Translation updates for Koha 3.22.9
[koha.git] / misc / translator / po / bg-Cyrl-opac-bootstrap.po
blob3369929547d59301263d9898b354113d5d41c984
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-07-15 19:28-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-06-23 14:14+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: bg\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17 "\n"
19 #. A
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
22 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
23 msgstr ""
25 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
26 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
27 #. %3$s:  END 
28 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
29 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
30 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
31 #. %7$s:  ELSE 
32 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
33 #. %9$s:  END 
34 #. %10$s:  END 
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1303
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
38 msgstr "%s %s (%s) "
40 #. %1$s:  END 
41 #. %2$s:  END 
42 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
43 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
44 #. %5$s:  ELSE 
45 #. %6$s:  END 
46 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
47 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
48 #. %9$s:  END 
49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
52 msgstr "%s %s (%s) "
54 #. %1$s:  END 
55 #. %2$s:  END 
56 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
57 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
58 #. %5$s:  ELSE 
59 #. %6$s:  END 
60 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
61 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
62 #. %9$s:  END 
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
64 #, fuzzy, c-format
65 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
66 msgstr "%s %s (%s)"
68 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
69 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
70 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
71 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
72 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
73 #. %6$s:  END 
74 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
75 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
76 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
77 #. %10$s:  ELSE 
78 #. %11$s:  END 
79 #. %12$s:  END 
80 #. %13$s:  END 
81 #. %14$s:  ELSE 
82 #. %15$s:  END 
83 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
84 #, fuzzy, c-format
85 msgid ""
86 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
87 msgstr "%s %s (%s) "
89 #. %1$s:  END 
90 #. %2$s:  ELSE 
91 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
92 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
93 #. %5$s:  ELSE 
94 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
95 #. %7$s:  END 
96 #. %8$s:  ELSE 
97 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:683
98 #, fuzzy, c-format
99 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
100 msgstr "%s %s (%s) "
102 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
103 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
104 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
105 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
106 #. %5$s:  ELSE 
107 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
108 #. %7$s:  END 
109 #. %8$s:  END 
110 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
112 #, c-format
113 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
114 msgstr ""
116 #. %1$s:  END 
117 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
118 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
119 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
121 #, c-format
122 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
123 msgstr ""
125 #. %1$s:  END 
126 #. %2$s:  ELSE 
127 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "%s %s %s Item in transit from "
131 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
133 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
134 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
135 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
137 #, c-format
138 msgid "%s %s %s Item waiting at "
139 msgstr ""
141 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
142 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
143 #. %3$s:  ELSE 
144 #. %4$s:  END 
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
146 #, fuzzy, c-format
147 msgid "%s %s %s Koha online %s "
148 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
150 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
151 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
152 #. %3$s:  ELSE 
153 #. %4$s:  END 
154 #. %5$s:  IF RestrictedPageTitle 
155 #. %6$s:  RestrictedPageTitle 
156 #. %7$s:  END 
157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
158 #, fuzzy, c-format
159 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s &rsaquo; %s %s "
160 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
162 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
163 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
164 #. %3$s:  ELSE 
165 #. %4$s:  END 
166 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
170 msgstr "%s %s (%s) "
172 #. %1$s:  END 
173 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
174 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
175 #. %4$s:  END 
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
177 #, c-format
178 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
179 msgstr ""
181 #. %1$s:  END 
182 #. %2$s:  END 
183 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
184 #. %4$s:  review.title 
185 #. %5$s:  ELSE 
186 #. %6$s:  END 
187 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
188 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
189 #. %9$s:  END 
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
191 #, fuzzy, c-format
192 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
193 msgstr "%s %s (%s) "
195 #. %1$s:  ELSE 
196 #. %2$s:  MY_TAG.term |html 
197 #. %3$s:  END 
198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
199 #, c-format
200 msgid "%s %s (not approved) %s "
201 msgstr ""
203 #. %1$s:  END 
204 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
206 #, c-format
207 msgid "%s %s End date: "
208 msgstr ""
210 #. %1$s:  END 
211 #. %2$s:  ELSE 
212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
213 #, fuzzy, c-format
214 msgid "%s %s Item in transit to "
215 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
217 #. %1$s:  END 
218 #. %2$s:  ELSE 
219 #. %3$s:  END 
220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
221 #, fuzzy, c-format
222 msgid "%s %s No results found. %s "
223 msgstr "Не са открити резултати. "
225 #. %1$s: - SWITCH index -
226 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
227 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
228 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
229 #. %5$s: - END -
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
231 #, c-format
232 msgid ""
233 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
234 "%s Search also for related subjects %s "
235 msgstr ""
237 #. %1$s:  SWITCH m.code 
238 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
239 #. %3$s:  CASE 'success_on_inserted' 
240 #. %4$s:  CASE 
241 #. %5$s:  m.code 
242 #. %6$s:  END 
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:105
244 #, c-format
245 msgid ""
246 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
247 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
248 msgstr ""
250 #. %1$s:  END 
251 #. %2$s:  ELSE 
252 #. %3$s:  END 
253 #. %4$s:  END 
254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
255 #, c-format
256 msgid ""
257 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
258 "issues %s %s "
259 msgstr ""
261 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
262 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
263 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
264 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
265 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
266 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
268 #, c-format
269 msgid ""
270 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
271 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
272 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
273 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
274 msgstr ""
276 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
277 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
279 #, fuzzy, c-format
280 msgid "%s %s by "
281 msgstr "%s %s (%s) "
283 #. %1$s:  i.title | html 
284 #. %2$s:  IF i.author 
285 #. %3$s:  i.author | html 
286 #. %4$s:  END 
287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
288 #, fuzzy, c-format
289 msgid "%s %s by %s %s "
290 msgstr "%s %s (%s) "
292 #. %1$s:  ELSE 
293 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
294 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
295 #. %4$s:  CASE 'full' 
296 #. %5$s:  review.borrtitle 
297 #. %6$s:  review.firstname 
298 #. %7$s:  review.surname 
299 #. %8$s:  CASE 'first' 
300 #. %9$s:  review.firstname 
301 #. %10$s:  CASE 'surname' 
302 #. %11$s:  review.surname 
303 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
304 #. %13$s:  review.firstname 
305 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
306 #. %15$s:  CASE 'username' 
307 #. %16$s:  review.userid 
308 #. %17$s:  END 
309 #. %18$s:  END 
310 #. %19$s:  END 
311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
312 #, fuzzy, c-format
313 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
314 msgstr "%s %s (%s)"
316 #. %1$s:  firstname 
317 #. %2$s:  surname 
318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
319 #, c-format
320 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
321 msgstr ""
323 #. %1$s:  firstname 
324 #. %2$s:  surname 
325 #. %3$s:  shelfname 
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
327 #, c-format
328 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
329 msgstr ""
331 #. %1$s:  added_count 
332 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
333 #. %3$s:  ELSE 
334 #. %4$s:  END 
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
336 #, c-format
337 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
338 msgstr ""
340 #. %1$s:  SWITCH type 
341 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
342 #. %3$s:  CASE 'later' 
343 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
344 #. %5$s:  CASE 'musical' 
345 #. %6$s:  CASE 'broader' 
346 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
347 #. %8$s:  CASE 'parent' 
348 #. %9$s:  CASE 
349 #. %10$s:  IF type 
350 #. %11$s:  type | html 
351 #. %12$s:  END 
352 #. %13$s:  END 
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
354 #, c-format
355 msgid ""
356 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
357 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
358 "%s(%s)%s %s "
359 msgstr ""
361 #. %1$s:  collectiontitle 
362 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
363 #. %3$s:  collectionissn 
364 #. %4$s:  END 
365 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
366 #. %6$s:  collectionvolume 
367 #. %7$s:  END 
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
369 #, fuzzy, c-format
370 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
371 msgstr "%s %s (%s) "
373 #. %1$s:  SWITCH option 
374 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
375 #. %3$s:  CASE 'dc' 
376 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
377 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
378 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
379 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
380 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
381 #. %9$s:  CASE 'mods' 
382 #. %10$s:  CASE 'ris' 
383 #. %11$s:  CASE 'isbd' 
384 #. %12$s:  END 
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
386 #, c-format
387 msgid ""
388 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
389 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
390 "%sRIS %sISBD %s "
391 msgstr ""
393 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
394 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
395 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
396 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
397 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
398 #. %6$s:  CASE 'N' 
399 #. %7$s:  CASE 'F' 
400 #. %8$s:  CASE 'A' 
401 #. %9$s:  CASE 'M' 
402 #. %10$s:  CASE 'L' 
403 #. %11$s:  CASE 'W' 
404 #. %12$s:  CASE 'FU' 
405 #. %13$s:  CASE 'HE' 
406 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
407 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
408 #. %16$s:  CASE 'LR' 
409 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
410 #. %18$s:  CASE 'WO' 
411 #. %19$s:  CASE 'C' 
412 #. %20$s:  CASE 'CR' 
413 #. %21$s:  CASE 
414 #. %22$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
415 #. %23$s: - END -
416 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
417 #. %25$s:  ACCOUNT_LINE.description 
418 #. %26$s:  END 
419 #. %27$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
420 #. %28$s:  ACCOUNT_LINE.title 
421 #. %29$s:  END 
422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
423 #, c-format
424 msgid ""
425 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
426 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
427 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
428 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
429 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
430 msgstr ""
432 #. %1$s:  IF s.category == PRIVATE 
433 #. %2$s:  IF s.is_shared 
434 #. %3$s:  ELSE 
435 #. %4$s:  END 
436 #. %5$s:  ELSE 
437 #. %6$s:  END 
438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
439 #, fuzzy, c-format
440 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
441 msgstr "%s %s (%s) "
443 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
444 #. %2$s:  ELSE 
445 #. %3$s:  END 
446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
447 #, c-format
448 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
449 msgstr ""
451 #. %1$s:  bibliotitle 
452 #. %2$s:  biblionumber 
453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
454 #, fuzzy, c-format
455 msgid "%s (Record no. %s)"
456 msgstr "%s запис(и)"
458 #. %1$s:  IF ( related ) 
459 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
460 #. %3$s:  relate.related_search 
461 #. %4$s:  END 
462 #. %5$s:  END 
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
464 #, fuzzy, c-format
465 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
466 msgstr "Разширено търсене "
468 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
469 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
470 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
472 #, fuzzy, c-format
473 msgid "%s Account frozen %s %s "
474 msgstr "Сметка за %s %s "
476 #. For the first occurrence,
477 #. %1$s:  END 
478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
481 #, c-format
482 msgid "%s Address 2:"
483 msgstr ""
485 #. For the first occurrence,
486 #. %1$s:  END 
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
490 #, c-format
491 msgid "%s Address:"
492 msgstr ""
494 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
495 #. %2$s:  END 
496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
497 #, c-format
498 msgid ""
499 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
500 "resolve this problem. %s "
501 msgstr ""
503 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
505 #, fuzzy, c-format
506 msgid "%s Automatic renewal "
507 msgstr "Не са открити резултати. "
509 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
510 #. %2$s:  ELSE 
511 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
512 #. %4$s:  ELSE 
513 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
514 #. %6$s:  ELSE 
515 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
516 #. %8$s:  ELSE 
517 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
518 #. %10$s:  END 
519 #. %11$s:  END 
520 #. %12$s:  END 
521 #. %13$s:  END 
522 #. %14$s:  END 
523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
524 #, fuzzy, c-format
525 msgid ""
526 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
527 "%s %s "
528 msgstr "%s %s (%s) "
530 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
531 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
532 #. %3$s:  END 
533 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
534 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
535 #. %6$s:  END 
536 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
537 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
538 #. %9$s:  END 
539 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
540 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
541 #. %12$s:  END 
542 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
543 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
544 #. %15$s:  END 
545 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
546 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
547 #. %18$s:  END 
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
549 #, c-format
550 msgid ""
551 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
552 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
553 msgstr ""
555 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
556 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
557 #. %3$s:  END 
558 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
559 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
560 #. %6$s:  END 
561 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
562 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
563 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
564 #. %10$s:  END 
565 #. %11$s:  END 
566 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
567 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
568 #. %14$s:  END 
569 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
570 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
571 #. %17$s:  END 
572 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
573 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
574 #. %20$s:  END 
575 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
576 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
577 #. %23$s:  END 
578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
579 #, c-format
580 msgid ""
581 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
582 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
583 msgstr ""
585 #. For the first occurrence,
586 #. %1$s:  END 
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
590 #, c-format
591 msgid "%s City:"
592 msgstr ""
594 #. %1$s:  END 
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
596 #, fuzzy, c-format
597 msgid "%s Contact note:"
598 msgstr "Съдържание на %s"
600 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
601 #. %2$s:  ELSE 
602 #. %3$s:  END 
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
604 #, c-format
605 msgid ""
606 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
607 "you cannot add items to this list. %s "
608 msgstr ""
610 #. For the first occurrence,
611 #. %1$s:  END 
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
615 #, c-format
616 msgid "%s Country:"
617 msgstr ""
619 #. %1$s:  END 
620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
621 #, c-format
622 msgid "%s Date of birth:"
623 msgstr ""
625 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
627 #, c-format
628 msgid "%s Did you mean: "
629 msgstr ""
631 #. %1$s:  END 
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
633 #, fuzzy, c-format
634 msgid "%s Email:"
635 msgstr "E-mail:"
637 #. %1$s:  END 
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
639 #, fuzzy, c-format
640 msgid "%s Fax:"
641 msgstr "Факс:"
643 #. For the first occurrence,
644 #. %1$s:  END 
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
647 #, c-format
648 msgid "%s First name:"
649 msgstr ""
651 #. %1$s:  END 
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
653 #, fuzzy, c-format
654 msgid "%s Home library:"
655 msgstr "Всеки клон"
657 #. %1$s:  END 
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
659 #, fuzzy, c-format
660 msgid "%s Initials:"
661 msgstr "%s артикул(и)"
663 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
665 #, c-format
666 msgid "%s Internet user critics"
667 msgstr ""
669 #. %1$s:  ELSE 
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:580
671 #, fuzzy, c-format
672 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
673 msgstr "Артикулът е изтрит "
675 #. %1$s:  issues_count 
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
677 #, fuzzy, c-format
678 msgid "%s Item(s) checked out"
679 msgstr "(Върната)"
681 #. %1$s:  END 
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:112
683 #, fuzzy, c-format
684 msgid "%s Log out"
685 msgstr "Изход"
687 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
688 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
690 #, fuzzy, c-format
691 msgid "%s No renewal before %s "
692 msgstr "Не са открити резултати. "
694 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
695 #. %2$s:  LibraryName 
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
697 #, fuzzy, c-format
698 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
699 msgstr "В каталога не са открити резултати. "
701 #. %1$s:  ELSE 
702 #. %2$s:  END # / IF results 
703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
704 #, fuzzy, c-format
705 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
706 msgstr "Не са открити резултати. "
708 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue ) 
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
710 #, c-format
711 msgid "%s Not allowed"
712 msgstr ""
714 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
715 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue ) 
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
717 #, fuzzy, c-format
718 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
719 msgstr "Не са открити резултати. "
721 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
722 #. %2$s:  ELSE 
723 #. %3$s:  END 
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
725 #, fuzzy, c-format
726 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
727 msgstr "Не са открити резултати. "
729 #. %1$s:  END 
730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
731 #, fuzzy, c-format
732 msgid "%s Other names:"
733 msgstr "Презиме"
735 #. %1$s:  END 
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
737 #, fuzzy, c-format
738 msgid "%s Other phone:"
739 msgstr "Презиме"
741 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
742 #. %2$s:  END 
743 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
744 #. %4$s:  minpasslen 
745 #. %5$s:  END 
746 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
747 #. %7$s:  END 
748 #. %8$s:  IF PasswordContainsTrailingSpaces 
749 #. %9$s:  END 
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
751 #, c-format
752 msgid ""
753 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
754 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
755 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
756 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
757 "trailing spaces. %s "
758 msgstr ""
760 #. For the first occurrence,
761 #. %1$s:  END 
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
764 #, c-format
765 msgid "%s Phone:"
766 msgstr ""
768 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
770 #, c-format
771 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
772 msgstr ""
774 #. %1$s:  END 
775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
776 #, fuzzy, c-format
777 msgid "%s Primary email:"
778 msgstr "E-mail:"
780 #. %1$s:  END 
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
782 #, c-format
783 msgid "%s Primary phone:"
784 msgstr ""
786 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
788 #, c-format
789 msgid "%s Professional critics"
790 msgstr ""
792 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
793 #. %2$s:  ELSE 
794 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
795 #. %4$s:  ELSE 
796 #. %5$s:  END 
797 #. %6$s:  END 
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
799 #, fuzzy, c-format
800 msgid ""
801 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
802 "suggestions %s %s "
803 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
805 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
807 #, fuzzy, c-format
808 msgid "%s Quotations"
809 msgstr "Местонахождение"
811 #. %1$s:  END 
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
813 #, c-format
814 msgid "%s Salutation:"
815 msgstr ""
817 #. %1$s:  LibraryName |html 
818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
819 #, c-format
820 msgid "%s Search"
821 msgstr ""
823 #. %1$s:  LibraryName |html 
824 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
825 #. %3$s:  query_desc |html 
826 #. %4$s:  END 
827 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
828 #. %6$s:  limit_desc |html 
829 #. %7$s:  END 
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
831 #, c-format
832 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
833 msgstr ""
835 #. %1$s:  END 
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
837 #, fuzzy, c-format
838 msgid "%s Secondary email:"
839 msgstr "E-mail:"
841 #. %1$s:  END 
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
843 #, fuzzy, c-format
844 msgid "%s Secondary phone:"
845 msgstr "E-mail:"
847 #. %1$s:  LibraryName 
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
849 #, fuzzy, c-format
850 msgid "%s Self checkout system"
851 msgstr "(Върната)"
853 #. For the first occurrence,
854 #. %1$s:  END 
855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
858 #, c-format
859 msgid "%s State:"
860 msgstr ""
862 #. %1$s:  END 
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
864 #, fuzzy, c-format
865 msgid "%s Street number:"
866 msgstr "Номер на карта:"
868 #. For the first occurrence,
869 #. %1$s:  END 
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
872 #, c-format
873 msgid "%s Surname:"
874 msgstr ""
876 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
877 #. %2$s:  ELSE 
878 #. %3$s:  END 
879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
880 #, c-format
881 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
882 msgstr ""
884 #. %1$s:  IF error 
885 #. %2$s:  ELSE 
886 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
888 #, c-format
889 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
890 msgstr ""
892 #. %1$s:  ELSE 
893 #. %2$s:  END 
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
895 #, fuzzy, c-format
896 msgid "%s This record has no items. %s "
897 msgstr "%s %s (%s) "
899 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
900 #. %2$s:  holds_count 
901 #. %3$s:  END 
902 #. %4$s:  IF priority 
903 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
904 #. %6$s:  priority 
905 #. %7$s:  ELSE 
906 #. %8$s:  priority 
907 #. %9$s:  END 
908 #. %10$s:  END 
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:667
910 #, c-format
911 msgid ""
912 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
913 "%s "
914 msgstr ""
916 #. %1$s:  ELSE 
917 #. %2$s:  END 
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
919 #, c-format
920 msgid ""
921 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
922 msgstr ""
924 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
926 #, c-format
927 msgid "%s Video extracts"
928 msgstr ""
930 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
931 #. %2$s:  ELSE 
932 #. %3$s:  END 
933 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
934 #. %5$s:  ELSE 
935 #. %6$s:  END 
936 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
937 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
938 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
939 #. %10$s:  ELSE 
940 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
941 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
942 #. %13$s:  END 
943 #. %14$s:  END 
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
945 #, fuzzy, c-format
946 msgid ""
947 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
948 "%s %s %s %s %s. "
949 msgstr "%s %s (%s) "
951 #. For the first occurrence,
952 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
953 #. %2$s:  ELSE 
954 #. %3$s:  END 
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
957 #, c-format
958 msgid "%s Yes %s No %s "
959 msgstr ""
961 #. %1$s:  ELSE 
962 #. %2$s:  END 
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
964 #, c-format
965 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
966 msgstr ""
968 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
969 #. %2$s:  ELSE 
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
971 #, c-format
972 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
973 msgstr ""
975 #. For the first occurrence,
976 #. %1$s:  END 
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
980 #, c-format
981 msgid "%s ZIP/Postal code:"
982 msgstr ""
984 #. %1$s:  END 
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
986 #, c-format
987 msgid ""
988 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
989 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
990 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
991 "%%] "
992 msgstr ""
994 #. %1$s:  END 
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
996 #, c-format
997 msgid ""
998 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
999 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1000 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1001 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1002 "defined('contactnote') %%] "
1003 msgstr ""
1005 #. %1$s:  END 
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1007 #, c-format
1008 msgid ""
1009 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1010 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1011 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1012 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1013 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1014 "%%] "
1015 msgstr ""
1017 #. %1$s:  END 
1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1019 #, c-format
1020 msgid ""
1021 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1022 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1023 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1024 msgstr ""
1026 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1028 #, c-format
1029 msgid ""
1030 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1031 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1032 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1033 "%%] "
1034 msgstr ""
1036 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1038 #, c-format
1039 msgid ""
1040 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1041 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1042 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1043 "%%] "
1044 msgstr ""
1046 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1047 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1048 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1049 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1050 #. %5$s:  SWITCH type 
1051 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1053 #, c-format
1054 msgid ""
1055 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1056 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1057 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1058 msgstr ""
1060 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1061 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
1062 #. %3$s:  IF avs 
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1064 #, c-format
1065 msgid ""
1066 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1067 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1068 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1069 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1070 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1071 msgstr ""
1073 #. For the first occurrence,
1074 #. %1$s:  ind.label 
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1077 #, c-format
1078 msgid "%s asc"
1079 msgstr ""
1081 #. %1$s:  resul.used 
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1083 #, c-format
1084 msgid "%s biblios"
1085 msgstr ""
1087 #. For the first occurrence,
1088 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1092 #, c-format
1093 msgid "%s by "
1094 msgstr ""
1096 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1097 #. %2$s:  MY_TAG.author 
1098 #. %3$s:  END 
1099 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1101 #, fuzzy, c-format
1102 msgid "%s by %s %s %s "
1103 msgstr "%s %s (%s) "
1105 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1106 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1107 #. %3$s:  END 
1108 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1109 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1110 #. %6$s:  END 
1111 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:987
1113 #, fuzzy, c-format
1114 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1115 msgstr "%s %s (%s) "
1117 #. For the first occurrence,
1118 #. %1$s:  ind.label 
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1121 #, c-format
1122 msgid "%s desc"
1123 msgstr ""
1125 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
1127 #, fuzzy, c-format
1128 msgid "%s more than "
1129 msgstr "%s месеци "
1131 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1132 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1133 #. %3$s:  END 
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
1135 #, fuzzy, c-format
1136 msgid "%s since %s%s "
1137 msgstr "%s %s (%s) "
1139 #. %1$s:  END 
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1141 #, c-format
1142 msgid "%s system-wide library news. "
1143 msgstr ""
1145 #. %1$s:  ELSE 
1146 #. %2$s:  heading 
1147 #. %3$s:  END 
1148 #. %4$s:  END 
1149 #. %5$s:  BLOCK language 
1150 #. %6$s:  SWITCH lang 
1151 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1152 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1153 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1154 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1155 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1156 #. %12$s:  CASE 
1157 #. %13$s:  lang 
1158 #. %14$s:  END 
1159 #. %15$s:  END 
1160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1161 #, fuzzy, c-format
1162 msgid ""
1163 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1164 msgstr "%s %s (%s)"
1166 #. %1$s:  FILTER trim 
1167 #. %2$s:  SWITCH type 
1168 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1169 #. %4$s:  CASE 'later' 
1170 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1171 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1172 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1173 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1174 #. %9$s:  CASE 
1175 #. %10$s:  type 
1176 #. %11$s:  END 
1177 #. %12$s:  END 
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1179 #, c-format
1180 msgid ""
1181 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1182 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1183 msgstr ""
1185 #. %1$s:  IF contents.count 
1186 #. %2$s:  contents.count 
1187 #. %3$s:  IF contents.count == 1 
1188 #. %4$s:  ELSE 
1189 #. %5$s:  END 
1190 #. %6$s:  ELSE 
1191 #. %7$s:  END 
1192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1193 #, c-format
1194 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1195 msgstr ""
1197 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1198 #. %2$s:  LoginBranchname 
1199 #. %3$s:  ELSE 
1200 #. %4$s:  END 
1201 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1202 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1203 #. %7$s:  END 
1204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1205 #, fuzzy, c-format
1206 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1207 msgstr "%s %s (%s) "
1209 #. %1$s:  deleted_count 
1210 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1211 #. %3$s:  ELSE 
1212 #. %4$s:  END 
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1214 #, c-format
1215 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1216 msgstr ""
1218 #. %1$s:  END 
1219 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment ) 
1220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
1221 #, c-format
1222 msgid "%s%s with the comment "
1223 msgstr ""
1225 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1226 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1227 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1228 #. %4$s:  ELSE 
1229 #. %5$s:  END 
1230 #. %6$s:  ELSE 
1231 #. %7$s:  END 
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1233 #, fuzzy, c-format
1234 msgid ""
1235 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1236 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1238 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1239 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1240 #. %3$s:  ELSE 
1241 #. %4$s:  END 
1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1243 #, fuzzy, c-format
1244 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1245 msgstr "(Върната) "
1247 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1248 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1249 #. %3$s:  ELSE 
1250 #. %4$s:  END 
1251 #. %5$s:  borrowernumber 
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1253 #, fuzzy, c-format
1254 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1255 msgstr "(Върната)"
1257 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1258 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1259 #. %3$s:  ELSE 
1260 #. %4$s:  END 
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1262 #, fuzzy, c-format
1263 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1264 msgstr "(Върната)"
1266 #. For the first occurrence,
1267 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1268 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1269 #. %3$s:  ELSE 
1270 #. %4$s:  END 
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1276 #, fuzzy, c-format
1277 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1278 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1280 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1281 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1282 #. %3$s:  ELSE 
1283 #. %4$s:  END 
1284 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1285 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1286 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1287 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1288 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1289 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1290 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1291 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1292 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1293 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1294 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1295 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1296 #. %17$s:  ELSE 
1297 #. %18$s:  END 
1298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1299 #, c-format
1300 msgid ""
1301 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1302 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1303 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1304 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1305 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1306 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1307 msgstr ""
1309 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1310 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1311 #. %3$s:  ELSE 
1312 #. %4$s:  END 
1313 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1314 #. %6$s:  ELSE 
1315 #. %7$s:  END 
1316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1317 #, fuzzy, c-format
1318 msgid ""
1319 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1320 "login disabled %s"
1321 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1323 #. For the first occurrence,
1324 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1325 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1326 #. %3$s:  ELSE 
1327 #. %4$s:  END 
1328 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1329 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1330 #. %7$s:  query_desc | html 
1331 #. %8$s:  END 
1332 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1333 #. %10$s:  limit_desc | html 
1334 #. %11$s:  END 
1335 #. %12$s:  ELSE 
1336 #. %13$s:  END 
1337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1339 #, c-format
1340 msgid ""
1341 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1342 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1343 "criteria. %s"
1344 msgstr ""
1346 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1347 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1348 #. %3$s:  ELSE 
1349 #. %4$s:  END 
1350 #. %5$s:  IF ( total ) 
1351 #. %6$s:  ELSE 
1352 #. %7$s:  END 
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1354 #, fuzzy, c-format
1355 msgid ""
1356 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1357 "found%s"
1358 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1360 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1361 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1362 #. %3$s:  ELSE 
1363 #. %4$s:  END 
1364 #. %5$s:  IF op == 'view' 
1365 #. %6$s:  shelf.shelfname |html 
1366 #. %7$s:  ELSE 
1367 #. %8$s:  END 
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1369 #, fuzzy, c-format
1370 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1371 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1373 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1374 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1375 #. %3$s:  ELSE 
1376 #. %4$s:  END 
1377 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1378 #. %6$s:  END 
1379 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1380 #. %8$s:  END 
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1382 #, fuzzy, c-format
1383 msgid ""
1384 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1385 "%sPurchase Suggestions%s"
1386 msgstr "%s Каталог -- Начало на библиотека за "
1388 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1389 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1390 #. %3$s:  ELSE 
1391 #. %4$s:  END 
1392 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1393 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1394 #. %7$s:  END 
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1396 #, fuzzy, c-format
1397 msgid ""
1398 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1399 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1400 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1402 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1403 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1404 #. %3$s:  ELSE 
1405 #. %4$s:  END 
1406 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1407 #. %6$s:  ELSE 
1408 #. %7$s:  END 
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1410 #, fuzzy, c-format
1411 msgid ""
1412 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1413 "%sRegister a new account%s"
1414 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1416 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1417 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1418 #. %3$s:  ELSE 
1419 #. %4$s:  END 
1420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1421 #, fuzzy, c-format
1422 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1423 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1425 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1426 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1427 #. %3$s:  ELSE 
1428 #. %4$s:  END 
1429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1430 #, fuzzy, c-format
1431 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1432 msgstr "%s Каталог -- Разширено търсене "
1434 #. For the first occurrence,
1435 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1436 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1437 #. %3$s:  ELSE 
1438 #. %4$s:  END 
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1445 #, fuzzy, c-format
1446 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1447 msgstr "%s Каталог -- Грешка "
1449 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1450 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1451 #. %3$s:  ELSE 
1452 #. %4$s:  END 
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1454 #, fuzzy, c-format
1455 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1456 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1458 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1459 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1460 #. %3$s:  ELSE 
1461 #. %4$s:  END 
1462 #. %5$s:  summary.mainentry 
1463 #. %6$s:  IF authtypetext 
1464 #. %7$s:  authtypetext 
1465 #. %8$s:  END 
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1467 #, fuzzy, c-format
1468 msgid ""
1469 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1470 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1472 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1473 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1474 #. %3$s:  ELSE 
1475 #. %4$s:  END 
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1477 #, fuzzy, c-format
1478 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1479 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1481 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1482 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1483 #. %3$s:  ELSE 
1484 #. %4$s:  END 
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1486 #, fuzzy, c-format
1487 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1488 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1490 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1491 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1492 #. %3$s:  ELSE 
1493 #. %4$s:  END 
1494 #. %5$s:  title |html 
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1496 #, fuzzy, c-format
1497 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1498 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1500 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1501 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1502 #. %3$s:  ELSE 
1503 #. %4$s:  END 
1504 #. %5$s:  course.course_name 
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1506 #, fuzzy, c-format
1507 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1508 msgstr "%s Каталог -- Персонални детаили за %s %s "
1510 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1511 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1512 #. %3$s:  ELSE 
1513 #. %4$s:  END 
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1515 #, fuzzy, c-format
1516 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1517 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1519 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1520 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1521 #. %3$s:  ELSE 
1522 #. %4$s:  END 
1523 #. %5$s:  title |html 
1524 #. %6$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
1525 #. %7$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
1526 #. %8$s:  END 
1527 #. %9$s:  subtitl.subfield |html 
1528 #. %10$s:  END 
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1530 #, fuzzy, c-format
1531 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1532 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1534 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1535 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1536 #. %3$s:  ELSE 
1537 #. %4$s:  END 
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1539 #, fuzzy, c-format
1540 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge"
1541 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1543 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1544 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1545 #. %3$s:  ELSE 
1546 #. %4$s:  END 
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1548 #, fuzzy, c-format
1549 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1550 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1552 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1553 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1554 #. %3$s:  ELSE 
1555 #. %4$s:  END 
1556 #. %5$s:  shelf.shelfname | html 
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1558 #, fuzzy, c-format
1559 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1560 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1562 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1563 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1564 #. %3$s:  ELSE 
1565 #. %4$s:  END 
1566 #. %5$s:  authtypetext 
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1568 #, fuzzy, c-format
1569 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1570 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1572 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1573 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1574 #. %3$s:  ELSE 
1575 #. %4$s:  END 
1576 #. %5$s:  bibliotitle 
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1578 #, fuzzy, c-format
1579 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1580 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1582 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1583 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1584 #. %3$s:  ELSE 
1585 #. %4$s:  END 
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1587 #, fuzzy, c-format
1588 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1589 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1591 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1592 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1593 #. %3$s:  ELSE 
1594 #. %4$s:  END 
1595 #. %5$s:  biblio.title |html 
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1597 #, fuzzy, c-format
1598 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1599 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1601 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1602 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1603 #. %3$s:  ELSE 
1604 #. %4$s:  END 
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1606 #, fuzzy, c-format
1607 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1608 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1610 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1611 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1612 #. %3$s:  ELSE 
1613 #. %4$s:  END 
1614 #. %5$s:  biblionumber 
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1616 #, fuzzy, c-format
1617 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1618 msgstr "%s Каталог -- MARC Детаили за Запис No. %s "
1620 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1621 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1622 #. %3$s:  ELSE 
1623 #. %4$s:  END 
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1625 #, fuzzy, c-format
1626 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1627 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1629 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1630 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1631 #. %3$s:  ELSE 
1632 #. %4$s:  END 
1633 #. %5$s:  q | html 
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1635 #, fuzzy, c-format
1636 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1637 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1639 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1640 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1641 #. %3$s:  ELSE 
1642 #. %4$s:  END 
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:5
1644 #, fuzzy, c-format
1645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1646 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1648 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1649 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1650 #. %3$s:  ELSE 
1651 #. %4$s:  END 
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1653 #, fuzzy, c-format
1654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1655 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1657 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1658 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1659 #. %3$s:  ELSE 
1660 #. %4$s:  END 
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1662 #, fuzzy, c-format
1663 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1664 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1666 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1667 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1668 #. %3$s:  ELSE 
1669 #. %4$s:  END 
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1671 #, fuzzy, c-format
1672 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1673 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1675 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1676 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1677 #. %3$s:  ELSE 
1678 #. %4$s:  END 
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1680 #, fuzzy, c-format
1681 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1682 msgstr "%s Каталог -- Изпрати твоята чанта за книги "
1684 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1685 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1686 #. %3$s:  ELSE 
1687 #. %4$s:  END 
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1689 #, fuzzy, c-format
1690 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1691 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1693 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1694 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1695 #. %3$s:  ELSE 
1696 #. %4$s:  END 
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1698 #, fuzzy, c-format
1699 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1700 msgstr "%s Каталог -- Сметка за "
1702 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1703 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1704 #. %3$s:  ELSE 
1705 #. %4$s:  END 
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1707 #, fuzzy, c-format
1708 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1709 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1711 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1712 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1713 #. %3$s:  ELSE 
1714 #. %4$s:  END 
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1716 #, fuzzy, c-format
1717 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1718 msgstr "%s Каталог -- ISBD "
1720 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1721 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1722 #. %3$s:  ELSE 
1723 #. %4$s:  END 
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1725 #, fuzzy, c-format
1726 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1727 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1729 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1730 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1731 #. %3$s:  ELSE 
1732 #. %4$s:  END 
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1734 #, fuzzy, c-format
1735 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1736 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1738 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1739 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1740 #. %3$s:  ELSE 
1741 #. %4$s:  END 
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1743 #, fuzzy, c-format
1744 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges"
1745 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1747 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1748 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1749 #. %3$s:  ELSE 
1750 #. %4$s:  END 
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1752 #, fuzzy, c-format
1753 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1754 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1756 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1757 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1758 #. %3$s:  ELSE 
1759 #. %4$s:  END 
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1761 #, fuzzy, c-format
1762 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1763 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1765 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1766 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1767 #. %3$s:  ELSE 
1768 #. %4$s:  END 
1769 #. %5$s:  unimarc3 
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1771 #, fuzzy, c-format
1772 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1773 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1775 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1776 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1777 #. %3$s:  ELSE 
1778 #. %4$s:  END 
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1780 #, fuzzy, c-format
1781 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1782 msgstr "%s Каталог -- Твоята чанта за книги "
1784 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1785 #. %2$s:  OPACBaseURL 
1786 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1787 #. %4$s:  ELSE 
1788 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1789 #. %6$s:  OPACBaseURL 
1790 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1791 #. %8$s:  ELSE 
1792 #. %9$s:  OPACBaseURL 
1793 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1794 #. %11$s:  END 
1795 #. %12$s:  END 
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1797 #, c-format
1798 msgid ""
1799 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1800 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1801 "%s%s"
1802 msgstr ""
1804 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1805 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1806 #. %3$s:  ELSE 
1807 #. %4$s:  END 
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1809 #, c-format
1810 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1811 msgstr ""
1813 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1814 #. %2$s:  bibitemloo.author 
1815 #. %3$s:  END 
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
1817 #, fuzzy, c-format
1818 msgid "%s, by %s%s "
1819 msgstr "%s %s (%s) "
1821 #. %1$s:  END 
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
1823 #, c-format
1824 msgid ""
1825 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1826 "fees. If "
1827 msgstr ""
1829 #. For the first occurrence,
1830 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1831 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1835 #, c-format
1836 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1837 msgstr ""
1839 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1840 #. %2$s:  review.biblionumber 
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1842 #, c-format
1843 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1844 msgstr ""
1846 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1847 #. %2$s:  review.biblionumber 
1848 #. %3$s:  review.reviewid 
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1850 #, c-format
1851 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1852 msgstr ""
1854 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1856 #, c-format
1857 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1858 msgstr ""
1860 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1861 #. %2$s:  query_cgi |html 
1862 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1864 #, c-format
1865 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1866 msgstr ""
1868 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1869 #. %2$s:  query_cgi |html 
1870 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1872 #, c-format
1873 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1874 msgstr ""
1876 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1877 #. %2$s:  shelf.shelfnumber 
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1879 #, c-format
1880 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1881 msgstr ""
1883 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1885 #, c-format
1886 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1887 msgstr ""
1889 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
1890 #. %2$s:  starting_homebranch 
1891 #. %3$s:  END 
1892 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
1893 #. %5$s:  starting_location 
1894 #. %6$s:  END 
1895 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
1896 #. %8$s:  starting_ccode 
1897 #. %9$s:  END 
1898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1899 #, c-format
1900 msgid ""
1901 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1902 "%s "
1903 msgstr ""
1905 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1906 #. %2$s:  ELSE 
1907 #. %3$s:  END 
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
1909 #, fuzzy, c-format
1910 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1911 msgstr "Колекция: %s"
1913 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1914 #. %2$s:  END 
1915 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1916 #. %4$s:  END 
1917 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1918 #. %6$s:  END 
1919 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1920 #. %8$s:  END 
1921 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
1922 #. %10$s:  END 
1923 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
1924 #. %12$s:  END 
1925 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
1926 #. %14$s:  END 
1927 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
1928 #. %16$s:  END 
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1930 #, c-format
1931 msgid ""
1932 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
1933 "%sClaimed%s %sStopped%s "
1934 msgstr ""
1936 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1937 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1938 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
1939 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1940 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1941 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1942 #. %7$s:  ELSE 
1943 #. %8$s:  END 
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
1945 #, c-format
1946 msgid ""
1947 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1948 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1949 msgstr ""
1951 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1952 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1953 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1954 #. %4$s:  ELSE 
1955 #. %5$s:  END 
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
1957 #, c-format
1958 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1959 msgstr ""
1961 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1962 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1963 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1964 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1965 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1966 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1967 #. %7$s:  ELSE 
1968 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
1969 #. %9$s:  END 
1970 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1971 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
1972 #. %12$s:  END 
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
1974 #, c-format
1975 msgid ""
1976 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1977 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1978 "%s(%s)%s "
1979 msgstr ""
1981 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
1982 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1983 #. %3$s:  END 
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1985 #, c-format
1986 msgid ""
1987 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1988 "%s"
1989 msgstr ""
1991 #. %1$s:  ELSE 
1992 #. %2$s:  END 
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
1994 #, c-format
1995 msgid "%sThis record has no items.%s "
1996 msgstr ""
1998 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
1999 #. %2$s:  ELSE 
2000 #. %3$s:  END 
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2002 #, c-format
2003 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2004 msgstr ""
2006 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2007 #. %2$s:  ELSE 
2008 #. %3$s:  END 
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2010 #, fuzzy, c-format
2011 msgid "%sYes%sNo%s "
2012 msgstr "(%s всичко) "
2014 #. %1$s:  ELSE 
2015 #. %2$s:  END 
2016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2017 #, c-format
2018 msgid "%sa list:%s"
2019 msgstr ""
2021 #. %1$s:  ELSE 
2022 #. %2$s:  END 
2023 #. %3$s:  IF OPACPatronDetails 
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2025 #, c-format
2026 msgid ""
2027 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2028 msgstr ""
2030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
2032 #, fuzzy, c-format
2033 msgid "&laquo; Previous"
2034 msgstr "&lt;&lt;Предишен"
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2039 #, c-format
2040 msgid "&lt;&lt; Previous"
2041 msgstr ""
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2044 #, c-format
2045 msgid ""
2046 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2047 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2048 msgstr ""
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2054 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2055 msgstr ""
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2058 #, c-format
2059 msgid ""
2060 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2061 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2062 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2063 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2064 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2065 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2066 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2067 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2068 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2069 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2070 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2071 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2072 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2073 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2074 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2075 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2076 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2077 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2078 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2079 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2080 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2081 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2082 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2083 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2084 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2085 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2086 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2087 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2088 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2089 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2090 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2091 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2092 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2093 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2094 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2095 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2096 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2097 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2098 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2099 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2100 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2101 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2102 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2103 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2104 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2105 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2106 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2107 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2108 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2109 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2110 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2111 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2112 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2113 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2114 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2115 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2116 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2117 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2118 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2119 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2120 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2121 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2122 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2123 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2124 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2125 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2126 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2127 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2128 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2129 msgstr ""
2131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2132 #, c-format
2133 msgid ""
2134 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2135 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2136 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2137 "GetPatronStatus&gt;"
2138 msgstr ""
2140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2141 #, c-format
2142 msgid ""
2143 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2144 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2145 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2146 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2147 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2148 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2149 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2150 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2151 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2152 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2153 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2154 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2155 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2156 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2157 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2158 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2159 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2160 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2161 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2162 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2163 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2164 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2165 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2166 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2167 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2168 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2169 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2170 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2171 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2172 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2173 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2174 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2175 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2176 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2177 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2178 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2179 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2180 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2181 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2182 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2183 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2184 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2185 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2186 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2187 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2188 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2189 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2190 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2191 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2192 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2193 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2194 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2195 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2196 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2197 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2198 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2199 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2200 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2201 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2202 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2203 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2204 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2205 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2206 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2207 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2208 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2209 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2210 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2211 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2212 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2213 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2214 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2215 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2216 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2217 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2218 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2219 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2220 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2221 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2222 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2223 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2224 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2225 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2226 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2227 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2228 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2229 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2230 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2231 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2232 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2233 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2234 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2235 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2236 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2237 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2238 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2239 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2240 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2241 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2242 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2243 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2244 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2245 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2246 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2247 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2248 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2249 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2250 msgstr ""
2252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2256 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2257 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2258 msgstr ""
2260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2262 #, c-format
2263 msgid ""
2264 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2265 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2266 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2267 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2268 msgstr ""
2270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2271 #, c-format
2272 msgid ""
2273 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2274 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2275 msgstr ""
2277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2278 #, c-format
2279 msgid ""
2280 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2281 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2282 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2283 msgstr ""
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2289 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2290 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2291 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2292 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2293 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2294 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2295 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2296 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2297 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2298 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2299 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2300 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2301 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2302 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2303 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2304 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2305 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2306 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2307 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2308 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2309 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2310 msgstr ""
2312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2313 #, c-format
2314 msgid ""
2315 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2316 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2317 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2318 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2319 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2320 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2321 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2322 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2323 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2324 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2325 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2326 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2327 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2328 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2329 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2330 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2331 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2332 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2333 msgstr ""
2335 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2336 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2338 #, fuzzy, c-format
2339 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2340 msgstr "%s %s (%s)"
2342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2343 #, c-format
2344 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2345 msgstr ""
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2348 #, c-format
2349 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2350 msgstr ""
2352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2353 #, c-format
2354 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2355 msgstr ""
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2358 #, c-format
2359 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2360 msgstr ""
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2363 #, c-format
2364 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2365 msgstr ""
2367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2368 #, c-format
2369 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2370 msgstr ""
2372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2373 #, c-format
2374 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2375 msgstr ""
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2378 #, c-format
2379 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2380 msgstr ""
2382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2383 #, c-format
2384 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2385 msgstr ""
2387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2388 #, c-format
2389 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2390 msgstr ""
2392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2393 #, c-format
2394 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2395 msgstr ""
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2398 #, c-format
2399 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2400 msgstr ""
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2403 #, c-format
2404 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2405 msgstr ""
2407 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2409 #, fuzzy, c-format
2410 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2411 msgstr "%s %s (%s)"
2413 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2415 #, c-format
2416 msgid "(%s biblios)"
2417 msgstr ""
2419 #. For the first occurrence,
2420 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2421 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
2423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:244
2424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:247
2425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:473
2426 #, c-format
2427 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2428 msgstr ""
2430 #. For the first occurrence,
2431 #. %1$s:  overdues_count 
2432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2435 #, c-format
2436 msgid "(%s total)"
2437 msgstr "(%s всичко)"
2439 #. For the first occurrence,
2440 #. SCRIPT
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2442 msgid "(All)"
2443 msgstr ""
2445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2446 #, c-format
2447 msgid "(Checked out)"
2448 msgstr "(Върната)"
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2452 #, c-format
2453 msgid "(Not supported by Koha)"
2454 msgstr ""
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2460 #, c-format
2461 msgid "(Not supported yet)"
2462 msgstr ""
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2465 #, c-format
2466 msgid "(On hold)"
2467 msgstr ""
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2480 #, fuzzy, c-format
2481 msgid "(Optional)"
2482 msgstr "(%s всичко)"
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2487 #, c-format
2488 msgid "(Optional, default 0)"
2489 msgstr ""
2491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2492 #, c-format
2493 msgid "(Optional, default 1)"
2494 msgstr ""
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2497 #, c-format
2498 msgid ""
2499 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2500 "online.)"
2501 msgstr ""
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2525 #, c-format
2526 msgid "(Required)"
2527 msgstr ""
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2533 #, c-format
2534 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2535 msgstr ""
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2538 #, c-format
2539 msgid "(Use OPAC instead)"
2540 msgstr ""
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2544 #, c-format
2545 msgid "(Use SRU instead)"
2546 msgstr ""
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2552 #, c-format
2553 msgid "(done)"
2554 msgstr ""
2556 #. SCRIPT
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2558 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2559 msgstr ""
2561 #. For the first occurrence,
2562 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2565 #, c-format
2566 msgid "(modified on %s)"
2567 msgstr "(променено на %s)"
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
2571 #, c-format
2572 msgid "(overdue)"
2573 msgstr ""
2575 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2576 #. %2$s:  IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber ) 
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
2578 #, fuzzy, c-format
2579 msgid "(published on %s%s by "
2580 msgstr "(променено на %s)"
2582 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2583 #. %2$s:  relate.related_search 
2584 #. %3$s:  END 
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2586 #, c-format
2587 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2588 msgstr ""
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2596 #, fuzzy, c-format
2597 msgid "(remove)"
2598 msgstr "Бележка"
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
2601 #, c-format
2602 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2603 msgstr ""
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
2606 #, fuzzy, c-format
2607 msgid ", you cannot place holds."
2608 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
2611 #, c-format
2612 msgid ""
2613 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2614 "renew your books."
2615 msgstr ""
2617 #. SCRIPT
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
2619 msgid "- You must enter a Title"
2620 msgstr ""
2622 #. SCRIPT
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
2624 msgid "- You must enter a list name"
2625 msgstr ""
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:65
2628 #, fuzzy, c-format
2629 msgid "-- Choose --"
2630 msgstr "-- Моля изберете вашия филиал --"
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2634 #, c-format
2635 msgid "-- Choose format --"
2636 msgstr ""
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
2639 #, c-format
2640 msgid "-- none -- "
2641 msgstr ""
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
2644 #, c-format
2645 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2646 msgstr ""
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
2649 #, c-format
2650 msgid ". Please contact the library for more information."
2651 msgstr ""
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2654 #, c-format
2655 msgid "...or..."
2656 msgstr "...или..."
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2659 #, c-format
2660 msgid "000 "
2661 msgstr ""
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2664 #, fuzzy, c-format
2665 msgid "10 titles"
2666 msgstr "(%s всичко)"
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2669 #, fuzzy, c-format
2670 msgid "100 titles"
2671 msgstr "(%s всичко)"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
2675 #, fuzzy, c-format
2676 msgid "12 months"
2677 msgstr "2 месеца"
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2680 #, fuzzy, c-format
2681 msgid "15 titles"
2682 msgstr "(%s всичко)"
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2685 #, fuzzy, c-format
2686 msgid "20 titles"
2687 msgstr "(%s всичко)"
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
2691 #, c-format
2692 msgid "3 months"
2693 msgstr "3 месеца"
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2696 #, fuzzy, c-format
2697 msgid "30 titles"
2698 msgstr "(%s всичко)"
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2701 #, fuzzy, c-format
2702 msgid "40 titles"
2703 msgstr "(%s всичко)"
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2706 #, fuzzy, c-format
2707 msgid "50 titles"
2708 msgstr "(%s всичко)"
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
2712 #, fuzzy, c-format
2713 msgid "6 months"
2714 msgstr "2 месеца"
2716 #. SPAN
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2718 msgid "9999-12-31"
2719 msgstr ""
2721 #. %1$s:  ELSE 
2722 #. %2$s:  END 
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2724 #, c-format
2725 msgid ": %sa list:%s"
2726 msgstr ""
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2729 #, c-format
2730 msgid ""
2731 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2732 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2733 msgstr ""
2735 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
2736 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
2737 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
2738 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
2739 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
2741 #, c-format
2742 msgid ""
2743 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
2744 "browser.] "
2745 msgstr ""
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2748 #, c-format
2749 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2750 msgstr ""
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
2753 #, c-format
2754 msgid "A specific item"
2755 msgstr ""
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:582
2758 #, c-format
2759 msgid "About the author"
2760 msgstr ""
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
2763 #, c-format
2764 msgid "Abstracts/summaries"
2765 msgstr ""
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
2769 #, c-format
2770 msgid "Access denied"
2771 msgstr ""
2773 #. %1$s:  UNLESS OPACPatronDetails 
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2775 #, c-format
2776 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
2777 msgstr ""
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
2780 #, c-format
2781 msgid ""
2782 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2783 "Please contact the library. "
2784 msgstr ""
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
2787 #, c-format
2788 msgid "Acquired in the last:"
2789 msgstr ""
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2793 #, c-format
2794 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2795 msgstr ""
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2799 #, c-format
2800 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2801 msgstr ""
2803 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
2810 msgid "Add"
2811 msgstr ""
2813 #. %1$s:  total 
2814 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2816 #, c-format
2817 msgid "Add %s items to %s"
2818 msgstr ""
2820 #. A name=ButtonPlus
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
2822 msgid "Add another field"
2823 msgstr ""
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
2827 #, fuzzy, c-format
2828 msgid "Add tag"
2829 msgstr "Вмъкни в полица"
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2832 #, fuzzy, c-format
2833 msgid "Add tag(s)"
2834 msgstr "Вмъкни в полица"
2836 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2838 #, c-format
2839 msgid "Add to %s"
2840 msgstr ""
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2843 #, c-format
2844 msgid "Add to a list"
2845 msgstr ""
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
2848 #, c-format
2849 msgid "Add to a new list:"
2850 msgstr ""
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2854 #, c-format
2855 msgid "Add to cart"
2856 msgstr ""
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2859 #, fuzzy, c-format
2860 msgid "Add to list:"
2861 msgstr "Вмъкни в полица"
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
2865 #, fuzzy, c-format
2866 msgid "Add to your cart"
2867 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица"
2869 #. SCRIPT
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
2871 #, fuzzy
2872 msgid "Add to..."
2873 msgstr "Вмъкни в полица"
2875 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2876 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2878 #, fuzzy, c-format
2879 msgid "Added %s %s by "
2880 msgstr "%s артикул(и) "
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
2883 #, c-format
2884 msgid "Additional authors:"
2885 msgstr "Допълнителни автори:"
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
2888 #, fuzzy, c-format
2889 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2890 msgstr "Допълнителни автори: %s"
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
2893 #, fuzzy, c-format
2894 msgid "Additional information"
2895 msgstr "Местонахождение"
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
2898 #, c-format
2899 msgid "Adolescent"
2900 msgstr ""
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
2903 #, c-format
2904 msgid "Adult"
2905 msgstr ""
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:270
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
2909 #, c-format
2910 msgid "Advanced search"
2911 msgstr ""
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
2916 #, c-format
2917 msgid "All"
2918 msgstr ""
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
2921 #, fuzzy, c-format
2922 msgid "All Tags"
2923 msgstr "Всеки клон"
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
2926 #, fuzzy, c-format
2927 msgid "All collections"
2928 msgstr "Колекция:"
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
2931 #, c-format
2932 msgid "All item types"
2933 msgstr ""
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:227
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
2938 #, c-format
2939 msgid "All libraries"
2940 msgstr ""
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
2945 #, c-format
2946 msgid "Allow"
2947 msgstr ""
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2950 #, c-format
2951 msgid ""
2952 "Also note that you must return all checked out items before your card "
2953 "expires."
2954 msgstr ""
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
2957 #, c-format
2958 msgid "Alternate address"
2959 msgstr ""
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
2962 #, fuzzy, c-format
2963 msgid "Alternate address information: "
2964 msgstr "Местонахождение"
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
2967 #, c-format
2968 msgid "Alternate contact"
2969 msgstr ""
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
2974 #, c-format
2975 msgid "Amount"
2976 msgstr "Сума"
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
2979 #, c-format
2980 msgid "Amount outstanding"
2981 msgstr ""
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
2988 #, fuzzy, c-format
2989 msgid "An error has occurred"
2990 msgstr "Грешка"
2992 #. %1$s:  shelfname 
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
2994 #, c-format
2995 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
2996 msgstr ""
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
2999 #, c-format
3000 msgid "An error occurred when creating this list."
3001 msgstr ""
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3004 #, c-format
3005 msgid "An error occurred when deleting this list."
3006 msgstr ""
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3009 #, c-format
3010 msgid "An error occurred when updating this list."
3011 msgstr ""
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3014 #, c-format
3015 msgid "An error occurred while try to process your request."
3016 msgstr ""
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3019 #, c-format
3020 msgid ""
3021 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3022 "exist"
3023 msgstr ""
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3026 #, c-format
3027 msgid "An invitation to share list "
3028 msgstr ""
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3031 #, c-format
3032 msgid "Any"
3033 msgstr "Всеки"
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3036 #, c-format
3037 msgid "Any audience"
3038 msgstr ""
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3041 #, c-format
3042 msgid "Any content"
3043 msgstr ""
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3046 #, c-format
3047 msgid "Any format"
3048 msgstr ""
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3051 #, c-format
3052 msgid "Any phrase"
3053 msgstr ""
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3056 #, c-format
3057 msgid "Any word"
3058 msgstr ""
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
3062 #, fuzzy, c-format
3063 msgid "Anyone"
3064 msgstr "Всеки"
3066 #. SCRIPT
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3068 msgid "Apr"
3069 msgstr ""
3071 #. SCRIPT
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3073 msgid "April"
3074 msgstr ""
3076 #. SCRIPT
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
3078 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3079 msgstr ""
3081 #. SCRIPT
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3083 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3084 msgstr ""
3086 #. SCRIPT
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3088 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3089 msgstr ""
3091 #. SCRIPT
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3093 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3094 msgstr ""
3096 #. SCRIPT
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3098 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3099 msgstr ""
3101 #. SCRIPT
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3103 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3104 msgstr ""
3106 #. SCRIPT
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3108 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3109 msgstr ""
3111 #. SCRIPT
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3113 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3114 msgstr ""
3116 #. SCRIPT
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3118 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3119 msgstr ""
3121 #. SCRIPT
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
3123 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3124 msgstr ""
3126 #. SCRIPT
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
3128 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3129 msgstr ""
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3132 #, c-format
3133 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3134 msgstr ""
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3138 #, c-format
3139 msgid "Ascending"
3140 msgstr "По възходящ ред"
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3143 #, c-format
3144 msgid "Ask for a discharge"
3145 msgstr ""
3147 #. For the first occurrence,
3148 #. %1$s:  subscription.branchname 
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
3151 #, c-format
3152 msgid "At library: %s"
3153 msgstr ""
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3156 #, c-format
3157 msgid "Audience"
3158 msgstr ""
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3161 #, c-format
3162 msgid "Audiovisual profile:"
3163 msgstr ""
3165 #. SCRIPT
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3167 msgid "Aug"
3168 msgstr ""
3170 #. SCRIPT
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3172 msgid "August"
3173 msgstr ""
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3178 #, c-format
3179 msgid "AuthenticatePatron"
3180 msgstr ""
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3183 #, c-format
3184 msgid ""
3185 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3186 "patron."
3187 msgstr ""
3189 #. OPTGROUP
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3200 #, c-format
3201 msgid "Author"
3202 msgstr "Автор"
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3206 #, c-format
3207 msgid "Author (A-Z)"
3208 msgstr ""
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3212 #, c-format
3213 msgid "Author (Z-A)"
3214 msgstr ""
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
3217 #, c-format
3218 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3219 msgstr ""
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3222 #, c-format
3223 msgid "Author(s)"
3224 msgstr ""
3226 #. For the first occurrence,
3227 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3228 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3229 #. %3$s:  END 
3230 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3231 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3232 #. %6$s:  END 
3233 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3234 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3235 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3236 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3237 #. %11$s:  END 
3238 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3239 #. %13$s:  END 
3240 #. %14$s:  END 
3241 #. %15$s:  END 
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3244 #, c-format
3245 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3246 msgstr ""
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3249 #, c-format
3250 msgid "Author:"
3251 msgstr "Автор:"
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3254 #, c-format
3255 msgid "Authority"
3256 msgstr ""
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3264 #, c-format
3265 msgid "Authority search"
3266 msgstr "Търсене на институция"
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3269 #, c-format
3270 msgid "Authority search results"
3271 msgstr "Резултати от търсене на институция"
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3274 #, c-format
3275 msgid "Authority type: "
3276 msgstr ""
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3279 #, fuzzy, c-format
3280 msgid "Authorized headings"
3281 msgstr "Оторизирани заглавия"
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3284 #, c-format
3285 msgid "Authors"
3286 msgstr ""
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3289 #, fuzzy, c-format
3290 msgid "Availability "
3291 msgstr "На разположение "
3293 #. For the first occurrence,
3294 #. SCRIPT
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3297 #, fuzzy, c-format
3298 msgid "Availability:"
3299 msgstr "На разположение"
3301 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3303 #, fuzzy, c-format
3304 msgid "Available %s"
3305 msgstr "На разположение"
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3308 #, fuzzy, c-format
3309 msgid "Available issues"
3310 msgstr "На разположение"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
3313 #, c-format
3314 msgid "Awards:"
3315 msgstr ""
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3318 #, c-format
3319 msgid "BE CAREFUL"
3320 msgstr ""
3322 #. %1$s:  heading | html 
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3324 #, c-format
3325 msgid "BT: %s"
3326 msgstr ""
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3330 #, fuzzy, c-format
3331 msgid "Back to lists"
3332 msgstr "Вмъкни в полица"
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
3335 #, fuzzy, c-format
3336 msgid "Back to results"
3337 msgstr "Вмъкни в полица"
3339 #. A
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
3341 msgid "Back to the results search list"
3342 msgstr ""
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
3349 #, c-format
3350 msgid "Barcode"
3351 msgstr "Баркод"
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:451
3355 #, c-format
3356 msgid "Barcode:"
3357 msgstr ""
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3361 #, c-format
3362 msgid "BibTeX"
3363 msgstr ""
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3366 #, fuzzy, c-format
3367 msgid "Biblio records"
3368 msgstr "# Библиографски записи"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3371 #, c-format
3372 msgid "Bibliographies"
3373 msgstr ""
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3376 #, c-format
3377 msgid "Biography"
3378 msgstr ""
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3381 #, c-format
3382 msgid "Blocked"
3383 msgstr ""
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid "Blocked record"
3388 msgstr "# Библиографски записи"
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:626
3391 #, c-format
3392 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3393 msgstr ""
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3396 #, c-format
3397 msgid "Braille"
3398 msgstr ""
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3401 #, c-format
3402 msgid "Brief display"
3403 msgstr ""
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3407 #, fuzzy, c-format
3408 msgid "Brief history"
3409 msgstr "Кратко описание"
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3412 #, c-format
3413 msgid "Browse by hierarchy"
3414 msgstr ""
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3417 #, fuzzy, c-format
3418 msgid "Browse our catalog"
3419 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3423 #, fuzzy, c-format
3424 msgid "Browse results"
3425 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1269
3429 #, c-format
3430 msgid "Browse shelf"
3431 msgstr ""
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3435 #, fuzzy, c-format
3436 msgid "CAS login"
3437 msgstr "Местонахождение:"
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3440 #, c-format
3441 msgid "CD audio"
3442 msgstr ""
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3445 #, c-format
3446 msgid "CD software"
3447 msgstr ""
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3450 #, c-format
3451 msgid "CGI debug is on."
3452 msgstr ""
3454 #. For the first occurrence,
3455 #. %1$s:  csv_profile.profile 
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3458 #, c-format
3459 msgid "CSV - %s"
3460 msgstr ""
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3463 #, c-format
3464 msgid "Call No."
3465 msgstr "Обади се на No."
3467 #. OPTGROUP
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3469 msgid "Call Number"
3470 msgstr "Обади се на номер"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3475 #, c-format
3476 msgid "Call no."
3477 msgstr ""
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
3492 #, c-format
3493 msgid "Call number"
3494 msgstr ""
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3498 #, c-format
3499 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3500 msgstr ""
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3504 #, c-format
3505 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3506 msgstr ""
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:456
3511 #, c-format
3512 msgid "Call number:"
3513 msgstr ""
3515 #. For the first occurrence,
3516 #. %1$s:  subscription.callnumber 
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
3519 #, fuzzy, c-format
3520 msgid "Call number: %s"
3521 msgstr "Обади се на номер"
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3545 #, c-format
3546 msgid "Cancel"
3547 msgstr ""
3549 #. A
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Cancel email notification"
3553 msgstr "Класификация: %s"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3556 #, fuzzy, c-format
3557 msgid "Cancel email notification "
3558 msgstr "Класификация: %s "
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3563 #, fuzzy, c-format
3564 msgid "CancelHold"
3565 msgstr "Артикулът е изтрит"
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3568 #, fuzzy, c-format
3569 msgid "CancelRecall "
3570 msgstr "Артикулът е изтрит "
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3573 #, c-format
3574 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3575 msgstr ""
3577 #. IMG
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
3579 msgid "Cannot be put on hold"
3580 msgstr ""
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3584 #, fuzzy, c-format
3585 msgid "Card number:"
3586 msgstr "Номер на карта:"
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3590 #, c-format
3591 msgid "Cart"
3592 msgstr ""
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3595 #, c-format
3596 msgid "Cassette recording"
3597 msgstr ""
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3600 #, c-format
3601 msgid "Catalog"
3602 msgstr ""
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3605 #, c-format
3606 msgid "Catalogs"
3607 msgstr ""
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3611 #, c-format
3612 msgid "Category:"
3613 msgstr "Категория:"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "Change your password"
3618 msgstr "Промени парола:"
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3621 #, fuzzy, c-format
3622 msgid "Change your password "
3623 msgstr "Промени парола: "
3625 #. INPUT type=submit name=confirm
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3627 msgid "Check in item"
3628 msgstr ""
3630 #. SCRIPT
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3632 msgid "Check out"
3633 msgstr ""
3635 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
3636 #. %2$s:  END 
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3638 #, c-format
3639 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3640 msgstr ""
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
3643 #, c-format
3644 msgid "Check-in date:"
3645 msgstr ""
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3649 #, c-format
3650 msgid "Checked out"
3651 msgstr ""
3653 #. %1$s:  issues_count 
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
3655 #, fuzzy, c-format
3656 msgid "Checked out (%s)"
3657 msgstr "(Върната)"
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3660 #, fuzzy, c-format
3661 msgid "Checked out on"
3662 msgstr "(Върната)"
3664 #. %1$s:  item.firstname 
3665 #. %2$s:  item.surname 
3666 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3667 #. %4$s:  item.cardnumber 
3668 #. %5$s:  END 
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
3670 #, fuzzy, c-format
3671 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3672 msgstr "(Върната)"
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3675 #, c-format
3676 msgid "Checkout history"
3677 msgstr ""
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
3681 #, c-format
3682 msgid "Checkouts"
3683 msgstr ""
3685 #. %1$s:  borrowername 
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3687 #, fuzzy, c-format
3688 msgid "Checkouts for %s "
3689 msgstr "Сметка за %s %s "
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
3692 #, fuzzy, c-format
3693 msgid "Checkouts: "
3694 msgstr "(Върната) "
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3697 #, c-format
3698 msgid "Citation"
3699 msgstr ""
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
3702 #, c-format
3703 msgid "Classification"
3704 msgstr ""
3706 #. For the first occurrence,
3707 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
3710 #, c-format
3711 msgid "Classification: %s "
3712 msgstr ""
3714 #. INPUT type=reset
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3716 msgid "Clear"
3717 msgstr ""
3719 #. For the first occurrence,
3720 #. SCRIPT
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3729 #, c-format
3730 msgid "Clear all"
3731 msgstr ""
3733 #. For the first occurrence,
3734 #. SCRIPT
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
3737 #, c-format
3738 msgid "Clear date"
3739 msgstr ""
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
3743 #, c-format
3744 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3745 msgstr ""
3747 #. %1$s:  BORROWER_INFO.title 
3748 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:46
3750 #, fuzzy, c-format
3751 msgid "Click here if you're not %s %s"
3752 msgstr "(<a1>Кликни тук</a> ако не си %s %s %s)"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
3755 #, c-format
3756 msgid "Click here to view them all."
3757 msgstr ""
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1019
3760 #, c-format
3761 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3762 msgstr ""
3764 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Click to add to cart"
3768 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3770 #. H2
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3772 #, fuzzy
3773 msgid "Click to expand this role"
3774 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3776 #. SCRIPT
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
3778 #, fuzzy
3779 msgid "Click to forward the list to"
3780 msgstr "Вмъкни в чантата за книги"
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
3790 #, c-format
3791 msgid "Click to open in new window"
3792 msgstr ""
3794 #. SCRIPT
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
3796 msgid "Click to rewind the list to"
3797 msgstr ""
3799 #. DIV
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
3802 msgid "Click to view in Google Books"
3803 msgstr ""
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1092
3806 #, c-format
3807 msgid "Close"
3808 msgstr ""
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3811 #, c-format
3812 msgid "Close shelf browser"
3813 msgstr ""
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3816 #, fuzzy, c-format
3817 msgid "Close this window"
3818 msgstr "Затвори прозорец"
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
3821 #, c-format
3822 msgid "Close this window."
3823 msgstr ""
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
3826 #, c-format
3827 msgid "Close window"
3828 msgstr ""
3830 #. A
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3832 msgid "Collect items you are interested in"
3833 msgstr ""
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
3839 #, c-format
3840 msgid "Collection"
3841 msgstr ""
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
3844 #, c-format
3845 msgid "Collection title:"
3846 msgstr ""
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
3849 #, c-format
3850 msgid "Collection: "
3851 msgstr ""
3853 #. For the first occurrence,
3854 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
3857 #, c-format
3858 msgid "Collection: %s "
3859 msgstr ""
3861 #. For the first occurrence,
3862 #. %1$s:  review.firstname 
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
3866 #, fuzzy, c-format
3867 msgid "Comment by %s"
3868 msgstr "Съдържание на %s"
3870 #. %1$s:  review.firstname 
3871 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
3873 #, fuzzy, c-format
3874 msgid "Comment by %s %s"
3875 msgstr "Съдържание на %s"
3877 #. %1$s:  review.title 
3878 #. %2$s:  review.firstname 
3879 #. %3$s:  review.surname 
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
3881 #, fuzzy, c-format
3882 msgid "Comment by %s %s %s"
3883 msgstr "Съдържание на %s"
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
3887 #, c-format
3888 msgid "Comment:"
3889 msgstr ""
3891 #. %1$s:  reviews.size || 0 
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
3893 #, fuzzy, c-format
3894 msgid "Comments ( %s )"
3895 msgstr "Съдържание на %s"
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
3898 #, fuzzy, c-format
3899 msgid "Comments on "
3900 msgstr "Съдържание "
3902 #. %1$s:  USER_INFO.firstname 
3903 #. %2$s:  USER_INFO.surname 
3904 #. %3$s:  USER_INFO.cardnumber 
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
3906 #, c-format
3907 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
3908 msgstr ""
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
3911 #, c-format
3912 msgid "Contact information"
3913 msgstr ""
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
3917 #, fuzzy, c-format
3918 msgid "Contact information: "
3919 msgstr "Местонахождение"
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3922 #, c-format
3923 msgid "Content"
3924 msgstr ""
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
3927 #, fuzzy, c-format
3928 msgid "Content Cafe"
3929 msgstr "Размер на съдържанието"
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
3932 #, c-format
3933 msgid "Contents"
3934 msgstr "Съдържание"
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
3937 #, c-format
3938 msgid "Contents of "
3939 msgstr ""
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
3944 #, c-format
3945 msgid "Copy number"
3946 msgstr ""
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
3949 #, c-format
3950 msgid "Copyright"
3951 msgstr ""
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3955 #, fuzzy, c-format
3956 msgid "Copyright date"
3957 msgstr "Дата на авторско право"
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3960 #, c-format
3961 msgid "Copyright date:"
3962 msgstr ""
3964 #. For the first occurrence,
3965 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
3968 #, c-format
3969 msgid "Copyright year: %s "
3970 msgstr ""
3972 #. SCRIPT
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
3974 msgid ""
3975 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
3976 msgstr ""
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
3979 #, c-format
3980 msgid "Count"
3981 msgstr ""
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
3984 #, c-format
3985 msgid "Course #"
3986 msgstr ""
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
3989 #, c-format
3990 msgid "Course number:"
3991 msgstr ""
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:271
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1189
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
3997 #, c-format
3998 msgid "Course reserves"
3999 msgstr ""
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4003 #, c-format
4004 msgid "Course reserves for "
4005 msgstr ""
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4008 #, c-format
4009 msgid "Courses"
4010 msgstr ""
4012 #. IMG
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Cover image"
4017 msgstr "Корица на книга"
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4020 #, c-format
4021 msgid "Create a new list"
4022 msgstr ""
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4025 #, fuzzy, c-format
4026 msgid "Create new list"
4027 msgstr "Създайте нова виртуална полица"
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4030 #, c-format
4031 msgid ""
4032 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4033 "record in Koha."
4034 msgstr ""
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4037 #, c-format
4038 msgid ""
4039 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4040 "bibliographic record Koha."
4041 msgstr ""
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:323
4044 #, c-format
4045 msgid "Credits"
4046 msgstr "Кредити"
4048 #. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding 
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
4050 #, fuzzy, c-format
4051 msgid "Credits (%s)"
4052 msgstr "Кредити"
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
4055 #, c-format
4056 msgid "Current location"
4057 msgstr ""
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "Current password:"
4062 msgstr "Текуща парола:"
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4066 #, c-format
4067 msgid "Current session"
4068 msgstr ""
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4071 #, fuzzy, c-format
4072 msgid "Currently in local use"
4073 msgstr "Текуща парола:"
4075 #. %1$s:  item.firstname 
4076 #. %2$s:  item.surname 
4077 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4078 #. %4$s:  item.cardnumber 
4079 #. %5$s:  END 
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4081 #, c-format
4082 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4083 msgstr ""
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4086 #, c-format
4087 msgid "Curriculum"
4088 msgstr ""
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4091 #, c-format
4092 msgid "DVD video / Videodisc"
4093 msgstr ""
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4103 #, c-format
4104 msgid "Date"
4105 msgstr "Дата"
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4108 #, c-format
4109 msgid "Date added"
4110 msgstr ""
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4113 #, fuzzy, c-format
4114 msgid "Date added:"
4115 msgstr "Дата"
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
4119 #, c-format
4120 msgid "Date due"
4121 msgstr ""
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
4126 #, c-format
4127 msgid "Date due:"
4128 msgstr ""
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4131 #, fuzzy, c-format
4132 msgid "Date range:"
4133 msgstr "Дата"
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4136 #, c-format
4137 msgid "Date received"
4138 msgstr "Дата на получаване"
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4142 #, c-format
4143 msgid "Date:"
4144 msgstr ""
4146 #. OPTGROUP
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4148 msgid "Dates"
4149 msgstr ""
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4152 #, c-format
4153 msgid "Days in advance"
4154 msgstr ""
4156 #. SCRIPT
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4158 msgid "Dec"
4159 msgstr ""
4161 #. SCRIPT
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4163 msgid "December"
4164 msgstr ""
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4168 #, c-format
4169 msgid "Default"
4170 msgstr ""
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "Default sorting"
4175 msgstr "Дата"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4178 #, c-format
4179 msgid ""
4180 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4181 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4182 "permitted by local laws."
4183 msgstr ""
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4186 #, c-format
4187 msgid ""
4188 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4189 "values: "
4190 msgstr ""
4192 #. INPUT type=submit
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4201 #, c-format
4202 msgid "Delete"
4203 msgstr ""
4205 #. INPUT type=submit
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4208 msgid "Delete list"
4209 msgstr ""
4211 #. INPUT type=submit
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
4213 msgid "Delete selected"
4214 msgstr ""
4216 #. INPUT type=submit
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Delete this list"
4220 msgstr "Изтрийте тази полица"
4222 #. A
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Delete your search history"
4226 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4229 #, c-format
4230 msgid "Delicious"
4231 msgstr ""
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4234 #, c-format
4235 msgid "Department:"
4236 msgstr ""
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4239 #, c-format
4240 msgid "Dept."
4241 msgstr ""
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4245 #, c-format
4246 msgid "Descending"
4247 msgstr "Низходящ ред"
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4250 #, c-format
4251 msgid "Description"
4252 msgstr "Описание"
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4255 #, c-format
4256 msgid "Details"
4257 msgstr ""
4259 #. For the first occurrence,
4260 #. %1$s:  bibliotitle 
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4264 #, fuzzy, c-format
4265 msgid "Details for %s"
4266 msgstr "Издания"
4268 #. %1$s:  title |html 
4269 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
4270 #. %3$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
4271 #. %4$s:  END 
4272 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
4273 #. %6$s:  END 
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4275 #, fuzzy, c-format
4276 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4277 msgstr "Съдържание на %s"
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4280 #, c-format
4281 msgid "Dewey"
4282 msgstr ""
4284 #. For the first occurrence,
4285 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4288 #, c-format
4289 msgid "Dewey: %s "
4290 msgstr ""
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4293 #, c-format
4294 msgid "Dictionaries"
4295 msgstr ""
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4298 #, c-format
4299 msgid "Did you mean:"
4300 msgstr ""
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4303 #, c-format
4304 msgid "Digests only "
4305 msgstr ""
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4308 #, c-format
4309 msgid "Directories"
4310 msgstr ""
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4314 #, fuzzy, c-format
4315 msgid "Discharge"
4316 msgstr "Глоби и наказания"
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4319 #, c-format
4320 msgid "Discographies"
4321 msgstr ""
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4326 #, c-format
4327 msgid "Do not allow"
4328 msgstr ""
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4331 #, c-format
4332 msgid "Do not notify"
4333 msgstr ""
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4336 #, c-format
4337 msgid ""
4338 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4339 "arrives?"
4340 msgstr ""
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
4343 #, c-format
4344 msgid "Don't have a library card?"
4345 msgstr "Нямате читателска карта?"
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4348 #, c-format
4349 msgid "Don't have a password yet?"
4350 msgstr "Нямате парола?"
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4355 #, fuzzy, c-format
4356 msgid "Don't have an account? "
4357 msgstr "Нямате парола? "
4359 #. SCRIPT
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4361 msgid "Done"
4362 msgstr ""
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4365 #, c-format
4366 msgid "Download"
4367 msgstr ""
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4370 #, c-format
4371 msgid "Download cart"
4372 msgstr ""
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4375 #, c-format
4376 msgid "Download list"
4377 msgstr ""
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4381 #, c-format
4382 msgid "Download list "
4383 msgstr ""
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4388 #, c-format
4389 msgid "Due"
4390 msgstr "Дължим"
4392 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
4394 #, c-format
4395 msgid "Due %s"
4396 msgstr ""
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
4399 #, c-format
4400 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4401 msgstr ""
4403 #. %1$s:  bad_biblionumber 
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
4405 #, c-format
4406 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4407 msgstr ""
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4410 #, c-format
4411 msgid "ERROR: No record id specified. "
4412 msgstr ""
4414 #. INPUT type=submit
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4418 #, c-format
4419 msgid "Edit"
4420 msgstr ""
4422 #. INPUT type=submit
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4425 msgid "Edit list"
4426 msgstr ""
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4429 #, c-format
4430 msgid "Edit list "
4431 msgstr ""
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4434 #, fuzzy, c-format
4435 msgid "Editing "
4436 msgstr "Местонахождение "
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4439 #, c-format
4440 msgid "Edition statement:"
4441 msgstr ""
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
4444 #, c-format
4445 msgid "Editions"
4446 msgstr ""
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
4451 #, c-format
4452 msgid "Email"
4453 msgstr ""
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4458 #, c-format
4459 msgid "Email address:"
4460 msgstr ""
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4463 #, c-format
4464 msgid "Empty and close"
4465 msgstr ""
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4468 #, c-format
4469 msgid "Encyclopedias "
4470 msgstr ""
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4473 #, fuzzy, c-format
4474 msgid "Enhanced content: "
4475 msgstr "Съдържание "
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:718
4478 #, c-format
4479 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4480 msgstr ""
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4483 #, c-format
4484 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4485 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
4487 #. INPUT type=text name=q
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4490 msgid "Enter search terms"
4491 msgstr ""
4493 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4494 #. %2$s:  END 
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4496 #, c-format
4497 msgid ""
4498 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4499 "the enter key)."
4500 msgstr ""
4502 #. For the first occurrence,
4503 #. %1$s:  authtypetext 
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4506 #, c-format
4507 msgid "Entry %s"
4508 msgstr ""
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4512 #, c-format
4513 msgid "Error 400"
4514 msgstr ""
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4518 #, c-format
4519 msgid "Error 401"
4520 msgstr ""
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4524 #, c-format
4525 msgid "Error 402"
4526 msgstr ""
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4530 #, c-format
4531 msgid "Error 403"
4532 msgstr ""
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4536 #, c-format
4537 msgid "Error 404"
4538 msgstr ""
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4542 #, c-format
4543 msgid "Error 500"
4544 msgstr ""
4546 #. SCRIPT
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4548 msgid "Error searching OverDrive collection"
4549 msgstr ""
4551 #. SCRIPT
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4553 msgid "Error searching OverDrive collection."
4554 msgstr ""
4556 #. SCRIPT
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4558 msgid "Error! Adding tags failed at"
4559 msgstr ""
4561 #. SCRIPT
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4563 msgid "Error! Illegal parameter"
4564 msgstr ""
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4567 #, c-format
4568 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4569 msgstr ""
4571 #. SCRIPT
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4573 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4574 msgstr ""
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4577 #, c-format
4578 msgid ""
4579 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4580 msgstr ""
4582 #. SCRIPT
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4584 msgid ""
4585 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4586 "with plain text."
4587 msgstr ""
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4591 #, c-format
4592 msgid "Error:"
4593 msgstr ""
4595 #. SCRIPT
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
4597 #, fuzzy
4598 msgid "Errors: "
4599 msgstr "За: "
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4604 #, c-format
4605 msgid "Example Call"
4606 msgstr ""
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
4610 #, c-format
4611 msgid "Example Response"
4612 msgstr ""
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4623 #, c-format
4624 msgid "Example call"
4625 msgstr ""
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4637 #, c-format
4638 msgid "Example response"
4639 msgstr ""
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
4642 #, c-format
4643 msgid "Excerpt"
4644 msgstr ""
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
4647 #, c-format
4648 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4649 msgstr ""
4651 #. SCRIPT
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
4653 msgid "Expecting a specific item selection."
4654 msgstr ""
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
4657 #, fuzzy, c-format
4658 msgid "Expiration date:"
4659 msgstr "Местонахождение"
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:556
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
4663 #, c-format
4664 msgid "Expiration:"
4665 msgstr ""
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
4668 #, c-format
4669 msgid "Expires on"
4670 msgstr ""
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
4673 #, c-format
4674 msgid "Explain "
4675 msgstr ""
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
4678 #, c-format
4679 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4680 msgstr ""
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4683 #, fuzzy, c-format
4684 msgid "Facebook"
4685 msgstr "Чанта за книги"
4687 #. SCRIPT
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4689 msgid "Feb"
4690 msgstr ""
4692 #. SCRIPT
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4694 msgid "February"
4695 msgstr ""
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
4698 #, fuzzy, c-format
4699 msgid "Female:"
4700 msgstr "Свободна"
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
4703 #, fuzzy, c-format
4704 msgid "Fewer options"
4705 msgstr "Повече детайли"
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
4708 #, c-format
4709 msgid "Fiction"
4710 msgstr ""
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4713 #, fuzzy, c-format
4714 msgid "Fiction notes:"
4715 msgstr "Местонахождение"
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
4718 #, c-format
4719 msgid "Filmographies"
4720 msgstr ""
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
4723 #, c-format
4724 msgid "Fine amount"
4725 msgstr ""
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
4730 #, c-format
4731 msgid "Fines"
4732 msgstr "Глоби"
4734 #. For the first occurrence,
4735 #. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding 
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
4738 #, fuzzy, c-format
4739 msgid "Fines (%s)"
4740 msgstr "Глоби"
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
4745 #, fuzzy, c-format
4746 msgid "Fines and charges"
4747 msgstr "Глоби и наказания"
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
4751 #, fuzzy, c-format
4752 msgid "Fines:"
4753 msgstr "Глоби"
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
4756 #, c-format
4757 msgid "Finish"
4758 msgstr ""
4760 #. SCRIPT
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4762 msgid "First"
4763 msgstr ""
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4766 #, c-format
4767 msgid ""
4768 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4769 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4770 "and after."
4771 msgstr ""
4773 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
4774 #. %2$s:  END 
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
4776 #, c-format
4777 msgid ""
4778 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
4779 "this data. Please log in%s and change your password%s."
4780 msgstr ""
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4784 #, c-format
4785 msgid "Forever"
4786 msgstr ""
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4789 #, c-format
4790 msgid ""
4791 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
4792 "who want to keep track of what they are reading."
4793 msgstr ""
4795 #. For the first occurrence,
4796 #. SCRIPT
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
4799 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
4800 msgstr ""
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4803 #, fuzzy, c-format
4804 msgid "Format"
4805 msgstr "Формат:"
4807 #. For the first occurrence,
4808 #. SCRIPT
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Found"
4813 msgstr "Сума"
4815 #. SCRIPT
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4817 msgid "Fr"
4818 msgstr ""
4820 #. SCRIPT
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4822 msgid "Fri"
4823 msgstr ""
4825 #. SCRIPT
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4827 msgid "Friday"
4828 msgstr ""
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
4831 #, c-format
4832 msgid "From: "
4833 msgstr ""
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
4836 #, fuzzy, c-format
4837 msgid "Full heading"
4838 msgstr "Пълно оторизирано заглавие"
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
4842 #, fuzzy, c-format
4843 msgid "Full history"
4844 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
4847 #, fuzzy, c-format
4848 msgid "Full subscription history"
4849 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
4851 #. %1$s:  bibliotitle 
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
4853 #, fuzzy, c-format
4854 msgid "Full subscription history for %s"
4855 msgstr "Описание"
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
4858 #, c-format
4859 msgid "General"
4860 msgstr ""
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
4863 #, fuzzy, c-format
4864 msgid "Get your discharge"
4865 msgstr "Глоби и наказания"
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
4870 #, fuzzy, c-format
4871 msgid "GetAuthorityRecords"
4872 msgstr "Институции"
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
4877 #, fuzzy, c-format
4878 msgid "GetAvailability"
4879 msgstr "На разположение"
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
4884 #, c-format
4885 msgid "GetPatronInfo"
4886 msgstr ""
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
4891 #, c-format
4892 msgid "GetPatronStatus"
4893 msgstr ""
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
4898 #, c-format
4899 msgid "GetRecords"
4900 msgstr ""
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
4905 #, c-format
4906 msgid "GetServices"
4907 msgstr ""
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
4910 #, c-format
4911 msgid ""
4912 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
4913 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
4914 "specific metadata schema for the record objects."
4915 msgstr ""
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
4918 #, c-format
4919 msgid ""
4920 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
4921 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
4922 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
4923 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
4924 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
4925 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
4926 msgstr ""
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
4929 #, c-format
4930 msgid ""
4931 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
4932 "availability of the items associated with the identifiers."
4933 msgstr ""
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:246
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
4943 #, c-format
4944 msgid "Go"
4945 msgstr ""
4947 #. For the first occurrence,
4948 #. SCRIPT
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
4950 #, fuzzy
4951 msgid "Go to detail"
4952 msgstr "Повече детайли"
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
4955 #, fuzzy, c-format
4956 msgid "Go to your account page"
4957 msgstr "Моята сметка"
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
4960 #, fuzzy, c-format
4961 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
4962 msgstr "# Библиографски записи "
4964 #. OPTGROUP
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:235
4966 msgid "Groups"
4967 msgstr ""
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
4970 #, fuzzy, c-format
4971 msgid "Groups of libraries"
4972 msgstr "Всеки клон"
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4975 #, c-format
4976 msgid "Handbooks"
4977 msgstr ""
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
4980 #, fuzzy, c-format
4981 msgid "HarvestAuthorityRecords "
4982 msgstr "Институции "
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
4985 #, fuzzy, c-format
4986 msgid "HarvestBibliographicRecords "
4987 msgstr "# Библиографски записи "
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
4990 #, fuzzy, c-format
4991 msgid "HarvestExpandedRecords "
4992 msgstr "# Библиографски записи "
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "HarvestHoldingsRecords "
4997 msgstr "# Библиографски записи "
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5000 #, c-format
5001 msgid "Heading ascendant"
5002 msgstr ""
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5005 #, c-format
5006 msgid "Heading descendant"
5007 msgstr ""
5009 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:43
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid "Hello, %s "
5013 msgstr "%s %s (%s) "
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5016 #, c-format
5017 msgid "Help"
5018 msgstr ""
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5022 #, c-format
5023 msgid "Hi,"
5024 msgstr ""
5026 #. SCRIPT
5027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
5028 #, fuzzy
5029 msgid "Hide options"
5030 msgstr "Повече детайли"
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5033 #, c-format
5034 msgid "Hide window"
5035 msgstr ""
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5040 #, c-format
5041 msgid "Highlight"
5042 msgstr ""
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
5045 #, c-format
5046 msgid "Hold date"
5047 msgstr ""
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
5051 #, fuzzy, c-format
5052 msgid "Hold date:"
5053 msgstr "Артикули"
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
5056 #, fuzzy, c-format
5057 msgid "Hold not needed after:"
5058 msgstr "Артикули"
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:254
5061 #, fuzzy, c-format
5062 msgid "Hold notes:"
5063 msgstr "Съдържание на %s"
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
5066 #, c-format
5067 msgid "Hold starts on date:"
5068 msgstr ""
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5073 #, fuzzy, c-format
5074 msgid "HoldItem"
5075 msgstr "Артикули"
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5080 #, c-format
5081 msgid "HoldTitle"
5082 msgstr ""
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5085 #, c-format
5086 msgid "Holding libraries"
5087 msgstr ""
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5090 #, c-format
5091 msgid "Holdings"
5092 msgstr ""
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:683
5096 #, c-format
5097 msgid "Holdings:"
5098 msgstr ""
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
5101 #, c-format
5102 msgid "Holds "
5103 msgstr ""
5105 #. %1$s:  reserves_count 
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
5107 #, fuzzy, c-format
5108 msgid "Holds (%s)"
5109 msgstr "%s %s (%s)"
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
5112 #, c-format
5113 msgid "Holds waiting"
5114 msgstr ""
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5167 #, c-format
5168 msgid "Home"
5169 msgstr ""
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5172 #, c-format
5173 msgid "Home libraries"
5174 msgstr ""
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
5178 #, c-format
5179 msgid "Home library"
5180 msgstr ""
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5196 #, fuzzy, c-format
5197 msgid "ILS-DI"
5198 msgstr "ISBD"
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5201 #, c-format
5202 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5203 msgstr ""
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5207 #, c-format
5208 msgid "ISBD"
5209 msgstr ""
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5215 #, fuzzy, c-format
5216 msgid "ISBD view"
5217 msgstr "ISBD"
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5224 #, c-format
5225 msgid "ISBN"
5226 msgstr "ISBN"
5228 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5230 #, fuzzy, c-format
5231 msgid "ISBN %s"
5232 msgstr "ISBN: %s"
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5235 #, c-format
5236 msgid "ISBN:"
5237 msgstr "ISBN:"
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5240 #, c-format
5241 msgid "ISBN: "
5242 msgstr ""
5244 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5246 #, c-format
5247 msgid "ISBN: %s "
5248 msgstr ""
5250 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5251 #. %2$s:  isbn 
5252 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5253 #. %4$s:  END 
5254 #. %5$s:  END 
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5256 #, c-format
5257 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5258 msgstr ""
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5261 #, c-format
5262 msgid "ISSN"
5263 msgstr ""
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5266 #, c-format
5267 msgid "ISSN:"
5268 msgstr ""
5270 #. A
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5272 #, c-format
5273 msgid "IdRef"
5274 msgstr ""
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5277 #, fuzzy, c-format
5278 msgid "Identity"
5279 msgstr "Персонална информация"
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
5282 #, fuzzy, c-format
5283 msgid ""
5284 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5285 "local library and the error will be corrected."
5286 msgstr ""
5287 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
5288 "бъде поправена."
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5291 #, c-format
5292 msgid ""
5293 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5294 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5295 "yourself started."
5296 msgstr ""
5298 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5300 #, c-format
5301 msgid ""
5302 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5303 "expire in %s seconds."
5304 msgstr ""
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5307 #, c-format
5308 msgid ""
5309 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5310 "log in: "
5311 msgstr ""
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5314 #, c-format
5315 msgid ""
5316 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5317 "can use CAS."
5318 msgstr ""
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5321 #, c-format
5322 msgid ""
5323 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5324 "you may login below."
5325 msgstr ""
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
5328 #, fuzzy, c-format
5329 msgid ""
5330 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5331 msgstr ""
5332 " Ако нямате читателска карта, спрете в местната библиотека за да се запишете."
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid ""
5337 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5338 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5339 msgstr ""
5340 " Ако още нямате парола, спрете се на обслужващото бюро следващия път, когато "
5341 "сте в библиотеката. Изберете си сам."
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5344 #, c-format
5345 msgid ""
5346 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5347 "authenticate:"
5348 msgstr ""
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5351 #, fuzzy, c-format
5352 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5353 msgstr "Моята сметка "
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5356 #, fuzzy, c-format
5357 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5358 msgstr "Моята сметка "
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
5361 #, c-format
5362 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5363 msgstr ""
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5366 #, fuzzy, c-format
5367 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5368 msgstr "Моята сметка "
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5371 #, fuzzy, c-format
5372 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5373 msgstr "Моята сметка "
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:618
5377 #, c-format
5378 msgid "Images"
5379 msgstr ""
5381 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5383 #, fuzzy, c-format
5384 msgid "Images for %s "
5385 msgstr "Издания "
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5389 #, c-format
5390 msgid "Immediate deletion"
5391 msgstr ""
5393 #. For the first occurrence,
5394 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5395 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5398 #, c-format
5399 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5400 msgstr ""
5402 #. For the first occurrence,
5403 #. %1$s:  item.transfertfrom 
5404 #. %2$s:  item.transfertto 
5405 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
5408 #, c-format
5409 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5410 msgstr ""
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5416 #, fuzzy, c-format
5417 msgid "In your cart"
5418 msgstr "На разположение в библиотеката"
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5421 #, c-format
5422 msgid "Indexed in:"
5423 msgstr ""
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5426 #, c-format
5427 msgid "Indexes"
5428 msgstr ""
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
5431 #, c-format
5432 msgid "Information"
5433 msgstr ""
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5436 #, c-format
5437 msgid "Instructors"
5438 msgstr ""
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5441 #, c-format
5442 msgid "Instructors:"
5443 msgstr ""
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5446 #, fuzzy, c-format
5447 msgid "Invalid shelf number."
5448 msgstr "Обади се на номер"
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
5451 #, c-format
5452 msgid "Issue #"
5453 msgstr ""
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5457 #, c-format
5458 msgid "Issues for a subscription"
5459 msgstr "Издания за записване"
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5462 #, c-format
5463 msgid "Issues summary"
5464 msgstr "Издания общо"
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
5467 #, c-format
5468 msgid "Item call number"
5469 msgstr ""
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5472 #, c-format
5473 msgid "Item cannot be checked out."
5474 msgstr ""
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5477 #, c-format
5478 msgid "Item damaged"
5479 msgstr ""
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
5482 #, c-format
5483 msgid "Item hold queue priority"
5484 msgstr ""
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5487 #, fuzzy, c-format
5488 msgid "Item holds"
5489 msgstr "Артикулът е изгубен"
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5492 #, fuzzy, c-format
5493 msgid "Item lost"
5494 msgstr "Артикулът е изгубен"
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5503 #, c-format
5504 msgid "Item type"
5505 msgstr ""
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
5510 #, c-format
5511 msgid "Item type:"
5512 msgstr ""
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
5516 #, c-format
5517 msgid "Item type: "
5518 msgstr ""
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5521 #, c-format
5522 msgid "Item types"
5523 msgstr ""
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5526 #, c-format
5527 msgid "Item withdrawn"
5528 msgstr ""
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5531 #, fuzzy, c-format
5532 msgid "Items available at:"
5533 msgstr "Няма налични копия."
5535 #. For the first occurrence,
5536 #. SCRIPT
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
5539 #, fuzzy, c-format
5540 msgid "Items available:"
5541 msgstr "Няма налични копия."
5543 #. SCRIPT
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5545 #, fuzzy
5546 msgid "Items in your cart: "
5547 msgstr "На разположение в библиотеката "
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5551 #, c-format
5552 msgid "Items: "
5553 msgstr ""
5555 #. SCRIPT
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5557 msgid "Jan"
5558 msgstr ""
5560 #. SCRIPT
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5562 msgid "January"
5563 msgstr ""
5565 #. SCRIPT
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5567 msgid "Jul"
5568 msgstr ""
5570 #. SCRIPT
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5572 msgid "July"
5573 msgstr ""
5575 #. SCRIPT
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5577 msgid "Jun"
5578 msgstr ""
5580 #. SCRIPT
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5582 msgid "June"
5583 msgstr ""
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5586 #, c-format
5587 msgid "Juvenile"
5588 msgstr ""
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5591 #, c-format
5592 msgid "Keyword"
5593 msgstr "Ключова дума"
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5599 #, c-format
5600 msgid "Koha"
5601 msgstr ""
5603 #. LINK
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5605 msgid "Koha - RSS"
5606 msgstr ""
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5609 #, c-format
5610 msgid "Koha Wiki"
5611 msgstr ""
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5616 msgid "Koha [% Version %]"
5617 msgstr ""
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
5620 #, c-format
5621 msgid "LCCN"
5622 msgstr ""
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5625 #, c-format
5626 msgid "LCCN:"
5627 msgstr "LCCN:"
5629 #. For the first occurrence,
5630 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5633 #, c-format
5634 msgid "LCCN: %s "
5635 msgstr ""
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
5638 #, c-format
5639 msgid "Language"
5640 msgstr ""
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
5643 #, c-format
5644 msgid "Language: "
5645 msgstr ""
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
5648 #, fuzzy, c-format
5649 msgid "Languages"
5650 msgstr "Промени език:"
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
5653 #, fuzzy, c-format
5654 msgid "Languages:&nbsp;"
5655 msgstr "Промени език:"
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5658 #, c-format
5659 msgid "Large print"
5660 msgstr ""
5662 #. SCRIPT
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5664 msgid "Last"
5665 msgstr ""
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
5668 #, c-format
5669 msgid "Last location"
5670 msgstr ""
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
5673 #, c-format
5674 msgid "Law reports and digests"
5675 msgstr ""
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5678 #, c-format
5679 msgid "Legal articles"
5680 msgstr ""
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5683 #, c-format
5684 msgid "Legal cases and case notes"
5685 msgstr ""
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5688 #, c-format
5689 msgid "Legislation"
5690 msgstr ""
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5693 #, c-format
5694 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
5695 msgstr ""
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5698 #, c-format
5699 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5700 msgstr ""
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5703 #, c-format
5704 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5705 msgstr ""
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5708 #, c-format
5709 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5710 msgstr ""
5712 #. OPTGROUP
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
5714 msgid "Libraries"
5715 msgstr ""
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
5720 #, c-format
5721 msgid "Library"
5722 msgstr ""
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
5726 #, fuzzy, c-format
5727 msgid "Library catalog"
5728 msgstr "%s -- Библиотечен каталог"
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
5732 #, c-format
5733 msgid "Library:"
5734 msgstr ""
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
5737 #, fuzzy, c-format
5738 msgid "Library: "
5739 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5742 #, c-format
5743 msgid "Limit to any of the following:"
5744 msgstr ""
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
5747 #, fuzzy, c-format
5748 msgid "Limit to currently available items."
5749 msgstr "Няма налични копия."
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
5752 #, c-format
5753 msgid "Limit to:"
5754 msgstr ""
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
5757 #, c-format
5758 msgid "Limit to: "
5759 msgstr ""
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1284
5763 #, c-format
5764 msgid "Link to resource "
5765 msgstr ""
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
5768 #, fuzzy, c-format
5769 msgid "LinkedIn"
5770 msgstr "Глоби"
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5774 #, fuzzy, c-format
5775 msgid "Links"
5776 msgstr "Глоби"
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5779 #, fuzzy, c-format
5780 msgid "List created."
5781 msgstr "Презиме"
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
5784 #, c-format
5785 msgid "List deleted."
5786 msgstr ""
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5789 #, fuzzy, c-format
5790 msgid "List name"
5791 msgstr "Презиме"
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
5795 #, c-format
5796 msgid "List name:"
5797 msgstr ""
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
5800 #, c-format
5801 msgid "List name: "
5802 msgstr ""
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
5805 #, fuzzy, c-format
5806 msgid "List updated."
5807 msgstr "Презиме"
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
5810 #, c-format
5811 msgid "List(s) this item appears in: "
5812 msgstr ""
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
5818 #, c-format
5819 msgid "Lists"
5820 msgstr ""
5822 #. SCRIPT
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
5824 msgid "Loading"
5825 msgstr ""
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
5828 #, c-format
5829 msgid "Loading "
5830 msgstr ""
5832 #. For the first occurrence,
5833 #. SCRIPT
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5836 msgid "Loading..."
5837 msgstr ""
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
5840 #, fuzzy, c-format
5841 msgid "Local Login"
5842 msgstr "Местонахождение"
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
5846 #, fuzzy, c-format
5847 msgid "Local login"
5848 msgstr "Местонахождение"
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5851 #, c-format
5852 msgid "Location"
5853 msgstr "Местонахождение"
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
5856 #, fuzzy, c-format
5857 msgid "Location (Status)"
5858 msgstr "Местонахождение"
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
5861 #, fuzzy, c-format
5862 msgid "Location and availability: "
5863 msgstr "На разположение "
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
5866 #, fuzzy, c-format
5867 msgid "Location(s) (Status)"
5868 msgstr "Местонахождение"
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5871 #, c-format
5872 msgid "Locations"
5873 msgstr ""
5875 #. INPUT type=submit
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
5884 #, fuzzy, c-format
5885 msgid "Log in"
5886 msgstr "Местонахождение:"
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
5891 #, c-format
5892 msgid "Log in to add tags."
5893 msgstr ""
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
5896 #, fuzzy, c-format
5897 msgid "Log in to create your own lists"
5898 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
5901 #, fuzzy, c-format
5902 msgid "Log in to see your own saved tags."
5903 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
5911 #, fuzzy, c-format
5912 msgid "Log in to your account"
5913 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
5917 #, fuzzy, c-format
5918 msgid "Log in to your account:"
5919 msgstr "Влез в Моята Сметка:"
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
5922 #, c-format
5923 msgid "Log out and try again with a different user."
5924 msgstr ""
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
5927 #, c-format
5928 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
5929 msgstr ""
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
5932 #, c-format
5933 msgid "Login"
5934 msgstr ""
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
5940 #, fuzzy, c-format
5941 msgid "Login:"
5942 msgstr "Местонахождение:"
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
5945 #, c-format
5946 msgid ""
5947 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
5948 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
5949 msgstr ""
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5954 #, fuzzy, c-format
5955 msgid "LookupPatron"
5956 msgstr "Местонахождение"
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
5960 #, c-format
5961 msgid "MARC"
5962 msgstr ""
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
5965 #, c-format
5966 msgid "MARC Card View"
5967 msgstr ""
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
5970 #, c-format
5971 msgid "MARC View"
5972 msgstr ""
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
5980 #, c-format
5981 msgid "MARC view"
5982 msgstr ""
5984 #. %1$s:  bibliotitle 
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5986 #, c-format
5987 msgid "MARC view: %s"
5988 msgstr ""
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
5992 #, c-format
5993 msgid "MARCXML"
5994 msgstr ""
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
5997 #, c-format
5998 msgid "MESSAGE 10:"
5999 msgstr ""
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6002 #, c-format
6003 msgid "MESSAGE 11:"
6004 msgstr ""
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6007 #, c-format
6008 msgid "MESSAGE 12:"
6009 msgstr ""
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6012 #, c-format
6013 msgid "MESSAGE 13:"
6014 msgstr ""
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6017 #, c-format
6018 msgid "MESSAGE 14:"
6019 msgstr ""
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6022 #, c-format
6023 msgid "MESSAGE 15:"
6024 msgstr ""
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6027 #, c-format
6028 msgid "MESSAGE 1:"
6029 msgstr ""
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6032 #, c-format
6033 msgid "MESSAGE 2:"
6034 msgstr ""
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6037 #, c-format
6038 msgid "MESSAGE 3:"
6039 msgstr ""
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6042 #, c-format
6043 msgid "MESSAGE 4:"
6044 msgstr ""
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6047 #, c-format
6048 msgid "MESSAGE 5:"
6049 msgstr ""
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6052 #, c-format
6053 msgid "MESSAGE 6:"
6054 msgstr ""
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6057 #, c-format
6058 msgid "MESSAGE 7:"
6059 msgstr ""
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6062 #, c-format
6063 msgid "MESSAGE 8:"
6064 msgstr ""
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6067 #, c-format
6068 msgid "MESSAGE 9:"
6069 msgstr ""
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6072 #, c-format
6073 msgid "Main address"
6074 msgstr ""
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6080 #, c-format
6081 msgid "Make a "
6082 msgstr ""
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6085 #, c-format
6086 msgid "Male:"
6087 msgstr ""
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
6090 #, c-format
6091 msgid "Managed by"
6092 msgstr ""
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
6095 #, c-format
6096 msgid "Managed by:"
6097 msgstr ""
6099 #. SCRIPT
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6101 msgid "Mar"
6102 msgstr ""
6104 #. SCRIPT
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6106 msgid "March"
6107 msgstr ""
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6110 #, c-format
6111 msgid "Match:"
6112 msgstr ""
6114 #. For the first occurrence,
6115 #. SCRIPT
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6117 msgid "May"
6118 msgstr ""
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
6122 #, c-format
6123 msgid "Me"
6124 msgstr ""
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6128 #, c-format
6129 msgid "Message sent"
6130 msgstr ""
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6133 #, fuzzy, c-format
6134 msgid "Messages for you"
6135 msgstr "Издания"
6137 #. %1$s:  subscription.missinglist 
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
6139 #, c-format
6140 msgid "Missing issues: %s "
6141 msgstr ""
6143 #. SCRIPT
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6145 msgid "Mo"
6146 msgstr ""
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
6149 #, c-format
6150 msgid "Modify"
6151 msgstr "Промени"
6153 #. SCRIPT
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6155 msgid "Mon"
6156 msgstr ""
6158 #. SCRIPT
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6160 msgid "Monday"
6161 msgstr ""
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1031
6164 #, c-format
6165 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6166 msgstr ""
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
6170 #, c-format
6171 msgid "More details"
6172 msgstr ""
6174 #. SCRIPT
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6176 msgid "More lists"
6177 msgstr ""
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6180 #, fuzzy, c-format
6181 msgid "More options"
6182 msgstr "Повече детайли"
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6185 #, fuzzy, c-format
6186 msgid "More searches "
6187 msgstr "Разширено търсене "
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
6190 #, c-format
6191 msgid "Most popular"
6192 msgstr ""
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6195 #, c-format
6196 msgid "Most popular titles"
6197 msgstr ""
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6200 #, c-format
6201 msgid "Musical recording"
6202 msgstr ""
6204 #. %1$s:  heading | html 
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6206 #, c-format
6207 msgid "NT: %s"
6208 msgstr ""
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6211 #, c-format
6212 msgid "Name"
6213 msgstr ""
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6217 #, c-format
6218 msgid "Never"
6219 msgstr ""
6221 #. %1$s:  END 
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
6223 #, fuzzy, c-format
6224 msgid "Never expires %s "
6225 msgstr "Изтича на: "
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6228 #, c-format
6229 msgid ""
6230 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6231 "the item that was checked-out upon check-in."
6232 msgstr ""
6234 #. %1$s:  review.title |html 
6235 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6236 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
6237 #. %4$s:  END 
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6239 #, fuzzy, c-format
6240 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6241 msgstr "Съдържание на %s"
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6247 #, c-format
6248 msgid "New list"
6249 msgstr ""
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6252 #, c-format
6253 msgid "New password:"
6254 msgstr ""
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
6258 #, c-format
6259 msgid "New purchase suggestion"
6260 msgstr ""
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6263 #, fuzzy, c-format
6264 msgid "New search"
6265 msgstr "Разширено търсене"
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6271 #, c-format
6272 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6273 msgstr ""
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6277 #, c-format
6278 msgid "New tag:"
6279 msgstr ""
6281 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6282 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6283 #. %3$s:  ELSE 
6284 #. %4$s:  END 
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6286 #, fuzzy, c-format
6287 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6288 msgstr "Съобщение от библиотеката"
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
6295 #, c-format
6296 msgid "Next"
6297 msgstr ""
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6301 #, c-format
6302 msgid "Next &gt;&gt;"
6303 msgstr ""
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6307 #, c-format
6308 msgid "Next &raquo;"
6309 msgstr ""
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
6312 #, fuzzy, c-format
6313 msgid "Next available item"
6314 msgstr "Няма налични копия."
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6318 #, c-format
6319 msgid "No"
6320 msgstr "Не"
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
6323 #, fuzzy, c-format
6324 msgid "No available items."
6325 msgstr "Няма налични копия."
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6328 #, c-format
6329 msgid "No changes were made."
6330 msgstr ""
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:979
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6367 #, c-format
6368 msgid "No cover image available"
6369 msgstr ""
6371 #. SCRIPT
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6373 msgid "No data available in table"
6374 msgstr ""
6376 #. SCRIPT
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6378 msgid "No entries to show"
6379 msgstr ""
6381 #. SCRIPT
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6383 msgid "No item was added to your cart"
6384 msgstr ""
6386 #. SCRIPT
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6388 msgid "No item was selected"
6389 msgstr ""
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6392 #, fuzzy, c-format
6393 msgid "No items available."
6394 msgstr "Няма налични копия."
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6398 #, fuzzy, c-format
6399 msgid "No items available:"
6400 msgstr "Няма налични копия."
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6405 #, c-format
6406 msgid "No limit"
6407 msgstr ""
6409 #. SCRIPT
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6411 msgid "No matching records found"
6412 msgstr ""
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6415 #, c-format
6416 msgid "No operation parameter has been passed."
6417 msgstr ""
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:693
6420 #, c-format
6421 msgid "No physical items for this record"
6422 msgstr ""
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6425 #, fuzzy, c-format
6426 msgid "No private lists"
6427 msgstr "Няма налични копия."
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6430 #, c-format
6431 msgid "No private lists."
6432 msgstr ""
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6435 #, fuzzy, c-format
6436 msgid "No public lists"
6437 msgstr "Местонахождение"
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6440 #, c-format
6441 msgid "No public lists."
6442 msgstr ""
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6445 #, fuzzy, c-format
6446 msgid "No record was removed."
6447 msgstr " item(s) added to your cart"
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6450 #, c-format
6451 msgid "No renewals allowed"
6452 msgstr ""
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6455 #, c-format
6456 msgid "No reserves have been selected for this course."
6457 msgstr ""
6459 #. SCRIPT
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6461 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6462 msgstr ""
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6465 #, fuzzy, c-format
6466 msgid "No results found!"
6467 msgstr "Не са открити резултати."
6469 #. SCRIPT
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6471 #, fuzzy
6472 msgid "No suggestion was selected"
6473 msgstr "Избери всичко"
6475 #. SCRIPT
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6477 msgid "No tag was specified."
6478 msgstr ""
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6481 #, c-format
6482 msgid "No tags from this library for this title."
6483 msgstr ""
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6486 #, fuzzy, c-format
6487 msgid "Non-fiction"
6488 msgstr "Местонахождение"
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6491 #, c-format
6492 msgid "Non-musical recording"
6493 msgstr ""
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6496 #, c-format
6497 msgid "None"
6498 msgstr ""
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6501 #, c-format
6502 msgid "None specified: "
6503 msgstr ""
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6512 #, fuzzy, c-format
6513 msgid "Normal view"
6514 msgstr "Нормален изглед"
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6520 #, c-format
6521 msgid "Not finding what you're looking for?"
6522 msgstr ""
6524 #. For the first occurrence,
6525 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6528 #, fuzzy, c-format
6529 msgid "Not for loan %s"
6530 msgstr "Съдържание на %s"
6532 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
6534 #, c-format
6535 msgid "Not for loan (%s)"
6536 msgstr ""
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
6539 #, c-format
6540 msgid "Not on hold"
6541 msgstr ""
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6544 #, c-format
6545 msgid "Not what you expected? Check for "
6546 msgstr ""
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:837
6550 #, c-format
6551 msgid "Note"
6552 msgstr "Бележка"
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
6555 #, c-format
6556 msgid "Note: "
6557 msgstr ""
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
6560 #, c-format
6561 msgid ""
6562 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6563 "characters are in all-caps."
6564 msgstr ""
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6567 #, c-format
6568 msgid ""
6569 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6570 "have been populated, and an index built by separate script."
6571 msgstr ""
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6574 #, c-format
6575 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6576 msgstr ""
6578 #. SCRIPT
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6580 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6581 msgstr ""
6583 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6585 #, c-format
6586 msgid ""
6587 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6588 "code that was removed. "
6589 msgstr ""
6591 #. SCRIPT
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6593 msgid ""
6594 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6595 "see your current tags."
6596 msgstr ""
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6599 #, c-format
6600 msgid ""
6601 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6602 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6603 "retain the comment as is."
6604 msgstr ""
6606 #. SCRIPT
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6608 msgid ""
6609 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6610 msgstr ""
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6619 #, c-format
6620 msgid "Notes"
6621 msgstr "Бележки"
6623 #. For the first occurrence,
6624 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6627 #, c-format
6628 msgid "Notes : %s "
6629 msgstr ""
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6632 #, c-format
6633 msgid "Notes/Comments"
6634 msgstr ""
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
6638 #, c-format
6639 msgid "Notes:"
6640 msgstr "Бележки:"
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
6643 #, c-format
6644 msgid "Nothing"
6645 msgstr ""
6647 #. SCRIPT
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
6649 msgid ""
6650 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6651 msgstr ""
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
6654 #, c-format
6655 msgid "Notice:"
6656 msgstr ""
6658 #. SCRIPT
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6660 msgid "Nov"
6661 msgstr ""
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1107
6666 #, c-format
6667 msgid "Novelist Select"
6668 msgstr ""
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
6671 #, c-format
6672 msgid "Novelist Select: "
6673 msgstr ""
6675 #. SCRIPT
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6677 msgid "November"
6678 msgstr ""
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
6681 #, c-format
6682 msgid "Number"
6683 msgstr ""
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:196
6686 #, c-format
6687 msgid "Number of holds: "
6688 msgstr ""
6690 #. For the first occurrence,
6691 #. %1$s:  count 
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
6694 #, c-format
6695 msgid "Number of records used in: %s"
6696 msgstr ""
6698 #. INPUT type=submit
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
6701 msgid "OK"
6702 msgstr ""
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
6705 #, c-format
6706 msgid "OR"
6707 msgstr ""
6709 #. SCRIPT
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6711 msgid "Oct"
6712 msgstr ""
6714 #. SCRIPT
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6716 msgid "October"
6717 msgstr ""
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
6720 #, c-format
6721 msgid "On hold"
6722 msgstr ""
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
6725 #, fuzzy, c-format
6726 msgid "On order"
6727 msgstr "Поръчана от:"
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6730 #, c-format
6731 msgid "On-site checkouts"
6732 msgstr ""
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
6735 #, c-format
6736 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
6737 msgstr ""
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
6740 #, c-format
6741 msgid "Online resources:"
6742 msgstr ""
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
6745 #, c-format
6746 msgid "Only items currently available for loan or reference"
6747 msgstr ""
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
6750 #, c-format
6751 msgid ""
6752 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
6753 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
6754 "\" field can be used to provide any additional information."
6755 msgstr ""
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
6758 #, fuzzy, c-format
6759 msgid "Order by date"
6760 msgstr "Поръчана от:"
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
6763 #, fuzzy, c-format
6764 msgid "Order by title"
6765 msgstr "Поръчана от:"
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
6768 #, c-format
6769 msgid "Order by: "
6770 msgstr ""
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
6773 #, fuzzy, c-format
6774 msgid "Other editions of this work"
6775 msgstr "Местонахождение"
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
6778 #, fuzzy, c-format
6779 msgid "Other forms:"
6780 msgstr "Презиме"
6782 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
6784 #, c-format
6785 msgid "Other holdings ( %s )"
6786 msgstr ""
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
6789 #, c-format
6790 msgid "OutputIntermediateFormat "
6791 msgstr ""
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
6794 #, c-format
6795 msgid "OutputRewritablePage "
6796 msgstr ""
6798 #. For the first occurrence,
6799 #. %1$s:  q | html 
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
6802 #, c-format
6803 msgid "OverDrive search for '%s'"
6804 msgstr ""
6806 #. %1$s:  overdues_count 
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
6808 #, c-format
6809 msgid "Overdue (%s)"
6810 msgstr ""
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
6813 #, c-format
6814 msgid "Overdues "
6815 msgstr ""
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6829 #, fuzzy, c-format
6830 msgid "Parameters"
6831 msgstr "2 тримесечия"
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6834 #, c-format
6835 msgid "Password"
6836 msgstr ""
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
6839 #, fuzzy, c-format
6840 msgid "Password updated"
6841 msgstr "Паролата е променена"
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
6848 #, c-format
6849 msgid "Password:"
6850 msgstr "Парола:"
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6853 #, c-format
6854 msgid "Patent document"
6855 msgstr ""
6857 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
6859 #, fuzzy, c-format
6860 msgid "Patron comment on %s"
6861 msgstr "Съдържание"
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
6864 #, c-format
6865 msgid "Permissions: "
6866 msgstr ""
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
6869 #, c-format
6870 msgid "Phone"
6871 msgstr ""
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
6874 #, c-format
6875 msgid "Physical details:"
6876 msgstr ""
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
6879 #, c-format
6880 msgid "Pick up library"
6881 msgstr ""
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
6884 #, fuzzy, c-format
6885 msgid "Pick up location"
6886 msgstr "Местонахождение"
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
6890 #, fuzzy, c-format
6891 msgid "Pick up location:"
6892 msgstr "Местонахождение"
6894 #. SCRIPT
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
6896 #, fuzzy
6897 msgid "Place a hold on"
6898 msgstr "Дата"
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140
6901 #, fuzzy, c-format
6902 msgid "Place a hold on "
6903 msgstr "Дата"
6905 #. SCRIPT
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
6907 #, fuzzy
6908 msgid "Place a hold on: "
6909 msgstr "Дата"
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
6922 #, c-format
6923 msgid "Place hold"
6924 msgstr ""
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6927 #, c-format
6928 msgid "Placed on"
6929 msgstr ""
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
6932 #, c-format
6933 msgid "Places"
6934 msgstr ""
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
6937 #, fuzzy, c-format
6938 msgid "Placing a hold"
6939 msgstr "Дата"
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
6942 #, c-format
6943 msgid "Play media"
6944 msgstr ""
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
6947 #, c-format
6948 msgid ""
6949 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
6950 "it's your privacy!"
6951 msgstr ""
6953 #. For the first occurrence,
6954 #. SCRIPT
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
6957 msgid "Please choose a download format"
6958 msgstr ""
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
6961 #, c-format
6962 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
6963 msgstr ""
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
6966 #, c-format
6967 msgid "Please choose your privacy rule:"
6968 msgstr ""
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
6971 #, c-format
6972 msgid "Please click here to log in."
6973 msgstr ""
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
6976 #, c-format
6977 msgid ""
6978 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
6979 "arrives for this subscription."
6980 msgstr ""
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
6983 #, c-format
6984 msgid "Please confirm the checkout:"
6985 msgstr ""
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
6988 #, c-format
6989 msgid "Please confirm your registration"
6990 msgstr ""
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
6993 #, c-format
6994 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
6995 msgstr ""
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6998 #, c-format
6999 msgid "Please enter your card number:"
7000 msgstr ""
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7003 #, fuzzy, c-format
7004 msgid ""
7005 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7006 "email when the library processes your suggestion"
7007 msgstr ""
7008 " Попълни тази форма за да предложите на библиотекаря нова покупка. Ще "
7009 "получите email когато библиотекаря обработи вашето предложение"
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7012 #, c-format
7013 msgid ""
7014 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7015 "the library no matter which privacy option you choose."
7016 msgstr ""
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7020 #, c-format
7021 msgid ""
7022 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7023 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7024 "Reference Manager or ProCite."
7025 msgstr ""
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:72
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7031 #, c-format
7032 msgid "Please note:"
7033 msgstr ""
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
7038 #, fuzzy, c-format
7039 msgid "Please note: "
7040 msgstr "Подробни бележки: "
7042 #. %1$s:  ELSE 
7043 #. %2$s:  END 
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7045 #, c-format
7046 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7047 msgstr ""
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7050 #, c-format
7051 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7052 msgstr ""
7054 #. OPTGROUP
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7056 msgid "Popularity"
7057 msgstr ""
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7061 #, c-format
7062 msgid "Popularity (least to most)"
7063 msgstr ""
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7067 #, c-format
7068 msgid "Popularity (most to least)"
7069 msgstr ""
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
7072 #, c-format
7073 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7074 msgstr ""
7076 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7078 #, fuzzy, c-format
7079 msgid "Powered by %s "
7080 msgstr "Закупена от "
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7083 #, c-format
7084 msgid "Pre-adolescent"
7085 msgstr ""
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7088 #, fuzzy, c-format
7089 msgid "Preferred form: "
7090 msgstr "%s -- Библиотечен каталог "
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7093 #, c-format
7094 msgid "Preschool"
7095 msgstr ""
7097 #. SCRIPT
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7099 msgid "Prev"
7100 msgstr ""
7102 #. SCRIPT
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7104 msgid "Preview"
7105 msgstr ""
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
7111 #, c-format
7112 msgid "Previous"
7113 msgstr ""
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7117 #, c-format
7118 msgid "Previous sessions"
7119 msgstr ""
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7122 #, c-format
7123 msgid "Primary"
7124 msgstr ""
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7128 #, c-format
7129 msgid "Print"
7130 msgstr ""
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7133 #, c-format
7134 msgid "Print list"
7135 msgstr ""
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
7138 #, c-format
7139 msgid "Priority"
7140 msgstr ""
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
7143 #, c-format
7144 msgid "Priority:"
7145 msgstr ""
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7150 #, c-format
7151 msgid "Private"
7152 msgstr ""
7154 #. OPTGROUP
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7156 #, fuzzy
7157 msgid "Private lists"
7158 msgstr "Съдържание на <em>%s</em>"
7160 #. OPTGROUP
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7162 msgid "Private lists shared with me"
7163 msgstr ""
7165 #. SCRIPT
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7167 msgid "Processing..."
7168 msgstr ""
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7171 #, c-format
7172 msgid "Programmed texts"
7173 msgstr ""
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7178 #, c-format
7179 msgid "Public"
7180 msgstr ""
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7189 #, c-format
7190 msgid "Public lists"
7191 msgstr ""
7193 #. SCRIPT
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7195 msgid "Public lists:"
7196 msgstr ""
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "Publication date range"
7201 msgstr "Местонахождение"
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7204 #, c-format
7205 msgid "Publication place:"
7206 msgstr ""
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7210 #, c-format
7211 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7212 msgstr ""
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7216 #, c-format
7217 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7218 msgstr ""
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7223 #, fuzzy, c-format
7224 msgid "Publication:"
7225 msgstr "Местонахождение"
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7228 #, c-format
7229 msgid "Published by :"
7230 msgstr ""
7232 #. For the first occurrence,
7233 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
7234 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
7235 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
7236 #. %4$s:  END 
7237 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
7238 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
7239 #. %7$s:  END 
7240 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
7241 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
7242 #. %10$s:  END 
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7245 #, c-format
7246 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7247 msgstr ""
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7252 #, c-format
7253 msgid "Publisher"
7254 msgstr ""
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7257 #, c-format
7258 msgid "Publisher location"
7259 msgstr ""
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7262 #, c-format
7263 msgid "Publisher:"
7264 msgstr ""
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7268 #, c-format
7269 msgid "Purchase suggestions"
7270 msgstr ""
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7273 #, c-format
7274 msgid "Quote of the Day"
7275 msgstr ""
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7279 #, c-format
7280 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7281 msgstr ""
7283 #. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
7284 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7286 #, fuzzy, c-format
7287 msgid "RSS feed for %s%s "
7288 msgstr "Местонахождение"
7290 #. %1$s:  shelf.shelfname | html 
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7292 #, fuzzy, c-format
7293 msgid "RSS feed for public list %s"
7294 msgstr "Местонахождение"
7296 #. %1$s:  heading | html 
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7298 #, c-format
7299 msgid "RT: %s"
7300 msgstr ""
7302 #. INPUT type=submit name=rate_button
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7304 #, fuzzy
7305 msgid "Rate me"
7306 msgstr "Дата"
7308 #. For the first occurrence,
7309 #. SCRIPT
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7312 msgid "Rating based on reviews of "
7313 msgstr ""
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7316 #, fuzzy, c-format
7317 msgid "Re-type new password:"
7318 msgstr "Нова парола:"
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:63
7321 #, c-format
7322 msgid "Reason for suggestion: "
7323 msgstr ""
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7326 #, c-format
7327 msgid "RecallItem "
7328 msgstr ""
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid "Recent comments"
7334 msgstr "Съдържание"
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7337 #, fuzzy, c-format
7338 msgid "Recent comments "
7339 msgstr "Съдържание"
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7342 #, c-format
7343 msgid "Record not found"
7344 msgstr ""
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7350 #, c-format
7351 msgid "Refine your search"
7352 msgstr ""
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7357 #, c-format
7358 msgid "Register a new account"
7359 msgstr ""
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7364 #, c-format
7365 msgid "Register here."
7366 msgstr ""
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7369 #, c-format
7370 msgid "Registration Complete!"
7371 msgstr ""
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7374 #, fuzzy, c-format
7375 msgid "Registration complete"
7376 msgstr "Местонахождение"
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7379 #, fuzzy, c-format
7380 msgid "Registration invalid!"
7381 msgstr "Местонахождение"
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7384 #, c-format
7385 msgid "Regular print"
7386 msgstr ""
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7389 #, c-format
7390 msgid "Relevance"
7391 msgstr ""
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7395 #, c-format
7396 msgid "Relevance asc"
7397 msgstr ""
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7401 #, c-format
7402 msgid "Relevance desc"
7403 msgstr ""
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7406 #, c-format
7407 msgid "Remove"
7408 msgstr ""
7410 #. A
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7412 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7413 msgstr ""
7415 #. A
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7417 #, fuzzy
7418 msgid "Remove field"
7419 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7421 #. SCRIPT
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7423 msgid "Remove from list"
7424 msgstr ""
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
7427 #, fuzzy, c-format
7428 msgid "Remove from this list"
7429 msgstr "Изтрийте тази полица"
7431 #. INPUT type=submit
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
7433 #, fuzzy
7434 msgid "Remove selected items"
7435 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7437 #. INPUT type=submit
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7442 #, fuzzy
7443 msgid "Remove selected searches"
7444 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7446 #. INPUT type=submit
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Remove share"
7451 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7458 #, c-format
7459 msgid "Renew"
7460 msgstr ""
7462 #. INPUT type=submit
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
7465 msgid "Renew all"
7466 msgstr ""
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7472 #, fuzzy, c-format
7473 msgid "Renew item"
7474 msgstr "Избери всичко"
7476 #. INPUT type=submit
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:693
7479 #, fuzzy
7480 msgid "Renew selected"
7481 msgstr "Избери всичко"
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7486 #, fuzzy, c-format
7487 msgid "RenewLoan"
7488 msgstr "Избери всичко"
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
7491 #, fuzzy, c-format
7492 msgid "Renewed!"
7493 msgstr "Избери всичко"
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7496 #, fuzzy, c-format
7497 msgid "Report broken links"
7498 msgstr "Вмъкни в полица"
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7538 #, c-format
7539 msgid "Required"
7540 msgstr ""
7542 #. INPUT type=submit
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
7544 #, fuzzy
7545 msgid "Resort list"
7546 msgstr "Вмъкни в полица"
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7553 #, c-format
7554 msgid "Results"
7555 msgstr ""
7557 #. %1$s:  from 
7558 #. %2$s:  to 
7559 #. %3$s:  total 
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7561 #, c-format
7562 msgid "Results %s to %s of %s"
7563 msgstr ""
7565 #. For the first occurrence,
7566 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7567 #. %2$s:  query_desc | html 
7568 #. %3$s:  END 
7569 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7570 #. %5$s:  limit_desc | html 
7571 #. %6$s:  END 
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7574 #, c-format
7575 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
7576 msgstr ""
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
7579 #, fuzzy, c-format
7580 msgid "Resume"
7581 msgstr "%s издания"
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
7584 #, c-format
7585 msgid "Resume all suspended holds"
7586 msgstr ""
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
7589 #, fuzzy, c-format
7590 msgid "Resume your hold on "
7591 msgstr "Дата"
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7595 #, c-format
7596 msgid "Return this item"
7597 msgstr ""
7599 #. INPUT type=submit name=confirm
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7601 #, fuzzy
7602 msgid "Return to account summary"
7603 msgstr "Институции"
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
7610 #, fuzzy, c-format
7611 msgid "Return to the "
7612 msgstr "Институции "
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7616 #, c-format
7617 msgid "Return to the last advanced search"
7618 msgstr ""
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
7621 #, c-format
7622 msgid "Return to the self-checkout"
7623 msgstr ""
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
7627 #, fuzzy, c-format
7628 msgid "Return to your lists"
7629 msgstr "Вмъкни в полица "
7631 #. INPUT type=submit
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7633 #, fuzzy
7634 msgid "Return to your record"
7635 msgstr "Институции"
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7638 #, c-format
7639 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7640 msgstr ""
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
7643 #, c-format
7644 msgid ""
7645 "Returns information about the services available on a particular item for a "
7646 "particular patron."
7647 msgstr ""
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
7650 #, c-format
7651 msgid ""
7652 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
7653 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
7654 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
7655 msgstr ""
7657 #. SCRIPT
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
7659 msgid "Review date: "
7660 msgstr ""
7662 #. SCRIPT
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
7664 msgid "Review result: "
7665 msgstr ""
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
7669 #, c-format
7670 msgid "Reviews"
7671 msgstr ""
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
7674 #, c-format
7675 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
7676 msgstr ""
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:764
7679 #, c-format
7680 msgid "Reviews provided by Syndetics"
7681 msgstr ""
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7684 #, c-format
7685 msgid "SMS"
7686 msgstr ""
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
7689 #, c-format
7690 msgid "SMS number:"
7691 msgstr ""
7693 #. SCRIPT
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7695 msgid "Sa"
7696 msgstr ""
7698 #. SCRIPT
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7700 msgid "Sat"
7701 msgstr ""
7703 #. SCRIPT
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7705 msgid "Saturday"
7706 msgstr ""
7708 #. INPUT type=submit
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
7714 msgid "Save"
7715 msgstr ""
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
7718 #, fuzzy, c-format
7719 msgid "Save record "
7720 msgstr "%s запис(и) "
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
7723 #, c-format
7724 msgid "Save to Lists"
7725 msgstr ""
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
7728 #, fuzzy, c-format
7729 msgid "Save to another list"
7730 msgstr "Вмъкни в полица"
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
7733 #, fuzzy, c-format
7734 msgid "Save to your lists "
7735 msgstr "Вмъкни в полица "
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
7738 #, c-format
7739 msgid "Scan "
7740 msgstr ""
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
7743 #, c-format
7744 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
7745 msgstr ""
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
7748 #, c-format
7749 msgid ""
7750 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
7751 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
7752 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
7753 msgstr ""
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
7756 #, c-format
7757 msgid "Scan index for: "
7758 msgstr ""
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
7761 #, c-format
7762 msgid "Scan index:"
7763 msgstr ""
7765 #. INPUT type=submit name=do
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
7773 #, c-format
7774 msgid "Search"
7775 msgstr ""
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
7778 #, fuzzy, c-format
7779 msgid "Search "
7780 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
7782 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
7783 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
7784 #. %3$s:  mylibraryfirst 
7785 #. %4$s:  END 
7786 #. %5$s:  END 
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
7788 #, fuzzy, c-format
7789 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
7790 msgstr "%s %s (%s) "
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7793 #, c-format
7794 msgid "Search for this title in:"
7795 msgstr ""
7797 #. A
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
7802 msgid "Search for works by this author"
7803 msgstr ""
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
7807 #, c-format
7808 msgid "Search for:"
7809 msgstr ""
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
7814 #, c-format
7815 msgid "Search history"
7816 msgstr ""
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
7819 #, fuzzy, c-format
7820 msgid "Search options:"
7821 msgstr "Повече детайли"
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
7825 #, c-format
7826 msgid "Search suggestions"
7827 msgstr ""
7829 #. %1$s:  LibraryName |html 
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
7831 #, c-format
7832 msgid "Search the %s"
7833 msgstr ""
7835 #. SCRIPT
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7837 msgid "Search:"
7838 msgstr ""
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
7841 #, c-format
7842 msgid "SearchCourseReserves "
7843 msgstr ""
7845 #. For the first occurrence,
7846 #. SCRIPT
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7849 msgid "Searching OverDrive..."
7850 msgstr ""
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
7853 #, c-format
7854 msgid "Section"
7855 msgstr ""
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
7858 #, c-format
7859 msgid "Section:"
7860 msgstr ""
7862 #. IMG
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
7874 msgid "See Baker & Taylor"
7875 msgstr ""
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
7878 #, c-format
7879 msgid "See also:"
7880 msgstr ""
7882 #. SCRIPT
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
7884 msgid "See biblio"
7885 msgstr ""
7887 #. A
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
7889 msgid ""
7890 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
7891 "%]"
7892 msgstr ""
7894 #. A
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7896 msgid ""
7897 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
7898 "biblio[% END %]"
7899 msgstr ""
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
7902 #, fuzzy, c-format
7903 msgid "Select a list"
7904 msgstr "Избери всичко"
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7907 #, fuzzy, c-format
7908 msgid "Select a specific item:"
7909 msgstr "Избери всичко"
7911 #. For the first occurrence,
7912 #. SCRIPT
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7921 #, c-format
7922 msgid "Select all"
7923 msgstr ""
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
7930 #, fuzzy, c-format
7931 msgid "Select searches to: "
7932 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:154
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
7936 #, fuzzy, c-format
7937 msgid "Select suggestions to: "
7938 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
7941 #, fuzzy, c-format
7942 msgid "Select the item(s) to search"
7943 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
7946 #, fuzzy, c-format
7947 msgid "Select the term(s) to search"
7948 msgstr "Изтрийте избраните артикули"
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7955 #, fuzzy, c-format
7956 msgid "Select titles to: "
7957 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
7960 #, fuzzy, c-format
7961 msgid "Self checkout help"
7962 msgstr "(Върната)"
7964 #. INPUT type=submit
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7969 #, c-format
7970 msgid "Send"
7971 msgstr ""
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7974 #, c-format
7975 msgid "Send list"
7976 msgstr ""
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
7979 #, c-format
7980 msgid "Sending your cart"
7981 msgstr ""
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
7984 #, c-format
7985 msgid "Sending your list"
7986 msgstr ""
7988 #. SCRIPT
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7990 msgid "Sep"
7991 msgstr ""
7993 #. SCRIPT
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7995 msgid "September"
7996 msgstr ""
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
7999 #, c-format
8000 msgid "Serial"
8001 msgstr ""
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
8005 #, c-format
8006 msgid "Serial collection"
8007 msgstr ""
8009 #. For the first occurrence,
8010 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8013 #, c-format
8014 msgid "Serial: %s "
8015 msgstr ""
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8021 #, c-format
8022 msgid "Series"
8023 msgstr ""
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8026 #, c-format
8027 msgid "Series Title"
8028 msgstr ""
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
8031 #, fuzzy, c-format
8032 msgid "Series information:"
8033 msgstr "Местонахождение"
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8036 #, c-format
8037 msgid "Series title"
8038 msgstr ""
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8041 #, c-format
8042 msgid "Series:"
8043 msgstr ""
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8046 #, c-format
8047 msgid "Session lost"
8048 msgstr ""
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8051 #, c-format
8052 msgid "Settings updated"
8053 msgstr ""
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8057 #, c-format
8058 msgid "Share"
8059 msgstr ""
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8062 #, fuzzy, c-format
8063 msgid "Share a list"
8064 msgstr "Избери всичко"
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8067 #, c-format
8068 msgid "Share a list with another patron"
8069 msgstr ""
8071 #. A
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
8073 #, fuzzy
8074 msgid "Share by email"
8075 msgstr "E-mail:"
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8078 #, fuzzy, c-format
8079 msgid "Share list"
8080 msgstr "Вмъкни в полица "
8082 #. A
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8084 msgid "Share on Delicious"
8085 msgstr ""
8087 #. A
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8089 msgid "Share on Facebook"
8090 msgstr ""
8092 #. A
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8094 msgid "Share on LinkedIn"
8095 msgstr ""
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8098 #, c-format
8099 msgid "Shelving location"
8100 msgstr ""
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8104 #, c-format
8105 msgid "Shibboleth Login"
8106 msgstr ""
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8109 #, c-format
8110 msgid "Show"
8111 msgstr ""
8113 #. SCRIPT
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8115 msgid "Show _MENU_ entries"
8116 msgstr ""
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8120 #, c-format
8121 msgid "Show all items"
8122 msgstr ""
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8125 #, fuzzy, c-format
8126 msgid "Show last 50 items"
8127 msgstr "Няма налични копия."
8129 #. A
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8131 #, fuzzy
8132 msgid "Show lists"
8133 msgstr "Вмъкни в полица"
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8136 #, c-format
8137 msgid "Show more"
8138 msgstr ""
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
8142 #, fuzzy, c-format
8143 msgid "Show more options"
8144 msgstr "Повече детайли"
8146 #. A
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
8148 msgid ""
8149 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8150 msgstr ""
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8153 #, c-format
8154 msgid "Show the top "
8155 msgstr ""
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8158 #, c-format
8159 msgid "Show year: "
8160 msgstr ""
8162 #. %1$s:  resultcount 
8163 #. %2$s:  total 
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8165 #, c-format
8166 msgid "Showing %s of about %s results"
8167 msgstr ""
8169 #. SCRIPT
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8171 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8172 msgstr ""
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8175 #, fuzzy, c-format
8176 msgid "Showing all items. "
8177 msgstr "Няма налични копия."
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8180 #, fuzzy, c-format
8181 msgid "Showing last 50 items. "
8182 msgstr "Няма налични копия."
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8185 #, fuzzy, c-format
8186 msgid "Showing only available items"
8187 msgstr "Няма налични копия."
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:179
8190 #, c-format
8191 msgid "Sign in with your Email"
8192 msgstr ""
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8196 #, c-format
8197 msgid "Sign in with your email"
8198 msgstr ""
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
8201 #, c-format
8202 msgid "Similar items"
8203 msgstr ""
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
8206 #, c-format
8207 msgid "Since you have "
8208 msgstr ""
8210 #. %1$s:  failaddress 
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8212 #, c-format
8213 msgid ""
8214 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8215 "them. These are: %s"
8216 msgstr ""
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8221 #, c-format
8222 msgid "Sorry"
8223 msgstr ""
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
8226 #, c-format
8227 msgid "Sorry,"
8228 msgstr ""
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8231 #, c-format
8232 msgid ""
8233 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8234 "Contact the patron who sent you the invitation."
8235 msgstr ""
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8238 #, c-format
8239 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8240 msgstr ""
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8243 #, fuzzy, c-format
8244 msgid "Sorry, no suggestions."
8245 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8247 #. SCRIPT
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8249 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8250 msgstr ""
8252 #. SCRIPT
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8254 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8255 msgstr ""
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
8258 #, c-format
8259 msgid ""
8260 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
8261 "below."
8262 msgstr ""
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
8265 #, c-format
8266 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8267 msgstr ""
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8270 #, c-format
8271 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8272 msgstr ""
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8275 #, c-format
8276 msgid ""
8277 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8278 msgstr ""
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8281 #, c-format
8282 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8283 msgstr ""
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8286 #, c-format
8287 msgid ""
8288 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8289 "the administrator to resolve this problem."
8290 msgstr ""
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:157
8293 #, c-format
8294 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8295 msgstr ""
8297 #. %1$s:  too_many_reserves 
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
8299 #, fuzzy, c-format
8300 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8301 msgstr ", не може да запазвате защото сметката ви е замразена. "
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
8304 #, c-format
8305 msgid ""
8306 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
8307 msgstr ""
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:307
8310 #, c-format
8311 msgid ""
8312 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8313 "you have a local login, you may use that below."
8314 msgstr ""
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
8317 #, c-format
8318 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8319 msgstr ""
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8322 #, c-format
8323 msgid "Sort by:"
8324 msgstr ""
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
8327 #, c-format
8328 msgid "Sort by: "
8329 msgstr ""
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
8332 #, c-format
8333 msgid "Sort this list by: "
8334 msgstr ""
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
8337 #, c-format
8338 msgid "Sorting: "
8339 msgstr ""
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8342 #, c-format
8343 msgid "Specialized"
8344 msgstr ""
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8348 #, c-format
8349 msgid "Standard number"
8350 msgstr ""
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8353 #, c-format
8354 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8355 msgstr ""
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
8358 #, c-format
8359 msgid "Statistics"
8360 msgstr ""
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:515
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
8368 #, c-format
8369 msgid "Status"
8370 msgstr ""
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
8374 #, c-format
8375 msgid "Status:"
8376 msgstr ""
8378 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8379 #. %2$s:  END 
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8381 #, c-format
8382 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8383 msgstr ""
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8386 #, c-format
8387 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8388 msgstr ""
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8391 #, c-format
8392 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8393 msgstr ""
8395 #. SCRIPT
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8397 msgid "Su"
8398 msgstr ""
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8404 #, c-format
8405 msgid "Subject"
8406 msgstr ""
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8411 #, c-format
8412 msgid "Subject cloud"
8413 msgstr ""
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8416 #, c-format
8417 msgid "Subject phrase"
8418 msgstr ""
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8421 #, c-format
8422 msgid "Subject(s)"
8423 msgstr ""
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8427 #, c-format
8428 msgid "Subject(s):"
8429 msgstr ""
8431 #. For the first occurrence,
8432 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8435 #, c-format
8436 msgid "Subject: %s "
8437 msgstr ""
8439 #. INPUT type=submit
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8446 #, c-format
8447 msgid "Submit"
8448 msgstr ""
8450 #. INPUT type=submit
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8452 #, fuzzy
8453 msgid "Submit and close this window"
8454 msgstr "Затвори прозорец"
8456 #. INPUT type=submit
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8459 msgid "Submit changes"
8460 msgstr ""
8462 #. INPUT type=submit
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8464 #, fuzzy
8465 msgid "Submit update request"
8466 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8468 #. INPUT type=submit
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:87
8470 msgid "Submit your suggestion"
8471 msgstr ""
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8474 #, fuzzy, c-format
8475 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8476 msgstr "Издания за записване"
8478 #. A
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8480 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8481 msgstr ""
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8484 #, c-format
8485 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8486 msgstr ""
8488 #. IMG
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Subscribe to recent comments"
8492 msgstr "Съдържание"
8494 #. IMG
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
8496 #, fuzzy
8497 msgid "Subscribe to this list"
8498 msgstr "Издания за записване"
8500 #. IMG
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8505 msgid "Subscribe to this search"
8506 msgstr ""
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8509 #, fuzzy, c-format
8510 msgid "Subscription"
8511 msgstr "Описание"
8513 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
8514 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
8515 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
8516 #. %4$s:  ELSE 
8517 #. %5$s:  END 
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
8519 #, c-format
8520 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8521 msgstr ""
8523 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8525 #, c-format
8526 msgid "Subscription information for %s"
8527 msgstr ""
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8530 #, fuzzy, c-format
8531 msgid "Subscription: "
8532 msgstr "Описание "
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
8535 #, c-format
8536 msgid "Subscriptions"
8537 msgstr ""
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8541 #, c-format
8542 msgid "Sudoc"
8543 msgstr ""
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8546 #, c-format
8547 msgid "Suggested by:"
8548 msgstr ""
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8551 #, fuzzy, c-format
8552 msgid "Suggested for"
8553 msgstr "Поръчана от:"
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8556 #, fuzzy, c-format
8557 msgid "Suggested for:"
8558 msgstr "Поръчана от:"
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8561 #, c-format
8562 msgid "Suggestions"
8563 msgstr ""
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:163
8566 #, c-format
8567 msgid "Summary"
8568 msgstr ""
8570 #. SCRIPT
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8572 msgid "Sun"
8573 msgstr ""
8575 #. SCRIPT
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8577 msgid "Sunday"
8578 msgstr ""
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8581 #, c-format
8582 msgid "Surveys"
8583 msgstr ""
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
8590 #, c-format
8591 msgid "Suspend"
8592 msgstr ""
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
8595 #, c-format
8596 msgid "Suspend all holds"
8597 msgstr ""
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
8600 #, c-format
8601 msgid "Suspend until:"
8602 msgstr ""
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
8605 #, c-format
8606 msgid "Suspend your hold on "
8607 msgstr ""
8609 #. A
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
8611 msgid "Switch languages"
8612 msgstr ""
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8615 #, c-format
8616 msgid "System maintenance"
8617 msgstr ""
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8620 #, c-format
8621 msgid "TOC"
8622 msgstr ""
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:742
8625 #, c-format
8626 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8627 msgstr ""
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
8632 #, c-format
8633 msgid "Tag"
8634 msgstr ""
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
8637 #, c-format
8638 msgid "Tag browser"
8639 msgstr ""
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
8642 #, c-format
8643 msgid "Tag cloud"
8644 msgstr ""
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
8647 #, c-format
8648 msgid "Tag status here."
8649 msgstr ""
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
8655 #, c-format
8656 msgid "Tag status here. "
8657 msgstr ""
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
8660 #, c-format
8661 msgid "Tag:"
8662 msgstr ""
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
8665 #, c-format
8666 msgid "Tags"
8667 msgstr ""
8669 #. For the first occurrence,
8670 #. SCRIPT
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8672 msgid "Tags added: "
8673 msgstr ""
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
8677 #, fuzzy, c-format
8678 msgid "Tags from this library:"
8679 msgstr "Съобщение от библиотеката"
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
8683 #, c-format
8684 msgid "Tags:"
8685 msgstr ""
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
8688 #, c-format
8689 msgid "Technical reports"
8690 msgstr ""
8692 #. A
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
8696 #, c-format
8697 msgid "Term"
8698 msgstr ""
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
8701 #, c-format
8702 msgid "Term(s):"
8703 msgstr ""
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
8706 #, c-format
8707 msgid "Term/Phrase"
8708 msgstr ""
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
8711 #, c-format
8712 msgid "Term:"
8713 msgstr ""
8715 #. SCRIPT
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8717 msgid "Th"
8718 msgstr ""
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
8721 #, c-format
8722 msgid "Thank you"
8723 msgstr ""
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
8726 #, c-format
8727 msgid "Thank you!"
8728 msgstr ""
8730 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
8732 #, fuzzy, c-format
8733 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
8734 msgstr "Издания за записване"
8736 #. %1$s:  limit 
8737 #. %2$s:  IF selected_itemtype 
8738 #. %3$s:  ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) 
8739 #. %4$s:  END 
8740 #. %5$s:  IF ( branch ) 
8741 #. %6$s:  branch 
8742 #. %7$s:  END 
8743 #. %8$s:  IF ( timeLimit != 999 ) 
8744 #. %9$s:  timeLimit |html 
8745 #. %10$s:  ELSE 
8746 #. %11$s:  END 
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
8748 #, c-format
8749 msgid ""
8750 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
8751 "all time%s "
8752 msgstr ""
8754 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8755 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
8756 #. %3$s:  ELSE 
8757 #. %4$s:  END 
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
8759 #, c-format
8760 msgid ""
8761 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
8762 "back soon! If you have any questions, please contact the "
8763 msgstr ""
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8766 #, c-format
8767 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
8768 msgstr ""
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
8771 #, c-format
8772 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
8773 msgstr ""
8775 #. %1$s:  email_add 
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
8777 #, c-format
8778 msgid "The cart was sent to: %s"
8779 msgstr ""
8781 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
8782 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
8783 #. %3$s:  END 
8784 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
8785 #. %5$s:  END 
8786 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
8787 #. %7$s:  END 
8788 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
8789 #. %9$s:  END 
8790 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
8791 #. %11$s:  END 
8792 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
8793 #. %13$s:  END 
8794 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
8795 #. %15$s:  END 
8796 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
8797 #. %17$s:  END 
8798 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
8799 #. %19$s:  END 
8800 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
8801 #. %21$s:  END 
8802 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
8803 #. %23$s:  END 
8804 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
8805 #. %25$s:  END 
8806 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
8807 #. %27$s:  END 
8808 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
8809 #. %29$s:  END 
8810 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
8811 #. %31$s:  END 
8812 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
8813 #. %33$s:  END 
8814 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
8815 #. %35$s:  END 
8816 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
8817 #. %37$s:  END 
8818 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
8819 #. %39$s:  END 
8820 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
8821 #. %41$s:  END 
8822 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
8823 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
8824 #. %44$s:  END 
8825 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
8826 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
8827 #. %47$s:  END 
8828 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
8829 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
8830 #. %50$s:  END 
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
8832 #, c-format
8833 msgid ""
8834 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
8835 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
8836 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
8837 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
8838 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
8839 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
8840 "%s %s%s months%s "
8841 msgstr ""
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
8844 #, c-format
8845 msgid ""
8846 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
8847 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
8848 "informing your library of this error."
8849 msgstr ""
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
8852 #, c-format
8853 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
8854 msgstr ""
8856 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
8858 #, c-format
8859 msgid "The first subscription was started on %s"
8860 msgstr ""
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
8863 #, c-format
8864 msgid "The following fields contain invalid information:"
8865 msgstr ""
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
8868 #, fuzzy, c-format
8869 msgid "The item has been added to the list."
8870 msgstr " item(s) added to your cart"
8872 #. SCRIPT
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8874 #, fuzzy
8875 msgid "The item has been added to your cart"
8876 msgstr " item(s) added to your cart"
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
8879 #, fuzzy, c-format
8880 msgid "The item has been removed from the list."
8881 msgstr " item(s) added to your cart"
8883 #. SCRIPT
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8885 #, fuzzy
8886 msgid "The item has been removed from your cart"
8887 msgstr " item(s) added to your cart"
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
8890 #, fuzzy, c-format
8891 msgid ""
8892 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
8893 "the list."
8894 msgstr " item(s) added to your cart"
8896 #. SCRIPT
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8898 #, fuzzy
8899 msgid "The item is already in your cart"
8900 msgstr "На разположение в библиотеката"
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
8903 #, c-format
8904 msgid ""
8905 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
8906 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
8907 msgstr ""
8909 #. %1$s:  email 
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
8911 #, c-format
8912 msgid "The list was sent to: %s"
8913 msgstr ""
8915 #. %1$s:  op | html 
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8917 #, c-format
8918 msgid "The operation %s is not supported."
8919 msgstr ""
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
8922 #, c-format
8923 msgid "The selected suggestions have been deleted."
8924 msgstr ""
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
8927 #, fuzzy, c-format
8928 msgid "The share has been removed."
8929 msgstr " item(s) added to your cart"
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "The share has not been removed."
8934 msgstr " item(s) added to your cart"
8936 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
8938 #, c-format
8939 msgid "The subscription expired on %s"
8940 msgstr ""
8942 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
8944 #, c-format
8945 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
8946 msgstr ""
8948 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
8949 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
8951 #, c-format
8952 msgid ""
8953 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
8954 "code. It was NOT added. "
8955 msgstr ""
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
8958 #, c-format
8959 msgid "The userid "
8960 msgstr ""
8962 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
8964 #, c-format
8965 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
8966 msgstr ""
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:945
8969 #, c-format
8970 msgid "There are no comments for this item."
8971 msgstr ""
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
8974 #, fuzzy, c-format
8975 msgid "There are no pending purchase suggestions."
8976 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
8978 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:113
8980 #, c-format
8981 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
8982 msgstr ""
8984 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
8985 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
8986 #. %3$s:  ERROR.badparam 
8987 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
8988 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
8989 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
8991 #, c-format
8992 msgid ""
8993 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
8994 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
8995 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
8996 msgstr ""
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
8999 #, c-format
9000 msgid "There was a problem with your submission"
9001 msgstr ""
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9004 #, c-format
9005 msgid "There was an error sending the cart."
9006 msgstr ""
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9009 #, fuzzy, c-format
9010 msgid "There was an error sending the list."
9011 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9014 #, c-format
9015 msgid ""
9016 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9017 "library for help."
9018 msgstr ""
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9021 #, c-format
9022 msgid "Theses"
9023 msgstr ""
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9026 #, c-format
9027 msgid ""
9028 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
9029 "any subject below to see the items in our collection."
9030 msgstr ""
9032 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9034 #, c-format
9035 msgid "This card has been declared lost. %s "
9036 msgstr ""
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9039 #, c-format
9040 msgid ""
9041 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9042 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9043 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9044 "your reader account."
9045 msgstr ""
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9049 #, c-format
9050 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9051 msgstr ""
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9054 #, c-format
9055 msgid ""
9056 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9057 "authorized to see."
9058 msgstr ""
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9061 #, c-format
9062 msgid ""
9063 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9064 msgstr ""
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9067 #, fuzzy, c-format
9068 msgid "This is a serial"
9069 msgstr "Издания за записване"
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9072 #, c-format
9073 msgid "This item does not exist."
9074 msgstr ""
9076 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9078 #, c-format
9079 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9080 msgstr ""
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9083 #, c-format
9084 msgid "This item is already checked out to you."
9085 msgstr ""
9087 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9089 #, c-format
9090 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9091 msgstr ""
9093 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9095 #, c-format
9096 msgid "This item is not for loan. %s "
9097 msgstr ""
9099 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9101 #, c-format
9102 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9103 msgstr ""
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9106 #, c-format
9107 msgid "This list does not exist."
9108 msgstr ""
9110 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9112 #, c-format
9113 msgid ""
9114 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9115 msgstr ""
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9118 #, c-format
9119 msgid "This message can have following reasons"
9120 msgstr ""
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
9126 #, c-format
9127 msgid ""
9128 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9129 "clicking "
9130 msgstr ""
9132 #. %1$s:  items_count 
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
9134 #, fuzzy, c-format
9135 msgid "This record has many physical items (%s). "
9136 msgstr "%s %s (%s) "
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
9139 #, c-format
9140 msgid "This subscription is closed."
9141 msgstr ""
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
9144 #, c-format
9145 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9146 msgstr ""
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:168
9149 #, c-format
9150 msgid "This title cannot be requested."
9151 msgstr ""
9153 #. SCRIPT
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
9155 msgid ""
9156 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9157 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9158 msgstr ""
9160 #. SCRIPT
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9162 msgid "Thu"
9163 msgstr ""
9165 #. IMG
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9168 msgid "Thumbnail"
9169 msgstr ""
9171 #. SCRIPT
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9173 msgid "Thursday"
9174 msgstr ""
9176 #. SCRIPT
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9178 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9179 msgstr ""
9181 #. OPTGROUP
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:508
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9201 #, c-format
9202 msgid "Title"
9203 msgstr ""
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9207 #, c-format
9208 msgid "Title (A-Z)"
9209 msgstr ""
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9213 #, c-format
9214 msgid "Title (Z-A)"
9215 msgstr ""
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9218 #, fuzzy, c-format
9219 msgid "Title notes"
9220 msgstr "Бележки"
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9223 #, c-format
9224 msgid "Title phrase"
9225 msgstr ""
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9229 #, c-format
9230 msgid "Title:"
9231 msgstr ""
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9234 #, c-format
9235 msgid "Title: "
9236 msgstr ""
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9239 #, fuzzy, c-format
9240 msgid "Titles"
9241 msgstr "title"
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9244 #, c-format
9245 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9246 msgstr ""
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9249 #, c-format
9250 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9251 msgstr ""
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9258 #, c-format
9259 msgid "To report this error, you can "
9260 msgstr ""
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
9263 #, c-format
9264 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
9265 msgstr ""
9267 #. SCRIPT
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9269 msgid "Today"
9270 msgstr ""
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9273 #, c-format
9274 msgid "Top level"
9275 msgstr ""
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9278 #, c-format
9279 msgid "Topics"
9280 msgstr ""
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9283 #, c-format
9284 msgid "Total due"
9285 msgstr ""
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9288 #, c-format
9289 msgid "Treaties "
9290 msgstr ""
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9293 #, fuzzy, c-format
9294 msgid "Try logging in to the catalog"
9295 msgstr "В каталога не са открити резултати."
9297 #. SCRIPT
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9299 msgid "Tu"
9300 msgstr ""
9302 #. SCRIPT
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9304 msgid "Tue"
9305 msgstr ""
9307 #. SCRIPT
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9309 msgid "Tuesday"
9310 msgstr ""
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1127
9313 #, c-format
9314 msgid "Tweet"
9315 msgstr ""
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
9319 #, c-format
9320 msgid "Type"
9321 msgstr ""
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9324 #, c-format
9325 msgid "Type of heading"
9326 msgstr ""
9328 #. INPUT type=text name=q
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
9331 #, fuzzy
9332 msgid "Type search term"
9333 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
9335 #. SCRIPT
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9337 msgid "Type:"
9338 msgstr ""
9340 #. %1$s:  heading | html 
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9342 #, c-format
9343 msgid "UF: %s"
9344 msgstr ""
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9347 #, c-format
9348 msgid "URL(s)"
9349 msgstr ""
9351 #. For the first occurrence,
9352 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9355 #, c-format
9356 msgid "URL: %s "
9357 msgstr ""
9359 #. SCRIPT
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9361 msgid "Unable to add one or more tags."
9362 msgstr ""
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
9365 #, c-format
9366 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9367 msgstr ""
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9370 #, fuzzy, c-format
9371 msgid "Unavailable issues"
9372 msgstr "На разположение на"
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9377 #, c-format
9378 msgid "Unhighlight"
9379 msgstr ""
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9382 #, c-format
9383 msgid "Unified title"
9384 msgstr ""
9386 #. For the first occurrence,
9387 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9390 #, c-format
9391 msgid "Unified title: %s "
9392 msgstr ""
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9395 #, c-format
9396 msgid "Uniform titles:"
9397 msgstr ""
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9400 #, fuzzy, c-format
9401 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9402 msgstr "Издания за записване"
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9405 #, fuzzy, c-format
9406 msgid "Updates to your record"
9407 msgstr "Институции"
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
9410 #, c-format
9411 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9412 msgstr ""
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9415 #, c-format
9416 msgid "Used for/see from:"
9417 msgstr ""
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9420 #, c-format
9421 msgid "Username:"
9422 msgstr ""
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
9425 #, c-format
9426 msgid ""
9427 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9428 "If shows your account to be clear, please contact the library."
9429 msgstr ""
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9432 #, c-format
9433 msgid "VHS tape / Videocassette"
9434 msgstr ""
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9437 #, fuzzy, c-format
9438 msgid "Verification:"
9439 msgstr "Класификация: %s"
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
9443 #, c-format
9444 msgid "View All"
9445 msgstr ""
9447 #. A
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9466 msgid "View details for this title"
9467 msgstr ""
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9470 #, fuzzy, c-format
9471 msgid "View full heading"
9472 msgstr "Пълно оторизирано заглавие"
9474 #. A
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
9477 msgid "View on Amazon.com"
9478 msgstr ""
9480 #. A
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:103
9482 #, fuzzy
9483 msgid "View your search history"
9484 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
9488 #, c-format
9489 msgid "Vol info"
9490 msgstr ""
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
9493 #, c-format
9494 msgid "Waiting"
9495 msgstr ""
9497 #. %1$s:  waiting_count 
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
9499 #, c-format
9500 msgid "Waiting (%s)"
9501 msgstr ""
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9504 #, c-format
9505 msgid "Warning"
9506 msgstr ""
9508 #. SCRIPT
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9510 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9511 msgstr ""
9513 #. SCRIPT
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9515 msgid "We"
9516 msgstr ""
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9519 #, c-format
9520 msgid ""
9521 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9522 "define how long we keep your reading history."
9523 msgstr ""
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
9526 #, c-format
9527 msgid "Website"
9528 msgstr ""
9530 #. SCRIPT
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9532 msgid "Wed"
9533 msgstr ""
9535 #. SCRIPT
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9537 msgid "Wednesday"
9538 msgstr ""
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
9541 #, c-format
9542 msgid "Welcome, "
9543 msgstr ""
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9546 #, c-format
9547 msgid "What is a discharge?"
9548 msgstr ""
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9551 #, c-format
9552 msgid "What's next?"
9553 msgstr ""
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9556 #, c-format
9557 msgid ""
9558 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9559 "history immediately by clicking here. "
9560 msgstr ""
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9563 #, fuzzy, c-format
9564 msgid "Where:"
9565 msgstr "Бележка"
9567 #. SCRIPT
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9569 #, fuzzy
9570 msgid "With selected searches: "
9571 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9573 #. SCRIPT
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
9575 #, fuzzy
9576 msgid "With selected suggestions: "
9577 msgstr "Въведи ново предложение за покупка "
9579 #. For the first occurrence,
9580 #. SCRIPT
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9584 #, fuzzy
9585 msgid "With selected titles: "
9586 msgstr "Изтрийте избраните артикули "
9588 #. SCRIPT
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9590 msgid "Wk"
9591 msgstr ""
9593 #. SCRIPT
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9595 msgid "Would you like to print a receipt?"
9596 msgstr ""
9598 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
9599 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9601 #, c-format
9602 msgid "Written on %s by %s"
9603 msgstr ""
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
9608 #, c-format
9609 msgid "Year"
9610 msgstr ""
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
9613 #, c-format
9614 msgid "Year: "
9615 msgstr ""
9617 #. INPUT type=submit
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
9620 msgid "Yes"
9621 msgstr ""
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9624 #, c-format
9625 msgid ""
9626 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
9627 "again."
9628 msgstr ""
9630 #. %1$s:  borrowername 
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
9632 #, c-format
9633 msgid "You are logged in as %s."
9634 msgstr ""
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
9637 #, c-format
9638 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
9639 msgstr ""
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9642 #, fuzzy, c-format
9643 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
9644 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
9647 #, c-format
9648 msgid "You are not authorized to view this record."
9649 msgstr ""
9651 #. I
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9653 msgid ""
9654 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
9655 "saved and sent as a single message."
9656 msgstr ""
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
9659 #, c-format
9660 msgid "You can navigate to the "
9661 msgstr ""
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
9664 #, c-format
9665 msgid "You can only share a list if you are the owner."
9666 msgstr ""
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
9669 #, c-format
9670 msgid ""
9671 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
9672 msgstr ""
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
9675 #, c-format
9676 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
9677 msgstr ""
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
9680 #, fuzzy, c-format
9681 msgid "You can't change your password."
9682 msgstr "Промени парола:"
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
9685 #, c-format
9686 msgid ""
9687 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
9688 "before asking for a discharge."
9689 msgstr ""
9691 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
9693 #, c-format
9694 msgid "You cannot renew this item again. %s "
9695 msgstr ""
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9698 #, c-format
9699 msgid "You cannot share a public list."
9700 msgstr ""
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9703 #, c-format
9704 msgid "You currently have nothing checked out."
9705 msgstr ""
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
9709 #, c-format
9710 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
9711 msgstr ""
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
9714 #, c-format
9715 msgid "You did not specify any search criteria"
9716 msgstr ""
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
9719 #, c-format
9720 msgid "You did not specify any search criteria."
9721 msgstr ""
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
9724 #, c-format
9725 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
9726 msgstr ""
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
9729 #, fuzzy, c-format
9730 msgid "You do not have permission to create a new list."
9731 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
9734 #, c-format
9735 msgid "You do not have permission to delete this list."
9736 msgstr ""
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
9739 #, c-format
9740 msgid "You do not have permission to download this list."
9741 msgstr ""
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
9744 #, c-format
9745 msgid "You do not have permission to send this list."
9746 msgstr ""
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
9749 #, c-format
9750 msgid "You do not have permission to update this list."
9751 msgstr ""
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
9754 #, c-format
9755 msgid "You do not have permission to view this list."
9756 msgstr ""
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
9759 #, c-format
9760 msgid ""
9761 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
9762 "remember, passwords are case sensitive."
9763 msgstr ""
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9766 #, c-format
9767 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
9768 msgstr ""
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
9771 #, c-format
9772 msgid "You have a credit of:"
9773 msgstr ""
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
9776 #, c-format
9777 msgid "You have already requested this title."
9778 msgstr ""
9780 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
9782 #, c-format
9783 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
9784 msgstr ""
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
9787 #, c-format
9788 msgid "You have no fines or charges"
9789 msgstr ""
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
9792 #, c-format
9793 msgid ""
9794 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
9795 "fields and resubmit."
9796 msgstr ""
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
9799 #, c-format
9800 msgid "You have nothing checked out"
9801 msgstr ""
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
9804 #, c-format
9805 msgid ""
9806 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
9807 "following credentials:"
9808 msgstr ""
9810 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
9812 #, c-format
9813 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
9814 msgstr ""
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
9817 #, c-format
9818 msgid ""
9819 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
9820 "available"
9821 msgstr ""
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
9824 #, c-format
9825 msgid "You may register here."
9826 msgstr ""
9828 #. SCRIPT
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9830 msgid "You must be logged in to add tags."
9831 msgstr ""
9833 #. For the first occurrence,
9834 #. SCRIPT
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
9836 #, fuzzy
9837 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
9838 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
9840 #. For the first occurrence,
9841 #. SCRIPT
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9843 #, fuzzy
9844 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
9845 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9848 #, c-format
9849 msgid "You must select a library for pickup. "
9850 msgstr ""
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
9853 #, c-format
9854 msgid "You must select at least one item. "
9855 msgstr ""
9857 #. %1$s:  amount 
9858 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
9860 #, c-format
9861 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
9862 msgstr ""
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
9865 #, c-format
9866 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
9867 msgstr ""
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
9870 #, c-format
9871 msgid ""
9872 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
9873 "again."
9874 msgstr ""
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
9877 #, c-format
9878 msgid ""
9879 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
9880 "two weeks."
9881 msgstr ""
9883 #. SCRIPT
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
9885 msgid ""
9886 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
9887 "again."
9888 msgstr ""
9890 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate ) 
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9892 #, c-format
9893 msgid "Your account has been frozen%s until "
9894 msgstr ""
9896 #. %1$s:  IF debarred_comment 
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:41
9898 #, c-format
9899 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
9900 msgstr ""
9902 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
9904 #, c-format
9905 msgid "Your account has been suspended. %s "
9906 msgstr ""
9908 #. %1$s:  BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates 
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9910 #, c-format
9911 msgid ""
9912 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
9913 "renew your account."
9914 msgstr ""
9916 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
9918 #, c-format
9919 msgid "Your account has expired. %s "
9920 msgstr ""
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
9923 #, fuzzy, c-format
9924 msgid "Your account menu"
9925 msgstr "Моята сметка"
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
9928 #, c-format
9929 msgid ""
9930 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
9931 "confirmation email."
9932 msgstr ""
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
9935 #, c-format
9936 msgid "Your authority search history is empty."
9937 msgstr ""
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
9940 #, c-format
9941 msgid "Your card will expire on "
9942 msgstr ""
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
9945 #, c-format
9946 msgid "Your cart"
9947 msgstr ""
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
9950 #, c-format
9951 msgid "Your cart "
9952 msgstr ""
9954 #. SCRIPT
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9956 msgid "Your cart is currently empty"
9957 msgstr ""
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
9961 #, c-format
9962 msgid "Your cart is empty."
9963 msgstr ""
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
9966 #, c-format
9967 msgid "Your catalog search history is empty."
9968 msgstr ""
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
9971 #, fuzzy, c-format
9972 msgid "Your checkout history"
9973 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
9976 #, fuzzy, c-format
9977 msgid "Your comment"
9978 msgstr "Съдържание"
9980 #. SCRIPT
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
9982 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
9983 msgstr ""
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
9986 #, c-format
9987 msgid ""
9988 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
9989 "update your record as soon as possible."
9990 msgstr ""
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
9993 #, c-format
9994 msgid ""
9995 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
9996 "this page within a few days."
9997 msgstr ""
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10000 #, c-format
10001 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10002 msgstr ""
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10005 #, c-format
10006 msgid "Your download should begin automatically."
10007 msgstr ""
10009 #. SCRIPT
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10011 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10012 msgstr ""
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10015 #, fuzzy, c-format
10016 msgid "Your fines and charges"
10017 msgstr "Глоби и наказания"
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:34
10020 #, fuzzy, c-format
10021 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10022 msgstr ""
10023 " , не може да запазвате защото библиотечната ви карта е изгубена или "
10024 "открадната."
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
10027 #, fuzzy, c-format
10028 msgid ""
10029 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10030 "please contact the library."
10031 msgstr ""
10032 " Ако това е грешка, моля, занесете картата си в местната библиотека за да "
10033 "бъде поправена."
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
10036 #, c-format
10037 msgid ""
10038 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10039 "renew your card. "
10040 msgstr ""
10042 #. %1$s:  shelfname 
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10044 #, fuzzy, c-format
10045 msgid "Your list : %s "
10046 msgstr "Вмъкни в полица "
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10054 #, c-format
10055 msgid "Your lists"
10056 msgstr ""
10058 #. SCRIPT
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10060 msgid "Your lists:"
10061 msgstr ""
10063 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
10064 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
10065 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
10066 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
10067 #. %5$s:  END 
10068 #. %6$s:  END 
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
10070 #, c-format
10071 msgid ""
10072 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10073 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10074 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10075 "on hold for another patron. %s %s "
10076 msgstr ""
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10080 #, c-format
10081 msgid "Your messaging settings"
10082 msgstr ""
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10085 #, fuzzy, c-format
10086 msgid "Your options are: "
10087 msgstr "Повече детайли "
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10090 #, fuzzy, c-format
10091 msgid "Your password has been changed "
10092 msgstr "Резултати от каталожно търсене "
10094 #. %1$s:  minpasslen 
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10096 #, c-format
10097 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10098 msgstr ""
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "Your personal details"
10103 msgstr "Лични данни: %s %s"
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "Your priority: "
10108 msgstr "Съдържание на %s "
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10112 #, fuzzy, c-format
10113 msgid "Your privacy management"
10114 msgstr "Съдържание"
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10117 #, fuzzy, c-format
10118 msgid "Your privacy rules have been updated."
10119 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10122 #, fuzzy, c-format
10123 msgid "Your purchase suggestions"
10124 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10127 #, fuzzy, c-format
10128 msgid "Your reading history has been deleted."
10129 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10131 #. %1$s:  IF hash 
10132 #. %2$s:  hash 
10133 #. %3$s:  END 
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10135 #, c-format
10136 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10137 msgstr ""
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10140 #, fuzzy, c-format
10141 msgid "Your search history"
10142 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10144 #. %1$s:  total |html 
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10146 #, fuzzy, c-format
10147 msgid "Your search returned %s results."
10148 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10151 #, fuzzy, c-format
10152 msgid "Your summary"
10153 msgstr "Издания общо"
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10156 #, fuzzy, c-format
10157 msgid "Your tags"
10158 msgstr "Вмъкни в полица"
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10161 #, c-format
10162 msgid ""
10163 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10164 "before applying them."
10165 msgstr ""
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10168 #, c-format
10169 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10170 msgstr ""
10172 #. SCRIPT
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10174 msgid "[ New list ]"
10175 msgstr ""
10177 #. LINK
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10179 msgid ""
10180 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10181 "END %] catalog recent comments"
10182 msgstr ""
10184 #. LINK
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10186 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10187 msgstr ""
10189 #. INPUT type=text name=limit
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10191 msgid "[% limit or"
10192 msgstr ""
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10195 #, c-format
10196 msgid ""
10197 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10198 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10199 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10200 "%%] "
10201 msgstr ""
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10204 #, c-format
10205 msgid ""
10206 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10207 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10208 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10209 "%%] "
10210 msgstr ""
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10213 #, c-format
10214 msgid ""
10215 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10216 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10217 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10218 msgstr ""
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10221 #, c-format
10222 msgid ""
10223 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10224 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10225 msgstr ""
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10228 #, c-format
10229 msgid ""
10230 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10231 "type=seefro.type %%] "
10232 msgstr ""
10234 #. SCRIPT
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10236 msgid "a an the"
10237 msgstr ""
10239 #. SCRIPT
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10241 #, fuzzy
10242 msgid "already in your cart"
10243 msgstr "На разположение в библиотеката"
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10247 #, c-format
10248 msgid ""
10249 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10250 msgstr ""
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10253 #, c-format
10254 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10255 msgstr ""
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10259 #, c-format
10260 msgid "and"
10261 msgstr ""
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
10264 #, c-format
10265 msgid "anyone else to add entries."
10266 msgstr ""
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
10269 #, c-format
10270 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10271 msgstr ""
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
10274 #, c-format
10275 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
10276 msgstr ""
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10279 #, c-format
10280 msgid "ask for a discharge"
10281 msgstr ""
10283 #. %1$s:  WAITIN.branch 
10284 #. %2$s:  ELSE 
10285 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
10286 #. %4$s:  WAITIN.branch 
10287 #. %5$s:  END 
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
10289 #, fuzzy, c-format
10290 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10291 msgstr "В процес на прехвърляне от %s до %s "
10293 #. SCRIPT
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
10295 msgid "average rating: "
10296 msgstr ""
10298 #. %1$s:  rating_avg_int 
10299 #. %2$s:  rating_total 
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10301 #, c-format
10302 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10303 msgstr ""
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10307 #, c-format
10308 msgid "bib"
10309 msgstr ""
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10313 #, c-format
10314 msgid "bib_id"
10315 msgstr ""
10317 #. IMG
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10319 msgid "bonus"
10320 msgstr ""
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10323 #, c-format
10324 msgid "borrowernumber"
10325 msgstr ""
10327 #. For the first occurrence,
10328 #. SCRIPT
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
10331 msgid "by"
10332 msgstr ""
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10337 #, c-format
10338 msgid "by "
10339 msgstr ""
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10342 #, fuzzy, c-format
10343 msgid "cardnumber"
10344 msgstr "Номер на карта:"
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10351 #, fuzzy, c-format
10352 msgid "catalog home page"
10353 msgstr "%s Каталог --"
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10356 #, fuzzy, c-format
10357 msgid "catalog main page"
10358 msgstr "%s Каталог --"
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10361 #, fuzzy, c-format
10362 msgid "change your password"
10363 msgstr "Промени парола:"
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:311
10366 #, c-format
10367 msgid "click here to login"
10368 msgstr ""
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10371 #, fuzzy, c-format
10372 msgid "contact information"
10373 msgstr "Местонахождение"
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10376 #, c-format
10377 msgid "contains"
10378 msgstr ""
10380 #. SPAN
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10383 msgid ""
10384 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10385 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10386 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10387 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10388 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10389 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10390 "series %]&rft.genre="
10391 msgstr ""
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10395 #, c-format
10396 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10397 msgstr ""
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10401 #, c-format
10402 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10403 msgstr ""
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10406 #, c-format
10407 msgid ""
10408 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10409 "values: "
10410 msgstr ""
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10413 #, c-format
10414 msgid "desired_due_date"
10415 msgstr ""
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10418 #, c-format
10419 msgid "email address"
10420 msgstr ""
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10427 #, c-format
10428 msgid "email the Koha Administrator"
10429 msgstr ""
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10432 #, c-format
10433 msgid "email to the Koha Administrator"
10434 msgstr ""
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10437 #, c-format
10438 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10439 msgstr ""
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
10445 #, c-format
10446 msgid "here"
10447 msgstr ""
10449 #. SCRIPT
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
10451 msgid "iDreamBooks.com rating"
10452 msgstr ""
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10458 #, c-format
10459 msgid "id"
10460 msgstr ""
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10465 #, c-format
10466 msgid "id_type"
10467 msgstr ""
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10470 #, c-format
10471 msgid ""
10472 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
10473 msgstr ""
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10476 #, c-format
10477 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10478 msgstr ""
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10481 #, c-format
10482 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
10483 msgstr ""
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10486 #, c-format
10487 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
10488 msgstr ""
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10491 #, c-format
10492 msgid ""
10493 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
10494 "show_loans=1 "
10495 msgstr ""
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10498 #, c-format
10499 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
10500 msgstr ""
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10503 #, c-format
10504 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
10505 msgstr ""
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10508 #, c-format
10509 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10510 msgstr ""
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10513 #, c-format
10514 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
10515 msgstr ""
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10518 #, c-format
10519 msgid ""
10520 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
10521 "request_location=127.0.0.1 "
10522 msgstr ""
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10525 #, c-format
10526 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
10527 msgstr ""
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10530 #, c-format
10531 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10532 msgstr ""
10534 #. %1$s:  END 
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
10536 #, fuzzy, c-format
10537 msgid "in %s fines"
10538 msgstr "(%s всичко)"
10540 #. SCRIPT
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10542 #, fuzzy
10543 msgid "in OverDrive collection"
10544 msgstr "Колекция:"
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10547 #, c-format
10548 msgid "in any heading"
10549 msgstr ""
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10552 #, c-format
10553 msgid "in main entry"
10554 msgstr ""
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10557 #, c-format
10558 msgid "in the complete record"
10559 msgstr ""
10561 #. SCRIPT
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10563 msgid "injecting NEW comment: "
10564 msgstr ""
10566 #. SCRIPT
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10568 msgid "injecting OLD comment: "
10569 msgstr ""
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
10572 #, c-format
10573 msgid "is exactly"
10574 msgstr ""
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10578 #, fuzzy, c-format
10579 msgid "item"
10580 msgstr "Артикули"
10582 #. SCRIPT
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10584 #, fuzzy
10585 msgid "item(s) added to your cart"
10586 msgstr " item(s) added to your cart"
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10592 #, c-format
10593 msgid "item_id"
10594 msgstr ""
10596 #. %1$s:  LibraryName |html 
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10598 #, c-format
10599 msgid "koha opac %s"
10600 msgstr ""
10602 #. ABBR
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
10604 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10605 msgstr ""
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
10608 #, c-format
10609 msgid "list of authority record identifiers"
10610 msgstr ""
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
10613 #, c-format
10614 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
10615 msgstr ""
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
10618 #, c-format
10619 msgid "list of system record identifiers"
10620 msgstr ""
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
10624 #, c-format
10625 msgid "needed_before_date"
10626 msgstr ""
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
10629 #, c-format
10630 msgid "negcap "
10631 msgstr ""
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
10634 #, c-format
10635 msgid "not"
10636 msgstr ""
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10639 #, c-format
10640 msgid "online update form"
10641 msgstr ""
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10644 #, c-format
10645 msgid "or"
10646 msgstr ""
10648 #. SCRIPT
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10650 msgid "out of"
10651 msgstr ""
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
10654 #, fuzzy, c-format
10655 msgid "password"
10656 msgstr "Парола:"
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
10665 #, c-format
10666 msgid "patron_id"
10667 msgstr ""
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
10671 #, c-format
10672 msgid "pickup_expiry_date"
10673 msgstr ""
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
10677 #, fuzzy, c-format
10678 msgid "pickup_location"
10679 msgstr "Местонахождение"
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
10682 #, fuzzy, c-format
10683 msgid "primary email address"
10684 msgstr "E-mail:"
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
10690 #, fuzzy, c-format
10691 msgid "purchase suggestion"
10692 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
10694 #. SCRIPT
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
10696 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
10697 msgstr ""
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10700 #, fuzzy, c-format
10701 msgid "request_location"
10702 msgstr "Местонахождение"
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
10705 #, c-format
10706 msgid ""
10707 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
10708 msgstr ""
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
10711 #, c-format
10712 msgid ""
10713 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
10714 "values: "
10715 msgstr ""
10717 #. SCRIPT
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10719 #, fuzzy
10720 msgid "results"
10721 msgstr "%s издания"
10723 #. SCRIPT
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10725 msgid "results in the library's OverDrive collection."
10726 msgstr ""
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
10729 #, c-format
10730 msgid "return_fmt"
10731 msgstr ""
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
10734 #, c-format
10735 msgid "return_type"
10736 msgstr ""
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
10739 #, c-format
10740 msgid "schema"
10741 msgstr ""
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
10744 #, fuzzy, c-format
10745 msgid "search"
10746 msgstr "Разширено търсене"
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10749 #, fuzzy, c-format
10750 msgid "secondary email address"
10751 msgstr "E-mail:"
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
10754 #, c-format
10755 msgid "see also:"
10756 msgstr ""
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
10759 #, c-format
10760 msgid "show_contact"
10761 msgstr ""
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
10764 #, c-format
10765 msgid "show_fines"
10766 msgstr ""
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
10769 #, c-format
10770 msgid "show_holds"
10771 msgstr ""
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
10774 #, c-format
10775 msgid "show_loans"
10776 msgstr ""
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10779 #, c-format
10780 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
10781 msgstr ""
10783 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
10784 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
10785 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
10786 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
10787 #. %5$s:  END 
10788 #. %6$s:  ELSE 
10789 #. %7$s:  END 
10790 #. %8$s:  END 
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
10792 #, fuzzy, c-format
10793 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
10794 msgstr "%s %s (%s) "
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
10797 #, c-format
10798 msgid "site administrator"
10799 msgstr ""
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
10802 #, c-format
10803 msgid ""
10804 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
10805 msgstr ""
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
10808 #, c-format
10809 msgid "starts with"
10810 msgstr ""
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10813 #, c-format
10814 msgid "subjects "
10815 msgstr ""
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
10818 #, c-format
10819 msgid "suggestions"
10820 msgstr ""
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
10823 #, fuzzy, c-format
10824 msgid "surname"
10825 msgstr "Име"
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
10828 #, c-format
10829 msgid ""
10830 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
10831 "element 'reserve_id')"
10832 msgstr ""
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
10836 #, c-format
10837 msgid "system item identifier"
10838 msgstr ""
10840 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
10842 msgid "tagsel_button"
10843 msgstr ""
10845 #. META http-equiv=Content-Type
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
10852 msgid "text/html; charset=utf-8"
10853 msgstr ""
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
10857 #, c-format
10858 msgid ""
10859 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
10860 "placed"
10861 msgstr ""
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
10865 #, c-format
10866 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
10867 msgstr ""
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
10870 #, c-format
10871 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
10872 msgstr ""
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
10875 #, c-format
10876 msgid "the date the patron would like the item returned by"
10877 msgstr ""
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
10880 #, c-format
10881 msgid "the type of the identifier, possible values: "
10882 msgstr ""
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
10889 #, c-format
10890 msgid ""
10891 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
10892 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
10893 msgstr ""
10895 #. %1$s:  END 
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10897 #, c-format
10898 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
10899 msgstr ""
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
10903 #, fuzzy, c-format
10904 msgid "to create new lists."
10905 msgstr "<a1>Влез в</a>Koha"
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:955
10908 #, c-format
10909 msgid "to post a comment."
10910 msgstr ""
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10913 #, fuzzy, c-format
10914 msgid "to submit current information ("
10915 msgstr "Местонахождение"
10917 #. LINK
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
10919 msgid "unAPI"
10920 msgstr ""
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
10923 #, fuzzy, c-format
10924 msgid "until "
10925 msgstr "Съдържание на %s "
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10928 #, c-format
10929 msgid "up to "
10930 msgstr ""
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
10933 #, c-format
10934 msgid "url"
10935 msgstr ""
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
10938 #, c-format
10939 msgid "used for/see from:"
10940 msgstr ""
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
10943 #, c-format
10944 msgid "user's login identifier"
10945 msgstr ""
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
10948 #, fuzzy, c-format
10949 msgid "user's password"
10950 msgstr "Нова парола:"
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
10953 #, c-format
10954 msgid "username"
10955 msgstr ""
10957 #. SCRIPT
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
10959 #, fuzzy
10960 msgid "view labeled"
10961 msgstr "На разположение"
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
10965 #, c-format
10966 msgid "view plain"
10967 msgstr ""
10969 #. SCRIPT
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
10971 #, fuzzy
10972 msgid "votes"
10973 msgstr "Бележки"
10975 #. SCRIPT
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10977 msgid "waiting holds:"
10978 msgstr ""
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
10981 #, c-format
10982 msgid "was not found in the database. Please try again."
10983 msgstr ""
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
10986 #, c-format
10987 msgid "whether or not to return fine information in the response"
10988 msgstr ""
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
10991 #, c-format
10992 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
10993 msgstr ""
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
10996 #, c-format
10997 msgid "whether or not to return loan information in the response"
10998 msgstr ""
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11001 #, c-format
11002 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11003 msgstr ""
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11006 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11007 msgstr ""
11009 #. %1$s:  approvedaddress 
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11011 #, c-format
11012 msgid "will be sent shortly to %s."
11013 msgstr ""
11015 #. SCRIPT
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
11017 msgid "with biblionumber"
11018 msgstr ""
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11021 #, c-format
11022 msgid "you"
11023 msgstr ""
11025 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
11027 #, c-format
11028 msgid ""
11029 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11030 "items you wish to not place holds on. "
11031 msgstr ""
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "your account page"
11036 msgstr "Моята сметка"
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "your fines"
11041 msgstr "Пълен преглед"
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11044 #, fuzzy, c-format
11045 msgid "your lists"
11046 msgstr "Вмъкни в полица"
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11049 #, c-format
11050 msgid "your messaging"
11051 msgstr ""
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11054 #, fuzzy, c-format
11055 msgid "your personal details"
11056 msgstr "Лични данни: %s %s"
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11059 #, c-format
11060 msgid "your privacy"
11061 msgstr ""
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11064 #, fuzzy, c-format
11065 msgid "your purchase suggestions"
11066 msgstr "Въведи ново предложение за покупка"
11068 #. SCRIPT
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1352
11070 #, fuzzy
11071 msgid "your rating: "
11072 msgstr "Вмъкни в Моята Виртуална Полица "
11074 #. %1$s:  rating_value 
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11076 #, c-format
11077 msgid "your rating: %s, "
11078 msgstr ""
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11081 #, fuzzy, c-format
11082 msgid "your reading history"
11083 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11086 #, fuzzy, c-format
11087 msgid "your search history"
11088 msgstr "Резултати от каталожно търсене"
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11091 #, fuzzy, c-format
11092 msgid "your summary"
11093 msgstr "Издания общо"
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11096 #, fuzzy, c-format
11097 msgid "your tags"
11098 msgstr "Вмъкни в полица"
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11104 #, c-format
11105 msgid "×"
11106 msgstr ""
11108 #. A
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11111 msgid ""
11112 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11113 msgstr ""