 msgid "Search suggestions"
39616 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
39619 #, c-format
39620 msgid "Search system preferences"
39621 msgstr ""
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39626 #, fuzzy, c-format
39627 msgid "Search targets "
39628 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
39631 #, fuzzy, c-format
39632 msgid "Search term: "
39633 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
39637 #, c-format
39638 msgid "Search the Norwegian national patron database"
39639 msgstr ""
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
39659 #, fuzzy, c-format
39660 msgid "Search the catalog"
39661 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
39664 #, c-format
39665 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
39666 msgstr ""
39668 #. INPUT type=text
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
39672 #, fuzzy
39673 msgid "Search title"
39674 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
39677 #, fuzzy, c-format
39678 msgid "Search to hold"
39679 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
39683 #, fuzzy, c-format
39684 msgid "Search type:"
39685 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39687 #. SCRIPT
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39689 #, fuzzy
39690 msgid "Search unavailable"
39691 msgstr "Copias dispoñibles:"
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
39694 #, c-format
39695 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
39696 msgstr ""
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
39699 #, fuzzy, c-format
39700 msgid "Search value: "
39701 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39703 #. INPUT type=text
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
39705 #, fuzzy
39706 msgid "Search vendor"
39707 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
39710 #, fuzzy, c-format
39711 msgid "Search vendors:"
39712 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
39715 #, fuzzy, c-format
39716 msgid "Search was: "
39717 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39719 #. For the first occurrence,
39720 #. SCRIPT
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
39725 #, fuzzy, c-format
39726 msgid "Search:"
39727 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
39730 #, fuzzy, c-format
39731 msgid "Searchable"
39732 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
39736 #, fuzzy, c-format
39737 msgid "Searchable: "
39738 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
39740 #. A
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
39742 #, fuzzy, c-format
39743 msgid "Searching"
39744 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39746 #. SCRIPT
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
39748 msgid "Season"
39749 msgstr ""
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
39752 #, c-format
39753 msgid "Sebastiaan Durand"
39754 msgstr ""
39756 #. For the first occurrence,
39757 #. SCRIPT
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
39760 msgid "Second"
39761 msgstr ""
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
39765 #, fuzzy, c-format
39766 msgid "Secondary email"
39767 msgstr "E-correo: "
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
39771 #, fuzzy, c-format
39772 msgid "Secondary email: "
39773 msgstr "E-correo: "
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
39777 #, fuzzy, c-format
39778 msgid "Secondary phone"
39779 msgstr "E-correo: "
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
39783 #, fuzzy, c-format
39784 msgid "Secondary phone: "
39785 msgstr "E-correo: "
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
39790 #, fuzzy, c-format
39791 msgid "Seconds (default)"
39792 msgstr "E-correo:"
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
39796 #, fuzzy, c-format
39797 msgid "Section"
39798 msgstr "Ficción"
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
39801 #, fuzzy, c-format
39802 msgid "Section:"
39803 msgstr "Ficción"
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
39806 #, fuzzy, c-format
39807 msgid "See any subscription attached to this biblio"
39808 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
39811 #, fuzzy, c-format
39812 msgid "See basket information"
39813 msgstr "Información"
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39816 #, fuzzy, c-format
39817 msgid "See invoice information"
39818 msgstr "Información"
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
39821 #, c-format
39822 msgid "See online help for advanced options"
39823 msgstr ""
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
39826 #, c-format
39827 msgid "Seen"
39828 msgstr ""
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:228
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
39843 #, fuzzy, c-format
39844 msgid "Select"
39845 msgstr "Engadir á lista:"
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
39848 #, fuzzy, c-format
39849 msgid "Select "
39850 msgstr "Engadir á lista:"
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
39853 #, c-format
39854 msgid ""
39855 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
39856 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
39857 msgstr ""
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
39860 #, c-format
39861 msgid ""
39862 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
39863 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
39864 msgstr ""
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
39867 #, fuzzy, c-format
39868 msgid "Select CSV profile:"
39869 msgstr "Engadir á lista:"
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
39872 #, fuzzy, c-format
39873 msgid "Select MARC framework:"
39874 msgstr "Novo contrasinal:"
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
39877 #, c-format
39878 msgid ""
39879 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
39880 "each valid record staged for later import into the catalog."
39881 msgstr ""
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
39884 #, c-format
39885 msgid "Select a borrower category"
39886 msgstr ""
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
39889 #, fuzzy, c-format
39890 msgid "Select a budget"
39891 msgstr "Engadir á lista:"
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
39894 #, fuzzy, c-format
39895 msgid "Select a category type"
39896 msgstr "Categoría:"
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
39899 #, fuzzy, c-format
39900 msgid "Select a department"
39901 msgstr "Engadir á lista:"
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
39904 #, c-format
39905 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
39906 msgstr ""
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
39911 #, fuzzy, c-format
39912 msgid "Select a fund"
39913 msgstr "Engadir á lista:"
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
39918 #, c-format
39919 msgid "Select a layout to be applied: "
39920 msgstr ""
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
39923 #, fuzzy, c-format
39924 msgid "Select a library"
39925 msgstr "Engadir á lista:"
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
39928 #, fuzzy, c-format
39929 msgid "Select a library :"
39930 msgstr "Engadir á lista:"
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
39934 #, fuzzy, c-format
39935 msgid "Select a library : "
39936 msgstr "Engadir á lista: "
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
39941 #, fuzzy, c-format
39942 msgid "Select a library:"
39943 msgstr "Engadir á lista:"
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
39947 #, fuzzy, c-format
39948 msgid "Select a template"
39949 msgstr "Borrar esta listaxe"
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
39954 #, c-format
39955 msgid "Select a template to be applied: "
39956 msgstr ""
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:341
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
39985 #, c-format
39986 msgid "Select all"
39987 msgstr ""
39989 #. SCRIPT
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
39991 #, fuzzy
39992 msgid "Select all sample data"
39993 msgstr "Engadir á lista:"
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
39996 #, c-format
39997 msgid "Select an authority framework"
39998 msgstr ""
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
40001 #, fuzzy, c-format
40002 msgid "Select an existing list"
40003 msgstr "Engadir á lista:"
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
40006 #, c-format
40007 msgid ""
40008 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
40009 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
40010 msgstr ""
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
40013 #, fuzzy, c-format
40014 msgid "Select built-in sound"
40015 msgstr "Engadir á lista:"
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40018 #, fuzzy, c-format
40019 msgid "Select day: "
40020 msgstr "Engadir á lista: "
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
40023 #, c-format
40024 msgid "Select download format: "
40025 msgstr ""
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
40028 #, fuzzy, c-format
40029 msgid "Select files: "
40030 msgstr "Engadir á lista: "
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
40033 #, c-format
40034 msgid "Select items you want to check"
40035 msgstr ""
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
40038 #, c-format
40039 msgid "Select local databases"
40040 msgstr ""
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40043 #, fuzzy, c-format
40044 msgid "Select month:"
40045 msgstr "Engadir á lista:"
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
40048 #, c-format
40049 msgid "Select none to see all libraries"
40050 msgstr ""
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
40053 #, fuzzy, c-format
40054 msgid "Select note"
40055 msgstr "Engadir á lista:"
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
40058 #, fuzzy, c-format
40059 msgid "Select notice:"
40060 msgstr "Colección"
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:109
40063 #, c-format
40064 msgid "Select one or more images to delete. "
40065 msgstr ""
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
40068 #, c-format
40069 msgid "Select planning type:"
40070 msgstr ""
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
40074 #, c-format
40075 msgid "Select records to export "
40076 msgstr ""
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
40079 #, c-format
40080 msgid "Select remote databases"
40081 msgstr ""
40083 #. For the first occurrence,
40084 #. SCRIPT
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
40090 #, fuzzy, c-format
40091 msgid "Select searches to: "
40092 msgstr "Engadir á lista: "
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:119
40095 #, fuzzy, c-format
40096 msgid "Select table "
40097 msgstr "Engadir á lista: "
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40100 #, c-format
40101 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
40102 msgstr ""
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
40105 #, c-format
40106 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
40107 msgstr ""
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
40110 #, c-format
40111 msgid "Select the file to import: "
40112 msgstr ""
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
40115 #, c-format
40116 msgid "Select the file to stage: "
40117 msgstr ""
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40124 #, c-format
40125 msgid "Select the file to upload: "
40126 msgstr ""
40128 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
40130 #, fuzzy, c-format
40131 msgid "Select the host item to link%s to "
40132 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
40135 #, c-format
40136 msgid "Select to display or not:"
40137 msgstr ""
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
40140 #, fuzzy, c-format
40141 msgid "Select to import"
40142 msgstr "Engadir á lista:"
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
40145 #, fuzzy, c-format
40146 msgid "Select without holds"
40147 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
40150 #, fuzzy, c-format
40151 msgid "Select without items"
40152 msgstr "Apelidos:"
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
40155 #, c-format
40156 msgid "Select your MARC flavor"
40157 msgstr ""
40159 #. SCRIPT
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40161 #, fuzzy
40162 msgid "Select:"
40163 msgstr "(buscas relacionadas:"
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
40167 #, fuzzy, c-format
40168 msgid "Selected items :"
40169 msgstr "Apelidos:"
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
40172 #, c-format
40173 msgid "Selecting Default Settings"
40174 msgstr ""
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
40177 #, c-format
40178 msgid ""
40179 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
40180 "new issue is received."
40181 msgstr ""
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
40184 #, c-format
40185 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
40186 msgstr ""
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40189 #, fuzzy, c-format
40190 msgid "Selector"
40191 msgstr "Engadir á lista:"
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
40202 #, c-format
40203 msgid "Semi-colon (;)"
40204 msgstr ""
40206 #. INPUT type=submit
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
40210 #, c-format
40211 msgid "Send"
40212 msgstr ""
40214 #. INPUT type=submit
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
40216 msgid "Send SMS"
40217 msgstr ""
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
40220 #, fuzzy, c-format
40221 msgid "Send list"
40222 msgstr "Engadir nova listaxe"
40224 #. INPUT type=submit name=submit
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
40226 #, fuzzy
40227 msgid "Send notification"
40228 msgstr "Non Ficción"
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40231 #, fuzzy, c-format
40232 msgid "Send to"
40233 msgstr "Engadir nova listaxe"
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
40236 #, c-format
40237 msgid "Sending your cart"
40238 msgstr ""
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
40241 #, c-format
40242 msgid "Sending your list"
40243 msgstr ""
40245 #. For the first occurrence,
40246 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
40249 #, fuzzy, c-format
40250 msgid "Sent notices for %s"
40251 msgstr "(Comprovar)"
40253 #. SCRIPT
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40255 msgid "Sep"
40256 msgstr ""
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
40259 #, c-format
40260 msgid "Separate multiple filenames by commas."
40261 msgstr ""
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
40264 #, c-format
40265 msgid ""
40266 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
40267 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
40268 msgstr ""
40270 #. SCRIPT
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40272 msgid "Separator must be / in field %s"
40273 msgstr ""
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
40276 #, fuzzy, c-format
40277 msgid "Separator: "
40278 msgstr "Categoría: "
40280 #. For the first occurrence,
40281 #. SCRIPT
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
40284 #, c-format
40285 msgid "September"
40286 msgstr ""
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
40289 #, c-format
40290 msgid "Serge Renaux"
40291 msgstr ""
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
40294 #, c-format
40295 msgid "Serhij Dubyk"
40296 msgstr ""
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
40299 #, c-format
40300 msgid "Serial"
40301 msgstr ""
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
40304 #, fuzzy, c-format
40305 msgid "Serial collection"
40306 msgstr "Colección"
40308 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
40310 #, fuzzy, c-format
40311 msgid "Serial collection #%s"
40312 msgstr "Colección"
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
40315 #, fuzzy, c-format
40316 msgid "Serial collection information for "
40317 msgstr "Colección "
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
40320 #, fuzzy, c-format
40321 msgid "Serial edition "
40322 msgstr "Colección "
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
40325 #, fuzzy, c-format
40326 msgid "Serial enumeration / chronology"
40327 msgstr "Información"
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
40330 #, fuzzy, c-format
40331 msgid "Serial enumeration:"
40332 msgstr "Información"
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
40335 #, fuzzy, c-format
40336 msgid "Serial enumeraton/chronology"
40337 msgstr "Información"
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40340 #, fuzzy, c-format
40341 msgid "Serial number:"
40342 msgstr "Información"
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
40345 #, c-format
40346 msgid "Serial receipt creates an item record."
40347 msgstr ""
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
40350 #, c-format
40351 msgid "Serial receipt does not create an item record."
40352 msgstr ""
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
40355 #, fuzzy, c-format
40356 msgid "Serial receive"
40357 msgstr "Colección"
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
40360 #, c-format
40361 msgid "Serial subscription: search for vendor "
40362 msgstr ""
40364 #. For the first occurrence,
40365 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
40368 #, fuzzy, c-format
40369 msgid "Serial: %s "
40370 msgstr "Colección "
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:48
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
40392 #, c-format
40393 msgid "Serials"
40394 msgstr ""
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
40398 #, c-format
40399 msgid "Serials (routing list)"
40400 msgstr ""
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
40403 #, fuzzy, c-format
40404 msgid "Serials planning"
40405 msgstr "Colección"
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
40408 #, fuzzy, c-format
40409 msgid "Serials receiving"
40410 msgstr "Colección"
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
40414 #, fuzzy, c-format
40415 msgid "Serials subscriptions"
40416 msgstr "Descrición"
40418 #. %1$s:  total 
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40420 #, fuzzy, c-format
40421 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
40422 msgstr "Descrición"
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40427 #, c-format
40428 msgid "Series"
40429 msgstr ""
40431 #. For the first occurrence,
40432 #. SCRIPT
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
40436 #, fuzzy, c-format
40437 msgid "Series title"
40438 msgstr "Apelidos:"
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
40444 #, c-format
40445 msgid "Series: "
40446 msgstr ""
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
40451 #, c-format
40452 msgid "Server"
40453 msgstr ""
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40457 #, fuzzy, c-format
40458 msgid "Server information"
40459 msgstr "Información"
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
40462 #, fuzzy, c-format
40463 msgid "Server name: "
40464 msgstr "Apelidos: "
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
40468 #, fuzzy, c-format
40469 msgid "Servers:"
40470 msgstr "Apelidos: "
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
40473 #, c-format
40474 msgid "Session timed out, please log in again"
40475 msgstr ""
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
40478 #, c-format
40479 msgid "Session timed out."
40480 msgstr ""
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
40483 #, c-format
40484 msgid "Set all funds to zero"
40485 msgstr ""
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
40490 #, c-format
40491 msgid "Set back to"
40492 msgstr ""
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
40495 #, c-format
40496 msgid "Set due date to expiry:"
40497 msgstr ""
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
40500 #, c-format
40501 msgid "Set inventory date to:"
40502 msgstr ""
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
40509 #, fuzzy, c-format
40510 msgid "Set library"
40511 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
40514 #, c-format
40515 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
40516 msgstr ""
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
40520 #, c-format
40521 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
40522 msgstr ""
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
40526 #, fuzzy, c-format
40527 msgid "Set permissions"
40528 msgstr "Edicións"
40530 #. %1$s:  surname 
40531 #. %2$s:  firstname 
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:119
40533 #, c-format
40534 msgid "Set permissions for %s, %s"
40535 msgstr ""
40537 #. INPUT type=submit name=submit
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
40540 #, fuzzy
40541 msgid "Set status"
40542 msgstr "Localización"
40544 #. IMG
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
40546 #, fuzzy
40547 msgid "Set to lowest priority"
40548 msgstr "Modificar"
40550 #. For the first occurrence,
40551 #. SCRIPT
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
40554 msgid "Set to patron"
40555 msgstr ""
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
40558 #, fuzzy, c-format
40559 msgid "Set user permissions"
40560 msgstr "Edicións"
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
40563 #, c-format
40564 msgid "Settings "
40565 msgstr ""
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
40568 #, c-format
40569 msgid "Sex"
40570 msgstr ""
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
40573 #, c-format
40574 msgid "Shari Perkins"
40575 msgstr ""
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
40578 #, c-format
40579 msgid "Sharon Moreland"
40580 msgstr ""
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
40591 #, c-format
40592 msgid "Sharp (#)"
40593 msgstr ""
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
40596 #, c-format
40597 msgid "Shaun Evans"
40598 msgstr ""
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
40601 #, fuzzy, c-format
40602 msgid "Shelving control number"
40603 msgstr "Número da Tarxeta:"
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:198
40615 #, fuzzy, c-format
40616 msgid "Shelving location"
40617 msgstr "Localización"
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
40620 #, fuzzy, c-format
40621 msgid "Shelving location (items.location) is: "
40622 msgstr "Localización "
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
40625 #, fuzzy, c-format
40626 msgid "Shelving location selected: "
40627 msgstr "Localización "
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
40630 #, fuzzy, c-format
40631 msgid "Shelving location:"
40632 msgstr "Localización"
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
40635 #, c-format
40636 msgid "Shift-Enter"
40637 msgstr ""
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
40640 #, c-format
40641 msgid "Shift-Tab"
40642 msgstr ""
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40645 #, fuzzy, c-format
40646 msgid "Shipment cost"
40647 msgstr "Data"
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
40650 #, fuzzy, c-format
40651 msgid "Shipment cost:"
40652 msgstr "Data"
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
40659 #, c-format
40660 msgid "Shipment date"
40661 msgstr ""
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
40664 #, c-format
40665 msgid "Shipment date reverse"
40666 msgstr ""
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
40670 #, fuzzy, c-format
40671 msgid "Shipment date:"
40672 msgstr "Data"
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
40675 #, c-format
40676 msgid "Shipment date: "
40677 msgstr ""
40679 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
40680 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
40681 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
40682 #. %4$s:  ELSE 
40683 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
40684 #. %6$s:  END 
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
40686 #, c-format
40687 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
40688 msgstr ""
40690 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
40692 #, fuzzy, c-format
40693 msgid "Shipment date: All until %s "
40694 msgstr "Data"
40696 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
40698 #, fuzzy, c-format
40699 msgid "Shipping cost for invoice %s"
40700 msgstr "(Comprovar)"
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
40703 #, fuzzy, c-format
40704 msgid "Shipping cost:"
40705 msgstr "Edicións"
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
40708 #, fuzzy, c-format
40709 msgid "Shipping cost: "
40710 msgstr "Edicións "
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
40713 #, fuzzy, c-format
40714 msgid "Shipping fund:"
40715 msgstr "Edicións"
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
40718 #, fuzzy, c-format
40719 msgid "Shipping fund: "
40720 msgstr "Edicións "
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
40723 #, c-format
40724 msgid "Shortcut"
40725 msgstr ""
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
40730 #, c-format
40731 msgid "Show"
40732 msgstr ""
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
40735 #, c-format
40736 msgid "Show MARC tag documentation links"
40737 msgstr ""
40739 #. For the first occurrence,
40740 #. SCRIPT
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40743 msgid "Show _MENU_ entries"
40744 msgstr ""
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
40747 #, fuzzy, c-format
40748 msgid "Show active baskets only"
40749 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
40752 #, fuzzy, c-format
40753 msgid "Show active funds only"
40754 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:289
40757 #, c-format
40758 msgid "Show actual/estimated values"
40759 msgstr ""
40761 #. A
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40763 #, fuzzy
40764 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
40765 msgstr "Busca avanzada"
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
40770 #, fuzzy, c-format
40771 msgid "Show all"
40772 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
40775 #, fuzzy, c-format
40776 msgid "Show all baskets"
40777 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40782 #, fuzzy, c-format
40783 msgid "Show all columns"
40784 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
40788 #, fuzzy, c-format
40789 msgid "Show all details "
40790 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
40794 #, fuzzy, c-format
40795 msgid "Show all items"
40796 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40798 #. For the first occurrence,
40799 #. %1$s:  hiddencount 
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
40802 #, fuzzy, c-format
40803 msgid "Show all items (%s hidden)"
40804 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40807 #, fuzzy, c-format
40808 msgid "Show all suggestions"
40809 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
40811 #. SCRIPT
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
40813 #, fuzzy
40814 msgid "Show all transactions"
40815 msgstr "Ilustración"
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:261
40818 #, c-format
40819 msgid "Show any items currently checked out:"
40820 msgstr ""
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
40823 #, fuzzy, c-format
40824 msgid "Show biblio"
40825 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
40828 #, fuzzy, c-format
40829 msgid "Show category: "
40830 msgstr "Categoría: "
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
40833 #, fuzzy, c-format
40834 msgid "Show checkouts"
40835 msgstr "(Comprovar)"
40837 #. SCRIPT
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40839 msgid "Show fields verbatim"
40840 msgstr ""
40842 #. SCRIPT
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40844 msgid "Show help for this tag"
40845 msgstr ""
40847 #. SCRIPT
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40849 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
40850 msgstr ""
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:353
40853 #, c-format
40854 msgid "Show in search pulldown: "
40855 msgstr ""
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
40859 #, fuzzy, c-format
40860 msgid "Show inactive budgets"
40861 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
40864 #, c-format
40865 msgid "Show more"
40866 msgstr ""
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:270
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
40870 #, c-format
40871 msgid "Show my funds only"
40872 msgstr ""
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
40875 #, fuzzy, c-format
40876 msgid "Show only mine"
40877 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
40880 #, c-format
40881 msgid "Show only renewed "
40882 msgstr ""
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
40885 #, fuzzy, c-format
40886 msgid "Show only subscriptions "
40887 msgstr "Descrición"
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
40891 #, fuzzy, c-format
40892 msgid "Show subscriptions"
40893 msgstr "Descrición"
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:421
40896 #, fuzzy, c-format
40897 msgid "Show tags"
40898 msgstr "Nome:"
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
40901 #, c-format
40902 msgid "Show/Hide advanced pattern"
40903 msgstr ""
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
40908 #, c-format
40909 msgid "Show/hide columns:"
40910 msgstr ""
40912 #. For the first occurrence,
40913 #. SCRIPT
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
40916 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
40917 msgstr ""
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
40920 #, fuzzy, c-format
40921 msgid "Showing only available items"
40922 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
40926 #, c-format
40927 msgid "Shown"
40928 msgstr ""
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
40932 #, c-format
40933 msgid "Shows on transit slips"
40934 msgstr ""
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
40937 #, c-format
40938 msgid "Silvia Simonetti"
40939 msgstr ""
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
40942 #, fuzzy, c-format
40943 msgid "Simith"
40944 msgstr "Limite en:"
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
40947 #, fuzzy, c-format
40948 msgid "Simon Story"
40949 msgstr "Bimensual"
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
40952 #, c-format
40953 msgid "Since"
40954 msgstr ""
40956 #. SCRIPT
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40958 #, fuzzy
40959 msgid "Single holiday: %s"
40960 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
40963 #, c-format
40964 msgid "SingleBranchMode is ON."
40965 msgstr ""
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
40969 #, c-format
40970 msgid "Size"
40971 msgstr ""
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
40975 #, fuzzy, c-format
40976 msgid "Skip issue number"
40977 msgstr "Número da Tarxeta:"
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
40980 #, fuzzy, c-format
40981 msgid "Skip items on loan: "
40982 msgstr " item(s) added to your cart "
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
40988 #, c-format
40989 msgid "Slip"
40990 msgstr ""
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
40993 #, c-format
40994 msgid "Small text"
40995 msgstr ""
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
40998 #, fuzzy, c-format
40999 msgid "Social security number hash:"
41000 msgstr "Número da Tarxeta:"
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
41003 #, fuzzy, c-format
41004 msgid "Social security or card number: "
41005 msgstr "Número da Tarxeta:"
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
41008 #, c-format
41009 msgid "Some Perl modules are missing."
41010 msgstr ""
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
41013 #, c-format
41014 msgid ""
41015 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
41016 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
41017 "examples assume USD is the active currency. "
41018 msgstr ""
41020 #. SCRIPT
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
41022 msgid "Some fields are not valid:"
41023 msgstr ""
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
41026 #, c-format
41027 msgid ""
41028 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
41029 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
41030 "if you want that this feature works correctly."
41031 msgstr ""
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
41034 #, c-format
41035 msgid ""
41036 "Some records have not been automatically added because they match an "
41037 "existing record in your catalog:"
41038 msgstr ""
41040 #. SCRIPT
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
41042 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
41043 msgstr ""
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
41046 #, fuzzy, c-format
41047 msgid "Sonia Lemaire"
41048 msgstr "E-correo:"
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
41051 #, c-format
41052 msgid "Sophie Meynieux"
41053 msgstr ""
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
41056 #, c-format
41057 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
41058 msgstr ""
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
41061 #, c-format
41062 msgid "Sorry, the CAS login failed."
41063 msgstr ""
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
41066 #, fuzzy, c-format
41067 msgid "Sorry, there is no result for your search."
41068 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:352
41071 #, fuzzy, c-format
41072 msgid "Sorry, your request had no results."
41073 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
41076 #, fuzzy, c-format
41077 msgid "Sort 1"
41078 msgstr "Campos codificados"
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
41081 #, fuzzy, c-format
41082 msgid "Sort 2"
41083 msgstr "Campos codificados"
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
41086 #, c-format
41087 msgid "Sort By: "
41088 msgstr ""
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
41091 #, c-format
41092 msgid "Sort by"
41093 msgstr ""
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
41096 #, c-format
41097 msgid "Sort by :"
41098 msgstr ""
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
41101 #, c-format
41102 msgid "Sort by:"
41103 msgstr ""
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
41108 #, c-format
41109 msgid "Sort by: "
41110 msgstr ""
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
41116 #, fuzzy, c-format
41117 msgid "Sort field 1"
41118 msgstr "Campos codificados"
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
41122 #, c-format
41123 msgid "Sort field 1:"
41124 msgstr ""
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
41130 #, fuzzy, c-format
41131 msgid "Sort field 2"
41132 msgstr "Campos codificados"
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
41136 #, c-format
41137 msgid "Sort field 2:"
41138 msgstr ""
41140 #. A
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
41142 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
41143 msgstr ""
41145 #. For the first occurrence,
41146 #. SCRIPT
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
41149 msgid "Sort routine missing"
41150 msgstr ""
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
41153 #, c-format
41154 msgid "Sort this list by: "
41155 msgstr ""
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
41160 #, c-format
41161 msgid "Sort1"
41162 msgstr ""
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
41167 #, c-format
41168 msgid "Sort2"
41169 msgstr ""
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
41172 #, c-format
41173 msgid "Sorting"
41174 msgstr ""
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
41177 #, c-format
41178 msgid "Sorting routine"
41179 msgstr ""
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:131
41182 #, c-format
41183 msgid "Sound"
41184 msgstr ""
41186 #. For the first occurrence,
41187 #. SCRIPT
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
41191 #, c-format
41192 msgid "Source"
41193 msgstr ""
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
41198 #, c-format
41199 msgid "Source (incoming) record check field"
41200 msgstr ""
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
41203 #, c-format
41204 msgid "Source in use?"
41205 msgstr ""
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
41208 #, fuzzy, c-format
41209 msgid "Source library:"
41210 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
41213 #, fuzzy, c-format
41214 msgid "Source of acquisition"
41215 msgstr "Ficción "
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
41218 #, fuzzy, c-format
41219 msgid "Source of classification / shelving scheme"
41220 msgstr "Ficción"
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
41223 #, fuzzy, c-format
41224 msgid "Source records"
41225 msgstr "%s rexistro(s)"
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
41228 #, c-format
41229 msgid "Southeastern University"
41230 msgstr ""
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
41241 #, c-format
41242 msgid "Space ( )"
41243 msgstr ""
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
41246 #, c-format
41247 msgid "Special relationship: "
41248 msgstr ""
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
41251 #, c-format
41252 msgid "Special thanks to the following organizations"
41253 msgstr ""
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
41256 #, c-format
41257 msgid "Specialized"
41258 msgstr ""
41260 #. For the first occurrence,
41261 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
41264 #, c-format
41265 msgid "Specify date on which to resume %s: "
41266 msgstr ""
41268 #. For the first occurrence,
41269 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
41272 #, c-format
41273 msgid "Specify due date %s: "
41274 msgstr ""
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
41277 #, c-format
41278 msgid "Specify how the holiday should repeat."
41279 msgstr ""
41281 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
41283 #, fuzzy, c-format
41284 msgid "Specify return date %s: "
41285 msgstr "Notas detalladas:"
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
41289 #, c-format
41290 msgid "Spent"
41291 msgstr ""
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
41295 #, c-format
41296 msgid "Spent amount"
41297 msgstr ""
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
41300 #, fuzzy, c-format
41301 msgid "Spine label"
41302 msgstr "Dispoñible"
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
41305 #, fuzzy, c-format
41306 msgid "Split call numbers: "
41307 msgstr "Número da Tarxeta: "
41309 #. SCRIPT
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41311 #, fuzzy
41312 msgid "Spring"
41313 msgstr "Edicións"
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
41316 #, c-format
41317 msgid "Srdjan Jankovic"
41318 msgstr ""
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
41321 #, c-format
41322 msgid "Srikanth Dhondi"
41323 msgstr ""
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
41326 #, c-format
41327 msgid "Stacey Walker"
41328 msgstr ""
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:226
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
41332 #, c-format
41333 msgid "Staff"
41334 msgstr ""
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
41337 #, fuzzy, c-format
41338 msgid "Staff - Internal note"
41339 msgstr "Contidos de %s"
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41342 #, c-format
41343 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
41344 msgstr ""
41346 #. A
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
41348 #, c-format
41349 msgid "Staff client"
41350 msgstr ""
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
41353 #, c-format
41354 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
41355 msgstr ""
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
41358 #, c-format
41359 msgid ""
41360 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
41361 "request a discharge."
41362 msgstr ""
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
41367 #, fuzzy, c-format
41368 msgid "Staff note"
41369 msgstr "Engadir á lista:"
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
41373 #, fuzzy, c-format
41374 msgid "Staff note:"
41375 msgstr "Contidos de %s"
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
41378 #, c-format
41379 msgid "Stage MARC for import"
41380 msgstr ""
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
41386 #, c-format
41387 msgid "Stage MARC records for import"
41388 msgstr ""
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
41391 #, c-format
41392 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
41393 msgstr ""
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
41396 #, c-format
41397 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
41398 msgstr ""
41400 #. INPUT type=button
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:244
41402 msgid "Stage for import"
41403 msgstr ""
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
41406 #, c-format
41407 msgid "Stage records into the reservoir"
41408 msgstr ""
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
41413 #, c-format
41414 msgid "Staged"
41415 msgstr ""
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
41418 #, c-format
41419 msgid "Staged MARC management"
41420 msgstr ""
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
41423 #, c-format
41424 msgid "Staged MARC record management"
41425 msgstr ""
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
41428 #, c-format
41429 msgid "Staged:"
41430 msgstr ""
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
41433 #, c-format
41434 msgid "Stan Brinkerhoff"
41435 msgstr ""
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:417
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
41441 #, fuzzy, c-format
41442 msgid "Standard"
41443 msgstr "Número da Tarxeta:"
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
41448 #, fuzzy, c-format
41449 msgid "Standard ID: "
41450 msgstr "Número da Tarxeta: "
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
41456 #, fuzzy, c-format
41457 msgid "Standard number"
41458 msgstr "Número da Tarxeta:"
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
41461 #, fuzzy, c-format
41462 msgid "Standard number:"
41463 msgstr "Número da Tarxeta:"
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
41466 #, fuzzy, c-format
41467 msgid "Start Date: "
41468 msgstr "Data "
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
41475 #, fuzzy, c-format
41476 msgid "Start date"
41477 msgstr "Ficheiros de computador"
41479 #. For the first occurrence,
41480 #. SCRIPT
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41482 msgid "Start date missing"
41483 msgstr ""
41485 #. For the first occurrence,
41486 #. SCRIPT
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41488 msgid "Start date must be before end date"
41489 msgstr ""
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:117
41494 #, fuzzy, c-format
41495 msgid "Start date:"
41496 msgstr "Data"
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
41502 #, fuzzy, c-format
41503 msgid "Start date: "
41504 msgstr "Data "
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
41507 #, fuzzy, c-format
41508 msgid "Start date: *"
41509 msgstr "Data"
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
41512 #, fuzzy, c-format
41513 msgid "Start defining libraries"
41514 msgstr "Bibliografías"
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:194
41517 #, fuzzy, c-format
41518 msgid "Start of date range "
41519 msgstr "Ficción"
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
41522 #, fuzzy, c-format
41523 msgid "Start of interval"
41524 msgstr "Ficción"
41526 #. INPUT type=submit
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
41528 #, fuzzy
41529 msgid "Start search"
41530 msgstr "Resultados"
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
41533 #, fuzzy, c-format
41534 msgid "Starter CSV: "
41535 msgstr "Data "
41537 #. INPUT type=text name=start_label
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
41540 #, fuzzy
41541 msgid "Starting card number"
41542 msgstr "Número da Tarxeta:"
41544 #. INPUT type=text name=start_label
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
41546 #, fuzzy
41547 msgid "Starting label number"
41548 msgstr "Número da Tarxeta:"
41550 #. For the first occurrence,
41551 #. SCRIPT
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
41554 #, c-format
41555 msgid "Starting with:"
41556 msgstr ""
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
41562 #, c-format
41563 msgid "Starts with"
41564 msgstr ""
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
41571 #, fuzzy, c-format
41572 msgid "State"
41573 msgstr "Data"
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
41579 #, fuzzy, c-format
41580 msgid "State: "
41581 msgstr "Data "
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
41584 #, c-format
41585 msgid "Statistic 1 done on: "
41586 msgstr ""
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
41591 #, c-format
41592 msgid "Statistic 1: "
41593 msgstr ""
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
41596 #, c-format
41597 msgid "Statistic 2 done on: "
41598 msgstr ""
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
41603 #, c-format
41604 msgid "Statistic 2: "
41605 msgstr ""
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
41609 #, c-format
41610 msgid "Statistical"
41611 msgstr ""
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
41616 #, c-format
41617 msgid "Statistics"
41618 msgstr ""
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
41621 #, fuzzy, c-format
41622 msgid "Statistics date and time"
41623 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41625 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
41626 #. %2$s:  title 
41627 #. %3$s:  firstname 
41628 #. %4$s:  END 
41629 #. %5$s:  surname 
41630 #. %6$s:  cardnumber 
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
41632 #, fuzzy, c-format
41633 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
41634 msgstr "%s %s (%s)"
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
41638 #, c-format
41639 msgid "Statistics wizards"
41640 msgstr ""
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
41665 #, c-format
41666 msgid "Status"
41667 msgstr ""
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
41671 #, fuzzy, c-format
41672 msgid "Status "
41673 msgstr "Data "
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
41682 #, fuzzy, c-format
41683 msgid "Status:"
41684 msgstr "Data"
41686 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
41687 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
41688 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
41689 #. %4$s:  END 
41690 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
41691 #. %6$s:  END 
41692 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
41693 #. %8$s:  END 
41694 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
41695 #. %10$s:  END 
41696 #. %11$s:  END 
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
41698 #, fuzzy, c-format
41699 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
41700 msgstr "%s %s (%s)"
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
41703 #, c-format
41704 msgid "Statuses to describe a damaged item"
41705 msgstr ""
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
41708 #, c-format
41709 msgid "Statuses to describe a lost item"
41710 msgstr ""
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
41713 #, c-format
41714 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
41715 msgstr ""
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
41718 #, c-format
41719 msgid "Stefan Weil"
41720 msgstr ""
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
41723 #, c-format
41724 msgid "Stefano Bargioni"
41725 msgstr ""
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
41728 #, c-format
41729 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
41730 msgstr ""
41732 #. %1$s:  IF (usecache) 
41733 #. %2$s:  END 
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
41735 #, c-format
41736 msgid ""
41737 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
41738 "report visibility "
41739 msgstr ""
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:113
41742 #, c-format
41743 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
41744 msgstr ""
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
41747 #, c-format
41748 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
41749 msgstr ""
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
41752 #, c-format
41753 msgid "Step 2: Choose the area "
41754 msgstr ""
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
41757 #, c-format
41758 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
41759 msgstr ""
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
41762 #, c-format
41763 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
41764 msgstr ""
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
41767 #, fuzzy, c-format
41768 msgid "Step 3: Choose a column "
41769 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41772 #, c-format
41773 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
41774 msgstr ""
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
41777 #, c-format
41778 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
41779 msgstr ""
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
41782 #, c-format
41783 msgid "Step 4: Specify a value "
41784 msgstr ""
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:227
41787 #, c-format
41788 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
41789 msgstr ""
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
41792 #, c-format
41793 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
41794 msgstr ""
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
41797 #, c-format
41798 msgid "Step 5: Confirm definition"
41799 msgstr ""
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
41802 #, c-format
41803 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
41804 msgstr ""
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
41807 #, c-format
41808 msgid "Stephanie Hogan"
41809 msgstr ""
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
41812 #, c-format
41813 msgid "Stephen Edwards"
41814 msgstr ""
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
41817 #, c-format
41818 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
41819 msgstr ""
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
41822 #, c-format
41823 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
41824 msgstr ""
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
41827 #, c-format
41828 msgid "Steven Callender"
41829 msgstr ""
41831 #. For the first occurrence,
41832 #. %1$s:  numberpending 
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
41836 #, c-format
41837 msgid "Still %s servers to search"
41838 msgstr ""
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
41841 #, fuzzy, c-format
41842 msgid "Stop word search:"
41843 msgstr "Resultados"
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
41847 #, c-format
41848 msgid "Stop words"
41849 msgstr ""
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
41853 #, c-format
41854 msgid "Stopped"
41855 msgstr ""
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
41859 #, fuzzy, c-format
41860 msgid "Street Address"
41861 msgstr "Enderezo:"
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
41865 #, fuzzy, c-format
41866 msgid "Street address"
41867 msgstr "Enderezo:"
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
41871 #, fuzzy, c-format
41872 msgid "Street number"
41873 msgstr "Número da Tarxeta: "
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
41877 #, fuzzy, c-format
41878 msgid "Street type"
41879 msgstr "Tipo de elemento: "
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
41882 #, fuzzy, c-format
41883 msgid "Student count"
41884 msgstr "Conta"
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
41887 #, c-format
41888 msgid "Stéphane Delaune"
41889 msgstr ""
41891 #. SCRIPT
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41893 msgid "Su"
41894 msgstr ""
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
41897 #, fuzzy, c-format
41898 msgid "Sub classification"
41899 msgstr "Ficción"
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
41902 #, fuzzy, c-format
41903 msgid "Sub total "
41904 msgstr "(%s de total) "
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
41907 #, fuzzy, c-format
41908 msgid "Sub total:"
41909 msgstr "(%s de total)"
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:413
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
41917 #, c-format
41918 msgid "Subfield"
41919 msgstr ""
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
41923 #, c-format
41924 msgid "Subfield code:"
41925 msgstr ""
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
41928 #, c-format
41929 msgid "Subfield code: "
41930 msgstr ""
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
41934 #, c-format
41935 msgid "Subfield separator: "
41936 msgstr ""
41938 #. SCRIPT
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41940 #, fuzzy
41941 msgid "Subfield ‡"
41942 msgstr "(buscas relacionadas:"
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:234
41945 #, c-format
41946 msgid "Subfield:"
41947 msgstr ""
41949 #. %1$s:  tagsubfield 
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:373
41951 #, fuzzy, c-format
41952 msgid "Subfield: %s"
41953 msgstr "(buscas relacionadas:"
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
41958 #, c-format
41959 msgid "Subfields"
41960 msgstr ""
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
41971 #, c-format
41972 msgid "Subfields: "
41973 msgstr ""
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
41976 #, c-format
41977 msgid "Subgroup"
41978 msgstr ""
41980 #. INPUT type=text name=subgroup
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41982 msgid "Subgroup code"
41983 msgstr ""
41985 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
41987 #, fuzzy
41988 msgid "Subgroup name"
41989 msgstr "Nome:"
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
41992 #, c-format
41993 msgid "Subgroup:"
41994 msgstr ""
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
42001 #, c-format
42002 msgid "Subject"
42003 msgstr ""
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
42010 #, fuzzy, c-format
42011 msgid "Subject heading: "
42012 msgstr "(buscas relacionadas: "
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
42015 #, fuzzy, c-format
42016 msgid "Subject headings"
42017 msgstr "(buscas relacionadas:"
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
42021 #, fuzzy, c-format
42022 msgid "Subject phrase"
42023 msgstr "(buscas relacionadas:"
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
42026 #, fuzzy, c-format
42027 msgid "Subject search results"
42028 msgstr "Resultados"
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
42031 #, fuzzy, c-format
42032 msgid "Subject sub-division: "
42033 msgstr "(buscas relacionadas: "
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
42036 #, c-format
42037 msgid "Subject(s)"
42038 msgstr ""
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
42041 #, fuzzy, c-format
42042 msgid "Subject:"
42043 msgstr "(buscas relacionadas:"
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
42046 #, fuzzy, c-format
42047 msgid "Subject: "
42048 msgstr "(buscas relacionadas:"
42050 #. For the first occurrence,
42051 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
42054 #, fuzzy, c-format
42055 msgid "Subject: %s "
42056 msgstr "(buscas relacionadas:"
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
42059 #, fuzzy, c-format
42060 msgid "Subjects:"
42061 msgstr "(buscas relacionadas:"
42063 #. INPUT type=submit
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:29
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:293
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:317
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:363
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
42149 msgid "Submit"
42150 msgstr ""
42152 #. INPUT type=submit
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
42154 #, fuzzy
42155 msgid "Submit your suggestion"
42156 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
42159 #, fuzzy, c-format
42160 msgid "Subscription #"
42161 msgstr "Descrición"
42163 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
42165 #, fuzzy, c-format
42166 msgid "Subscription #%s"
42167 msgstr "Descrición"
42169 #. %1$s:  loopro.object 
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
42171 #, fuzzy, c-format
42172 msgid "Subscription %s "
42173 msgstr "Descrición"
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
42176 #, fuzzy, c-format
42177 msgid "Subscription ID: "
42178 msgstr "Descrición "
42180 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
42182 #, c-format
42183 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
42184 msgstr ""
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
42187 #, fuzzy, c-format
42188 msgid "Subscription begin"
42189 msgstr "Descrición"
42191 #. %1$s:  END 
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
42193 #, fuzzy, c-format
42194 msgid "Subscription closed %s "
42195 msgstr "Descrición "
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
42199 #, fuzzy, c-format
42200 msgid "Subscription details"
42201 msgstr "Descrición"
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
42204 #, fuzzy, c-format
42205 msgid "Subscription end"
42206 msgstr "Descrición"
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
42209 #, fuzzy, c-format
42210 msgid "Subscription end date"
42211 msgstr "Descrición"
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
42214 #, fuzzy, c-format
42215 msgid "Subscription end date:"
42216 msgstr "Descrición"
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
42219 #, fuzzy, c-format
42220 msgid "Subscription expired"
42221 msgstr "Descrición"
42223 #. %1$s:  bibliotitle
42224 #. %2$s:  IF closed 
42225 #. %3$s:  END 
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
42227 #, fuzzy, c-format
42228 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
42229 msgstr "Descrición"
42231 #. %1$s:  title 
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
42233 #, fuzzy, c-format
42234 msgid "Subscription history for %s"
42235 msgstr "Descrición"
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
42238 #, fuzzy, c-format
42239 msgid "Subscription id"
42240 msgstr "Descrición"
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
42243 #, fuzzy, c-format
42244 msgid "Subscription information for "
42245 msgstr "Descrición "
42247 #. %1$s:  biblionumber 
42248 #. %2$s:  bibliotitle 
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
42250 #, c-format
42251 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
42252 msgstr ""
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
42257 #, fuzzy, c-format
42258 msgid "Subscription length:"
42259 msgstr "Descrición"
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
42262 #, fuzzy, c-format
42263 msgid "Subscription num."
42264 msgstr "Descrición"
42266 #. %1$s:  bibliotitle 
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
42268 #, fuzzy, c-format
42269 msgid "Subscription renewal for %s"
42270 msgstr "Descrición"
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
42273 #, fuzzy, c-format
42274 msgid "Subscription start date"
42275 msgstr "Descrición"
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
42278 #, fuzzy, c-format
42279 msgid "Subscription start date:"
42280 msgstr "Descrición"
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
42283 #, fuzzy, c-format
42284 msgid "Subscription summaries"
42285 msgstr "Descrición"
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
42289 #, fuzzy, c-format
42290 msgid "Subscription summary"
42291 msgstr "Descrición"
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
42294 #, fuzzy, c-format
42295 msgid "Subscription title"
42296 msgstr "Descrición"
42298 #. %1$s:  enddate 
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
42300 #, fuzzy, c-format
42301 msgid "Subscription will expire %s. "
42302 msgstr "Descrición "
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
42305 #, fuzzy, c-format
42306 msgid "Subscription(s)"
42307 msgstr "Descrición"
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
42310 #, fuzzy, c-format
42311 msgid "Subscription:"
42312 msgstr "Descrición"
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
42316 #, c-format
42317 msgid "Subscriptions"
42318 msgstr ""
42320 #. LABEL
42321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
42323 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
42324 msgstr ""
42326 #. SCRIPT
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42328 #, fuzzy
42329 msgid "Substitute"
42330 msgstr "Descrición"
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
42334 #, c-format
42335 msgid "Subtotal "
42336 msgstr ""
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
42339 #, fuzzy, c-format
42340 msgid "Subtotal for"
42341 msgstr "(%s de total) "
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
42344 #, c-format
42345 msgid "Subtype limits"
42346 msgstr ""
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
42349 #, c-format
42350 msgid "Success"
42351 msgstr ""
42353 #. SCRIPT
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42355 msgid "Success."
42356 msgstr ""
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
42359 #, c-format
42360 msgid "Success: Import reversed"
42361 msgstr ""
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
42364 #, fuzzy, c-format
42365 msgid "Suggested by"
42366 msgstr "Descricións"
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
42369 #, fuzzy, c-format
42370 msgid "Suggested by - on"
42371 msgstr "Descricións"
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
42374 #, c-format
42375 msgid "Suggested by:"
42376 msgstr ""
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
42380 #, c-format
42381 msgid "Suggested by: "
42382 msgstr ""
42384 #. For the first occurrence,
42385 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
42386 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
42387 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
42388 #. %4$s:  END 
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
42392 #, fuzzy, c-format
42393 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
42394 msgstr "%s %s (%s)"
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
42397 #, fuzzy, c-format
42398 msgid "Suggested date from:"
42399 msgstr "Descricións"
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
42405 #, fuzzy, c-format
42406 msgid "Suggestion"
42407 msgstr "Descricións"
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42411 #, fuzzy, c-format
42412 msgid "Suggestion accepted"
42413 msgstr "Descricións"
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
42417 #, fuzzy, c-format
42418 msgid "Suggestion creation"
42419 msgstr "Descricións"
42421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
42422 #, fuzzy, c-format
42423 msgid "Suggestion information"
42424 msgstr "Inforamación de contacto"
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
42430 #, fuzzy, c-format
42431 msgid "Suggestion management"
42432 msgstr "Descricións"
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
42441 #, fuzzy, c-format
42442 msgid "Suggestions"
42443 msgstr "Descricións"
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
42446 #, fuzzy, c-format
42447 msgid "Suggestions management"
42448 msgstr "Descricións"
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
42451 #, c-format
42452 msgid "Suggestions pending approval"
42453 msgstr ""
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
42456 #, fuzzy, c-format
42457 msgid "Suggestions search:"
42458 msgstr "Descricións"
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
42476 #, c-format
42477 msgid "Summary"
42478 msgstr ""
42480 #. %1$s:  firstname 
42481 #. %2$s:  surname 
42482 #. %3$s:  cardnumber 
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
42484 #, fuzzy, c-format
42485 msgid "Summary for %s %s (%s)"
42486 msgstr "%s %s (%s)"
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
42489 #, fuzzy, c-format
42490 msgid "Summary search"
42491 msgstr "Resultados"
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
42495 #, c-format
42496 msgid "Summary: "
42497 msgstr ""
42499 #. SCRIPT
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
42501 msgid "Summer"
42502 msgstr ""
42504 #. SCRIPT
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42506 msgid "Sun"
42507 msgstr ""
42509 #. For the first occurrence,
42510 #. SCRIPT
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
42515 #, fuzzy, c-format
42516 msgid "Sunday"
42517 msgstr "Luns"
42519 #. SCRIPT
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42521 #, fuzzy
42522 msgid "Sundays"
42523 msgstr "Luns"
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
42526 #, fuzzy, c-format
42527 msgid "Sundry"
42528 msgstr "Luns"
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
42531 #, c-format
42532 msgid "Supplemental issue "
42533 msgstr ""
42535 #. BUTTON
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
42537 msgid "Supported keyboard shortcuts"
42538 msgstr ""
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
42547 #, fuzzy, c-format
42548 msgid "Surname"
42549 msgstr "Nome:"
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
42553 #, fuzzy, c-format
42554 msgid "Surname: "
42555 msgstr "Nome: "
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
42558 #, c-format
42559 msgid "Surveys"
42560 msgstr ""
42562 #. INPUT type=submit
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:966
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
42565 msgid "Suspend all holds"
42566 msgstr ""
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
42570 #, c-format
42571 msgid "Suspension in days (day)"
42572 msgstr ""
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42575 #, c-format
42576 msgid "Svenska (Swedish)"
42577 msgstr ""
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
42580 #, fuzzy, c-format
42581 msgid "Switch to advanced editor"
42582 msgstr "Busca avanzada"
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
42585 #, c-format
42586 msgid "Switch to basic editor"
42587 msgstr ""
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:189
42590 #, c-format
42591 msgid "Symbol"
42592 msgstr ""
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
42595 #, c-format
42596 msgid "Symbol: "
42597 msgstr ""
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
42600 #, fuzzy, c-format
42601 msgid "Sync status: "
42602 msgstr "Data "
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
42605 #, c-format
42606 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
42607 msgstr ""
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
42610 #, fuzzy, c-format
42611 msgid "Synchronize"
42612 msgstr "Artigos legais"
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42615 #, c-format
42616 msgid "Syntax"
42617 msgstr ""
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
42620 #, c-format
42621 msgid "Syntax (z3950 can send"
42622 msgstr ""
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42625 #, c-format
42626 msgid "System Preferences"
42627 msgstr ""
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
42630 #, fuzzy, c-format
42631 msgid "System information"
42632 msgstr "Información"
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
42635 #, fuzzy, c-format
42636 msgid "System permissions"
42637 msgstr "Edicións"
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42640 #, c-format
42641 msgid ""
42642 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
42643 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
42644 msgstr ""
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
42647 #, c-format
42648 msgid ""
42649 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
42650 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
42651 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
42652 msgstr ""
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
42655 #, c-format
42656 msgid ""
42657 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
42658 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
42659 "works correctly."
42660 msgstr ""
42662 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
42664 #, c-format
42665 msgid ""
42666 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
42667 "the items database table: %s "
42668 msgstr ""
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
42671 #, c-format
42672 msgid "System preference search:"
42673 msgstr ""
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
42680 #, c-format
42681 msgid "System preferences"
42682 msgstr ""
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
42685 #, c-format
42686 msgid "Sèbastien Hinderer"
42687 msgstr ""
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
42690 #, c-format
42691 msgid ""
42692 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
42693 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
42694 "Tutunsatar)"
42695 msgstr ""
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
42717 #, c-format
42718 msgid "TOTAL"
42719 msgstr ""
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
42722 #, fuzzy, c-format
42723 msgid "Tab"
42724 msgstr "Catálogos"
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
42727 #, c-format
42728 msgid "Tab separated text"
42729 msgstr ""
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
42732 #, c-format
42733 msgid "Tab:"
42734 msgstr ""
42736 #. %1$s:  subfield.tab 
42737 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
42738 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
42739 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
42740 #. %5$s:  subfield.kohafield 
42741 #. %6$s:  END 
42742 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
42743 #. %8$s:  END 
42744 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
42745 #. %10$s:  END 
42746 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
42747 #. %12$s:  subfield.seealso 
42748 #. %13$s:  END 
42749 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
42750 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
42751 #. %16$s:  END 
42752 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
42753 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
42754 #. %19$s:  END 
42755 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
42756 #. %21$s:  subfield.value_builder 
42757 #. %22$s:  END 
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
42759 #, fuzzy, c-format
42760 msgid ""
42761 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
42762 "%s%s%s, %s%s "
42763 msgstr "%s %s (%s) "
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
42766 #, c-format
42767 msgid "Tabs in use"
42768 msgstr ""
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
42771 #, c-format
42772 msgid "Tabular"
42773 msgstr ""
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
42784 #, fuzzy, c-format
42785 msgid "Tabulation (\\t)"
42786 msgstr "Ilustración"
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42794 #, fuzzy, c-format
42795 msgid "Tag"
42796 msgstr "Catálogos"
42798 #. SCRIPT
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42800 msgid "Tag "
42801 msgstr ""
42803 #. For the first occurrence,
42804 #. %1$s:  tagfield | html 
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
42807 #, c-format
42808 msgid "Tag %s Subfield structure"
42809 msgstr ""
42811 #. For the first occurrence,
42812 #. %1$s:  tagfield | html 
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
42815 #, c-format
42816 msgid "Tag %s subfield structure"
42817 msgstr ""
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
42820 #, c-format
42821 msgid "Tag deleted"
42822 msgstr ""
42824 #. A
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
42833 #, fuzzy, c-format
42834 msgid "Tag editor"
42835 msgstr "Editar"
42837 #. SCRIPT
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42839 #, fuzzy
42840 msgid "Tag has no subfields"
42841 msgstr "Borrar esta listaxe"
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
42844 #, c-format
42845 msgid "Tag moderation"
42846 msgstr ""
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
42849 #, fuzzy, c-format
42850 msgid "Tag:"
42851 msgstr "ISBN: %s"
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
42866 #, c-format
42867 msgid "Tag: "
42868 msgstr ""
42870 #. %1$s:  searchfield 
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
42872 #, fuzzy, c-format
42873 msgid "Tag: %s"
42874 msgstr "ISBN: %s"
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
42877 #, c-format
42878 msgid "Tagged with:"
42879 msgstr ""
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
42884 #, fuzzy, c-format
42885 msgid "Tags"
42886 msgstr "Todas as ramas"
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
42889 #, c-format
42890 msgid "Tags pending approval"
42891 msgstr ""
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
42895 #, c-format
42896 msgid "Tags:"
42897 msgstr ""
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
42900 #, c-format
42901 msgid "Tamil, France"
42902 msgstr ""
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42905 #, c-format
42906 msgid "Target"
42907 msgstr ""
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
42912 #, c-format
42913 msgid "Target (database) record check field"
42914 msgstr ""
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
42920 #, c-format
42921 msgid "Task scheduler"
42922 msgstr ""
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
42925 #, c-format
42926 msgid "Tax number registered:"
42927 msgstr ""
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
42930 #, c-format
42931 msgid "Tax number registered: "
42932 msgstr ""
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
42938 #, c-format
42939 msgid "Tax rate: "
42940 msgstr ""
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
42943 #, c-format
42944 msgid "Technical reports"
42945 msgstr ""
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
42948 #, fuzzy, c-format
42949 msgid "Template ID"
42950 msgstr "Apelidos:"
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
42954 #, c-format
42955 msgid "Template ID:"
42956 msgstr ""
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
42960 #, c-format
42961 msgid "Template code:"
42962 msgstr ""
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
42966 #, fuzzy, c-format
42967 msgid "Template description:"
42968 msgstr "Descrición"
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
42971 #, fuzzy, c-format
42972 msgid "Template name"
42973 msgstr "Apelidos:"
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
42979 #, fuzzy, c-format
42980 msgid "Template name:"
42981 msgstr "Apelidos:"
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:327
42984 #, fuzzy, c-format
42985 msgid "Template: "
42986 msgstr "Apelidos:"
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42990 #, fuzzy, c-format
42991 msgid "Templates"
42992 msgstr "Apelidos:"
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:165
42995 #, c-format
42996 msgid "Temporary"
42997 msgstr ""
42999 #. A
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
43005 #, c-format
43006 msgid "Term"
43007 msgstr ""
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
43010 #, c-format
43011 msgid "Term/Phrase"
43012 msgstr ""
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
43015 #, c-format
43016 msgid "Term:"
43017 msgstr ""
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
43020 #, c-format
43021 msgid "Term: "
43022 msgstr ""
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
43025 #, c-format
43026 msgid "Terms summary"
43027 msgstr ""
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
43032 #, c-format
43033 msgid "Test"
43034 msgstr ""
43036 #. INPUT type=button
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
43038 #, fuzzy
43039 msgid "Test pattern"
43040 msgstr "Engadir á lista:"
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
43044 #, c-format
43045 msgid "Test prediction pattern"
43046 msgstr ""
43048 #. SCRIPT
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43050 #, fuzzy
43051 msgid "Testing..."
43052 msgstr "Localización"
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
43055 #, c-format
43056 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
43057 msgstr ""
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
43064 #, c-format
43065 msgid "Text"
43066 msgstr ""
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
43071 #, c-format
43072 msgid "Text alignment: "
43073 msgstr ""
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
43076 #, fuzzy, c-format
43077 msgid "Text fields"
43078 msgstr "Campos codificados"
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
43082 #, c-format
43083 msgid "Text for OPAC: "
43084 msgstr ""
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
43088 #, c-format
43089 msgid "Text for librarian: "
43090 msgstr ""
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
43093 #, fuzzy, c-format
43094 msgid "Text for librarians: "
43095 msgstr "Edicións "
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
43098 #, c-format
43099 msgid "Text for opac: "
43100 msgstr ""
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
43103 #, fuzzy, c-format
43104 msgid "Text justification: "
43105 msgstr "Non Ficción "
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
43110 #, c-format
43111 msgid "Text: "
43112 msgstr ""
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
43116 #, c-format
43117 msgid "Textarea"
43118 msgstr ""
43120 #. SCRIPT
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43122 msgid "Th"
43123 msgstr ""
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
43126 #, c-format
43127 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
43128 msgstr ""
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
43131 #, c-format
43132 msgid "Thatcher Rea"
43133 msgstr ""
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
43150 #, c-format
43151 msgid "The "
43152 msgstr ""
43154 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
43156 #, c-format
43157 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
43158 msgstr ""
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
43161 #, c-format
43162 msgid ""
43163 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
43164 "Falling back to legacy facet calculation. "
43165 msgstr ""
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
43168 #, c-format
43169 msgid ""
43170 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43171 "file. It should be set to "
43172 msgstr ""
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
43176 #, c-format
43177 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
43178 msgstr ""
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
43181 #, c-format
43182 msgid ""
43183 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
43184 "file. It should be set to "
43185 msgstr ""
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
43189 #, c-format
43190 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
43191 msgstr ""
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
43195 #, c-format
43196 msgid ""
43197 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
43198 "for statistical purposes"
43199 msgstr ""
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
43202 #, c-format
43203 msgid ""
43204 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
43205 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
43206 msgstr ""
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
43209 #, c-format
43210 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
43211 msgstr ""
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
43214 #, c-format
43215 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
43216 msgstr ""
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
43219 #, c-format
43220 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
43221 msgstr ""
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
43224 #, c-format
43225 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
43226 msgstr ""
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
43229 #, c-format
43230 msgid "The CSV profile has not been deleted."
43231 msgstr ""
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
43234 #, c-format
43235 msgid "The CSV profile has not been modified."
43236 msgstr ""
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
43239 #, c-format
43240 msgid "The Noun Project"
43241 msgstr ""
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
43244 #, c-format
43245 msgid "The Noun Project icons"
43246 msgstr ""
43248 #. SCRIPT
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
43250 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
43251 msgstr ""
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
43254 #, c-format
43255 msgid "The alternative email is invalid."
43256 msgstr ""
43258 #. %1$s:  errauthid 
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
43260 #, c-format
43261 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
43262 msgstr ""
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
43266 #, fuzzy, c-format
43267 msgid "The authorized value category ("
43268 msgstr "Encabezados Autorizados"
43270 #. %1$s:  Barcode 
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
43272 #, c-format
43273 msgid "The barcode %s was not found."
43274 msgstr ""
43276 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
43278 #, fuzzy, c-format
43279 msgid "The barcode was not found %s."
43280 msgstr "%s %s (%s) "
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
43283 #, fuzzy, c-format
43284 msgid "The barcode was not found: "
43285 msgstr "%s %s (%s) "
43287 #. SCRIPT
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43289 msgid "The beginning date is missing or invalid."
43290 msgstr ""
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43293 #, c-format
43294 msgid ""
43295 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
43296 "a MARC subfield,"
43297 msgstr ""
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
43300 #, fuzzy, c-format
43301 msgid "The biblionumber "
43302 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
43304 #. %1$s:  email_add 
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
43306 #, c-format
43307 msgid "The cart was sent to: %s"
43308 msgstr ""
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:265
43312 #, c-format
43313 msgid ""
43314 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
43315 msgstr ""
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
43318 #, c-format
43319 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
43320 msgstr ""
43322 #. SCRIPT
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43324 msgid "The destination should be filled."
43325 msgstr ""
43327 #. %1$s:  INVALID_DATE 
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
43329 #, c-format
43330 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
43331 msgstr ""
43333 #. SCRIPT
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
43335 msgid "The ending date is missing or invalid."
43336 msgstr ""
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
43339 #, fuzzy, c-format
43340 msgid "The field has been deleted"
43341 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
43344 #, fuzzy, c-format
43345 msgid "The field has been inserted"
43346 msgstr "%s rexistro(s)"
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
43349 #, fuzzy, c-format
43350 msgid "The field has been updated"
43351 msgstr "Contrasinal actualizado"
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:79
43354 #, fuzzy, c-format
43355 msgid "The field has not been deleted"
43356 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
43359 #, c-format
43360 msgid "The field has not been inserted (name still exist?)"
43361 msgstr ""
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:73
43364 #, c-format
43365 msgid "The field has not been updated (name still exist?)"
43366 msgstr ""
43368 #. SCRIPT
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43370 msgid ""
43371 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43372 "Therefore, you cannot add it."
43373 msgstr ""
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
43376 #, c-format
43377 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
43378 msgstr ""
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
43381 #, c-format
43382 msgid ""
43383 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
43384 "entries in your database."
43385 msgstr ""
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
43388 #, c-format
43389 msgid ""
43390 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
43391 msgstr ""
43393 #. %1$s:  sort_rule 
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
43395 #, c-format
43396 msgid ""
43397 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
43398 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
43399 msgstr ""
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
43402 #, c-format
43403 msgid ""
43404 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
43405 "are supplying in the import file."
43406 msgstr ""
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
43409 #, c-format
43410 msgid ""
43411 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
43412 "less than the third for the "
43413 msgstr ""
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
43417 #, c-format
43418 msgid "The following barcodes were found: "
43419 msgstr ""
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
43422 #, c-format
43423 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
43424 msgstr ""
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
43427 #, c-format
43428 msgid "The following error was encountered:"
43429 msgstr ""
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
43432 #, fuzzy, c-format
43433 msgid "The following errors have occurred:"
43434 msgstr "Houbo un erro"
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
43437 #, c-format
43438 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
43439 msgstr ""
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:213
43442 #, c-format
43443 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
43444 msgstr ""
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
43447 #, c-format
43448 msgid ""
43449 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
43450 "them in."
43451 msgstr ""
43453 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
43455 #, c-format
43456 msgid "The following items were found by searching: %s "
43457 msgstr ""
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
43460 #, c-format
43461 msgid "The following items were modified:"
43462 msgstr ""
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
43465 #, c-format
43466 msgid ""
43467 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
43468 "shouldn't. "
43469 msgstr ""
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
43472 #, fuzzy, c-format
43473 msgid "The following records could not be deleted:"
43474 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
43477 #, fuzzy, c-format
43478 msgid "The import id number "
43479 msgstr "Nome da listaxe: "
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
43482 #, c-format
43483 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
43484 msgstr ""
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
43487 #, fuzzy, c-format
43488 msgid "The item has been added to the list."
43489 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
43492 #, fuzzy, c-format
43493 msgid "The item has been removed from the list."
43494 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
43497 #, c-format
43498 msgid ""
43499 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
43500 "the list."
43501 msgstr ""
43503 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
43505 #, c-format
43506 msgid "The item has successfully been attached to %s"
43507 msgstr ""
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
43510 #, c-format
43511 msgid "The item has successfully been linked to "
43512 msgstr ""
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
43515 #, c-format
43516 msgid "The item you select will be moved to the target record."
43517 msgstr ""
43519 #. SCRIPT
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
43521 msgid ""
43522 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
43523 "whitespace characters from the library code"
43524 msgstr ""
43526 #. %1$s:  email 
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
43528 #, c-format
43529 msgid "The list was sent to: %s"
43530 msgstr ""
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
43533 #, c-format
43534 msgid "The merge was successful. "
43535 msgstr ""
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
43538 #, c-format
43539 msgid "The merging was successful. "
43540 msgstr ""
43542 #. %1$s:  profile_name 
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
43544 #, c-format
43545 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
43546 msgstr ""
43548 #. %1$s:  profile_name 
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
43550 #, c-format
43551 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
43552 msgstr ""
43554 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
43556 #, c-format
43557 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
43558 msgstr ""
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
43561 #, c-format
43562 msgid ""
43563 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
43564 "deleted."
43565 msgstr ""
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43568 #, c-format
43569 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
43570 msgstr ""
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
43573 #, c-format
43574 msgid ""
43575 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
43576 "deleted."
43577 msgstr ""
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
43580 #, c-format
43581 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
43582 msgstr ""
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
43585 #, c-format
43586 msgid "The order has been successfully canceled."
43587 msgstr ""
43589 #. %1$s:  ELSE 
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
43591 #, c-format
43592 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
43593 msgstr ""
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
43596 #, c-format
43597 msgid ""
43598 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43599 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
43600 msgstr ""
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
43603 #, c-format
43604 msgid ""
43605 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
43606 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
43607 "and retry. "
43608 msgstr ""
43610 #. For the first occurrence,
43611 #. SCRIPT
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43615 msgid "The page entered is not a number."
43616 msgstr ""
43618 #. For the first occurrence,
43619 #. SCRIPT
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
43623 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
43624 msgstr ""
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
43627 #, c-format
43628 msgid "The password entered is too short"
43629 msgstr ""
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
43633 #, c-format
43634 msgid "The passwords entered do not match"
43635 msgstr ""
43637 #. For the first occurrence,
43638 #. %1$s:  DEBT 
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
43641 #, fuzzy, c-format
43642 msgid "The patron has a debt of %s."
43643 msgstr "Comentarios "
43645 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
43647 #, fuzzy, c-format
43648 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
43649 msgstr "Comentarios "
43651 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
43653 #, fuzzy, c-format
43654 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
43655 msgstr "Comentarios "
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
43658 #, c-format
43659 msgid ""
43660 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
43661 "circulate => self_checkout permission. "
43662 msgstr ""
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
43665 #, c-format
43666 msgid ""
43667 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
43668 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
43669 msgstr ""
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
43672 #, c-format
43673 msgid ""
43674 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
43675 "the hold is being placed. "
43676 msgstr ""
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
43679 #, fuzzy, c-format
43680 msgid "The primary email is invalid."
43681 msgstr "Catálogo da biblioteca"
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
43684 #, c-format
43685 msgid ""
43686 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
43687 "\"text\""
43688 msgstr ""
43690 #. For the first occurrence,
43691 #. %1$s:  biblionumber 
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
43696 #, c-format
43697 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
43698 msgstr ""
43700 #. %1$s:  ELSE 
43701 #. %2$s:  END 
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
43703 #, c-format
43704 msgid ""
43705 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
43706 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
43707 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
43708 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
43709 msgstr ""
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
43712 #, c-format
43713 msgid ""
43714 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
43715 "found in this order:"
43716 msgstr ""
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
43719 #, c-format
43720 msgid "The rules have been cloned."
43721 msgstr ""
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
43724 #, c-format
43725 msgid ""
43726 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
43727 "like a date string."
43728 msgstr ""
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
43731 #, fuzzy, c-format
43732 msgid "The secondary email is invalid."
43733 msgstr "E-correo: "
43735 #. SCRIPT
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43737 msgid "The source field should be filled."
43738 msgstr ""
43740 #. SCRIPT
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
43742 msgid "The source subfield should be filled for update."
43743 msgstr ""
43745 #. SCRIPT
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
43747 msgid ""
43748 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
43749 "Therefore, you cannot add it."
43750 msgstr ""
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
43753 #, fuzzy, c-format
43754 msgid "The subscription has linked issues"
43755 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
43758 #, fuzzy, c-format
43759 msgid "The subscription has linked items"
43760 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
43763 #, fuzzy, c-format
43764 msgid "The subscription has not expired yet"
43765 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
43768 #, c-format
43769 msgid ""
43770 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
43771 "correct this before continuing circulation."
43772 msgstr ""
43774 #. SPAN
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
43776 msgid ""
43777 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
43778 "value by one or more virtual hosts."
43779 msgstr ""
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
43782 #, c-format
43783 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
43784 msgstr ""
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43788 #, c-format
43789 msgid "The upload file appears to be empty."
43790 msgstr ""
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
43793 #, c-format
43794 msgid ""
43795 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
43796 "kpz'."
43797 msgstr ""
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43800 #, c-format
43801 msgid ""
43802 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
43803 "zip'."
43804 msgstr ""
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
43808 #, c-format
43809 msgid "Themes"
43810 msgstr ""
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
43814 #, c-format
43815 msgid "There are "
43816 msgstr ""
43818 #. For the first occurrence,
43819 #. %1$s:  label_element_title 
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
43822 #, fuzzy, c-format
43823 msgid "There are no %s currently available."
43824 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
43826 #. %1$s:  category 
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
43828 #, c-format
43829 msgid "There are no authorized values defined for %s"
43830 msgstr ""
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
43833 #, fuzzy, c-format
43834 msgid "There are no cities defined. "
43835 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
43838 #, fuzzy, c-format
43839 msgid "There are no collections currently defined."
43840 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43842 #. %1$s:  IF active 
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
43844 #, fuzzy, c-format
43845 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
43846 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
43849 #, fuzzy, c-format
43850 msgid "There are no defined actions for this template."
43851 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:545
43854 #, c-format
43855 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
43856 msgstr ""
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
43859 #, fuzzy, c-format
43860 msgid "There are no existing numbering patterns."
43861 msgstr "Ficción"
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
43864 #, fuzzy, c-format
43865 msgid "There are no images for this record."
43866 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
43869 #, fuzzy, c-format
43870 msgid "There are no items in this batch yet"
43871 msgstr "Colección"
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
43874 #, fuzzy, c-format
43875 msgid "There are no items in this collection."
43876 msgstr "Colección"
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
43879 #, c-format
43880 msgid "There are no itemtypes defined"
43881 msgstr ""
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
43884 #, c-format
43885 msgid "There are no late orders."
43886 msgstr ""
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
43889 #, fuzzy, c-format
43890 msgid "There are no libraries defined."
43891 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
43894 #, c-format
43895 msgid "There are no libraries defined. "
43896 msgstr ""
43898 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
43900 #, c-format
43901 msgid "There are no mappings for the %s"
43902 msgstr ""
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
43905 #, fuzzy, c-format
43906 msgid "There are no notices for this library."
43907 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
43910 #, c-format
43911 msgid "There are no notices."
43912 msgstr ""
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43915 #, fuzzy, c-format
43916 msgid "There are no open baskets for this vendor."
43917 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
43919 #. %1$s:  IF ( location ) 
43920 #. %2$s:  END 
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
43922 #, c-format
43923 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
43924 msgstr ""
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
43927 #, fuzzy, c-format
43928 msgid "There are no patron categories defined."
43929 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:259
43932 #, fuzzy, c-format
43933 msgid "There are no patrons in this batch yet"
43934 msgstr "Colección"
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
43937 #, c-format
43938 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
43939 msgstr ""
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
43942 #, fuzzy, c-format
43943 msgid "There are no pending discharge requests."
43944 msgstr "Ficción"
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
43947 #, c-format
43948 msgid "There are no pending offline operations."
43949 msgstr ""
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
43952 #, fuzzy, c-format
43953 msgid "There are no pending patron modifications."
43954 msgstr "Ficción"
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
43957 #, c-format
43958 msgid "There are no saved matching rules."
43959 msgstr ""
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
43962 #, c-format
43963 msgid "There are no saved patron attribute types."
43964 msgstr ""
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
43967 #, c-format
43968 msgid "There are no saved reports. "
43969 msgstr ""
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:126
43972 #, fuzzy, c-format
43973 msgid "There are no sets defined."
43974 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
43977 #, fuzzy, c-format
43978 msgid "There are no statistics for this patron."
43979 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
43982 #, c-format
43983 msgid "There are no titles tagged with the term "
43984 msgstr ""
43986 #. %1$s:  itemtags 
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
43988 #, c-format
43989 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
43990 msgstr ""
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
43993 #, fuzzy, c-format
43994 msgid "There is no defined frequency."
43995 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
43998 #, c-format
43999 msgid "There is no minimum or maximum character length."
44000 msgstr ""
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
44003 #, c-format
44004 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
44005 msgstr ""
44007 #. SCRIPT
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
44009 #, fuzzy
44010 msgid "There is no record selected"
44011 msgstr "%s rexistro(s) "
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
44014 #, c-format
44015 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
44016 msgstr ""
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
44019 #, c-format
44020 msgid "There was 1 barcode that was too long."
44021 msgstr ""
44023 #. %1$s:  err_data 
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
44025 #, c-format
44026 msgid ""
44027 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
44028 msgstr ""
44030 #. %1$s:  err_length 
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
44032 #, c-format
44033 msgid "There were %s barcodes that were too long."
44034 msgstr ""
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
44037 #, fuzzy, c-format
44038 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
44039 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
44042 #, c-format
44043 msgid "There were problems with your submission"
44044 msgstr ""
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
44047 #, c-format
44048 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
44049 msgstr ""
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:134
44052 #, fuzzy, c-format
44053 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
44054 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:334
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
44058 #, c-format
44059 msgid "Thesaurus:"
44060 msgstr ""
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
44063 #, c-format
44064 msgid ""
44065 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
44066 "\"Default\" library."
44067 msgstr ""
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
44070 #, c-format
44071 msgid "These are disabled for the current library."
44072 msgstr ""
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
44075 #, c-format
44076 msgid "These are enabled."
44077 msgstr ""
44079 #. %1$s:  ratio 
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
44081 #, c-format
44082 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
44083 msgstr ""
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
44086 #, c-format
44087 msgid "Theses"
44088 msgstr ""
44090 #. SCRIPT
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
44092 msgid "Third"
44093 msgstr ""
44095 #. SCRIPT
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44097 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
44098 msgstr ""
44100 #. SCRIPT
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
44102 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
44103 msgstr ""
44105 #. %1$s:  patrons_in_category 
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:319
44107 #, c-format
44108 msgid "This category is used %s times"
44109 msgstr ""
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
44112 #, c-format
44113 msgid "This course already has this item on reserve."
44114 msgstr ""
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
44119 #, c-format
44120 msgid ""
44121 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
44122 msgstr ""
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
44125 #, c-format
44126 msgid "This error means that you are forbidden to view this page."
44127 msgstr ""
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
44130 #, c-format
44131 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page."
44132 msgstr ""
44134 #. SPAN
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:635
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
44138 msgid "This field is mandatory"
44139 msgstr ""
44141 #. SCRIPT
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
44143 #, fuzzy
44144 msgid "This field is required."
44145 msgstr "%s rexistro(s)"
44147 #. SCRIPT
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
44149 msgid "This file already exists (in this category)."
44150 msgstr ""
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
44153 #, fuzzy, c-format
44154 msgid "This framework cannot be deleted"
44155 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
44157 #. %1$s:  total 
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
44159 #, c-format
44160 msgid "This framework is used %s times"
44161 msgstr ""
44163 #. %1$s:  subscriptions.size 
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
44165 #, c-format
44166 msgid ""
44167 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44168 "delete it? "
44169 msgstr ""
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
44172 #, c-format
44173 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
44174 msgstr ""
44176 #. A
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
44178 msgid "This fund has children"
44179 msgstr ""
44181 #. SCRIPT
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
44183 #, fuzzy
44184 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
44185 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
44188 #, c-format
44189 msgid "This invoice has no files attached."
44190 msgstr ""
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
44193 #, c-format
44194 msgid ""
44195 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
44196 "existing invoice?"
44197 msgstr ""
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
44200 #, c-format
44201 msgid "This is a serial subscription"
44202 msgstr ""
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
44205 #, c-format
44206 msgid ""
44207 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
44208 "a list of anonymized loans, please run a report."
44209 msgstr ""
44211 #. For the first occurrence,
44212 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
44215 #, c-format
44216 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
44217 msgstr ""
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
44220 #, c-format
44221 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
44222 msgstr ""
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
44225 #, c-format
44226 msgid "This item does not exist."
44227 msgstr ""
44229 #. SCRIPT
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
44231 #, fuzzy
44232 msgid "This item has been added to your cart"
44233 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44235 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:202
44237 #, fuzzy, c-format
44238 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
44239 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44241 #. %1$s:  ITEM_LOST 
44242 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44243 #. %3$s:  END 
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
44245 #, fuzzy, c-format
44246 msgid ""
44247 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
44248 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44250 #. For the first occurrence,
44251 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:175
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
44254 #, fuzzy, c-format
44255 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
44256 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44258 #. SCRIPT
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
44260 msgid "This item is already in your cart"
44261 msgstr ""
44263 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
44264 #. %2$s:  END 
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
44266 #, c-format
44267 msgid ""
44268 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
44269 msgstr ""
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
44272 #, fuzzy, c-format
44273 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
44274 msgstr "%s Autopréstamo "
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
44278 #, fuzzy, c-format
44279 msgid "This item is on hold for another patron."
44280 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:190
44283 #, fuzzy, c-format
44284 msgid ""
44285 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
44286 "not cancelled."
44287 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44289 #. %1$s:  branchname 
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
44291 #, fuzzy, c-format
44292 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
44293 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
44296 #, fuzzy, c-format
44297 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
44298 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
44301 #, fuzzy, c-format
44302 msgid "This item is part of a rotating collection."
44303 msgstr "Colección"
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
44306 #, fuzzy, c-format
44307 msgid "This item is waiting for another patron."
44308 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
44311 #, fuzzy, c-format
44312 msgid "This item must be checked in at following library: "
44313 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
44315 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
44317 #, c-format
44318 msgid "This item needs to be transferred to %s"
44319 msgstr ""
44321 #. SCRIPT
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44323 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
44324 msgstr ""
44326 #. SCRIPT
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
44328 msgid "This item normally cannot be put on hold."
44329 msgstr ""
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
44332 #, c-format
44333 msgid "This list does not exist."
44334 msgstr ""
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
44337 #, c-format
44338 msgid "This member has no email"
44339 msgstr ""
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:780
44342 #, c-format
44343 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
44344 msgstr ""
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
44347 #, c-format
44348 msgid "This message displays when checking out to this patron"
44349 msgstr ""
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:19
44352 #, c-format
44353 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
44354 msgstr ""
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
44357 #, c-format
44358 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
44359 msgstr ""
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
44362 #, c-format
44363 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
44364 msgstr ""
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
44369 #, fuzzy, c-format
44370 msgid "This patron does not exist. "
44371 msgstr "Comentarios "
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
44374 #, c-format
44375 msgid "This patron has no circulation history."
44376 msgstr ""
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
44379 #, c-format
44380 msgid "This patron has no files attached."
44381 msgstr ""
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
44384 #, fuzzy, c-format
44385 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
44386 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:606
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
44390 #, c-format
44391 msgid ""
44392 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
44393 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
44394 msgstr ""
44396 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
44398 #, c-format
44399 msgid "This patron is from a different library (%s)"
44400 msgstr ""
44402 #. %1$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
44404 #, fuzzy, c-format
44405 msgid "This patron is from a different library (%s)."
44406 msgstr "Comentarios "
44408 #. %1$s:  subscriptions.size 
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
44410 #, c-format
44411 msgid ""
44412 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
44413 "delete it? "
44414 msgstr ""
44416 #. SCRIPT
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44418 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
44419 msgstr ""
44421 #. SCRIPT
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
44423 msgid ""
44424 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
44425 msgstr ""
44427 #. SCRIPT
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
44429 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
44430 msgstr ""
44432 #. A
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
44436 #, fuzzy
44437 msgid "This record has no items"
44438 msgstr "%s %s (%s) "
44440 #. SCRIPT
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44442 msgid "This record has no items."
44443 msgstr ""
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
44446 #, fuzzy, c-format
44447 msgid "This record is used "
44448 msgstr "%s rexistro(s) "
44450 #. For the first occurrence,
44451 #. %1$s:  total 
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
44454 #, c-format
44455 msgid "This record is used %s times"
44456 msgstr ""
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44459 #, c-format
44460 msgid ""
44461 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
44462 "overdue items."
44463 msgstr ""
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:408
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
44467 #, c-format
44468 msgid ""
44469 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
44470 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
44471 msgstr ""
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44475 #, c-format
44476 msgid ""
44477 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
44478 msgstr ""
44480 #. SCRIPT
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
44482 msgid "This subfield will be deleted"
44483 msgstr ""
44485 #. A
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
44487 #, fuzzy
44488 msgid "This subscription depends on another supplier"
44489 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
44492 #, fuzzy, c-format
44493 msgid "This subscription is closed."
44494 msgstr "Descrición"
44496 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
44498 #, fuzzy, c-format
44499 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
44500 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
44503 #, c-format
44504 msgid ""
44505 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
44506 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
44507 msgstr ""
44509 #. %1$s:  field.marcfield 
44510 #. %2$s:  ELSE 
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
44512 #, c-format
44513 msgid ""
44514 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
44515 msgstr ""
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
44518 #, c-format
44519 msgid "This vendor has no email"
44520 msgstr ""
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
44523 #, fuzzy, c-format
44524 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
44525 msgstr "%s %s (%s) "
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
44528 #, c-format
44529 msgid ""
44530 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
44531 "card layout editor. "
44532 msgstr ""
44534 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
44535 #. %2$s:  ELSE 
44536 #. %3$s:  END 
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
44538 #, c-format
44539 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
44540 msgstr ""
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
44543 #, c-format
44544 msgid ""
44545 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
44546 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
44547 msgstr ""
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
44550 #, c-format
44551 msgid ""
44552 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
44553 "will be deleted but not the exceptions."
44554 msgstr ""
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
44557 #, c-format
44558 msgid ""
44559 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
44560 "exceptions will not be deleted."
44561 msgstr ""
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
44564 #, c-format
44565 msgid ""
44566 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
44567 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
44568 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
44569 msgstr ""
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
44572 #, c-format
44573 msgid ""
44574 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
44575 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
44576 "dates on which the holiday is repeated."
44577 msgstr ""
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
44580 #, c-format
44581 msgid ""
44582 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
44583 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
44584 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
44585 msgstr ""
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
44588 #, c-format
44589 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
44590 msgstr ""
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
44593 #, c-format
44594 msgid "Thomas Wright"
44595 msgstr ""
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44598 #, fuzzy, c-format
44599 msgid "Those items won't be deleted"
44600 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
44602 #. SCRIPT
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
44604 msgid "Threshold missing"
44605 msgstr ""
44607 #. SCRIPT
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44609 msgid "Thu"
44610 msgstr ""
44612 #. IMG
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
44615 msgid "Thumbnail"
44616 msgstr ""
44618 #. For the first occurrence,
44619 #. SCRIPT
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
44624 #, fuzzy, c-format
44625 msgid "Thursday"
44626 msgstr "Luns"
44628 #. SCRIPT
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44630 #, fuzzy
44631 msgid "Thursdays"
44632 msgstr "Luns"
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
44635 #, c-format
44636 msgid "Till reconciliation"
44637 msgstr ""
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
44640 #, c-format
44641 msgid "Tim Hannah"
44642 msgstr ""
44644 #. For the first occurrence,
44645 #. SCRIPT
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
44648 #, c-format
44649 msgid "Time"
44650 msgstr ""
44652 #. SCRIPT
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44654 msgid "Time zone"
44655 msgstr ""
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
44658 #, c-format
44659 msgid "Time:"
44660 msgstr ""
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
44663 #, fuzzy, c-format
44664 msgid "Timeline"
44665 msgstr "Koha en liña"
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44668 #, c-format
44669 msgid "Timeout"
44670 msgstr ""
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
44673 #, c-format
44674 msgid "Timeout (0 its like not set): "
44675 msgstr ""
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
44679 #, c-format
44680 msgid "Timestamp"
44681 msgstr ""
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
44684 #, c-format
44685 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
44686 msgstr ""
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
44689 #, c-format
44690 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
44691 msgstr ""
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
44767 #, c-format
44768 msgid "Title"
44769 msgstr ""
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44773 #, fuzzy, c-format
44774 msgid "Title "
44775 msgstr "Notas "
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
44779 #, c-format
44780 msgid "Title (A-Z)"
44781 msgstr ""
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
44785 #, c-format
44786 msgid "Title (Z-A)"
44787 msgstr ""
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
44790 #, fuzzy, c-format
44791 msgid "Title (any): "
44792 msgstr "Notas "
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
44795 #, fuzzy, c-format
44796 msgid "Title (uniform): "
44797 msgstr "Formato: "
44799 #. SCRIPT
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44801 #, fuzzy
44802 msgid "Title cannot be empty"
44803 msgstr "Notas"
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
44809 #, fuzzy, c-format
44810 msgid "Title phrase"
44811 msgstr "Notas"
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
44814 #, c-format
44815 msgid ""
44816 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
44817 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
44818 "Checkouts "
44819 msgstr ""
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:387
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
44835 #, c-format
44836 msgid "Title:"
44837 msgstr ""
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
44852 #, fuzzy, c-format
44853 msgid "Title: "
44854 msgstr "Notas "
44856 #. %1$s:  title 
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
44858 #, fuzzy, c-format
44859 msgid "Title: %s"
44860 msgstr "Notas"
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
44863 #, fuzzy, c-format
44864 msgid "Titles"
44865 msgstr "Notas "
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
44868 #, c-format
44869 msgid "Titles tagged with the term "
44870 msgstr ""
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
44885 #, c-format
44886 msgid "To"
44887 msgstr ""
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
44891 #, c-format
44892 msgid "To "
44893 msgstr ""
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
44896 #, fuzzy, c-format
44897 msgid "To Date : "
44898 msgstr "Data "
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
44909 #, fuzzy, c-format
44910 msgid "To a file:"
44911 msgstr "(sen título)"
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
44915 #, fuzzy, c-format
44916 msgid "To a file: "
44917 msgstr "Notas "
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
44920 #, c-format
44921 msgid "To authid: "
44922 msgstr ""
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
44925 #, fuzzy, c-format
44926 msgid "To biblio number: "
44927 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:412
44930 #, fuzzy, c-format
44931 msgid "To call number:"
44932 msgstr "Número da Tarxeta: "
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
44935 #, fuzzy, c-format
44936 msgid "To date: "
44937 msgstr "Desde:"
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
44940 #, c-format
44941 msgid ""
44942 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
44943 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
44944 "file"
44945 msgstr ""
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:107
44948 #, fuzzy, c-format
44949 msgid "To item call number: "
44950 msgstr "Número da Tarxeta: "
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
44953 #, c-format
44954 msgid ""
44955 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
44956 msgstr ""
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
44959 #, fuzzy, c-format
44960 msgid "To notify on receiving:"
44961 msgstr "Grabacións de música"
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
44964 #, c-format
44965 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
44966 msgstr ""
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
44969 #, c-format
44970 msgid "To report a broken link or any other issue, please send an "
44971 msgstr ""
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
44978 #, c-format
44979 msgid "To report this error, you can "
44980 msgstr ""
44982 #. INPUT type=submit name=submit
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
44984 msgid "To screen"
44985 msgstr ""
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
44988 #, c-format
44989 msgid "To screen in the browser:"
44990 msgstr ""
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
45002 #, c-format
45003 msgid "To screen into the browser: "
45004 msgstr ""
45006 #. %1$s:  title 
45007 #. %2$s:  surname 
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
45009 #, c-format
45010 msgid ""
45011 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
45012 msgstr ""
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
45023 #, c-format
45024 msgid "To:"
45025 msgstr ""
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
45032 #, c-format
45033 msgid "To: "
45034 msgstr ""
45036 #. SCRIPT
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45038 msgid "Today"
45039 msgstr ""
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
45042 #, fuzzy, c-format
45043 msgid "Today's checkins"
45044 msgstr "(Comprovar)"
45046 #. For the first occurrence,
45047 #. SCRIPT
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
45050 #, fuzzy, c-format
45051 msgid "Today's checkouts"
45052 msgstr "(Comprovar)"
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
45055 #, fuzzy, c-format
45056 msgid "Today's notifications"
45057 msgstr "Ficción"
45059 #. A
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
45061 #, fuzzy
45062 msgid "Toggle lowest priority"
45063 msgstr "Modificar"
45065 #. IMG
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
45067 msgid "Toggle set to lowest priority"
45068 msgstr ""
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
45071 #, c-format
45072 msgid "Tom Houlker"
45073 msgstr ""
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
45076 #, c-format
45077 msgid "Tomás Cohen Arazi"
45078 msgstr ""
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
45081 #, c-format
45082 msgid ""
45083 "Tomás Cohen Arazi (3.18 and 3.20 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
45084 msgstr ""
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45088 #, fuzzy, c-format
45089 msgid "Too many checked out."
45090 msgstr "(Comprovar)"
45092 #. For the first occurrence,
45093 #. %1$s:  current_loan_count 
45094 #. %2$s:  max_loans_allowed 
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
45097 #, c-format
45098 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
45099 msgstr ""
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
45104 #, c-format
45105 msgid "Too many holds: "
45106 msgstr ""
45108 #. %1$s:  too_many_items 
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
45110 #, c-format
45111 msgid "Too many items (%s) to display individually."
45112 msgstr ""
45114 #. %1$s:  too_many_items 
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
45116 #, c-format
45117 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
45118 msgstr ""
45120 #. %1$s:  current_loan_count 
45121 #. %2$s:  max_loans_allowed 
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
45123 #, c-format
45124 msgid ""
45125 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
45126 msgstr ""
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
45130 #, fuzzy, c-format
45131 msgid "Tool plugins"
45132 msgstr "Koha en liña"
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:31
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:96
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
45190 #, c-format
45191 msgid "Tools"
45192 msgstr ""
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
45195 #, c-format
45196 msgid "Tools home"
45197 msgstr ""
45199 #. %1$s:  mainloo.limit 
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
45201 #, c-format
45202 msgid "Top %s Most-circulated items"
45203 msgstr ""
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
45207 #, fuzzy, c-format
45208 msgid "Top lists"
45209 msgstr "As miñas listaxes"
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
45213 #, c-format
45214 msgid "Top page margin:"
45215 msgstr ""
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
45218 #, c-format
45219 msgid "Top text margin:"
45220 msgstr ""
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
45223 #, c-format
45224 msgid "Topics"
45225 msgstr ""
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:580
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
45233 #, c-format
45234 msgid "Total"
45235 msgstr ""
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
45238 #, c-format
45239 msgid "Total "
45240 msgstr ""
45242 #. For the first occurrence,
45243 #. %1$s:  currency 
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
45246 #, c-format
45247 msgid "Total (%s)"
45248 msgstr ""
45250 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45252 #, fuzzy, c-format
45253 msgid "Total (GST %s %%)"
45254 msgstr "Notas: %s "
45256 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
45258 #, c-format
45259 msgid "Total (GST %s%%)"
45260 msgstr ""
45262 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
45264 #, c-format
45265 msgid "Total (GST %s)"
45266 msgstr ""
45268 #. %1$s:  currency 
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
45270 #, fuzzy, c-format
45271 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
45272 msgstr "Data"
45274 #. %1$s:  totalcredits 
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
45276 #, c-format
45277 msgid "Total amount credits: %s"
45278 msgstr ""
45280 #. %1$s:  totalcash 
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
45282 #, c-format
45283 msgid "Total amount of cash collected: %s "
45284 msgstr ""
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
45287 #, fuzzy, c-format
45288 msgid "Total amount outstanding: "
45289 msgstr "Conta pendente "
45291 #. %1$s:  totalpaid 
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
45293 #, c-format
45294 msgid "Total amount paid: %s"
45295 msgstr ""
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
45298 #, c-format
45299 msgid "Total amount payable:"
45300 msgstr ""
45302 #. %1$s:  totalrefund 
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
45304 #, c-format
45305 msgid "Total amount refunds: %s"
45306 msgstr ""
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
45309 #, c-format
45310 msgid "Total amount to be written off:"
45311 msgstr ""
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
45314 #, fuzzy, c-format
45315 msgid "Total amount: "
45316 msgstr "Conta pendente "
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
45320 #, fuzzy, c-format
45321 msgid "Total available"
45322 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
45326 #, fuzzy, c-format
45327 msgid "Total checkouts"
45328 msgstr "(Comprovar)"
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
45331 #, c-format
45332 msgid "Total checkouts as of yesterday"
45333 msgstr ""
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
45336 #, fuzzy, c-format
45337 msgid "Total checkouts:"
45338 msgstr "(Comprovar)"
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
45341 #, c-format
45342 msgid "Total cost"
45343 msgstr ""
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
45347 #, fuzzy, c-format
45348 msgid "Total current checkouts allowed"
45349 msgstr "Non renovábel"
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
45353 #, fuzzy, c-format
45354 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
45355 msgstr "Non renovábel"
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
45359 #, c-format
45360 msgid "Total due"
45361 msgstr ""
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
45364 #, fuzzy, c-format
45365 msgid "Total due:"
45366 msgstr "Conta pendente "
45368 #. %1$s:  totaldue 
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
45370 #, c-format
45371 msgid "Total due: %s"
45372 msgstr ""
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
45375 #, fuzzy, c-format
45376 msgid "Total holds"
45377 msgstr "Elemento perdido"
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
45380 #, c-format
45381 msgid "Total items in group"
45382 msgstr ""
45384 #. SCRIPT
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45386 msgid "Total must be a number"
45387 msgstr ""
45389 #. %1$s:  unlimited_total 
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
45391 #, c-format
45392 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
45393 msgstr ""
45395 #. %1$s:  totalwritten 
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
45397 #, c-format
45398 msgid "Total number written off: %s charges"
45399 msgstr ""
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
45402 #, fuzzy, c-format
45403 msgid "Total ordered"
45404 msgstr "Data "
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
45407 #, c-format
45408 msgid "Total outstanding dues as on date : "
45409 msgstr ""
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
45412 #, c-format
45413 msgid "Total outstanding dues as on date: "
45414 msgstr ""
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
45417 #, fuzzy, c-format
45418 msgid "Total renewals"
45419 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
45422 #, fuzzy, c-format
45423 msgid "Total spent"
45424 msgstr "Notas: %s "
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
45427 #, c-format
45428 msgid "Total tax exc."
45429 msgstr ""
45431 #. For the first occurrence,
45432 #. %1$s:  currency 
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
45436 #, c-format
45437 msgid "Total tax exc. (%s)"
45438 msgstr ""
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:375
45441 #, c-format
45442 msgid "Total tax inc."
45443 msgstr ""
45445 #. For the first occurrence,
45446 #. %1$s:  currency 
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
45450 #, c-format
45451 msgid "Total tax inc. (%s)"
45452 msgstr ""
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
45456 #, c-format
45457 msgid "Total: "
45458 msgstr ""
45460 #. For the first occurrence,
45461 #. %1$s:  basket.total 
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:274
45464 #, fuzzy, c-format
45465 msgid "Total: %s "
45466 msgstr "Notas: %s "
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
45470 #, c-format
45471 msgid "Totals:"
45472 msgstr ""
45474 #. A
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
45476 #, fuzzy
45477 msgid "Transaction logs"
45478 msgstr "Ilustración"
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
45487 #, c-format
45488 msgid "Transfer"
45489 msgstr ""
45491 #. INPUT type=submit
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
45493 #, fuzzy
45494 msgid "Transfer collection"
45495 msgstr "Colección"
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
45498 #, fuzzy, c-format
45499 msgid "Transfer collection "
45500 msgstr "Colección"
45502 #. %1$s:  reser.diff 
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
45504 #, c-format
45505 msgid "Transfer is %s days late"
45506 msgstr ""
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
45509 #, c-format
45510 msgid "Transfer now?"
45511 msgstr ""
45513 #. SCRIPT
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
45515 #, fuzzy
45516 msgid "Transfer order to this basket?"
45517 msgstr "Xestionado por"
45519 #. %1$s:  branchname 
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
45521 #, c-format
45522 msgid "Transfer to %s"
45523 msgstr ""
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
45528 #, c-format
45529 msgid "Transfer to:"
45530 msgstr ""
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:492
45533 #, fuzzy, c-format
45534 msgid "Transferred from basket: "
45535 msgstr "Colección "
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
45538 #, c-format
45539 msgid "Transferred items"
45540 msgstr ""
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
45543 #, fuzzy, c-format
45544 msgid "Transferred to basket: "
45545 msgstr "Colección "
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
45548 #, c-format
45549 msgid "Transfers are "
45550 msgstr ""
45552 #. %1$s:  show_date 
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
45554 #, c-format
45555 msgid "Transfers made to your library as of %s"
45556 msgstr ""
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
45559 #, c-format
45560 msgid "Transfers to receive"
45561 msgstr ""
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
45564 #, fuzzy, c-format
45565 msgid "Transform file to MARC:"
45566 msgstr "Colección "
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
45569 #, fuzzy, c-format
45570 msgid "Translate into other languages"
45571 msgstr "Ilustración"
45573 #. A
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:130
45575 msgid "Translate item type [% itemtype %]"
45576 msgstr ""
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
45580 #, fuzzy, c-format
45581 msgid "Translation"
45582 msgstr "Ilustración"
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
45585 #, fuzzy, c-format
45586 msgid "Translation manager:"
45587 msgstr "Ilustración"
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
45590 #, fuzzy, c-format
45591 msgid "Translation: "
45592 msgstr "Ilustración"
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
45595 #, fuzzy, c-format
45596 msgid "Translations"
45597 msgstr "Ilustración"
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
45601 #, c-format
45602 msgid "Transport cost matrix"
45603 msgstr ""
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
45606 #, fuzzy, c-format
45607 msgid "Treaties "
45608 msgstr "Directorios "
45610 #. INPUT type=submit
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
45612 msgid "Try again with a different barcode"
45613 msgstr ""
45615 #. INPUT type=submit
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
45620 #, fuzzy, c-format
45621 msgid "Try another search"
45622 msgstr "Introducir termos de procura"
45624 #. SCRIPT
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45626 msgid "Tu"
45627 msgstr ""
45629 #. SCRIPT
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45631 msgid "Tue"
45632 msgstr ""
45634 #. For the first occurrence,
45635 #. SCRIPT
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
45640 #, fuzzy, c-format
45641 msgid "Tuesday"
45642 msgstr "Luns"
45644 #. SCRIPT
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45646 #, fuzzy
45647 msgid "Tuesdays"
45648 msgstr "Luns"
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
45651 #, c-format
45652 msgid "Tumer Garip"
45653 msgstr ""
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:384
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:593
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
45671 #, c-format
45672 msgid "Type"
45673 msgstr ""
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
45676 #, fuzzy, c-format
45677 msgid "Type of procedure"
45678 msgstr "Ficheiros de computador"
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
45682 #, fuzzy, c-format
45683 msgid "Type:"
45684 msgstr "Tipo de elemento:"
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
45689 #, fuzzy, c-format
45690 msgid "Type: "
45691 msgstr "Tipo de elemento: "
45693 #. %1$s:  heading | html 
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
45695 #, c-format
45696 msgid "UF: %s"
45697 msgstr ""
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
45700 #, fuzzy, c-format
45701 msgid "UKMARC"
45702 msgstr "MARCXML"
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45705 #, fuzzy, c-format
45706 msgid "UNIMARC"
45707 msgstr "MARCXML"
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
45711 #, fuzzy, c-format
45712 msgid "URL"
45713 msgstr "(%s)"
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
45716 #, fuzzy, c-format
45717 msgid "URL(s)"
45718 msgstr "(%s)"
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45721 #, c-format
45722 msgid "URL: "
45723 msgstr ""
45725 #. For the first occurrence,
45726 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
45729 #, fuzzy, c-format
45730 msgid "URL: %s "
45731 msgstr "%s, %s "
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
45734 #, fuzzy, c-format
45735 msgid "UTF-8 (Default)"
45736 msgstr "Borrar"
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
45739 #, c-format
45740 msgid "Ulrich Kleiber"
45741 msgstr ""
45743 #. SCRIPT
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45745 #, fuzzy
45746 msgid "Unable to check in"
45747 msgstr "Notas detalladas: "
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
45750 #, c-format
45751 msgid "Unable to delete patron"
45752 msgstr ""
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
45755 #, c-format
45756 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
45757 msgstr ""
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
45760 #, c-format
45761 msgid "Unable to delete staff user"
45762 msgstr ""
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
45765 #, c-format
45766 msgid "Unable to save image to database."
45767 msgstr ""
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
45770 #, c-format
45771 msgid "Unapprove"
45772 msgstr ""
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
45775 #, c-format
45776 msgid "Unauthorized user "
45777 msgstr ""
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
45780 #, c-format
45781 msgid "Unavailable (lost or missing)"
45782 msgstr ""
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
45785 #, c-format
45786 msgid "Uncertain"
45787 msgstr ""
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
45790 #, c-format
45791 msgid "Uncertain price: "
45792 msgstr ""
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
45797 #, c-format
45798 msgid "Uncertain prices"
45799 msgstr ""
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
45805 #, c-format
45806 msgid "Unchanged"
45807 msgstr ""
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:181
45815 #, fuzzy, c-format
45816 msgid "Uncheck all"
45817 msgstr "Non renovábel"
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
45820 #, c-format
45821 msgid "Undefined"
45822 msgstr ""
45824 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
45826 msgid "Undo import into catalog"
45827 msgstr ""
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:262
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:288
45831 #, c-format
45832 msgid "Unfortunately, no backups are available."
45833 msgstr ""
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:163
45836 #, c-format
45837 msgid "Ungrouped baskets"
45838 msgstr ""
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
45841 #, c-format
45842 msgid "Unhighlight"
45843 msgstr ""
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
45846 #, c-format
45847 msgid "Unified title"
45848 msgstr ""
45850 #. For the first occurrence,
45851 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
45854 #, fuzzy, c-format
45855 msgid "Unified title: %s "
45856 msgstr "(sen título) "
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
45859 #, fuzzy, c-format
45860 msgid "Uniform Resource Identifier"
45861 msgstr "Grabacións de música"
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
45864 #, c-format
45865 msgid "Uninstall"
45866 msgstr ""
45868 #. For the first occurrence,
45869 #. SCRIPT
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
45872 #, c-format
45873 msgid "Unique holiday"
45874 msgstr ""
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
45877 #, fuzzy, c-format
45878 msgid "Unique holidays"
45879 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
45882 #, c-format
45883 msgid "Unique identifier: "
45884 msgstr ""
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
45889 #, c-format
45890 msgid "Unit"
45891 msgstr ""
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
45895 #, c-format
45896 msgid "Unit cost"
45897 msgstr ""
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
45900 #, fuzzy, c-format
45901 msgid "Unit cost search"
45902 msgstr "Introducir termos de procura"
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
45905 #, c-format
45906 msgid "Unit price "
45907 msgstr ""
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
45910 #, c-format
45911 msgid "Unit: "
45912 msgstr ""
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
45915 #, fuzzy, c-format
45916 msgid "Units per issue"
45917 msgstr "(sen título)"
45919 #. SCRIPT
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45921 #, fuzzy
45922 msgid "Units per issue is required"
45923 msgstr "%s rexistro(s)"
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
45926 #, fuzzy, c-format
45927 msgid "Units per issue: "
45928 msgstr "(sen título)"
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
45932 #, c-format
45933 msgid "Units:"
45934 msgstr ""
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
45939 #, c-format
45940 msgid "Units: "
45941 msgstr ""
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
45944 #, c-format
45945 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
45946 msgstr ""
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
45949 #, c-format
45950 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
45951 msgstr ""
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
45954 #, c-format
45955 msgid "Unknown error."
45956 msgstr ""
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
45959 #, c-format
45960 msgid "Unknown plugin type "
45961 msgstr ""
45963 #. SCRIPT
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45965 msgid "Unknown record type, cannot import"
45966 msgstr ""
45968 #. SCRIPT
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45970 #, fuzzy
45971 msgid "Unknown subfield"
45972 msgstr "Vista MARC"
45974 #. SCRIPT
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45976 #, fuzzy
45977 msgid "Unknown tag"
45978 msgstr "Nome:"
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
45981 #, c-format
45982 msgid "Unpacking completed"
45983 msgstr ""
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
45986 #, fuzzy, c-format
45987 msgid "Unreceived orders"
45988 msgstr "Cancelar"
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
45992 #, c-format
45993 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
45994 msgstr ""
45996 #. SCRIPT
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45998 #, fuzzy
45999 msgid "Unrecognized patron (%s)"
46000 msgstr "Non renovábel"
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
46003 #, c-format
46004 msgid "Unseen since"
46005 msgstr ""
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
46008 #, c-format
46009 msgid "Unset"
46010 msgstr ""
46012 #. IMG
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:805
46014 msgid "Unset lowest priority"
46015 msgstr ""
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
46018 #, c-format
46019 msgid "Until date: "
46020 msgstr ""
46022 #. INPUT type=submit
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:827
46027 msgid "Update"
46028 msgstr ""
46030 #. INPUT type=submit name=submit
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
46032 msgid "Update SQL"
46033 msgstr ""
46035 #. SCRIPT
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
46037 #, fuzzy
46038 msgid "Update action"
46039 msgstr "Edicións"
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:117
46042 #, fuzzy, c-format
46043 msgid "Update alert"
46044 msgstr "Edicións"
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
46047 #, c-format
46048 msgid "Update all child funds with this owner "
46049 msgstr ""
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:201
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
46053 #, c-format
46054 msgid "Update child to adult patron"
46055 msgstr ""
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
46058 #, c-format
46059 msgid "Update errors :"
46060 msgstr ""
46062 #. INPUT type=submit name=submit
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
46064 #, fuzzy
46065 msgid "Update hold(s)"
46066 msgstr "Elemento perdido"
46068 #. SCRIPT
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46070 #, fuzzy
46071 msgid "Update item"
46072 msgstr "Edicións"
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
46075 #, fuzzy, c-format
46076 msgid "Update patron records"
46077 msgstr "Comentarios"
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
46080 #, c-format
46081 msgid "Update report :"
46082 msgstr ""
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
46085 #, c-format
46086 msgid "Update succeeded"
46087 msgstr ""
46089 #. %1$s:  name 
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46091 #, c-format
46092 msgid "Update: %s"
46093 msgstr ""
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
46096 #, c-format
46097 msgid "Updated:"
46098 msgstr ""
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
46101 #, c-format
46102 msgid "Updating database structure"
46103 msgstr ""
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:91
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:336
46114 #, c-format
46115 msgid "Upload"
46116 msgstr ""
46118 #. INPUT type=submit name=upload
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
46121 msgid "Upload File"
46122 msgstr ""
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
46125 #, fuzzy, c-format
46126 msgid "Upload Koha Plugin"
46127 msgstr "Imaxe da cuberta"
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
46131 #, c-format
46132 msgid "Upload New File"
46133 msgstr ""
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
46136 #, fuzzy, c-format
46137 msgid "Upload another KOC file"
46138 msgstr "Engadir outro campo"
46140 #. INPUT type=button
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
46144 #, fuzzy, c-format
46145 msgid "Upload file"
46146 msgstr "(sen título)"
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:281
46150 #, fuzzy, c-format
46151 msgid "Upload file:"
46152 msgstr "(sen título)"
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
46155 #, fuzzy, c-format
46156 msgid "Upload image"
46157 msgstr "Imaxe da cuberta"
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
46161 #, c-format
46162 msgid "Upload images"
46163 msgstr ""
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
46169 #, c-format
46170 msgid "Upload local cover image"
46171 msgstr ""
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
46174 #, fuzzy, c-format
46175 msgid "Upload local cover images"
46176 msgstr "Imaxe da cuberta"
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
46179 #, c-format
46180 msgid "Upload more images"
46181 msgstr ""
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
46184 #, fuzzy, c-format
46185 msgid "Upload new files"
46186 msgstr "(sen título)"
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
46189 #, c-format
46190 msgid "Upload offline circulation data"
46191 msgstr ""
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
46194 #, c-format
46195 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
46196 msgstr ""
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
46199 #, fuzzy, c-format
46200 msgid "Upload patron image"
46201 msgstr "Imaxe da cuberta"
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
46207 #, c-format
46208 msgid "Upload patron images"
46209 msgstr ""
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
46213 #, c-format
46214 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
46215 msgstr ""
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
46219 #, fuzzy, c-format
46220 msgid "Upload plugin"
46221 msgstr "Imaxe da cuberta"
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:99
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
46227 #, c-format
46228 msgid "Upload progress: "
46229 msgstr ""
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
46232 #, c-format
46233 msgid "Upload quotes"
46234 msgstr ""
46236 #. For the first occurrence,
46237 #. SCRIPT
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:14
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46242 #, fuzzy
46243 msgid "Upload status: "
46244 msgstr "Localización "
46246 #. For the first occurrence,
46247 #. SCRIPT
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:14
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:214
46250 msgid "Upload status: Cancelled "
46251 msgstr ""
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
46254 #, fuzzy, c-format
46255 msgid "Upload transactions"
46256 msgstr "Ilustración"
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
46261 #, c-format
46262 msgid "Uploaded"
46263 msgstr ""
46265 #. SCRIPT
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46267 #, fuzzy
46268 msgid "Uploading transactions, please wait..."
46269 msgstr "Localización"
46271 #. SCRIPT
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
46273 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
46274 msgstr ""
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
46277 #, c-format
46278 msgid "Upper age limit"
46279 msgstr ""
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:335
46283 #, c-format
46284 msgid "Upperage limit: "
46285 msgstr ""
46287 #. %1$s:  missing_module.usage 
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
46289 #, fuzzy, c-format
46290 msgid "Usage: %s "
46291 msgstr "%s, %s "
46293 #. INPUT type=submit
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
46295 msgid "Use Existing"
46296 msgstr ""
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
46300 #, c-format
46301 msgid "Use MARC Modification Template:"
46302 msgstr ""
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
46305 #, c-format
46306 msgid "Use a barcode file"
46307 msgstr ""
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
46314 #, c-format
46315 msgid "Use a file"
46316 msgstr ""
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
46320 #, fuzzy, c-format
46321 msgid "Use a file "
46322 msgstr "Notas "
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
46325 #, c-format
46326 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
46327 msgstr ""
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
46330 #, c-format
46331 msgid ""
46332 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
46333 "rules, they will be deleted without warning!"
46334 msgstr ""
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
46337 #, fuzzy, c-format
46338 msgid "Use default values"
46339 msgstr "Borrar"
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
46342 #, c-format
46343 msgid "Use existing record"
46344 msgstr ""
46346 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
46348 msgid "Use for iso2709 exports"
46349 msgstr ""
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1011
46352 #, c-format
46353 msgid ""
46354 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
46355 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
46356 msgstr ""
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
46359 #, fuzzy, c-format
46360 msgid "Use report plugins"
46361 msgstr "(modificado en %s)"
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46364 #, fuzzy, c-format
46365 msgid "Use restrictions"
46366 msgstr "Última localización"
46368 #. INPUT type=submit name=submit
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
46371 #, c-format
46372 msgid "Use saved"
46373 msgstr ""
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46376 #, c-format
46377 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
46378 msgstr ""
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
46381 #, c-format
46382 msgid ""
46383 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
46384 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
46385 "writing custom SQL reports."
46386 msgstr ""
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
46389 #, c-format
46390 msgid ""
46391 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
46392 msgstr ""
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
46395 #, c-format
46396 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
46397 msgstr ""
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
46400 #, c-format
46401 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
46402 msgstr ""
46404 #. For the first occurrence,
46405 #. %1$s:  label_element 
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
46408 #, c-format
46409 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
46410 msgstr ""
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
46414 #, c-format
46415 msgid "Use tool plugins"
46416 msgstr ""
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
46425 #, c-format
46426 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
46427 msgstr ""
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
46430 #, c-format
46431 msgid "Used"
46432 msgstr ""
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
46437 #, c-format
46438 msgid "Used in"
46439 msgstr ""
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
46442 #, c-format
46443 msgid "Used in "
46444 msgstr ""
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
46447 #, fuzzy, c-format
46448 msgid "Useful resources"
46449 msgstr "Recursos en liña:"
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
46452 #, c-format
46453 msgid "User "
46454 msgstr ""
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
46457 #, fuzzy, c-format
46458 msgid "User code"
46459 msgstr "Perdido (%s),"
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
46462 #, c-format
46463 msgid "Userid"
46464 msgstr ""
46466 #. %1$s:  ERROR.userid 
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
46468 #, fuzzy, c-format
46469 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
46470 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
46473 #, c-format
46474 msgid "Userid: "
46475 msgstr ""
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
46483 #, fuzzy, c-format
46484 msgid "Username"
46485 msgstr "Nome:"
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
46488 #, c-format
46489 msgid "Username/password already exists."
46490 msgstr ""
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
46494 #, fuzzy, c-format
46495 msgid "Username:"
46496 msgstr "Nome:"
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
46499 #, fuzzy, c-format
46500 msgid "Username: "
46501 msgstr "Nome: "
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
46504 #, fuzzy, c-format
46505 msgid "Users:"
46506 msgstr "Nome:"
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:211
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
46510 #, c-format
46511 msgid "Using framework:"
46512 msgstr ""
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
46515 #, c-format
46516 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
46517 msgstr ""
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
46520 #, c-format
46521 msgid "VHS tape / Videocassette"
46522 msgstr ""
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
46526 #, c-format
46527 msgid "Valid until:"
46528 msgstr ""
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
46531 #, fuzzy, c-format
46532 msgid "Validated"
46533 msgstr "Ficheiros de computador"
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
46540 #, c-format
46541 msgid "Value"
46542 msgstr ""
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
46546 #, c-format
46547 msgid "Value: "
46548 msgstr ""
46550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
46551 #, c-format
46552 msgid "Values"
46553 msgstr ""
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
46556 #, c-format
46557 msgid "Values are comma-separated."
46558 msgstr ""
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
46561 #, fuzzy, c-format
46562 msgid "Values for collection codes"
46563 msgstr "Colección"
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
46566 #, c-format
46567 msgid "Values for custom patron notes"
46568 msgstr ""
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
46571 #, fuzzy, c-format
46572 msgid "Values for shelving locations"
46573 msgstr "Localización"
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
46576 #, c-format
46577 msgid ""
46578 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
46579 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
46580 "your system administrator about options)."
46581 msgstr ""
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
46584 #, c-format
46585 msgid "Variable name:"
46586 msgstr ""
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
46589 #, c-format
46590 msgid "Variable options:"
46591 msgstr ""
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
46594 #, fuzzy, c-format
46595 msgid "Variable type:"
46596 msgstr "Todos os tipos"
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
46600 #, c-format
46601 msgid "Variable: "
46602 msgstr ""
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
46613 #, c-format
46614 msgid "Vendor"
46615 msgstr ""
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
46619 #, c-format
46620 msgid "Vendor "
46621 msgstr ""
46623 #. A
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
46625 #, fuzzy
46626 msgid "Vendor detail page"
46627 msgstr "Mais detalles"
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
46630 #, fuzzy, c-format
46631 msgid "Vendor details"
46632 msgstr "Mais detalles"
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
46635 #, c-format
46636 msgid "Vendor invoice "
46637 msgstr ""
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
46640 #, c-format
46641 msgid "Vendor is:"
46642 msgstr ""
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
46645 #, c-format
46646 msgid "Vendor is: "
46647 msgstr ""
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
46650 #, fuzzy, c-format
46651 msgid "Vendor name : "
46652 msgstr "Apelidos: "
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
46655 #, c-format
46656 msgid "Vendor not found"
46657 msgstr ""
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
46661 #, c-format
46662 msgid "Vendor note:"
46663 msgstr ""
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
46671 #, fuzzy, c-format
46672 msgid "Vendor note: "
46673 msgstr "Apelidos: "
46675 #. SCRIPT
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46677 msgid "Vendor price must be a number"
46678 msgstr ""
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
46682 #, c-format
46683 msgid "Vendor price: "
46684 msgstr ""
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
46687 #, fuzzy, c-format
46688 msgid "Vendor search"
46689 msgstr "(buscas relacionadas:"
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
46692 #, fuzzy, c-format
46693 msgid "Vendor search results"
46694 msgstr "Resultados"
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:405
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
46706 #, c-format
46707 msgid "Vendor:"
46708 msgstr ""
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
46718 #, c-format
46719 msgid "Vendor: "
46720 msgstr ""
46722 #. %1$s:  suppliername 
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
46724 #, c-format
46725 msgid "Vendor: %s"
46726 msgstr ""
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
46729 #, c-format
46730 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
46731 msgstr ""
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
46734 #, fuzzy, c-format
46735 msgid "Verify you want to delete patrons"
46736 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
46738 #. %1$s:  missing_module.version 
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
46740 #, fuzzy, c-format
46741 msgid "Version: %s "
46742 msgstr "Colección "
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
46748 #, c-format
46749 msgid "Vertical: "
46750 msgstr ""
46752 #. INPUT type=submit
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
46755 #, fuzzy, c-format
46756 msgid "View"
46757 msgstr "Vista MARC"
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
46760 #, fuzzy, c-format
46761 msgid "View "
46762 msgstr "Vista MARC "
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
46765 #, fuzzy, c-format
46766 msgid "View All"
46767 msgstr "Dispoñible"
46769 #. For the first occurrence,
46770 #. SCRIPT
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
46773 #, fuzzy, c-format
46774 msgid "View MARC"
46775 msgstr "MARCXML"
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
46778 #, c-format
46779 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
46780 msgstr ""
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
46783 #, fuzzy, c-format
46784 msgid "View all libraries"
46785 msgstr "Todas as ramas"
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
46788 #, fuzzy, c-format
46789 msgid "View all pending patron modifications"
46790 msgstr "Ficción"
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
46793 #, c-format
46794 msgid "View analytics"
46795 msgstr ""
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
46800 #, fuzzy, c-format
46801 msgid "View dictionary"
46802 msgstr "Procura en diccionario"
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46805 #, c-format
46806 msgid "View existing record"
46807 msgstr ""
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
46810 #, c-format
46811 msgid "View final record"
46812 msgstr ""
46814 #. A
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
46816 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
46817 msgstr ""
46819 #. A
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
46821 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
46822 msgstr ""
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:453
46825 #, c-format
46826 msgid "View invoice"
46827 msgstr ""
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:104
46830 #, c-format
46831 msgid "View item"
46832 msgstr ""
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
46835 #, fuzzy, c-format
46836 msgid "View item's checkout history"
46837 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
46840 #, c-format
46841 msgid "View pending offline circulation actions"
46842 msgstr ""
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
46846 #, fuzzy, c-format
46847 msgid "View record"
46848 msgstr "%s rexistro(s)"
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:188
46852 #, fuzzy, c-format
46853 msgid "View restrictions"
46854 msgstr "Última localización"
46856 #. INPUT type=submit
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
46858 #, fuzzy
46859 msgid "View spine label"
46860 msgstr "Dispoñible"
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
46863 #, c-format
46864 msgid "View, manage, configure and run plugins."
46865 msgstr ""
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
46868 #, c-format
46869 msgid "Viktor Sarge"
46870 msgstr ""
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
46873 #, c-format
46874 msgid "Vincent Danjean"
46875 msgstr ""
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
46878 #, fuzzy, c-format
46879 msgid "Visibility: "
46880 msgstr "Dispoñibilidade "
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
46883 #, c-format
46884 msgid "Vitor Fernandes"
46885 msgstr ""
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
46888 #, c-format
46889 msgid "Vol no."
46890 msgstr ""
46892 #. SCRIPT
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
46894 msgid "Volume"
46895 msgstr ""
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
46898 #, fuzzy, c-format
46899 msgid "Volume date"
46900 msgstr "Ficheiros de computador"
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
46903 #, fuzzy, c-format
46904 msgid "Volume information"
46905 msgstr "Inforamación de contacto"
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
46908 #, fuzzy, c-format
46909 msgid "Volume number"
46910 msgstr "Número da Tarxeta:"
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
46913 #, c-format
46914 msgid "Volume:"
46915 msgstr ""
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
46920 #, c-format
46921 msgid "WARNING:"
46922 msgstr ""
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
46925 #, c-format
46926 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
46927 msgstr ""
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
46932 #, c-format
46933 msgid "Waiting"
46934 msgstr ""
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
46937 #, c-format
46938 msgid "Waiting "
46939 msgstr ""
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
46942 #, c-format
46943 msgid "Waiting Date"
46944 msgstr ""
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
46947 #, c-format
46948 msgid "Ward van Wanrooij"
46949 msgstr ""
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
46973 #, c-format
46974 msgid "Warning"
46975 msgstr ""
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
46978 #, c-format
46979 msgid "Warning at (%%): "
46980 msgstr ""
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
46983 #, fuzzy, c-format
46984 msgid "Warning at (amount): "
46985 msgstr "Conta pendente "
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
46988 #, c-format
46989 msgid "Warning regarding current user"
46990 msgstr ""
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
46993 #, c-format
46994 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
46995 msgstr ""
46997 #. SCRIPT
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
46999 msgid ""
47000 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
47001 "prediction pattern' to check if it's still valid"
47002 msgstr ""
47004 #. %1$s:  encumbrance 
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
47006 #, c-format
47007 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
47008 msgstr ""
47010 #. %1$s:  expenditure 
47011 #. %2$s:  IF (currency) 
47012 #. %3$s:  currency 
47013 #. %4$s:  END 
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
47015 #, c-format
47016 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
47017 msgstr ""
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
47021 #, c-format
47022 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
47023 msgstr ""
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
47026 #, c-format
47027 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
47028 msgstr ""
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
47031 #, c-format
47032 msgid ""
47033 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
47034 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
47035 msgstr ""
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
47038 #, c-format
47039 msgid ""
47040 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
47041 "created."
47042 msgstr ""
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
47050 #, c-format
47051 msgid "Warning:"
47052 msgstr ""
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
47055 #, fuzzy, c-format
47056 msgid "Warning: "
47057 msgstr "Idioma "
47059 #. SCRIPT
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47061 msgid "Warning: Duplicate organization"
47062 msgstr ""
47064 #. SCRIPT
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47066 msgid "Warning: Duplicate patron"
47067 msgstr ""
47069 #. SCRIPT
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
47071 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
47072 msgstr ""
47074 #. For the first occurrence,
47075 #. %1$s:  message.upload_version 
47076 #. %2$s:  message.current_version 
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
47079 #, c-format
47080 msgid ""
47081 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
47082 "I'll try my best."
47083 msgstr ""
47085 #. SCRIPT
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
47087 #, fuzzy
47088 msgid ""
47089 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
47090 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
47091 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
47094 #, c-format
47095 msgid ""
47096 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
47097 "own risk."
47098 msgstr ""
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
47101 #, c-format
47102 msgid ""
47103 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
47104 "own risk."
47105 msgstr ""
47107 #. %1$s:  message.badbarcode 
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
47109 #, c-format
47110 msgid ""
47111 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
47112 msgstr ""
47114 #. SCRIPT
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47116 msgid ""
47117 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
47118 msgstr ""
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
47121 #, c-format
47122 msgid "Warning: no barcodes were found"
47123 msgstr ""
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
47126 #, c-format
47127 msgid "Warnings"
47128 msgstr ""
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
47131 #, c-format
47132 msgid "Warnings regarding the system configuration"
47133 msgstr ""
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
47136 #, c-format
47137 msgid "Waylon Robertson"
47138 msgstr ""
47140 #. SCRIPT
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47142 msgid "We"
47143 msgstr ""
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
47146 #, c-format
47147 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
47148 msgstr ""
47150 #. %1$s:  dbversion 
47151 #. %2$s:  kohaversion 
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
47153 #, c-format
47154 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
47155 msgstr ""
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
47158 #, c-format
47159 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
47160 msgstr ""
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
47163 #, c-format
47164 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
47165 msgstr ""
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
47168 #, c-format
47169 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
47170 msgstr ""
47172 #. A
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
47174 #, c-format
47175 msgid "Web services"
47176 msgstr ""
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
47179 #, c-format
47180 msgid "Website"
47181 msgstr ""
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
47185 #, c-format
47186 msgid "Website: "
47187 msgstr ""
47189 #. SCRIPT
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47191 msgid "Wed"
47192 msgstr ""
47194 #. For the first occurrence,
47195 #. SCRIPT
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
47200 #, fuzzy, c-format
47201 msgid "Wednesday"
47202 msgstr "Luns"
47204 #. SCRIPT
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47206 #, fuzzy
47207 msgid "Wednesdays"
47208 msgstr "Luns"
47210 #. For the first occurrence,
47211 #. SCRIPT
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
47215 #, c-format
47216 msgid "Week"
47217 msgstr ""
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
47220 #, c-format
47221 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
47222 msgstr ""
47224 #. SCRIPT
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47226 msgid "Weekly holiday: %s"
47227 msgstr ""
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
47230 #, c-format
47231 msgid "Weight"
47232 msgstr ""
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
47235 #, c-format
47236 msgid "Welcome to the Koha web installer"
47237 msgstr ""
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
47240 #, c-format
47241 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
47242 msgstr ""
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:26
47245 #, c-format
47246 msgid "What's next?"
47247 msgstr ""
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
47250 #, c-format
47251 msgid ""
47252 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
47253 "find and use the price of the currently active currency. "
47254 msgstr ""
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
47259 #, fuzzy, c-format
47260 msgid "When more than"
47261 msgstr "%s meses"
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
47264 #, c-format
47265 msgid "When there is an irregular issue:"
47266 msgstr ""
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
47269 #, fuzzy, c-format
47270 msgid "When to charge"
47271 msgstr "%s meses"
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
47274 #, c-format
47275 msgid ""
47276 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
47277 "process. It may take a while to complete, please be patient."
47278 msgstr ""
47280 #. SCRIPT
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
47282 #, fuzzy
47283 msgid "Why close an empty basket?"
47284 msgstr "Borrar esta listaxe"
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
47287 #, c-format
47288 msgid "Will Stokes"
47289 msgstr ""
47291 #. SCRIPT
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47293 msgid "Winter"
47294 msgstr ""
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
47297 #, c-format
47298 msgid "With framework : "
47299 msgstr ""
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
47302 #, fuzzy, c-format
47303 msgid "With framework: "
47304 msgstr "Novo contrasinal:"
47306 #. SCRIPT
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
47308 #, fuzzy
47309 msgid "With selected searches: "
47310 msgstr "Apelidos: "
47312 #. INPUT type=submit name=submit
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
47314 msgid "Withdraw"
47315 msgstr ""
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
47319 #, c-format
47320 msgid "Withdrawn"
47321 msgstr ""
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
47324 #, fuzzy, c-format
47325 msgid "Withdrawn on"
47326 msgstr "Localización"
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47329 #, c-format
47330 msgid "Withdrawn on:"
47331 msgstr ""
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
47334 #, fuzzy, c-format
47335 msgid "Withdrawn status"
47336 msgstr "Localización"
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
47339 #, c-format
47340 msgid "Withdrawn?:"
47341 msgstr ""
47343 #. SCRIPT
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47345 msgid "Wk"
47346 msgstr ""
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
47349 #, c-format
47350 msgid "Wolfgang Heymans"
47351 msgstr ""
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
47354 #, c-format
47355 msgid "Women"
47356 msgstr ""
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
47361 #, c-format
47362 msgid "Word"
47363 msgstr ""
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
47366 #, c-format
47367 msgid "Working day"
47368 msgstr ""
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
47372 #, c-format
47373 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
47374 msgstr ""
47376 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
47378 msgid "Write off"
47379 msgstr ""
47381 #. INPUT type=submit name=woall
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
47383 msgid "Write off all"
47384 msgstr ""
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
47387 #, c-format
47388 msgid "Write off an individual fine"
47389 msgstr ""
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
47392 #, c-format
47393 msgid "Write off fines and fees"
47394 msgstr ""
47396 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
47398 msgid "Write off this charge"
47399 msgstr ""
47401 #. SCRIPT
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
47403 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
47404 msgstr ""
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
47409 #, c-format
47410 msgid "X "
47411 msgstr ""
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47414 #, fuzzy, c-format
47415 msgid "XML configuration file"
47416 msgstr "Engadir nova listaxe"
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
47419 #, c-format
47420 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
47421 msgstr ""
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
47424 #, c-format
47425 msgid "Xercode, Spain"
47426 msgstr ""
47428 #. INPUT type=submit
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:376
47430 msgid "YES"
47431 msgstr ""
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
47434 #, c-format
47435 msgid "YUI"
47436 msgstr ""
47438 #. For the first occurrence,
47439 #. SCRIPT
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:6
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
47448 #, c-format
47449 msgid "Year"
47450 msgstr ""
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
47454 #, c-format
47455 msgid "Year: "
47456 msgstr ""
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
47459 #, c-format
47460 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
47461 msgstr ""
47463 #. SCRIPT
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47465 msgid "Yearly holiday: %s"
47466 msgstr ""
47468 #. For the first occurrence,
47469 #. SCRIPT
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:197
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
47488 #, c-format
47489 msgid "Yes"
47490 msgstr ""
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
47495 #, c-format
47496 msgid "Yes "
47497 msgstr ""
47499 #. INPUT type=submit
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
47501 msgid "Yes, I confirm"
47502 msgstr ""
47504 #. INPUT type=submit name=dotransfer
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:324
47506 #, fuzzy
47507 msgid "Yes, Print slip"
47508 msgstr "Edicións"
47510 #. INPUT type=submit
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
47512 #, fuzzy
47513 msgid "Yes, cancel"
47514 msgstr "Borrar"
47516 #. INPUT type=submit
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
47518 #, fuzzy
47519 msgid "Yes, check out (Y)"
47520 msgstr "(Comprovar)"
47522 #. INPUT type=submit
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
47524 msgid "Yes, close (Y)"
47525 msgstr ""
47527 #. INPUT type=submit
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:473
47537 msgid "Yes, delete"
47538 msgstr ""
47540 #. INPUT type=submit
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:64
47542 msgid "Yes, delete (Y)"
47543 msgstr ""
47545 #. INPUT type=submit
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
47547 #, fuzzy
47548 msgid "Yes, delete contract"
47549 msgstr "Contacto alternativo:"
47551 #. INPUT type=submit
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
47553 msgid "Yes, delete this framework!"
47554 msgstr ""
47556 #. INPUT type=submit
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:240
47559 #, fuzzy
47560 msgid "Yes, delete this subfield"
47561 msgstr "Borrar esta listaxe"
47563 #. INPUT type=submit
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
47565 #, fuzzy
47566 msgid "Yes, delete this tag"
47567 msgstr "Borrar esta listaxe"
47569 #. INPUT type=submit
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
47571 #, fuzzy
47572 msgid "Yes, renew (Y)"
47573 msgstr "(Comprovar)"
47575 #. INPUT type=submit
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
47577 #, fuzzy
47578 msgid "Yes: Edit existing authority"
47579 msgstr "Edicións"
47581 #. INPUT type=submit
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
47583 msgid "Yes: Edit existing items"
47584 msgstr ""
47586 #. INPUT type=submit
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
47588 msgid "Yes: View existing items"
47589 msgstr ""
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
47593 #, c-format
47594 msgid "YesNo"
47595 msgstr ""
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
47598 #, c-format
47599 msgid "Yohann Dufour"
47600 msgstr ""
47602 #. SCRIPT
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47604 msgid "You already have a list with that name!"
47605 msgstr ""
47607 #. SCRIPT
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
47609 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
47610 msgstr ""
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
47613 #, c-format
47614 msgid "You are about to install Koha."
47615 msgstr ""
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
47619 #, c-format
47620 msgid ""
47621 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
47622 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
47623 "using this account."
47624 msgstr ""
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
47628 #, fuzzy, c-format
47629 msgid "You are missing the "
47630 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
47633 #, c-format
47634 msgid ""
47635 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
47636 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
47637 msgstr ""
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
47640 #, fuzzy, c-format
47641 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
47642 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:157
47645 #, fuzzy, c-format
47646 msgid "You are not authorised to manage this basket."
47647 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47649 #. A
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
47651 #, fuzzy
47652 msgid "You are not authorized to delete patrons"
47653 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
47656 #, c-format
47657 msgid "You are not authorized to modify this fund"
47658 msgstr ""
47660 #. A
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
47662 #, fuzzy
47663 msgid "You are not authorized to renew patrons"
47664 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47666 #. A
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
47668 #, fuzzy
47669 msgid "You are not authorized to set permissions"
47670 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
47672 #. SCRIPT
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47674 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
47675 msgstr ""
47677 #. SCRIPT
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47679 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
47680 msgstr ""
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
47683 #, c-format
47684 msgid "You are only viewing one item. "
47685 msgstr ""
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
47688 #, c-format
47689 msgid ""
47690 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47691 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
47692 msgstr ""
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
47695 #, c-format
47696 msgid ""
47697 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
47698 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
47699 msgstr ""
47701 #. I
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:29
47703 msgid ""
47704 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
47705 "saved and sent as a single message."
47706 msgstr ""
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
47709 #, c-format
47710 msgid ""
47711 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
47712 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
47713 "order will not be deleted)."
47714 msgstr ""
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
47717 #, c-format
47718 msgid ""
47719 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
47720 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
47721 msgstr ""
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
47724 #, c-format
47725 msgid ""
47726 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
47727 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
47728 "be an exception."
47729 msgstr ""
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
47732 #, c-format
47733 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
47734 msgstr ""
47736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
47737 #, c-format
47738 msgid ""
47739 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
47740 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
47741 "or category."
47742 msgstr ""
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
47745 #, c-format
47746 msgid ""
47747 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
47748 "information."
47749 msgstr ""
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:399
47752 #, c-format
47753 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
47754 msgstr ""
47756 #. SCRIPT
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47758 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
47759 msgstr ""
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47762 #, c-format
47763 msgid "You can't create any orders unless you first "
47764 msgstr ""
47766 #. SCRIPT
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47768 msgid "You can't receive any more items"
47769 msgstr ""
47771 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
47773 #, c-format
47774 msgid "You cannot transfer items of %s "
47775 msgstr ""
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
47778 #, c-format
47779 msgid "You did not specify any search criteria."
47780 msgstr ""
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
47783 #, c-format
47784 msgid "You didn't select any external target."
47785 msgstr ""
47787 #. SCRIPT
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47789 msgid ""
47790 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
47791 "on this computer."
47792 msgstr ""
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
47795 #, fuzzy, c-format
47796 msgid "You do not have permission to access this page. "
47797 msgstr ""
47798 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
47801 #, fuzzy, c-format
47802 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
47803 msgstr ""
47804 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
47807 #, fuzzy, c-format
47808 msgid "You do not have permission to delete this list."
47809 msgstr ""
47810 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
47813 #, fuzzy, c-format
47814 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
47815 msgstr ""
47816 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
47819 #, fuzzy, c-format
47820 msgid "You do not have permission to update this list."
47821 msgstr ""
47822 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
47825 #, fuzzy, c-format
47826 msgid "You do not have permission to view this list."
47827 msgstr ""
47828 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
47831 #, c-format
47832 msgid ""
47833 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
47834 "set to receive overdue notices."
47835 msgstr ""
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
47838 #, c-format
47839 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
47840 msgstr ""
47842 #. %1$s:  total 
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
47844 #, c-format
47845 msgid ""
47846 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
47847 "using Koha"
47848 msgstr ""
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
47851 #, c-format
47852 msgid ""
47853 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
47854 "process..."
47855 msgstr ""
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:461
47858 #, c-format
47859 msgid ""
47860 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
47861 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
47862 msgstr ""
47864 #. SCRIPT
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
47866 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
47867 msgstr ""
47869 #. SCRIPT
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
47871 msgid ""
47872 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
47873 "the catalog"
47874 msgstr ""
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
47877 #, c-format
47878 msgid ""
47879 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
47880 msgstr ""
47882 #. SCRIPT
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
47884 msgid "You have made changes to system preferences."
47885 msgstr ""
47887 #. SCRIPT
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47889 msgid ""
47890 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
47891 "cancel modifications."
47892 msgstr ""
47894 #. SCRIPT
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
47896 msgid ""
47897 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
47898 "barcodes to your entire catalog."
47899 msgstr ""
47901 #. SCRIPT
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47903 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
47904 msgstr ""
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
47907 #, c-format
47908 msgid ""
47909 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
47910 "is not set to "
47911 msgstr ""
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
47914 #, c-format
47915 msgid ""
47916 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
47917 "your configuration file. "
47918 msgstr ""
47920 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
47922 #, c-format
47923 msgid ""
47924 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
47925 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
47926 "configuration file. "
47927 msgstr ""
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
47930 #, c-format
47931 msgid ""
47932 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
47933 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
47934 "date "
47935 msgstr ""
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
47938 #, c-format
47939 msgid ""
47940 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
47941 "by pipes."
47942 msgstr ""
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
47945 #, c-format
47946 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
47947 msgstr ""
47949 #. SCRIPT
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47951 msgid ""
47952 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
47953 "that have not been uploaded."
47954 msgstr ""
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47957 #, c-format
47958 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
47959 msgstr ""
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47962 #, c-format
47963 msgid "You must "
47964 msgstr ""
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
47967 #, c-format
47968 msgid "You must be online to use these options."
47969 msgstr ""
47971 #. SCRIPT
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47973 #, fuzzy
47974 msgid "You must choose a first publication date"
47975 msgstr "Ficción"
47977 #. SCRIPT
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
47979 #, fuzzy
47980 msgid "You must choose a sound!"
47981 msgstr "Ficción"
47983 #. SCRIPT
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47985 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
47986 msgstr ""
47988 #. SCRIPT
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
47990 msgid "You must choose or create a biblio"
47991 msgstr ""
47993 #. SCRIPT
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
47995 msgid "You must enter a date!"
47996 msgstr ""
47998 #. SCRIPT
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
48000 msgid "You must enter a selector!"
48001 msgstr ""
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
48004 #, c-format
48005 msgid "You must enter a term to search on "
48006 msgstr ""
48008 #. SCRIPT
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48010 msgid "You must give your new patron list a name!"
48011 msgstr ""
48013 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
48015 #, c-format
48016 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
48017 msgstr ""
48019 #. SCRIPT
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48021 msgid "You must select a fund"
48022 msgstr ""
48024 #. SCRIPT
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
48026 msgid "You must select at least two invoices to merge."
48027 msgstr ""
48029 #. For the first occurrence,
48030 #. SCRIPT
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
48033 msgid "You must select checkout(s) to export"
48034 msgstr ""
48036 #. SCRIPT
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
48038 msgid "You must select one or more patrons to remove"
48039 msgstr ""
48041 #. SCRIPT
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
48043 msgid "You must select one or more reports to delete"
48044 msgstr ""
48046 #. SCRIPT
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48048 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
48049 msgstr ""
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
48052 #, c-format
48053 msgid ""
48054 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
48055 "preference in order to use it."
48056 msgstr ""
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
48059 #, c-format
48060 msgid ""
48061 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
48062 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
48063 msgstr ""
48065 #. SCRIPT
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
48067 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
48068 msgstr ""
48070 #. SCRIPT
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48072 msgid "You need to save the page before printing"
48073 msgstr ""
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
48076 #, c-format
48077 msgid ""
48078 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
48079 "preference."
48080 msgstr ""
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
48084 #, fuzzy, c-format
48085 msgid "You searched for "
48086 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
48088 #. For the first occurrence,
48089 #. %1$s:  IF ( title ) 
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
48092 #, fuzzy, c-format
48093 msgid "You searched for: %s"
48094 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48098 #, fuzzy, c-format
48099 msgid "You searched on "
48100 msgstr "(buscas relacionadas: "
48102 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
48104 #, c-format
48105 msgid ""
48106 "You selected a record from an external source that matches an existing "
48107 "record in your catalog: %s"
48108 msgstr ""
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
48111 #, c-format
48112 msgid ""
48113 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
48114 msgstr ""
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:393
48117 #, c-format
48118 msgid ""
48119 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
48120 "the phone templates."
48121 msgstr ""
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:23
48124 #, c-format
48125 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
48126 msgstr ""
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:680
48129 #, c-format
48130 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
48131 msgstr ""
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:163
48134 #, c-format
48135 msgid "You'll have to treat them individually. "
48136 msgstr ""
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
48139 #, c-format
48140 msgid ""
48141 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
48142 "Perl (at least Version 5.10)."
48143 msgstr ""
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
48146 #, c-format
48147 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
48148 msgstr ""
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
48151 #, fuzzy, c-format
48152 msgid "Your authority search history is empty."
48153 msgstr "Resultados"
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
48156 #, fuzzy, c-format
48157 msgid "Your cart"
48158 msgstr "engade no teu carro"
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
48161 #, fuzzy, c-format
48162 msgid "Your cart "
48163 msgstr "engade no teu carro "
48165 #. SCRIPT
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
48167 msgid "Your cart is currently empty"
48168 msgstr ""
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
48171 #, c-format
48172 msgid "Your cart is empty."
48173 msgstr ""
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
48176 #, c-format
48177 msgid "Your catalog search history is empty."
48178 msgstr ""
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
48182 #, c-format
48183 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
48184 msgstr ""
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
48188 #, c-format
48189 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
48190 msgstr ""
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:75
48193 #, c-format
48194 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
48195 msgstr ""
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
48199 #, c-format
48200 msgid "Your download should begin automatically."
48201 msgstr ""
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
48204 #, c-format
48205 msgid "Your file was processed."
48206 msgstr ""
48208 #. SCRIPT
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
48210 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
48211 msgstr ""
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
48214 #, c-format
48215 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
48216 msgstr ""
48218 #. %1$s:  shelfname 
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
48220 #, fuzzy, c-format
48221 msgid "Your list: %s "
48222 msgstr "As miñas listaxes "
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
48226 #, fuzzy, c-format
48227 msgid "Your lists"
48228 msgstr "As miñas listaxes"
48230 #. For the first occurrence,
48231 #. SCRIPT
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48234 #, fuzzy
48235 msgid "Your lists:"
48236 msgstr "As miñas listaxes"
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
48239 #, fuzzy, c-format
48240 msgid "Your message: "
48241 msgstr "As miñas listaxes "
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
48244 #, fuzzy, c-format
48245 msgid "Your notification has been sent."
48246 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:42
48249 #, fuzzy, c-format
48250 msgid "Your patron lists"
48251 msgstr "As miñas listaxes"
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
48254 #, fuzzy, c-format
48255 msgid "Your report has been saved"
48256 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
48259 #, c-format
48260 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
48261 msgstr ""
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:347
48264 #, fuzzy, c-format
48265 msgid "Your request gave the following results:"
48266 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
48269 #, fuzzy, c-format
48270 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
48271 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
48274 #, fuzzy, c-format
48275 msgid "Your search returned no open subscriptions."
48276 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
48279 #, fuzzy, c-format
48280 msgid "Your search returned no results."
48281 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
48284 #, fuzzy, c-format
48285 msgid "Z39.50 Authority search points"
48286 msgstr "Resultados"
48288 #. INPUT type=button
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
48290 #, fuzzy
48291 msgid "Z39.50 Search"
48292 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
48295 #, fuzzy, c-format
48296 msgid "Z39.50 search"
48297 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
48302 #, fuzzy, c-format
48303 msgid "Z39.50/SRU search"
48304 msgstr "(buscas relacionadas:"
48306 #. %1$s:  msg_add 
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
48308 #, fuzzy, c-format
48309 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
48310 msgstr "%s %s (%s) "
48312 #. %1$s:  msg_add 
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
48314 #, fuzzy, c-format
48315 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
48316 msgstr "%s %s (%s) "
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
48319 #, fuzzy, c-format
48320 msgid "Z39.50/SRU server search:"
48321 msgstr "(buscas relacionadas:"
48323 #. %1$s:  msg_add 
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
48325 #, fuzzy, c-format
48326 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
48327 msgstr "%s %s (%s) "
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
48332 #, fuzzy, c-format
48333 msgid "Z39.50/SRU servers"
48334 msgstr "(buscas relacionadas:"
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
48337 #, c-format
48338 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
48339 msgstr ""
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
48342 #, fuzzy, c-format
48343 msgid "ZIP file"
48344 msgstr "(sen título)"
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
48352 #, fuzzy, c-format
48353 msgid "ZIP/Postal code"
48354 msgstr "Perdido (%s),"
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
48360 #, fuzzy, c-format
48361 msgid "ZIP/Postal code: "
48362 msgstr "Perdido (%s),"
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
48365 #, c-format
48366 msgid "Zach Sim"
48367 msgstr ""
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
48370 #, c-format
48371 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
48372 msgstr ""
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
48375 #, c-format
48376 msgid "Zebra version: "
48377 msgstr ""
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
48381 #, c-format
48382 msgid "Zeno Tajoli"
48383 msgstr ""
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
48387 #, fuzzy, c-format
48388 msgid "Zip/Postal code:"
48389 msgstr "Perdido (%s),"
48391 #. For the first occurrence,
48392 #. SCRIPT
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
48396 #, fuzzy, c-format
48397 msgid "[ New list ]"
48398 msgstr "Engadir nova listaxe"
48400 #. SPAN
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
48402 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
48403 msgstr ""
48405 #. INPUT type=text name=time
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
48407 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
48408 msgstr ""
48410 #. INPUT type=text name=time2
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
48412 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
48413 msgstr ""
48415 #. INPUT type=button
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
48417 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
48418 msgstr ""
48420 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
48422 msgid ""
48423 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
48424 msgstr ""
48426 #. INPUT type=text name=dateexpiry
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
48429 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
48430 msgstr ""
48432 #. INPUT type=text name=dateofbirth
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
48435 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
48436 msgstr ""
48438 #. INPUT type=text name=firstname
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48440 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
48441 msgstr ""
48443 #. INPUT type=text name=initials
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
48445 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
48446 msgstr ""
48448 #. INPUT type=text name=othernames
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
48450 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
48451 msgstr ""
48453 #. A
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
48455 #, fuzzy
48456 msgid ""
48457 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
48458 "before deleting this record."
48459 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
48461 #. IMG
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:429
48465 #, fuzzy
48466 msgid "[% direction %] sort"
48467 msgstr "Descrición"
48469 #. INPUT type=text name=discount
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
48471 msgid "[% discount | format ("
48472 msgstr ""
48474 #. IMG
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
48477 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
48478 msgstr ""
48480 #. A
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
48483 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
48484 msgstr ""
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
48487 #, c-format
48488 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
48489 msgstr ""
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
48492 #, c-format
48493 msgid ""
48494 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
48495 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
48496 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
48497 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
48498 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
48499 msgstr ""
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
48502 #, c-format
48503 msgid ""
48504 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
48505 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
48506 "%%] "
48507 msgstr ""
48509 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
48511 #, c-format
48512 msgid ""
48513 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
48514 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
48515 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
48516 msgstr ""
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
48520 #, c-format
48521 msgid ""
48522 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
48523 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
48524 msgstr ""
48526 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
48528 #, c-format
48529 msgid ""
48530 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
48531 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
48532 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
48533 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
48534 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
48535 msgstr ""
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
48538 #, c-format
48539 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
48540 msgstr ""
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:368
48543 #, c-format
48544 msgid ""
48545 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
48546 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48547 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
48548 msgstr ""
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:380
48551 #, c-format
48552 msgid ""
48553 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
48554 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
48555 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
48556 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
48557 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
48558 msgstr ""
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
48561 #, c-format
48562 msgid ""
48563 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
48564 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
48565 msgstr ""
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
48568 #, c-format
48569 msgid ""
48570 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
48571 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
48572 msgstr ""
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
48575 #, c-format
48576 msgid ""
48577 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
48578 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
48579 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
48580 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
48581 msgstr ""
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48585 #, fuzzy, c-format
48586 msgid "[Clear all]"
48587 msgstr "Ficheiros de computador"
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
48593 #, fuzzy, c-format
48594 msgid "[Delete]"
48595 msgstr "Borrar"
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48598 #, fuzzy, c-format
48599 msgid "[Edit Item]"
48600 msgstr "Edicións"
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
48604 #, c-format
48605 msgid "[Fewer options]"
48606 msgstr ""
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48609 #, fuzzy, c-format
48610 msgid "[Main page]"
48611 msgstr "Enderezo de e-correo:"
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
48615 #, c-format
48616 msgid "[More options]"
48617 msgstr ""
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
48621 #, fuzzy, c-format
48622 msgid "[New search]"
48623 msgstr "(buscas relacionadas:"
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
48626 #, c-format
48627 msgid "[Overridden] "
48628 msgstr ""
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
48631 #, fuzzy, c-format
48632 msgid "[Previous page]"
48633 msgstr "&lt;&lt;Previo"
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
48637 #, fuzzy, c-format
48638 msgid "[Select all]"
48639 msgstr "Engadir á lista:"
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
48642 #, c-format
48643 msgid "[clear]"
48644 msgstr ""
48646 #. %1$s:  END 
48647 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
48648 #. %3$s:  END 
48649 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
48650 #. %5$s:  END 
48651 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
48652 #. %7$s:  END 
48653 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
48654 #. %9$s:  END 
48655 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
48656 #. %11$s:  END 
48657 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
48658 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
48659 #. %14$s:  END 
48660 #. %15$s:  other_items_loo.count 
48661 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
48663 #, fuzzy, c-format
48664 msgid ""
48665 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
48666 "%s%s%s (%s) %s "
48667 msgstr "%s %s (%s) "
48669 #. %1$s:  END 
48670 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
48671 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
48672 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
48673 #. %5$s:  END 
48674 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
48675 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
48677 #, fuzzy, c-format
48678 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
48679 msgstr "%s %s (%s) "
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:401
48682 #, c-format
48683 msgid "_ matches only a single character"
48684 msgstr ""
48686 #. For the first occurrence,
48687 #. SCRIPT
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48690 msgid "a an the"
48691 msgstr ""
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:335
48694 #, c-format
48695 msgid "account has expired"
48696 msgstr ""
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
48699 #, c-format
48700 msgid "active"
48701 msgstr ""
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
48704 #, fuzzy, c-format
48705 msgid "add a library"
48706 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
48709 #, fuzzy, c-format
48710 msgid "add a patron category"
48711 msgstr "Categoría:"
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
48714 #, c-format
48715 msgid "added successfully"
48716 msgstr ""
48718 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48720 #, c-format
48721 msgid "after %s days."
48722 msgstr ""
48724 #. %1$s:  END 
48725 #. %2$s:  IF ( error ) 
48726 #. %3$s:  ELSE 
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48728 #, fuzzy, c-format
48729 msgid "again. %s %s%s "
48730 msgstr "%s %s (%s) "
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
48734 #, fuzzy, c-format
48735 msgid "all"
48736 msgstr "Braille"
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
48739 #, c-format
48740 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
48741 msgstr ""
48743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
48744 #, c-format
48745 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
48746 msgstr ""
48748 #. SCRIPT
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
48750 msgid "already exists in database"
48751 msgstr ""
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
48755 #, c-format
48756 msgid "already has a hold"
48757 msgstr ""
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:136
48760 #, c-format
48761 msgid "analytics."
48762 msgstr ""
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
48765 #, c-format
48766 msgid "and"
48767 msgstr ""
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
48770 #, c-format
48771 msgid "and "
48772 msgstr ""
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
48775 #, c-format
48776 msgid "and has been returned."
48777 msgstr ""
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
48780 #, c-format
48781 msgid "and is issued every "
48782 msgstr ""
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48785 #, c-format
48786 msgid "and mark one currency as active."
48787 msgstr ""
48789 #. %1$s:  batch_id 
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
48791 #, c-format
48792 msgid "and removed from batch %s. "
48793 msgstr ""
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
48797 #, c-format
48798 msgid "and the "
48799 msgstr ""
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
48802 #, c-format
48803 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
48804 msgstr ""
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
48807 #, c-format
48808 msgid "and try again. "
48809 msgstr ""
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:573
48812 #, c-format
48813 msgid "anyone else to add entries."
48814 msgstr ""
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
48817 #, c-format
48818 msgid "anyone to remove other contributed entries."
48819 msgstr ""
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:581
48822 #, c-format
48823 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
48824 msgstr ""
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
48828 #, c-format
48829 msgid "approved"
48830 msgstr ""
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
48833 #, c-format
48834 msgid "are licensed under the "
48835 msgstr ""
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
48838 #, fuzzy, c-format
48839 msgid "as "
48840 msgstr "%s ; "
48842 #. SCRIPT
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48844 #, fuzzy
48845 msgid "at %s"
48846 msgstr "%s %s (%s) "
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
48849 #, c-format
48850 msgid "at : "
48851 msgstr ""
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
48854 #, fuzzy, c-format
48855 msgid "at current library "
48856 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
48859 #, c-format
48860 msgid "at least 1 item type defined"
48861 msgstr ""
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
48864 #, c-format
48865 msgid "at least 1 item type must be defined"
48866 msgstr ""
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
48869 #, c-format
48870 msgid "at least 1 library defined"
48871 msgstr ""
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
48874 #, c-format
48875 msgid "at least 1 library must be defined"
48876 msgstr ""
48878 #. %1$s:  END 
48879 #. %2$s:  END 
48880 #. %3$s:  ELSE 
48881 #. %4$s:  END 
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48883 #, fuzzy, c-format
48884 msgid ""
48885 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
48886 "the template. %s "
48887 msgstr "Non renovábel "
48889 #. A
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
48891 msgid "basket"
48892 msgstr ""
48894 #. A
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
48897 #, fuzzy
48898 msgid "basketgroup"
48899 msgstr "Apelidos:"
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
48902 #, c-format
48903 msgid "batch_anonymise.pl"
48904 msgstr ""
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48907 #, c-format
48908 msgid "be less than 500KB. "
48909 msgstr ""
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
48912 #, c-format
48913 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
48914 msgstr ""
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
48918 #, c-format
48919 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
48920 msgstr ""
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
48923 #, c-format
48924 msgid "be mapped to the same tag,"
48925 msgstr ""
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:69
48929 #, c-format
48930 msgid "because fine balance is "
48931 msgstr ""
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:95
48934 #, c-format
48935 msgid "beep.ogg"
48936 msgstr ""
48938 #. SCRIPT
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48940 #, fuzzy
48941 msgid "begins with "
48942 msgstr "Data"
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
48945 #, c-format
48946 msgid "below"
48947 msgstr ""
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
48950 #, fuzzy, c-format
48951 msgid "biblio and biblionumber"
48952 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
48955 #, c-format
48956 msgid "biblioitems.itemtype defined"
48957 msgstr ""
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
48960 #, c-format
48961 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
48962 msgstr ""
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
48966 #, fuzzy, c-format
48967 msgid "by"
48968 msgstr ", por %s"
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
48972 #, fuzzy, c-format
48973 msgid "by "
48974 msgstr ", por %s "
48976 #. For the first occurrence,
48977 #. %1$s:  type 
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:248
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
48982 #, fuzzy, c-format
48983 msgid "by %s"
48984 msgstr "%s %s (%s)"
48986 #. %1$s:  XISBN.author 
48987 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
48988 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
48989 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
48990 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
48991 #. %6$s:  XISBN.place 
48992 #. %7$s:  END 
48993 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
48994 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
48995 #. %10$s:  END 
48996 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
48997 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
48998 #. %13$s:  END 
48999 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
49000 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
49001 #. %16$s:  END 
49002 #. %17$s:  END 
49003 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
49004 #. %19$s:  END 
49005 #. %20$s:  XISBN.pages 
49006 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
49007 #. %22$s:  XISBN.illus 
49008 #. %23$s:  END 
49009 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
49010 #. %25$s:  END 
49011 #. %26$s:  XISBN.size 
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1000
49013 #, fuzzy, c-format
49014 msgid ""
49015 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
49016 "%s "
49017 msgstr "%s %s (%s) "
49019 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
49021 #, fuzzy, c-format
49022 msgid "by %s: "
49023 msgstr "%s %s (%s) "
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49026 #, c-format
49027 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
49028 msgstr ""
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49031 #, c-format
49032 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
49033 msgstr ""
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
49036 #, c-format
49037 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
49038 msgstr ""
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
49041 #, c-format
49042 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
49043 msgstr ""
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
49046 #, c-format
49047 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
49048 msgstr ""
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
49051 #, c-format
49052 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
49053 msgstr ""
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
49056 #, c-format
49057 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
49058 msgstr ""
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
49061 #, c-format
49062 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
49063 msgstr ""
49065 #. SCRIPT
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49067 msgid "by _AUTHOR_"
49068 msgstr ""
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
49071 #, fuzzy, c-format
49072 msgid "by item types"
49073 msgstr "Todos os tipos"
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
49076 #, fuzzy, c-format
49077 msgid "by libraries"
49078 msgstr "Todas as ramas"
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
49081 #, fuzzy, c-format
49082 msgid "by months"
49083 msgstr "3 meses"
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
49086 #, c-format
49087 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
49088 msgstr ""
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
49091 #, c-format
49092 msgid "call.ogg"
49093 msgstr ""
49095 #. %1$s:  maxreserves 
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
49097 #, c-format
49098 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
49099 msgstr ""
49101 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
49102 #. %2$s:  new_reserves_count 
49103 #. %3$s:  maxreserves 
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
49105 #, c-format
49106 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
49107 msgstr ""
49109 #. For the first occurrence,
49110 #. SCRIPT
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49112 #, fuzzy
49113 msgid "cannot be repeated"
49114 msgstr "Data"
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
49119 #, fuzzy, c-format
49120 msgid "characters"
49121 msgstr "2 trimestres"
49123 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
49125 msgid "check to delete this field"
49126 msgstr ""
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
49129 #, c-format
49130 msgid "choose"
49131 msgstr ""
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
49134 #, c-format
49135 msgid "click to log out"
49136 msgstr ""
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
49139 #, fuzzy, c-format
49140 msgid "closed"
49141 msgstr "%s %s (%s)"
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
49144 #, fuzzy, c-format
49145 msgid "code and "
49146 msgstr "Código de barras "
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
49149 #, fuzzy, c-format
49150 msgid "collection"
49151 msgstr "Colección"
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49154 #, c-format
49155 msgid "configuration file."
49156 msgstr ""
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
49159 #, c-format
49160 msgid "considered late"
49161 msgstr ""
49163 #. SCRIPT
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49165 #, fuzzy
49166 msgid "containing "
49167 msgstr "Recursos en liña:"
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
49185 #, c-format
49186 msgid "contains"
49187 msgstr ""
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49190 #, c-format
49191 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
49192 msgstr ""
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
49196 #, c-format
49197 msgid "create an item record when receiving this serial"
49198 msgstr ""
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
49201 #, fuzzy, c-format
49202 msgid "create one or more authorized values"
49203 msgstr "Encabezados Autorizados"
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:97
49206 #, c-format
49207 msgid "critical.ogg"
49208 msgstr ""
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
49211 #, c-format
49212 msgid "csv"
49213 msgstr ""
49215 #. SPAN
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
49218 msgid ""
49219 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
49220 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
49221 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
49222 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
49223 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
49224 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
49225 "series %]&rft.genre="
49226 msgstr ""
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
49229 #, c-format
49230 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
49231 msgstr ""
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
49234 #, c-format
49235 msgid "database host : "
49236 msgstr ""
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
49239 #, fuzzy, c-format
49240 msgid "database name : "
49241 msgstr "Apelidos: "
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
49244 #, c-format
49245 msgid "database port : "
49246 msgstr ""
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
49249 #, fuzzy, c-format
49250 msgid "database type : "
49251 msgstr "Tipo de elemento: "
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
49254 #, c-format
49255 msgid "database user : "
49256 msgstr ""
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
49259 #, c-format
49260 msgid "day(s) "
49261 msgstr ""
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
49264 #, c-format
49265 msgid "days "
49266 msgstr ""
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
49269 #, c-format
49270 msgid "days ago"
49271 msgstr ""
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
49274 #, c-format
49275 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
49276 msgstr ""
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
49279 #, c-format
49280 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
49281 msgstr ""
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
49284 #, c-format
49285 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
49286 msgstr ""
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49289 #, c-format
49290 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
49291 msgstr ""
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49294 #, c-format
49295 msgid "define a budget"
49296 msgstr ""
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49299 #, c-format
49300 msgid "define a budget and a fund"
49301 msgstr ""
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
49304 #, c-format
49305 msgid "define a notice"
49306 msgstr ""
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
49309 #, c-format
49310 msgid "del"
49311 msgstr ""
49313 #. A
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
49315 msgid "detail of the subscription"
49316 msgstr ""
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
49319 #, c-format
49320 msgid "detected."
49321 msgstr ""
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:98
49324 #, c-format
49325 msgid "device_connect.ogg"
49326 msgstr ""
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
49329 #, c-format
49330 msgid "device_disconnect.ogg"
49331 msgstr ""
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
49334 #, c-format
49335 msgid "digits"
49336 msgstr ""
49338 #. A
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
49340 msgid "display detail for this librarian."
49341 msgstr ""
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
49344 #, c-format
49345 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
49346 msgstr ""
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
49349 #, c-format
49350 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
49351 msgstr ""
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:513
49354 #, c-format
49355 msgid "doesn't exist"
49356 msgstr ""
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
49359 #, c-format
49360 msgid "doesn't have enough privilege on database "
49361 msgstr ""
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:515
49364 #, c-format
49365 msgid "doesn't match"
49366 msgstr ""
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
49370 #, fuzzy, c-format
49371 msgid "doesn't match any existing record."
49372 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49385 #, c-format
49386 msgid "dom"
49387 msgstr ""
49389 #. INPUT type=reset
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
49391 msgid "déselectionner tout"
49392 msgstr ""
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
49396 #, c-format
49397 msgid "ecost tax exc."
49398 msgstr ""
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
49402 #, c-format
49403 msgid "ecost tax inc."
49404 msgstr ""
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
49407 #, fuzzy, c-format
49408 msgid "edit"
49409 msgstr "Créditos"
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
49412 #, fuzzy, c-format
49413 msgid "edit "
49414 msgstr "Créditos "
49416 #. SCRIPT
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49418 #, fuzzy
49419 msgid "edit items"
49420 msgstr "Edicións"
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
49423 #, fuzzy, c-format
49424 msgid "email"
49425 msgstr "E-correo:"
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
49433 #, c-format
49434 msgid "email the Koha administrator"
49435 msgstr ""
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
49438 #, fuzzy, c-format
49439 msgid "email to the Koha Administrator"
49440 msgstr "Categoría:"
49442 #. META http-equiv=Content-Language
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49444 msgid "en-us"
49445 msgstr ""
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
49448 #, fuzzy, c-format
49449 msgid "ending.ogg"
49450 msgstr "Índices "
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
49453 #, c-format
49454 msgid ""
49455 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49456 "file upload directory for your Koha instance. "
49457 msgstr ""
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
49460 #, c-format
49461 msgid ""
49462 "entry in your koha-conf.xml file. Please add it, pointing to the configured "
49463 "file upload directory for your Koha instance. Also note that you need to "
49464 "properly set the "
49465 msgstr ""
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
49468 #, c-format
49469 msgid ""
49470 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
49471 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
49472 msgstr ""
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
49475 #, c-format
49476 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
49477 msgstr ""
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
49480 #, fuzzy, c-format
49481 msgid "exists"
49482 msgstr "Listaxes"
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
49485 #, fuzzy, c-format
49486 msgid "exists."
49487 msgstr "Listaxes"
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:246
49490 #, c-format
49491 msgid "expired"
49492 msgstr ""
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:101
49495 #, c-format
49496 msgid "fail.ogg"
49497 msgstr ""
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
49500 #, fuzzy, c-format
49501 msgid "failed to be added"
49502 msgstr "Número da Tarxeta:"
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
49505 #, fuzzy, c-format
49506 msgid "failed to be updated"
49507 msgstr "Contrasinal actualizado"
49509 #. SCRIPT
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49511 #, fuzzy
49512 msgid "failed to run"
49513 msgstr "Contrasinal actualizado"
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
49516 #, c-format
49517 msgid "famfamfam.com"
49518 msgstr ""
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:507
49521 #, fuzzy, c-format
49522 msgid "field "
49523 msgstr "Vista MARC "
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:476
49526 #, fuzzy, c-format
49527 msgid "field(s) "
49528 msgstr "Campos codificados"
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
49531 #, fuzzy, c-format
49532 msgid "for "
49533 msgstr "(Comprovar) "
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
49536 #, c-format
49537 msgid "framework values"
49538 msgstr ""
49540 #. SCRIPT
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49542 #, fuzzy
49543 msgid "from"
49544 msgstr "Desde:"
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
49548 #, c-format
49549 msgid "from "
49550 msgstr ""
49552 #. A
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
49554 msgid "go to [% bibliotitle %]"
49555 msgstr ""
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
49558 #, fuzzy, c-format
49559 msgid "gone no address"
49560 msgstr "Enderezo de e-correo:"
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
49563 #, c-format
49564 msgid "group by"
49565 msgstr ""
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
49569 #, c-format
49570 msgid "group by "
49571 msgstr ""
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
49581 #, c-format
49582 msgid "grs1"
49583 msgstr ""
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49586 #, c-format
49587 msgid "has "
49588 msgstr ""
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49591 #, c-format
49592 msgid "has all required privileges on database "
49593 msgstr ""
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
49596 #, fuzzy, c-format
49597 msgid "has never been checked out."
49598 msgstr "%s Autopréstamo"
49600 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
49602 #, c-format
49603 msgid ""
49604 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
49605 msgstr ""
49607 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
49609 #, c-format
49610 msgid ""
49611 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
49612 msgstr ""
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:339
49615 #, fuzzy, c-format
49616 msgid "has restrictions"
49617 msgstr "Última localización"
49619 #. %1$s:  END 
49620 #. %2$s:  IF message.error 
49621 #. %3$s:  message.error
49622 #. %4$s:  END 
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
49624 #, c-format
49625 msgid ""
49626 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
49627 "logfile for more information). %s "
49628 msgstr ""
49630 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
49632 #, c-format
49633 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
49634 msgstr ""
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
49637 #, c-format
49638 msgid "has too many holds."
49639 msgstr ""
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
49644 #, fuzzy, c-format
49645 msgid "here"
49646 msgstr "En calquera sitio:"
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
49649 #, c-format
49650 msgid "holdingbranch NOT mapped"
49651 msgstr ""
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
49654 #, c-format
49655 msgid "holdingbranch defined"
49656 msgstr ""
49658 #. A
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49660 msgid "holds queue"
49661 msgstr ""
49663 #. A
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
49665 msgid "holds to retrieve off the shelf"
49666 msgstr ""
49668 #. A
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
49670 msgid "holds waiting for patron pickup"
49671 msgstr ""
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
49674 #, c-format
49675 msgid "homebranch NOT mapped"
49676 msgstr ""
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
49679 #, c-format
49680 msgid "homebranch defined"
49681 msgstr ""
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
49684 #, c-format
49685 msgid "if"
49686 msgstr ""
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
49689 #, c-format
49690 msgid ""
49691 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
49692 "libraries you want to associate with this value. "
49693 msgstr ""
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
49697 #, c-format
49698 msgid "if you wish to enable this feature."
49699 msgstr ""
49701 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
49703 msgid "ig"
49704 msgstr ""
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
49710 #, c-format
49711 msgid "ignore"
49712 msgstr ""
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
49715 #, fuzzy, c-format
49716 msgid "in "
49717 msgstr "Índices "
49719 #. %1$s:  LibraryName 
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49721 #, fuzzy, c-format
49722 msgid "in %s "
49723 msgstr "(en %s unicamente) "
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
49726 #, c-format
49727 msgid "in Administration"
49728 msgstr ""
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
49731 #, fuzzy, c-format
49732 msgid "in fines"
49733 msgstr "(en %s unicamente)"
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
49736 #, c-format
49737 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
49738 msgstr ""
49740 #. SCRIPT
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49742 #, fuzzy
49743 msgid "in library "
49744 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
49747 #, c-format
49748 msgid "incoming_call.ogg"
49749 msgstr ""
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
49753 #, fuzzy, c-format
49754 msgid "indexing."
49755 msgstr "Índices "
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
49758 #, c-format
49759 msgid "install basic configuration settings"
49760 msgstr ""
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
49763 #, c-format
49764 msgid "invalid authority types"
49765 msgstr ""
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
49768 #, fuzzy, c-format
49769 msgid "is"
49770 msgstr "Data"
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
49773 #, c-format
49774 msgid "is already in possession"
49775 msgstr ""
49777 #. SCRIPT
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49779 msgid "is duplicated"
49780 msgstr ""
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
49785 #, c-format
49786 msgid "is equal to"
49787 msgstr ""
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
49805 #, c-format
49806 msgid "is exactly"
49807 msgstr ""
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
49810 #, c-format
49811 msgid "is licensed under the "
49812 msgstr ""
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
49816 #, fuzzy, c-format
49817 msgid "is not"
49818 msgstr "Ficción"
49820 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:480
49822 #, fuzzy, c-format
49823 msgid "is now debarred until %s."
49824 msgstr "%s %s (%s)"
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
49828 #, c-format
49829 msgid "is on hold for "
49830 msgstr ""
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
49833 #, c-format
49834 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
49835 msgstr ""
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
49838 #, c-format
49839 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
49840 msgstr ""
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
49843 #, c-format
49844 msgid "is used as a fallback. "
49845 msgstr ""
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
49851 #, c-format
49852 msgid "iso2709"
49853 msgstr ""
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
49856 #, fuzzy, c-format
49857 msgid "item fields"
49858 msgstr "Campos codificados"
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
49861 #, c-format
49862 msgid "item type not defined"
49863 msgstr ""
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
49866 #, c-format
49867 msgid "itemdata_copynumber"
49868 msgstr ""
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
49871 #, c-format
49872 msgid "itemdata_enumchron"
49873 msgstr ""
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
49876 #, c-format
49877 msgid "itemnum"
49878 msgstr ""
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
49881 #, c-format
49882 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
49883 msgstr ""
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
49887 #, fuzzy, c-format
49888 msgid "items (10)"
49889 msgstr "Elementos: "
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
49892 #, c-format
49893 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
49894 msgstr ""
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
49897 #, c-format
49898 msgid "items.permanent_location mapped"
49899 msgstr ""
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
49902 #, c-format
49903 msgid "itemtype NOT mapped"
49904 msgstr ""
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
49907 #, c-format
49908 msgid "jQuery"
49909 msgstr ""
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
49912 #, c-format
49913 msgid "jQuery Colvis plugin"
49914 msgstr ""
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
49917 #, c-format
49918 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
49919 msgstr ""
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
49922 #, c-format
49923 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
49924 msgstr ""
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
49928 #, c-format
49929 msgid "jQuery Validation Plugin"
49930 msgstr ""
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
49933 #, c-format
49934 msgid "jQuery and jQueryUI"
49935 msgstr ""
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
49938 #, c-format
49939 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
49940 msgstr ""
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
49943 #, c-format
49944 msgid ""
49945 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
49946 "under the "
49947 msgstr ""
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
49950 #, c-format
49951 msgid "jQuery multiple select plugin"
49952 msgstr ""
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
49955 #, c-format
49956 msgid "jQuery treetable Plugin"
49957 msgstr ""
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
49960 #, c-format
49961 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
49962 msgstr ""
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
49965 #, c-format
49966 msgid "jQueryUI"
49967 msgstr ""
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
49971 #, c-format
49972 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
49973 msgstr ""
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
49976 #, c-format
49977 msgid "jquery.multiple.select.js"
49978 msgstr ""
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
49983 #, c-format
49984 msgid "koha-conf.xml"
49985 msgstr ""
49987 #. INPUT type=text name=filename
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
49990 msgid "koha.mrc"
49991 msgstr ""
49993 #. %1$s:  batche.batch_id 
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
49995 #, c-format
49996 msgid "label_batch_%s.csv"
49997 msgstr ""
49999 #. For the first occurrence,
50000 #. %1$s:  batche.batch_id 
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
50003 #, c-format
50004 msgid "label_batch_%s.pdf"
50005 msgstr ""
50007 #. %1$s:  batche.batch_id 
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
50009 #, c-format
50010 msgid "label_batch_%s.xml"
50011 msgstr ""
50013 #. For the first occurrence,
50014 #. %1$s:  batche.label_count 
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
50017 #, c-format
50018 msgid "label_single_%s.csv"
50019 msgstr ""
50021 #. For the first occurrence,
50022 #. %1$s:  batche.label_count 
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
50027 #, c-format
50028 msgid "label_single_%s.pdf"
50029 msgstr ""
50031 #. For the first occurrence,
50032 #. %1$s:  batche.label_count 
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
50035 #, c-format
50036 msgid "label_single_%s.xml"
50037 msgstr ""
50039 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
50041 #, fuzzy, c-format
50042 msgid "last on: %s"
50043 msgstr "Ficción"
50045 #. INPUT type=text name=from_subfield
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:485
50048 msgid "let blank for the entire field"
50049 msgstr ""
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
50052 #, c-format
50053 msgid "library not defined"
50054 msgstr ""
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
50057 #, c-format
50058 msgid "licensed under "
50059 msgstr ""
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
50062 #, c-format
50063 msgid "like"
50064 msgstr ""
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
50067 #, fuzzy, c-format
50068 msgid "loading.ogg"
50069 msgstr "Localización"
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
50072 #, fuzzy, c-format
50073 msgid "loading_2.ogg"
50074 msgstr "Localización"
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50077 #, c-format
50078 msgid "localhost"
50079 msgstr ""
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
50082 #, fuzzy, c-format
50083 msgid "log in"
50084 msgstr "Localización"
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50087 #, c-format
50088 msgid "lost"
50089 msgstr ""
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:520
50092 #, c-format
50093 msgid "m/"
50094 msgstr ""
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
50097 #, fuzzy, c-format
50098 msgid "manage circulation rules"
50099 msgstr "Ficción "
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
50103 #, c-format
50104 msgid "marc"
50105 msgstr ""
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:514
50108 #, fuzzy, c-format
50109 msgid "matches"
50110 msgstr "(buscas relacionadas:"
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
50113 #, c-format
50114 msgid "maximize.ogg"
50115 msgstr ""
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
50119 #, fuzzy, c-format
50120 msgid "me"
50121 msgstr "Nome"
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
50124 #, c-format
50125 msgid "minimize.ogg"
50126 msgstr ""
50128 #. SCRIPT
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50130 #, fuzzy
50131 msgid "modified"
50132 msgstr "(modificado en %s)"
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
50135 #, fuzzy, c-format
50136 msgid "months "
50137 msgstr "3 meses"
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
50140 #, c-format
50141 msgid "must"
50142 msgstr ""
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
50145 #, c-format
50146 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
50147 msgstr ""
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
50150 #, c-format
50151 msgid "n/a"
50152 msgstr ""
50154 #. SCRIPT
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50156 msgid "never"
50157 msgstr ""
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
50160 #, fuzzy, c-format
50161 msgid "new_mail_notification.ogg"
50162 msgstr "Ficción"
50164 #. INPUT type=image
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
50166 msgid "next"
50167 msgstr ""
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
50170 #, c-format
50171 msgid "no NULL value in frameworkcode"
50172 msgstr ""
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50175 #, c-format
50176 msgid "no active"
50177 msgstr ""
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
50180 #, fuzzy, c-format
50181 msgid "no libraries defined"
50182 msgstr "Todas as ramas"
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
50185 #, c-format
50186 msgid "no patron categories defined"
50187 msgstr ""
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
50190 #, c-format
50191 msgid "noItemTypeImages system preference"
50192 msgstr ""
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
50197 #, c-format
50198 msgid "none"
50199 msgstr ""
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
50202 #, c-format
50203 msgid "not"
50204 msgstr ""
50206 #. ABBR
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
50208 #, fuzzy
50209 msgid "not available"
50210 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
50212 #. SCRIPT
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50214 #, fuzzy
50215 msgid "not checked out"
50216 msgstr "(Comprovar)"
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
50221 #, c-format
50222 msgid "not equal to"
50223 msgstr ""
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50226 #, c-format
50227 msgid "not like"
50228 msgstr ""
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
50231 #, c-format
50232 msgid "not owned"
50233 msgstr ""
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
50236 #, fuzzy, c-format
50237 msgid "of one item"
50238 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
50240 #. SCRIPT
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50242 #, fuzzy
50243 msgid "on hold"
50244 msgstr "Elemento perdido"
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
50248 #, c-format
50249 msgid "on this item "
50250 msgstr ""
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
50253 #, c-format
50254 msgid "once every"
50255 msgstr ""
50257 #. %1$s:  ELSE 
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
50259 #, c-format
50260 msgid "one or more records without items attached. %s "
50261 msgstr ""
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:109
50264 #, c-format
50265 msgid "opening.ogg"
50266 msgstr ""
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
50270 #, fuzzy, c-format
50271 msgid "or"
50272 msgstr "Para:"
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50279 #, fuzzy, c-format
50280 msgid "or "
50281 msgstr "Para: "
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
50284 #, c-format
50285 msgid "or MARC subfield."
50286 msgstr ""
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
50289 #, fuzzy, c-format
50290 msgid "or any available"
50291 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
50295 #, fuzzy, c-format
50296 msgid "or create"
50297 msgstr "Directorios"
50299 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
50301 #, c-format
50302 msgid "owes %s"
50303 msgstr ""
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:110
50306 #, c-format
50307 msgid "panic.ogg"
50308 msgstr ""
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
50311 #, fuzzy, c-format
50312 msgid "patron categories"
50313 msgstr "Categoría:"
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
50316 #, fuzzy, c-format
50317 msgid "patron category "
50318 msgstr "Categoría: "
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
50321 #, fuzzy, c-format
50322 msgid "patron_attributes"
50323 msgstr "Categoría:"
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
50326 #, fuzzy, c-format
50327 msgid "patrons to "
50328 msgstr "Categoría: "
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
50332 #, c-format
50333 msgid "pending"
50334 msgstr ""
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
50337 #, c-format
50338 msgid "pending offline circulation actions"
50339 msgstr ""
50341 #. INPUT type=submit name=phony_submit
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:286
50343 msgid "phony_submit"
50344 msgstr ""
50346 #. SCRIPT
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
50348 #, fuzzy
50349 msgid "please enter a date!"
50350 msgstr "Introducir termos de procura"
50352 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
50354 msgid "please note your reason here..."
50355 msgstr ""
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
50358 #, c-format
50359 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
50360 msgstr ""
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
50363 #, c-format
50364 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
50365 msgstr ""
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
50368 #, c-format
50369 msgid "popup.ogg"
50370 msgstr ""
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
50373 #, c-format
50374 msgid "preference for the file upload plugin to work. "
50375 msgstr ""
50377 #. INPUT type=image
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
50379 #, fuzzy
50380 msgid "previous"
50381 msgstr "&lt;&lt;Previo"
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
50386 #, c-format
50387 msgid "pt"
50388 msgstr ""
50390 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
50391 #. %2$s:  END 
50392 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
50394 #, fuzzy, c-format
50395 msgid "published by: %s %s %s in "
50396 msgstr "(publicado en %s) "
50398 #. SCRIPT
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
50400 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
50401 msgstr ""
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
50404 #, fuzzy, c-format
50405 msgid "rather than "
50406 msgstr "%s meses "
50408 #. SCRIPT
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50410 msgid "reason unkown"
50411 msgstr ""
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
50414 #, c-format
50415 msgid "records in various encodings. Choose one): "
50416 msgstr ""
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
50419 #, c-format
50420 msgid "records in various format. Choose one): "
50421 msgstr ""
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50424 #, fuzzy, c-format
50425 msgid "records."
50426 msgstr "%s rexistro(s)"
50428 #. INPUT type=text name=to_regex_search
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50430 #, fuzzy
50431 msgid "regex pattern"
50432 msgstr "Non renovábel"
50434 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
50436 msgid "regex replacement"
50437 msgstr ""
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
50441 #, c-format
50442 msgid "rejected"
50443 msgstr ""
50445 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
50447 #, fuzzy, c-format
50448 msgid "rejected %s"
50449 msgstr "(buscas relacionadas:"
50451 #. IMG
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1023
50454 #, fuzzy
50455 msgid "remove this image"
50456 msgstr "Imaxe da cuberta"
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
50459 #, c-format
50460 msgid "removed successfully"
50461 msgstr ""
50463 #. SCRIPT
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50465 #, fuzzy
50466 msgid "reopen basketgroup"
50467 msgstr "Engadir %s elemento a"
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50470 #, c-format
50471 msgid "restricted"
50472 msgstr ""
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
50475 #, c-format
50476 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
50477 msgstr ""
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
50480 #, c-format
50481 msgid "s/"
50482 msgstr ""
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
50485 #, c-format
50486 msgid "same library, all patron types, all item types"
50487 msgstr ""
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
50490 #, c-format
50491 msgid "same library, all patron types, same item type"
50492 msgstr ""
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
50495 #, c-format
50496 msgid "same library, same patron type, all item types"
50497 msgstr ""
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
50500 #, c-format
50501 msgid "same library, same patron type, same item type"
50502 msgstr ""
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
50505 #, c-format
50506 msgid "seconds "
50507 msgstr ""
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
50510 #, c-format
50511 msgid "see also:"
50512 msgstr ""
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
50515 #, c-format
50516 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
50517 msgstr ""
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
50520 #, c-format
50521 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
50522 msgstr ""
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
50527 #, fuzzy, c-format
50528 msgid "select all"
50529 msgstr "Engadir á lista:"
50531 #. INPUT type=submit
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
50533 #, fuzzy
50534 msgid "selection"
50535 msgstr "Ficción"
50537 #. INPUT type=text name=selector
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
50539 #, fuzzy
50540 msgid "selector"
50541 msgstr "Ficción"
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
50545 #, c-format
50546 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
50547 msgstr ""
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
50550 #, c-format
50551 msgid "serial"
50552 msgstr ""
50554 #. A
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
50556 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
50557 msgstr ""
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
50560 #, fuzzy, c-format
50561 msgid "setDescription: "
50562 msgstr "Descrición "
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
50565 #, fuzzy, c-format
50566 msgid "setDescriptions"
50567 msgstr "Descrición"
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:93
50570 #, fuzzy, c-format
50571 msgid "setName"
50572 msgstr "Nome"
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
50575 #, fuzzy, c-format
50576 msgid "setName: "
50577 msgstr "Nome "
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
50580 #, c-format
50581 msgid "setSpec"
50582 msgstr ""
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:57
50585 #, c-format
50586 msgid "setSpec: "
50587 msgstr ""
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50590 #, c-format
50591 msgid "since last transfer"
50592 msgstr ""
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50595 #, c-format
50596 msgid "software.coop, United Kingdom"
50597 msgstr ""
50599 #. INPUT type=text name=sound
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
50601 msgid "sound"
50602 msgstr ""
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
50606 #, c-format
50607 msgid "specify an active currency"
50608 msgstr ""
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50611 #, c-format
50612 msgid "start the installer"
50613 msgstr ""
50615 #. SCRIPT
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50617 #, fuzzy
50618 msgid "starting with "
50619 msgstr "Data"
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
50637 #, c-format
50638 msgid "starts with"
50639 msgstr ""
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:286
50643 #, c-format
50644 msgid "subfield ignored"
50645 msgstr ""
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
50649 #, c-format
50650 msgid "subfields"
50651 msgstr ""
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
50654 #, c-format
50655 msgid "subfields not in same tabs"
50656 msgstr ""
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
50659 #, c-format
50660 msgid "subscribers"
50661 msgstr ""
50663 #. A
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:192
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:309
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
50667 #, fuzzy
50668 msgid "subscription detail"
50669 msgstr "Descrición"
50671 #. %1$s:  IF ( title ) 
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
50673 #, c-format
50674 msgid "subscription(s) %s with title matching "
50675 msgstr ""
50677 #. A
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:519
50680 #, fuzzy
50681 msgid "suggestion"
50682 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
50684 #. For the first occurrence,
50685 #. %1$s:  m.id 
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:411
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
50692 #, fuzzy, c-format
50693 msgid "suggestion #%s"
50694 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
50697 #, c-format
50698 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
50699 msgstr ""
50701 #. SCRIPT
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50703 #, fuzzy
50704 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
50705 msgstr "%s %s (%s) "
50707 #. META http-equiv=Content-Type
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
50721 msgid "text/html; charset=utf-8"
50722 msgstr ""
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
50725 #, c-format
50726 msgid "than "
50727 msgstr ""
50729 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
50730 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
50731 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
50732 #. %4$s:  image_limit 
50733 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
50734 #. %6$s:  batch_id 
50735 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
50736 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
50737 #. %9$s:  batch_id 
50738 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
50739 #. %11$s:  batch_id 
50740 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
50741 #. %13$s:  batch_id 
50742 #. %14$s:  ELSE 
50743 #. %15$s:  END 
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50745 #, c-format
50746 msgid ""
50747 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
50748 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
50749 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
50750 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
50751 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
50752 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
50753 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
50754 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
50755 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
50756 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
50757 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
50758 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
50759 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
50760 "duplicated. %s %s "
50761 msgstr ""
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
50764 #, c-format
50765 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
50766 msgstr ""
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
50770 #, c-format
50771 msgid ""
50772 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
50773 msgstr ""
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
50776 #, c-format
50777 msgid ""
50778 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
50779 msgstr ""
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
50782 #, c-format
50783 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
50784 msgstr ""
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
50787 #, c-format
50788 msgid "the items.homebranch field MUST :"
50789 msgstr ""
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
50792 #, c-format
50793 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
50794 msgstr ""
50796 #. %1$s:  END 
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
50798 #, fuzzy, c-format
50799 msgid "this record has no items attached. %s "
50800 msgstr "%s %s (%s) "
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
50803 #, c-format
50804 msgid "through "
50805 msgstr ""
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
50808 #, c-format
50809 msgid "times"
50810 msgstr ""
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
50816 #, c-format
50817 msgid "to "
50818 msgstr ""
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
50822 #, fuzzy, c-format
50823 msgid "to be placed on hold"
50824 msgstr "Cancelar"
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
50827 #, c-format
50828 msgid "to continue the installation. "
50829 msgstr ""
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
50832 #, fuzzy, c-format
50833 msgid "to create"
50834 msgstr "Directorios"
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:484
50837 #, fuzzy, c-format
50838 msgid "to field "
50839 msgstr "Campos codificados"
50841 #. SCRIPT
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50843 #, fuzzy
50844 msgid "too many renewals"
50845 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
50847 #. A
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
50849 msgid "transfers to receive at your library"
50850 msgstr ""
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
50853 #, c-format
50854 msgid "unless"
50855 msgstr ""
50857 #. SCRIPT
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50859 #, fuzzy
50860 msgid "unrecognized command"
50861 msgstr "Non renovábel"
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
50865 #, fuzzy, c-format
50866 msgid "until"
50867 msgstr "%s elementos de ?"
50869 #. SCRIPT
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50871 #, fuzzy
50872 msgid "until %s"
50873 msgstr "%s elementos de ?"
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
50876 #, c-format
50877 msgid "update your database"
50878 msgstr ""
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
50881 #, c-format
50882 msgid "updated successfully"
50883 msgstr ""
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
50886 #, c-format
50887 msgid "url"
50888 msgstr ""
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
50891 #, c-format
50892 msgid "url:"
50893 msgstr ""
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
50896 #, c-format
50897 msgid "used for/see from:"
50898 msgstr ""
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50901 #, c-format
50902 msgid "user "
50903 msgstr ""
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
50906 #, c-format
50907 msgid "value"
50908 msgstr ""
50910 #. SCRIPT
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
50912 msgid "value missing"
50913 msgstr ""
50915 #. SCRIPT
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
50917 #, fuzzy
50918 msgid "variable missing"
50919 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
50921 #. For the first occurrence,
50922 #. %1$s:  supplier 
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
50925 #, c-format
50926 msgid "vendor %s,"
50927 msgstr ""
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
50930 #, c-format
50931 msgid "verify"
50932 msgstr ""
50934 #. SCRIPT
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
50936 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
50937 msgstr ""
50939 #. SCRIPT
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50941 #, fuzzy
50942 msgid "view"
50943 msgstr "&lt;&lt;Previo"
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
50946 #, c-format
50947 msgid "warning.ogg"
50948 msgstr ""
50950 #. %1$s:  ELSE 
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
50952 #, c-format
50953 msgid ""
50954 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
50955 "used without success: "
50956 msgstr ""
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:291
50959 #, c-format
50960 msgid "which should be set up by your system administrator."
50961 msgstr ""
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
50964 #, c-format
50965 msgid "who have not borrowed since:"
50966 msgstr ""
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
50969 #, fuzzy, c-format
50970 msgid "whose expiration date is before:"
50971 msgstr "Edicións"
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
50974 #, fuzzy, c-format
50975 msgid "whose patron category is:"
50976 msgstr "Categoría:"
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
50979 #, c-format
50980 msgid "will show the link just below the title"
50981 msgstr ""
50983 #. SCRIPT
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50985 #, fuzzy
50986 msgid "with category "
50987 msgstr "Categoría:"
50989 #. %1$s:  ELSE 
50990 #. %2$s:  END 
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50992 #, c-format
50993 msgid ""
50994 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
50995 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
50996 msgstr ""
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
50999 #, c-format
51000 msgid "with this reason:"
51001 msgstr ""
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:480
51004 #, fuzzy, c-format
51005 msgid "with value "
51006 msgstr "Apelidos: "
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
51009 #, c-format
51010 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
51011 msgstr ""
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
51015 #, c-format
51016 msgid "xml"
51017 msgstr ""
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
51021 #, c-format
51022 msgid "years "
51023 msgstr ""
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
51026 #, c-format
51027 msgid "years of activity"
51028 msgstr ""
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
51031 #, c-format
51032 msgid "yes"
51033 msgstr ""
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
51036 #, fuzzy, c-format
51037 msgid "zip file"
51038 msgstr "(sen título)"
51040 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
51042 #, fuzzy, c-format
51043 msgid "| Actions: %s "
51044 msgstr "Ficción "
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
51047 #, c-format
51048 msgid "| "
51049 msgstr ""
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1072
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
51061 #, c-format
51062 msgid "×"
51063 msgstr ""
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
51066 #, c-format
51067 msgid ""
51068 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
51069 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
51070 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
51071 "and Duaa Bazzazi. "
51072 msgstr ""
51074 #. A
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
51076 msgid ""
51077 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
51078 "%]"
51079 msgstr ""
51081 #. A
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
51083 msgid ""
51084 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51085 msgstr ""
51087 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
51089 #, c-format
51090 msgid "%s "
51091 msgstr ""