1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-04-17 19:51-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2015-04-25 06:42+0000\n"
11 "Last-Translator: kaz <karenmyers1@hotmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1429944142.000000\n"
21 #. %1$s: UNLESS loop.last
24 #. %4$s: BLOCK action_form -
25 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
26 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
27 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
30 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
33 #. %1$s: data.borrowernumber
34 #. %2$s: UNLESS loop.last
37 #. %5$s: BLOCK escape_address
38 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
39 #. %7$s: ~ IF data.streettype
40 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
42 #. %10$s: ~ IF data.address
43 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
45 #. %13$s: ~ IF data.address2
46 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
48 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
53 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
55 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
57 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
60 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
61 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
63 #. %1$s: data.branchname |html
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
66 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
67 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
69 #. %1$s: data.branchname |html
70 #. %2$s: data.category_description |html
71 #. %3$s: data.category_type |html
72 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
76 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
77 msgstr "\", \"dt_imprestelivros\": \"%s\", \"dt_lalaok\": \"%s"
79 #. %1$s: data.category_description |html
80 #. %2$s: data.category_type |html
81 #. %3$s: data.branchname |html
82 #. %4$s: data.dateexpiry
83 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
87 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
88 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
90 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
91 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
93 #. %1$s: data.category_description |html
94 #. %2$s: data.category_type |html
95 #. %3$s: data.branchname |html
96 #. %4$s: data.dateexpiry
97 #. %5$s: IF data.overdues
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
101 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
102 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
104 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
105 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
110 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
111 msgstr "\", %s \"dt_numeru kartaun\": \"%s\", \"dt_naran\": \""
113 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
114 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
115 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
118 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
119 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
123 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
124 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
126 msgstr "%sAutor%sTinan%sKota%sTitulu%s"
129 #. %2$s: data.cardnumber | html
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
132 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
133 msgstr "\", %s \"dt_numeru kartaun\": \"%s\", \"dt_naran\": \""
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
148 msgstr "# Rejistu sira"
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
158 msgid "# of % selected"
159 msgstr "# selu ba % multa ne'ebe hili tiona"
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
163 msgid "# of Students"
164 msgstr "# husi Estudante sira"
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
168 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
169 msgstr "%% (Se mamuk hela, diskonta husi vendorer sei uza) "
171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
173 msgid "%% matches any number of characters"
174 msgstr "%% pertandingan ba numeru karakter"
176 #. %1$s: - USE Branches -
177 #. %2$s: - USE Koha -
178 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
179 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
180 #. %5$s: biblio.title |html
181 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
183 #. %8$s: biblio.author |html
184 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
185 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
186 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
187 #. %12$s: item.barcode |html
188 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
189 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
190 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
191 #. %16$s: item.location |html
192 #. %17$s: item.stocknumber |html
193 #. %18$s: item.status |html
194 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
195 #. %20$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
199 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
200 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
202 "%s %s %s \"%s iha %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
203 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
206 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
207 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
208 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
209 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
210 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
212 #. %8$s: size = q.size - 1
213 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
216 #. %12$s: params.c = c.$j
218 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
221 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
224 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
228 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
229 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
231 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = {f = > f.$i q = q.$i op = op.$i }%s"
232 "%s] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
238 #. %5$s: BLOCK language
240 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
241 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
242 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
243 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
244 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
245 #. %12$s: CASE ['heb']
246 #. %13$s: CASE ['ara']
247 #. %14$s: CASE ['gre']
248 #. %15$s: CASE ['grc']
253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
256 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
257 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
259 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancas %sItália %sAlemanya %sEspanyol "
260 "%sEbraiku %sArabi %sGregu (modernu) %sGregu (to'o 1453) %s%s %s %s "
262 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
263 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
264 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
265 #. %4$s: SWITCH frequnit
268 #. %7$s: CASE 'month'
272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
274 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
275 msgstr "%s %s %s %s %s loron %s semana %s fulan %s tinan %s %s "
277 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
278 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
279 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
280 #. %4$s: SWITCH module
281 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
282 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
283 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
284 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
285 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
286 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
287 #. %11$s: CASE 'LETTER'
288 #. %12$s: CASE 'FINES'
289 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
290 #. %14$s: CASE 'CRONJOBS'
295 #. %19$s: BLOCK translate_log_action
296 #. %20$s: SWITCH action
298 #. %22$s: CASE 'DELETE'
299 #. %23$s: CASE 'MODIFY'
300 #. %24$s: CASE 'ISSUE'
301 #. %25$s: CASE 'RETURN'
302 #. %26$s: CASE 'CREATE'
303 #. %27$s: CASE 'RENEW'
304 #. %28$s: CASE 'CHANGE PASS'
305 #. %29$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
306 #. %30$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
315 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
316 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %s%s %s %s %s %s "
317 "%sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew %sChange "
318 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sRun %s%s "
321 "%s %s %s %s %sKatalogu %sAutoridade %sKliente sira %sAkuisisaun %sPeriodiku "
322 "%sSirkulasaun %sLetra %sMulta %sPref systema %s%s %s %s %s %s %sAumenta "
323 "%sHamoos %sModifika %sCheckout %sFo fali %sKria %s%s %s %s "
325 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
326 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
327 #. %3$s: - BLOCK area_name -
328 #. %4$s: - SWITCH area -
329 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
330 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
331 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
332 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
333 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
339 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
342 "%s %s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sSeguru %sAkusasaun %sKonta %s %s "
344 #. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs )
345 #. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs
346 #. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports
347 #. %4$s: IF ( transport.transport )
348 #. %5$s: IF ( prefs.Item_Due )
349 #. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
350 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
351 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
352 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
353 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
359 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
360 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
362 "%s %s %s %s %sItem nia data atu fo fali %sAvisu advansadu %sEventu atu "
363 "atkontese %sRezerva foti tiona %sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene "
366 #. %1$s: IF basket.basketgroup
367 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
368 #. %3$s: IF basketgroup.closed
369 #. %4$s: basketgroup.name
371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
373 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
374 msgstr "%s %s %s %s (taka hela) %s "
381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
383 msgid "%s %s %s %s None %s "
384 msgstr "%s %s %s %s La iha %s "
388 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
389 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
391 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
393 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
394 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
395 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
397 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
399 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
401 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
403 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
405 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
410 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
411 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
413 "%s %s %s %s se %s %s so %s %s%s$%s%s %s iha %s %s la iha %s %s hanesan malu "
414 "%s %s la hanesan malu %s %s RegEx m/%s "
416 #. %1$s: USE KohaDates
417 #. %2$s: - BLOCK area_name -
418 #. %3$s: - SWITCH area -
419 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
420 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
421 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
422 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
423 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
424 #. %9$s: - CASE 'SER' -
427 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
431 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
432 "%sSerials %s %s %s "
434 "%s %s %s %sSirkulasaun %sKatalogasaun %sSeguru %sAkusasaun %sKonta %s %s %s "
436 #. %1$s: INCLUDE actions
437 #. %2$s: INCLUDE fail
439 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
442 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
443 msgstr "%s %s %s %sSALA: La hetan item ida husi barcode ne'e."
445 #. %1$s: INCLUDE actions
446 #. %2$s: INCLUDE fail
448 #. %4$s: IF ( errornoitem )
449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
451 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
452 msgstr "%s %s %s %sSALA: Labele kaer item ne'e."
454 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
455 #. %2$s: resultsloo.author
458 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
459 #. %6$s: resultsloo.isbn
461 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
462 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
464 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
465 #. %12$s: resultsloo.publishercode
467 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
468 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
470 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
471 #. %18$s: resultsloo.edition
473 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
474 #. %21$s: resultsloo.place
476 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
477 #. %24$s: resultsloo.pages
479 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
480 #. %27$s: resultsloo.item('size')
482 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
486 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
487 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
489 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdisaun: %s%s "
490 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
493 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
494 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
498 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
504 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
505 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
508 "%s %s %s › Modifika kliente nia tipu atributu %s › Aumenta "
509 "kliente nia tipu atributu %s %s %s › Konfirma hamoos ba tipu atributu "
510 "kliente "%s" %s "
513 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
514 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
518 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
524 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
525 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
528 "%s %s %s › Modifika regra rejistu hanesan malu %s › Aumenta "
529 "regra rejistu hanesan malu %s %s %s › Konfirma hamoos ba regra "
530 "rejistu hanesan malu "%s" %s "
532 #. For the first occurrence,
533 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
534 #. %2$s: basketgroup.name
536 #. %4$s: basketgroup.id
538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
541 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
542 msgstr "%s %s %s Grupu raga no. %s %s "
544 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
545 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
546 #. %3$s: span_title = BLOCK
547 #. %4$s: order.parent_ordernumber
550 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
551 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
552 #. %9$s: span_title = BLOCK
555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
558 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
559 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
560 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
561 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
564 "%s %s %s Labele kansela resivu ba husi linha nu. %s, ne'be simu. Tenta "
565 "kansela ida premeiru ho linha. %s %s %s %s %s Labele kansela resivu ne'be fo "
566 "linha tamba se lae ida reserva kompletu iha lista. %s %s "
568 #. %1$s: IF ccode_label
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
574 msgid "%s %s %s Collection %s "
575 msgstr "%s %s %s Kolesaun %s "
577 #. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
578 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
579 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
582 msgid "%s %s %s Item waiting at "
583 msgstr "%s %s %s Item hein hela iha "
585 #. %1$s: ELSIF view == 'errors'
586 #. %2$s: FOR error IN errors
587 #. %3$s: IF error == 'no_template_defined'
588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
590 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
591 msgstr "› Template atu modifika MARC"
593 #. %1$s: IF basketbranchname
594 #. %2$s: basketbranchname
597 #. %5$s: IF branches_loop.size
598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
600 msgid "%s %s %s No library %s %s "
601 msgstr "%s %s %s Biblioteka nia sanak la iha %s %s "
603 #. For the first occurrence,
604 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
605 #. %2$s: basket.basketname
607 #. %4$s: basket.basketno
609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
612 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
613 msgstr "%s %s %s La iha naran, basketnumber: %s %s "
615 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
616 #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
621 msgid "%s %s %s No other items. %s "
622 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
626 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
627 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
628 #. %5$s: item.notforloanvalue
631 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
632 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
635 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
639 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
642 "%s %s %s Labele empresta %s (%s) %s %s %s %s Hein hela %s Rezerva ho nivel-"
646 #. %2$s: SWITCH unit.type
647 #. %3$s: CASE 'POINT'
648 #. %4$s: CASE 'AGATE'
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
656 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
659 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimetru %s "
662 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
663 #. %2$s: BLOCK ServerType
664 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
665 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
670 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
671 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
674 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
675 #. %3$s: CASE 'surname'
676 #. %4$s: CASE 'firstname'
677 #. %5$s: CASE 'branchcode'
678 #. %6$s: CASE 'categorycode'
680 #. %8$s: CASE 'state'
681 #. %9$s: CASE 'zipcode'
682 #. %10$s: CASE 'country'
683 #. %11$s: CASE 'sort1'
684 #. %12$s: CASE 'sort2'
685 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
686 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
687 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
692 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
693 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
694 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
696 "%s %s %s Apelidu: %s Naran uluk: %s Biblioteka: %s Kategoria %s Organisa 1: "
697 "%s Organisa 2: %s Data registrasaun: %s Data mate ona: %s Nota sirkulasaun: "
700 #. For the first occurrence,
701 #. %1$s: IF serial.publisheddate
702 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:254
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
710 msgid "%s %s %s Unknown %s "
711 msgstr "%s %s %s La hatene %s "
714 #. %2$s: IF close_form
715 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
719 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
720 "Please create a new active budget and retry. "
722 "%s %s %s O labele muda osan ba hadia, la iha hadia aktivu. Ida favor kria "
723 "aktivu foun ho fila fali. "
725 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
726 #. %2$s: savedreport.report_name
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
731 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
732 msgstr "%s %s %s [ la iha naran ] %s "
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
743 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
744 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
746 "%s %s %s la iha imajen ida ne'ebe disponivel. Atu importa imajen ida ba %s "
747 "%s, tama naran ba file ne'ebe relevante atu upload. %s "
751 #. %3$s: IF ( reserveloo.constrainttypeo )
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
754 msgid "%s %s %s only this type :"
755 msgstr "%s %s %s tipu ida ne'e deit :"
757 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
758 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
763 msgid "%s %s %s unknown %s "
764 msgstr "%s %s %s la hatene %s "
767 #. %2$s: USE Branches
768 #. %3$s: USE KohaDates
770 #. %5$s: iTotalRecords
771 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
772 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
773 #. %8$s: data.cardnumber |html
774 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
775 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
776 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
780 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
781 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
782 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
785 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
788 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
789 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
794 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
798 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
801 "%s %s %sBiblio %sKode/Biblio %sBiblio/Kode %sAlternativa %sKode %s %s %s "
803 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
812 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
813 msgstr "%s %s %sKaruk %sSentru %sLos %s %s "
817 #. %3$s: IF flagloo.yes
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
823 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
824 msgstr "%s %s %sSin%sLae%s %s "
827 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
828 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
831 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
832 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
835 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:562
838 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
839 msgstr "%s %sitems%sitem%s%s, %s disponivel:%s, La disponivel%s"
841 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
842 #. %2$s: - SWITCH element -
843 #. %3$s: - CASE 'layout' -
844 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
845 #. %5$s: - CASE 'template' -
846 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
847 #. %7$s: - CASE 'profile' -
848 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
849 #. %9$s: - CASE 'batch' -
850 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
853 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
857 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
858 "%sBatches %s %s %s "
860 "%s %s %skuadru %sKuadru sira %stemplate %sTemplates %sperfil %sPerfil sira "
861 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
863 #. %1$s: IF ( test_term )
864 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
866 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
868 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
875 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
876 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
878 "%s %s "%s" permiti. %s "%s" labele. %s "%s" "
879 "mos la permite ka la proibida. %s %s "
881 #. %1$s: item.biblio.title
882 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
883 #. %3$s: item.barcode
884 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
887 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
888 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
890 #. %1$s: item.biblio.title
891 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
892 #. %3$s: item.barcode
893 #. %4$s: borrower.firstname
894 #. %5$s: borrower.surname
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
897 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
898 msgstr "%s %s ( %s ) hafoun ona dala barak demais husi %s %s ( "
900 #. %1$s: item.biblio.title
901 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
902 #. %3$s: item.barcode
903 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
907 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
909 msgstr "%s %s ( %s ) labele hafoun molok %s. "
911 #. %1$s: item.biblio.title
912 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
913 #. %3$s: item.barcode
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
916 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
917 msgstr "%s %s ( %s ) ba azenda ba foun automatikal. "
919 #. For the first occurrence,
920 #. %1$s: basket.total_items
921 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
922 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
927 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
928 msgstr "%s %s (%s kansela tiona) %s "
930 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
931 #. %2$s: current_matcher_code
932 #. %3$s: current_matcher_description
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
938 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
939 msgstr "%s %s (%s) %s La iha regra konaba rejistu hanesan malu %s%s "
942 #. %2$s: basketgroup.name
944 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
945 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
946 #. %6$s: basketgroup.name
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
952 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
953 msgstr "%s %s (taka hela) %s %s %s %s %s Grupu la iha %s %s "
955 #. %1$s: SWITCH m.code
956 #. %2$s: CASE 'error_on_insert'
957 #. %3$s: CASE 'error_on_delete'
958 #. %4$s: CASE 'success_on_insert'
959 #. %5$s: CASE 'success_on_delete'
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
966 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
967 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
968 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
969 "category deleted successfully. %s %s %s "
972 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
973 #. %2$s: CASE "Issue From" -
974 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
975 #. %4$s: CASE "Issue To" -
976 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
977 #. %6$s: CASE "Return From" -
978 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
979 #. %8$s: CASE "Return To" -
980 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
981 #. %10$s: CASE "Branch" -
982 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
983 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
984 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
985 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
986 #. %15$s: loopfilte.filter
987 #. %16$s: CASE "Day" -
988 #. %17$s: loopfilte.filter
989 #. %18$s: CASE "Month" -
990 #. %19$s: loopfilte.filter
991 #. %20$s: CASE "Year" -
992 #. %21$s: loopfilte.filter
993 #. %22$s: CASE # default case -
994 #. %23$s: loopfilte.crit
995 #. %24$s: loopfilte.filter
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1000 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1001 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1002 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1004 "%s %s Hare fila fali hotu %s %s Hare antes %s %s Hare laran depois %s %s "
1005 "Hare Laran antes %s %s Biblioteka hanesan %s %s Buat ida hanesan %s %s "
1006 "Seguru kategori numeru hanesan %s %s Loron hanesan %s %s Fulan hanesan %s %s "
1007 "tinan hanesan %s %s %s = %s %s "
1010 #. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
1011 #. %3$s: totalToAnonymize
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
1014 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1015 msgstr "%s %s Istoria empresta ba %s kliente sei sai anónimos "
1018 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
1021 msgid "%s %s Data deleted "
1022 msgstr "%s %s Dadus hamoos tiona "
1025 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
1028 msgid "%s %s Data recorded "
1029 msgstr "%s %s Dadus salva tiona "
1031 #. For the first occurrence,
1032 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1033 #. %2$s: CASE 'default'
1034 #. %3$s: CASE 'never'
1035 #. %4$s: CASE 'forever'
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
1040 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1041 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
1043 #. %1$s: IF ( ERROR )
1044 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1050 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1052 msgstr "%s %s SALA hatama numeru sala husi item, favor hatama fali %s %s "
1054 #. For the first occurrence,
1056 #. %2$s: CASE 'email'
1057 #. %3$s: CASE 'print'
1059 #. %5$s: CASE 'feed'
1060 #. %6$s: CASE 'phone'
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
1067 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1068 msgstr "%s %s Email %s Imprime %s SMS %s Feed %s Telemovil %s %s %s "
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
1074 msgid "%s %s Item being transferred to "
1075 msgstr "%s %s Item transfere hela ba "
1078 #. %2$s: CASE 'itype'
1079 #. %3$s: CASE 'ccode'
1080 #. %4$s: CASE 'location'
1081 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1082 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1089 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1090 "Holding library %s %s %s "
1092 "%s %s Tipu item %s Kodigu kolesaun %s Fatin iha almari livru %s Uma "
1093 "biblioteka %s Biblioteka ne'ebe rai livru %s %s %s "
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1097 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1098 msgstr "%s %s KB Ita hakarak upload file ne'e ka lae?"
1100 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1101 #. %2$s: CASE "koha"
1102 #. %3$s: CASE "slip"
1105 #. %6$s: opac_new.lang
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
1109 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1110 msgstr "%s %s Interface bibliotekáriu nian %s Slip %s Hotu %s OPAC (%s) %s "
1113 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1114 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1117 msgid "%s %s Lost (%s)"
1118 msgstr "%s %s Lakon (%s)"
1120 #. %1$s: SWITCH d.type
1121 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1122 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1123 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1124 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1128 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1129 msgstr "%s %s Manuál %s Livru tarde %s Suspensaun %s "
1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
1137 msgstr "%s %s Lae %s"
1140 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1142 #. %4$s: # display the search results
1143 #. %5$s: IF ( total )
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
1146 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1147 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1154 msgid "%s %s None defined %s "
1155 msgstr "%s %s La defini buat ida %s "
1158 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1159 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
1163 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1164 msgstr "%s %s La iha rezerva (%s)%s "
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
1171 msgid "%s %s Not on hold %s "
1172 msgstr "%s %s La iha rezerva %s "
1175 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1176 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
1179 msgid "%s %s On order (%s)"
1180 msgstr "%s %s Hameno tiona (%s)"
1182 #. %1$s: SET status_found = 0
1183 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1184 #. %3$s: SET status_found = 1
1185 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1186 #. %5$s: SET status_found = 1
1187 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1188 #. %7$s: SET status_found = 1
1189 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1190 #. %9$s: SET status_found = 1
1192 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1193 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1195 #. %14$s: SET status_found = 1
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1202 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1205 "%s %s Pendantes %s %s Simu ona %s %s Verifika tiona %s %s La simu %s %s %s "
1206 "%s %s %s %s %s %s "
1208 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1222 #. %15$s: loopfilte.filter
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1226 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1227 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1228 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1230 "%s %s Hatuur iha (husi) %s Hatuur iha (ba) %s Simu iha (husi) %s Simu iha "
1231 "(ba) %s Venderdor %s Uma biblioteka %s Kolesaun %s Tipu item %s Fundus %s "
1232 "Organiza1 %s Organiza2 %s Filtru la hatene %s : %s "
1234 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1235 #. %2$s: countSubscrip
1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1240 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1242 "%s %s Lista(s) de subskrisaun nia roteamento %s 0 Lista de subskrisaun nia "
1245 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1246 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1247 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1252 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1253 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1254 "narrower/related terms. %s "
1256 "%s %s Sugestaun autoridade iha relevante ba termina usa bukan. %s Sugestaun "
1257 "iha seguru bo'ot buka hatudu luan/fihir/relasaun termos. %s "
1260 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1261 #. %3$s: message.biblionumber
1262 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1263 #. %5$s: message.authid
1264 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1265 #. %7$s: message.biblionumber
1266 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1267 #. %9$s: message.biblionumber
1268 #. %10$s: message.reserve_id
1269 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1270 #. %12$s: message.biblionumber
1271 #. %13$s: message.itemnumber
1272 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1273 #. %15$s: message.biblionumber
1274 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1275 #. %17$s: message.authid
1276 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1277 #. %19$s: message.biblionumber
1278 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1279 #. %21$s: message.authid
1281 #. %23$s: IF message.error
1282 #. %24$s: message.error
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1287 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1288 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1289 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1290 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1291 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1292 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1293 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1294 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1295 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1298 #. %1$s: SWITCH m.code
1299 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1303 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1308 #. %2$s: IF message.code == 'already_exists'
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:94
1312 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1313 msgstr "%s %s %s La iha item seluk. %s "
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1320 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1321 msgstr "%s%s Rejistu ida ne'e la iha item ida. %s "
1324 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1326 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1327 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1329 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1330 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1332 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1335 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
1339 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1340 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1342 "%s %s Iha tranzitu husi %s, ba %s, dezde %s %s %s %s La disponivel (lakon ka "
1343 "falta) %s %s Labele empresta (%s) %s %s %s Labele kansela bainhira item iha "
1344 "tranzitu ona %s %sHein hela%sIha rezerva%s %sba "
1347 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1348 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1351 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1352 msgstr "%s %s Hasai tiona (%s),"
1354 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all
1355 #. %2$s: selectall = 1
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1359 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1364 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1367 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1368 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1369 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1371 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1372 #. %10$s: item.reservedate
1377 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1381 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1382 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1383 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1384 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1386 "%s %s fo%slori ba to'o %s %s %s ne'be s %s %s (rai %s) %s %s %s [%s %s SEI "
1387 "LA'E ( buat.buatlafoempresta kuandu buat.buatlakon kuando buat.mesak kuando "
1388 "buat.a'at karik buat.orsida haruka karik buat.reservadata ) %%] Parpara %s "
1391 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1392 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1393 #. %3$s: rule.hardduedate
1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1396 msgid "%s %s before %s "
1397 msgstr "%s %s molok %s "
1399 #. For the first occurrence,
1400 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1401 #. %2$s: loo.branches.size
1403 #. %4$s: loo.branches.size
1405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1408 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1409 msgstr "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s "
1411 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1412 #. %2$s: loo.branches.size
1414 #. %4$s: loo.branches.size
1418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1421 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1423 "%s %s limitasaun sanak sira nian %s %s limitasaun sanak nian %s %s "
1424 "Limitasaun la iha %s "
1426 #. %1$s: title |html
1427 #. %2$s: IF ( author )
1428 #. %3$s: author |html
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1432 msgid "%s %s by %s%s"
1433 msgstr "%s %s husi %s%s"
1435 #. %1$s: title |html
1436 #. %2$s: IF ( author )
1439 #. %5$s: biblionumber
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
1442 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1443 msgstr "%s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
1446 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
1452 #. %1$s: holdsfirstname
1453 #. %2$s: holdssurname
1454 #. %3$s: waiting_holds
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
1457 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1458 msgstr "%s %s iha %s rezerva(s) hein hela atu foti."
1460 #. %1$s: borrower.firstname
1461 #. %2$s: borrower.surname
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1464 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1465 msgstr "%s %s la iha multa."
1468 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1474 #. %1$s: IF ( total )
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1480 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1482 "%s %s items lakon hetan fali %s La iha item lakon ne'ebe hetan fali %s "
1484 #. For the first occurrence,
1485 #. %1$s: IF ( enrolmentperiod )
1486 #. %2$s: enrolmentperiod
1488 #. %4$s: enrolmentperioddate | $KohaDates
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1493 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1494 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
1496 #. For the first occurrence,
1498 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1510 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1513 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1514 msgstr "%s %s Favor hili ida atu hatebes: "
1516 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1517 #. %2$s: looptable.looptable_first
1518 #. %3$s: looptable.looptable_last
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1522 msgid "%s %s to %s %s "
1523 msgstr "%s %s to'o %s %s "
1526 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1527 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1528 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1529 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1531 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1534 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1535 msgstr "%s %s to'o %s%s$%s%s %s usa hela RegEx s"
1537 #. %1$s: USE KohaDates
1540 #. %4$s: iTotalRecords
1541 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1542 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1547 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1548 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1552 #. %2$s: USE AuthorisedValues
1554 #. %4$s: iTotalRecords
1555 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
1556 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
1557 #. %7$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
1558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1561 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1562 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1565 #. %1$s: r.budget.budget_id
1566 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
1567 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1568 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1572 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1573 msgstr "%s %s %s (%s ida resto muda)%s"
1576 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1577 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1581 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1582 msgstr "%s %s%s (la ativu)%s "
1585 #. %2$s: IF ( slip )
1590 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1593 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1594 msgstr "%s %s La hetan rezultadu %s %s "
1596 #. %1$s: SWITCH type
1597 #. %2$s: CASE 'earlier'
1598 #. %3$s: CASE 'later'
1599 #. %4$s: CASE 'acronym'
1600 #. %5$s: CASE 'musical'
1601 #. %6$s: CASE 'broader'
1602 #. %7$s: CASE 'narrower'
1603 #. %8$s: CASE 'parent'
1606 #. %11$s: type | html
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1612 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1613 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1616 "%s %s(Antes ulun) %s(Depois ulun) %s(Akronim) %s(Composisaun musikal) "
1617 "%s(Luan ulun) %s(Klot ulun) %s(Imeditasaun parente lolon) %s%s(%s) %s %s "
1620 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1626 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1627 msgstr "%s %s(ink taxa.)%s(ex taxa.)%s %s "
1629 #. %1$s: error.barcode
1630 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1632 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1634 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1636 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1641 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1642 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1645 "%s %s: barcode la hetan%s %s: item hasai ona%s %s: item empresta ona. Ida "
1646 "ne'e mai ona molok marka hanesan haree tiona%s %s: item empresta ona. labele "
1650 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1653 msgid "%s %s; ISBN:"
1654 msgstr "%s %s; ISBN:"
1657 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1658 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1659 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1660 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1661 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1662 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1663 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1664 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1666 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1667 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
1673 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1674 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1676 "%s %sData atu fo fali %sKliente %sKódigu de barras %sTitulu %sDesk data atu "
1677 "fo fali %sDesk kliente %sDesk kódigu de barras %sDesk titulu %s%s %sdesk%s "
1680 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1681 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1684 msgid "%s %sERROR: "
1685 msgstr "%s %sSALA: "
1687 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1688 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1689 #. %3$s: tagfield | html
1690 #. %4$s: authtypecode |html
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1697 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1699 "%s %sEdita MARC subkampu limitasaun ba kampu %s authoridade %s%s %s%s%s"
1701 #. %1$s: IF ( label_ids )
1702 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1703 #. %3$s: label_count
1705 #. %5$s: label_count
1707 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1708 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1711 #. %11$s: item_count
1714 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1715 #. %15$s: multi_batch_count
1717 #. %17$s: multi_batch_count
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1723 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1724 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1726 "%s %sEsporta hela %s etiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %sEsporta hela "
1727 "%setiketa%sEsporta hela %s etiketa%s %s %s%s batch atu esporta%s%s batches "
1730 #. %1$s: IF ( label_ids )
1731 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1736 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1737 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1738 #. %9$s: borrower_count
1740 #. %11$s: borrower_count
1743 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1744 #. %15$s: multi_batch_count
1746 #. %17$s: multi_batch_count
1749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1752 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1753 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1756 "%s %sExporta hela %s patroncard%sExporta hela %s patroncards%s %s %sExporta "
1757 "hela %s patroncard%sExporta hela %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s"
1758 "%s batches to export%s %s "
1761 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1765 msgstr "%s %sISBN :"
1768 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1772 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
1775 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1776 msgstr "%s %sItems%sItem%s prazu iha data %s%s "
1778 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1780 #. %3$s: CASE 'ordered'
1781 #. %4$s: CASE 'partial'
1782 #. %5$s: CASE 'complete'
1783 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:969
1787 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1788 msgstr "%s %sFoun %sHameno tiona %sPartial %sKompletu %sKansela tiona%s "
1790 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1792 #. %3$s: CASE 'ordered'
1793 #. %4$s: CASE 'partial'
1794 #. %5$s: CASE 'complete'
1795 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1799 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1800 msgstr "%s %sFoun %sPendente %sSimu parte deit %sSimu tiona %sKansela tiona%s "
1802 #. %1$s: selected=relationship
1803 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1806 msgid "%s %sNone specified"
1807 msgstr "%s %sLa espekifika buat ida"
1809 #. For the first occurrence,
1810 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1812 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1813 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1814 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1822 #. %13$s: account.accounttype
1824 #. %15$s: - IF account.description
1825 #. %16$s: account.description
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1831 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1832 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1833 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1835 "%s %sSelu ema, obrigado/a %sSelu ema, obrigado/a (osan ba SIP2) %sSelu ema, "
1836 "obrigado/a (VISA ba SIP2) %s Payment, obrigado/a (kartaun ba SIP2) %sKartaun "
1837 "foun %sOsan %sAkontu manezementu osan %sSundry %sBuat ida lakon %s Writeoff "
1840 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
1842 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1843 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1844 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1852 #. %13$s: CASE 'Rent'
1853 #. %14$s: CASE 'FOR'
1855 #. %16$s: CASE 'PAY'
1860 #. %21$s: line.accounttype
1862 #. %23$s: - IF line.description
1863 #. %24$s: line.description
1865 #. %26$s: IF line.title
1866 #. %27$s: line.title
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1871 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1872 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1873 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1874 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1875 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1878 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1880 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1881 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1882 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1890 #. %13$s: CASE 'Rent'
1891 #. %14$s: CASE 'FOR'
1893 #. %16$s: CASE 'PAY'
1898 #. %21$s: account.accounttype
1900 #. %23$s: - IF account.description
1901 #. %24$s: account.description
1903 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1907 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1908 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1909 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1910 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1911 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
1914 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1915 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1916 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1917 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1918 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1919 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1920 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1922 #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
1925 #. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
1926 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
1930 #. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1934 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1935 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1937 "%s %sPendente %sSimu tiona %sVerifika tiona %sLa simu%sDisponivel %sHameno "
1938 "tiona%s%s%s %s %s %s %s Naran la iha%s %s (%s)"
1941 #. %2$s: IF (errcode==2)
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1944 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1945 msgstr "%s %sDeskulpa, ita la iha lisensa atu aumenta item ba lista ida ne'e."
1947 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1948 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1949 #. %3$s: tagfield | html
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1956 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1957 msgstr "%s %sEtiketa %s Limitasaun ba subkampu %s %s %s %s "
1959 #. %1$s: FOREACH error IN errors
1960 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
1961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
1963 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1964 msgstr "%s %sRelatoriu ida ne'e inklui liafuan xave husi SQL "
1967 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1970 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
1971 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1972 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
1974 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
1975 #. %10$s: itemloo.reservedate
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
1980 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1981 msgstr "%s %siha%satu mai%s %s dezde %s%s%s%s%s%s%s. "
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
1987 msgid "%s %s Description: "
1988 msgstr "%s %s Deskrisaun: "
1990 #. %1$s: IF ( editcategory )
1991 #. %2$s: IF ( categorycode )
1992 #. %3$s: categorycode
1995 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
1996 #. %7$s: categorycode
1997 #. %8$s: ELSIF ( add )
1998 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
2000 #. %11$s: branchcode
2002 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
2003 #. %14$s: branchcode
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2008 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2009 "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
2010 "deletion of library '%s' %s "
2012 "%s › %sEdita grupu %s%sGroup foun%s %s › Konfirma hamoos ba "
2013 "grupu %s %s › %sBiblioteka foun%sModifika biblioteka %s%s %s › "
2014 "Konfirma hamoos ba biblioteka '%s' %s "
2016 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2017 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2021 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2022 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2026 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
2030 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2031 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2032 "deletion of classification source "
2034 "%s › %sModifika huun klasifikasaun nian%sAumenta huun klasifikasaun%s "
2035 "%s %s › %sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s "
2036 "%s › Konfirma hamoos ba huun klasifikasaun nian "
2038 #. %1$s: IF ( add_form )
2039 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
2042 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2043 #. %6$s: frameworktext
2044 #. %7$s: frameworkcode
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
2049 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2050 "framework for %s (%s)? %s "
2052 "%s › %sModifka testu kuadru%sAumenta kaudru%s %s › Hamoos "
2053 "kuadru ba%s (%s)? %s "
2055 #. %1$s: IF ( add_form )
2056 #. %2$s: IF authtypecode.defined
2059 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2064 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2065 "authority type %s "
2067 "%s › %sModifika%sFoun%s Tipu Autoridade %s › Konfirma hamoos "
2068 "ba tipu autoridade %s "
2070 #. %1$s: IF ( add_form )
2071 #. %2$s: IF ( cityid )
2074 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2079 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2081 "%s › %sModifika%sFoun%s Sidade %s › Konfirma hamoos ba sidade "
2084 #. %1$s: IF ( add_form )
2085 #. %2$s: IF ( searchfield )
2088 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
2089 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
2090 #. %7$s: searchfield
2091 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2096 "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › "
2097 "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s "
2099 "%s › %sModifika%sFoun%s Liafuan Stop %s › Dadus rejistu tiona "
2100 "%s › Hamoos liafuan stop '%s' ? %s › Dadus hamoos tiona %s "
2102 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2105 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2106 msgstr "%s › Labele hamoos regra arkivamentu "
2110 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2111 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2114 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2115 msgstr "%s › Konfirma hamoos %s %s %s"
2117 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2120 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2121 msgstr "%s › Konfirma hamoos ba regra arkivamentu "
2125 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2126 #. %4$s: authtypecode
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2135 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2137 "%s › Dadus hamoos tiona %s %s%s Kuadru %sLakon kuadro %s %s %s %s "
2141 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2142 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2145 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2146 msgstr "%s › Modifika etiketa %s %s %s"
2151 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2154 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2155 msgstr "%s › Etiketa foun %s %s %s"
2157 #. For the first occurrence,
2158 #. %1$s: IF ( do_it )
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2163 msgid "%s › Results%s"
2164 msgstr "%s › Rezultadu sira%s"
2166 #. %1$s: IF ( run_report )
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2170 msgid "%s › Results%s "
2171 msgstr "%s › Rezultadu sira%s "
2173 #. %1$s: IF location
2176 #. %4$s: IF ( callnumber )
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2181 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2182 msgstr "%s ( %s ) %s %s kota:: %s%s"
2184 #. %1$s: IF location
2187 #. %4$s: IF ( callnumber )
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2192 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2193 msgstr "%s (%s ) %s %skota: %s%s"
2195 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2196 #. %2$s: lateorder.latesince
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2199 msgid "%s (%s days)"
2200 msgstr "%s (%s loron sira)"
2202 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2203 #. %2$s: issue.item.barcode
2204 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
2207 msgid "%s (%s). Due on %s"
2212 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2218 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2219 msgstr "%s (ajustado ba %s, %sink taxa.%sex taxa.%s) %s "
2221 #. For the first occurrence,
2222 #. %1$s: basketgroup.name
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
2227 msgstr "%s (taka hela)"
2229 #. %1$s: r.budget.budget_name
2230 #. %2$s: r.budget.budget_id
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2234 msgstr "%s (%s loron sira)"
2236 #. %1$s: r.budget.budget_name
2237 #. %2$s: r.budget.budget_id
2238 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2239 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2240 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2244 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2247 #. For the first occurrence,
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
2252 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2253 msgstr "%s (se marka tiona, dehan katak subkampu ne'e nudar URL no bele klik)"
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:186
2259 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2260 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2263 "%s (se marka tiona, labele fo empresta tipu item ne'e. La marka tiha, kada "
2264 "item ho tipu ne'e bele empresta só notforloan hatuur ona ba item espisifiku) "
2266 #. For the first occurrence,
2267 #. %1$s: budget.b_txt
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2273 msgid "%s (inactive)"
2274 msgstr "%s (inativu)"
2279 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2282 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2283 msgstr "%s (la ativu) %s %s "
2285 #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p )
2287 #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 )
2288 #. %4$s: branche.branchaddress1 |html
2290 #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
2293 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2294 msgstr "%s (la hatama buat ida) %s %s %s%s %s "
2296 #. %1$s: riloo.duedate
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
2299 msgid "%s (overdue)"
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2305 msgid "%s (probably OK if blank)"
2306 msgstr "%s (karik OK se mamuk hela)"
2308 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2310 #. %3$s: IF books_loo.title
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
2313 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2314 msgstr "%s (rcvd)%s "
2316 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2318 #. %3$s: IF (order.title)
2319 #. %4$s: order.title |html
2320 #. %5$s: IF order.author
2321 #. %6$s: order.author
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
2326 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2327 msgstr "%s (simu)%s %s %s husi %s"
2329 #. %1$s: booksellerphone
2330 #. %2$s: booksellerfax
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2333 msgid "%s / Fax: %s"
2334 msgstr "%s / Fax: %s"
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2344 #. %2$s: item.datedue
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2347 msgid "%s : due %s "
2348 msgstr "%s : devidu %s "
2350 #. %1$s: IF ( active )
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2355 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2356 msgstr "%s Ativu %s Inativu %s"
2358 #. For the first occurrence,
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2363 msgid "%s Add incoming record"
2364 msgstr "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona"
2366 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2367 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2369 #. %4$s: nomatch_action
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2375 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2376 "processed) %s %s %s %s "
2378 "%s Aumenta rejistu ne'ebe mai ona %s Ignora rejistu ne'ebe mai ona (item "
2379 "ne'e karik sei bele prosesu) %s %s %s %s "
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2384 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2385 msgstr "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan bib hetan tiona"
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2390 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2391 msgstr "%s Aumenta item sira deit se la hetan bib hanesan"
2393 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2396 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2397 msgstr "%s Aumenta rejistu bibliografiku foun ba kuadru ida ne'e: "
2399 #. For the first occurrence,
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2404 msgid "%s Address 2:"
2405 msgstr "%s Hela fatin 2:"
2407 #. For the first occurrence,
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2414 msgid "%s Address 2: "
2415 msgstr "%s Hela fatin 2: "
2417 #. For the first occurrence,
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2423 msgstr "%s Hela fatin:"
2425 #. For the first occurrence,
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2432 msgid "%s Address: "
2433 msgstr "%s Hela fatin: "
2435 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2437 #. %3$s: opac_new.branchname
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2441 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2442 msgstr "%s Biblioteka hotu %s%s %s"
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2447 msgid "%s Always add items"
2448 msgstr "%s Sempre aumenta item sira"
2450 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2451 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2452 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2453 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2455 #. %6$s: item_action
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2461 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2462 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2464 "%s Sempre aumenta items %s Aumenta deit items se bib hanesan hetan tiona %s "
2465 "Aumenta deit items se la hetan bib hanesan malu %s Ignora items %s %s %s %s "
2467 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
2472 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2473 "administrator to resolve this problem. %s "
2475 "Deskulpa, Komputador ida ne'e sala. Favor husu ajuda husi biblioteka nia "
2476 "staf atu resolve problema ne'e."
2478 #. For the first occurrence,
2479 #. %1$s: ERROR.CORERR
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2483 msgid "%s An unknown error has occurred."
2484 msgstr "%s Sala ida akontese."
2486 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2487 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2488 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2496 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2498 "%s Aprova tiona %s La simu %s Testedo %sOperasaun deskoñesidu (%s) iha %s %s "
2501 #. %1$s: IF (del_biblio)
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2507 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2508 "not be deleted. %s "
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
2514 msgid "%s Card number: "
2515 msgstr "%s Kartaun nia numeru: "
2517 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
2518 #. %2$s: categorycode |html
2520 #. %4$s: categorycode |html
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2525 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2528 "%s Kategoria ne'e %s uza hela. Labele hamoos! %s Konfirma hamoos ba "
2531 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2532 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2536 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2537 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2539 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2540 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
2543 msgid "%s Checked out (%s),"
2544 msgstr "%s Empresta tiona (%s),"
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2551 msgid "%s Checked out to %s %s "
2552 msgstr "%s Fo empresta ona ba %s %s "
2554 #. For the first occurrence,
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2559 msgid "%s Checkout(s)"
2560 msgstr "%s Fo empresta(s) ona"
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
2565 msgid "%s Circulation note: "
2566 msgstr "%s Nota sirkulasaun: "
2568 #. For the first occurrence,
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2576 #. For the first occurrence,
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2584 msgstr "%s Sidade: "
2586 #. For the first occurrence,
2587 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2588 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2589 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2590 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2591 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2592 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2594 #. %8$s: batch_lis.import_status
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2601 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2604 "%s Hamoos tiona %s Importa tiona %s Importa hela %s Revertidos %s Revertendo "
2605 "%s Prepara tiona %s %s %s "
2607 #. %1$s: IF data.closed
2608 #. %2$s: ELSIF data.expired
2610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2612 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2613 msgstr "%s Taka hela %s Mate hela %s "
2615 #. %1$s: IF invoice.closedate
2616 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2621 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2622 msgstr "%s Taka ona iha %s %s Loke %s "
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
2627 msgid "%s Confirm password: "
2628 msgstr "%s Konfirma liafuan xave: "
2630 #. For the first occurrence,
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2635 msgid "%s Contact note: "
2636 msgstr "%s Nota kontaktu: "
2638 #. For the first occurrence,
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2646 #. For the first occurrence,
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2653 msgid "%s Country: "
2656 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2661 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2662 msgstr "%s Osan %s (id=%s) "
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
2667 msgid "%s Date of birth: "
2668 msgstr "%s Data moris: "
2670 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2671 #. %2$s: humanbranch
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2677 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2678 "and fine rules for all libraries %s "
2680 "%s Defini hela regra atu fo empresta no regra multa ba \"%s\" %s Defini hela "
2681 "regra fo empresta no regra multa ba biblioteka hotu %s "
2683 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2685 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2687 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2689 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2691 #. %9$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2692 #. %10$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2695 #. %13$s: ActionsLoo.from_field
2696 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2697 #. %15$s: ActionsLoo.from_subfield
2699 #. %17$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2703 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2706 "%s Hasai %s %s Atualiza %s %s Muda %s %s Kopia %s %s %s 1º %s %s kampu%s%s$%s"
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2713 msgid "%s Disabled %s "
2714 msgstr "%s La lao %s "
2716 #. For the first occurrence,
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2724 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2728 msgstr "%s Ativadu "
2730 #. %1$s: IF ( error )
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
2739 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2740 msgstr "%s Prazu (husik mamuk ba kukula auto) "
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
2748 #. %1$s: IF ( areas )
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2751 msgid "%s Filter by area "
2752 msgstr "%s Filtra tuir area "
2754 #. For the first occurrence,
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2759 msgid "%s First name:"
2760 msgstr "%s Naran uluk:"
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
2765 msgid "%s First name: "
2766 msgstr "%s Naran uluk: "
2768 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2770 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2772 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2776 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2777 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Hanoin lakon %s "
2779 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
2781 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
2783 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2787 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2788 msgstr "%s Avizu primeiru %s %s Avisu segundu %s %s Avizu terseiru %s "
2790 #. For the first occurrence,
2791 #. %1$s: authtypecode
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2795 msgid "%s Framework"
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2801 msgid "%s From any library "
2802 msgstr "%s Husi kualkér biblioteka "
2804 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2805 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
2810 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2812 "%s Husi kualkér biblioteka %s Husi uma biblioteka %s Labele rezerva %s "
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2817 msgid "%s From home library "
2818 msgstr "%s Husi uma biblioteka "
2820 #. %1$s: IF budget_period_id
2821 #. %2$s: budget_period_description
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2826 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2827 msgstr "%s Fundus ba '%s' %s Fundus hotu %s "
2829 #. For the first occurrence,
2830 #. %1$s: holds_count
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2835 msgstr "%s Rezerva(s)"
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2840 msgid "%s Hold(s) over"
2841 msgstr "%s Rezerva(s) liu"
2843 #. %1$s: reservecount
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2846 msgid "%s Hold(s) waiting"
2847 msgstr "%s Rezerva(s) hein hela"
2849 #. For the first occurrence,
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2854 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2855 msgstr "%s Ignora rejistu mai ona (items hirak ne'e karik sei tama)"
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2860 msgid "%s Ignore items"
2861 msgstr "%s Ignora items"
2863 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
2864 #. %2$s: itemloo.transfertfrom
2865 #. %3$s: itemloo.transfertto
2866 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
2870 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2871 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2876 msgid "%s Initials: "
2877 msgstr "%s Inisiais: "
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
2882 msgid "%s Item floats "
2883 msgstr "%s Item namlele "
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
2888 msgid "%s Item returns home "
2889 msgstr "%s Item fila ba uma "
2891 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
2892 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
2893 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
2896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
2899 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2900 "Error - unknown option %s "
2902 "%s Item fila ba uma %s Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta %s Item "
2903 "namlele %s Sala - la hatene konaba opsaun ne'a %s "
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
2908 msgid "%s Item returns to issuing library "
2909 msgstr "%s Item ne'e fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta "
2911 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2912 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2913 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2914 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2915 #. %5$s: item_notforloan_lib
2918 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
2923 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2924 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2926 "%sTipu item ne'e baibain labele empresta. %s %s Item ne'e baibain la "
2927 "empresta %s(%s)%s. %s %s Fo empresta ka lae? %s "
2929 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2930 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2931 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2932 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2933 #. %5$s: item_notforloan_lib
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
2938 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2940 "%s Tipu item labele empresta ida. %s %s Tipu item labele empresta %s(%s)%s. "
2943 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2948 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2949 msgstr "%s Valor ikus %s Hahu ho %s "
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2955 msgid "%s Mail %s | "
2956 msgstr "%s Correio %s | "
2958 #. %1$s: IF authtypecode.defined
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
2963 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2964 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Tipu autoridade foun %s "
2966 #. %1$s: IF ( searchfield )
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2971 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2972 msgstr "%s Modifika osan %s Osan foun %s"
2974 #. %1$s: IF ( ordernumber )
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2979 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2980 msgstr "%s Modifika lina orden %s Orden foun%s "
2982 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2987 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2988 msgstr "%s Modifika tipu autoridade %s Halo lista kliente foun %s "
2990 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2995 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2996 msgstr "%s Modifika lista kliente %s Lista kliente foun %s "
2998 #. %1$s: IF ( modify )
2999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
3001 msgid "%s Modify subscription for "
3002 msgstr "%s Modifika asinatura ba "
3004 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
3008 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3009 msgstr "%s LA HATUUR BIBLIOTEKA %s "
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3015 msgid "%s New course %s"
3016 msgstr "%s Kursus foun %s"
3019 #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties )
3020 #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
3024 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
3025 msgstr "%s La iha %spropriedade%speskiza domain%s ne'ebe defini ona. "
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3031 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3032 msgstr "%s Seidauk define. %s "
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
3038 msgid "%s No active budgets %s "
3039 msgstr "%s La iha orsamentu ativu %s "
3041 #. For the first occurrence,
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
3047 msgid "%s No barcode %s "
3048 msgstr "%s La iha barcode %s "
3050 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3051 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3053 #. %4$s: failureMessage
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3057 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
3063 msgid "%s No holds allowed "
3064 msgstr "%s La husik rezerva "
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
3070 msgid "%s No inactive budgets %s "
3071 msgstr "%s La iha orsamentu inativu %s "
3073 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3074 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3075 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3077 #. %5$s: failureMessage
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3082 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3083 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3086 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3087 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3089 #. %4$s: failureMessage
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3094 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3098 #. For the first occurrence,
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
3104 msgid "%s No limitation %s "
3105 msgstr "%s Limitasaun la iha %s "
3107 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3108 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3109 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3111 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3113 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3114 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3115 #. %9$s: biblio.match_score
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
3119 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3123 #. For the first occurrence,
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
3129 msgid "%s No results found %s "
3130 msgstr "%s Rezultadu la hetan %s "
3132 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3133 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3134 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3136 #. %5$s: failureMessage
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3141 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3149 msgstr "%s La iha buat ida "
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
3155 msgid "%s Not defined yet %s "
3156 msgstr "%s Seidauk define %s "
3158 #. For the first occurrence,
3159 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3160 #. %2$s: error.value
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3168 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3169 "be merged at a time. %s %s %s "
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
3175 msgid "%s OPAC note: "
3176 msgstr "%s Nota OPAC: "
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3185 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
3190 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3191 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
3197 msgid "%s Other name: "
3198 msgstr "%s Naran seluk: "
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
3203 msgid "%s Other phone: "
3204 msgstr "%s Naran seluk: "
3206 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3207 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3210 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3222 msgid "%s Owner and users "
3223 msgstr "%s Na'in ho uzador "
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3228 msgid "%s Owner, users and library "
3229 msgstr "%s Na'in, uzador ho biblioteka "
3231 #. For the first occurrence,
3233 #. %2$s: current_page
3234 #. %3$s: total_pages
3235 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3240 msgid "%s Page %s / %s %s "
3241 msgstr "%s Pajina %s / %s %s "
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
3246 msgid "%s Password: "
3247 msgstr "%s Password: "
3249 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3250 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3251 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3252 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3253 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3254 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3255 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3257 #. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3260 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3262 "%s Pendentes %s Simu tiona %s Hameno tiona %s La simu ona %s Verifika tiona "
3265 #. For the first occurrence,
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3271 msgstr "%s Telemovil:"
3273 #. For the first occurrence,
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3279 msgstr "%s Telemovil: "
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
3284 msgid "%s Primary email: "
3285 msgstr "%s Email primariu: "
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
3290 msgid "%s Primary phone: "
3291 msgstr "%s Telemovil primariu: "
3296 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3299 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3300 msgstr "%s Lista publiku %s %s %s› Konteudu husi "
3304 #. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves )
3305 #. %4$s: IF ( viewshelf || edit )
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3308 msgid "%s Public lists %s %s › %s "
3309 msgstr "%s Lista publiku %s %s › %s "
3311 #. %1$s: IF ( datereceived )
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3314 msgid "%s Receipt summary for "
3315 msgstr "%s Rezumu resibu ba "
3317 #. For the first occurrence,
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3324 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3325 msgstr "%s Simu orden husi %s %s "
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
3330 msgid "%s Registration date: "
3331 msgstr "%s Data rejistrasaun: "
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3336 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3337 msgstr "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona"
3339 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3340 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3341 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3343 #. %5$s: overlay_action
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3349 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3350 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3352 "%s Troka rejistu ne'ebe iha ona ho rejistu ne'ebe mai tiona %s Aumenta "
3353 "rejistu ne'ebe mai tiona %s Ignora rejistu ne'ebe mai tiona (items ne'e "
3354 "karik sei prosesu) %s %s %s %s"
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3359 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3361 "%s Aumenta item sira deit se bib hanesan hetan tiona (ba item ne'ebe iha ona "
3364 #. %1$s: IF ( reserved )
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3368 msgid "%s Reserve found for %s ("
3369 msgstr "%s Rezerva hetan tiona ba %s ("
3371 #. For the first occurrence,
3372 #. %1$s: debarments.size
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3376 msgid "%s Restrictions"
3377 msgstr "%s Restrisaun"
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
3382 msgid "%s Salutation: "
3383 msgstr "%s Salutasaun: "
3385 #. %1$s: IF ( searchfield )
3386 #. %2$s: searchfield
3388 #. %4$s: IF ( loop )
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3391 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3392 msgstr "%s Peskiza hela: %s %s %s "
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
3397 msgid "%s Secondary email: "
3398 msgstr "%s Email segundu: "
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
3403 msgid "%s Secondary phone: "
3404 msgstr "%s Telemovil segundu: "
3406 #. %1$s: IF skip_serialseq
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3412 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3413 "is kept when an irregularity is found. %s "
3416 #. %1$s: batche.label_count
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3419 msgid "%s Single Cards "
3420 msgstr "%s Kartuan Ida Deit "
3422 #. %1$s: batche.card_count
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3425 msgid "%s Single Patron Cards"
3426 msgstr "%s Kartaun Kliente Ida Deit"
3428 #. %1$s: batche.label_count
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3431 msgid "%s Single cards "
3432 msgstr "%s Kartaun ida deit "
3434 #. %1$s: batche.card_count
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3437 msgid "%s Single patron cards"
3438 msgstr "%s Kartaun kliente ida deit"
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3444 msgstr "%s Organiza 1: "
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
3450 msgstr "%s Organiza 2: "
3452 #. For the first occurrence,
3453 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3454 #. %2$s: matches.join("")
3455 #. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3456 #. %4$s: matches.join("")
3457 #. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3458 #. %6$s: matches.join("")
3459 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3460 #. %8$s: matches.join("")
3462 #. %10$s: serial.serialseq
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3467 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3468 msgstr "%s Primavera%s %s Verão%s %s Outono%s %s Inverno%s %s %s %s "
3470 #. For the first occurrence,
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3476 msgstr "%s Distritu:"
3478 #. For the first occurrence,
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3486 msgstr "%s Distritu: "
3488 #. For the first occurrence,
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3493 msgid "%s Street number: "
3494 msgstr "%s Numeru iha dalan: "
3496 #. For the first occurrence,
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3501 msgid "%s Street type: "
3502 msgstr "%s Tipu dalan: "
3504 #. %1$s: IF ( renew )
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3507 msgid "%s Subscription renewed. "
3508 msgstr "%s Asinatura hafoun ona. "
3510 #. For the first occurrence,
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3516 msgstr "%s Apelidu:"
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
3521 msgid "%s Surname: "
3522 msgstr "%s Apelidu: "
3526 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3527 #. %4$s: loo.kohafield
3529 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3532 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3535 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3536 #. %13$s: loo.seealso
3538 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3540 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3542 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3543 #. %20$s: loo.authorised_value
3545 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3546 #. %23$s: loo.authtypecode
3548 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3549 #. %26$s: loo.value_builder
3551 #. %28$s: IF ( loo.link )
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
3558 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3559 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3560 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3563 "%s Tab:%s, %s | Koha nia kampu: %s, %s %sBele repete, %sLabele repete,%s "
3564 "%sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu,%s %s | Haree Mos: %s,%s %ssubar,%s "
3565 "%shanesan url,%s %s | Auto valor:%s,%s %s | Autoridade:%s,%s %s | Plugin:%s,"
3566 "%s %s | Ligasaun:%s,%s %s "
3568 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3569 #. %2$s: IF ( card_element )
3570 #. %3$s: card_element
3574 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3575 #. %8$s: IF ( card_element )
3576 #. %9$s: card_element
3577 #. %10$s: element_id
3578 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3582 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3583 #. %16$s: IF ( element_id )
3584 #. %17$s: card_element
3585 #. %18$s: element_id
3587 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3588 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3592 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3593 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3594 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3595 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3596 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3597 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3598 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3599 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3600 "code was supplied. Please "
3603 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3604 #. %2$s: error.value
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3611 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3615 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3616 #. %2$s: error.value
3617 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3624 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3625 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3626 "merging. %s %s %s "
3629 #. %1$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
3630 #. %2$s: message.mmtid
3631 #. %3$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
3632 #. %4$s: message.biblionumber
3633 #. %5$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
3634 #. %6$s: message.authid
3635 #. %7$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3639 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3640 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3641 "does not exist in the database. %s The biblio "
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3648 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3649 msgstr "%s La iha sujestaun ida (simu tiona) ne'ebe seidauk hala'o. %s "
3653 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3654 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3655 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3657 #. %7$s: report.total_success
3658 #. %8$s: report.total_records
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3663 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3664 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3665 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3668 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3671 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3672 msgstr "%s La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona. "
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:982
3678 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3679 msgstr "%s La iha orden kona-ba biblio ne'e. %s "
3681 #. %1$s: ELSIF search_done
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3685 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3686 msgstr "%s La iha orden. %s "
3690 #. %3$s: ELSIF view == 'report'
3691 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3693 #. %6$s: report.total_success
3694 #. %7$s: report.total_records
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3699 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3700 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3701 "errors occurred. %s "
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3712 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3713 "using the table configuration in this module. %s "
3720 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3723 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3724 msgstr "%s La iha valor ne'ebe defini ona ba %s %s %s %s "
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
3730 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3731 msgstr "%s Numeruorden ne'e la iha. %s "
3733 #. For the first occurrence,
3734 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3736 #. %3$s: rule.maxissueqty
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
3741 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3742 msgstr "%s Limite la iha %s %s %s "
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
3747 msgid "%s Username: "
3748 msgstr "%s Username: "
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
3753 msgid "%s Waiting to be pulled "
3754 msgstr "%s Hein hela atu foti husi estante "
3756 #. For the first occurrence,
3757 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3763 msgid "%s Yes %s No %s "
3764 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
3766 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
3767 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
3773 #. %1$s: IF ( searchfield )
3774 #. %2$s: searchfield
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3777 msgid "%s You Searched for %s"
3778 msgstr "%s Ita Buka tiona ba %s"
3780 #. %1$s: IF ( searchfield )
3781 #. %2$s: searchfield
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3784 msgid "%s You searched for %s"
3785 msgstr "%s Ita buka ona ba %s"
3789 #. %3$s: ELSIF searchfield
3790 #. %4$s: searchfield
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3794 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3795 msgstr "%s Ita buka tiona ba %s %s O buka kona ba %s %s "
3797 #. For the first occurrence,
3800 #. %3$s: ELSIF ( category2 )
3801 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3804 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
3805 msgstr "%s Ita nia lista %s %s › %s "
3807 #. For the first occurrence,
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3812 msgid "%s ZIP/Postal code:"
3813 msgstr "%s Kódigu postal:"
3815 #. For the first occurrence,
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3822 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3823 msgstr "%s Kódigu postal: "
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3829 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3830 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3831 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3832 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
3835 #. %1$s: BLOCK showreference
3836 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
3837 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
3838 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
3839 #. %5$s: SWITCH type
3840 #. %6$s: CASE 'broader'
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3844 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3845 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3846 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3849 #. %1$s: USE AuthorisedValues
3850 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3855 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3856 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3857 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3858 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3859 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3862 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
3863 #. %2$s: rule.hardduedate
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3866 msgid "%s after %s "
3867 msgstr "%smolok %s "
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
3871 msgid "%s already in your cart"
3872 msgstr "%s iha ona iha ita nia karriñu"
3874 #. %1$s: item.countanalytics
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3877 msgid "%s analytics"
3878 msgstr "%s analytics"
3880 #. %1$s: multi_batch_count
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3883 msgid "%s batch(es) to export."
3884 msgstr "%s batch(es) atu esporta."
3886 #. %1$s: IF ( biblio.author )
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3892 #. %1$s: IF ( loopro.author )
3893 #. %2$s: loopro.author
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3898 msgstr "%s husi %s%s"
3900 #. For the first occurrence,
3901 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
3902 #. %2$s: reserveloo.author
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3908 msgstr "%s husi %s%s "
3910 #. %1$s: IF books_loo.author
3911 #. %2$s: books_loo.author
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
3916 msgid "%s by %s%s %s "
3917 msgstr "%s, husi %s%s "
3919 #. For the first occurrence,
3920 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
3921 #. %2$s: ordersloo.author
3923 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
3924 #. %5$s: ordersloo.isbn
3926 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3930 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
3931 msgstr "%s husi %s%s %s – %s%s %s"
3933 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
3935 #. %3$s: biblio.author |html
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
3939 msgstr "%s husi %s%s "
3941 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
3943 #. %3$s: biblio.author |html
3945 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
3946 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
3947 #. %7$s: biblioitem.collectiontitle |html
3948 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3951 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3952 msgstr "%s husi%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3958 msgstr "%s kalendariu"
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3963 msgid "%s can't be opened"
3964 msgstr "%s labele loke"
3966 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
3967 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
3968 #. %3$s: missing_critical.key
3969 #. %4$s: missing_critical.value
3971 #. %6$s: missing_critical.key
3972 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
3973 #. %8$s: missing_critical.value
3974 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
3975 #. %10$s: missing_critical.value
3978 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
3979 #. %14$s: missing_critical.surname
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3984 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
3985 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
3986 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
3987 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3989 "%s labele analiser! %s iha "%s" iha formatu la rekonese: ""
3990 "%s" %s Kampu kritiku "%s" %sla rekonese valor "%s" "
3991 "%sla rekonese valor "%s" %sfalta %s (borrowernumber: %s; apelidu: "
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3997 msgid "%s data added"
3998 msgstr "%s dadus aumenta tiona"
4000 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4002 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4004 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4006 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4008 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4010 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4012 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4014 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4016 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4018 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4020 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4025 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4026 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4028 "%s loron %s %s semana %s %s 2 semana %s %s 3 semana %s %s fulan %s %s 2 "
4029 "fulan %s %s 3 fulan %s %s trimestre %s %s 2 trimestre %s %s tinan%s %s 2 "
4032 #. %1$s: deliverytime
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
4036 msgstr "%s loron sira"
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4041 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4044 "%s orden(s) ne'ebe hasai tiona uza hela rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos "
4045 "rejistu ida ne'e ka lae?"
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4050 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4051 "permissions to delete this record."
4053 "%s orden(s) hasai tiona uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun "
4054 "jestaun orden hodi hamoos rejistu ida ne'e."
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
4059 msgid "%s directories processed."
4060 msgstr "%s diretoriu prosesu tiona."
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
4065 msgid "%s directories scanned."
4066 msgstr "%s diretoriu skan tiona."
4068 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4070 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4073 msgid "%s disabled %s %s "
4074 msgstr "%s la lao %s %s "
4076 #. For the first occurrence,
4077 #. %1$s: duplicate_count
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
4081 msgid "%s duplicate item(s) found"
4082 msgstr "%s item(s) duplikadu hetan tiona"
4084 #. For the first occurrence,
4085 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
4089 msgid "%s failed to unpack."
4090 msgstr "%s la konsege hala'o."
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4098 #. %1$s: IF searchmember
4099 #. %2$s: searchmember
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
4103 msgid "%s for '%s'%s"
4104 msgstr "%s ba '%s'%s"
4106 #. For the first occurrence,
4107 #. %1$s: authtypecode |html
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4113 msgid "%s framework"
4116 #. For the first occurrence,
4117 #. %1$s: books_loo.holds
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4121 msgid "%s hold(s) left"
4122 msgstr "%s rezerva(s) husik hela"
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4127 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4130 "%s rezerva(s) iha ba rejistu ne'e. Tenke hamoos rezerva hotu molok ita "
4133 #. %1$s: LoginBranchname
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
4137 msgstr "%s kopia sira"
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4142 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4144 "%s rezerva(s) ba rejistu ne'e. Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4149 msgid "%s image file"
4150 msgstr "%s file imajen"
4152 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4155 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4156 msgstr "%s imajen(s) muda ona iha database laran:"
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
4161 msgid "%s images found"
4162 msgstr "%s imajen sira hetan tiona"
4165 #. %2$s: IF ( lastimported )
4166 #. %3$s: lastimported
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4170 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4171 msgstr "%s rejistu sira importa tiona %s(ikus mai %s)%s"
4173 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
4174 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4182 msgid "%s in tab %s"
4183 msgstr "%s iha tab %s"
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4187 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4188 msgstr "%s la permitido ka proibido!"
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4192 msgid "%s is permitted!"
4193 msgstr "%s lisensa iha!"
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4197 msgid "%s is prohibited!"
4200 #. %1$s: irregular_issues
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
4207 #. %2$s: CASE 'weeklength'
4208 #. %3$s: IF st == subtype
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4211 msgid "%s issues %s %s "
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4216 msgid "%s item mandatory fields empty"
4217 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
4222 msgid "%s item records found and staged"
4223 msgstr "%s item nia rejistu hetan tiona no prontu ona"
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
4227 msgid "%s item(s) added to your cart"
4228 msgstr "%s item(s) aumenta tiona ba ita nia karriñu"
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4233 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4234 "deleting this record."
4236 "%s item(s) aneksu ba rejistu ne'e. Ita tenke hamoos items hotu molok hamoos "
4239 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4242 msgid "%s item(s) attached."
4243 msgstr "%s item(s) aneksu tiona."
4245 #. %1$s: not_deleted_items
4246 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4247 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4251 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4252 msgstr "%s item(s) la bele hamoos: %s%s%s"
4254 #. %1$s: deleted_items
4255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4257 msgid "%s item(s) deleted."
4258 msgstr "%s item(s) hamoos tiona."
4260 #. For the first occurrence,
4261 #. %1$s: books_loo.items
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4265 msgid "%s item(s) left"
4266 msgstr "%s item(s) husik ona"
4268 #. %1$s: modified_items
4269 #. %2$s: modified_fields
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4272 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4273 msgstr "%s item(s) modifika tiona (ho %s kampu modifika tiona) "
4276 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4277 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4282 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4283 msgstr "%s item sira hetan tiona ba %s%s%sBiblioteka hotu%s "
4285 #. %1$s: moddatecount
4286 #. %2$s: date | $KohaDates
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4289 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4290 msgstr "%s item sira modifika ona : datelastseen hatuur ba %s"
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
4295 msgid "%s lines found."
4296 msgstr "%s lina sira hetan tiona."
4298 #. For the first occurrence,
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4303 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4304 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk (realçados)"
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4312 msgid "%s months %s%s %s "
4313 msgstr "%s %s fulan %s to'o %s %s "
4315 #. %1$s: alreadyindb
4316 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4317 #. %3$s: lastalreadyindb
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4322 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4325 "%s la importa tanba iha ona iha kliente nia tabla no labele hakerek tan "
4329 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4330 #. %3$s: lastinvalid
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4335 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4336 msgstr "%s la importa tanba formatu sala %s(ikus mai mak %s)%s"
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4347 msgid "%s of %s renewals remaining"
4348 msgstr "%s husi %s renovasaun sei iha"
4350 #. For the first occurrence,
4351 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4359 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4360 #. %2$s: rule.hardduedate
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4366 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
4371 msgid "%s on %s until %s"
4372 msgstr "%s iha %s to'o %s"
4374 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
4378 msgstr "%s fo empresta ona:"
4380 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4385 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4386 msgstr "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4391 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4392 "delete this record."
4394 "%s orden(s) uza hela rejistu ne'e. Ita presizia autorizasaun hodi hamoos "
4397 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4400 msgid "%s order(s) attached."
4401 msgstr "%s orden(s) aneksa tiona."
4403 #. For the first occurrence,
4404 #. %1$s: books_loo.biblios
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4408 msgid "%s order(s) left"
4409 msgstr "%s orden(s) husik hela"
4411 #. %1$s: overwritten
4412 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4413 #. %3$s: lastoverwritten
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4417 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4418 msgstr "%s sobrescritu %s(ikus mak%s)%s"
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4423 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4424 msgstr "%s kliente sira hamoos tiona"
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4429 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4430 msgstr "%s kliente sira muda tiona ba foer fatin"
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4435 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4436 msgstr "%s kliente sira hasai tiona (se karik ne'e laos test deit)"
4438 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4442 msgstr "%s hein hela"
4444 #. %1$s: TAB.tab_title
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4447 msgid "%s preferences"
4448 msgstr "%s preferensia sira"
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4453 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4454 "check the server log for more details."
4456 "%s fraze salva tiona, maibe sala akontese. Favor husu administrador sistema "
4457 "nian atu haree server log ba detalle tan."
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4461 msgid "%s quotes saved."
4462 msgstr "%s fraze salva tiona."
4464 #. %1$s: errcon.server
4466 #. %3$s: errcon.error
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4469 msgid "%s record %s: %s"
4470 msgstr "%s rejistu %s: %s"
4472 #. For the first occurrence,
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4477 msgid "%s record(s)"
4478 msgstr "%s rejistu(s)"
4480 #. %1$s: deleted_records
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4483 msgid "%s record(s) deleted."
4484 msgstr "%s rekistu(s) hamoos tiona."
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4489 msgid "%s records in file"
4490 msgstr "%s rejistu sira iha arkivu"
4492 #. %1$s: import_errors
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4495 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4496 msgstr "%s rejistu la prontu tanba sala MARC nian"
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4501 msgid "%s records parsed"
4502 msgstr "%s rejistu sira analisado tiona"
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4507 msgid "%s records staged"
4508 msgstr "%s rejistu prontu"
4511 #. %2$s: matcher_code
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4515 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4518 "%s rejistu ho pelumenus rejistu ida iha katalogu ne'ebe han-malu tuir regra "
4519 "han-malu "%s""
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4524 msgid "%s records(s)"
4525 msgstr "%s rejistu(s)"
4528 #. %2$s: IF ( query_desc )
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
4531 msgid "%s result(s) found %sfor "
4532 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:107
4537 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4538 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona %sba "
4540 #. %1$s: breeding_count
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
4543 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4544 msgstr "%s rezultadu(s) hetan tiona iha rezervatóriu"
4546 #. For the first occurrence,
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4551 msgid "%s results found"
4552 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona"
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4557 msgid "%s results found "
4558 msgstr "%s rezultadu sira hetan tiona "
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4563 msgid "%s shipments"
4564 msgstr "%s transferências"
4566 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4569 msgid "%s subscription(s) attached."
4570 msgstr "%s asinatura(s) aneksa tiona."
4572 #. For the first occurrence,
4573 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4577 msgid "%s subscription(s) left"
4578 msgstr "%s asinatura(s) husik hela"
4580 #. %1$s: suggestions_count
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4583 msgid "%s suggestions waiting. "
4584 msgstr "%s sujestaun sira hein hela. "
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4598 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4602 msgstr "%s atu hameno"
4604 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
4607 msgid "%s unavailable:"
4608 msgstr "%s la disponivel:"
4611 #. %2$s: CASE 'monthlength'
4612 #. %3$s: IF st == subtype
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4615 msgid "%s weeks %s %s "
4616 msgstr "%s Sin %s Lae %s "
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4621 msgid "%s will expire before "
4622 msgstr "%s prazu molok "
4624 #. For the first occurrence,
4625 #. %1$s: dateofbirthrequired
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4632 msgstr "%s tinan sira"
4634 #. %1$s: - USE CGI -
4635 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4638 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4639 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4640 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4646 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4647 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4650 #. For the first occurrence,
4653 #. %3$s: iTotalRecords
4654 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4655 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4656 #. %6$s: data.cardnumber
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4662 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4663 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4667 #. %2$s: riloo.duedate
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
4673 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4674 msgstr "%s%s %s %sLa'os checked out %s "
4678 #. %3$s: IF ( searchfield )
4679 #. %4$s: searchfield
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4682 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4683 msgstr "%s%s %s Ita buka tiona ba %s"
4685 #. %1$s: USE KohaDates
4686 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4687 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4688 #. %4$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
4689 #. %5$s: o.orderdate
4690 #. %6$s: o.latesince
4691 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4692 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
4694 #. %10$s: IF o.author
4697 #. %13$s: IF o.publisher
4698 #. %14$s: o.publisher
4700 #. %16$s: o.unitpricesupplier
4701 #. %17$s: o.quantity_to_receive
4702 #. %18$s: o.subtotal
4704 #. %20$s: o.basketname
4705 #. %21$s: o.basketno
4706 #. %22$s: o.claims_count
4707 #. %23$s: o.claimed_date
4709 #. %25$s: INCLUDE 'empty_line.inc'
4710 #. %26$s: orders.size
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4714 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4715 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4718 "%s%s %s\"%s (%s loron)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAutor: %s.%s%sPublika husi: %s."
4719 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Orden total ne'ebe "
4722 #. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
4723 #. %2$s: totalToAnonymize
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4728 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4729 msgstr "%s%s %s0 %s istoria check-out sei sai anónimos"
4731 #. %1$s: IF ( totalToDelete )
4732 #. %2$s: totalToDelete
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4737 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4738 msgstr "%s%s %s0 %s kliente sira atu hamoos"
4741 #. %2$s: IF ( shelves )
4743 #. %4$s: IF ( edit )
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
4746 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4747 msgstr "%s%s › Halo lista foun%s%s › Edita lista "
4749 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4750 #. %2$s: frameworktext
4751 #. %3$s: frameworkcode
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4756 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4757 msgstr "%s%s (%s)%sDefault kuadru MARC%s"
4759 #. %1$s: IF ( Supplier )
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4764 msgid "%s%s : %sLate orders"
4765 msgstr "%s%s : %sOrden enkomenda tarde"
4768 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4775 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4776 #. %3$s: LibraryName
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
4780 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4781 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s."
4784 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4785 #. %3$s: LibraryName
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
4789 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4790 msgstr "%s%s iha %s Katalogu%s. "
4792 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
4793 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
4795 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
4796 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
4798 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
4799 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4803 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4804 msgstr "%s%s kopia%s %s%s semana%s %s%s fulan%s "
4806 #. For the first occurrence,
4807 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
4808 #. %2$s: batche.label_count
4810 #. %4$s: batche.label_count
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4815 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4816 msgstr "%s%s etiketa ida deit%s%s etiketa sira ida deit%s"
4818 #. %1$s: IF ( loopro.object )
4819 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4820 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
4821 #. %4$s: loopro.borrowersurname
4822 #. %5$s: loopro.object
4824 #. %7$s: loopro.object
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
4829 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4830 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sMembru %s%s%s "
4832 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
4833 #. %2$s: itemsloo.publishercode
4835 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
4836 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
4837 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
4838 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
4840 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
4841 #. %10$s: itemsloo.pages
4843 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
4844 #. %13$s: itemsloo.item('size')
4846 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
4847 #. %16$s: itemsloo.isbn
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4851 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4852 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4855 #. %2$s: data.overdues
4857 #. %4$s: data.issues
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4860 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
4863 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
4864 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
4865 #. %3$s: memberfirstname
4867 #. %5$s: membersurname
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
4872 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4873 msgstr "%s%s%s%s %s%sNaran la iha%s"
4875 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
4876 #. %2$s: letter.content.length
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
4881 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4882 msgstr "%s%s%s%s/karakter 160"
4884 #. %1$s: IF lette.branchname
4885 #. %2$s: lette.branchname
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4890 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4891 msgstr "%s%s%s(Biblioteka hotu)%s"
4893 #. %1$s: IF ( phone )
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4899 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4900 msgstr "%s%s%s(la iha numeru telemovil)%s"
4902 #. %1$s: IF ( email )
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4908 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4909 msgstr "%s%s%s(la iha email primariu)%s"
4911 #. %1$s: IF ( comments )
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4917 msgid "%s%s%s(none)%s"
4918 msgstr "%s%s%s(la iha buat ida)%s"
4920 #. %1$s: searchfield
4922 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4929 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4930 msgstr "%s%s%sAumenta etiketa%s%s%s%s"
4932 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4933 #. %2$s: frameworkcode
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4938 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4939 msgstr "%s%s%sPadraun%s estrutura kuadru"
4941 #. %1$s: IF ( lastdate )
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4947 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4948 msgstr "%s%s%sItem la iha rejistu transferensia%s"
4950 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4951 #. %2$s: LibraryNameTitle
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4956 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
4957 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu › Ita nia kareta"
4959 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4960 #. %2$s: LibraryNameTitle
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4965 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
4966 msgstr "%s%s%sKoha online%s Katalogu › Haruka hela Ita nia karriñu"
4968 #. For the first occurrence,
4969 #. %1$s: IF ( template_id )
4970 #. %2$s: template_id
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4976 msgid "%s%s%sN/A%s "
4977 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4979 #. %1$s: IF ( loopro.title )
4980 #. %2$s: loopro.title
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4985 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4986 msgstr "%s%s%sTITULU LA IHA%s"
4988 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
4989 #. %2$s: loopro.barcode
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4994 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4995 msgstr "%s%s%sLa iha barcode%s"
4997 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
4998 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5003 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5004 msgstr "%s%s%sLa iha kota%s"
5006 #. %1$s: IF ( slip )
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
5012 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
5013 msgstr "%s%s%sLa hetan rezerva%s "
5015 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5016 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
5021 msgid "%s%s%sNo title%s"
5022 msgstr "%s%s%sTitulu la iha%s"
5024 #. For the first occurrence,
5026 #. %2$s: IF limit_desc
5027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
5030 msgid "%s%s with limit(s): "
5031 msgstr "%s%s ho limite(s): "
5033 #. For the first occurrence,
5034 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5035 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5036 #. %3$s: suggestions_loo.author
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
5041 msgid "%s%s, by %s%s"
5042 msgstr "%s%s, husi %s%s"
5044 #. For the first occurrence,
5045 #. %1$s: surnamesuggestedby
5046 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5047 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
5052 msgid "%s%s, %s%s ("
5053 msgstr "%s%s, %s%s ("
5056 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5057 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5059 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
5062 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5063 msgstr "%s%s; Publikasaun husi %s %s%s iha "
5065 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5066 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5069 msgid "%s%sModify tag "
5070 msgstr "%s%sModifika tag "
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
5077 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5078 msgstr "%s%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s"
5080 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5081 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5083 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
5086 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5087 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
5089 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5090 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5092 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5095 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5096 msgstr "%s&kopia; %s %s %s; Volume:"
5099 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5101 #. %4$s: hiddencount
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
5104 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5105 msgstr "%s %stotal (%s hatuda hela / %s subar hela) "
5107 #. %1$s: IF op == 'edit'
5108 #. %2$s: PROCESS ServerType
5109 #. %3$s: server.servername
5111 #. %5$s: IF op == 'add'
5112 #. %6$s: PROCESS ServerType
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
5116 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5117 msgstr "%› Modifika %s servidor %s%s %s› Foun %s servidor%s "
5119 #. %1$s: IF ( saved1 )
5120 #. %2$s: ELSIF ( create )
5121 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
5124 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5125 msgstr "› %sRelatoriu rai tiona%sKria husi SQL %s"
5127 #. %1$s: IF ( build1 )
5128 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5129 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5130 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5131 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5132 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
5138 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
5139 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
5140 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
5141 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
5144 "› Etapa %s husi 6: %sHili modulu ida %sHili tipu relatoriu %sHili "
5145 "koluna atu hatudu %sHili kriteria atu bele halo limitasaun ba %sHili koluna "
5146 "atu halo total %sHili tuir relatoriu nia orden %s %s "
5148 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
5149 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5154 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5155 msgstr "%s(FF/LL/TTTT)%s(LL/FF/TTTT)%s(TTTT-FF-LL)%s "
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5161 msgid "%s(deleted patron)%s "
5162 msgstr "%s(kliente hasai tiona)%s "
5164 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5169 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5170 msgstr "%s(ink tax.)%s(ex taxa.)%s "
5172 #. For the first occurrence,
5173 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5181 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5182 msgstr "%s(ink tax.)%s(ex taxa.)%s %s "
5184 #. %1$s: loo.kohafield
5186 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
5189 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
5192 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
5194 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
5196 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
5200 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5201 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5203 "%s, %s %sBele repete, %sLabele repete, %s %sObrigatóriu, %sLa obrigatóriu, "
5204 "%s %ssubar hela, %s %shanesan url, %s %s | "
5206 #. For the first occurrence,
5207 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
5208 #. %2$s: item_loo.author
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5214 msgstr "%s, husi %s%s"
5216 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
5217 #. %2$s: overdueloo.author
5219 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
5220 #. %5$s: overdueloo.enumchron
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
5224 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5225 msgstr "%s, husi %s%s%s, %s%s "
5227 #. %1$s: IF ( item.author )
5228 #. %2$s: item.author
5230 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5233 msgid "%s, by %s%s%s- "
5234 msgstr "%s, husi %s%s "
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:41
5242 #. %1$s: errcon.server
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5246 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5249 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5254 msgid "%sActive%sInactive%s"
5255 msgstr "%sAtivu %sInativu%s"
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5261 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5262 msgstr "%sAumenta asinatura ida foun%s ("
5264 #. %1$s: IF ( opadd )
5265 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5268 #. %5$s: IF (firstname)
5271 #. %8$s: IF (surname)
5274 #. %11$s: IF ( categoryname )
5275 #. %12$s: categoryname
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
5291 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5292 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5294 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente %s%s %s%s%s%s(%s%s%s%sorganizasaun%s"
5295 "%sadultu%s%slabarik%s%s professional%s%sfunsionariu%s%s)"
5297 #. %1$s: IF ( opadd )
5298 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
5301 #. %5$s: IF ( categoryname )
5302 #. %6$s: categoryname
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
5318 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5319 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5321 "%sAumenta%sDuplika%s Modifika%s kliente(%s%s%s%sorganizasaun%s%sadultu%s"
5322 "%slabarik%s%sprofessional%s%sfunsionariu%s%s)"
5324 #. %1$s: IF ( loo.type_A )
5326 #. %3$s: IF ( loo.type_C )
5328 #. %5$s: IF ( loo.type_P )
5330 #. %7$s: IF ( loo.type_I )
5332 #. %9$s: IF ( loo.type_S )
5334 #. %11$s: IF ( loo.type_X )
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5338 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5340 "%sAdultu%s %sLabarik%s %sProf.%s %sOrg.%s %sFunsionariu%s %sEstatistiku%s "
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
5346 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5347 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
5352 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5353 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian."
5355 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5360 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5361 msgstr "%sRejistu autoridade%sRejistu bibliográfiku%s"
5363 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5368 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5369 msgstr "%sAutoridade%sBibliografias%s"
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5377 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5378 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5381 msgid "%sChecked out to %s "
5382 msgstr "%sChecked out ba %s "
5384 #. %1$s: IF humanbranch
5385 #. %2$s: humanbranch
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
5391 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5394 "%sLimite emprestimos tuir kliente nia kategoria ba %s%sDefault limite "
5395 "emprestimos tuir kliente nia kategoria%s"
5397 #. %1$s: IF (errcode==1)
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5400 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5401 msgstr "%sLabele halo lista foun. Halo favor verifika naran ne'e."
5403 #. %1$s: IF ( value.default )
5405 #. %3$s: value.display_value |html
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
5409 msgid "%sDefault%s%s%s"
5410 msgstr "%sDefault%s%s%s"
5412 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5415 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5416 msgstr "%sSALA: Labele kria item ida foun."
5418 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5420 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5422 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5427 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5428 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5429 "from this barcode.%s "
5431 "%sERROR: Labele konsege modifika rejistu bibliografiku.%s %sERROR: Labele "
5432 "hetan numeru biblio husi item original.%s %sERROR: Labele hetan numeru item "
5433 "nian husi barcode ida ne'e.%s "
5435 #. %1$s: IF course_id
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5440 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5441 msgstr "%sEdita kursu%sHalo kursu%s"
5443 #. %1$s: IF ( categorycode )
5444 #. %2$s: categorycode
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
5449 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5450 msgstr "%sEdita grupu %s%sAumenta grupu%s"
5452 #. %1$s: IF ( layout_id )
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5457 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5458 msgstr "%sEdita%sKria%s Kuadru etiketa"
5460 #. %1$s: IF ( layout_id )
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5465 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5466 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout grafiku kartaun kliente nian"
5468 #. %1$s: IF ( layout_id )
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5473 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5474 msgstr "%sEdita%sKria%s Layout testu ba kartuan kliente nian"
5476 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5480 msgstr "%sEdita hela "
5482 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5484 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5486 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5488 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5490 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5492 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5494 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5496 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5498 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5500 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5502 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5503 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5504 #. %23$s: serialslis.claimdate
5507 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5512 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5513 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5514 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5516 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5517 "(sold out)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa halo%s %s Hasai"
5518 "%s %s Reklama %s %s %s %s %sPara ona%s "
5520 #. For the first occurrence,
5521 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5523 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5525 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5527 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5529 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5531 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5533 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5535 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5537 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5539 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5541 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5543 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
5550 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5551 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5552 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5554 "%sAtu mai%s %sTo'o ona%s %sTarde%s %sFalta%s %sFalta (nunka simu)%s %sFalta "
5555 "(sold out)%s %sFalta (estraga tiona)%s %sFalta (Lakon)%s %sLa halo%s %s Hasai"
5556 "%s %s Reklama %s %sPara ona%s "
5558 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5559 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5565 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5566 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s"
5568 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5569 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5575 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5576 msgstr "%sFeto%sMane%s%s%s "
5578 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
5579 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5584 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5587 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5589 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5591 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5595 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5596 msgstr "%sNafatin%s %sDefault%s %sNunka%s "
5598 #. For the first occurrence,
5599 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5601 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5606 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5607 msgstr "%sFatin entrega%s%s%s"
5609 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5611 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
5615 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5616 msgstr "%sBa ona la iha apelidu:%s %sKartaun lakon:%s "
5618 #. %1$s: IF ( hidelostitems )
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5623 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5624 msgstr "%sSubar tuir default%sHatudu ona%s"
5626 #. %1$s: IF ( loo.hidelostitems )
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5631 msgid "%sHidden%sShown%s"
5632 msgstr "%sSubar ona%sHatudu ona%s"
5634 #. %1$s: BLOCK subject
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5639 msgstr "%s Rezerva(s)"
5641 #. %1$s: IF humanbranch
5642 #. %2$s: humanbranch
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
5647 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5649 "%sPolitika rezerva tuir tipu item ba %s%sDefault politika rezerva tuir tipu "
5652 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5653 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5654 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5655 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5656 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5657 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5663 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5664 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5666 "%sItem Data Fo Fali %sAvisu Advansadu %sUpcoming Eventu %sRezerva iha ona "
5667 "%sItem Check-in %sItem Empresta%sLa hatene %s"
5669 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5670 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5674 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5675 msgstr "%sItem fo empresta tiona%sItem ida ne'e iha rezerva ida ona%s"
5677 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5678 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5679 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5684 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5685 msgstr "%stipu item %sKolesaun %sFatin iha armariu %sBuat ruma tan %s "
5687 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5688 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5691 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5692 msgstr "%sKoha › Alat › Etiketa ›: Buka%s "
5694 #. %1$s: IF ( modify )
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5699 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5700 msgstr "%sModifika %s Aumenta %s preferensia sistema ida"
5702 #. %1$s: IF ( action_modify )
5704 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5706 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5710 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5711 msgstr "%sModifika valor autoriza ona%s %sValor foun%s %sKategoria foun%s "
5713 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5718 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5719 msgstr "%sModifika testu kuadru%sAumenta kuadru%s"
5721 #. %1$s: IF ( modify )
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5726 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5727 msgstr "%sModifika avizu%sAumenta avizu%s"
5729 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5731 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5735 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5736 msgstr "%s Modifika etiketa%s %sEtiketa foun%s "
5738 #. %1$s: IF ( budget_id )
5741 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5742 #. %5$s: budget_name
5743 #. %6$s: budget_period_description
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5747 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5748 msgstr "%sModifika%sAumenta%s Fundu %s %s ba Orsamentu '%s' %s "
5750 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5752 #. %3$s: basketname|html
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
5756 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5757 msgstr "%sFoun %s%sHamoos %sSestu %s (%s) ba "
5759 #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5764 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5765 msgstr "%sBiblioteka foun%sModifika biblioteka%s"
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5771 msgstr "%sLa iha buat ida"
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
5777 msgid "%sNot checked out%s"
5778 msgstr "%sLa'os checked out%s"
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
5785 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5786 msgstr "%sOrganizasaun %sKliente %sidentidade"
5788 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5793 msgid "%sOverdue!%s %s"
5794 msgstr "%sTarde!%s %s"
5796 #. %1$s: - BLOCK subject -
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
5800 msgid "%sOverdue:%s "
5801 msgstr "Atrazadu sira"
5803 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5806 msgid "%sParsing upload file "
5807 msgstr "%sAnalisar arkivamentu upload "
5809 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
5811 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
5813 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
5815 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
5817 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
5819 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
5821 #. %13$s: IF ( s.reason )
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5827 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5828 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5829 "library%s %s(%s)%s "
5832 #. %1$s: IF ( reserved )
5835 #. %4$s: IF ( waiting )
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5840 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5841 "and then attempt transfer: %s "
5843 "%sHatuur rezerva atubele hein hela no tranfere livru ba %s: %s %sKansela "
5844 "reserva no koko transfere: %s "
5846 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5848 #. %3$s: IF errors.no_file
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5853 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5854 "select a file to upload.%s "
5857 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5859 #. %3$s: IF errors.no_file
5861 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5866 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5867 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5874 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5875 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe hein hela.%s "
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5881 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5882 msgstr "%sLa iha orden ekomenda ne'ebe simu ona.%s "
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5888 msgid "%sThis record has no items.%s "
5889 msgstr "%sRejistu ida ne'e la iha item ida.%s "
5891 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
5892 #. %2$s: FEEDBAC.backend
5893 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
5894 #. %4$s: FEEDBAC.value
5896 #. %6$s: FEEDBAC.name
5897 #. %7$s: FEEDBAC.value
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5901 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5902 msgstr "%sUpload parsed uza hela %s %sKampu ne'e hetan tiona: %s %s%s : %s %s "
5905 #. %2$s: WaitingReserveLoo.waitingat
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
5908 msgid "%sWaiting at %s"
5909 msgstr "%sHein hela iha %s"
5911 #. %1$s: IF ( loo.notforloan )
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
5916 msgid "%sYes%s %s"
5917 msgstr "%sSin%s %s"
5919 #. For the first occurrence,
5920 #. %1$s: IF ( overduenoticerequired )
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5939 msgstr "%sSin%sLae%s"
5941 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
5944 #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5947 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5948 msgstr "%sSin%sLae%s %s "
5950 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5953 msgid "%sa - Earlier heading"
5954 msgstr "%sa- Kabeçalho inicial"
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5961 msgstr "%sa lista ida:%s"
5963 #. %1$s: IF ( issn )
5966 #. %4$s: IF ( issn )
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5969 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5970 msgstr "%sno %s %s %s ho ISSN hanesan "
5972 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
5973 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5980 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5983 msgid "%sb - Later heading"
5986 #. %1$s: IF ( reser.author )
5987 #. %2$s: reser.author
5989 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
5992 msgid "%sby %s%s %s ("
5993 msgstr "%s, husi %s%s "
5995 #. %1$s: IF ( result_se.author )
5996 #. %2$s: result_se.author
5998 #. %4$s: result_se.itemtype
5999 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6000 #. %6$s: result_se.publishercode
6002 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6003 #. %9$s: result_se.place
6005 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6006 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6008 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6009 #. %15$s: result_se.pages
6011 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
6014 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6015 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6017 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6020 msgid "%sd - Acronym"
6021 msgstr "%sd - Akrônimu"
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6027 msgid "%sdefault%s framework"
6028 msgstr "%sdefault%s kuadru"
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6034 msgid "%sdefault%s framework. "
6035 msgstr "%sdefault%s kuadru. "
6037 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6038 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6039 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6040 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6042 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
6046 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6047 msgstr "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6049 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6052 msgid "%sf - Musical composition"
6053 msgstr "%sf - Komposisaun musikal"
6055 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6058 msgid "%sg - Broader term"
6059 msgstr "%sg - Termu luan liu"
6061 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6064 msgid "%sh - Narrower term"
6065 msgstr "%sh - Termu kloot liu"
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6072 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6075 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6078 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6081 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6084 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6087 msgid "%sn - Not applicable"
6088 msgstr "%sn - La apikavel"
6090 #. For the first occurrence,
6091 #. %1$s: IF ( city_cgipopup )
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6095 msgid "%sor choose "
6098 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6101 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6104 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
6105 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
6106 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
6107 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
6109 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
6113 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6114 msgstr "%sharuka %shein hela %sla konesege lao %shamoos %s%s%s "
6116 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6119 msgid "%st - Immediate parent body"
6122 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
6123 #. %2$s: lateorder.quantity
6124 #. %3$s: lateorder.subtotal
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
6128 msgstr "%sx%s = %s "
6130 #. %1$s: IF ( loo.active )
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
6140 "Български (Bulgarian) "
6143 "Български (Bulgarian) "
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
6149 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6152 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
6158 "Українська "
6159 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6161 "Українська "
6162 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
6166 msgid "עברית (Hebrew)"
6167 msgstr "עברית (Hebrew)"
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
6171 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6172 msgstr "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
6176 msgid "فارسى (Persian)"
6177 msgstr "فارسى (Persian)"
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
6181 msgid "中文 (Chinese)"
6182 msgstr "中文 (Chinese)"
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
6186 msgid "हिन्दी (Hindi)"
6187 msgstr "हिन्दी (Hindi)"
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
6192 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6194 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
6198 msgid "日本語 (Japanese)"
6199 msgstr "日本語 (Japanese)"
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
6203 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6204 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
6208 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6209 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
6213 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
6214 msgstr "മലയാളം (Malayu)"
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
6218 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
6219 msgstr "ภาษาไทย (Tailandes)"
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
6224 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6225 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6227 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6228 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
6232 msgid "한국어 (Korean)"
6233 msgstr "한국어 (Koreanu)"
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
6238 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6239 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6241 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
6242 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ho Kiriaki Roditi"
6244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
6246 msgid "čeština (Czech)"
6247 msgstr "čeština (Xeku)"
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
6251 msgid "<< Back to suggestions"
6252 msgstr "<< Fila ba sujestaun"
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:294
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6261 msgid "<< Previous"
6262 msgstr "<< Anterior"
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
6266 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6267 msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
6271 msgid " Sub report:"
6272 msgstr " Sub relatoriu:"
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6276 msgid " Author as phrase"
6277 msgstr " Autor nudar fraze"
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6282 msgid " Call number"
6283 msgstr " Kota"
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6287 msgid " Conference name"
6288 msgstr " Konferensia nia naran"
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6292 msgid " Conference name as phrase"
6293 msgstr " Konferensia nia naran nudar fraze"
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6297 msgid " Corporate name"
6298 msgstr " Naran korporativa"
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6302 msgid " Corporate name as phrase"
6303 msgstr " Naran korporativa nudar fraze"
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6307 msgid " ISBN"
6308 msgstr " ISBN"
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6312 msgid " ISSN"
6313 msgstr " ISSN"
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6317 msgid " Keyword as phrase"
6318 msgstr " Autor nudar fraze"
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6322 msgid " Personal name"
6323 msgstr " Naran pesoal"
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6327 msgid " Personal name as phrase"
6328 msgstr " Naran pesoal nudar fraze"
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6332 msgid " Series title"
6333 msgstr " Serie nia titulu"
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6337 msgid " Subject and broader terms"
6338 msgstr " Asuntu ho termu luan liu"
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6342 msgid " Subject and narrower terms"
6343 msgstr " Asuntu ho termu kloot liu"
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6347 msgid " Subject and related terms"
6348 msgstr " Asuntu ho termu relevante"
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6352 msgid " Subject as phrase"
6353 msgstr " Asuntu nudar fraze"
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6357 msgid " Title as phrase"
6358 msgstr " Titulu nudar fraze"
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6362 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6363 msgstr " (formatu: tttt-tttt)"
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6367 msgid " Show inactive funds:"
6368 msgstr " Hatudu fundu hotu:"
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6374 msgid " Show inactive:"
6375 msgstr " Hatudu hotu:"
6378 #. %2$s: IF ( else )
6379 #. %3$s: tagfield | html
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6383 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6384 msgstr "› %s %sEstrutura ba authoridade subkampu MARC %s %s"
6387 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6388 #. %3$s: tagsubfield
6390 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6392 #. %7$s: IF ( add_form )
6393 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6394 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6403 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6404 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6406 "› %s %sKonfirma hamoos ba subkampu %s?%s %sDadus hamoos tiona%s %s %s "
6407 "%sEdita limitasaun ba subkampu MARC%s %s%s%s %s "
6409 #. %1$s: IF ( add_form )
6410 #. %2$s: IF ( basketno )
6413 #. %5$s: booksellername
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6418 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6419 msgstr "› %s %sEdita raga '%s' %sAumenta raga ida ba %s %s %s "
6421 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6425 msgid "› %s Add a new collection %s "
6426 msgstr "› %s Edita kolesaun sira %s "
6428 #. %1$s: IF course_name
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6431 msgid "› %s Edit "
6432 msgstr "› %s Edita "
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6441 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6442 msgstr "› %s Edita notisias%sAumenta notisias%s%sNotisias%s"
6444 #. %1$s: IF ( datereceived )
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6447 msgid "› %s Receipt summary for "
6448 msgstr "› %s Rezumu resibu ba "
6450 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6453 #. %4$s: authtypetext
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6458 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6460 "› %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s Detalle ba autoridade #%s (%s) "
6463 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6467 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6468 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle sira kona-ba "
6470 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6474 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6475 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle ISBD kona-ba "
6477 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6481 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6482 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC ba "
6484 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6488 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6489 msgstr "› %s Rejistu deskoñesidu %s Detalle MARC kona-ba "
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6494 msgid "› %s calendar"
6495 msgstr "› %s kalendariu"
6498 #. %2$s: IF step == 2
6500 #. %4$s: IF step == 3
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6504 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6505 msgstr "› %s%sKonfirma%s%sRamata ona%s"
6507 #. %1$s: IF op == 'list'
6508 #. %2$s: IF budget_period_id
6509 #. %3$s: budget_period_description
6513 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6516 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6517 msgstr "› %s%sFundus ba '%s'%sFundus hotu%s%s %s "
6519 #. %1$s: IF ( add_form )
6520 #. %2$s: IF ( searchfield )
6521 #. %3$s: searchfield
6525 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6529 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6532 "› %s%sModifika moeda '%s'%s Moeda foun%s%s %sKonfirma hamoos moeda '"
6534 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6535 #. %2$s: categorycode |html
6537 #. %4$s: categorycode |html
6540 #. %7$s: IF ( delete_confirmed )
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6544 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6547 "› %sLabele hamoos: Kategoria %s Uza hela%sKonfirma hamoos ba "
6548 "kategoria ida '%s'%s%s %s "
6550 #. %1$s: IF step == 1
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6554 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6555 msgstr "› %sHamoos Kliente nia Rejistu%s"
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6562 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6563 msgstr "› %sKria Lista Roteamento%sEdita lista roteamento%s"
6565 #. %1$s: IF ( layout_id )
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6570 msgid "› %sEdit%sCreate%s Label layout "
6571 msgstr "› %sEdita%sKria%s Layout etiketa "
6573 #. %1$s: IF ( layout_id )
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6578 msgid "› %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6579 msgstr "› %sEdita%sKria%s layout ba kartaun kliente "
6581 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6584 msgid "› %sEditing "
6585 msgstr "› %sEdita hela "
6587 #. %1$s: IF ( authid )
6589 #. %3$s: authtypetext
6591 #. %5$s: authtypetext
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6595 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6597 "› %sModifika authoridade #%s (%s)%sAumenta hela autoridade %s%s "
6599 #. %1$s: IF ( action_modify )
6601 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6603 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6606 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6610 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6613 "› %sModifika valor ne'ebe authoriza ona%s %sValor foun ba autorizasaun"
6614 "%s %sKategoria foun%s%s %s "
6616 #. %1$s: IF ( categorycode )
6617 #. %2$s: categorycode |html
6621 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6624 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6625 msgstr "› %sModifika kategoria '%s'%sKategoria foun%s%s %s "
6627 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6628 #. %2$s: contractname
6632 #. %6$s: IF ( add_validate )
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6635 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6636 msgstr "› %sModifika kontratu '%s' %sKontratu foun %s %s %s "
6638 #. %1$s: IF ( budget_id )
6639 #. %2$s: IF ( budget_name )
6640 #. %3$s: budget_name
6645 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6648 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6649 msgstr "› %sModifika fundu%s '%s'%s%sAumenta fundu%s %s %s "
6651 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6652 #. %2$s: ordernumber
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6657 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6658 msgstr "› %sModifika orden nia detalle (lina #%s)%sOrden foun%s"
6660 #. %1$s: IF ( modify )
6661 #. %2$s: searchfield
6665 #. %6$s: IF ( add_validate )
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6669 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6671 "› %sModifika preferensia sistema '%s'%sAumenta preferensia sistema ida"
6674 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6676 #. %3$s: basketname|html
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6681 msgid "› %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6682 msgstr "› %sFoun %s%sHamoos %sRaga %s (%s) ba %s"
6684 #. %1$s: IF ( opsearch )
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6688 msgid "› %sOrder from external source%s"
6689 msgstr "› %sHameno husi fatin externa%s"
6691 #. %1$s: IF ( newpassword )
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6696 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6698 "› %sLiafuan xave atualiza tiona%sTroka username no/ka liafuan xave%s"
6700 #. %1$s: IF ( display_list )
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6704 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6705 msgstr "› %sTipu atributu kliente nian%s"
6707 #. %1$s: IF (unknowuser)
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
6715 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6716 msgstr "› %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
6718 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6720 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6724 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6725 msgstr "› %sKliente la iha%sKliente nia detalle ba %s%s "
6727 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6735 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6736 msgstr "› %sKliente la iha%sEstatistika ba %s %s (%s)%s "
6738 #. %1$s: IF ( pay_individual )
6739 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
6741 #. %4$s: IF ( selected_accts )
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6748 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6749 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6752 #. %1$s: IF ( display_list )
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6756 msgid "› %sRecord matching rules%s"
6757 msgstr "› %sRegra ba rejistu hanesan malu%s"
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6761 msgid "› About Koha"
6762 msgstr "› Kona-ba Koha"
6764 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6767 msgid "› Account for %s"
6768 msgstr "› Konta ba %s"
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6772 msgid "› Add / modify list"
6773 msgstr "› Aumenta / modifika lista"
6775 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
6778 msgid "› Add a new OAI set%s"
6779 msgstr "› Aumenta OAI foun%s"
6781 #. %1$s: booksellername |html
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6784 msgid "› Add basket group for %s"
6785 msgstr "› Aumenta grupu raga ba %s"
6789 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6790 #. %4$s: IF ( total )
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6793 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
6794 msgstr "› Aumenta tipu item %s %s %s %s "
6798 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6801 msgid "› Add notice%s%s%s "
6802 msgstr "› Tau avizu%s%s%s "
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6806 msgid "› Add or remove items"
6807 msgstr "› Aumenta/hamoos item sira"
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6811 msgid "› Add order from a subscription"
6812 msgstr "› Aumenta orden husi asinatura ida"
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6816 msgid "› Add order from a suggestion"
6817 msgstr "› Aumenta orden husi sujestaun ida"
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6821 msgid "› Add orders from iso2709 file"
6822 msgstr "› Aumenta orden husi arkivamentu iso2709"
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6826 msgid "› Add patrons"
6827 msgstr "› Aumenta kliente"
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6831 msgid "› Add reserves for "
6832 msgstr "› Aumenta rezerva ba "
6835 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6838 msgid "› Add suggestion %s %s "
6839 msgstr "› Aumenta sujestaun %s %s "
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6843 msgid "› Administration"
6844 msgstr "› Administrasaun"
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6848 msgid "› Advanced search"
6849 msgstr "› Peskiza avansadu"
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6853 msgid "› Alert subscribers for "
6854 msgstr "› Avisa assinantes kona-ba "
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6858 msgid "› All holds"
6859 msgstr "› Rezerva hotu-hotu"
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6863 msgid "› Attach an item to "
6864 msgstr "› Aneksa item ida ba "
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6868 msgid "› Authorities"
6869 msgstr "› Autoridade sira"
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6873 msgid "› Authority search results"
6874 msgstr "› Rezultadu husi peskiza ba autoridade"
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6878 msgid "› Basket grouping"
6879 msgstr "› Raga nia grupu"
6881 #. %1$s: import_batch_id
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6886 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
6887 msgstr "› Batch %s %s › Jerir rejistu MARC ne'ebe prontu ona %s "
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6891 msgid "› CSV export profiles "
6892 msgstr "› Perfil sira esporta ba CSV "
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6896 msgid "› Cancel order"
6897 msgstr "› Etiketa nia uma"
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6903 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
6904 msgstr "› Labele hamoos tipu item ne'e '%s' %s "
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6908 msgid "› Cannot delete patron"
6909 msgstr "› Labele hamoos kliente"
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6913 msgid "› Cataloging"
6914 msgstr "› Katalogasaun"
6917 #. %2$s: IF ( else )
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6921 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
6922 msgstr "› Kategoria hamoos tiona%s %sKategoria kliente nian%s"
6924 #. %1$s: IF (type == "vendor")
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6929 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
6930 msgstr "› Troka orden %svendedor%sinternal%s nota"
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6934 msgid "› Check expiration "
6935 msgstr "› Verifika espirasaun "
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
6939 msgid "› Check in"
6940 msgstr "› Check in"
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6944 msgid "› Checkout history for "
6945 msgstr "› Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba "
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6949 msgid "› Circulation"
6950 msgstr "› Sirkulasaun"
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6954 msgid "› Circulation and fine rules"
6955 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
6957 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6960 msgid "› Circulation history for %s"
6961 msgstr "› Istoria sirkulasaun ba %s"
6963 #. %1$s: title |html
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6966 msgid "› Circulation statistics for %s"
6967 msgstr "› Estatistika sirkulasaun nian ba %s"
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6971 msgid "› Claims"
6972 msgstr "› Reklama"
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6976 msgid "› Clone circulation and fine rules"
6977 msgstr "› Regra sirkulasaun no multa"
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6981 msgid "› Columns settings"
6982 msgstr "› Detalle kursus ba"
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6986 msgid "› Compare matched records "
6987 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian "
6989 #. %1$s: contractnumber
6991 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6994 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
6995 msgstr "› Konfirma hamoos ba kontratu %s %s %s "
6997 #. %1$s: searchfield
6999 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7002 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7003 msgstr "› Konfirma hamoos ba parametru'%s'%s%s "
7005 #. %1$s: searchfield
7007 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7010 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7011 msgstr "› Konfirma hamoos ba printer '%s'%s %s "
7013 #. %1$s: tagsubfield
7015 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
7018 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7019 msgstr "› Konfirma hamoos ba subkampu %s %s %s "
7021 #. %1$s: searchfield
7022 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7025 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
7026 msgstr "› Konfirma hamoos ba etiketa '%s' %s › "
7029 #. %2$s: IF ( else )
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
7033 msgid "› Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
7034 msgstr "› Konfirma hamoos%s %sValores autorizados%s"
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7042 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
7043 msgstr "› Konfirma hamoos%sAvisu & Slips%s%s%s"
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
7047 msgid "› Confirm holds"
7048 msgstr "› Konfirma rezerva"
7053 #. %4$s: IF ( else )
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7058 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7059 msgstr "› Liga %s.%s ba MARC nia subkampu%s %sKoha ba mapa MARC%s%s"
7062 #. %2$s: IF ( else )
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
7066 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
7067 msgstr "› Kontratu hamoos %s %sKontratu%s "
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7071 msgid "› Course details for "
7072 msgstr "› Detalle kursus ba "
7075 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
7078 msgid "› Data added%s %s "
7079 msgstr "› Data aumenta%s %s "
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7084 msgid "› Data deleted %s "
7085 msgstr "› Dadus hamoos tiona %s "
7088 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
7091 msgid "› Data recorded %s %s "
7092 msgstr "› Dadus registrados %s %s "
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
7097 msgid "› Delete fund? %s "
7098 msgstr "› Hamoos fundu? %s "
7103 #. %4$s: IF ( delete_confirmed )
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
7106 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
7107 msgstr "› Hamoos tipu item '%s'? %s %s %s "
7109 #. %1$s: subscriptionid
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
7112 msgid "› Details for subscription #%s"
7113 msgstr "› Detalle ba asinatura #%s"
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7117 msgid "› Did you mean?"
7118 msgstr "› Dehan katak?"
7121 #. %2$s: IF close_form
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
7124 msgid "› Duplicate budget %s %s "
7125 msgstr "’ Orsamentu duplikata %s %s "
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7129 msgid "› Duplicate warning"
7130 msgstr "› Avizu duplikata"
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
7134 msgid "› Edit "
7135 msgstr "› Edita "
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7140 msgid "› Edit %s "
7141 msgstr "› Edita "
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7145 msgid "› Edit Printer Profile "
7146 msgstr "› Edita Printer nia Perfil "
7148 #. %1$s: ELSIF ( execute )
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
7151 msgid "› Edit SQL report %s› "
7152 msgstr "› Vista SQL %s"
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7156 msgid "› Edit label template "
7157 msgstr "› Edita etiketa nia template "
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7161 msgid "› Edit patron card template "
7162 msgstr "› Edita template kartaun kliente nian "
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7166 msgid "› Edit printer profile "
7167 msgstr "› Edita printer nia perfil "
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7173 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
7174 msgstr "› Edita limitasaun ba subkampu %s %s "
7176 #. %1$s: suggestionid
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7180 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
7181 msgstr "› Edita sujestaun #%s %s "
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7185 msgid "› Error 400"
7186 msgstr "› Sala 400"
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7190 msgid "› Error 401"
7191 msgstr "› Sala 401"
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7195 msgid "› Error 402"
7196 msgstr "› Sala 402"
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7200 msgid "› Error 403"
7201 msgstr "› Sala 403"
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7205 msgid "› Error 404"
7206 msgstr "› Sala 404"
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7210 msgid "› Error 405"
7211 msgstr "› Sala 405"
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7215 msgid "› Error 500"
7216 msgstr "› Sala 500"
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7220 msgid "› Files"
7221 msgstr "› Arkivo ba %s"
7223 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7226 msgid "› Files for %s"
7227 msgstr "› Arkivo ba %s"
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
7231 msgid "› Hold ratios"
7232 msgstr "› Rasio rezerva"
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
7236 msgid "› Holds to pull"
7237 msgstr "› Rezerva ne'ebe presiza foti husi armariu"
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7241 msgid "› Images for "
7242 msgstr "› Imajen ba "
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7246 msgid "› Invoices"
7247 msgstr "› Fatura"
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7251 msgid "› Item circulation alerts "
7252 msgstr "› Avizu item sirkulasaun "
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7256 msgid "› Item details for "
7257 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7261 msgid "› Item search "
7262 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7266 msgid "› Items search fields "
7267 msgstr "› Detalle item kona-ba "
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7271 msgid "› Items with no checkouts"
7272 msgstr "› Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7276 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7277 msgstr "› Liafuan xave ba mapa MARC"
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7281 msgid "› Labels home "
7282 msgstr "› Etiketa nia uma "
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7286 msgid "› Link a host item to "
7287 msgstr "› Liga host item ida ba "
7289 #. %1$s: IF ( total )
7293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7295 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7297 "› Verifika MARC %s: %s sala ruma hetan tiona%s : Konfigurasaun OK!%s"
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7301 msgid "› MARC export"
7302 msgstr "› Esportasaun MARC nian"
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7306 msgid "› MARC modification templates"
7307 msgstr "› Template atu modifika MARC"
7309 #. For the first occurrence,
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7314 msgid "› Manage batch number %s "
7315 msgstr "› Jerir numeru batch %s "
7317 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7320 msgid "› Manage card %s "
7321 msgstr "› Jerir kartaun %s "
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7325 msgid "› Manage images "
7326 msgstr "› Jerir imajen sira "
7328 #. %1$s: label_element_title
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7331 msgid "› Manage label %s "
7332 msgstr "› Jerir etiketa %s "
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7336 msgid "› Manual credit"
7337 msgstr "› Kreditu halo manual"
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7341 msgid "› Manual invoice"
7342 msgstr "› Fatura manual"
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7347 msgid "› Merging records"
7348 msgstr "› Tau hamutuk rejistu sira"
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
7355 msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7356 msgstr "› Modifika OAI '%s'%sKonfigurasaun OAI nian%s"
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7362 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7363 msgstr "› Modifika tipu item '%s' %s "
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7368 msgid "› Modify notice%s "
7369 msgstr "› Modifika avizu%s "
7371 #. %1$s: searchfield
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7375 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7376 msgstr "› Modifika printer '%s'%s "
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7382 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7383 msgstr "› Modifika asinatura%sAsinatura foun%s"
7387 #. %3$s: IF ( add_validate )
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7390 msgid "› New printer%s%s %s "
7391 msgstr "› Printer foun%s%s %s "
7394 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7397 msgid "› Notice added%s%s "
7398 msgstr "› Avizu aumenta tiona%s%s "
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7402 msgid "› Notice triggers"
7403 msgstr "› Avizu hamosu"
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7407 msgid "› Offline circulation"
7408 msgstr "› Sirkulasaun offline"
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7413 msgid "› Ordered - %s"
7414 msgstr "› Hameno tiona - %s"
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
7419 msgid "› Overdues as of %s"
7420 msgstr "› Items tarde iha %s"
7422 #. %1$s: LoginBranchname
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7425 msgid "› Overdues at %s"
7426 msgstr "› Livru tarde ona iha %s"
7429 #. %2$s: IF ( else )
7431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7433 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7434 msgstr "› Parâmetro hamoos tiona%s%sPreferensia sistema nian%s"
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7438 msgid "› Patron card creator "
7439 msgstr "› Kria kartaun kliente "
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7443 msgid "› Patron lists"
7444 msgstr "› Lista kliente"
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7448 msgid "› Patrons with no checkouts"
7449 msgstr "› Kliente ne'ebe la empresta livru"
7451 #. %1$s: borrower.firstname
7452 #. %2$s: borrower.surname
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7455 msgid "› Pay fines for %s %s"
7456 msgstr "› Selu multa ba %s %s"
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7460 msgid "› Pending discharge requests"
7461 msgstr "› Plugins la lao "
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7465 msgid "› Pending on-site checkouts"
7466 msgstr "› Kliente ne'ebe la empresta livru"
7468 #. %1$s: title |html
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
7471 msgid "› Place a hold on %s"
7472 msgstr "› Hatuur rezerva ba %s"
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7476 msgid "› Plugins "
7477 msgstr "› Plugins "
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7481 msgid "› Plugins disabled "
7482 msgstr "› Plugins la lao "
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7486 msgid "› Preview routing list"
7487 msgstr "› Haree lista routing"
7490 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7493 msgid "› Printer added%s %s "
7494 msgstr "› Printer ida aumenta tiona%s %s "
7497 #. %2$s: IF ( else )
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7501 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7502 msgstr "› Printer hamoos tiona%s %sPrinters%s"
7504 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7507 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7508 msgstr "› Sujestaun akuisisaun husi %s "
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7512 msgid "› Quick spine label creator"
7513 msgstr "› Kria etiketa lombada lailais"
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7517 msgid "› Quote Editor"
7518 msgstr "› Edita Fraze"
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7522 msgid "› Quote uploader"
7523 msgstr "› Fraze nia uploader"
7526 #. %2$s: IF ( invoice )
7529 #. %5$s: ordernumber
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7532 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7533 msgstr "› Simu items husi : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7538 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7539 msgstr "› Simu orden husi vendedor %s"
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7543 msgid "› Renew"
7544 msgstr "› Hafoun"
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7548 msgid "› Reports"
7549 msgstr "› Relatoriu sira"
7551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7553 msgid "› Reserve "
7554 msgstr "› Rezerva "
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
7560 msgid "› Results %s Logs %s "
7561 msgstr "› Rezultadu sira %s Logs %s "
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7567 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7568 msgstr "› Rezultadu sira %s› Média períodu ba emprestimos%s"
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7574 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7575 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika sirkulasaun%s"
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7581 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7582 msgstr "› Rezultadu %s› Estatistika rezerva%s"
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7586 msgid "› Results for tag "
7587 msgstr "› Rezultadu sira husi etiketa "
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7593 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7594 msgstr "› Rezultadu%s › Estatistika akuisisaun %s"
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7600 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7601 msgstr "› Rezultadu%s › Kataloga tuir tipu item%s"
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7607 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7608 msgstr "› Rezultadu%s › Items lakon%s"
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7614 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7615 msgstr "› Rezultadu%s Upload arkivu offline sirkulasaun nian%s"
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7621 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7622 msgstr "› Rezultadu%s› Estatistika katalogu nian%s"
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7628 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7630 "› Rezultadu%s› Livru empresta ona tuir kategoria kliente%s"
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7636 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7637 msgstr "› Rezultadu%s› Kliente ne'ebe empretsa livru liu tan%s"
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7643 msgid "› Results%sInventory%s"
7644 msgstr "› Rezultadu sira%sInventoria%s"
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7650 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7651 msgstr "› Rezultadu%sItem ne'ebe Empresta Dala Barak Ona%s"
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7657 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7658 msgstr "› Rezultadu%sUpload imajen kliente nian%s "
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7662 msgid "› Rotating collections"
7663 msgstr "› Kolesaun rotativu"
7665 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7668 msgid "› SQL view %s› "
7669 msgstr "› Vista SQL %s"
7671 #. %1$s: IF ( query_desc )
7672 #. %2$s: query_desc |html
7674 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7675 #. %5$s: limit_desc | html
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
7679 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7680 msgstr "› Peskiza %sba '%s'%s%s ho limite(s): '%s'%s "
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7684 msgid "› Search existing records"
7685 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7689 msgid "› Search for vendor "
7690 msgstr "› Buka vendedor "
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7694 msgid "› Search history "
7695 msgstr "› Istoria peskiza "
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7700 msgid "› Search results%s"
7701 msgstr "› Rezultadu husi peskiza%s"
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7707 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7708 msgstr "› Rezultadu peskiza%sOrganiza peskiza%s"
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
7714 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7715 msgstr "› Rezultadu peskiza%sKliente%s"
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7721 msgid "› Search results%sSerials %s "
7722 msgstr "› Rezultadu peskiza%sPeriodiku %s "
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7726 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7727 msgstr "› Peskiza iha rejistu ne'ebe iha ona"
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7731 msgid "› Send SMS message"
7732 msgstr "› Haruka mensajen SMS"
7734 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7737 msgid "› Sent notices for %s"
7738 msgstr "› Avisu ne'ebe haruka tiona ba %s"
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7742 msgid "› Serial collection information for "
7743 msgstr "› Kolesaun periodiku nia informasaun ba "
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7747 msgid "› Serial edition "
7748 msgstr "› Edisaun periodiku "
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7753 msgid "› Serials "
7754 msgstr "› Periodiku sira "
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7758 msgid "› Serials subscriptions stats"
7759 msgstr "› Estatistika kona-ba asinatura periodiku"
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7763 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
7764 msgstr "› Hatuur politika kona-ba checkin no transferensia"
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7770 msgid "› Set permissions for %s, %s"
7771 msgstr "› Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
7773 #. %1$s: suggestionid
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7778 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7779 msgstr "› Hatudu sujestaun #%s %s Jerir sujestaun %s "
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7784 msgid "› Spent - %s"
7785 msgstr "› Gasta tiona- %s"
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7789 msgid "› Statistics"
7790 msgstr "› Estatistika"
7793 #. %2$s: IF ( else )
7794 #. %3$s: tagfield | html
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7798 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7799 msgstr "› Subkampu hamoos tiona %s %sEtiketa %s Estrutura subkampu%s "
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7803 msgid "› Subject search results"
7804 msgstr "› Rezultadu peskiza tuir asuntu"
7806 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7809 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
7810 msgstr "› Lista Rotativa Asinatura ba %s"
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7814 msgid "› Subscription history"
7815 msgstr "› Istoria asinatura"
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7819 msgid "› Subscription information for "
7820 msgstr "› Informasaun asinatura ba "
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7824 msgid "› System preferences"
7825 msgstr "› Preferensia sistema nian"
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7829 msgid "› Tags"
7830 msgstr "› Etiketa"
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7834 msgid "› Till reconciliation "
7835 msgstr "› Kaixa-rejistadora rekonsilasaun "
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7839 msgid "› Tools"
7840 msgstr "› Alat sira"
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7844 msgid "› Transfer collection"
7845 msgstr "› Transfere kolesaun"
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7849 msgid "› Transfers"
7850 msgstr "› Transfere"
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7854 msgid "› Transfers to your library"
7855 msgstr "› Tranfere ona atu simu iha ita nia biblioteka"
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7859 msgid "› Transport cost matrix"
7860 msgstr "› Tabela kona-ba kustu transporte nian"
7862 #. %1$s: booksellername
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7867 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7868 msgstr "› Folin latebes ba vendedor %s%sFolin latebes%s"
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7872 msgid "› Update patron records"
7873 msgstr "› Atualiza rejistu kliente nian"
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7883 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7884 msgstr "› Atualiza: %s%sAumenta vendedor%s %s%s%s"
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7888 msgid "› Upload Plugins "
7889 msgstr "› Upload Plugins "
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7895 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7896 msgstr "› Upload Rezultadu%sPrepara rejistu MARC atu importa%s"
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7902 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
7903 msgstr "› Upload rezultadu%sUpload imajen livru nian%s"
7905 #. %1$s: IF ( status )
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7910 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7911 msgstr "›%s Komentáriu aprova tiona%s Komentáriu hein hela moderasaun%s"
7914 #. %2$s: IF ( else )
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7918 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
7919 msgstr "›Dadus hamoos tiona %s %s Administrasaun ba tipu item %s"
7922 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
7925 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7928 #. For the first occurrence,
7929 #. %1$s: ~ IF type == 1 ~
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7934 msgid "' ~%%] %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
7947 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7951 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7953 #. %4$s: IF ( else )
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7957 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7958 msgstr "'%s %s Moeda hamoos tiona%s %sMoeda sira%s "
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
7965 #. %1$s: borrower_branchname
7966 #. %2$s: borrower_branchcode
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
7969 msgid "'s home library (%s / %s )"
7970 msgstr "'s uma biblioteka (%s / %s )"
7972 #. For the first occurrence,
7973 #. %1$s: rescardnumber
7974 #. %2$s: resbranchname
7975 #. %3$s: reswaitingdate
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
7979 msgid "(%s) at %s since %s"
7980 msgstr "(%s) iha %s dezde %s"
7982 #. %1$s: message.barcode
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7988 #. %1$s: message.barcode
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7994 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
7997 msgid "(%s) has been on hold for "
7998 msgstr "(%s) iha rezerva ona ba "
8000 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
8003 msgid "(%s) has been waiting for "
8004 msgstr "(%s) hein hela ba "
8006 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
8009 msgid "(%s) is checked out to "
8010 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba "
8012 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
8015 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8016 msgstr "(%s) ida ne'e empresta ona ba kliente ne'e. Hafoun?"
8018 #. %1$s: message.barcode
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
8024 #. %1$s: WaitingReserveLoo.itemtype
8025 #. %2$s: IF ( WaitingReserveLoo.author )
8026 #. %3$s: WaitingReserveLoo.author
8028 #. %5$s: IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber )
8029 #. %6$s: WaitingReserveLoo.itemcallnumber
8031 #. %8$s: WaitingReserveLoo.reservedate
8032 #. %9$s: IF ( WaitingReserveLoo.waitingat )
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
8035 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
8036 msgstr "(%s), %shusi %s%s %s[%s] %sHatuur rezerva ba %s. %s "
8038 #. %1$s: issued_cardnumber
8039 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
8043 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8044 msgstr "(%s). %s Check in e check out? %s "
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
8069 msgid "(Create label batch)"
8070 msgstr "(Kria etiketa batch)"
8072 #. %1$s: budget_period_description
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
8076 msgid "(Current: %s - %s)"
8077 msgstr "(Atual: %s - %s)"
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
8081 msgid "(Database) Documentation manager:"
8082 msgstr "Documentasaun manajer:"
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
8094 msgstr "(Filtrada. "
8096 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
8097 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
8098 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
8104 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8105 "date ranges as needed. )"
8107 "(Inklusivu, default mak %s loron liuba to'o %s%s loron mai%sohin loron%s, "
8108 "hatuur data seluk tuir nesesidade. )"
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
8112 msgid "(Indonesian)"
8113 msgstr "(Indonezia)"
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1084
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1106
8119 msgstr "(La iha buat ida)"
8121 #. %1$s: biblionumber
8123 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
8126 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8127 msgstr "(Numeru rejistu %s) %sAumenta rejistu MARC %s"
8129 #. %1$s: biblionumber
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
8134 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8135 msgstr "(Numeru rejistu %s)%sAumenta rejistu MARC%s"
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
8147 #. %1$s: subscriptionsnumber
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
8150 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8151 msgstr "(Iha %s asinatura sira ne'ebe liga ba titulu ida ne'e)."
8153 #. For the first occurrence,
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8157 msgstr "(La hatene)"
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
8161 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8163 "(lista opsaun ba buat ida ita hili (haketak husi |) ka kol|kadadak ba "
8167 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
8173 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8174 msgstr "(ajusta tiona ba %s, %staxa ink.%staxa ex.%s) %s "
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
8178 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8179 msgstr "(orsamantu nia kustu * kuantidade) %s "
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8186 msgstr "(verifika hela)"
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
8190 msgid "(default if none is defined)"
8191 msgstr "(default se la defini buat ida)"
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
8196 msgid "(deprecated). It will default to "
8197 msgstr "(depreciado). Ne'e sei default ba "
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8201 msgid "(e.g., 5338644143)"
8202 msgstr "(e.g., 5338644143)"
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8206 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8207 msgstr "(p.e., Titulu ka Numeru-Lokal) "
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
8211 msgid "(enter amount in numerals) "
8212 msgstr "(hatama hira iha numeru sira) "
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8217 msgid "(exclusive) "
8218 msgstr "(esklusivu) "
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:198
8223 msgid "(fast cataloging)"
8224 msgstr "(katalogasaun lais)"
8226 #. For the first occurrence,
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8230 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8231 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8236 msgid "(full reindex required). "
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8241 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8242 msgstr "(se mamuk, asinatura ida ne'e sei ativu)"
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8247 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8248 "authorized value list)"
8250 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8256 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8257 "authorized value list) "
8259 "(se hili valor ida iha-ne'e, indikator mak limita ba lista valor autoriza "
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
8265 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8266 msgstr "(ignora signifika katak subkampu la hatudu iha rejistu editor nian) "
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8272 msgstr "(inklusivu)"
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8276 msgid "(inclusive) "
8277 msgstr "(inklusivu) "
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8282 msgid "(inclusive) to "
8283 msgstr "(inklusivu) ba "
8285 #. For the first occurrence,
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8296 msgid "(items.itemcallnumber) "
8297 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8299 #. For the first occurrence,
8300 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
8304 msgid "(modified on %s)"
8305 msgstr "(modifika ona iha %s)"
8307 #. For the first occurrence,
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8310 msgid "(must be a number greater than 0)"
8311 msgstr "(kuantidade tenke boot liu duke 0)"
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
8320 msgid "(no library)"
8321 msgstr "(kualkér biblioteka)"
8323 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8324 #. %2$s: relate.related_search
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8328 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8329 msgstr "(peskiza relevante: %s%s%s)"
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8333 msgid "(see online help)"
8334 msgstr "(haree ajuda online)"
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8338 msgid "(select a library) "
8339 msgstr "(hili biblioteka ida) "
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8343 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8344 msgstr "(data ne'ebe asinatura 1º komensa tiona)"
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8348 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8349 msgstr "(hatama * atu buka fuzzy) "
8351 #. For the first occurrence,
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8357 msgid ") %s No basket group %s "
8358 msgstr ") %s La iha grupu raga %s "
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8362 msgid ") is currently restricted."
8363 msgstr ") ne'e iha restrisaun daudauk."
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8367 msgid ") is not checked out to a patron."
8368 msgstr ") ida ne'e la empresta ona ba kliente."
8370 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8373 msgid ") now due on %s "
8374 msgstr ") agora data prazu iha %s "
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
8382 #. %1$s: borrower.firstname
8383 #. %2$s: borrower.surname
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8386 msgid ") renewed for %s %s ( "
8387 msgstr ") hafoun tiona ba %s %s ( "
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
8392 msgid ") you selected does not exist. "
8393 msgstr ") ita hili tiona la iha. "
8396 #. %2$s: IF ( waiting )
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8401 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8402 msgstr "). %s %s Item ne'e marka ona nudar hein hela iha %s ba %s ("
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
8406 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8407 msgstr "** Lista vendedor nian inklui ona taxa."
8410 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8411 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8413 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8414 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8421 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8423 ", %s %s Hafoun ona iha %s, %s %s Data atu fo fali %s %sLa'os checked out %s "
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
8428 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8429 msgstr ", Auckland, Novo Zealandia (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
8438 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8439 msgstr ", Fransa (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
8443 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8444 msgstr ", Fransa (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
8449 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8452 ", Fransa (biblio kuadru, autoridade MARC, OPAC raga, Serials sponsorship)"
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
8456 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8457 msgstr ", Nova Zealandia, no Rosalie Blake, Xefe Biblioteka, (Koha 1.0)"
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
8461 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8462 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
8466 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8467 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, dokumentasaun, template mainteinasaun)"
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
8471 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8472 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
8476 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8477 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), ho ema seluk tan "
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8481 msgid ", Please transfer this item. "
8482 msgstr ", Favor transfere item ida ne'e. "
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8487 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8492 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8493 msgstr "- Orsamentu labele mamuk"
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8497 msgid "- Budget code cannot be blank"
8498 msgstr "- Kodigu orsamentu labele mamuk"
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8502 msgid "- Budget name cannot be blank"
8503 msgstr "- Naran ba orsamentu labele mamuk"
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8507 msgid "- Budget parent is current budget"
8508 msgstr "- Orsamentu inanaman mak orsamentu atual"
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8512 msgid "- End date missing or invalid."
8513 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
8515 #. For the first occurrence,
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8519 msgid "- First publication date is not defined"
8520 msgstr "- Kopia nia data publikasaun premeiru seidauk difini"
8522 #. For the first occurrence,
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8526 msgid "- Frequency is not defined"
8527 msgstr "- Seidauk defini frekuénsia"
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8531 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8533 "- Limite ba ita nia biblioteka. Haree ajuda ba relatoriu ba detalle seluk."
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8537 msgid "- Name missing"
8538 msgstr "- Naran falta"
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8542 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8543 msgstr "- Kopia tuirmai data publikasaun seidauk defini"
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8548 msgstr "- La iha buat ida -"
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8552 msgid "- Please select an item to place a hold"
8553 msgstr "- Favor hili item ida atu halo rezerva"
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8557 msgid "- Start date missing or invalid."
8558 msgstr "- Data ikus falta ka invalidu."
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8562 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8563 msgstr "- Kliente ne'e tau rezavasaun ida ona ba item ne'e"
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8567 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8568 msgstr "- Ita bele hatuur rezavasaun ba item ida deit"
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8573 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8576 "- kodigu kategoria nian bele iha karakters tuirmai ne'e: letra, numeru, - ho "
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8581 msgid "- category type missing"
8582 msgstr "- tipu kategoria falta"
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8586 msgid "- categorycode missing"
8587 msgstr "- kodigukategoria falta"
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8591 msgid "- description missing"
8592 msgstr "- deskrisaun falta"
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8596 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8597 msgstr "- mos períodu Matríkula ka data Keta tenke fornese"
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8601 msgid "- upperagelimit is not a number"
8602 msgstr "- upperagelimit la'os numeru ida"
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8612 msgid "-- Choose -- "
8613 msgstr "-- Hili ida -- "
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8617 msgid "-- Choose One --"
8618 msgstr "-- Hili Ida --"
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8622 msgid "-- Choose a reason -- "
8623 msgstr "-- Hili razaun ida -- "
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8627 msgid "-- Choose a status --"
8628 msgstr "-- Hili estatus ida --"
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8633 msgid "-- Choose format --"
8634 msgstr "-- Hili formatu ida --"
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8639 msgstr "-- la iha -- "
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8644 msgid "-- please choose --"
8645 msgstr "-- favor hili --"
8647 #. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
8650 msgid ". %s Checkouts are "
8651 msgstr ". %s Checkouts mak "
8653 #. For the first occurrence,
8654 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
8664 msgid ". Deletion is not possible."
8665 msgstr ". Labele hamoos."
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8669 msgid ". Deletion not possible"
8670 msgstr ". Labele hamoos"
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
8674 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
8680 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8681 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
8687 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8688 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8691 #. %1$s: minPasswordLength
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8694 msgid ". Password must be at least %s characters."
8695 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8699 msgid ". Please re-enter the new password."
8700 msgstr ". Favor hatama fali ita nia password foun."
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8705 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
8710 msgid ". See highlighted items "
8711 msgstr ". Haree items destacados "
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8715 msgid ". Some database servers require "
8716 msgstr ". Serverdor ruma database nian presiza "
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8727 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8728 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus biblitoteka ida.%s"
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
8734 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8735 msgstr ".%sAdministrador tenke defini pelu menus kategoria ida kliente nian.%s"
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
8755 msgstr "0 Checkouts"
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8761 msgstr "0 Rezerva sira"
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8766 msgid "0 to disable"
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:78
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:83
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8795 #. META http-equiv=Refresh
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8797 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8798 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8800 #. META http-equiv=Refresh
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
8802 msgid "0; url=booksellers.pl"
8803 msgstr "0; url=booksellers.pl"
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8810 #. META http-equiv=refresh
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8812 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8813 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8841 msgid ": %sa list:%s"
8842 msgstr ": %sa lista:%s"
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:123
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8848 msgid ": Barcode must be unique."
8849 msgstr ": Barcode tenke uniku."
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
8853 msgid ": The items do not belong to your library."
8854 msgstr ": Item hirak ne'e la pertense ba ita nia biblioteka."
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8861 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8864 ": La konsege atu determina valor ba barcode automaticamente. La hatama item "
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8871 msgid ": item has a waiting hold."
8872 msgstr ": item ida ne'e iha ona rezerva ida."
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
8876 msgid ": item has linked "
8877 msgstr ": item ida ne'e liga ona "
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:125
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8883 msgid ": item is checked out."
8884 msgstr ": item ida ne'e empresta ona."
8886 #. %1$s: HTML5MediaParent
8887 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
8888 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
8889 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
8890 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
8892 #. %7$s: HTML5MediaParent
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
8896 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8897 "by your browser.] "
8899 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s etiketa la hetan "
8900 "suporta husi ita nia.] "
8902 #. INPUT type=button name=back
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
8908 msgstr "<< Ba kotuk"
8910 #. INPUT type=button name=delete
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
8915 #. INPUT type=button
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:855
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8919 msgstr "<< Anterior"
8921 #. %1$s: paramsloo.already
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
8924 msgid "A List named %s already exists!"
8925 msgstr "Lista ida ho naran %s iha ona!"
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8929 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8934 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8939 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8940 msgstr "Labele rezerva kualker item hirak ne'e."
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8944 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8945 msgstr "Letra ida ho kodigu '%s' iha ona ba '%s'."
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8949 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
8954 msgid "A pattern with this name already exists."
8955 msgstr "Modelu ida ho naran ne'e iha ona."
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
8959 msgid "A record matching barcode "
8960 msgstr "Rejistu ida hanesan barcode "
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
8964 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
8969 msgid "A. Sassmannshausen"
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8974 msgid "AJAX error (%s alert)"
8975 msgstr "Sala AJAX (%s alert)"
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8979 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8980 msgstr "AJAX la konsege atu fó aprovasaun ba etiketa ne'e: %s"
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8984 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8985 msgstr "AJAX la konsege atu la simu etiketa: %s"
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8989 msgid "ALL items fields MUST :"
8990 msgstr "Kampu items HOTU TENKE :"
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
9011 msgstr "Aaron Wells"
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
9015 msgid "Abby Robertson"
9016 msgstr "Waylon Robertson"
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9023 msgstr "Kona ba Koha"
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
9027 msgid "Abstracts / Summaries"
9028 msgstr "Rezumu / Sumariu"
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9045 msgstr "Simu tiona ba"
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
9049 msgid "Accepted by:"
9050 msgstr "Simu tiona ba:"
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
9054 msgid "Accepted date from:"
9055 msgstr "Simu tiona iha:"
9057 #. %1$s: message.amount
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
9060 msgid "Accepted payment (%s) from "
9061 msgstr "Pagamentu simu tiona (%s) husi "
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
9065 msgid "Access this report from the: "
9066 msgstr "Asesu relatoriu ne'e husi: "
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9070 msgid "Accession date (inclusive): "
9071 msgstr "Data hatama (inkluzivu): "
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
9075 msgid "Accession date:"
9076 msgstr "Data simu ona:"
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
9089 msgid "Account fines and payments"
9090 msgstr "Multa no pagamento konta nian"
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9094 msgid "Account management fee"
9095 msgstr "Propina jestaun ba konta"
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9100 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9101 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9102 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9103 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9104 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
9110 msgid "Account number: "
9111 msgstr "Numeru konta: "
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
9118 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9119 msgstr "Rezumu konta: %s %s (%s)"
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9125 msgid "Account type"
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
9132 msgid "Accounting details"
9133 msgstr "Detalle kontabilidade"
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9147 msgid "Acquisition date"
9148 msgstr "Data akuisisaun"
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9152 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9153 msgstr "Data simu (tttt-ff-ll)"
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9158 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9159 msgstr "Data akuisisaun: foun liu ba tuan liu"
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9164 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9165 msgstr "Data akuisisaun: tuan liu ba foun liu"
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
9170 msgid "Acquisition details"
9171 msgstr "Data akuisisaun"
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
9177 msgid "Acquisition information"
9178 msgstr "Informasaun akuisisaun"
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
9183 msgid "Acquisition parameters"
9184 msgstr "Parametru akuisisaun"
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
9188 msgid "Acquisition tables"
9189 msgstr "Data akuisisaun"
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9224 msgid "Acquisitions"
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9230 msgid "Acquisitions statistics"
9231 msgstr "Estatistika akuisisaun"
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9235 msgid "Acquisitions statistics "
9236 msgstr "Estatistika akuisisaun "
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9255 msgid "Action if matching record found:"
9256 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona:"
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
9260 msgid "Action if matching record found: "
9261 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona: "
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9266 msgid "Action if no match found:"
9267 msgstr "Asaun se la hetan hanesan:"
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:171
9271 msgid "Action if no match is found: "
9272 msgstr "Asaun se la hetan hanesan: "
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9302 msgstr "Asaun sira "
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9306 msgid "Actions for this template"
9307 msgstr "Asaun ba template ne'e"
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9316 msgid "Activate filters"
9317 msgstr "Hamoos filtru sira"
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9322 msgid "Activate sync: "
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9336 msgid "Active budgets"
9337 msgstr "Orsamentu ativu"
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9347 msgstr "Folin atual"
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9351 msgid "Actual cost tax exc."
9352 msgstr "Total atual ex taxa."
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9356 msgid "Actual cost tax inc."
9357 msgstr "Total atual ink taxa."
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
9361 msgid "Actual cost:"
9362 msgstr "Folin atual:"
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9367 msgid "Actual cost: "
9368 msgstr "Folin atual: "
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9397 #. %2$s: IF ( singleshelf )
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9400 msgid "Add %s items to %s"
9401 msgstr "Aumenta %s item sira ba %s"
9403 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:272
9405 msgid "Add & duplicate"
9406 msgstr "Aumenta & duplika"
9408 #. %1$s: booksellername
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9411 msgid "Add a basket to %s"
9412 msgstr "Aumenta raga ida ba %s"
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:199
9416 msgid "Add a contract"
9417 msgstr "Aumenta kontratu ida"
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9421 msgid "Add a mapping"
9422 msgstr "Aumenta mapa ida"
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
9426 msgid "Add a message for:"
9427 msgstr "Aumenta mensagen ba:"
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
9431 msgid "Add a new OAI set"
9432 msgstr "Aumenta OAI foun"
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9436 msgid "Add a new action"
9437 msgstr "Aumenta asaun ida foun"
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9441 msgid "Add a new field"
9442 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
9446 msgid "Add a new group"
9447 msgstr "Aumenta grupu foun"
9449 #. For the first occurrence,
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9453 msgid "Add a new message"
9454 msgstr "Aumenta mensajen foun"
9456 #. INPUT type=submit
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9459 msgstr "Aumenta asaun"
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9463 msgid "Add an attribute"
9464 msgstr "Aumenta atributu ida"
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
9468 msgid "Add an item to "
9469 msgstr "Aumenta item ida ba "
9471 #. INPUT type=button
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9473 msgid "Add another condition"
9474 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9478 msgid "Add another contact"
9479 msgstr "Aumenta kondisaun seluk"
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9483 msgid "Add another field"
9484 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9488 msgid "Add basket group for "
9489 msgstr "Aumenta grupu raga ba "
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
9494 msgstr "Aumenta biblio"
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9500 msgstr "Aumenta orsamentu"
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9504 msgid "Add by barcode(s): "
9505 msgstr "Aumenta tuir barcode(s): "
9507 #. INPUT type=button
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9510 msgstr "Aumenta hili ona"
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:143
9515 msgstr "Aumenta labarik ida"
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9519 msgid "Add child fund"
9520 msgstr "Aumenta fundu oan ida"
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9524 msgid "Add classification source"
9525 msgstr "Aumenta klasifikasaun nia huun"
9527 #. INPUT type=submit name=add
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9530 msgstr "Aumenta kreditu"
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
9534 msgid "Add description"
9535 msgstr "Aumenta deskrisaun"
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9539 msgid "Add filing rule"
9540 msgstr "Aumenta regra arkivamentu"
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9545 msgstr "Aumenta fundu ida"
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9550 msgid "Add internal note"
9551 msgstr "Aumenta nota interna"
9553 #. For the first occurrence,
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
9558 msgstr "Aumenta item"
9560 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:198
9564 msgstr "Aumenta item %s"
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
9568 msgid "Add item type"
9569 msgstr "Aumenta item nia tipu"
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9575 msgstr "Aumenta item(s)"
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9580 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9583 "Aumenta items tuir barcode hatama iha area leten ka husik mamuk atubele "
9584 "aumenta liuhusi peskiza."
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9588 msgid "Add items: scan barcode"
9589 msgstr "Aumenta items: skan barcode"
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:967
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
9596 msgid "Add manual restriction"
9597 msgstr "Aumenta limitasaun manual"
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9604 msgid "Add match check"
9605 msgstr "Aumenta verifika han-malu"
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9612 msgid "Add match point"
9613 msgstr "Aumenta ponto han-malu"
9615 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
9617 msgid "Add multiple items"
9618 msgstr "Aumenta kopia multiplu"
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9622 msgid "Add new collection"
9623 msgstr "Aumenta kolesaun foun"
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
9631 msgid "Add new definition"
9632 msgstr "Aumenta definisaun foun"
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
9636 msgid "Add new group"
9637 msgstr "Aumenta grupu foun"
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9641 msgid "Add new holiday"
9642 msgstr "Aumenta feriadu foun"
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9646 msgid "Add offline circulations to queue"
9647 msgstr "Aumenta dadus sirkulasaun offline ba forma"
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9652 msgid "Add or remove items"
9653 msgstr "Aumenta/hamoos item sira"
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9658 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9662 msgid "Add order to basket"
9663 msgstr "Aumenta orden ba raga"
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9667 msgid "Add order to basket %s"
9668 msgstr "Aumenta orden ba raga %s"
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9673 msgstr "Aumenta orden ekomenda"
9677 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9680 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9681 msgstr "Aumenta orden ekomenda husi %s (%s prepara iha %s) "
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9685 msgid "Add patron attribute type"
9686 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9692 msgstr "Aumenta kliente sira"
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9696 msgid "Add patrons "
9697 msgstr "Aumenta kliente sira "
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9702 msgstr "Aumenta fraze"
9704 #. INPUT type=button
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9706 msgid "Add recipients"
9707 msgstr "Aumenta simu-na’in sira"
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9711 msgid "Add record matching rule"
9712 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan-malu"
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9716 msgid "Add reserves"
9717 msgstr "Aumenta rezerva"
9719 #. INPUT type=submit
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9721 msgid "Add restriction"
9722 msgstr "Aumenta limitasaun"
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
9726 msgid "Add selected patrons to:"
9727 msgstr "Aumenta kliente ne'ebe marka tiona:"
9729 #. INPUT type=submit
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9732 msgid "Add this field"
9733 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9738 msgstr "Aumenta ba "
9740 #. %1$s: IF ( singleshelf )
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9744 msgstr "Aumenta ba %s"
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9749 msgid "Add to a list"
9750 msgstr "Aumenta ba lista ida"
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9754 msgid "Add to a new list:"
9755 msgstr "Aumenta ba lista foun:"
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9760 msgid "Add to basket"
9761 msgstr "Aumenta ba raga"
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9766 msgstr "Aumenta ba kareta"
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9771 msgstr "Aumenta ba lista"
9773 #. INPUT type=submit
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9775 msgid "Add to offline circulation queue"
9776 msgstr "Aumenta ba forma sirkulasaun offline"
9778 #. For the first occurrence,
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
9783 msgstr "Aumenta ba:"
9785 #. INPUT type=button
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
9789 msgstr "Aumenta uzador"
9791 #. INPUT type=button
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9794 msgstr "Aumenta uzador sira"
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9799 msgstr "Aumenta vendedor"
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9804 msgid "Add vendor note"
9805 msgstr "Aumenta avizu vendedor"
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
9809 msgid "Add/Edit items"
9810 msgstr "Aumenta/Edita item sira"
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9815 msgstr "Aumenta/Atualiza"
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
9820 msgstr "Aumenta tiona "
9822 #. %1$s: added_source
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9825 msgid "Added classification source %s"
9826 msgstr "Huun klasifikasaun aumenta tiona %s"
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9831 msgid "Added filing rule %s"
9832 msgstr "Regra arkivamentu %s aumenta tiona"
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9836 msgid "Added on or after date: "
9837 msgstr "Aumenta ona iha ka depois data: "
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9841 msgid "Added on or before date: "
9842 msgstr "Aumenta ona iha ka molok data: "
9844 #. %1$s: added_attribute_type
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9847 msgid "Added patron attribute type "%s""
9848 msgstr "Kliente nia tipu atributu aumenta tiona quot;%s""
9850 #. %1$s: added_matching_rule
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9853 msgid "Added record matching rule "%s""
9854 msgstr "Rejistu hanesan-malu nia regra aumenta tiona "%s""
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9859 msgstr "Aumenta tiona."
9861 #. %1$s: authtypetext
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9864 msgid "Adding authority %s"
9865 msgstr "Aumenta hela autoridade %s"
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9869 msgid "Additional SRU options: "
9870 msgstr "Material SRU adisional: "
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9875 msgid "Additional attributes and identifiers"
9876 msgstr "Atributu no identificadores adisionál"
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
9880 msgid "Additional authors:"
9881 msgstr "Autor adisional:"
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9885 msgid "Additional content types"
9886 msgstr "Tipu konteudu seluk tan"
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9891 msgid "Additional parameters"
9892 msgstr "Parâmetru adisionál"
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
9896 msgid "Additional subfields (XML)"
9897 msgstr "Subkampu adisionál (XML)"
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
9901 msgid "Additional thanks to..."
9902 msgstr "Mos fo obrigado ba..."
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
9907 msgid "Additional tools"
9908 msgstr "Alat adisional"
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9912 msgid "Additional values for manual invoice types"
9913 msgstr "Valor adisionál ba tipu fatura manual"
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9930 msgstr "Hela fatin 2"
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
9936 msgstr "Hela fatin 2: "
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9942 msgstr "Hela fatin 2: "
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
9947 msgid "Address in question"
9948 msgstr "Hela fatin ne'eba"
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9952 msgid "Address line 1: "
9953 msgstr "Hela fatin lina 1: "
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9957 msgid "Address line 2: "
9958 msgstr "Hela fatin lina 2: "
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9962 msgid "Address line 3: "
9963 msgstr "Hela fatin lina 3: "
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
9970 msgstr "Hela fatin:"
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
9977 msgstr "Hela fatin: "
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
10020 msgid "Administration"
10021 msgstr "Administrasaun"
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
10025 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
10026 msgstr "Administrasaun > Osan sira no troka osan"
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
10030 msgid "Administration tables"
10031 msgstr "Administrasaun"
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
10040 msgid "Adrien Saurat"
10041 msgstr "Adrien Saurat"
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10052 msgid "Advanced constraints"
10053 msgstr "Limitasaun avansadu"
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
10057 msgid "Advanced constraints:"
10058 msgstr "Limitasaun avansadu:"
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
10062 msgid "Advanced prediction pattern"
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
10071 msgid "Advanced search"
10072 msgstr "Peskiza advansadu"
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
10082 msgid "Age required"
10083 msgstr "Tinan rekizitu"
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
10088 msgid "Age required: "
10089 msgstr "Tinan rekizitu: "
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
10093 msgid "Age restricted"
10094 msgstr "Restrisaun tinan"
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10098 msgid "Age restriction"
10099 msgstr "Restrisaun tinan %s."
10101 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
10104 msgid "Age restriction %s."
10105 msgstr "Restrisaun tinan %s."
10107 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
10108 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
10112 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10113 msgstr "Limitasaun tinan %s. %s Fo empresta ka lae? %s "
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
10122 msgid "Alan Millar"
10123 msgstr "Alan Millar"
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
10127 msgid "Albany Senior High School"
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
10132 msgid "Albert Oller"
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
10137 msgid "Aleisha Amohia"
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
10142 msgid "Aleksa Vujicic"
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10153 msgid "Alert subscribers for "
10154 msgstr "Fo hatene ba assinante sira ba "
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
10158 msgid "Alex Arnaud"
10159 msgstr "Alex Arnaud"
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
10163 msgid "Alexandra Horsman"
10164 msgstr "Alexandra Horsman"
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
10214 msgid "All authority types"
10215 msgstr "Tipu sira autoridade hotu"
10217 #. %1$s: IF ( branchname )
10218 #. %2$s: branchname
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10222 msgid "All available funds%s for %s%s"
10223 msgstr "Fundus hotu disponivel%s ba %s%s"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10229 msgid "All branches"
10230 msgstr "Biblioteka hotu"
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10234 msgid "All budgets"
10235 msgstr "Orsamentu hotu"
10237 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10240 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10245 msgid "All collection codes"
10246 msgstr "Kodigu kolesaun"
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
10251 msgstr "Data sira hotu"
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10255 msgid "All dependencies installed."
10256 msgstr "Dependênsias hotu instala tiona."
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
10266 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10268 msgstr "baibain presiza ida ne'e, maibe ne'e fo avisu deit."
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10274 msgstr "Fundus hotu"
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
10278 msgid "All images come from "
10279 msgstr "Imajen hotu mai husi "
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10283 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10288 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10289 msgstr "Kampu item hotu hela iha tab hanesan no tab item"
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10294 msgid "All item types"
10295 msgstr "Item tipu hotu hotu"
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
10310 msgid "All libraries"
10311 msgstr "Biblioteka hotu"
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10315 msgid "All locations"
10316 msgstr "Localizasaun disponíval"
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
10321 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10326 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10331 msgid "All selected"
10332 msgstr "Selu ba multa ne'ebe hili tiona"
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10336 msgid "All shelving locations"
10337 msgstr "Lokalizasaun iha estante hotu"
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10341 msgid "All statuses"
10342 msgstr "Data sira hotu"
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10351 msgid "All vendors"
10352 msgstr "Vendedor hotu hotu"
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
10356 msgid "Allen Reinmeyer"
10357 msgstr "Allen Reinmeyer"
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10371 msgid "Allow password: "
10372 msgstr "Husik password: "
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10376 msgid "Allow transfer?"
10377 msgstr "Husik transfere?"
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10381 msgid "Already received"
10382 msgstr "Simu tiona"
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10388 msgid "Alternate address"
10389 msgstr "Hela fatin alternativu"
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10394 msgid "Alternate address: Address"
10395 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat"
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10400 msgid "Alternate address: Address 2"
10401 msgstr "Hela fatin alternativu: Alamat 2"
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10406 msgid "Alternate address: City"
10407 msgstr "Hela fatin alternativu: Sidade"
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10411 msgid "Alternate address: Contact note"
10412 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10416 msgid "Alternate address: Country"
10417 msgstr "Hela fatin alternativu: Rai"
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10422 msgid "Alternate address: Email"
10423 msgstr "Hela fatin alternativu: Email"
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10428 msgid "Alternate address: Phone"
10429 msgstr "Hela fatin alternativu: Telemovil"
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10434 msgid "Alternate address: State"
10435 msgstr "Hela fatin alternativu: Distritu"
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10440 msgid "Alternate address: Street number"
10441 msgstr "Hela fatin alternativu: Numeru iha dalan"
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10446 msgid "Alternate address: Street type"
10447 msgstr "Hela fatin alternativu: Tipu dalan"
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10452 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10453 msgstr "Hela fatin alternativu: Kodigu postal"
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10458 msgid "Alternate contact"
10459 msgstr "Kontaktu alternativu"
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10464 msgid "Alternate contact: Address"
10465 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat"
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10470 msgid "Alternate contact: Address 2"
10471 msgstr "Kontaktu alternativu: Alamat 2"
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10476 msgid "Alternate contact: City"
10477 msgstr "Kontaktu alternativu: Sidade"
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10482 msgid "Alternate contact: Country"
10483 msgstr "Kontaktu alternativu: Rai"
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10488 msgid "Alternate contact: First name"
10489 msgstr "Kontaktu Alternativu: Naran uluk"
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10493 msgid "Alternate contact: Note"
10494 msgstr "Kontaktu alternativu: Nota"
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10499 msgid "Alternate contact: Phone"
10500 msgstr "Kontaktu alternativu: Telemovil"
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10505 msgid "Alternate contact: State"
10506 msgstr "Kontaktu alternativu: Distritu"
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10511 msgid "Alternate contact: Surname"
10512 msgstr "Kontaktu alternativu: Apelidu"
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10516 msgid "Alternate contact: Title"
10517 msgstr "Kontaktu Alternativu: Titulu"
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10522 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10523 msgstr "Kontaktu Alternativu: Kodigu postal"
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10527 msgid "Alternative contact"
10528 msgstr "Kontaktu alternativu"
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10533 msgid "Alternative phone: "
10534 msgstr "Telefone alternativu: "
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
10539 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
10540 "to supply from the following list: "
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
10545 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
10547 "mak zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternativamente, ita bele fornese data "
10548 "iha formatu ISO (e.g., '2010-10-28'). "
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10552 msgid "Always show checkouts immediately"
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
10557 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10558 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
10563 msgstr "Amit Gupta"
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10583 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10584 msgstr "Kuantidade tenke hanesan numeru validu, ka mamuk"
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10591 msgid "Amount outstanding"
10592 msgstr "Folin seidauk selu"
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10605 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10608 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba akizisaun"
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10614 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10616 "Valor ida autoriza ona ne'ebe bele uza atu halo estatistika kona-ba kliente"
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10626 msgid "An error has occurred!"
10627 msgstr "Sala akontese!"
10629 #. %1$s: IF ( error_delitem )
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10632 msgid "An error has occurred. %s "
10633 msgstr "Sala akontese. %s "
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10637 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10638 msgstr "Sala akontese! Labele kria factura."
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10642 msgid "An error occurred on deleting this image"
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10649 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10650 "the error log for details. "
10652 "Sala akontese iha database ne'e no %s Favor husi administrador sistema nian "
10653 "atu haree error log ba detalle tan. "
10656 #. %2$s: label_element
10657 #. %3$s: element_id
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10661 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10662 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10664 "Sala akontese iha database ne'e no %s operasaun ba %s %s la konsege "
10665 "kompleta. Favor haree error log ba detalle tan. "
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10669 msgid "An unknown error has occurred."
10670 msgstr "Sala ida akontese."
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10679 msgid "Analyze items"
10680 msgstr "Analiza item sira"
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
10684 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10685 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
10689 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10690 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
10694 msgid "Andrew Chilton"
10695 msgstr "Andrew Chilton"
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
10699 msgid "Andrew Elwell"
10700 msgstr "Andrew Elwell"
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
10704 msgid "Andrew Hooper"
10705 msgstr "Andrew Hooper"
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
10709 msgid "Andrew Moore"
10710 msgstr "Andrew Moore"
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
10714 msgid "Anonymize checkout history"
10715 msgstr "Anonimza istoria check-out"
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
10719 msgid "Another pattern with this name already exists."
10720 msgstr "Iha ona padraun ho naran ida ne'e."
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
10724 msgid "Antoine Farnault"
10725 msgstr "Antoine Farnault"
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:193
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:493
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:173
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10754 msgid "Any Category code"
10755 msgstr "Kualkér Kodigu kategoria"
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10759 msgid "Any audience"
10760 msgstr "Kualkér audiensia"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10765 msgid "Any category code"
10766 msgstr "Kualkér kodigu kategoria nian"
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
10770 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10775 msgid "Any content"
10776 msgstr "Kualkér konteudu"
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10781 msgstr "Kualkér formatu"
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10787 msgid "Any item type"
10788 msgstr "Kualkér tipu item"
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10795 msgid "Any library"
10796 msgstr "Kualkér biblioteka"
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
10800 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
10807 msgstr "Kualkér fraze"
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10811 msgid "Any status except cancelled"
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10817 msgstr "Kualkér vendedor"
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
10822 msgstr "Kualkér liafuan"
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10832 msgstr "Fatin saida deit: "
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
10836 msgid "Apache License v2.0"
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10841 msgid "Apache version: "
10842 msgstr "Versaun apache: "
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10846 msgid "Appear in position: "
10847 msgstr "Hamosu iha posisaun: "
10849 #. %1$s: num_with_matches
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10852 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10854 "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu. Numeru hira ba rejistu hanesan "
10857 #. INPUT type=submit
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
10859 msgid "Apply different matching rules"
10860 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
10862 #. INPUT type=submit
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10864 msgid "Apply directly"
10865 msgstr "Tau diretamente"
10867 #. INPUT type=submit
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:269
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
10870 msgid "Apply filter"
10871 msgstr "Tau filtru"
10873 #. INPUT type=submit
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10875 msgid "Apply filter(s)"
10876 msgstr "Tau filtru(s)"
10878 #. For the first occurrence,
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10890 #. For the first occurrence,
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10897 msgstr "Aprova tiona"
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10901 msgid "Approved comments"
10902 msgstr "Komentariu ne'ebe aprova tiona"
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10906 msgid "Approved tags"
10907 msgstr "Etiketa ne'ebe aprova tiona"
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10914 #. For the first occurrence,
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10924 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10925 msgstr "Ita hakarak kansela fraze ne'e ka lae?"
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10929 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10930 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae?"
10932 #. %1$s: ordernumber
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10935 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10936 msgstr "Ita hakarak kansela rezerva ne'e ka lae (%s)"
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10940 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10941 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
10943 #. %1$s: basketname|html
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
10946 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10947 msgstr "Ita hakarak taka raga ne'e ka lae %s?"
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10951 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10952 msgstr "Ita hakarak taka grupuraga ne'e ka lae?"
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10956 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10957 msgstr "Ita hakarak taka asinatura ne'e ka lae?"
10959 #. For the first occurrence,
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10963 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10964 msgstr "Ita hakarak hamoos ne'e ka lae %s %s?"
10966 #. %1$s: branchname
10967 #. %2$s: branchcode
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
10970 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
10971 msgstr "Ita hakarak hamoos ne'e ka lae %s %s?"
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10975 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10976 msgstr "Ita hakarak hamoos batch ne'e ka lae %s?"
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10980 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10981 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen(s): ne'e ka lae: %s?"
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10986 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10987 msgstr "Ita hakarak hamoos istoria peskiza ne'e ka lae?"
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10991 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10992 msgstr "Ita hakarak hamoos %s item iha aneksa ne'e ka lae?"
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10996 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10997 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae %s?"
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
11001 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11002 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11006 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11007 msgstr "Ita hakarak hasai relatoriu ne'ebe hili tiona ka lae?"
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11012 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11013 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11018 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11019 msgstr "Ita hakarak hamoos raga ne'e ka lae?"
11021 #. For the first occurrence,
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11026 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11027 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
11032 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11033 msgstr "Ita hakarak hamoos raga ne'e ka lae?"
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
11038 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11039 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11043 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11044 msgstr "Ita hakarak hamoos kusu ida ne'e ka lae?"
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11048 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11049 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen ida ne'e ka lae?"
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11053 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11054 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae ?"
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
11058 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11059 msgstr "Ita hakarak hamoos item ne'e ka lae?"
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11063 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11064 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae?"
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11069 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11070 msgstr "Ita hakarak hamoos kusu ida ne'e ka lae?"
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11075 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11076 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11082 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11083 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11084 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11090 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11091 "patron database? This cannot be undone."
11092 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11098 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11099 "cannot be undone."
11100 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11105 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11106 msgstr "Ita hakarak hamoos imajen kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11110 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11111 msgstr "Ita hakarak hamoos kliente ida ne'e ka lae? Labele kore."
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11115 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11116 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11120 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11121 msgstr "Ita hakarak hamoos relatoriu ida ne'e ka lae?"
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11125 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11126 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura nia frekuénsia ne'e ka lae?"
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
11130 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11131 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11133 #. For the first occurrence,
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11137 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11138 msgstr "Ita hakarak hamoos asinatura ne'e ka lae?"
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11142 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11143 msgstr "Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11147 msgid "Are you sure you want to do this?"
11148 msgstr "Ita hakarak halo ne'e ka lae?"
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11152 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11153 msgstr "Ita hakarak edita regra seluk ka lae?"
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
11157 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11158 msgstr "Ita hakarak hamamuk ita nia kareta ka lae?"
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11163 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11164 msgstr "Ita hakarak kansela mudansa ne'e ka lae?"
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11168 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11169 msgstr "Ita hakarak hamoos numeru kartaun(s): %s husi batch ne'e ka lae?"
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
11173 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11174 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11178 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11179 msgstr "Ita hakarak hasai kliente ne'ebe hili tiona ka lae?"
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11183 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11184 msgstr "Ita hakarak hamoos etiketa ne'e husi titulu ka lae?"
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
11188 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11189 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona ka lae?"
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11193 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11194 msgstr "Ita hakarak hasai items ne'ebe hili tiona husi kursu ka lae?"
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
11198 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11199 msgstr "Ita hakarak hamoos lista ne'e ka lae?"
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11203 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11204 msgstr "Ita hakarak hafoun rejistasaun kliente ne'e ka lae?"
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11208 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11209 msgstr "Ita hakarak loke fali ragu ne'e ka lae?"
11211 #. For the first occurrence,
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11215 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11216 msgstr "Ita hakarak loki fali asinatura ne'e ka lae?"
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11221 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11223 msgstr "Ita hakarak troka imajen kliente ne'e ka lae? Labele kore."
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11228 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11231 "Ita hakarak muda labarik ne'e nudar kategoria Adultu ka lae? Labele kore."
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11236 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11238 msgstr "Ita hakarak hamoos %s multa nian ne'e ka lae? Labele kore!"
11240 #. For the first occurrence,
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11244 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11245 msgstr "Ita hakarak hamoos fraze(s) ne'e ka lae %s?"
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11249 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11250 msgstr "Ita hakarak hamoos template ne'e ka lae?"
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
11264 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11265 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
11269 msgid "Arnaud Laurin"
11270 msgstr "Arnaud Laurin"
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11278 msgstr "To'o mai ona"
11280 #. %1$s: IF ( mysql )
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11283 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11284 msgstr "Husu ba ka troka priviléjiu funsionariu nian. Presiza ajuda? Haree %s"
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11289 msgstr "Husu tiona "
11291 #. For the first occurrence,
11292 #. %1$s: subscription.branchname
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
11296 msgid "At library: %s"
11297 msgstr "Iha biblioteka: %s"
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11302 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11303 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11304 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11305 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11306 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11307 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11308 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11309 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11315 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11316 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11317 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11318 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11319 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11320 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11321 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11322 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11323 "corner of every page."
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
11328 msgid "Athens County Public Libraries"
11329 msgstr "Geauga County Public Library"
11331 #. %1$s: bibliotitle |html
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11334 msgid "Attach an item to %s"
11335 msgstr "Aneksa item ida ba %s"
11337 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11340 msgid "Attach an item%s to "
11341 msgstr "Aneksa item ida ba %s "
11343 #. INPUT type=submit
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11345 msgid "Attach another item"
11346 msgstr "Aneksa item ida tan"
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11350 msgid "Attach item"
11351 msgstr "Aneksa item"
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
11355 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11356 msgstr "Aneksa ragu ne'e ba grupu ragu foun ho naran hanesan"
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
11365 msgid "Attila Kinali"
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11370 msgid "Attribute: "
11371 msgstr "Kliente nia atributu: "
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11378 #. For the first occurrence,
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11394 msgid "Auth field copied"
11395 msgstr "Kampu auth kopia ona"
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11400 msgstr "Valor auth"
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
11404 msgid "Auth value:"
11405 msgstr "Valor auth:"
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:631
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11444 msgid "Author (A-Z)"
11445 msgstr "Autor (A-Z)"
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11450 msgid "Author (Z-A)"
11451 msgstr "Autor (Z-A)"
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11455 msgid "Author (any): "
11456 msgstr "Autor (kualkér): "
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11460 msgid "Author (corporate): "
11461 msgstr "Autor (korporativa): "
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11465 msgid "Author (meeting/conference): "
11466 msgstr "Autor (enkontru/konferensia): "
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11470 msgid "Author (personal): "
11471 msgstr "Autor (persoal): "
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11478 #. For the first occurrence,
11479 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11480 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
11482 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
11483 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
11485 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
11486 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
11487 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
11488 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
11490 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11497 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11498 msgstr "Autor(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11533 msgid "Authorised values category"
11534 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona"
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11545 msgid "Authorities"
11546 msgstr "Autoridade sira"
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11550 msgid "Authorities tables"
11551 msgstr "Autoridade sira"
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11556 msgid "Authorities: "
11557 msgstr "Autoridade sira: "
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
11565 msgstr "Autoridade"
11568 #. %2$s: authtypetext
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11571 msgid "Authority #%s (%s)"
11572 msgstr "Autoridade #%s (%s)"
11574 #. %1$s: loopro.object
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
11577 msgid "Authority %s"
11578 msgstr "Autoridade %s"
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11582 msgid "Authority Control"
11583 msgstr "Kontrola Autoridade"
11585 #. %1$s: IF ( authtypecode )
11586 #. %2$s: authtypecode
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11591 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11592 msgstr "Kuadru authoridade MARC ba %s%s%sdefault kuadru%s"
11594 #. %1$s: tagfield | html
11595 #. %2$s: authtypecode | html
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
11598 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11599 msgstr "Estrutura subkampu authoridade MARC admin ba %s (authoridade: %s)"
11601 #. %1$s: tagfield | html
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
11604 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11605 msgstr "Kuadru subkampu authoridade MARC ba %s"
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11609 msgid "Authority Type"
11610 msgstr "Tipu autoridade"
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11614 msgid "Authority field to copy: "
11615 msgstr "Kampu autoridade atu kopia: "
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11620 msgid "Authority record"
11621 msgstr "Autoridade rejistu"
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11625 msgid "Authority search"
11626 msgstr "Buka autoridade"
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11631 msgid "Authority search results"
11632 msgstr "Rezultadu husi buka autoridade"
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11636 msgid "Authority type"
11637 msgstr "Tipu autoridade"
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11643 msgid "Authority type: "
11644 msgstr "Tipu autoridade: "
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11653 msgid "Authority types"
11654 msgstr "Tipu sira autoridade"
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
11659 msgstr "Autoridade:"
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11664 msgstr "Autoriza ona"
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11668 msgid "Authorized value"
11669 msgstr "Valor autoriza ona"
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11673 msgid "Authorized value category: "
11674 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona: "
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11679 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11680 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11681 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
11687 msgid "Authorized value:"
11688 msgstr "Valor autoriza ona:"
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11694 msgid "Authorized value: "
11695 msgstr "Valor autoriza ona: "
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11703 msgid "Authorized values"
11704 msgstr "Valor sira autoriza ona"
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11709 msgid "Authorized values for category %s:"
11710 msgstr "Valor autoriza ona ba kategoria %s:"
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11715 msgstr "Autor sira"
11717 #. INPUT type=button
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11719 msgid "Auto-fill row"
11720 msgstr "Auto-prienxe kadadak"
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
11726 msgid "Automatic renewal"
11727 msgstr "Total ba subnivel sira"
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11731 msgid "Availability"
11732 msgstr "Disponiblidade"
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11736 msgid "Available call numbers"
11737 msgstr "Kota disponivel"
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:162
11741 msgid "Available copy"
11742 msgstr "Kopia disponivel"
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11746 msgid "Available copy numbers"
11747 msgstr "Numeru kopia ne'ebe disponivel"
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
11752 msgid "Available enumeration"
11753 msgstr "Enumerasaun disponíval"
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
11757 msgid "Available itypes"
11758 msgstr "Itypes disponivel"
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
11762 msgid "Available locations"
11763 msgstr "Localizasaun disponíval"
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
11768 msgid "Available since"
11769 msgstr "Disponivel dezde"
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11774 msgid "Average checkout period"
11775 msgstr "Períodu média ba emprestimos"
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11779 msgid "Average checkout period statistics"
11780 msgstr "Estatistika períodu média ba emprestimos"
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11785 msgid "Average loan time"
11786 msgstr "Períodu média ba empresta livru"
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
11796 msgstr "TAKA NETIK"
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
11800 msgid "BSD License"
11801 msgstr "Lisensa BSD"
11803 #. %1$s: heading | html
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11818 #. For the first occurrence,
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11826 #. INPUT type=submit
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11828 msgid "Back to System Preferences"
11829 msgstr "Fila ba Preferensia Sistema"
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11833 msgid "Back to Tools"
11834 msgstr "Fila ba Alat sira"
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11839 msgid "Back to biblio"
11840 msgstr "Fila ba biblio"
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11884 msgstr "Barcode %s"
11886 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
11887 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
11888 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11892 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11893 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
11895 #. For the first occurrence,
11896 #. %1$s: overduesloo.barcode
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
11900 msgid "Barcode : %s "
11901 msgstr "Barcode : %s "
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11906 msgid "Barcode file: "
11907 msgstr "Barcode file: "
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11911 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11912 msgstr "Lista barcode (barcode ida por lina): "
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
11916 msgid "Barcode submitted"
11917 msgstr "Barcode %s"
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11921 msgid "Barcode type: "
11922 msgstr "Barcode nia tipu: "
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
11939 #. For the first occurrence,
11940 #. %1$s: issueloo.barcode
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11945 msgid "Barcode: %s"
11946 msgstr "Barcode: %s"
11948 #. For the first occurrence,
11949 #. %1$s: reserveloo.barcode
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
11954 msgid "Barcode: %s "
11955 msgstr "Barcode: %s "
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11959 msgid "Barcodes not found"
11960 msgstr "Barcode la hetan"
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
11964 msgid "Barry Cannon"
11965 msgstr "Barry Cannon"
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
11969 msgid "Bart Jorgensen"
11970 msgstr "Bart Jorgensen"
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11974 msgid "Base-level allocated"
11975 msgstr "Alokasaun nivel-base"
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11979 msgid "Base-level available"
11980 msgstr "Disponível nivel-base"
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11984 msgid "Base-level ordered"
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11989 msgid "Base-level spent"
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11994 msgid "Basic constraints"
11995 msgstr "Limitasaun baziku"
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
12000 msgid "Basic parameters"
12001 msgstr "Parâmetru sira baziku"
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12015 #. For the first occurrence,
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
12027 #. %1$s: basketname|html
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12031 msgid "Basket %s (%s)"
12032 msgstr "Raga %s (%s)"
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12046 msgid "Basket created by: "
12047 msgstr "Kria tiona husi: "
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12051 msgid "Basket creator"
12052 msgstr "Kriador etiketa"
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
12056 msgid "Basket deleted"
12057 msgstr "Raga hamoos tiona"
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12061 msgid "Basket details"
12062 msgstr "Detalle raga nian"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
12071 msgid "Basket group"
12072 msgstr "Grupu raga"
12075 #. %2$s: basketgroupid
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
12078 msgid "Basket group %s (%s) for "
12079 msgstr "Grupu raga %s (%s) ba "
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
12083 msgid "Basket group billing place:"
12084 msgstr "Grupu raga nia fatin factura:"
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
12088 msgid "Basket group delivery placename:"
12089 msgstr "Grupu raga nia fatin entrega:"
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
12093 msgid "Basket group name :"
12094 msgstr "Naran grupu raga :"
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
12098 msgid "Basket group name:"
12099 msgstr "Naran grupu raga:"
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
12103 msgid "Basket group search"
12104 msgstr "Buka grupu raga"
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12109 msgid "Basket group:"
12110 msgstr "Grupu raga:"
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12114 msgid "Basket grouping"
12115 msgstr "Agrupamentu raga"
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
12119 msgid "Basket grouping for "
12120 msgstr "Agrupamento raga ba "
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12124 msgid "Basket groups"
12125 msgstr "Grupu sira raga nian"
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12129 msgid "Basket name: "
12130 msgstr "Raga nia naran: "
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
12134 msgid "Basket search"
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12146 msgid "Basketgroup: "
12147 msgstr "Grupusestu: "
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12154 #. %1$s: booksellertoname
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12157 msgid "Baskets for %s"
12158 msgstr "Raga sira ba %s"
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
12162 msgid "Baskets in this group:"
12163 msgstr "Raga iha grupu ne'e:"
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12169 msgstr "Batch sira"
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
12174 msgid "Batch delete"
12175 msgstr "Raga hamoos tiona"
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12179 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12180 msgstr "Hamoos kliente sira no hamoos sira nia istoria sirkulasaun"
12182 #. %1$s: IF ( del )
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12187 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12188 msgstr "Batch item %shamoos%smodifikasaun%s"
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12196 msgid "Batch item deletion"
12197 msgstr "Hamoos batch item"
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12201 msgid "Batch item deletion results"
12202 msgstr "Rezaltadu husi hamoos batch item"
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12210 msgid "Batch item modification"
12211 msgstr "Modifikasaun batch item"
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12215 msgid "Batch item modification results"
12216 msgstr "Rezaltadu husi modifikasaun batch item"
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12222 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12230 msgid "Batch patron modification"
12231 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12235 msgid "Batch patrons modification"
12236 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12240 msgid "Batch patrons results"
12241 msgstr "Rezaltadu batch kliente"
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12248 msgid "Batch record deletion"
12249 msgstr "Hamoos batch item"
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12256 msgid "Batch record modification"
12257 msgstr "Modifikasaun batch kliente"
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12262 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12263 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12269 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12270 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12282 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12283 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12284 "administrator and located in your "
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12289 msgid "Beginning date:"
12290 msgstr "Data hahu ona:"
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12295 msgid "Begins with"
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
12300 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12301 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
12305 msgid "Bernardo González Kriegel"
12306 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
12311 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12313 msgstr "(3.14, 3.16 Troka Manejar, 3.10 Husik Hadia)"
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
12317 msgid "BibLibre, France"
12318 msgstr "BibLibre, Fransa"
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12328 #. %1$s: loopro.object
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12337 msgid "Biblio count"
12338 msgstr "Konta biblio"
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12342 msgid "Biblio number"
12343 msgstr "Numeru biblio"
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12347 msgid "Biblio number (internal)"
12348 msgstr "Numeru biblio (interna)"
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12352 msgid "Biblio-level item type"
12353 msgstr "Nivel-biblio tipu item"
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
12364 msgid "Bibliographic"
12365 msgstr "Bibliografias"
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12369 msgid "Bibliographic data to print"
12370 msgstr "Dadus bibliográfiku atu print"
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12376 msgid "Bibliographic information"
12377 msgstr "Informasaun bibliográfiku"
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12382 msgid "Bibliographic record"
12383 msgstr "Rejistu bibliográfiku"
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
12388 msgid "Bibliographic record %s"
12389 msgstr "Rejistu bibliográfiku %s"
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12393 msgid "Bibliographic: "
12394 msgstr "Bibliografias: "
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12398 msgid "Bibliographies"
12399 msgstr "Bibliografias"
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12403 msgid "Biblioitem number"
12404 msgstr "Numeru biblioitem"
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12408 msgid "Biblioitem number (internal)"
12409 msgstr "Numeru biblioitem (interna)"
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12414 msgid "Biblionumber"
12415 msgstr "Numerubiblio"
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12419 msgid "Biblionumber:"
12420 msgstr "Numerubiblio:"
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
12424 msgid "Biblios in reservoir"
12425 msgstr "Biblios iha rezervatóriu ona"
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
12434 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12435 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Allemande"
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12441 msgid "Bill to: %s %s "
12442 msgstr "Fatura ba: %s %s "
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12448 msgid "Billing date"
12449 msgstr "Data faturamentu"
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12454 msgid "Billing date:"
12455 msgstr "Data faturamentu:"
12457 #. %1$s: IF ( billingdateto )
12458 #. %2$s: billingdatefrom
12459 #. %3$s: billingdateto
12461 #. %5$s: billingdatefrom
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12465 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12466 msgstr "Data faturamentu: %s Husi %s To'o %s %s Hotu dezde %s %s "
12468 #. %1$s: billingdateto
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12471 msgid "Billing date: All until %s "
12472 msgstr "Data faturamentu: Hotu to'o %s "
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12477 msgid "Billing place"
12478 msgstr "Fatin faturamentu"
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12485 msgid "Billing place:"
12486 msgstr "Fatin faturamentu:"
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12491 msgstr "Bibliografia"
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12496 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12497 msgstr "Birmingham (UK) based developer Mark James ba famfamfam Silk iconset."
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12503 msgstr "Taka netik "
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12507 msgid "Block expired patrons"
12508 msgstr "Taka netik kliente ne'ebe hotu ona"
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12513 msgstr "Labele tama!"
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
12517 msgid "Book drop mode"
12520 #. %1$s: dropboxdate
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
12523 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12529 msgstr "Fundu livru:"
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12533 msgid "Bookseller invoice no: "
12534 msgstr "Nu fatura loja nain nian: "
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12550 msgid "Borrower '%s' added."
12551 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12555 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12556 msgstr "Kliente '%s' iha ona iha lista."
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
12561 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
12571 msgid "Borrower number"
12572 msgstr "Kliente nia numeru"
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12577 msgid "Borrowernumber: "
12578 msgstr "Numerukliente: "
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12582 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
12588 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12605 msgid "Branches limitation"
12606 msgstr "Limitasaun ba sanak sira"
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12611 msgid "Branches limitation: "
12612 msgstr "Limitasaun ba sanak sira: "
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12617 msgid "Branches limitations"
12618 msgstr "Limitasaun sira ba sanak sira"
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
12622 msgid "Brandon Haveman"
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
12627 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
12632 msgid "Brendan Gallagher"
12633 msgstr "Brendan Gallagher"
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
12637 msgid "Brendon Ford"
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12642 msgid "Brett Wilkins"
12643 msgstr "Brett Wilkins"
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
12647 msgid "Brian Engard"
12648 msgstr "Brian Engard"
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
12652 msgid "Brian Harrington"
12653 msgstr "Brian Harrington"
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12657 msgid "Brian Norris"
12658 msgstr "Brian Harrington"
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
12662 msgid "Brice Sanchez"
12663 msgstr "Brice Sanchez"
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
12667 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12668 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12672 msgid "Brief display"
12673 msgstr "Haree badak"
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
12677 msgid "Brig C. McCoy"
12678 msgstr "Brig C. McCoy"
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
12682 msgid "Brooke Johnson"
12683 msgstr "Brooke Johnson"
12685 #. For the first occurrence,
12686 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:201
12690 msgid "Browse by last name: %s "
12691 msgstr "Buka tuir apelidu: %s "
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:65
12695 msgid "Browse system logs"
12696 msgstr "Haree sistema nia log sira"
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
12700 msgid "Browse the system logs"
12701 msgstr "Haree sistema nia log sira"
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
12705 msgid "Bruno Toumi"
12706 msgstr "Bruno Toumi"
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12711 msgstr "Orsamentu "
12713 #. For the first occurrence,
12714 #. %1$s: budget.budget_period_description
12715 #. %2$s: budget.budget_period_id
12716 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12721 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12722 msgstr "Orsamentu %s [id=%s]%s (la ativu)%s"
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12726 msgid "Budget description missing"
12727 msgstr "Deskrisaun orsamentu falta"
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12737 msgid "Budget name"
12738 msgstr "Naran orsamentu"
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12743 msgid "Budget period description"
12744 msgstr "Deskrisaun ba periodu orsamentu nian"
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12749 msgstr "Orsamentu:"
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
12754 msgid "Budgeted cost: "
12755 msgstr "Kustu orsamentado: "
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12769 msgstr "Orsamentu sira"
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12774 msgid "Budgets administration"
12775 msgstr "Administrasaun orsamentu"
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
12779 msgid "Bug wrangler:"
12782 #. INPUT type=submit
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
12784 msgid "Build a new report"
12785 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
12789 msgid "Build a new report?"
12790 msgstr "Halo relatoriu foun?"
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
12800 msgid "Build a report"
12801 msgstr "Halo relatoriu foun ida"
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12805 msgid "Build and manage batches of labels"
12806 msgstr "Halo no jerir batch sira etiketa nian"
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12810 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12811 msgstr "Halo no jerir batch sira kartaun kliente"
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
12815 msgid "Build and run reports"
12816 msgstr "Halo no halo'a relatoriu sira"
12818 #. INPUT type=submit name=submit
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12827 msgid "Built-in offline circulation interface"
12828 msgstr "Interface sirkulasaun offline inkorporada"
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
12852 msgid "ByWater Solutions, USA"
12853 msgstr "ByWater Solutions, USA"
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
12862 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
12874 #. %10$s: interface
12875 #. %11$s: interface
12876 #. %12$s: interface
12877 #. %13$s: interface
12878 #. %14$s: themelang
12879 #. %15$s: themelang
12880 #. %16$s: themelang
12881 #. %17$s: themelang
12882 #. %18$s: themelang
12883 #. %19$s: interface
12884 #. %20$s: themelang
12885 #. %21$s: themelang
12886 #. %22$s: interface
12887 #. %23$s: interface
12888 #. %24$s: interface
12889 #. %25$s: interface
12890 #. %26$s: interface
12891 #. %27$s: interface
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12895 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12896 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12897 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12898 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12899 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12900 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12901 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12902 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12903 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12904 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12905 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12906 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12907 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12908 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12934 msgid "CD software"
12935 msgstr "Software CD"
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12945 #. For the first occurrence,
12946 #. %1$s: csv_profile.profile
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12958 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12959 "to be imported in to a variety of applications"
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12964 msgid "CSV profile: "
12965 msgstr "Perfil CSV"
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
12970 msgid "CSV profiles"
12971 msgstr "Perfil CSV"
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12976 msgid "CSV separator: "
12977 msgstr "Separador CSV: "
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
12981 msgid "Cache expiry (seconds)"
12982 msgstr "Expirasaun de cache (segundu)"
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
12988 msgid "Cache expiry:"
12989 msgstr "Expirasaun de cache:"
12991 #. %1$s: todaysdate
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12996 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12997 msgstr "Kalkula ona iha %s. Husi %s ba %s"
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
13003 msgstr "Kalendariu"
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
13007 msgid "Calendar information"
13008 msgstr "Kalendariu nia information"
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13014 msgid "Call Number"
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13019 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13020 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13071 msgid "Call number"
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13076 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13077 msgstr "Kota (0-9 to'o A-Z)"
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13082 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13083 msgstr "Kota (Z-A to'o 9-0)"
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13087 msgid "Call number range"
13088 msgstr "Intervalu kota nian"
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
13094 msgid "Call number:"
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
13099 msgid "Call numbers"
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13104 msgid "Call numbers browser"
13105 msgstr "Intervalu kota nian"
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13112 #. %1$s: subscription.callnumber
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
13115 msgid "Callnumber: %s "
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
13120 msgid "Calyx, Australia"
13121 msgstr "Calyx, Austrália"
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
13125 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13126 msgstr "Bele hatama IP ida deit, ka subnet hanesan ne'e 192.168.1.*"
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
13130 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13131 msgstr "Lista ida ne'ebe ema hotu bele haree, maibe ita deit mak jerir."
13133 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
13134 #. %2$s: error.cardnumber
13136 #. %4$s: error.borrowernumber
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
13139 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13140 msgstr "Labele atualiza kliente ho borrowernumber %s"
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
13144 msgid "Can't cancel receipt "
13145 msgstr "Labele kansela resibu "
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
13150 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
13151 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu ka orden, kansela rezerva lai"
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
13156 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
13159 "Labele hamoos rejsitu katalogu ne'e, tanba [% books_loo.items %] iha "
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
13165 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
13168 "Labele hamoos rejsitu katalogu ne'e, tanba [% loop_order.items %] iha "
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
13174 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
13175 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, hamoos lai orden ho ligasaun"
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13180 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13181 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, hamoos asinatura lai"
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13186 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13187 msgstr "Labele hamoos rejistu katalogu, haree limitasaun iha kraik"
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13192 msgid "Can't delete order"
13193 msgstr "Labele hamoos orden"
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13198 msgid "Can't delete order and catalog record"
13199 msgstr "Labele hamoos orden no rejistu katalogu"
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
13204 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13205 "this order cancel holds first"
13207 "Labele hamoos orden ([% books_loo.holds_on_order %]) iha rezerva ho ligasaun "
13208 "ho orden ne'e tenke kansela lai"
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13213 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13214 "this order cancel holds first"
13216 "Labele hamoos orden ([% loop_order.holds_on_order %]) iha rezerva ho "
13217 "ligasaun ho orden ne'e tenke kansela rezerva lai"
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13221 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13222 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe :"
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13226 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13227 msgstr "Labele salva rejistu ne'e tanba kampu tuirmai seidauk prienxe:"
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:435
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:811
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
13370 msgid "Cancel Upload"
13371 msgstr "Kansela Upload ne'e"
13373 #. INPUT type=submit
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
13376 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13378 "Kansela [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]Hotu"
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13382 msgid "Cancel and return to order"
13383 msgstr "Kansela no fila ba orden"
13385 #. INPUT type=submit
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13387 msgid "Cancel filter"
13388 msgstr "Kansela filtru"
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:116
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:176
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
13397 msgid "Cancel hold"
13398 msgstr "Kansela rezerva ne'e"
13400 #. INPUT type=submit
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
13402 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13403 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% overloo.branchname %]"
13405 #. INPUT type=submit
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
13407 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13408 msgstr "Kansela rezerva no fila ba : [% reserveloo.branchname %]"
13410 #. INPUT type=submit name=submit
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
13413 msgid "Cancel marked holds"
13414 msgstr "Kansela rezerva ne'ebe marka tiona"
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13418 msgid "Cancel merge"
13419 msgstr "Kansela amalgamar"
13421 #. INPUT type=button
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13423 msgid "Cancel modifications"
13424 msgstr "Kansela modifikasaun"
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13428 msgid "Cancel notification"
13429 msgstr "Kansela notifikasaun"
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13433 msgid "Cancel receipt"
13434 msgstr "Kansela resibu"
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13438 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13439 msgstr "Kansela reserva no tenta transfere:"
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13444 msgid "Cancel transfer"
13445 msgstr "Kansela transferénsia"
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13449 msgid "Cancellation Date"
13450 msgstr "Data Kanselamentu"
13452 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
13456 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13457 msgstr "Data kanselamentu: %s %s "
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13463 msgstr "Kansela tiona"
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13468 msgstr "Kansela tiona "
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
13472 msgid "Cancelled orders"
13473 msgstr "Orden kansela tiona"
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13480 msgid "Cannot Delete"
13481 msgstr "Labele Hamoos"
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
13486 msgid "Cannot add patron"
13487 msgstr "Labele aumenta kliente"
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13491 msgid "Cannot be ordered"
13492 msgstr "Labele hameno"
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
13496 msgid "Cannot be put on hold"
13497 msgstr "Labele rezerva ne'e"
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13501 msgid "Cannot be toggled"
13502 msgstr "Labele hameno"
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13506 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
13512 msgid "Cannot check in"
13513 msgstr "Labele check in"
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:213
13517 msgid "Cannot check out"
13518 msgstr "Labele check out"
13520 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
13523 msgid "Cannot check out! %s "
13524 msgstr "Labele check out! %s "
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:125
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13531 msgid "Cannot delete"
13532 msgstr "Labele hamoos"
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13536 msgid "Cannot delete budget"
13537 msgstr "Labele hamoos orsamentu"
13539 #. %1$s: budget_period_description
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13542 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13543 msgstr "Labele hamoos orsamentu '%s'"
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13547 msgid "Cannot delete currency "
13548 msgstr "Labele hamoos osan "
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13552 msgid "Cannot delete filing rule "
13553 msgstr "Labele hamoos regra arkivamentu "
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
13557 msgid "Cannot delete item type"
13558 msgstr "Labele hamoos item nia tipu"
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13562 msgid "Cannot delete patron"
13563 msgstr "Labele hamoos kliente"
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13568 msgid "Cannot edit"
13569 msgstr "Labele edita"
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
13573 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13578 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13579 msgstr "Labele iha \"fulan\" no \"to'o data\" iha tempu hanesan"
13581 #. For the first occurrence,
13582 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13586 msgid "Cannot open %s to read."
13587 msgstr "Labele loke %s hodi lee."
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13591 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13596 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
13601 msgid "Cannot place hold"
13602 msgstr "Labele hatuur rezerva"
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
13606 msgid "Cannot place hold on some items"
13607 msgstr "Labele hatuur rezerva ba item ruma"
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
13612 msgid "Cannot place hold:"
13613 msgstr "Labele rezerva livru:"
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13617 msgid "Cannot process file as an image."
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13622 msgid "Cannot renew:"
13623 msgstr "Labele hafoun:"
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13627 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13632 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13633 msgstr "Labele verifika padrão de predisaun tanba rausaun(s): %s"
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13637 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13655 #. %1$s: batche.batch_id
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13658 msgid "Card batch number %s"
13659 msgstr "Numeru batch ba kartaun %s"
13661 #. %1$s: batche.batch_id
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13664 msgid "Card batch number %s "
13665 msgstr "Numeru batch kartaun nian %s "
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13669 msgid "Card height:"
13670 msgstr "Dimensaun kartaun:"
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
13678 msgid "Card number"
13679 msgstr "Numeru kartaun"
13681 #. %1$s: cardnumber
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13684 msgid "Card number : %s"
13685 msgstr "Numeru kartaun : %s"
13687 #. %1$s: maxlength_cardnumber
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
13690 msgid "Card number can be up to %s characters."
13691 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13695 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13696 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
13698 #. %1$s: minlength_cardnumber
13699 #. %2$s: maxlength_cardnumber
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:607
13702 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
13703 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
13705 #. %1$s: minlength_cardnumber
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
13708 msgid "Card number must be exactly %s characters."
13709 msgstr ". Password tenke liu pelumenus karakter %s."
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
13713 msgid "Card number:"
13714 msgstr "Numeru kartaun: "
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13719 msgid "Card number: "
13720 msgstr "Numeru kartaun: "
13722 #. %1$s: cardnumber
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13725 msgid "Card number: %s"
13726 msgstr "Numeru kartaun: %s"
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13730 msgid "Card width:"
13731 msgstr "Kartaun luan:"
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
13738 msgstr "Numerukartaun"
13740 #. %1$s: ERROR.cardnumber
13741 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
13742 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13747 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13749 msgstr "Numerukartaun %s laos validu %s (husi kliente ho borrowernumber %s)%s "
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
13753 msgid "Cardnumber already in use."
13754 msgstr "Numerukartaun uza hela."
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
13758 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13759 msgstr "Numerukartaun nia naruk la los."
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13763 msgid "Cardnumbers not found"
13764 msgstr "Numerukartaun la hetan"
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13781 msgid "Cassette recording"
13782 msgstr "Gravasaun kasete"
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13813 msgid "Catalog by Item Type"
13814 msgstr "Katalogu tuir Tipu Item"
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13819 msgid "Catalog by item type"
13820 msgstr "Katalogu tuir tipuitem"
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13824 msgid "Catalog details"
13825 msgstr "Detalle katalogu"
13827 #. %1$s: IF ( biblionumber )
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
13830 msgid "Catalog details %s "
13831 msgstr "Detalle katalogu %s "
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13835 msgid "Catalog search"
13836 msgstr "Peskiza katalogu"
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13842 msgid "Catalog statistics"
13843 msgstr "Estatistika katalogu"
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13856 msgstr "Katalogasaun"
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:33
13860 msgid "Cataloging search"
13861 msgstr "Buka katalogusaun"
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13866 msgstr "Katalogu sira"
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13870 msgid "Catalogue tables"
13871 msgstr "Detalle katalogu"
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13875 msgid "Cataloguing tables"
13876 msgstr "Detalle katalogu"
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
13880 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13881 msgstr "Catalyst IT, Nova Zealandia"
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:223
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
13897 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13898 msgstr "Kategoria labele aumenta, categorycode iha ona"
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
13903 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13905 "Labele hamoos kategoria ne'e tanba iha biblioteka ne'ebe uza hela kategoria "
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13910 msgid "Category code"
13911 msgstr "Kodigu kategoria"
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13915 msgid "Category code unknown."
13916 msgstr "La hatene kodigu kategoria."
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
13920 msgid "Category code:"
13921 msgstr "Kodigu kategoria:"
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:322
13928 msgid "Category code: "
13929 msgstr "Kodigu kategoria: "
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13933 msgid "Category name"
13934 msgstr "Naran kategoria"
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
13939 msgid "Category type: "
13940 msgstr "Tipu kategoria: "
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:475
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
13947 msgstr "Kategoria:"
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
13959 msgstr "Kategoria: "
13961 #. For the first occurrence,
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13966 msgid "Category: %s"
13967 msgstr "Kategoria: %s"
13969 #. %1$s: categoryname
13970 #. %2$s: categorycode
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13973 msgid "Category: %s (%s)"
13974 msgstr "Kategoria: %s (%s)"
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13978 msgid "Categorycode"
13979 msgstr "Kodigukategoria"
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13985 msgid "Cell value "
13986 msgstr "Valor selula "
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13991 msgid "Cells contain estimated values only."
13994 #. For the first occurrence,
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
14002 #. INPUT type=submit
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
14004 msgid "Change basket group"
14005 msgstr "Troka grupu raga"
14007 #. INPUT type=submit
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14009 msgid "Change basketgroup"
14010 msgstr "Troka grupuraga"
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
14014 msgid "Change framework: "
14015 msgstr "Troka kuadru: "
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
14020 msgid "Change internal note"
14021 msgstr "Troka nota interna"
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14025 msgid "Change item status"
14026 msgstr "Troka estatus item nian"
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
14031 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14032 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e?"
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
14036 msgid "Change order"
14037 msgstr "Troka orden"
14039 #. %1$s: ordernumber
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14042 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14045 #. %1$s: ordernumber
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14048 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
14053 msgid "Change password"
14054 msgstr "Troka password"
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14060 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14061 msgstr "Troka username no/ka password ba %s %s"
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
14065 msgid "Change vendor note"
14066 msgstr "Troka nota vendedor"
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
14070 msgid "Changed action if matching record found"
14071 msgstr "Asaun troka ona se rejistu hanesan malu hetan tiona"
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
14075 msgid "Changed action if no match found"
14076 msgstr "Asaun troka ona se la hetan rejistu hanesan"
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14080 msgid "Changed item processing option"
14081 msgstr "Troka ona opsaun prosesamentu item"
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
14089 msgstr "Troka tiona. "
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
14093 msgid "Character encoding: "
14094 msgstr "Kodifikasaun karakter: "
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
14111 msgid "Charge type"
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
14116 msgid "Charles Farmer"
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
14122 msgstr "Verifika Hotu"
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
14129 #. INPUT type=submit
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
14142 msgstr "Verifika hotu"
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
14147 msgid "Check expiration"
14148 msgstr "Verifika prazu"
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
14152 msgid "Check for embedded item record data?"
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
14172 #. For the first occurrence,
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
14177 msgid "Check in message"
14178 msgstr "Mensajen sira check in nian"
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14182 msgid "Check lists"
14183 msgstr "Haree fila-fila lista sira"
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14189 msgid "Check logs for more details."
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14220 #. INPUT type=submit name=x
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
14222 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14225 #. For the first occurrence,
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14228 msgid "Check out message"
14229 msgstr "Mensajen check out"
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
14233 msgid "Check out to this patron"
14234 msgstr "Fo empresta ba kliente ne'e"
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14238 msgid "Check that your database is running."
14239 msgstr "Haree fila fali katak database lao ona."
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14243 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14244 msgstr "Marka kaixa kiik ba biblioteka ne'ebe ita simu ona atu checkin item."
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14248 msgid "Check the hostname setting in "
14249 msgstr "Verifika konfigurasaun hostname iha "
14251 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14253 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14254 msgstr "Marka atu hamoos subkampu [% ite.subfield %]"
14256 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14258 msgid "Check to delete this field"
14259 msgstr "Marka hodi hamoos subkampu ne'e"
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14263 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14265 "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia pajina detalle iha OPAC."
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14270 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14271 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14276 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14277 msgstr "Marka atu husik liga password ida ho atributu ne'e."
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14282 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14287 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14288 msgstr "Marka atu hatudu atributu ne'e iha kliente nia check-out."
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14292 msgid "Check your database settings in "
14293 msgstr "Verifika konfigurasaun bases do dadus iha "
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14303 msgid "Check-in date from"
14304 msgstr "Data check-in husi"
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14308 msgid "Check-in date from:"
14309 msgstr "Data check-in husi:"
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
14315 msgstr "Verifika ona"
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14325 msgstr "Verifika ona"
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14331 msgstr "Check in ona "
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14335 msgid "Checked in "
14336 msgstr "Check in ona "
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14340 msgid "Checked in item."
14341 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali."
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:88
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14348 msgid "Checked out"
14349 msgstr "Checked out"
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14353 msgid "Checked out "
14354 msgstr "Checked out "
14357 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
14358 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14361 msgid "Checked out %s %s %s by "
14362 msgstr "Fo empresta ona ba %s %s %s iha "
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14367 msgid "Checked out %s times"
14368 msgstr "Checked out dala %s"
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14378 msgid "Checked out from"
14379 msgstr "Checked out husi"
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14388 msgid "Checked out on"
14389 msgstr "Checked out iha"
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14393 msgid "Checked out today"
14394 msgstr "Checked out ohin loron"
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
14398 msgid "Checked out: "
14399 msgstr "Checked out "
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
14404 msgid "Checked-in items"
14405 msgstr "Items ne'ebe foin mai fali"
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
14414 msgid "Checkin message"
14415 msgstr "Mensajen sira check in"
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:200
14419 msgid "Checkin message type: "
14420 msgstr "Tipu mensajen check in nian: "
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
14424 msgid "Checkin message: "
14425 msgstr "Mensajen check in: "
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
14430 msgstr "Checkin iha"
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14434 msgid "Checking out to "
14435 msgstr "Fo empresta ba "
14437 #. For the first occurrence,
14438 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
14442 msgid "Checking out to %s"
14443 msgstr "Fo empresta ba %s"
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14448 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14449 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14456 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14457 "the values of that field on all selected patrons"
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14469 msgid "Checkout count"
14470 msgstr "Konta checkout"
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14474 msgid "Checkout count:"
14475 msgstr "Konta checkout:"
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14479 msgid "Checkout date"
14480 msgstr "Data checkout"
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14484 msgid "Checkout date from:"
14485 msgstr "Data checkout husi:"
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14489 msgid "Checkout date from: "
14490 msgstr "Data checkout husi: "
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14494 msgid "Checkout history"
14495 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona"
14497 #. %1$s: title |html
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14500 msgid "Checkout history for %s"
14501 msgstr "Lista ba livru ne'ebe empresta ona ba %s"
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
14505 msgid "Checkout on"
14506 msgstr "Checkout iha"
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14510 msgid "Checkout status:"
14511 msgstr "Estatutu checkout:"
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
14525 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14526 msgstr "Checkouts TAKA netik tanba kliente ne'e iha item devido."
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14531 msgid "Checkouts by patron category"
14532 msgstr "Checkouts tuir kliente nia kategoria"
14534 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
14535 #. %2$s: mainloo.borrower_category
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14539 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14540 msgstr "Checkouts tuir kliente nia kategoria %s ba kategoria = %s%s"
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14545 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14546 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14549 "Verifika estrutura MARC. Se ita troka kuadru Bibliografiku MARC tenke hala'o "
14550 "alat ne'e atu hetan sala iha konfigurasaun."
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:640
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14576 msgid "Choose .koc file: "
14577 msgstr "Hili arkivo .koc: "
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14581 msgid "Choose Adult category "
14582 msgstr "Hili kategoria Adultu "
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14586 msgid "Choose Hemisphere:"
14587 msgstr "Hili Emisfériu:"
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14591 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14592 msgstr "Ita hakarak hamoos server ida ne'e ka lae hili OK "
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14596 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14597 msgstr "Hili Ordena ba Kampu Testu atu Print"
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14602 msgid "Choose a file "
14603 msgstr "Hili arkivu ida "
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14607 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
14612 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14613 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere husi"
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
14617 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14618 msgstr "Hili vendedor ida hodi tranfere ba"
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
14623 msgid "Choose an icon:"
14624 msgstr "Hili ikone ida:"
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14628 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14629 msgstr "Hili no valida 1 MARC subkampu ba "
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14633 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14634 msgstr "Hili tipu barcode (encoding): "
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14638 msgid "Choose layout type: "
14639 msgstr "Hili tipu layout: "
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14643 msgid "Choose library:"
14644 msgstr "Hili biblioteka ida:"
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14648 msgid "Choose list"
14649 msgstr "Hili lista ida"
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14654 msgstr "Hili ida deit"
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14659 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14660 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14665 msgid "Choose order of text fields to print"
14666 msgstr "Hili ordena ba kampu testu atu print"
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14670 msgid "Choose the file to add to the basket"
14671 msgstr "Hili arkivu ida atu aumenta ba sestu"
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14675 msgid "Choose this record"
14676 msgstr "Taka rejistu ida ne'e"
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14680 msgid "Choose time"
14681 msgstr "Hili tempu"
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14686 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14687 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14692 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14697 msgid "Choose your library:"
14698 msgstr "Hili ita nia biblioteka ida:"
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
14709 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14710 msgstr "Chris Catalfo (plugin MARC editor foun)"
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
14714 msgid "Chris Cormack"
14715 msgstr "Chris Cormack"
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
14720 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14721 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14723 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
14728 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14729 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
14733 msgid "Christophe Croullebois"
14734 msgstr "Christophe Croullebois"
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
14738 msgid "Christopher Brannon"
14739 msgstr "Christopher Hall"
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
14743 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14744 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
14748 msgid "Christopher Hyde"
14749 msgstr "Christopher Hyde"
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
14753 msgid "Cindy Murdock Ames"
14754 msgstr "Cindy Murdock Ames"
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
14794 msgid "Circulation"
14795 msgstr "Sirkulasaun"
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
14800 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14801 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14802 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14803 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14804 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14805 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14806 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14807 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14808 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14809 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14810 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14811 "symbol by National Park Service "
14814 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14817 msgid "Circulation History for %s"
14818 msgstr "Istoria Sirkulasaun ba %s"
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14822 msgid "Circulation Reports"
14823 msgstr "Relatoriu Sirkulasaun"
14825 #. %1$s: branch_name
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14828 msgid "Circulation alerts for %s"
14829 msgstr "Avisu sirkulasaun ba %s"
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
14833 msgid "Circulation and fine rules"
14834 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14839 msgid "Circulation and fines rules"
14840 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14846 msgid "Circulation history"
14847 msgstr "Istoria sirkulasaun"
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14851 msgid "Circulation note"
14852 msgstr "Nota sirkulasaun"
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14856 msgid "Circulation note: "
14857 msgstr "Nota sirkulasaun: "
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14861 msgid "Circulation records were last synced on: "
14862 msgstr "Rejistu sirkulasaun nian sinkronizados uluk iha: "
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14868 msgid "Circulation statistics"
14869 msgstr "Estatistika sirkulasaun"
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14873 msgid "Circulation tables"
14874 msgstr "Nota sirkulasaun"
14876 #. %1$s: LoginBranchname
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14879 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14880 msgstr "Sirkulasaun: Livru ne'ebe tarde hela iha %s"
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14891 msgstr "Sidade sira"
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14896 msgid "Cities and towns"
14897 msgstr "Sidade no vila"
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14911 msgstr "Sidade nia ID"
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14916 msgstr "Sidade nia ID: "
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14921 msgstr "Sidade nia id"
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14925 msgid "City search:"
14926 msgstr "Buka sidade ida:"
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
14945 msgid "Claim acquisition"
14946 msgstr "Reklama akuisisaun"
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14951 msgstr "Data reklama"
14953 #. INPUT type=submit
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14955 msgid "Claim order"
14956 msgstr "Reklama orden"
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
14961 msgid "Claim serial issue"
14962 msgstr "Reklama kopia periodiku"
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14966 msgid "Claim using notice: "
14967 msgstr "Reklama uza hela nota: "
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14977 msgstr "Reklama ona"
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14981 msgid "Claimed date"
14982 msgstr "Data reklama"
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14988 msgstr "Reklamasaun"
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14993 msgid "Claims count"
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14998 msgid "Claire Hernandez"
14999 msgstr "Claire Hernandez"
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
15009 msgstr "Klasifika: "
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
15013 msgid "ClassSources"
15014 msgstr "FonteKlasifika"
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
15019 msgid "Classification"
15020 msgstr "Klasifikasaun"
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
15024 msgid "Classification filing rules"
15025 msgstr "Regra arkivamentu klasifikasaun nian"
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
15029 msgid "Classification source code missing"
15030 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu falta"
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
15035 msgid "Classification source code: "
15036 msgstr "Klasifikasaun fonte kodigu: "
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
15043 msgid "Classification sources"
15044 msgstr "Fonte klasifikasun"
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
15048 msgid "Classification:"
15049 msgstr "Klasifikasun:"
15051 #. For the first occurrence,
15052 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
15056 msgid "Classification: %s "
15057 msgstr "Klasifikasun: %s "
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
15061 msgid "Claudia Forsman"
15062 msgstr "Claudia Forsman"
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
15067 msgstr "Clay Fouts"
15069 #. INPUT type=submit
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
15076 msgid "Clean patron records"
15077 msgstr "Hamoos rejistu kliente nian"
15079 #. %1$s: import_batch_id
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
15082 msgid "Cleaned import batch #%s"
15083 msgstr "Batch importa hamoos tiona #%s"
15085 #. For the first occurrence,
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
15128 msgstr "Hamoos hotu"
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
15133 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
15135 "Hamoos rejistu hotu hotu reservatóriu nian husi batch ne'e ka lae? Labele "
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:823
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
15145 msgstr "Hamoos data"
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
15149 msgid "Clear field"
15150 msgstr "Hamoos kampu"
15152 #. INPUT type=reset
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
15154 msgid "Clear filters"
15155 msgstr "Hamoos filtru sira"
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
15159 msgid "Clear on loan"
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
15165 msgid "Clear screen"
15166 msgstr "Hamoos ekrán ne'e"
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15172 msgid "Clear search form"
15173 msgstr "Hatama termu peskiza"
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15177 msgid "Clear used authorities"
15178 msgstr "Kria autoridade ida foun"
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15186 msgid "Click 'Next' to continue "
15187 msgstr "Klika 'Tuirmai' atu kontinua "
15189 #. For the first occurrence,
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15193 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15198 msgid "Click Save to finish."
15199 msgstr "Klik Grava atu ramata."
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
15204 msgid "Click here to define a printer profile."
15205 msgstr "Klik iha ne'e atu define perfil printer nian."
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
15209 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15210 msgstr "Klik iha ne'e atu fila ba pajina loja nain"
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15215 msgid "Click here to see the merged record."
15216 msgstr "Klik iha ne'e atu rejistu ne'ebe tau hamutuk."
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15220 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
15225 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15232 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15238 msgid "Click on individual cells to edit."
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15244 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15245 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15251 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15252 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15258 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
15259 "Enter> key to save the quote."
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15265 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15270 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15275 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15281 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
15288 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
15294 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15295 msgstr "Klika butaun 'Hamoos' atu hasai imajen ne'e. %s "
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
15300 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
15307 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15313 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15314 msgstr "Klika data ne'e atu aumenta ka edita feriadu ida."
15316 #. INPUT type=submit
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:63
15318 msgid "Click to \"Unmap\""
15319 msgstr "Klika atu \"Unmap\""
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15323 msgid "Click to Edit"
15324 msgstr "Klika atu Edita"
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15329 msgid "Click to Expand this Tag"
15330 msgstr "Klika atu Haboot Tag ne'e"
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
15335 msgid "Click to add item"
15336 msgstr "Klika atu aumenta item"
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15340 msgid "Click to collapse this section"
15341 msgstr "Klika atu habadak seksaun ida ne'e"
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15345 msgid "Click to edit"
15346 msgstr "Klika atu edita"
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15350 msgid "Click to expand this section"
15351 msgstr "Klik atu haboot seksaun ne'e"
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15355 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15360 msgid "Click to recheck dependencies "
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15376 msgid "Clone these rules to:"
15377 msgstr "Klona regra hirak ne'e ba:"
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15386 msgid "Clone this subfield"
15387 msgstr "Klona subkampu ne'e"
15389 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
15390 #. %2$s: IF ( frombranchname )
15391 #. %3$s: frombranchname
15393 #. %5$s: IF ( tobranchname )
15394 #. %6$s: tobranchname
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15400 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15401 msgstr "Klona hela regra empresta %s %s husi \"%s\"%s %s ba\"%s\"%s %s "
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15405 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
15406 msgstr "Klona ba regra empresta la konsege!"
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15423 #. INPUT type=button
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15425 msgid "Close and print"
15426 msgstr "Taka no print"
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15430 msgid "Close basket group"
15431 msgstr "Taka grupu raga"
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15435 msgid "Close budget "
15436 msgstr "› Detalle kursus ba "
15438 #. INPUT type=button
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15440 msgid "Close help window"
15441 msgstr "Ajuda taka janela"
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
15445 msgid "Close this basket"
15446 msgstr "Taka raga ida ne'e"
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15452 msgid "Close this menu"
15453 msgstr "Taka menu ida ne'e"
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15457 msgid "Close this window."
15458 msgstr "Taka janela ne'e."
15460 #. INPUT type=button
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:93
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15465 msgid "Close window"
15466 msgstr "Taka janela"
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15480 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15483 msgid "Closed (%s)"
15484 msgstr "Taka hela (%s)"
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15488 msgid "Closed on %s"
15489 msgstr "Taka iha %s"
15491 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15494 msgid "Closed on %s."
15495 msgstr "Taka iha %s."
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15501 msgstr "Taka ona iha:"
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1097
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1124
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
15531 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15532 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15537 msgid "Collapse all"
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15548 msgid "Collect from patron: "
15549 msgstr "Halibur husi kliente: "
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15573 msgid "Collection "
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
15582 msgid "Collection code"
15583 msgstr "Kodigu kolesaun"
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15587 msgid "Collection code:"
15588 msgstr "Kodigu kolesaun:"
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15592 msgid "Collection deleted successfully"
15593 msgstr "Kolesaun konsege atu atualiza"
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15597 msgid "Collection failed to be deleted"
15598 msgstr "Kolesaun la konsege atu atualiza"
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15604 msgid "Collection title:"
15605 msgstr "Titulu kolesaun:"
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15609 msgid "Collection transferred successfully"
15610 msgstr "Kolesaun transfere tiona"
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15614 msgid "Collection:"
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
15619 msgid "Collection: "
15620 msgstr "Kolesaun: "
15622 #. For the first occurrence,
15623 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
15627 msgid "Collection: %s "
15628 msgstr "Kolesaun: %s "
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15638 msgstr "Pontu rua (:)"
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15657 msgid "Column name"
15658 msgstr "Koluna naran"
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
15662 msgid "Column visibility"
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
15668 msgstr "Koluna sira: "
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
15673 msgstr "Koluna sira"
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15678 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15679 "columns will be ignored. "
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15685 msgid "Columns settings"
15686 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15690 msgid "Coming from"
15693 #. %1$s: branchesloo.branchname
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
15696 msgid "Coming from %s"
15697 msgstr "Mai husi %s"
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15710 msgstr "Vírgula (,)"
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
15714 msgid "Comma separated text"
15715 msgstr "Testu ketak ho virgula"
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
15722 msgstr "Komentáriu"
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15727 msgstr "Komentáriu "
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15734 msgstr "Komentáriu:"
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
15739 msgstr "Komentáriu: "
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15744 msgstr "Komentariador "
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15754 msgstr "Komentáriu sira"
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
15758 msgid "Comments about this file: "
15759 msgstr "Komentáriu sira kona-ba arkivo ne'e: "
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15763 msgid "Comments awaiting moderation"
15764 msgstr "Komentariu hein hela moderasaun"
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15768 msgid "Comments pending approval"
15769 msgstr "Komentariu hein hela aprovasaun"
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15774 msgstr "Komentariu:"
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15778 msgid "Compact view"
15779 msgstr "Vista badak"
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15783 msgid "Company details"
15784 msgstr "Detalle kompanhia"
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15788 msgid "Company name: "
15789 msgstr "Naran kompanhia: "
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15793 msgid "Compare barcodes list to results: "
15794 msgstr "Kompara lista barcode ho rezultadu sira: "
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15798 msgid "Complete view"
15799 msgstr "Vista kompletu"
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
15803 msgid "Completed import of records"
15804 msgstr "Importasaun ba rejistu kompleta ona"
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15808 msgid "Completed: "
15809 msgstr "Kompletu: "
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15813 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15814 msgstr "Konfigurasaun OK, la iha sala iha tabela parâmetros MARC nian"
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15820 msgstr "Halo konfigurasaun"
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15824 msgid "Configure columns"
15825 msgstr "Halo konfigurasaun"
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15829 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15830 msgstr "Konfigure parâmetros ne'e tuir orden ne'ebe hamosu."
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15835 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
15836 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
15837 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
15838 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
15839 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
15842 #. INPUT type=submit
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
15853 msgid "Confirm custom report"
15854 msgstr "Konfirma relatoriu tuir hamenon"
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:366
15858 msgid "Confirm delete: "
15859 msgstr "Konfirma hamoos: "
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
15865 msgid "Confirm deletion"
15866 msgstr "Konfirma hamoos"
15868 #. %1$s: searchfield
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15871 msgid "Confirm deletion of %s?"
15872 msgstr "Konfirma hamoos ba %s?"
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
15876 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15877 msgstr "Konfirma hamoos ba definisaun estrutura autoridade ba "
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15881 msgid "Confirm deletion of classification source "
15882 msgstr "Konfirma hamoos ba klassifikasaun nia fonte "
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
15886 msgid "Confirm deletion of contract "
15887 msgstr "Konfirma hamoos ba kontratu %s"
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15891 msgid "Confirm deletion of currency "
15892 msgstr "Konfirma hamoos ba osan "
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15896 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15897 msgstr "Konfirma hamoos ba regra arkivamentu "
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15901 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15902 msgstr "Konfirma hamoos ba tipu atributu kliente nian "
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15906 msgid "Confirm deletion of printer "
15907 msgstr "Konfirma hamoos ba printer "
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15911 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15912 msgstr "Konfrima hamoos ba regra rejistu hanesan malu "
15914 #. %1$s: tagsubfield
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
15917 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15918 msgstr "Konfirma hamoos ba subkampu %s?"
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
15922 msgid "Confirm deletion of tag "
15923 msgstr "Konfirma hamoos ba etiketa "
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15927 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15928 msgstr "Konfirma hamoos ba vendedor ida nee ?"
15930 #. INPUT type=submit
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
15932 msgid "Confirm hold"
15933 msgstr "Konfirma rezerva"
15935 #. INPUT type=submit
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
15937 msgid "Confirm hold and transfer"
15938 msgstr "Konfirma rezerva no transfere"
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
15942 msgid "Confirm holds"
15943 msgstr "Konfirma rezerva"
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
15947 msgid "Confirm new password:"
15948 msgstr "Konfirma password foun:"
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15952 msgid "Congratulations, installation complete"
15953 msgstr "Parabens, instalasaun hotu ona"
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15959 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15960 msgstr "Liga %s.%s ba subkampu MARC"
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15964 msgid "Connection established."
15965 msgstr "Ligasaun iha."
15967 #. For the first occurrence,
15968 #. %1$s: errcon.server
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15973 msgid "Connection failed to %s"
15974 msgstr "Ligasaun laiha ba %s"
15976 #. For the first occurrence,
15977 #. %1$s: errcon.server
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15981 msgid "Connection timeout to %s"
15982 msgstr "Ligasaun laiha to'o %s"
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
15986 msgid "Connor Dewar"
15987 msgstr "Connor Dewar"
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
15991 msgid "Connor Fraser"
15992 msgstr "Connor Fraser"
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
15996 msgid "Considered lost"
15997 msgstr "Konsiderada lakon"
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:393
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
16002 msgid "Constraints"
16003 msgstr "Limitasaun sira"
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
16013 msgid "Contact about late issues?"
16014 msgstr "Data kontratu komensa iha?"
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
16018 msgid "Contact about late orders?"
16019 msgstr "Data kontratu komensa iha?"
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
16024 msgid "Contact details"
16025 msgstr "Detalle kontaktu"
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
16029 msgid "Contact information"
16030 msgstr "Information kontaktu"
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
16034 msgid "Contact name: "
16035 msgstr "Naran kontaktu: "
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
16039 msgid "Contact note: "
16040 msgstr "Nota kontaktu: "
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
16045 msgstr "Kontaktu: "
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
16049 msgid "Contact: First name"
16050 msgstr "Kontaktu Alternativu: Naran uluk"
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
16054 msgid "Contact: Last name"
16055 msgstr "Contaktu: Naran ikus"
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
16059 msgid "Contact: Relationship"
16060 msgstr "Contaktu: Relasaun"
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
16064 msgid "Contact: Title"
16065 msgstr "Kontaktu: Titulu"
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
16070 msgstr "Kontratu sira"
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:468
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
16083 msgstr "Konteúdu sira"
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
16087 msgid "Contents of "
16088 msgstr "Konteúdu sira husi "
16090 #. INPUT type=submit
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
16103 msgid "Continue to log in to Koha"
16104 msgstr "Kontinua atu log in ba Koha"
16106 #. INPUT type=submit
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
16109 msgid "Continue without marking >>"
16110 msgstr "Kontinua la ho marka >>"
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:168
16119 msgid "Contract deleted"
16120 msgstr "Kontratu hamoos tiona"
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
16124 msgid "Contract description:"
16125 msgstr "Deskrisaun kontratu:"
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
16129 msgid "Contract end date:"
16130 msgstr "Kontratu nia data ikus:"
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
16135 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
16140 msgid "Contract id "
16141 msgstr "Kontratu id "
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
16146 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
16147 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
16155 msgid "Contract name:"
16156 msgstr "Naran kontratu:"
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
16160 msgid "Contract number:"
16161 msgstr "Numeru kontratu:"
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16165 msgid "Contract number: "
16166 msgstr "Numeru kontratu: "
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16170 msgid "Contract start date:"
16171 msgstr "Data kontratu komensa iha:"
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16175 msgid "Contract(s)"
16176 msgstr "Kontratu(s)"
16178 #. %1$s: booksellername
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
16181 msgid "Contract(s) of %s"
16182 msgstr "Kontratu(s) husi %s"
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16187 msgstr "Kontratu: "
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
16196 msgstr "Kontratu sira"
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16200 msgid "Contributing companies and institutions"
16201 msgstr "Instituisaun ne'ebe fo kontribuisaun"
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16206 msgid "Control no.: "
16207 msgstr "Nu kontrol.: "
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16213 msgid "Control no: "
16214 msgstr "Nu kontrol: "
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
16219 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16220 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16221 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16222 "of history kept is controlled by the cronjob "
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
16227 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16228 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
16234 msgstr "Kopia sira:"
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:242
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16246 msgid "Copy holidays to:"
16247 msgstr "Kopia feriadu ba:"
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16251 msgid "Copy notice"
16252 msgstr "Notasias kopia"
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
16264 msgid "Copy number"
16265 msgstr "Numeru kopia"
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16269 msgid "Copy number:"
16270 msgstr "Numeru kopia:"
16272 #. %1$s: branchloo.branchname
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
16276 msgstr "Kopia ba %s"
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16280 msgid "Copy to all libraries"
16281 msgstr "Kopia ba biblioteka hotu"
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16287 msgstr "Kopirraite"
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
16291 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16292 msgstr "Kopirraite © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
16296 msgid "Copyright © 2008 "
16297 msgstr "Kopirraite © 2008 "
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16303 msgid "Copyright date:"
16304 msgstr "Data kopirraite:"
16306 #. For the first occurrence,
16307 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16311 msgid "Copyright year: %s "
16312 msgstr "Tinan kopirraite: %s "
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16317 msgstr "Kopirraite:"
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16321 msgid "Copyright: "
16322 msgstr "Kopirraite: "
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
16328 msgid "Copyrightdate"
16329 msgstr "Datakopirraite"
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
16333 msgid "Corey Fuimaono"
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
16338 msgid "Cory Jaeger"
16339 msgstr "Cory Jaeger"
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16343 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16349 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16350 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16355 msgid "Could not add a new patron."
16356 msgstr "Labele aumenta kliente."
16358 #. %1$s: duplicate_code_error
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16362 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
16363 "code already exists. "
16365 "Labele aumenta tipu kliente atributu "%s" — tanba ida ne'e "
16368 #. %1$s: duplicate_value
16369 #. %2$s: duplicate_category
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16373 "Could not add value "%s" for category "%s" — value "
16374 "already present. "
16376 "Labele aumenta valor "%s" ba kategoria "%s" — "
16379 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
16380 #. %2$s: ERROR_num_patrons
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16384 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
16385 "by %s patron records"
16387 "Labele hamoos tipu kliente atributu "%s" — uza ona iha %s "
16390 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16394 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
16395 "absent from the database."
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16400 msgid "Could not find a system preference named "
16401 msgstr "Labele hetan preferensia sistema ho naran "
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
16406 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
16407 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16418 msgid "Count holds"
16419 msgstr "Konta rezerva sira"
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16423 msgid "Count items"
16424 msgstr "Konta item sira"
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16428 msgid "Count of checkouts"
16429 msgstr "Konta hira ba emprestimos"
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16433 msgid "Count total items"
16434 msgstr "Konta item total"
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16439 msgid "Count unique biblios"
16440 msgstr "Konta biblios uniku"
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16444 msgid "Count unique borrowers"
16445 msgstr "Konta kliente uniku"
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16450 msgid "Count unique items"
16451 msgstr "Konta items uniku"
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16483 msgid "Course Reserves"
16484 msgstr "Reservas do kursu"
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16488 msgid "Course name"
16489 msgstr "Naran kursu"
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16493 msgid "Course name:"
16494 msgstr "Naran kursus:"
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16498 msgid "Course number"
16499 msgstr "Numeru kursus"
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16503 msgid "Course number:"
16504 msgstr "Numeru kursus:"
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16515 msgid "Course reserves"
16516 msgstr "Rezerva kursu"
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
16525 msgid "Crawford County Federated Library System"
16526 msgstr "Crawford County Federated Library System"
16528 #. INPUT type=submit
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16535 msgid "Create a new category"
16536 msgstr "Kria kategoria ida foun"
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
16540 msgid "Create a new list"
16541 msgstr "Kria lista foun ida"
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16545 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16546 msgstr "Kria rejistu foun liuhusi importa rejistu (duplikadu) esternu."
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16550 msgid "Create a new template"
16551 msgstr "Kria template foun ida"
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
16555 msgid "Create analytics"
16556 msgstr "Kria analytics"
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16561 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16562 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16568 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16569 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16570 "for the MARC editor."
16573 #. %1$s: authtypecode
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16576 msgid "Create authority framework for %s using "
16577 msgstr "Kria kuadru autoridade ba %s uza hela "
16579 #. %1$s: frameworkcode
16580 #. %2$s: frameworktext
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16583 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16584 msgstr "Kria kuadru ba %s (%s) uza hela "
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16588 msgid "Create from SQL"
16589 msgstr "Kria husi SQL"
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16597 msgid "Create manual credit"
16598 msgstr "Kria kreditu manual"
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16606 msgid "Create manual invoice"
16607 msgstr "Kria invoice manual"
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16611 msgid "Create new authority"
16612 msgstr "Kria autoridade ida foun"
16614 #. INPUT type=submit
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16616 msgid "Create new invoice anyway"
16617 msgstr "Kria factura foun"
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16621 msgid "Create new record"
16622 msgstr "Kria rejistu foun"
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
16626 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16627 msgstr "Kria etiketa no kódigos barras impressão husi dadus katálogu"
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16631 msgid "Create printable patron cards"
16632 msgstr "Kria kartaun kliente impressão"
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
16636 msgid "Create record"
16637 msgstr "Kria rejistu foun"
16639 #. INPUT type=submit name=submit
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
16643 msgid "Create report from SQL"
16644 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL"
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16649 msgid "Create routing list"
16650 msgstr "Kria lista roteamentu"
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16654 msgid "Create routing list for "
16655 msgstr "Kria lista roteamentu ba "
16657 #. INPUT type=submit
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16659 msgid "Create template"
16660 msgstr "Kria template"
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16666 msgstr "Kria tiona husi"
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
16671 msgid "Created by:"
16672 msgstr "Kria tiona husi:"
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
16676 msgid "Created by: "
16677 msgstr "Kria tiona husi: "
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
16682 msgstr "Kria tiona husi:"
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
16689 msgid "Creation date"
16690 msgstr "Data kriasaun"
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
16694 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16695 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution 2.5"
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
16699 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16700 msgstr "Lisensa Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5"
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16709 msgid "Credit type: "
16710 msgstr "Tipu kreditu: "
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16715 msgstr "Kreditu sira"
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
16720 msgstr "Kreditu sira:"
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16735 msgid "Currencies & Exchange rates"
16736 msgstr "Osan & Troka osan"
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16742 msgid "Currencies and exchange rates"
16743 msgstr "Osan sira no troka osan"
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16747 msgid "Currencies search:"
16748 msgstr "Peskiza osan sira:"
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16756 #. For the first occurrence,
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16761 msgid "Currency = %s"
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16766 msgid "Currency deleted"
16767 msgstr "Osan hamoos tiona"
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
16787 msgid "Current checkouts allowed"
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16794 msgid "Current library"
16795 msgstr "Biblioteka daudaun"
16797 #. For the first occurrence,
16798 #. %1$s: LoginBranchname
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16804 msgid "Current library: %s"
16805 msgstr "Biblioteka daudaun: %s"
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16812 msgid "Current location"
16813 msgstr "Lokalizasaun agora daudauk"
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16817 msgid "Current location:"
16818 msgstr "Lokalisasaun atual:"
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16822 msgid "Current renewals:"
16823 msgstr "Renovasaun atual:"
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16827 msgid "Current server time is:"
16828 msgstr "Tempu servedor agora daudaun:"
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16833 msgid "Current session"
16834 msgstr "Sesaun atual"
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16838 msgid "Current terms"
16839 msgstr "Temu sira atual"
16841 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16844 msgid "Currently Available %s"
16845 msgstr "Disponivel Agora daudaun %s"
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16849 msgid "Currently available batches"
16850 msgstr "Items disponivel daudaun"
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16854 msgid "Currently available layouts"
16855 msgstr "Disponivel agora daudaun"
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16859 msgid "Currently available profiles"
16860 msgstr "Disponivel daudaun profil"
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16864 msgid "Currently available templates"
16865 msgstr "Items disponivel daudaun"
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
16870 msgid "Currently in local use %s "
16871 msgstr "Disponivel agora daudaun %s "
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
16876 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16887 msgid "Custom search fields"
16888 msgstr "Kampu peskiza kostume"
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16892 msgid "Customize label layouts"
16893 msgstr "Layout etiketa halo tuir hamenon"
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16897 msgid "Customize patron card layouts"
16898 msgstr "Layout kartaun kliente halo tuir hamenon"
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
16902 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16903 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
16907 msgid "Dænsk (Danish)"
16908 msgstr "Dænsk (Danish)"
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16922 msgid "DVD video / Videodisc"
16923 msgstr "DVD video / Videodisc"
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
16934 msgid "Damaged status"
16935 msgstr "Estatus aat"
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16939 msgid "Damaged status:"
16940 msgstr "Estatus aat:"
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
16949 msgid "Daniel Banzli"
16950 msgstr "Daniel Banzli"
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
16954 msgid "Daniel Barker"
16955 msgstr "Daniel Barker"
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
16959 msgid "Daniel Grobani"
16960 msgstr "Daniel Grobani"
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
16964 msgid "Daniel Holth"
16965 msgstr "Daniel Holth"
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
16969 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16970 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
16974 msgid "Daniel Sweeney"
16975 msgstr "Daniel Sweeney"
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
16979 msgid "Danny Bouman"
16980 msgstr "Danny Bouman"
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
16984 msgid "Darrell Ulm"
16985 msgstr "Darrell Ulm"
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16993 msgid "Data deleted"
16994 msgstr "Dadus hamoos tiona"
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16999 msgstr "Sala husi dadus"
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
17003 msgid "Data fields"
17004 msgstr "Kampu dadus"
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
17010 msgid "Data recorded"
17011 msgstr "Dadus grava ona"
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
17030 msgid "Database settings:"
17031 msgstr "Konfigurasaun database:"
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
17035 msgid "Database tables created"
17036 msgstr "Database nia tabela kria tiona"
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
17041 msgstr "Database: "
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
17078 msgid "Date acquired"
17079 msgstr "Data simu ona"
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
17084 msgstr "Data aumenta tiona"
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
17089 msgid "Date arrived"
17090 msgstr "Data simu tiona"
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
17099 msgstr "Data atu fo fali"
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
17104 msgstr "Data atu fo fali:"
17106 #. For the first occurrence,
17107 #. %1$s: issueloo.date_due
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
17112 msgid "Date due: %s"
17113 msgstr "Data fo fali: %s"
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
17117 msgid "Date formats: "
17118 msgstr "Arkivu nia formatu: "
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
17127 msgid "Date last checked out"
17128 msgstr "Data ikus ne'ebe item empresta"
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
17133 msgid "Date last seen"
17134 msgstr "Data ikus ne'ebe haree livru"
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
17145 msgid "Date of birth"
17146 msgstr "Data moris"
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221
17150 msgid "Date of birth is invalid."
17151 msgstr "Data moris invalidu."
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
17157 msgid "Date of birth:"
17158 msgstr "Data moris:"
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
17162 msgid "Date of enrollment is invalid."
17163 msgstr "Data matríkula invalidu."
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:227
17167 msgid "Date of expiration is invalid."
17168 msgstr "Data prazu invalidu."
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17172 msgid "Date of transfer"
17173 msgstr "Data transfere"
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17178 msgid "Date ordered "
17179 msgstr "Data hameno "
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
17183 msgid "Date published"
17184 msgstr "Data publikasaun"
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17188 msgid "Date published "
17189 msgstr "Data publikasaun "
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17198 msgid "Date received"
17199 msgstr "Data simu tiona"
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17204 msgid "Date received "
17205 msgstr "Data simu tiona "
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
17209 msgid "Date received: "
17210 msgstr "Data simu tiona: "
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
17220 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
17221 msgstr "Formatu data tenke han-malu preferensia sistema, no "
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17254 msgid "Date: from "
17255 msgstr "Data: husi "
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
17264 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17265 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'LL/FF/TTTT'"
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
17269 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17270 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'FF/LL/TTTT'"
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
17274 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17275 msgstr "Data moris tenke hakarek iha formatu 'TTTT-FF-LL'"
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
17279 msgid "David Birmingham"
17280 msgstr "David Birmingham"
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
17285 msgstr "David Cook"
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
17289 msgid "David Goldfein"
17290 msgstr "David Goldfein"
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
17294 msgid "David Strainchamps"
17295 msgstr "David Strainchamps"
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17310 msgid "Day of week"
17311 msgstr "Loron ba semana"
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17316 msgstr "Loron/fulan"
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
17329 msgstr "Loron sira"
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17333 msgid "Days in advance"
17334 msgstr "Loron sira iha advansa"
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
17338 msgid "DeAndre Carroll"
17339 msgstr "DeAndre Carroll"
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17343 msgid "Deactivate filters"
17344 msgstr "Desativar filtru"
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17351 #. For the first occurrence,
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17383 msgid "Default accounting details"
17384 msgstr "Detalle kontabilidade default"
17386 #. %1$s: IF ( humanbranch )
17387 #. %2$s: humanbranch
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
17391 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17392 msgstr "Politika default checkout, rezerva no fo fali nian%s ba %s%s"
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17407 msgid "Default framework"
17408 msgstr "Kuadru default"
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17412 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17413 msgstr "Preferensia mensajen baibain ba kategoria kliente ne'e"
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17417 msgid "Default privacy"
17418 msgstr "Valor default"
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17423 msgid "Default privacy: "
17424 msgstr "Valor default: "
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
17429 msgid "Default value:"
17430 msgstr "Valor default:"
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
17434 msgid "Default values"
17435 msgstr "Valor sira default"
17437 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
17441 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17442 msgstr "Defaults%s (seidauk hatuur)%s"
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17447 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17448 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17454 msgid "Define categories and authorized values for them."
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17460 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17461 "categories, and item types"
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17466 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17472 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17473 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17478 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
17483 msgid "Define days when the library is closed"
17484 msgstr "Defini loron ne'ebe biblioteka la loke"
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17489 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17495 msgid "Define funds within your budgets"
17496 msgstr "Defini fundu iha ita nia orsamentu nia laran"
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17500 msgid "Define item types used for circulation rules."
17501 msgstr "Defini tipu item atu uza ba regra sirkulasaun."
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17505 msgid "Define libraries and groups."
17506 msgstr "Defini biblioteka sira no grupu sira."
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:119
17510 msgid "Define mappings"
17511 msgstr "Defini mapeamentos"
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17516 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17518 "Defini avizu (notifikasaun mensagen liu husi print ka email kona-ba livru "
17519 "ne'ebe tarde, nsst.)"
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17523 msgid "Define patron categories."
17524 msgstr "Defini kategoria kliente nian."
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17529 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17530 "libraries, patron categories, and item types"
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17535 msgid "Define the holidays for:"
17536 msgstr "Defini feriadu ba:"
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17541 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17542 "to find some datas independently of the framework."
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17548 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17549 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17550 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17556 msgid "Define transport costs between branches"
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17561 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17562 msgstr "Defini server sira ne'ebe buka dadus MARC liu husi prosesu Z39.50."
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17566 msgid "Define your budgets"
17567 msgstr "Defini ita nia orsamentu sira"
17569 #. %1$s: IF ( branch )
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17575 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17580 msgid "Defining transport costs between libraries "
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17586 msgstr "Definisaun"
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17590 msgid "Definition description:"
17591 msgstr "Deskrisaun definisaun:"
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17595 msgid "Definition name:"
17596 msgstr "Naran definisaun:"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17603 #. %1$s: ERRORDELAY
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17608 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17609 "be only numerical characters. "
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17615 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17619 #. For the first occurrence,
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:395
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:425
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:280
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:117
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:187
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17722 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17724 msgid "Delete ALL submitted items"
17725 msgstr "Hamoos items hatama ona HOTU"
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17730 msgid "Delete City \"%s?\""
17731 msgstr "Hamoos Sidade \"%s?\""
17733 #. INPUT type=submit name=submit
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17735 msgid "Delete Definition"
17736 msgstr "Hamoos Definisaun"
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17740 msgid "Delete Images"
17741 msgstr "Hamoos Imajen"
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17745 msgid "Delete [% field.name %] field"
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
17750 msgid "Delete a batch of items"
17751 msgstr "Hamoos batch items ne'e"
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
17755 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17761 msgstr "Hamoos hotu"
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17766 msgid "Delete all items"
17767 msgstr "Hamoos item hotu"
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
17771 msgid "Delete basket"
17772 msgstr "Hamoos raga"
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17776 msgid "Delete basket and orders"
17777 msgstr "Hamoos raga no orden sira"
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17781 msgid "Delete basket group"
17782 msgstr "Hamoos grupu raga"
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
17786 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17787 msgstr "Hamoos raga, orden sira no bibs"
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17792 msgid "Delete batch"
17793 msgstr "Hamoos batch"
17795 #. For the first occurrence,
17796 #. %1$s: budget_period_description
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17800 msgid "Delete budget '%s'?"
17801 msgstr "Hamoos orsamentu '%s'?"
17803 #. INPUT type=submit
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17805 msgid "Delete classification source"
17806 msgstr "Hamoos klasifikasaun nia huun"
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17810 msgid "Delete contact"
17811 msgstr "Kontaktu alternativu"
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17815 msgid "Delete course"
17816 msgstr "Hamoos kursu"
17818 #. INPUT type=submit
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17820 msgid "Delete filing rule"
17821 msgstr "Hamoos regra arkivamentu"
17823 #. %1$s: frameworktext
17824 #. %2$s: frameworkcode
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
17827 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17828 msgstr "Hamoos kuadru ida ba %s (%s)?"
17830 #. %1$s: budget_name
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17833 msgid "Delete fund %s?"
17834 msgstr "Hamoos fundu %s?"
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
17838 msgid "Delete image"
17839 msgstr "Hamoos imajen"
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
17844 msgid "Delete item type '%s'?"
17845 msgstr "Hamoos item nia tipu '%s'?"
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17850 msgid "Delete items in a batch"
17851 msgstr "Hamoos item sira iha batch ida"
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
17856 msgid "Delete list"
17857 msgstr "Hamoos lista"
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
17861 msgid "Delete local"
17862 msgstr "Hamoos hotu"
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
17866 msgid "Delete local and remote"
17867 msgstr "Hamoos raga no orden sira"
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
17871 msgid "Delete notice?"
17872 msgstr "Hamoos avizu?"
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17877 msgid "Delete order"
17878 msgstr "Hamoos orden"
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17883 msgid "Delete order and catalog record"
17884 msgstr "Hamoos orden no rejistu katalogu"
17886 #. INPUT type=submit
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17888 msgid "Delete patron attribute type"
17889 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
17893 msgid "Delete patrons"
17894 msgstr "Hamoos kliente sira"
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
17898 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17904 msgid "Delete quote(s)"
17905 msgstr "Hamoos fraze(s)"
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17910 msgid "Delete record"
17911 msgstr "Hamoos rejistu"
17913 #. INPUT type=submit
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17915 msgid "Delete record matching rule"
17916 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu hanesan malu"
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17920 msgid "Delete records if no items remain."
17921 msgstr "Hamoos registu sira se items la iha ona."
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
17925 msgid "Delete remote"
17926 msgstr "Hamoos template"
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17932 msgid "Delete selected"
17933 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17938 msgid "Delete selected items"
17939 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17943 msgid "Delete selected profile ?"
17944 msgstr "Hamoos perfil ne'ebe hili tiona ?"
17946 #. INPUT type=submit
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17949 msgid "Delete selected records"
17950 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17954 msgid "Delete stop word "
17955 msgstr "Hamoos stop word "
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:207
17959 msgid "Delete subfield "
17960 msgstr "Hamoos subkampu "
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
17964 msgid "Delete subscription"
17965 msgstr "Hamoos asinatura"
17967 #. INPUT type=submit
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17969 msgid "Delete template"
17970 msgstr "Hamoos template"
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17974 msgid "Delete the exceptions on a range"
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17979 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17984 msgid "Delete the single holidays on a range"
17987 #. INPUT type=submit
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
17989 msgid "Delete this Item Type"
17990 msgstr "Hamoos Tipu Item ida ne'e"
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17997 msgid "Delete this Tag"
17998 msgstr "Hamoos Etiketa ida ne'e"
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
18002 msgid "Delete this basket"
18003 msgstr "Hamoos raga ida ne'e"
18005 #. INPUT type=submit
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
18007 msgid "Delete this category"
18008 msgstr "Hamoos kategoria ida ne'e"
18010 #. INPUT type=submit
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
18013 msgid "Delete this currency"
18014 msgstr "Hamoos Osan ida ne'e"
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18018 msgid "Delete this exception."
18019 msgstr "Hamoos exesaun ida ne'e."
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
18023 msgid "Delete this holiday"
18024 msgstr "Hamoos feriadu ida ne'e"
18026 #. For the first occurrence,
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
18029 msgid "Delete this holiday."
18030 msgstr "Hamoos feriadu ida ne'e."
18032 #. INPUT type=submit
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
18034 msgid "Delete this printer"
18035 msgstr "Hamoos printer ida ne'e"
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
18039 msgid "Delete this saved report"
18040 msgstr "Hamoos relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18045 msgid "Delete this subfield"
18046 msgstr "Hamoos subkampu ne'e"
18048 #. For the first occurrence,
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
18055 msgid "Delete user"
18056 msgstr "Hamoos uzador"
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
18060 msgid "Delete vendor"
18061 msgstr "Hamoos vendedor"
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:577
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
18074 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
18077 #. %1$s: deleted_source
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18080 msgid "Deleted classification source %s"
18081 msgstr "Klasifikasaun nia huun hamoos tiona %s"
18083 #. %1$s: deleted_rule
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
18086 msgid "Deleted filing rule %s"
18087 msgstr "Regra arkivamentu hamoos tiona %s"
18089 #. %1$s: deleted_attribute_type
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
18092 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
18093 msgstr "Kliente nia tipu atributu hamoos tiona "%s""
18095 #. %1$s: deleted_matching_rule
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
18098 msgid "Deleted record matching rule "%s""
18099 msgstr "Regra kona-ba rejistu hanesan malu hamoos tiona "%s""
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
18104 msgstr "Hamoos tiona."
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
18108 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
18114 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
18115 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
18120 msgid "Delimiter: "
18121 msgstr "Delimitedor: "
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
18131 msgid "Delivery comment:"
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
18137 msgid "Delivery place"
18138 msgstr "Fatin hodi entrega"
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
18146 msgid "Delivery place:"
18147 msgstr "Fatin hodi entrega:"
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18152 msgid "Delivery time: "
18153 msgstr "Oras entrega: "
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18163 msgstr "Departamentu"
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18167 msgid "Department:"
18168 msgstr "Departamentu:"
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18212 msgid "Description"
18213 msgstr "Deskrisaun"
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
18218 msgid "Description (OPAC)"
18219 msgstr "Deskrisaun (OPAC)"
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18223 msgid "Description (OPAC): "
18224 msgstr "Deskrisaun (OPAC): "
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18228 msgid "Description is required"
18229 msgstr "Deskrisaun presizia"
18231 #. For the first occurrence,
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18237 msgid "Description missing"
18238 msgstr "Deskrisaun falta"
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18245 msgid "Description of charges"
18246 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:210
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18258 msgid "Description:"
18259 msgstr "Deskrisaun:"
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18279 msgid "Description: "
18280 msgstr "Deskrisaun: "
18282 #. For the first occurrence,
18283 #. %1$s: liblibrarian
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
18287 msgid "Description: %s"
18288 msgstr "Deskrisaun: %s"
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18292 msgid "Descriptions"
18293 msgstr "Deskrisaun sira"
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18297 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
18302 msgid "Design custom label templates for printed labels"
18303 msgstr "Dezenu etiketa atu imprime"
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18307 msgid "Destination library:"
18308 msgstr "Sei ba biblioteka:"
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18312 msgid "Destination library: "
18313 msgstr "Destinu biblioteka: "
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18317 msgid "Destination record"
18318 msgstr "Rejistu destinu"
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18330 msgstr "Detalle sira"
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
18335 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18336 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18338 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18339 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
18348 msgid "Dewey/classification"
18349 msgstr "Dewey/klasifikasaun"
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18365 #. For the first occurrence,
18366 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
18371 msgstr "Dewey: %s "
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18375 msgid "Dictionaries"
18376 msgstr "Disionariu sira"
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18386 msgstr "Disionariu"
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18390 msgid "Dictionary "
18391 msgstr "Disionariu "
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
18395 msgid "Dictionary definitions"
18396 msgstr "Definisaun husi disionariu"
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18400 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18401 msgstr "La verifika ho rejistu hanesan malu iha ona"
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
18405 msgid "Did you mean: "
18406 msgstr "Ita dehan katak: "
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18412 msgid "Did you mean?"
18413 msgstr "Ita dehan katak?"
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18422 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18427 msgid "Digests only "
18428 msgstr "Dijest deit?"
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18432 msgid "Directories"
18433 msgstr "Diretoriu sira"
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18437 msgid "Disabled for %s"
18438 msgstr "Labele uza husi %s"
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18442 msgid "Disabled for all"
18443 msgstr "Ema hotu labele uza"
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18454 msgid "Discharge requests pending"
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18459 msgid "Discographies"
18460 msgstr "Diskografie sira"
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18468 msgstr "Deskontu: "
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:97
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18477 msgid "Display children too."
18478 msgstr "Hatudu labarik mos."
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
18482 msgid "Display detail for this authority"
18483 msgstr "Hatudu detalle husi autoridade ne'e"
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
18487 msgid "Display detail for this biblio"
18488 msgstr "Hatudu detalle kona-ba biblio ne'e"
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
18492 msgid "Display detail for this item"
18493 msgstr "Hatudu detalle kona-ba item ida ne'e"
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
18497 msgid "Display from: "
18498 msgstr "Hatudu husi: "
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18503 msgid "Display height: "
18504 msgstr "Hatudu dimension: "
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18508 msgid "Display in OPAC: "
18509 msgstr "Hatudu iha OPAC: "
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18513 msgid "Display in check-out: "
18514 msgstr "Hatudu iha check-out: "
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18518 msgid "Display location"
18519 msgstr "Hatudu lokalisasaun"
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18523 msgid "Display location:"
18524 msgstr "Hatudu lokalizasaun:"
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
18528 msgid "Display member details."
18529 msgstr "Hatudu membru nia detalle."
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18533 msgid "Display only used tags/subfields"
18534 msgstr "Hatudu deit etiketa/subkampu ne'ebe uza hela"
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
18539 msgid "Display order"
18540 msgstr "Hatudu tuir"
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
18544 msgid "Display order:"
18545 msgstr "Hatudu ba:"
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
18549 msgid "Display order: "
18550 msgstr "Hatudu ba:"
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18554 msgid "Display statistics for:"
18555 msgstr "Hatudu estatistika ba:"
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
18559 msgid "Display to: "
18560 msgstr "Hatudu ba: "
18562 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
18564 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
18566 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
18568 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18572 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18574 "Hatudu hela %sHOTU%s %sAprova tiona%s %sPendentes%s %sLa simu%s Termus "
18576 #. INPUT type=submit
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
18578 msgid "Do Not Delete"
18579 msgstr "Labele Hamoos"
18581 #. INPUT type=submit
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18583 msgid "Do not Delete"
18584 msgstr "Labele Hamoos"
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
18590 msgid "Do not allow"
18591 msgstr "Labele husik"
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
18595 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18601 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18604 "Labele kria rejistu duplikadu. Aumenta orden ida husi rejistu ne'ebe iha ona "
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18610 msgid "Do not look for matching records"
18611 msgstr "Labele buka rejistu hanesan malu"
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18615 msgid "Do not notify"
18616 msgstr "Lalika notifika"
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
18620 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
18626 msgid "Do not use."
18627 msgstr "Labele uza."
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18631 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18637 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18638 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18639 "export option to make a backup"
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18644 msgid "Do you want to confirm this order?"
18645 msgstr "Ita hakarak konfirma orden ida ne'e ka lae?"
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
18649 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18650 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18655 msgid "Document type:"
18656 msgstr "Tipu dokumentu:"
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18660 msgid "Don't allow"
18661 msgstr "Labele husik"
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18666 msgid "Don't block "
18667 msgstr "Label taka netik "
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18672 msgid "Don't export fields"
18673 msgstr "Labele esporta kampu sira"
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18677 msgid "Don't export fields:"
18678 msgstr "Labele esporta kampu sira:"
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18682 msgid "Don't export items"
18683 msgstr "Labele esporta item sira"
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18690 msgid "Don't include tax"
18691 msgstr "Labele inklui taxa"
18693 #. For the first occurrence,
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
18712 msgid "Donovan Jones"
18713 msgstr "Donovan Jones"
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
18717 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18718 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18722 msgid "Doug Dearden"
18723 msgstr "Doug Dearden"
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18736 #. INPUT type=submit name=save
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
18738 msgid "Download Record"
18739 msgstr "Download Rejistu"
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18745 msgid "Download as CSV"
18746 msgstr "Download nudar CSV"
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18752 msgid "Download as PDF"
18753 msgstr "Download nudar PDF"
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18759 msgid "Download as XML"
18760 msgstr "Download nudar XML"
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18764 msgid "Download cart"
18765 msgstr "Download kareta"
18767 #. INPUT type=submit
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18769 msgid "Download configuration"
18770 msgstr "Download konfigurasaun"
18772 #. INPUT type=submit
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18774 msgid "Download database"
18775 msgstr "Download banku de dados"
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
18779 msgid "Download file of all overdues"
18780 msgstr "Download lista ida ba livru sira ne'ebe tarde"
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
18784 msgid "Download file of displayed overdues"
18785 msgstr "Download lista ida ba livru tarde ne'ebe haree tiona"
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18789 msgid "Download list"
18790 msgstr "Download lista"
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
18794 msgid "Download list "
18795 msgstr "Download lista "
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18799 msgid "Download records"
18800 msgstr "Download rejistu"
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18804 msgid "Download selected claims"
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
18809 msgid "Download starter CSV"
18810 msgstr "Download nudar CSV"
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
18814 msgid "Download the report: "
18815 msgstr "Download relatoriu ida: "
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18819 msgid "Downloading records, please wait..."
18820 msgstr "Rejistu download hela, favor hein..."
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18824 msgid "Draw guide boxes: "
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
18830 msgid "Dublin Core (XML)"
18831 msgstr "Dublin Core (XML)"
18833 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
18837 msgstr "Fo fali %s"
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
18852 msgstr "Data atu fo fali"
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
18856 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18861 msgid "Due date hidden not formatted"
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
18866 msgid "Duncan Tyler"
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:148
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18879 msgid "Duplicate budget"
18880 msgstr "Orsamentu duplikata"
18882 #. %1$s: budget_period_description
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18885 msgid "Duplicate budget %s"
18886 msgstr "Orsamentu duplikata %s"
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18890 msgid "Duplicate current template"
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
18895 msgid "Duplicate patron record?"
18896 msgstr "Duplika rejistu kliente?"
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18901 msgid "Duplicate record suspected"
18902 msgstr "Rejistu ne'e duplikata karik"
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18906 msgid "Duplicate this saved report"
18907 msgstr "Duplika relatoriu ida ne'ebe rai tiona"
18909 #. For the first occurrence,
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18913 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18914 msgstr "Duplika iha. Favor hadi'a sala ne'e no hatama fali."
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18918 msgid "Duplicate warning"
18919 msgstr "Fo atensaun ba duplikadu"
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
18943 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18944 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18948 msgid "ERROR - unknown"
18949 msgstr "SALA - la hatene"
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
18965 msgid "ERROR: List could not be modified."
18966 msgstr "SALA: Lista labele modifika."
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
18970 msgid "ERROR: No barcode given."
18971 msgstr "SALA: La fo barcode."
18973 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
18976 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18977 msgstr "SALA: La hetan item ida ho barcode %s."
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
18981 msgid "ERROR: No list number given."
18982 msgstr "SALA: La fo numeru lista."
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
18987 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18988 msgstr "SALA: Folin la validu, favor hatama fali!"
18990 #. %1$s: paramsloo.nopermission
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
18993 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18994 msgstr "SALA: La iha permisaun atu hala'o asaun ida ne'e iha lista %s."
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
19003 msgid "EXAMPLE plugin"
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
19009 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
19014 msgid "Earliest hold date"
19015 msgstr "Data sedu liu atu kaer livru"
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
19019 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19020 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
19024 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19025 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
19027 #. For the first occurrence,
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:138
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:394
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:424
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
19117 msgid "Edit Details"
19118 msgstr "Edita Detalle sira"
19120 #. %1$s: itemnumber
19121 #. %2$s: IF ( barcode )
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
19126 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
19127 msgstr "Edita Item #%s%s / Barcode %s%s"
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
19132 msgstr "Edita Item sira"
19134 #. INPUT type=button name=back
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
19142 msgid "Edit SQL report"
19143 msgstr "Edita relatoriu SQL"
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19147 msgid "Edit [% field.name %] field"
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19153 msgid "Edit action %s"
19154 msgstr "Edita asaun"
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19159 msgid "Edit as new (duplicate)"
19160 msgstr "Edita nudar foun (duplikata)"
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19164 msgid "Edit authority"
19165 msgstr "Edita autoridade"
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
19169 msgid "Edit basket"
19170 msgstr "Edita raga"
19172 #. %1$s: basketname
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19175 msgid "Edit basket %s"
19176 msgstr "Edita raga %s"
19179 #. %2$s: basketgroupid
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19182 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19183 msgstr "Edita grupu raga %s (%s) ba "
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
19187 msgid "Edit biblio"
19188 msgstr "Edita biblio"
19190 #. %1$s: budget_period_description
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19193 msgid "Edit budget %s"
19194 msgstr "Edita orsamentu %s"
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19198 msgid "Edit collection "
19199 msgstr "Edita kolesaun sira "
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19203 msgid "Edit course"
19204 msgstr "Edita kursu"
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19208 msgid "Edit existing profile"
19209 msgstr "Edita perfil ne'ebe iha ona"
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19214 msgstr "Edita subkampu"
19216 #. INPUT type=submit
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19219 msgstr "Edita ajuda"
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
19223 msgid "Edit history"
19224 msgstr "Edita istoria"
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
19228 msgid "Edit in host"
19229 msgstr "Edita iha host"
19231 #. %1$s: shelfname | html
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19234 msgid "Edit is on (%s)"
19235 msgstr "Edita la'o (%s)"
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
19242 msgstr "Edita item sira"
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
19247 msgid "Edit items in batch"
19248 msgstr "Edita item sira iha batch ida"
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
19252 msgid "Edit label template"
19253 msgstr "Edita etiketa nia template"
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19258 msgstr "Edita lista"
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
19263 msgstr "Edita lista "
19265 #. INPUT type=button
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19268 msgstr "Edita nain"
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19272 msgid "Edit patron card template"
19273 msgstr "Edita kartaun kliente nia template"
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19277 msgid "Edit patrons"
19278 msgstr "Edita kliente sira"
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19283 msgid "Edit printer profile"
19284 msgstr "Edita printer nia perfil"
19286 #. %1$s: suggestionid
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
19289 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19290 msgstr "Edita sujestaun ida kona-ba livru atu sosa #%s"
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19294 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:551
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
19303 msgid "Edit record"
19304 msgstr "Edita rejistu"
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19309 msgid "Edit routing list"
19310 msgstr "Edita lista roteamento"
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19314 msgid "Edit routing list "
19315 msgstr "Edita lista roteamento "
19317 #. %1$s: subscription.routingedit
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19320 msgid "Edit routing list (%s)"
19321 msgstr "Edita lista roteamento (%s)"
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19325 msgid "Edit routing list for "
19326 msgstr "Edita lista roteamento ba "
19328 #. For the first occurrence,
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19333 msgid "Edit search"
19334 msgstr "Buka sidade ida"
19336 #. INPUT type=submit
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19338 msgid "Edit serials"
19339 msgstr "Edita periodiku sira"
19341 #. INPUT type=submit
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:434
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
19344 msgid "Edit subfields"
19345 msgstr "Edita subkampu"
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
19349 msgid "Edit subscription"
19350 msgstr "Edita asinatura"
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19355 msgid "Edit this holiday"
19356 msgstr "Edita feriadu ida ne'e"
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19360 msgid "Edit vendor"
19361 msgstr "Edita vendedor"
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19365 msgid "Editing catalog record #{ID}"
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19371 msgid "Editing new full record"
19372 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19377 msgid "Editing new record"
19378 msgstr "Edita rejistu"
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19383 msgid "Editing search result"
19384 msgstr "Rezultadu buka vendedor"
19386 #. For the first occurrence,
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
19401 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
19404 msgid "Edition: %s"
19405 msgstr "Edisaun: %s"
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
19411 msgstr "Edisaun sira"
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
19420 msgid "Edmund Balnaves"
19421 msgstr "Edmund Balnaves"
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
19425 msgid "Edward Allen"
19426 msgstr "Edward Allen"
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
19430 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19446 msgid "Email address:"
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
19451 msgid "Email check:"
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19458 msgid "Email has been sent."
19459 msgstr "Email haruka tiona."
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
19478 msgstr "Emma Heath"
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19482 msgid "Empty and close"
19483 msgstr "Hamamuk no taka"
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19498 msgstr "Kodifikasaun"
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19502 msgid "Encoding (z3950 can send"
19503 msgstr "Kodifikasaun (z3950 bele haruka"
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19509 msgstr "Kodifikasaun: "
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19513 msgid "Encyclopedias "
19514 msgstr "Ensiklopedia sira "
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19519 msgstr "Data Ikus Liu: "
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19528 msgstr "Data ikus liu"
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19532 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19533 msgstr "Data ikus liu hamosu molok ohin loron, Data invalidu!"
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19537 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19540 #. For the first occurrence,
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19543 msgid "End date missing"
19544 msgstr "Data ikus liu falta"
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19550 msgstr "Data ikus liu:"
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:191
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19558 msgstr "Data ikus liu: "
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19562 msgid "End date: *"
19563 msgstr "Data ikus liu: *"
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
19567 msgid "End of date range "
19568 msgstr "Data ikus liu"
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19577 msgid "Enhanced content"
19578 msgstr "Konteudu diak liu"
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19582 msgid "Enhanced content settings"
19583 msgstr "Konteudu diak liu nia sistema"
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19587 msgid "Enrollment fee"
19588 msgstr "Folin atu sai membru"
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19593 msgid "Enrollment fee: "
19594 msgstr "Folin atu sai membru: "
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19598 msgid "Enrollment period"
19599 msgstr "Periodu membru"
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19604 msgid "Enrollment period: "
19605 msgstr "Periodu sai membru biblioteka: "
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
19610 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19616 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19621 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19622 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
19627 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19628 "Example, for a website itemtype : "
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19633 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19634 msgstr "Hatama titulu no deskrisaun ba feriadu ne'e."
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19638 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19643 msgid "Enter any authority field:"
19644 msgstr "Hatama kualker kampu autoridade:"
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19648 msgid "Enter any heading:"
19649 msgstr "Hatama kualkér cabeçalho:"
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19653 msgid "Enter authorized heading:"
19654 msgstr "Hatama cabeçalho autorizadu:"
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19658 msgid "Enter barcode: "
19659 msgstr "Hatama barcode: "
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19664 msgid "Enter biblionumber:"
19665 msgstr "Husi numerubiblio:"
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19669 msgid "Enter cover biblionumber: "
19670 msgstr "Hatama numerubiblio: "
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19676 msgid "Enter item barcode:"
19677 msgstr "Hatama item nia barcode:"
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19683 msgid "Enter item barcode: "
19684 msgstr "Hatama item nia barcode: "
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
19689 msgid "Enter parameters for report %s:"
19690 msgstr "Hatama parâmetros ba relatoriu %s:"
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
19697 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19698 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun ka naran:"
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19702 msgid "Enter patron card number:"
19703 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun:"
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19707 msgid "Enter patron cardnumber: "
19708 msgstr "Hatama kliente nia numerukartaun: "
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19729 msgid "Enter search keywords:"
19730 msgstr "Hatama peskiza liafuan xave:"
19732 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19735 msgid "Enter search terms"
19736 msgstr "Hatama termu peskiza"
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19740 msgid "Enter starting card number: "
19741 msgstr "Hatama numerukartaun: "
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19745 msgid "Enter starting card position: "
19746 msgstr "Hatama numerukartaun: "
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19750 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19755 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19758 #. INPUT type=text name=q
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19774 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19775 msgstr "Hatama termu sira atu peskiza ba."
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
19781 msgid "Enumeration"
19782 msgstr "Enumerasaun"
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
19792 msgstr "Eric Olsen"
19794 #. For the first occurrence,
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19839 msgid "Error adding items:"
19840 msgstr "Sala durante tempu aumenta items:"
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19844 msgid "Error analysis:"
19845 msgstr "Sala nia analize:"
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19849 msgid "Error downloading the file"
19850 msgstr "Sala durante tempu download arkivu"
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19854 msgid "Error importing the framework %s"
19855 msgstr "Sala hamosu durante tempu importa kuadru %s"
19857 #. %1$s: ( errZebraConnection )
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19860 msgid "Error message from Zebra: %s "
19861 msgstr "Mesanjen sala husi Zebra: %s "
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:123
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19867 msgid "Error saving item"
19868 msgstr "Sala hamosu durante rai item"
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19874 msgid "Error saving items"
19875 msgstr "Sala durante tempu rai item"
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19899 #. For the first occurrence,
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19908 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
19909 #. %2$s: errse.serialseq
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
19912 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19913 msgstr "Sala : Barcode la uniku ba %sserialseq %s"
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19917 msgid "Error: Required news title missing!"
19918 msgstr "Modulu: nesesáriu falta!"
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19923 msgid "Error: Server with id %s not found"
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19928 msgid "Error: no field value specified."
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19933 msgid "Error; your data might not have been saved"
19936 #. For the first occurrence,
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:719
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
19941 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19942 msgstr "Sala hamosu durante prosesu parâmetros ba relatoriu: %s"
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19946 msgid "Errors occurred:"
19947 msgstr "Sala akontese:"
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
19951 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19952 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
19957 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19958 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19960 "Español (Espania) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19961 "Cohen Arazi ho ajuda husi koha-es komunidade."
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19965 msgid "Espace\\Temps"
19966 msgstr "Espace\\Temps"
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19975 msgid "Estimated cost per unit "
19976 msgstr "Folin kalkula per unit "
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19980 msgid "Estimated delivery date"
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19985 msgid "Estimated delivery date from: "
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
19990 msgid "Estimated delivery date:"
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19996 msgstr "Etnisidade"
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20000 msgid "Ethnicity notes"
20001 msgstr "Nota ethnisidade"
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
20006 msgid "Ethnicity notes: "
20007 msgstr "Nota ethnisidade: "
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
20013 msgstr "Etnisidade:"
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
20030 msgid "Everything went OK, update done."
20031 msgstr "Hotu diak, atualiza tiona."
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
20035 msgid "Evonne Cheung"
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
20041 msgstr "Exatamente iha"
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
20045 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
20046 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
20050 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
20051 msgstr "DATAHAHU:Januarui 1 2010,TRACK:Loron"
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
20055 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
20056 msgstr ""DATAHAHU:Janeiru 1, 2010","TRACK:Loron""
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
20060 msgid "Example: '01/02/2008'"
20061 msgstr "Ezemplu: 5.00"
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
20065 msgid "Example: '2010-10-28'"
20066 msgstr "Ezemplu: 5.00"
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
20071 msgid "Example: 5.00"
20072 msgstr "Ezemplu: 5.00"
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
20077 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
20083 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
20084 msgstr "Ezemplu: Naran pesoal=200|Elementu entrada=210$a|300|009"
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
20088 msgid "Exception: %s"
20089 msgstr "Exceção: %s"
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
20094 msgstr "Exesaun sira"
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
20098 msgid "Existing holds"
20099 msgstr "Rezerva iha ona"
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
20103 msgid "Existing patrons"
20104 msgstr "Edita kliente sira"
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
20119 msgstr "Atu mai ona"
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
20123 msgid "Expected on"
20124 msgstr "Atu mai ona iha"
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20140 msgid "Expiration date"
20141 msgstr "Data prazu"
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20147 msgid "Expiration date: "
20148 msgstr "Data prazu: "
20150 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20153 msgid "Expiration date: %s"
20154 msgstr "Data prazu: %s"
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
20160 msgid "Expiration:"
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
20165 msgid "Expiration: "
20166 msgstr "Espirasaun: "
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20170 msgid "Expired? / Closed?"
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
20176 msgid "Expires before:"
20177 msgstr "Prazu molok:"
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:224
20184 msgstr "Espira ona iha"
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
20188 msgid "Expiring before:"
20189 msgstr "Prazu molok:"
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20194 msgid "Expiry date"
20195 msgstr "Data prazu"
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
20199 msgid "Explanation"
20200 msgstr "Esplikasaun"
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
20204 msgid "Explanation: "
20205 msgstr "Esplikasaun: "
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20240 #. %1$s: loo.frameworktext
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
20243 msgid "Export %s framework"
20244 msgstr "Esporta %s kuadru"
20246 #. INPUT type=button
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20249 msgid "Export as CSV"
20250 msgstr "Esporta ba arkivu CSV"
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20255 msgid "Export authority records"
20256 msgstr "Esporta rejistu autoridade"
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
20261 msgid "Export batch"
20262 msgstr "Esporta batch"
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20267 msgid "Export bibliographic records"
20268 msgstr "Edita rejistu bibliografiku"
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20272 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20273 msgstr "Esporta rejistu bibliografia, kopia, no autoridade"
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
20278 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
20279 "cards printable directly on a printer"
20281 "Esporta dadus kartaun nudar PDF, hodi halo kartaun kliente sira printable "
20282 "diretamente ba printer"
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20286 msgid "Export checkouts using format:"
20287 msgstr "Esporta emprestimos uza formatu:"
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20291 msgid "Export configuration"
20292 msgstr "Esporta konfigurasaun"
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20297 msgid "Export data"
20298 msgstr "Esporta dadus"
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20302 msgid "Export database"
20303 msgstr "Esporta database"
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
20307 msgid "Export default framework"
20308 msgstr "Esporta kuadru default nian"
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
20313 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20316 "Esporta estrutura kuadru (kampu, subkampu) ba arkivu spreadsheet (.csv, ."
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
20322 msgid "Export item(s)"
20323 msgstr "Esporta item(s)"
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
20327 msgid "Export label data in one of three formats:"
20328 msgstr "Esporta dadus etiketa iha formatu ida husi formatu tolu ne'e:"
20330 #. For the first occurrence,
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20333 msgid "Export labels"
20334 msgstr "Esporta etiketa"
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20338 msgid "Export patron cards"
20339 msgstr "Importa kliente nia kartaun"
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20344 msgid "Export single or multiple batches"
20345 msgstr "Esporta batch ida ka múltiplu"
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
20349 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
20350 msgstr "Esporta etiketa ida ka múltiplu husi batch nia laran"
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20354 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20355 msgstr "Esporta kartaun kliente ida ka múltiplu husi batch nia laran"
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
20360 msgid "Export this basket as CSV"
20361 msgstr "Esporta raga ne'e nudar CSV"
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20365 msgid "Export this basket group as CSV"
20366 msgstr "Esporta grupu raga ne'e nudar CSV"
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20370 msgid "Export to CSV file: "
20371 msgstr "Esporta ba arkivu CSV: "
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
20376 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20377 msgstr "Esporta ba CSV Spreadsheet"
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
20383 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20386 "Esporta ba Excel iha formatu XML, ne'ebe mos kompativel ho OpenOffice/"
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
20392 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20393 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
20397 msgid "Export today's checked in barcodes"
20398 msgstr "Esporta barcodes ne'ebe check in ohin nian"
20400 #. For the first occurrence,
20401 #. %1$s: label_count
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20405 msgid "Exporting %s cards(s)."
20406 msgstr "Esporta hela %s kartaun(s)."
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
20410 msgid "Extended patron attributes: "
20411 msgstr "Kliente nia atributu: "
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
20425 msgid "Fabio Tiana"
20426 msgstr "Fabio Tiana"
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20431 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
20436 msgid "Failed to add item with barcode "
20437 msgstr "La aumenta item ida ho barcode "
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20441 msgid "Failed to add scheduled task"
20442 msgstr "La konsege atu aumenta knaar ne'e"
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20446 msgid "Failed to apply different matching rule"
20447 msgstr "La konsege atu aplika regra hanesan malu diferente"
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20451 msgid "Failed to delete field."
20452 msgstr "La konsege hamoos kampu ne'e."
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
20456 msgid "Failed to remove item with barcode "
20457 msgstr "La konsege atu hasai item ho barcode "
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20462 msgid "Failed to run macro:"
20463 msgstr "La konsege unzip arkivu."
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20467 msgid "Failed to transfer collection"
20468 msgstr "La konsege hodi transfere kolesaun"
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20472 msgid "Failed to unzip archive."
20473 msgstr "La konsege unzip arkivu."
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20477 msgid "Failed to update field."
20478 msgstr "La konsege unzip arkivu."
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
20487 msgid "FamFamFam Site"
20488 msgstr "FamFamFam Site"
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
20492 msgid "Famfamfam iconset"
20493 msgstr "Famfamfam iconset"
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20498 msgid "Fast cataloging"
20499 msgstr "Katalogasaun lais"
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20518 #. %1$s: branche.branchfax |html
20520 #. %3$s: IF ( branche.branchemail )
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
20523 msgid "Fax: %s%s %s "
20524 msgstr "Fax: %s%s %s "
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20531 #. For the first occurrence,
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20541 msgid "Fee receipt"
20542 msgstr "Resibu propina"
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20547 msgstr "Komentariu:"
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
20551 msgid "Fees & Charges:"
20552 msgstr "Multa & Folin:"
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
20563 msgid "Fernando Canizo"
20564 msgstr "Fernando Canizo"
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20578 #. For the first occurrence,
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20582 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20583 msgstr "Kampu %s iha obrigatóriu, pelumenus subkampu ida tenke prienxe."
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
20605 msgid "Field list: "
20606 msgstr "Separador kampu: "
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20610 msgid "Field name: "
20611 msgstr "Kampu nia naran: "
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20616 msgid "Field separator: "
20617 msgstr "Separador kampu: "
20619 #. %1$s: field_added.label
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20622 msgid "Field successfully added: %s "
20623 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20627 msgid "Field successfully deleted. "
20628 msgstr "Imajen hamoos tiona. "
20630 #. %1$s: field_updated.label
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20633 msgid "Field successfully updated: %s "
20634 msgstr "Imajen upload tiona: %s "
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
20638 msgid "Field to use for record matching"
20639 msgstr "Kampu atu uza ba rejistu han-malu"
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20643 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20649 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20650 "location_description and permanent_location_description show description "
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20663 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20664 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20670 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20671 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20677 msgid "File format: "
20678 msgstr "Arkivu nia formatu: "
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
20685 msgstr "Arkivu nia naran"
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20692 msgstr "Naran file:"
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20697 msgstr "Tipu arkivu"
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20713 #. %1$s: SOURCE_FILE
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20717 msgstr "Arkivu: %s"
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20724 msgstr "Arkivu sira"
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
20728 msgid "Files attached to invoice"
20731 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20734 msgid "Files for %s"
20735 msgstr "Arkivu ba %s"
20737 #. %1$s: invoicenumber | html
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20740 msgid "Files for invoice: %s"
20741 msgstr "Arkivu ba %s"
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20745 msgid "Filing Rule"
20746 msgstr "Regra Arkivamentu"
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20750 msgid "Filing routine: "
20751 msgstr "Rotina arkivamentu: "
20753 #. For the first occurrence,
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20757 msgid "Filing rule code missing"
20758 msgstr "Regra arkivamentu kodigu falta"
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20763 msgid "Filing rule code: "
20764 msgstr "Kodigu regra arkivamentu: "
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20768 msgid "Filing rule: "
20769 msgstr "Regra arkivamentu: "
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20773 msgid "Filmographies"
20774 msgstr "Filmografia"
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20797 msgid "Filter barcode"
20798 msgstr "Filtru barcode"
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20802 msgid "Filter by: "
20803 msgstr "Filtra husi: "
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20807 msgid "Filter location"
20808 msgstr "Filtra lokasaun"
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
20813 msgstr "Filtra iha:"
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20817 msgid "Filter paid transactions"
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20822 msgid "Filter results :"
20823 msgstr "Filtra rezultadu :"
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20827 msgid "Filter results:"
20828 msgstr "Filtra rezultadu:"
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20841 msgid "Filtered on:"
20842 msgstr "Filtra ona iha:"
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
20849 msgstr "Filtru sira"
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20854 msgstr "Filtru sira :"
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
20867 msgid "Fine amount"
20868 msgstr "Multa hira"
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20872 msgid "Fine amount: "
20873 msgstr "Multa hira: "
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
20878 msgid "Fine charging interval"
20879 msgstr "Intervalu ba prosesu aumenta multa"
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
20884 msgid "Fine grace period (day)"
20885 msgstr "Periodu grasa multa nian (loron)"
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20896 msgid "Fines & Charges"
20897 msgstr "Multa & Folin"
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20901 msgid "Fines & charges"
20902 msgstr "Multa & folin hira"
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
20906 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20907 msgstr "Multa ba item ne'ebe tarde lalika multa."
20909 #. INPUT type=submit name=submit
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20916 #. INPUT type=submit
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20918 msgid "Finish receiving"
20919 msgstr "Ramata simu hela"
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
20923 msgid "Finlay Thompson"
20924 msgstr "Finlay Thompson"
20926 #. For the first occurrence,
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20936 msgid "First arrival:"
20937 msgstr "To'o ona uluk:"
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
20941 msgid "First issue publication date:"
20942 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
20946 msgid "First issue publication date: "
20947 msgstr "Kopia uluk data publikasaun:"
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
20957 msgstr "Naran uluk"
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20962 msgid "First name: "
20963 msgstr "Naran uluk: "
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20968 msgstr "Naran uluk"
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20973 msgstr "Marka hela"
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
20982 msgid "Florian Bischof"
20983 msgstr "Florian Bischof"
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20988 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20989 msgstr "Tuir preferensia sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20996 msgid "Font size: "
20997 msgstr "Tamanu tipu gráfiku: "
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
21005 msgstr "Tipu gráfiku: "
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21009 msgid "For all collection codes: "
21010 msgstr "Kodigu kolesaun"
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
21014 msgid "For all item types: "
21015 msgstr "Item tipu hotu hotu"
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
21019 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
21024 msgid "For the selected operations: "
21025 msgstr "Ba operasaun ne'ebe marka tiona: "
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
21030 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
21031 "patron's category. "
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
21037 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
21038 "of a given category can make, regardless of the item type. "
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
21056 msgstr "Ba nafatin"
21058 #. %1$s: holdfor_firstname
21059 #. %2$s: holdfor_surname
21060 #. %3$s: holdfor_cardnumber
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
21063 msgid "Forget %s %s (%s)"
21064 msgstr "Haluha %s %s (%s)"
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
21068 msgid "Forgive fines on return: "
21069 msgstr "Lalika selu multa bainhira fo fali: "
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
21073 msgid "Forgive overdue charges"
21074 msgstr "Lalika multa"
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21081 #. For the first occurrence,
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
21096 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
21097 msgstr "Formulariu la tama tanba problema(s) tuirmai"
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
21101 msgid "Form not submitted: word missing"
21102 msgstr "Formulariu la tama: liafuan falta"
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
21118 msgstr "Formatasaun"
21120 #. %1$s: total_rows
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
21123 msgid "Found %s results."
21124 msgstr "Rezultadu la iha."
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21135 msgid "Framework code"
21136 msgstr "Kodigu kuadru"
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21141 msgid "Framework code: "
21142 msgstr "Kodigu kuadru: "
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21147 msgid "Framework description"
21148 msgstr "Deskrisaun kuadru"
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
21152 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21154 "Naran kuadru, depois ba biblio MARC atu halo parâmetros edita MARC nian"
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
21163 msgid "Français (French) "
21164 msgstr "Français (Fransa) "
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
21168 msgid "Francesca Moore"
21169 msgstr "Francesca Moore"
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
21173 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21174 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
21178 msgid "Francois Marier"
21179 msgstr "Francois Marier"
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
21183 msgid "Fred Pierre"
21184 msgstr "Fred Pierre"
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
21188 msgid "Frederic Durand"
21189 msgstr "Frederic Durand"
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
21199 msgid "Frequencies"
21200 msgstr "Frekuensia sira"
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21205 msgstr "Frekuensia"
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21210 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21211 "consider entering an issue count rather than a time period."
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21218 msgstr "Frekuensia:"
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
21222 msgid "Frequency: "
21223 msgstr "Frekuensia:"
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21230 #. For the first occurrence,
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21243 msgstr "Sesta sira"
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
21247 msgid "Fridolin Somers"
21248 msgstr "Fridolyn Somers"
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
21252 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21253 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
21257 msgid "Friedrich zur Hellen"
21258 msgstr "Friedrich zur Hellen"
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21287 msgstr "Husi \\ Ba"
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21291 msgid "From a new (empty) record"
21292 msgstr "Husi rejistu (mamuk) foun"
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21296 msgid "From a staged file"
21297 msgstr "Husi arkivu prepara tiona"
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21301 msgid "From a subscription"
21302 msgstr "Husi asinatura ida"
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21306 msgid "From a suggestion"
21307 msgstr "Husi sujestaun ida"
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21311 msgid "From an existing record: "
21312 msgstr "Husi rejistu ne'ebe iha ona: "
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21316 msgid "From an external source"
21317 msgstr "Husi huun externa"
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
21321 msgid "From any library"
21322 msgstr "Husi kualkér biblioteka"
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
21326 msgid "From any library:"
21327 msgstr "Husi kualkér biblioteka:"
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21331 msgid "From authid: "
21332 msgstr "Husi authid: "
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21336 msgid "From biblio number: "
21337 msgstr "Husi numeru biblio: "
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21341 msgid "From call number:"
21342 msgstr "Husi item kota:"
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21348 msgstr "Husi data:"
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
21352 msgid "From home library"
21353 msgstr "Husi biblioteka uma"
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
21357 msgid "From home library:"
21358 msgstr "Husi biblioteka uma:"
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21362 msgid "From item call number: "
21363 msgstr "Husi item kota: "
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21367 msgid "From titles with highest hold ratios"
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
21372 msgid "From vendor: "
21373 msgstr "Vendedor: "
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
21397 msgid "Frère Sébastien Marie"
21398 msgstr "Frère Sébastien Marie"
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
21402 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21403 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
21407 msgid "Frédérick Capovilla"
21408 msgstr "Frédérick Capovilla"
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21431 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21436 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21441 msgid "Fund amount:"
21442 msgstr "Fundu montante:"
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21449 msgstr "Kodigu fundu"
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21454 msgid "Fund code: "
21455 msgstr "Kodigu fundu: "
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21459 msgid "Fund filters"
21460 msgstr "Filtru fundu"
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21469 msgid "Fund list of budget "
21470 msgstr "Edita orsamentu "
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21474 msgid "Fund locked"
21475 msgstr "Fundu xave ona"
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21483 msgstr "Naran fundu"
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21487 msgid "Fund name: "
21488 msgstr "Naran fundu: "
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21492 msgid "Fund parent: "
21493 msgstr "Fundu nia inan-aman: "
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21497 msgid "Fund remaining"
21498 msgstr "Fundu restu"
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21502 msgid "Fund search"
21503 msgstr "Buka fundu"
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21508 msgstr "Total fundu"
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21528 #. For the first occurrence,
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
21549 msgid "Fyneworks.com"
21550 msgstr "Fyneworks.com"
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
21555 msgid "GPL License"
21556 msgstr "Lisensa GPL"
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
21579 msgid "Gaetan Boisson"
21580 msgstr "Gaetan Boisson"
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
21584 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21585 msgstr "Galego (Galician)"
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
21590 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21591 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21597 msgid "Gap between columns:"
21598 msgstr "Leet entre koluna sira:"
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21603 msgid "Gap between rows:"
21604 msgstr "Leet entre fileira:"
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
21608 msgid "Garry Collum"
21609 msgstr "Garry Collum"
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
21613 msgid "Geauga County Public Library"
21614 msgstr "Geauga County Public Library"
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21636 msgid "General settings"
21637 msgstr "Konfigurasaun jeral"
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21641 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21644 #. INPUT type=submit name=discharge
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
21647 msgid "Generate discharge"
21648 msgstr "Propina aluga"
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21652 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21655 #. INPUT type=button
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
21657 msgid "Generate next"
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21663 msgid "Gestion des index MACLES"
21664 msgstr "Gestion des index MACLES"
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21668 msgid "Get Firefox add-on"
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21673 msgid "Get desktop application"
21674 msgstr "Hetan aplikasaun desktop nian"
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
21683 msgid "Glen Stewart"
21684 msgstr "Glen Stewart"
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21688 msgid "Global system preferences"
21689 msgstr "Sistema nia preferensia global"
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
21693 msgid "Glyphicons Free"
21696 #. INPUT type=submit
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21725 #. For the first occurrence,
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21730 msgid "Go to advanced search"
21731 msgstr "Peskiza advansadu"
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
21737 msgid "Go to item details"
21738 msgstr "Detalle item"
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21742 msgid "Go to item search"
21743 msgstr "Buka autoridade"
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21749 msgid "Go to page : "
21750 msgstr "Ba pajina : "
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21754 msgid "Go to receipt page"
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
21760 msgid "Go to record detail page"
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21777 msgid "Gone no address flag"
21778 msgstr "Sai tiona, la iha enderesu-uma"
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
21783 msgid "Grace period:"
21784 msgstr "Periodu graca:"
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
21788 msgid "Greg Barniskis"
21789 msgstr "Greg Barniskis"
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21800 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21801 "category 'PA_CLASS')"
21804 #. INPUT type=text name=group
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1097
21807 msgstr "Kodigu grupu nian"
21809 #. INPUT type=text name=groupdesc
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1098
21812 msgstr "Naran grupu"
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21819 #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
21821 #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21826 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21827 msgstr "Grupu(s): %sPropriedade%s%sBuka domain%s%s"
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21831 msgid "Groups of libraries: "
21832 msgstr "Grupu ba biblioteka sira: "
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21837 msgid "Guarantees:"
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21842 msgid "Guarantor borrower number"
21843 msgstr "Garantedor nia numeru membru"
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
21847 msgid "Guarantor information"
21848 msgstr "Informasaun garantedor"
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:63
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21854 msgstr "Garantedor:"
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21867 msgid "Guided reports"
21868 msgstr "Matadalan ba relatoriu"
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21874 msgid "Guided reports wizard"
21875 msgstr "Wizard matadalan ba relatoriu nian"
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
21880 msgstr "Gynn Lomax"
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
21885 msgstr "H. Passini"
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:393
21889 msgid "HTML message:"
21890 msgstr "Mensajen HTML:"
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
21900 msgid "Hard due date"
21901 msgstr "Data atu fo fali fixa"
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21905 msgid "Header row could not be parsed"
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21927 msgid "Heading A-Z"
21928 msgstr "Kapsaun A-Z"
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21939 msgid "Heading Z-A"
21940 msgstr "Kapsau Z-A"
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21944 msgid "Heading match: "
21945 msgstr "Kapsaun hanesan: "
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
21956 msgstr "Ajuda input"
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
21960 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21961 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21965 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21966 msgstr "Ita nia kareta iha ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21971 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21973 "Ita nia lista ho naran %s mak ne'e, haruka husi ami nia katalogu online."
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21983 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21989 msgid "Hidden by default"
21990 msgstr "Subar tuir default"
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21996 msgstr "Haree MARC"
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:103
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:106
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
22003 msgstr "Subar hotu hotu"
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
22009 msgid "Hide all columns"
22010 msgstr "Subar koluna hotu"
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
22015 msgid "Hide inactive budgets"
22016 msgstr "Subar orsamentu inativu"
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
22020 msgid "Hide or show columns for tables."
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
22025 msgid "Hide window"
22026 msgstr "Subar janela"
22028 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
22029 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
22033 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
22045 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
22046 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
22047 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
22053 msgstr "Sujestaun:"
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
22067 msgid "History OPAC note:"
22068 msgstr "Istoria nota OPAC nian:"
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
22072 msgid "History end date:"
22073 msgstr "Istoria nia data ikus liu:"
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
22077 msgid "History staff note:"
22078 msgstr "Nota istoriku ba funsionariu:"
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
22082 msgid "History start date:"
22083 msgstr "Istoria nia data hahu:"
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
22087 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
22098 msgstr "Data Rezerva"
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
22105 msgstr "Rezerva iha"
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
22112 msgstr "Data rezerva"
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
22116 msgid "Hold details"
22117 msgstr "Detalle kona-ba rezerva"
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
22121 msgid "Hold expires on date:"
22122 msgstr "Rezerva prazu iha data:"
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
22127 msgstr "Propina atu rezerva livru"
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
22133 msgstr "Propina atu rezerva livru: "
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:364
22141 msgstr "Rezerva ba:"
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
22146 msgstr "Rezerva ba: "
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
22150 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22151 msgstr "Hetan rezerva (item hein hela): "
22153 #. %1$s: nextreservtitle
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22156 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22157 msgstr "Hetan tiona rezerva ba (%s), favor transere"
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
22161 msgid "Hold found: "
22162 msgstr "Hetan rezerva: "
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22166 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22167 msgstr "Rezerva <strong>para lai</strong>"
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
22171 msgid "Hold needing transfer found: "
22172 msgstr "Rezerva presiza atu transere hetan tiona: "
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22176 msgid "Hold placed by : "
22177 msgstr "Rezerva tiona husi : "
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
22182 msgid "Hold policy"
22183 msgstr "Polítika rezerva"
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
22192 msgid "Hold ratio:"
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22197 msgid "Hold ratios"
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
22202 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
22207 msgid "Hold starts on date:"
22208 msgstr "Rezerva komesa iha data:"
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22212 msgid "Hold status "
22213 msgstr "Estatutus rezerva "
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
22217 msgid "Holding branch"
22218 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
22223 msgid "Holding libraries"
22224 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22233 msgid "Holding library"
22234 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru"
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22238 msgid "Holding library:"
22239 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer livru:"
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
22244 msgstr "Kopia sira"
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
22263 msgstr "Rezerva sira"
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
22268 msgid "Holds allowed (count)"
22269 msgstr "Husik rezerva hira (konta)"
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
22274 msgid "Holds awaiting pickup"
22275 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
22278 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
22281 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
22282 msgstr "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s %s "
22284 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
22287 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22289 "Rezerva ne'ebe hein hela atu foti husi ita nia biblioteka iha : %s loron."
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22295 msgid "Holds queue"
22296 msgstr "Lista rezerva ne'ebe iha ona"
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22302 msgid "Holds statistics"
22303 msgstr "Estatistika rezerva"
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22307 msgid "Holds to pull"
22308 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi estante"
22310 #. %1$s: IF ( run_report )
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
22316 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22317 msgstr "Rezerva ne'ebe presiza foti husi estante%s entre %s no %s%s"
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
22321 msgid "Holds waiting:"
22322 msgstr "Reserva ne'ebe hein hela kliente atu foti:"
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
22332 msgid "Holger Meißner"
22335 #. For the first occurrence,
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22340 msgid "Holiday exception"
22341 msgstr "Exesaun feriadu"
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22345 msgid "Holiday only on this day"
22346 msgstr "Feriadu iha loron ida ne'e deit"
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22350 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22355 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22358 #. For the first occurrence,
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22363 msgid "Holiday repeating weekly"
22366 #. For the first occurrence,
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22371 msgid "Holiday repeating yearly"
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22376 msgid "Holidays on a range"
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22381 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:10
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:157
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:52
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22625 #. %1$s: IF ( do_it )
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22631 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
22633 "Uma › Tools › Etiketa › %sHaree fila fali › "
22634 "%sHaree fila fali etiketa%s"
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
22638 msgid "Home branch"
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22644 msgid "Home libraries"
22645 msgstr "Uma biblioteka"
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22664 msgid "Home library"
22665 msgstr "Uma biblioteka"
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22669 msgid "Home library (branchcode)"
22670 msgstr "Uma biblioteka (kode groupu)"
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22674 msgid "Home library unknown."
22675 msgstr "La hatene uma biblioteka."
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
22680 msgid "Home library:"
22681 msgstr "Uma biblioteka:"
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22685 msgid "Home library: %s"
22686 msgstr "Uma biblioteka: %s"
22688 #. %1$s: IF ( branchname )
22689 #. %2$s: branchname
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22695 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22696 msgstr "Uma biblioteka: %s%s%s%s%s"
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22703 msgid "Horizontal: "
22704 msgstr "Orizontál: "
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
22708 msgid "Horowhenua Library Trust"
22709 msgstr "Horowhenua Library Trust"
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
22713 msgid "Host records"
22714 msgstr "Rejistu host"
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22718 msgid "Hostname/Port"
22719 msgstr "Hostname/Port"
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22724 msgstr "Hostname: "
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
22739 #. For the first occurrence,
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22743 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22744 msgstr "Ita hakarak simu kopia hira ?"
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
22748 msgid "How to process items: "
22749 msgstr "Oinsa atu prosesu items sira: "
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
22753 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22754 msgstr "Hrvatski (Croatian)"
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
22758 msgid "Hugh Davenport"
22759 msgstr "Hugh Davenport"
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
22763 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
22768 msgid "I encountered some problems."
22769 msgstr "Hau hasoru problema."
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22773 msgid "I received this from you:"
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22778 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22799 msgid "INPUT SAVED"
22800 msgstr "INPUT GRAVA TIONA"
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22819 msgid "IP address has changed, please log in again "
22820 msgstr "Fatin IP troka ona, favor login fali "
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22824 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22825 msgstr "Fatin IP troka ona. Faz favor login fali "
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22854 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22855 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
22860 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22861 msgstr "ISBN ka ISSN ka numeru padraun seluk:"
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22865 msgid "ISBN, author or title :"
22866 msgstr "ISBN, autor ka titulu :"
22868 #. %1$s: isbneanissn
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22871 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22872 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
22896 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
22902 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
22908 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
22910 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
22915 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22916 msgstr "ISBN: %s %s %s %s %s "
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22931 msgstr "ISO 8859-1"
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22935 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22941 msgstr "Kodigu ISO"
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22946 msgstr "Kodigu ISO: "
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22950 msgid "ISO2709 with items"
22951 msgstr "ISO2709 ho items"
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22955 msgid "ISO2709 without items"
22956 msgstr "ISO2709 la ho items"
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
23008 msgid "ITEMS OVERDUE"
23009 msgstr "ITEMS TARDE"
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
23013 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
23014 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
23024 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
23025 "new one or overwrite the old one."
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
23031 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
23032 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
23033 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
23039 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
23040 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
23041 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
23047 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
23048 "already exists for a library, no change is made."
23050 "Se mamuk hela, feriadu ne'e seo kopia ba biblioteka hotu. Se feriadu iha ona "
23051 "ba biblioteka ida, la troka buat ida."
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
23056 msgid "If empty, English is used"
23057 msgstr "Se mamuk hela, uza lian Inglés"
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
23062 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
23068 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
23069 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
23070 "and a colon should precede each value. "
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
23075 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
23080 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
23086 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
23087 "policies can be overridden by your circulation staff."
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
23093 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
23094 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
23101 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
23102 "you can check corresponding boxes below. "
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
23107 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
23112 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
23119 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
23120 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
23126 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
23129 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23132 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23133 msgstr "konta, %s faz favor "
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23138 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23139 "a delay value is required."
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23145 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23146 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23149 #. INPUT type=submit
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
23158 #. INPUT type=submit
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23160 msgid "Ignore and continue"
23161 msgstr "Ignora no kontinua"
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23165 msgid "Ignore and return to transfers: "
23166 msgstr "Ignora no fila ba transferensia: "
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
23170 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23171 msgstr "Ignora ida ne'e, rai hela ida ne'ebe iha ona"
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23178 #. %1$s: stopwords_removed
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
23181 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23182 msgstr "Ignora ona liufuan komun tuimai ne'e: \"%s\""
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23186 msgid "Illustrations"
23187 msgstr "Illustrador"
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
23207 msgstr "Arkivu imajen"
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
23211 msgid "Image name: "
23212 msgstr "Naran imajen: "
23214 #. %1$s: IMAGE_NAME
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
23217 msgid "Image name: %s"
23218 msgstr "Naran imajen: %s"
23220 #. %1$s: filerror.CRDFIL
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23224 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
23225 msgstr "Imajen la importa (%s falta). %s"
23227 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23231 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
23232 msgstr "Imajen la importa tanba Koha labele loke imajen ne'e atu lee. %s"
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23241 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
23242 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
23244 "Imajen labele importa tanba sala atkontese. Favor refere ba error log atu "
23245 "hetan detalle tan. %s %s %s importa tiona. %s"
23247 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23251 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
23252 "the error log for more details. %s"
23254 "Imajen la importa ona tanba sala akontese iha database ne'e. Favor haree "
23255 "error log ba detalle tan. %s"
23257 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23260 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
23261 msgstr "Imajen la importa tanba arkivu imajen aat hela. %s"
23263 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23267 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
23268 "maximum size). %s"
23270 "Imajen la importa tanba arkivu imajen boot demais (haree ajuda online konaba "
23271 "medida maximu). %s"
23273 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23276 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
23277 msgstr "Imajen la importa tanba formatu imajen nian la rekonese. %s"
23279 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23283 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
23284 msgstr "Imajen la importa tanba kliente ida ne'e la iha iha database. %s"
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
23289 msgid "Image source: "
23290 msgstr "Imajen mai husi: "
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23294 msgid "Image successfully uploaded"
23295 msgstr "Imajen upload tiona"
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
23299 msgid "Image upload results :"
23300 msgstr "Rezultadu husi upload imajen :"
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
23304 msgid "Image(s) successfully deleted"
23305 msgstr "Imajen(s) hamoos tiona"
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
23318 msgstr "Imajen sira"
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
23322 msgid "Images for "
23323 msgstr "Imajen sira ba "
23325 #. For the first occurrence,
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
23342 #. %1$s: loo.frameworkcode
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
23346 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
23347 "(.csv, .xml, .ods)"
23349 "Importa %s estrutura kuadru (kampu ho subkampu) husi arkivu spreadsheet (."
23352 #. INPUT type=submit
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23355 msgstr "Importa >>"
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
23360 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23361 "details (used only if no information is filled for the item):"
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
23367 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23369 "Importa item hotu ne'ebe marka tiona husi raga ho parâmetros tuirmai ne'e:"
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
23374 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
23375 "file (.csv, .xml, .ods)"
23377 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23383 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
23386 "Importa estrutura kuadru (kampu, subkampu) husi arkivu spreadsheet (.csv, ."
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
23391 msgid "Import into the borrowers table"
23392 msgstr "Importa ba klinete nia tabela"
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23396 msgid "Import patron data"
23397 msgstr "Importa kliente nia dadus"
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23404 msgid "Import patrons"
23405 msgstr "Importa kliente sira"
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23409 msgid "Import quotes"
23410 msgstr "Importa fraze"
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23414 msgid "Import results :"
23415 msgstr "Rezultadu husi importa :"
23417 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
23419 msgid "Import this batch into the catalog"
23420 msgstr "Importa batch ne'e ba katalogu"
23422 #. INPUT type=submit
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
23425 msgid "Import this patron"
23426 msgstr "Importa kliente sira"
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
23430 msgid "Important: "
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23437 msgstr "Importa tiona"
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23441 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23442 msgstr "Importa hela ba kuadru: %s. Importa hela husi arkivu: %s"
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23447 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23457 msgid "In framework:"
23458 msgstr "Iha kuadru:"
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23462 msgid "In months: "
23463 msgstr "Iha fulan: "
23465 #. For the first occurrence,
23466 #. %1$s: OPACBaseURL
23467 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
23471 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23472 msgstr "Iha katalogu online: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23477 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23478 "records must be up-to-date on this computer: "
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
23484 msgstr "Iha tránzitu"
23486 #. %1$s: item.transfertfrom
23487 #. %2$s: item.transfertto
23488 #. %3$s: item.transfertwhen
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
23491 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23492 msgstr "Iha transitu husi %s to'o %s dezde %s"
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23504 msgid "Inactive budgets"
23505 msgstr "Orsamentu inativu"
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23509 msgid "Include expired subscriptions: "
23510 msgstr "Inklui asinatura mate ona: "
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23517 msgid "Include tax"
23518 msgstr "Inklui impostu"
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23522 msgid "Included ordered:"
23523 msgstr "Orden kansela tiona:"
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23528 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23534 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
23541 msgstr "Indefinidu"
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23546 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23547 "with an IP address that doesn't match your library. "
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
23552 msgid "Indexed in:"
23553 msgstr "Indise ona iha:"
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23558 msgstr "Indise sira"
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23562 msgid "Individual libraries:"
23563 msgstr "Biblioteka individu:"
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23584 msgid "Information"
23585 msgstr "Informasaun"
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23589 msgid "Information "
23590 msgstr "Informasaun "
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23602 msgstr "Inisiais: "
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
23608 msgid "Inner counter"
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23613 msgid "Inner counter "
23616 #. INPUT type=button name=insert
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23623 msgid "Installation complete."
23624 msgstr "Instalasaun kompletu."
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
23629 msgid "Instructions"
23630 msgstr "Instrusaun sira"
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23634 msgid "Instructor search:"
23635 msgstr "Buka instrutador:"
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23640 msgid "Instructors"
23641 msgstr "Instrutores"
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23645 msgid "Instructors:"
23646 msgstr "Instrutores:"
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23652 msgid "Insufficient privileges."
23653 msgstr "Priviléjiu la to'o."
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23662 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23667 msgid "Internal note"
23668 msgstr "Nota interna:"
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23673 msgid "Internal note:"
23674 msgstr "Nota interna:"
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23683 msgid "Internal note: "
23684 msgstr "Nota interna: "
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23689 msgid "Internal search error"
23690 msgstr "Hatama termu peskiza"
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23694 msgid "Internationalization and localization"
23695 msgstr "Internasionalizasaun no localizasaun"
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23704 msgid "Into an application"
23705 msgstr "Ba aplikasaun"
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23710 msgid "Into an application "
23711 msgstr "Ba aplikasaun "
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23717 msgid "Into an application: "
23718 msgstr "Ba aplikasaun: "
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23728 msgid "Invalid authority type"
23729 msgstr "Tipu autoridade invalidu"
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
23733 msgid "Invalid collection id"
23734 msgstr "Edita kolesaun sira "
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23738 msgid "Invalid course!"
23739 msgstr "Kursu invalidu!"
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23743 msgid "Invalid day entered in field %s"
23744 msgstr "Loron invalidu hatama ona iha kampu %s"
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23749 msgid "Invalid indicators"
23750 msgstr "Kursu invalidu!"
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23754 msgid "Invalid month entered in field %s"
23755 msgstr "Fulan invalidu hatama ona iha kampu %s"
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23760 msgid "Invalid record"
23761 msgstr "Kursu invalidu!"
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23766 msgid "Invalid tag number"
23767 msgstr "Invoice nia numeru"
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23772 msgid "Invalid username or password"
23773 msgstr "Naran ka password inválidu"
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23778 msgid "Invalid value for %s"
23779 msgstr "Valor autoridade foun ba %s"
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23783 msgid "Invalid year entered in field %s"
23784 msgstr "Tinan inválidu hatama ona iha kampu %s"
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23789 msgstr "Inventáriu"
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23793 msgid "Inventory date:"
23794 msgstr "Data inventáriu:"
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23804 msgid "Inventory number"
23805 msgstr "Numeru inventáriu"
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23809 msgid "Inventory/Stocktaking"
23810 msgstr "Inventáriu"
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
23815 msgid "Inventory/stocktaking"
23816 msgstr "Inventáriu"
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23827 msgid "Invoice amount"
23828 msgstr "Fatura hira"
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23832 msgid "Invoice details"
23833 msgstr "Detalle fatura"
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23837 msgid "Invoice has been modified"
23838 msgstr "Fatura modifika tiona"
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23842 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23847 msgid "Invoice item price includes tax: "
23848 msgstr "Fatura nia item folin inklui taxa: "
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23854 msgid "Invoice no."
23855 msgstr "Nu fatura."
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23859 msgid "Invoice no.: "
23860 msgstr "Nu fatura.: "
23862 #. %1$s: invoicenumber
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23865 msgid "Invoice no.: %s"
23866 msgstr "Nu fatura.: %s"
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23870 msgid "Invoice no:"
23871 msgstr "Nu fatura:"
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23877 msgid "Invoice number"
23878 msgstr "Invoice nia numeru"
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23882 msgid "Invoice number reverse"
23883 msgstr "Numeru fatura reversa"
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23890 msgid "Invoice number:"
23891 msgstr "Numeru fatura:"
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23896 msgid "Invoice prices are: "
23897 msgstr "Fatura nia folin: "
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23901 msgid "Invoice prices:"
23902 msgstr "Folin fatura:"
23904 #. %1$s: invoicenumber
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23907 msgid "Invoice: %s"
23908 msgstr "Fatura: %s"
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23917 msgstr "Fatura sira"
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
23921 msgid "Irma Birchall"
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23926 msgid "Irregularity:"
23927 msgstr "Iregularidade:"
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23937 msgid "Is hidden by default"
23938 msgstr "Subar tuir default"
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
23942 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23943 msgstr "Lista ida ne'ebe ita deit bele haree no jerir."
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23948 msgid "Is this a duplicate of "
23949 msgstr "Ida ne'e duplikadu ba "
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
23953 msgid "Isaac Brodsky"
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23974 msgid "Issue history"
23975 msgstr "Istoria kopia"
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23980 msgid "Issue number"
23981 msgstr "Numeru kopia"
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23996 msgstr "Kopia sira"
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
24000 msgid "Issues per unit"
24001 msgstr "Kopia por unidade"
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
24005 msgid "Issues per unit is required"
24006 msgstr "Kopia por unidade ne'e obrigatóriu"
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
24010 msgid "Issues per unit: "
24011 msgstr "Kopia por unidade"
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
24015 msgid "Issues summary"
24016 msgstr "Rezumu kopia sira"
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
24020 msgid "It began on "
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
24029 #. INPUT type=submit
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
24031 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
24032 msgstr "Ida ne'e mak duplikadu. Edita rejistu ne'ebe iha ona"
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
24037 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
24038 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
24059 #. For the first occurrence,
24060 #. %1$s: loopro.object
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
24069 msgid "Item barcode:"
24070 msgstr "Item barcode:"
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
24075 msgid "Item call number"
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
24080 msgid "Item callnumber between: "
24081 msgstr "Item nia kota entre: "
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
24085 msgid "Item callnumber:"
24086 msgstr "Item nia kota:"
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
24090 msgid "Item checked out"
24091 msgstr "Item empresta tiona"
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
24097 msgid "Item circulation alerts"
24098 msgstr "Avizu item sirkulasaun nian"
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
24102 msgid "Item consigned:"
24103 msgstr "Item consignado:"
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
24109 msgstr "Konta item"
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
24113 msgid "Item details"
24114 msgstr "Detalle item"
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
24118 msgid "Item floats"
24119 msgstr "Items namlele"
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24123 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
24128 msgid "Item has been withdrawn"
24129 msgstr "Item ne'e hasai ona"
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24133 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
24134 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24138 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
24139 msgstr "Item seidauk transfere husi %s"
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
24143 msgid "Item holding library:"
24144 msgstr "Biblioteka ne'ebe kaer:"
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
24148 msgid "Item home library:"
24149 msgstr "Item nia uma biblioteka:"
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
24154 msgid "Item information"
24155 msgstr "Informasaun item"
24157 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
24158 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
24159 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24162 msgid "Item information %s%s %s "
24163 msgstr "Informasaun item %s%s %s "
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24168 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24169 msgstr "Item iha <strong>tranzitu</strong> husi %s"
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24174 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24175 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24179 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
24180 msgstr "Item ne'e <strong>hein hela</strong>"
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
24184 msgid "Item is already at destination library."
24185 msgstr "Item ne'e to'o ona iha biblioteka destinu."
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
24189 msgid "Item is restricted"
24190 msgstr "Item ne'e iha restrisaun"
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24194 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:456
24199 msgid "Item is withdrawn."
24200 msgstr "Item ne'e hasai tiona."
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
24204 msgid "Item is withdrawn. "
24205 msgstr "Item ne'e hasai tiona. "
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
24210 msgid "Item level holds"
24211 msgstr "Hatuur rezerva"
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
24215 msgid "Item missing"
24216 msgstr "Item falta"
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24220 msgid "Item not checked out."
24221 msgstr "Items la empresta ona."
24223 #. For the first occurrence,
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24226 msgid "Item not found."
24227 msgstr "La hetan item ida ne'e."
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24232 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
24238 msgid "Item number"
24239 msgstr "Numeru item"
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
24243 msgid "Item number (internal)"
24244 msgstr "Numeru item (interna)"
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
24248 msgid "Item number file: "
24249 msgstr "Item numeru arkivu: "
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
24254 msgid "Item processing:"
24255 msgstr "Item processamentu:"
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
24259 msgid "Item records were last synced on: "
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
24264 msgid "Item renewed:"
24265 msgstr "Item hafoun tiona:"
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
24269 msgid "Item returns home"
24270 msgstr "Item fila ba uma"
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
24274 msgid "Item returns to issuing library"
24275 msgstr "Item fila ba biblioteka ne'ebe fo empresta"
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
24279 msgid "Item search"
24280 msgstr "Buka sidade ida"
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24284 msgid "Item search results"
24285 msgstr "Rezultadu buka vendedor"
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
24289 msgid "Item should have been scanned"
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
24294 msgid "Item should not have been scanned"
24297 #. %1$s: reqbrchname
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
24300 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
24301 msgstr "Item ne'e hein hela iha biblioteka: %s"
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24305 msgid "Item sorting"
24306 msgstr "Item organiza hela"
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
24310 msgid "Item statuses"
24311 msgstr "Estatus item nian"
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:562
24316 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
24323 msgstr "Etiketa item"
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24327 msgid "Item tags cannot currently be saved"
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
24371 msgstr "Tipu item "
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
24375 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:193
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
24386 msgstr "Tipu item:"
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
24396 msgid "Item type: "
24397 msgstr "Tipu item: "
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
24413 msgid "Item types administration"
24414 msgstr "Administrasaun tipu item nian"
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
24418 msgid "Item was lost, now found."
24419 msgstr "Item ne'ebe lakon, hetan fali."
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
24423 msgid "Item was on loan to "
24424 msgstr "Item empresta ona ba "
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
24428 msgid "Item with barcode "
24429 msgstr "La iha item ho barcode "
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24434 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24435 msgstr "Item ho barcode '%s' konsege aumenta tiona"
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24445 msgstr "Numeruitem"
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
24460 msgid "Items available"
24461 msgstr "Items disponivel"
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24465 msgid "Items checked out"
24466 msgstr "Item empresta tiona"
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24471 msgid "Items expected"
24472 msgstr "Items atu mai"
24474 #. %1$s: title |html
24475 #. %2$s: IF ( author )
24478 #. %5$s: biblionumber
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
24481 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24482 msgstr "Items ba %s %s husi %s%s (Rejistu #%s)"
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
24487 msgstr "Items iha "
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24492 msgid "Items in batch number %s"
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
24497 msgid "Items in your cart: %s"
24498 msgstr "Items iha ita nia raga: %s"
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
24504 msgstr "Lista items"
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24509 msgstr "Items lakon"
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24513 msgid "Items needed"
24514 msgstr "Items presiza hela"
24516 #. %1$s: field.label
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24519 msgid "Items search field: %s"
24520 msgstr "Buka vendedor sira: %s"
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24527 msgid "Items search fields"
24528 msgstr "Buka vendedor sira"
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24535 msgid "Items with no checkouts"
24536 msgstr "Items ne'ebe kliente seidauk empresta"
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
24568 msgid "Jacek Ablewicz"
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
24573 msgid "James Winter"
24574 msgstr "James Winter"
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24583 msgid "Jane Wagner"
24584 msgstr "Jane Wagner"
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
24588 msgid "Janet McGowan"
24591 #. For the first occurrence,
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
24601 msgid "Janusz Kaczmarek"
24602 msgstr "Janusz Kaczmarek"
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
24606 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24607 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
24611 msgid "Jason Etheridge"
24612 msgstr "Jason Etheridge"
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
24617 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
24627 msgid "Jeremy Crabtree"
24628 msgstr "Jeremy Crabtree"
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
24632 msgid "Jerome Charaoui"
24633 msgstr "Jerome Charaoui"
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24637 msgid "Jesse Maseto"
24638 msgstr "Jesse Maseto"
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24642 msgid "Jesse Weaver"
24643 msgstr "Jesse Weaver"
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
24660 msgid "Job progress: "
24661 msgstr "Progresu ba knaar: "
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24665 msgid "Jobs already entered"
24666 msgstr "Knaar hatama ona"
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
24670 msgid "Joe Atzberger"
24671 msgstr "Joe Atzberger"
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
24676 msgstr "John Beppu"
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
24680 msgid "John Copeland"
24681 msgstr "John Copeland"
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
24685 msgid "John Seymour"
24686 msgstr "John Seymour"
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
24695 msgid "Jonathan Druart"
24696 msgstr "Jonathan Druart"
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
24700 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
24705 msgid "Jono Mingard"
24706 msgstr "Jono Mingard"
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
24710 msgid "Jorgia Kelsey"
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
24715 msgid "Josef Moravec"
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
24720 msgid "Joseph Alway"
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
24725 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24726 msgstr "(3.0 Release Manager & Translation Manager)"
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
24731 msgstr "Joy Nelson"
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
24735 msgid "Juan Romay Sieira"
24736 msgstr "Juan Romay Sieira"
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
24740 msgid "Juhani Seppälä"
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
24750 msgid "Julian Fiol"
24751 msgstr "Julian Maurice"
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
24755 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24758 #. For the first occurrence,
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24771 #. For the first occurrence,
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
24791 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
24796 msgid "Karam Qubsi"
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
24801 msgid "Karl Menzies"
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
24806 msgid "Kate Henderson"
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
24811 msgid "Kathryn Tyree"
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
24816 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24817 msgstr "Katipo Communications, Novo Zelandia"
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
24821 msgid "Katrin Fischer"
24822 msgstr "Katrin Fischer"
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
24826 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24827 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 Perguntas ho hatan Manejar)"
24829 #. %1$s: budget_period_description
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
24833 msgid "Keep current (%s - %s)"
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
24839 msgid "Keep issue number"
24840 msgstr "Rai numeru kopia"
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24857 msgstr "Liafuan xave"
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24862 msgid "Keyword (any): "
24863 msgstr "Liafuan xave (kualkér): "
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24867 msgid "Keyword search"
24868 msgstr "Buka liafuan xave"
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24872 msgid "Keyword to MARC mapping"
24873 msgstr "Liafuan xave ba mapa MARC"
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
24878 msgstr "Liafuan xave:"
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24883 msgstr "Liafuan xave: "
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
24888 msgid "Keywords to MARC mapping"
24889 msgstr "Liafuan xave ba Mapa MARC"
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
24893 msgid "Kip DeGraaf"
24894 msgstr "Kip DeGraaf"
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24905 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24908 msgid "Koha %s installer"
24909 msgstr "Koha 3.0 Installer"
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24914 msgid "Koha › %s merge"
24915 msgstr "Koha › %s tau hamutuk"
24917 #. For the first occurrence,
24918 #. %1$s: IF ( nopermission )
24920 #. %3$s: IF ( timed_out )
24922 #. %5$s: IF ( different_ip )
24924 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
24926 #. %9$s: IF ( loginprompt )
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24932 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24933 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24936 #. %1$s: IF ( viewshelf )
24937 #. %2$s: shelfname | html
24940 #. %5$s: IF ( shelves )
24942 #. %7$s: IF ( edit )
24943 #. %8$s: shelfname | html
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24948 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
24949 "list%s%s › Edit list %s%s"
24951 "Koha › %sLista › Konteúdu husi %s%sLista%s%s › Kria "
24952 "Lista Foun%s%s › Edita Lista %s%s"
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24956 msgid "Koha › About Koha"
24957 msgstr "Koha › Kona-ba Koha"
24959 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24965 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
24966 "order internal note %s "
24968 "Koha › Akuisisaun › %s Troka orden nota vendedor %s Troka "
24969 "orden nota interna %s "
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24973 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
24974 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden"
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24978 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
24979 msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde"
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24983 msgid "Koha › Acquisitions"
24984 msgstr "Koha › Akuisisaun sira"
24986 #. %1$s: IF ( op_save )
24987 #. %2$s: IF ( suggestionid )
24988 #. %3$s: suggestionid
24991 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
24992 #. %7$s: suggestionid
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24998 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
24999 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
25000 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
25002 "Koha › Akuisisaun › %s %s Sujestaun › Edita sujestaun #"
25003 "%s %s Sujestaun › Aumenta sujestaun %s %s Sujestaun › Hatudu "
25004 "sujestaun#%s %s Jerir sujestaun%s "
25006 #. %1$s: IF ( add_form )
25007 #. %2$s: IF ( basketno )
25008 #. %3$s: basketname
25010 #. %5$s: booksellername
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
25016 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
25019 "Koha › Akuisisaun sira › %s %sEdita sestu '%s' %sAumenta raga "
25022 #. %1$s: IF ( date )
25024 #. %3$s: IF ( invoice )
25027 #. %6$s: formatteddatereceived
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
25034 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
25035 "on %s%sReceive orders from %s%s"
25037 "Koha › Akuisisaun sira › %s Rezumu resibu ba %s %sfatura %s%s "
25038 "iha %s%sSimu orden husi %s%s"
25040 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
25042 #. %3$s: basketname|html
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25047 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
25049 "Koha › Akuisisaun › %sFoun %s%sHamoos %sRaga %s (%s) ba %s"
25051 #. %1$s: IF ( opsearch )
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
25057 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
25058 "external source › Search results%s"
25060 "Koha › Akuisisaun › %sOrden husi fatin externa%sHameno husi "
25061 "fatin externa › Rezultadu peskiza%s"
25063 #. %1$s: IF ( order_loop )
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
25069 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
25072 "Koha › Akuisisaun › %sBuka Orden› Rezultadu Peskiza"
25075 #. %1$s: IF ( booksellername )
25076 #. %2$s: booksellername
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
25082 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
25083 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
25085 "Koha › Akuisisaun › %sOrden ho folin la tebes husi vendedor %s"
25086 "%sOrden ho folin la tebes %s"
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
25090 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
25091 msgstr "Koha › Akuisisaun › Aumenta orden husi sujestaun ida"
25094 #. %2$s: IF ( ordernumber )
25095 #. %3$s: ordernumber
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
25101 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
25102 "details (line #%s)%sNew order%s"
25104 "Koha › Akuisisaun › Raga %s › %sModifika orden nia "
25105 "detalle (lina#%s)%sOrden foun%s"
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
25111 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
25112 msgstr "Koha › Akuisisaun › Raga %s › Avizu duplika"
25114 #. %1$s: IF ( add_form )
25115 #. %2$s: IF ( contractnumber )
25116 #. %3$s: contractname
25120 #. %7$s: IF ( else )
25121 #. %8$s: booksellername
25123 #. %10$s: IF ( add_validate )
25125 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
25126 #. %13$s: contractnumber
25128 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
25133 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
25134 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
25135 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
25138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
25140 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
25141 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
25145 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
25146 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
25150 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
25151 msgstr "Koha › Akuisisaun › Fatura"
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25155 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
25156 msgstr "Koha › Akuisisaun › Orden tarde"
25158 #. %1$s: IF ( batch_details )
25159 #. %2$s: import_batch_id
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
25165 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
25166 "Batch %s %s › Batch list %s "
25168 "Koha › Akuisisaun › Prepara rejistu MARC %s › Batch %s "
25169 "%s › Lista batch %s "
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
25173 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
25174 msgstr "Koha › Akuisisaun › Hameno tiona"
25177 #. %2$s: IF ( invoice )
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
25183 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
25184 msgstr "Koha › Akuisisaun › Rezume resibu ba : %s %sfatura, %s%s"
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
25189 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
25190 msgstr "Koha › Akuisisaun › Simu livrus ona husi vendedor %s"
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
25194 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
25195 msgstr "Koha › Akuisisaun › Peskiza rejistu ne'ebe iha ona"
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
25199 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
25200 msgstr "Koha › Akuisisaun › Gastu"
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
25204 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
25205 msgstr "Koha › Akuisisaun › Transfere orden"
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
25209 msgid "Koha › Add to list"
25210 msgstr "Koha › Aumenta ba lista"
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
25214 msgid "Koha › Administration"
25215 msgstr "Koha › Administrasaun"
25217 #. %1$s: IF ( add_form )
25221 #. %5$s: IF ( else )
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
25227 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
25228 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
25230 "Koha › Administrasaun › %s Koha ba MARC Mapping › Liga "
25231 "%s.%s ba MARC subkampu%s %sKoha to MARC Mapping %s%s"
25233 #. %1$s: IF ( add_form )
25234 #. %2$s: IF ( modify )
25235 #. %3$s: searchfield
25239 #. %7$s: IF ( add_validate )
25241 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25242 #. %10$s: searchfield
25243 #. %11$s: searchfield
25245 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
25247 #. %15$s: IF ( else )
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
25252 "Koha › Administration › %s System preferences › "
25253 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
25254 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
25255 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
25256 "deleted%s%sSystem preferences%s"
25259 #. %1$s: IF ( add_form )
25260 #. %2$s: IF ( searchfield )
25261 #. %3$s: searchfield
25265 #. %7$s: IF ( add_validate )
25267 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25268 #. %10$s: searchfield
25270 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25272 #. %14$s: IF ( else )
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
25277 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
25278 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
25279 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
25280 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
25283 #. %1$s: IF ( add_form )
25284 #. %2$s: IF ( cityid )
25288 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
25295 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
25296 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
25298 "Koha › Administrasaun › %sSidade › %s Modifika sidade%s "
25299 "Sidade foun%s%s%sSidade sira › Konfirma hamoos ba sidade%s Sidade sira"
25302 #. %1$s: IF ( add_form )
25304 #. %3$s: searchfield
25306 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
25307 #. %6$s: searchfield
25309 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
25311 #. %10$s: IF ( else )
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
25316 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
25317 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
25318 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
25320 "Koha › Administrasaun › %sMARC nia kuadru › %s %s%s "
25321 "%sMARC nia kuadru › Konfirma hamoos etiketa '%s'%s %sMARC nia kuadru "
25322 "› Dadus hamoos tiona%s %sMARC nia kuadru %s"
25324 #. %1$s: IF ( op_new )
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
25330 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
25331 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
25333 "Koha › Administrasaun › %sOAI sets konfigurasaun › "
25334 "Aumenta OAI set foun%sOAI sets konfigurasaun%s"
25336 #. %1$s: IF ( add_form )
25337 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
25338 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
25339 #. %4$s: IF ( authtypecode )
25340 #. %5$s: authtypecode
25344 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
25345 #. %10$s: IF ( authtypecode )
25346 #. %11$s: authtypecode
25354 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
25355 #. %20$s: IF ( authtypecode )
25356 #. %21$s: authtypecode
25360 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
25361 #. %26$s: IF ( authtypecode )
25362 #. %27$s: authtypecode
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
25369 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
25370 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
25371 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
25372 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
25373 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
25379 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
25381 "Koha › Administrasaun › Estrutura authoridade subkampu MARC"
25383 #. %1$s: IF ( add_form )
25384 #. %2$s: IF authtypecode.defined
25387 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
25392 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
25393 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
25394 "authority type %s "
25396 "Koha › Administrasaun › Tipu autoridade %s › %sModifika "
25397 "tipu autoridade%sTipu autoridade foun%s %s › Konfirma hamoos ba tipu "
25400 #. %1$s: IF ( add_form )
25401 #. %2$s: IF ( action_modify )
25403 #. %4$s: IF ( action_add_value )
25405 #. %6$s: IF ( action_add_category )
25408 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25410 #. %11$s: IF ( else )
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
25415 "Koha › Administration › Authorized values %s › %sModify "
25416 "authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
25417 "category%s%s %s › Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
25419 "Koha › Administrasaun › Valores autorizados %s › "
25420 "%sModifika valores autorizados%s %s › Valores autorizados foun%s %s "
25421 "› Kategoria foun%s%s %s › Konfirma hamoos%s %sValores "
25424 #. %1$s: IF ( add_form )
25425 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
25426 #. %3$s: budget_period_description
25430 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
25432 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25433 #. %10$s: budget_period_description
25435 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25437 #. %14$s: IF close_form
25438 #. %15$s: budget_period_description
25440 #. %17$s: IF closed
25441 #. %18$s: budget_period_description
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25446 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
25447 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
25448 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
25449 "Budget %s closed %s "
25451 "Koha › Administrasaun › Orsamentu %s› %s Modifika "
25452 "orsamentu %s %s Aumenta orsamentu %s %s %s› Duplika orsamentu%s "
25453 "%s› Hamoos orsamentu '%s'? %s %s› Dadus hamoos tiona %s "
25454 "%s› Taka orsamentu %s %s %s› Orsamentu %s taka ona %s "
25456 #. %1$s: budget_period_description
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25461 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
25462 "Planning for %s by %s"
25464 "Koha › Administrasaun › Orsamentu › Fundus › "
25465 "Planamentu ba %s husi %s"
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25469 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
25470 msgstr "Koha › Administrasaun › Regra sirkulasaun no multa"
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25475 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
25476 "Clone circulation and fine rules"
25478 "Koha › Administrasaun › Regra Empresta › Klona Regra "
25481 #. %1$s: IF ( class_source_form )
25482 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
25486 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
25487 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
25491 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
25492 #. %12$s: class_source
25493 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
25494 #. %14$s: sort_rule
25495 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
25496 #. %16$s: sort_rule
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25501 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
25502 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
25503 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
25504 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
25505 "› Cannot delete filing rule %s %s "
25507 "Koha › Administrasaun › Huun klasifikasaun %s › "
25508 "%sModifika huun klasifikasaun%sAumenta huun klasifikasaun%s %s %s › "
25509 "%sModifika regra arkivamentu%sAumenta regra arkivamentu%s %s %s › "
25510 "Konfirma hamoos ba huun klassifikasaun %s %s › Konfirma hamoos ba "
25511 "regra arkivamentu %s %s › Labele hamoos regra arkivamentu %s %s "
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
25515 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
25516 msgstr "Koha › Administrasaun › Solr konfig"
25518 #. %1$s: IF ( add_form )
25519 #. %2$s: IF ( searchfield )
25520 #. %3$s: searchfield
25524 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25525 #. %8$s: searchfield
25527 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
25529 #. %12$s: IF ( else )
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25534 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
25535 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25536 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25538 "Koha › Administrasaun › Osan & Exchange rates › %s"
25539 "%sModifika osan '%s'%sOsan foun%s%s %sKonfirma hamoos ba osan '%s'%s Osan "
25540 "hamoos tiona%s %sOsan sira%s"
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25544 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
25545 msgstr "Koha › Administrasaun › Ita dehan katak?"
25547 #. %1$s: IF op == 'add_form'
25548 #. %2$s: IF ( budget_id )
25549 #. %3$s: IF ( budget_name )
25550 #. %4$s: budget_name
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25558 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
25561 "Koha › Administrasaun › Fundus%s › %sModifika fundus%s "
25562 "'%s'%s%sAumenta fundu %s%s"
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25566 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
25567 msgstr "Koha › Administrasaun › Avizu sirkulasaun item"
25569 #. %1$s: IF ( add_form )
25570 #. %2$s: IF ( itemtype )
25575 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25576 #. %8$s: IF ( total )
25582 #. %14$s: IF ( delete_confirmed )
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25587 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
25588 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
25589 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
25591 "Koha › Administrasaun › Tipu item %s› %s Modifika tipu "
25592 "item '%s' %sAumenta tipu item %s %s %s› %s Labele hamoos tipu item "
25593 "'%s' %s Hamoos tipu item '%s'? %s %s %s› Hamoos tiona dadus %s "
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25598 msgid "Koha › Administration › Items search fields"
25599 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25603 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
25604 msgstr "Koha › Administrasaun › Liafuan xave ba mapa MARC"
25606 #. %1$s: IF ( editcategory )
25607 #. %2$s: IF ( categorycode )
25608 #. %3$s: categorycode
25611 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
25612 #. %7$s: categorycode
25613 #. %8$s: ELSIF ( add )
25614 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
25616 #. %11$s: branchcode
25618 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
25619 #. %14$s: branchcode
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25624 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
25625 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
25626 "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library "
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25633 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
25635 "Koha › Administrasaun › Politika checkin no transfere "
25638 #. %1$s: IF ( total )
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25645 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
25646 "Configuration OK!%s"
25648 "Koha › Administrasaun › Verifika MARC %s :%s hetan sala%s : "
25649 "Konfigurasaun OK!%s"
25651 #. %1$s: IF ( add_form )
25652 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
25655 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
25656 #. %6$s: frameworktext
25657 #. %7$s: frameworkcode
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25662 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
25663 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
25665 "Koha › Administrasaun › Kuadru MARC %s › %sModifika "
25666 "kuadru nia testu%sAdd kuadru%s %s › Hamoos kuadru ba %s (%s)? %s "
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25671 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
25673 "Koha › Administrasaun › OAI sets › OAI set mappings"
25675 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
25676 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
25680 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
25681 #. %7$s: code |html
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25686 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
25687 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
25688 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
25690 "Koha › Administrasaun › Modifika kliente nia tipu atributu %s "
25691 "› Aumenta kliente nia tipu atributu %s › Konfirma hamoos ba "
25692 "tipu atributu kliente "%s" %s "
25694 #. %1$s: IF ( add_form )
25695 #. %2$s: IF ( categorycode )
25696 #. %3$s: categorycode |html
25700 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
25701 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
25702 #. %9$s: categorycode |html
25704 #. %11$s: categorycode |html
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25710 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
25711 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25712 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25714 "Koha › Administrasaun › Kategoria kliente › %s"
25715 "%sModifika kategoria'%s'%s Kategoria foun%s%s%sDadus atualiza%s %s%s Labele "
25716 "hamoos: kategoria %s uza hela%sKonfirma hamoos ba kategoria '%s'%s%s "
25717 "%sKategoria hamoos tiona%s"
25719 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
25720 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
25724 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25730 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
25731 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
25732 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
25734 "Koha › Administrasaun › Modifika regra rejistu han malu %s %s "
25735 "› Modifika regra han malu %s › Aumenta regra rejistu han malu "
25736 "%s %s %s &rsaquo Konfirma hamoos ba regra han malu "%s" %s "
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25740 msgid "Koha › Administration › System preferences"
25741 msgstr "Koha › Administrasaun › Preferensia sistema nian"
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25745 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
25746 msgstr "Koha › Administrasaun › Matrix kustu transporte"
25748 #. %1$s: IF op == 'edit'
25749 #. %2$s: PROCESS ServerType
25750 #. %3$s: server.servername
25752 #. %5$s: IF op == 'add'
25753 #. %6$s: PROCESS ServerType
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25758 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
25759 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
25761 "Koha › Administrasaun › Z39.50/SRU servidor %s › "
25762 "Modifika %s servidor %s%s %s › Foun %s servidor%s "
25764 #. %1$s: IF ( add_form )
25765 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
25766 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
25772 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
25773 #. %10$s: tagsubfield
25775 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
25777 #. %14$s: IF ( else )
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25782 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
25783 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
25784 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25785 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25787 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
25788 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
25789 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25790 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25794 msgid "Koha › Authorities"
25795 msgstr "Koha › Authoridade sira"
25797 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
25800 #. %4$s: authtypetext
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25805 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
25806 "for authority #%s (%s) %s "
25808 "Koha › Authoridade › %s Rejistu autoridade deskoñesidu %s "
25809 "Detalle sira ba autoridade #%s (%s) %s "
25811 #. %1$s: IF ( authid )
25813 #. %3$s: authtypetext
25815 #. %5$s: authtypetext
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25820 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25823 "Koha › Autoridade sira › %sModifika autoridade #%s "
25824 "(%s)%sAumenta hela autoridade (%s)%s"
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25828 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
25829 msgstr "Koha › Autoridade sira › Rezultadu peskiza autoridade"
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25833 msgid "Koha › Authority details"
25834 msgstr "Koha › Detalle authoridade"
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25838 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
25839 msgstr "Koha › Barcodes no etiketa › Rezultadu husi peskiza"
25841 #. %1$s: booksellername |html
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25844 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
25845 msgstr "Koha › Grupu raga ba %s"
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25849 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
25850 msgstr "Koha › Labele Hamoos Kliente"
25852 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25854 #. %3$s: title |html
25855 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25856 #. %5$s: subtitl.subfield
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
25862 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25865 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ba %s %s %s"
25868 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25875 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25877 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle ISBD ba %s "
25880 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25882 #. %3$s: bibliotitle
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25887 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25890 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC ba %s "
25893 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
25895 #. %3$s: bibliotitle
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25900 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25902 "Koha › Katalogu › %s Rejistu la hatene %s Detalle MARC nian ba "
25905 #. %1$s: IF ( searchdesc )
25906 #. %2$s: IF ( query_desc )
25907 #. %3$s: query_desc | html
25909 #. %5$s: IF ( limit_desc )
25910 #. %6$s: limit_desc | html
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25917 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
25918 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25920 "Koha › Katalogu › %sRezultadu husi peskiza %sba '%s'%s%s "
25921 "ho limite(s): '%s'%s%sIta la espifika kriteria peskiza%s"
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25925 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
25926 msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada"
25928 #. %1$s: title |html
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
25931 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
25932 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria fo empresta ba %s"
25934 #. %1$s: biblio.title |html
25935 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25936 #. %3$s: subtitl.subfield
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25940 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
25941 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
25944 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
25945 #. %3$s: subtitl.subfield
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25949 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
25950 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle item ba %s %s %s%s"
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25954 msgid "Koha › Catalog › Item search"
25955 msgstr "Koha › Katalogu › Buka advansada"
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25959 msgid "Koha › Catalog › Search history"
25960 msgstr "Koha › Katalogu › Istoria peskiza"
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25964 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
25965 msgstr "Koha › Katalogu › Rezultadu husi buka asuntu"
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25969 msgid "Koha › Cataloging"
25970 msgstr "Koha › Katalogasaun"
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25975 msgid "Koha › Cataloging › "
25976 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
25978 #. %1$s: title |html
25979 #. %2$s: IF ( author )
25982 #. %5$s: biblionumber
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25986 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
25988 "Koha › Katalogasaun › %s %s husi %s%s (Rejistu #%s) › "
25991 #. %1$s: IF ( biblionumber )
25992 #. %2$s: title |html
25993 #. %3$s: biblionumber
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25999 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
26002 "Koha › Katalogasaun › %sEdita hela %s (Numeru rejistu "
26003 "%s)%sAumenta rejistu MARC%s"
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
26007 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
26008 msgstr "Koha › Katalogasaun › Importa MARC"
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
26013 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
26014 msgstr "Koha › Katalogasaun › Tau rejistu hamutuk"
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
26018 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
26019 msgstr "Koha › Katalogasaun › Liga ba item host"
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
26024 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
26025 msgstr "Koha › Autoridade plugin katalogsaun nian"
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
26029 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
26030 msgstr "Koha › Katalogasaun › 4XX plugin"
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
26034 msgid "Koha › Check duplicate patron"
26035 msgstr "Koha › Verifika kliente duplika"
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
26039 msgid "Koha › Choose Adult category"
26040 msgstr "Koha › Hili Kategoria Adultu"
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
26045 msgid "Koha › Circulation"
26046 msgstr "Koha › Sirkulasaun"
26048 #. %1$s: IF borrowernumber
26049 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
26053 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
26054 msgstr "Koha › Sirkulasaun %s › Fo empresta ba %s %s "
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
26058 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
26059 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Aumenta sirkulasaun offline nian"
26061 #. %1$s: title |html
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:9
26064 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
26065 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Check In %s"
26067 #. %1$s: title |html
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
26070 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
26071 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika sirkulasaun ba %s"
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
26075 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
26076 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Ratio rezerva"
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
26080 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
26081 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Ratio rezerva"
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
26085 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
26087 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Konfirma rezerva"
26089 #. %1$s: title |html
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
26092 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
26094 "Koha › Sirkulasaun › Rezerva sira › Hatuur rezerva %s"
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
26098 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
26099 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva ne'ebe hein hela atu foti"
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
26103 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
26104 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Lista rezerva"
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
26108 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
26109 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Rezerva atu foti"
26111 #. %1$s: todaysdate
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
26114 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
26115 msgstr "Koha › Sirkulasaun &rsaquo Items tarde iha loron %s"
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
26119 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
26120 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Sirkulasaun Offline nian"
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
26124 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
26125 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Upload sirkulasaun offline nian"
26127 #. %1$s: LoginBranchname
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
26130 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
26131 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Items tarde iha %s"
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
26135 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
26136 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s"
26138 #. %1$s: title |html
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
26141 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
26142 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hafoun %s"
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
26146 msgid "Koha › Circulation › Set library"
26147 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Hatuur biblioteka"
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
26151 msgid "Koha › Circulation › Statistics"
26152 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Estatistika"
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
26157 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
26158 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia"
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
26162 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
26163 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia"
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
26167 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
26168 msgstr "Koha › Sirkulasaun › Tranferensia ba ita nia biblioteka"
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
26173 msgid "Koha › Course reserves"
26174 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian"
26176 #. %1$s: IF course_name
26177 #. %2$s: course_name
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
26182 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
26184 "Koha › Rezerva kursus nian › %s Edita %s %s Kursu foun %s"
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
26189 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
26190 msgstr "Koha › Rezerva kursus nian › Aumenta items"
26192 #. %1$s: course.course_name
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
26195 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
26196 msgstr "Koha › Katalogu › Detalle kursus ba %s"
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26200 msgid "Koha › Download cart"
26201 msgstr "Koha › Download kareta"
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26205 msgid "Koha › Download shelf"
26206 msgstr "Koha › Download estante"
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
26210 msgid "Koha › Error"
26211 msgstr "Koha › Sala"
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
26215 msgid "Koha › Error 401"
26216 msgstr "Koha › Sala 401"
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
26220 msgid "Koha › Error 402"
26221 msgstr "Koha › Sala 402"
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
26225 msgid "Koha › Error 403"
26226 msgstr "Koha › Sala 403"
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
26230 msgid "Koha › Error 404"
26231 msgstr "Koha › Sala 404"
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
26235 msgid "Koha › Error 405"
26236 msgstr "Koha › Sala 405"
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
26240 msgid "Koha › Error 500"
26241 msgstr "Koha › Sala 500"
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
26245 msgid "Koha › Hold Report › All holds"
26246 msgstr "Koha › Relatoriu Rezerva › Rezerva Hotu"
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
26250 msgid "Koha › Labels"
26251 msgstr "Koha › Etiketa sira"
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
26255 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
26256 msgstr "Koha › Lista › Haruka hela ita nia lista"
26258 #. %1$s: borrowernumber
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
26261 msgid "Koha › Members › Print receipt for %s"
26262 msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s"
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
26266 msgid "Koha › Patron card creator › Manage images"
26267 msgstr "Koha › Kria kartaun kliente sira › Jerir imajen"
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
26271 msgid "Koha › Patron search"
26272 msgstr "Koha › Buka fiadór"
26274 #. %1$s: IF ( searching )
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
26278 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
26279 msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu peskiza%s"
26281 #. %1$s: IF ( unknowuser )
26283 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
26288 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
26291 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Kliente nia detalle ba "
26294 #. %1$s: IF ( unknowuser )
26296 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
26301 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
26304 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
26306 #. %1$s: IF ( opadd )
26307 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
26310 #. %5$s: IF (firstname)
26313 #. %8$s: IF (surname)
26316 #. %11$s: IF ( categoryname )
26317 #. %12$s: categoryname
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
26333 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
26334 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
26336 "Duplika%sModifika%s%s %s kliente%s%s Kliente organizasaun%s%s Kliente adultu"
26337 "%s%s Kliente labarik%s%s Kliente professional%s%s Kliente funsionariu%s%s)"
26339 #. %1$s: IF ( newpassword )
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
26347 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
26350 "Koha › Kliente sira › %sPassword atualiza ona %sAtualiza "
26351 "password ba %s, %s%s"
26353 #. %1$s: IF (unknowuser)
26357 #. %5$s: cardnumber
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:2
26362 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
26365 "Koha › Kliente › %s Kliente la iha %s Estatistika ba %s %s "
26367 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
26370 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
26371 msgstr "Koha › Kliente › Konta ba %s"
26373 #. %1$s: borrower.firstname
26374 #. %2$s: borrower.surname
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
26377 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
26378 msgstr "Koha › Kliente › Halibur pagamentu ba multa husi %s %s"
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
26382 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
26383 msgstr "Koha › Kliente › %s Kria kreditu manual"
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
26387 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
26388 msgstr "Koha › Devedors › Kria kreditu manual"
26390 #. %1$s: borrower.firstname
26391 #. %2$s: borrower.surname
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
26394 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
26395 msgstr "Koha › Kliente › Selu multa ba %s %s"
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
26399 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
26400 msgstr "Koha › Kliente sira %s› Rezultadu peskiza%s"
26402 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
26405 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
26406 msgstr "Koha › Kliente › Sujestaun konaba livru atu hola %s"
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
26412 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
26413 msgstr "Koha › Kliente › Hatuur priviléjiu ba %s, %s"
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
26417 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
26418 msgstr "Koha › Kliente › Upload rejistu kliente"
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
26422 msgid "Koha › Reports"
26423 msgstr "Koha › Relatoriu sira"
26425 #. %1$s: IF ( do_it )
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
26431 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
26432 "%s› Acquisitions statistics%s"
26434 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika akuisisaun › Rezultadu "
26435 "sira%s› Estatistika akuisisaun%s"
26437 #. %1$s: IF ( do_it )
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26443 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
26444 "%s› Catalog statistics%s"
26446 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika katalogu › Rezultadu"
26447 "%s› Estatistika katalogu%s"
26449 #. %1$s: IF ( do_it )
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
26455 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
26456 "%s› Patrons statistics%s"
26458 "Koha › Relatoriu %s› Estatistika Kliente › Rezultadu"
26459 "%s› Estatistika kliente%s"
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
26463 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
26468 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
26469 msgstr "Koha › Relatoriu › Katalogu tuir tipu item"
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
26473 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
26476 #. %1$s: IF ( do_it )
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
26481 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
26483 "Koha › Relatoriu › Estatistika Sirkulasaun %s› Rezultadu"
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
26488 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
26490 "Koha › Relatoriu › Matadalan ba relatoriu › Disionáriu"
26492 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
26493 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
26494 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
26495 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
26497 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
26499 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
26500 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
26501 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
26502 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
26503 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
26504 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
26509 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
26510 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
26511 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
26512 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
26513 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
26514 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
26515 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
26516 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
26517 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
26519 "› Etapa %s of 6: %sHilie modulu ida %sHili Tipu Relatoriu %sHili "
26520 "Koluna atu Hatudu %sHili Kriteria atu bele halo limitasaun ba %sHili koluna "
26521 "atu total %sHili tuir relatoriu nia orden %s %s "
26523 #. %1$s: IF ( do_it )
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26527 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
26529 "Koha › Relatoriu › Estatistika Rezerva %s› Rezultadu%s"
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26533 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26538 msgid "Koha › Reports › Lost items"
26539 msgstr "Koha › Relatoriu › Items lakon"
26541 #. %1$s: IF ( do_it )
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26546 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
26548 "Koha › Relatoriu › Items ne'ebe empresta ona dala barak liu%s "
26549 "› Rezultadu%s"
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26553 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
26554 msgstr "Koha › Relatoriu › Kliente la ho checkouts"
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26558 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
26559 msgstr "Koha › Reports › Kliente ne'ebe empresta ona barak liu"
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26563 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
26564 msgstr "Koha › Periodiku › Asinatura estatistika periodiku nian"
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26568 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
26569 msgstr "Koha › Relatoriu › Rekonsiliasaun osan"
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26573 msgid "Koha › SRU Search fields mapping"
26574 msgstr "Koha › Buka for vendedor %s"
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26579 msgid "Koha › Search for vendor %s"
26580 msgstr "Koha › Buka for vendedor %s"
26582 #. For the first occurrence,
26583 #. %1$s: biblionumber
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26588 msgid "Koha › Serials %s"
26589 msgstr "Koha › Periodiku %s"
26591 #. %1$s: title |html
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26598 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
26601 "Uma › Periodiku › %s › %sKria Lista Routing%sEdita "
26604 #. %1$s: IF ( modify )
26605 #. %2$s: bibliotitle |html
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26611 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
26614 "Koha › Periodiku › %s%s › Modifika asinatura%sAsinatura "
26617 #. %1$s: bibliotitle
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26620 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26625 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
26626 msgstr "Koha › Katalogu › Peskiza katalogu"
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26630 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
26631 msgstr "Koha › Periodiku › Verifika validade"
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26635 msgid "Koha › Serials › Claims"
26636 msgstr "Koha › Serials › Reklama"
26638 #. %1$s: subscriptionid
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26641 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
26642 msgstr "Koha › Periodiku › Detalle ba asinatura #%s"
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26646 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
26647 msgstr "Koha › Periodiku sira › Frekuénsia"
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26651 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
26652 msgstr "Koha › Periodiku › Padrões numéricos"
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26656 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
26657 msgstr "Uma › Periodiku › Haree lista routing"
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26661 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
26662 msgstr "Uma › Periodiku › Haree Lista Routing"
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26666 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
26667 msgstr "Koha › Periodiku sira › Buka vendedor"
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26671 msgid "Koha › Serials › Search results"
26672 msgstr "Koha › Periodiku sira › Rezultadu husi peskiza"
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26676 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
26677 msgstr "Koha › Periodiku sira › Hili vendedor"
26679 #. %1$s: bibliotitle
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26682 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
26684 "Koha › Periodiku › Informasaun kona-ba kolesaun periodiku ba %s"
26686 #. %1$s: bibliotitle
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26689 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
26690 msgstr "Koha › Periodiku sira › Edisaun periodiku %s"
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26694 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
26695 msgstr "Koha › Periodiku › Istoria asinatura"
26697 #. %1$s: bibliotitle
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26700 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
26701 msgstr "Koha › Periodiku › Informasaun asinatura ba %s"
26703 #. %1$s: biblionumber
26704 #. %2$s: bibliotitle
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26708 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
26712 #. %1$s: subscriptionid
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26715 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
26716 msgstr "Koha › Hafoun asinatura periodiku #%s"
26718 #. %1$s: IF ( add_form )
26719 #. %2$s: IF ( searchfield )
26722 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
26723 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
26724 #. %7$s: searchfield
26725 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26730 "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify"
26731 "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word "
26732 "'%s' ? %s› Data deleted %s "
26734 "Koha › Administrasaun sistema › Stop Word %s› %sModifika"
26735 "%sFoun%sstop word %s› Dadus rai tiona %s› Hamoos stop word "
26736 "'%s' ? %s › Dadus hamoos tiona %s "
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26741 msgid "Koha › Tools"
26742 msgstr "Koha › Alat"
26744 #. %1$s: IF ( do_it )
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26749 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
26750 msgstr "Koha › Alat › %s Logs › Rezultadu %s Logs %s "
26752 #. %1$s: branchname
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26755 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
26756 msgstr "Koha › Alat › %s Kalendáriu"
26758 #. %1$s: IF ( del )
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26764 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26767 "Koha › Alat › %sHamoos batch item%sModifikasaun ba Batch item"
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26772 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
26773 msgstr "Koha › Alat › Hamoos batch items"
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26777 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
26778 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba batch item"
26780 #. %1$s: IF step == 2
26782 #. %3$s: IF step == 3
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
26787 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
26788 "Confirm%s%s› Finished%s"
26790 "Koha › Alat › Hamoos/anonymization rejistu kliente %s› "
26791 "Konfirma%s%s› Ramata%s"
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26795 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
26796 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian"
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26800 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
26801 msgstr "Koha › Alat › Hamoos batch items"
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26805 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
26806 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun kliente batch nian"
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26810 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
26811 msgstr "Koha › Alat › Perfil esporta CSV"
26813 #. %1$s: IF ( status )
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26819 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
26820 "Comments awaiting moderation%s"
26822 "Koha › Alat › Komenetariu › %sKomentariu aprova tiona%s "
26823 "Komentariu hein hela moderasaun%s"
26825 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26829 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
26830 msgstr "Koha › Alat › Importa kliente %s› Rezultadu%s"
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26834 msgid "Koha › Tools › Inventory"
26835 msgstr "Koha › Ferramenta › Inventáriu"
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26840 msgid "Koha › Tools › Labels"
26841 msgstr "Koha › Ferramenta › Etiketa"
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26845 msgid "Koha › Tools › Labels › Label printing/exporting"
26847 "Koha › Alat › Etiketa › Print/esporta hela etiketa"
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26851 msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label batches"
26852 msgstr "Koha › Alat › Etiketa › Jerir etiketa nia batch"
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26856 msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label elements"
26857 msgstr "Koha › Alat › Etiketa › Jerir elementus etiketa"
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26861 msgid "Koha › Tools › Labels › Templates"
26862 msgstr "Koha › Alat › Etiketa › Templates"
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26866 msgid "Koha › Tools › Labels home"
26867 msgstr "Koha › Ferramenta › Etiketa nia uma"
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26871 msgid "Koha › Tools › MARC export"
26872 msgstr "Koha › Alat › Esporta MARC"
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26876 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
26877 msgstr "Koha › Alat › Modifikasaun ba template MARC nian"
26879 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
26880 #. %2$s: import_batch_id
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26885 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
26888 "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC %s › Batch %s %s "
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26893 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
26895 msgstr "Koha › Alat › Jerir rejistu MARC ajenda ›"
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26899 msgid "Koha › Tools › News"
26900 msgstr "Koha › Alat › Notisias"
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26904 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
26905 msgstr "Koha › Alat › Notisias avisu"
26907 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
26908 #. %2$s: IF ( modify )
26912 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
26914 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26919 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
26920 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
26922 "Koha › Alat › Notisias%s%s › Modifika notisias%s "
26923 "› Aumenta notisias%s%s%s › Aumenta notisias%s%s › "
26924 "Konfirma hamoos%s"
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26929 "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card "
26930 "printing/exporting"
26932 "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Print/esporta hela "
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26939 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
26940 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente"
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26945 "Koha › Tools › Patron card creator › Manage patron card "
26948 "Koha › Alat › Kriador kliente kartaun › Jerir kliente "
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26953 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Templates"
26954 msgstr "Koha › Alat › Kria kartaun kliente › Templates"
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26959 "Koha › Tools › Patron cards › Manage patron card "
26962 "Koha › Alat › Kartaun kliente › Jerir elementus kartaun "
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26968 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
26971 "Koha › Alar › Kartaun kliente › Print/esporta hela "
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26976 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
26977 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente"
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26983 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
26985 "Koha › Alat › Lista kliente › %s › Aumenta "
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26990 msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list"
26991 msgstr "Koha › Alat › Lista kliente › Lista foun"
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26995 msgid "Koha › Tools › Plugins "
26996 msgstr "Koha › Alat › Plugins "
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
27001 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
27002 msgstr "Koha › Alat › Plugins › Upload Plugin "
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
27006 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
27007 msgstr "Koha › Alat › Kria lailais etiketa lombada nian"
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
27011 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
27012 msgstr "Koha › Alat › Quote editor"
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
27016 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
27017 msgstr "Koha › Alat › Quote uploader"
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
27021 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
27022 msgstr "Koha › Alat › Kolesaun haleu"
27024 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
27026 #. %3$s: editColTitle
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
27031 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
27032 "collection %s Edit collection %s %s "
27034 "Koha › Alat › Kolesaun haleu › %s Edita kolesaun sira "
27035 "5s Edita kolesaun %s %s "
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
27041 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
27042 "’ Add or remove items"
27044 "Koha › Alat › Kolesaun haleu › Aumenta/Hamoos items"
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
27049 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
27051 msgstr "Koha › Alat › Kolesaun haleu › Transfere kolesaun"
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
27055 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
27056 msgstr "Koha › Alat › Haruka mensajen SMS"
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
27060 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
27061 msgstr "Koha › Alat › Etiketa lombada"
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
27066 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
27067 msgstr "Koha › Alat › Prepara rejistu MARC atu importa"
27069 #. %1$s: IF ( do_it )
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
27075 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
27077 "Uma › Alat › Etiketa › %sHaree fila fali › "
27078 "%sHaree fila fali etiketa%s"
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
27082 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
27083 msgstr "Koha › Alat › Orariu knaar"
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
27087 msgid "Koha › Tools › Upload images"
27088 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen"
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
27092 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
27093 msgstr "Koha › Alat › Upload imajen kliente nian"
27095 #. %1$s: bookselname
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
27098 msgid "Koha › Vendor %s"
27099 msgstr "Koha › Vendedor %s"
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
27103 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
27104 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 1"
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
27108 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
27109 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 2"
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
27113 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
27114 msgstr "Koha › Web Installer › Etapa 3"
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
27118 msgid "Koha › Z39.50 search results"
27119 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50"
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
27123 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
27124 msgstr "Koha › Rezultadu peskiza Z39.50"
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
27128 msgid "Koha 3.20 release team"
27129 msgstr "Koha 3.18 husik ekipa"
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
27134 msgid "Koha Project Bugzilla"
27135 msgstr "Koha Projetu Bugzilla"
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
27139 msgid "Koha SAB CINECA"
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
27145 msgid "Koha administration"
27146 msgstr "Administrasaun koha"
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
27151 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
27152 "password unchanged."
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
27158 msgid "Koha database schema"
27159 msgstr "Koha nia eskema database"
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
27163 msgid "Koha development team"
27164 msgstr "Koha nia ekipa dezenvolvimentu"
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
27170 msgstr "Kampu koha"
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
27175 msgid "Koha field:"
27176 msgstr "Kampu koha:"
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
27180 msgid "Koha full call number"
27181 msgstr "Koha kota kompletu"
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
27185 msgid "Koha history timeline"
27186 msgstr "Istoria koha nia kronolojia"
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
27190 msgid "Koha internal"
27191 msgstr "Koha internu"
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
27196 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
27197 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
27198 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
27204 msgid "Koha itemtype"
27205 msgstr "Koha tipuitem"
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
27210 msgstr "Ligasaun koha:"
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
27214 msgid "Koha module:"
27215 msgstr "Módulo koha:"
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
27219 msgid "Koha normalized classification for sorting"
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
27225 msgid "Koha offline circulation"
27226 msgstr "Sirkulasaun koha offline"
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
27230 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
27231 msgstr "Download arkivu CSV ho koluna hotu "
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
27235 msgid "Koha report library"
27236 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
27240 msgid "Koha reports library"
27241 msgstr "Biblioteka koha nia relatoriu"
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
27245 msgid "Koha staff client"
27246 msgstr "Versaun staff koha"
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
27251 msgstr "Ekipa koha"
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
27255 msgid "Koha to MARC Mapping"
27256 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
27261 msgid "Koha to MARC mapping"
27262 msgstr "Koha ba Mapa MARC"
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:72
27267 msgid "Koha to MARC mapping %s"
27268 msgstr "Koha ba Mapa MARC %s"
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
27272 msgid "Koha version: "
27273 msgstr "Versaun koha: "
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
27277 msgid "KohaAloha, New Zealand"
27278 msgstr "KohaAloha, Nova Zealandia"
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
27287 msgid "Koustubha Kale"
27288 msgstr "Koustubha Kale"
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
27292 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
27293 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
27302 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
27303 msgstr "Kyle Hall (Koha 3.8 Release Maintainer)"
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
27307 msgid "LC Call No: "
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
27315 msgid "LC call number: "
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
27332 #. For the first occurrence,
27333 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
27345 msgid "LEAVE UNCHANGED"
27346 msgstr "HUSIK LA TROKA"
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
27351 msgstr "LIBRISMARC"
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27361 #. %1$s: batche.batch_id
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
27364 msgid "Label Batch Number %s"
27365 msgstr "Numeru Etiketa Batch nian %s"
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
27370 msgid "Label creator"
27371 msgstr "Kriador etiketa"
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
27375 msgid "Label for lib: "
27376 msgstr "Etiketa ba lib: "
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
27380 msgid "Label for opac: "
27381 msgstr "Etiketa ba opac: "
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
27385 msgid "Label height:"
27386 msgstr "Aas etiketa:"
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
27390 msgid "Label number"
27391 msgstr "Numeru etiketa"
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
27395 msgid "Label templates"
27396 msgstr "Template etiketa"
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
27400 msgid "Label width:"
27401 msgstr "Luan etiketa:"
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
27405 msgid "Labeled MARC"
27406 msgstr "Tau etiketa MARC"
27408 #. %1$s: biblionumber
27409 #. %2$s: bibliotitle
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
27412 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
27413 msgstr "Tau etiketa MARC biblio : %s ( %s )"
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
27419 msgstr "Etiketa sira"
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
27426 msgid "Labels home"
27427 msgstr "Etiketa nia uma"
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
27446 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
27447 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
27451 msgid "Large print"
27452 msgstr "Testu bo'ot"
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
27456 msgid "Larry Baerveldt"
27457 msgstr "Larry Baerveldt"
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
27461 msgid "Lars Wirzenius"
27462 msgstr "Lars Wirzenius"
27464 #. For the first occurrence,
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
27473 msgid "Last Updated"
27474 msgstr "Atualiza Ikus nian"
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27478 msgid "Last borrowed:"
27479 msgstr "Empretimos ikus:"
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
27483 msgid "Last borrower:"
27484 msgstr "Devedor ikus:"
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
27488 msgid "Last changed by:"
27489 msgstr "Kria tiona husi: "
27491 #. For the first occurrence,
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
27496 msgid "Last changed:"
27497 msgstr "Atualiza ikus: "
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
27501 msgid "Last checkout date:"
27502 msgstr "Data checkout:"
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
27506 msgid "Last displayed"
27507 msgstr "Atualiza ikus nian"
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
27511 msgid "Last location"
27512 msgstr "Lokalizasaun ikus"
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
27516 msgid "Last renewal of subscription was "
27517 msgstr "Hafoun ikus ba asinatura mak "
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
27523 msgstr "Haree ikus"
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
27528 msgstr "Haree ikus:"
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
27532 msgid "Last sync: "
27533 msgstr "Haree ikus: "
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
27537 msgid "Last updated"
27538 msgstr "Atualiza ikus nian"
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
27542 msgid "Last updated: "
27543 msgstr "Atualiza ikus: "
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27547 msgid "Last value "
27548 msgstr "Valor ikus "
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27563 msgid "Late orders"
27564 msgstr "Orden tarde"
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
27568 msgid "Latina (Latin)"
27569 msgstr "Latina (Latin)"
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27573 msgid "Law reports and digests"
27574 msgstr "Relatoriu lei no dijestu"
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27579 msgid "Layout name: "
27580 msgstr "Naran tuir forma: "
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
27584 msgid "Leave a message"
27585 msgstr "Husik mensajen ida"
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
27589 msgid "Leave empty to add via item search."
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27594 msgid "Left on order "
27595 msgstr "Atu orden "
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27600 msgid "Left page margin:"
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
27605 msgid "Left text margin:"
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27610 msgid "Legal articles"
27611 msgstr "Artigu sira legal"
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27615 msgid "Legal cases and case notes"
27616 msgstr "Prosesu legál no nota kuazu"
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27630 msgid "Legislation"
27631 msgstr "Lejizlasaun"
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:92
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
27667 msgid "LibLime, USA"
27668 msgstr "LibLime, USA"
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
27673 msgstr "Bibliotekáriu"
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27677 msgid "Librarian identity:"
27678 msgstr "Identidade bibliotekáriu:"
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27685 msgid "Librarian interface"
27686 msgstr "Interface bibliotekáriu"
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
27691 msgstr "Bibliotekáriu:"
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
27697 msgstr "Biblioteka sira"
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27703 msgid "Libraries and groups"
27704 msgstr "Biblioteka no grupu sira"
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27708 msgid "Libraries limitation: "
27709 msgstr "Restaura ona limitasaun: "
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:222
27752 msgstr "Biblioteka"
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
27757 msgstr "Biblioteka 2 "
27759 #. %1$s: branchcode
27760 #. %2$s: branchname
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27763 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27764 msgstr "Biblioteka %s - %s Politika Checkin no Tranferensia"
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
27768 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27770 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha items ne'ebe rai hela iha biblioteka "
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
27776 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27779 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha kliente no items sira ne'ebe uza "
27780 "hela biblioteka ida ne'e"
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
27785 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27788 "Labele hamoos biblioteka ne'e tanba iha kliente ne'ebe uza hela biblioteka "
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27793 msgid "Library category added"
27794 msgstr "Kategoria biblioteka aumenta tiona"
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
27798 msgid "Library category deleted"
27799 msgstr "Kategoria biblioteka hamoos tiona"
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
27803 msgid "Library category modified"
27804 msgstr "Kategoria biblioteka modifika ona"
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27809 msgid "Library code: "
27810 msgstr "Kodigu biblioteka: "
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27814 msgid "Library deleted"
27815 msgstr "Biblioteka hamoos tiona"
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
27819 msgid "Library is invalid."
27820 msgstr "Biblioteka invalidu."
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
27824 msgid "Library management"
27825 msgstr "Jestaun biblioteka"
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
27829 msgid "Library not saved — code and/or name missing"
27830 msgstr "Biblioteka la grava ona — kodigu no/ka naran falta"
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:224
27834 msgid "Library of the patron:"
27835 msgstr "Biblioteka kliente nian:"
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
27839 msgid "Library saved"
27840 msgstr "Biblioteka grava ona"
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
27844 msgid "Library set-up"
27845 msgstr "Sistema biblioteka"
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27850 msgid "Library transfer limits"
27851 msgstr "Limitasaun ba transferensia"
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27856 msgid "Library use"
27857 msgstr "Biblioteka uzu"
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27862 "Library with that code already exists — Please enter a unique code"
27864 "Biblioteka ho kodigu ne'e iha ona — Favor hatama kodigu uniku deit"
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
27884 msgstr "Biblioteka:"
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27906 msgstr "Biblioteka: "
27908 #. For the first occurrence,
27909 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27913 msgid "Library: %s"
27914 msgstr "Biblioteka: %s"
27916 #. %1$s: update.old_branch or "?"
27917 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27920 msgid "Library: %s ⇒ %s"
27921 msgstr "Biblioteka: %s ⇒ %s"
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
27925 msgid "Libriotech, Norway"
27926 msgstr "Libriotech"
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27931 msgstr "Lisensa sira"
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27935 msgid "Limit collection code to: "
27936 msgstr "Limitadu kodigu kolesaun: "
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27940 msgid "Limit item type to: "
27941 msgstr "Limita tipu ba: "
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27946 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27947 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27948 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27953 msgid "Limit to any of the following:"
27954 msgstr "Limita ba kualker tuirmai:"
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
27958 msgid "Limit to currently available items"
27959 msgstr "items disponivel daudaun."
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27964 msgstr "Limita ba:"
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27971 msgstr "Limita ba: "
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27979 msgstr "Limite sira"
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27986 #. For the first occurrence,
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27996 msgid "Link to host item"
27997 msgstr "Liga ba item host"
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
28007 msgstr "Lista sira"
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
28011 msgid "List Fields"
28012 msgstr "Lista Kampu"
28014 #. %1$s: IF loggedinuser==0
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
28019 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
28025 msgid "List fields"
28026 msgstr "Lista kampu"
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
28030 msgid "List item price includes tax: "
28031 msgstr "Lista ba item nia folin inklui taxa: "
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
28035 msgid "List member:"
28036 msgstr "Membru ba lista:"
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
28042 msgstr "Lista nia naran"
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
28047 msgstr "Lista nia naran:"
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
28051 msgid "List name: "
28052 msgstr "Naran lista: "
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
28057 msgid "List prices are: "
28058 msgstr "Lista nia folin mak: "
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
28062 msgid "List prices:"
28063 msgstr "Lista folin sira:"
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
28072 msgstr "Lista sira"
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
28077 msgid "Lists that include this title: "
28078 msgstr "Lista ne'ebe inlkui titulu ne'e: "
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
28082 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
28083 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
28087 msgid "LoC classification"
28088 msgstr "Klasifikasaun LoC"
28090 #. For the first occurrence,
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28096 msgstr "Tula hela tab"
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1070
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
28102 msgstr "Tula hela tab "
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
28107 msgid "Loading data..."
28108 msgstr "Tula hela tab..."
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28112 msgid "Loading page %s, please wait..."
28113 msgstr "Tula hela %s, favor hein..."
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28118 msgid "Loading records, please wait..."
28119 msgstr "Tula hela, favor hein..."
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
28124 msgid "Loading, please wait..."
28125 msgstr "Tula hela, favor hein..."
28127 #. For the first occurrence,
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
28134 msgstr "Karga hela..."
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
28138 msgid "Loading... you may continue scanning."
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
28143 msgid "Loan length"
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
28149 msgid "Loan period"
28150 msgstr "Jerir periodu sira"
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28160 msgid "Local catalog"
28161 msgstr "Katalogasaun lais"
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
28165 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
28166 msgstr "Favor kontaktu ita nia administrador sistema."
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28171 msgid "Local number"
28172 msgstr "Numeru etiketa"
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
28181 msgid "Local use preferences"
28182 msgstr "Sistema nia preferensia global"
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
28187 msgid "Local use recorded"
28188 msgstr "Uza lokal grava ona"
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
28223 msgstr "Lokalizasaun"
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
28227 msgid "Location and availability"
28228 msgstr "Lokalizasaun no disponivalidade"
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
28232 msgid "Location(s)"
28233 msgstr "Lokalizasaun(s)"
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
28241 msgstr "Lokalizasaun:"
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
28246 msgstr "Lokalizasaun"
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
28250 msgid "Lock budget: "
28251 msgstr "Orsamentu xave ona: "
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
28268 msgid "Log in as a different user"
28269 msgstr ". Ita bele tenta peskiza lahanesan ka "
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
28282 #. INPUT type=submit
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
28296 msgid "Look for existing records in catalog?"
28297 msgstr "Buka rejistu ne'ebe iha ona ka lae?"
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
28308 msgstr "Items Lakon"
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
28314 msgstr "Kartaun lakon"
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
28318 msgid "Lost card flag"
28319 msgstr "Kartaun lakon"
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
28324 msgstr "Kodigu lakon"
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
28329 msgstr "Item lakon"
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
28336 msgstr "Items lakon"
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
28340 msgid "Lost items in staff client"
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
28345 msgid "Lost items in staff client: "
28346 msgstr "Versaun staff kliente: "
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
28351 msgstr "Lakon iha:"
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
28356 msgstr "Lakon iha:"
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
28360 msgid "Lost status"
28361 msgstr "Estatus lakon"
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
28365 msgid "Lost status:"
28366 msgstr "Estatus lakon:"
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
28370 msgid "Lost status: "
28371 msgstr "Estatus lakon: "
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
28385 msgid "Lower left X coordinate: "
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
28395 msgid "Lower left Y coordinate: "
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
28401 msgstr "Māori"
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
28406 msgstr "MODS (XML)"
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
28442 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
28443 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
28447 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
28448 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
28454 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
28455 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28464 msgid "MARC Bibliographic framework test"
28465 msgstr "Test ba kuadru Bibliografiku MARC"
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
28469 msgid "MARC Card View"
28470 msgstr "Vista Kartaun MARC"
28472 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
28473 #. %2$s: frameworktext
28474 #. %3$s: frameworkcode
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
28479 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
28480 msgstr "Kaudru MARC ba %s%s (%s)%sdefault MARC kuadru%s"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
28485 msgid "MARC Preview:"
28486 msgstr "MARC Pre-estreia:"
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
28491 msgstr "Vista Kartaun MARC"
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
28495 msgid "MARC XML blob"
28498 #. %1$s: biblionumber
28499 #. %2$s: bibliotitle |html
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
28502 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
28503 msgstr "Biblio MARC : %s ( %s )"
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
28508 msgid "MARC bibliographic framework"
28509 msgstr "Kuadru Bibliografiku MARC"
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
28514 msgid "MARC bibliographic framework test"
28515 msgstr "Test ba kuadru Bibliografiku MARC"
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
28527 msgstr "Kampu MARC"
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
28531 msgid "MARC field: "
28532 msgstr "Kampu MARC: "
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28539 msgid "MARC frameworks"
28540 msgstr "Kuadru sira MARC"
28542 #. %1$s: marcflavour
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
28545 msgid "MARC frameworks: %s"
28546 msgstr "Kuadru sira MARC: %s"
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
28551 msgid "MARC modification templates"
28552 msgstr "Modifiksaun log"
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
28557 msgid "MARC preview"
28558 msgstr "MARC pre-estreia"
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
28562 msgid "MARC staging results :"
28563 msgstr "Rezultadu Prepara MARC :"
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
28569 msgid "MARC structure"
28570 msgstr "Estrutura MARC"
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
28576 msgid "MARC subfield"
28577 msgstr "Subkampu MARC"
28579 #. %1$s: tagfield | html
28580 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
28581 #. %3$s: frameworkcode
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
28587 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28589 "Admin ba estrutura subkampu MARC ba %s %s(kuadru %s)%s(default kuadru)%s"
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28593 msgid "MARC subfield: "
28594 msgstr "Subkampu MARC: "
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28598 msgid "MARC21/USMARC"
28599 msgstr "MARC21/USMARC"
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
28611 msgid "MIT License"
28612 msgstr "MIT Lisensa sira"
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
28616 msgid "MIT license"
28617 msgstr "Lisensa sira"
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
28621 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
28622 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
28628 msgstr "MODS (XML)"
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
28633 msgid "Magnus Enger"
28634 msgstr "Magnus Enger"
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
28638 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28639 msgstr "Magyar (Hungarian)"
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28649 msgid "Main address"
28650 msgstr "Hela fatin prinsipal"
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28654 msgid "Main entry ($a only): "
28655 msgstr "Entrada prinsipal ($a deit): "
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28659 msgid "Main entry: "
28660 msgstr "Entrada prinsipal: "
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28665 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28666 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28667 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28673 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28674 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28675 "will not affect August 1-10 in other years."
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28681 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28682 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28687 msgid "Make budget active: "
28688 msgstr "Halo orsamentu ativu: "
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
28693 msgid "Make payment"
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28699 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28700 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
28713 msgstr "Jerir husi"
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
28717 msgid "Manage CSV export profiles"
28718 msgstr "Jerir CSV perfil sira atu esporta"
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28722 msgid "Manage MARC modification templates"
28723 msgstr "Jerir Template sira"
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28727 msgid "Manage OAI Sets"
28728 msgstr "Jerir Imajen sira"
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28732 msgid "Manage Patron Image"
28733 msgstr "Jerir Imajen Kliente"
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28738 msgid "Manage batches"
28739 msgstr "Jerir batches"
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28743 msgid "Manage custom fields for items search"
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28748 msgid "Manage frequencies "
28749 msgstr "Jerir perfil sira "
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28754 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28755 "administrator email, and templates."
28757 "Jerir preferensia sistema global hanesan versaun MARC, formatu data, email, "
28758 "no template sira."
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28762 msgid "Manage images"
28763 msgstr "Jerir imajen"
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28767 msgid "Manage invoice files"
28768 msgstr "Jerir recibu files"
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28772 msgid "Manage label batches"
28773 msgstr "Jerir batches etiketa"
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28777 msgid "Manage label layouts"
28778 msgstr "Jerir Layout Etiketa"
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28783 msgid "Manage layouts"
28784 msgstr "Jerir Layout sira"
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28788 msgid "Manage lists of patrons."
28789 msgstr "Jerir lista konaba kliente."
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28793 msgid "Manage numbering patterns "
28794 msgstr "Jerir numerasaun padroes "
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28798 msgid "Manage orders"
28799 msgstr "Jerir orden sira"
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28803 msgid "Manage patron card batches"
28804 msgstr "Jerir Batches Kartaun Kliente"
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28808 msgid "Manage patron card layouts"
28809 msgstr "Jerir Layout Kartaun Kliente"
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28814 msgid "Manage plugins"
28815 msgstr "Jerir sujestaun sira"
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28820 msgid "Manage profiles"
28821 msgstr "Jerir Perfil sira"
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
28825 msgid "Manage rotating collections"
28826 msgstr "Jerir kolesaun ne'ebe hadulas"
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28831 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28833 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28839 msgid "Manage staged MARC records"
28840 msgstr "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara ona"
28842 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
28843 #. %2$s: import_batch_id
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28847 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
28848 msgstr "Jerir Rejistu MARC ne'ebe Prepara ona %s › Batch %s %s "
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
28852 msgid "Manage staged records"
28853 msgstr "Jerir rejistu ne'ebe prepara ona"
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28857 msgid "Manage suggestions"
28858 msgstr "Jerir sujestaun sira"
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28863 msgid "Manage templates"
28864 msgstr "Jerir Template sira"
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28868 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28870 "Jerir regra atubele rejistu MARC han-malu automaticamente durante importa ba "
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28878 msgstr "Jerir husi"
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
28882 msgid "Managed by - on"
28883 msgstr "Jerir husi /on"
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28889 msgid "Managed by:"
28890 msgstr "Jerir husi:"
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
28895 msgid "Managed in tab: "
28896 msgstr "Jerir iha tab: "
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
28900 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28902 "Jerir rejistu MARC ne'ebe prepara tiona, inklui hala'o no hakiduk "
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
28907 msgid "Management date from:"
28908 msgstr "Data jestaun:"
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28914 msgstr "Obrigatóriu"
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:73
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28921 msgid "Mandatory: "
28922 msgstr "Obrigatóriu: "
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28926 msgid "Manual credit"
28927 msgstr "Kreditu Manual"
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
28931 msgid "Manual history"
28932 msgstr "Istoria Manual"
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28936 msgid "Manual history: "
28937 msgstr "Istoria manual: "
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28941 msgid "Manual invoice"
28942 msgstr "Fatura manual"
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28948 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28949 msgstr "Mapeamentos ba konjuntu '%s' (%s)"
28951 #. %1$s: IF ( frameworktext )
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28954 msgid "Mappings for the %s"
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28959 msgid "Mappings have been saved"
28960 msgstr "La prepara rejistu ona"
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
28969 msgid "Marc Balmer"
28970 msgstr "Marka haree tiona"
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
28974 msgid "Marc Chantreux"
28975 msgstr "Marc Chantreux"
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
28980 msgstr "Marka haree tiona"
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
28984 msgid "Marcel de Rooy"
28985 msgstr "Marcel de Rooy"
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
28989 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28992 #. For the first occurrence,
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
29002 msgid "Marco Gaiarin"
29003 msgstr "Marco Gaiarin"
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
29007 msgid "Mark Gavillet"
29008 msgstr "Mark Gavillet"
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
29012 msgid "Mark Tompsett"
29013 msgstr "Marka haree tiona"
29015 #. INPUT type=submit
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
29018 msgid "Mark seen and continue >>"
29019 msgstr "Grava no edita item sira"
29021 #. INPUT type=submit
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
29024 msgid "Mark seen and quit"
29025 msgstr "Marka haree tiona"
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
29029 msgid "Mark selected as: "
29030 msgstr "Marka selesaun nudar: "
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
29034 msgid "Mark the original budget as inactive"
29035 msgstr "Halo orsamentu ativu"
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
29039 msgid "Martin Renvoize"
29040 msgstr "Print hela Fatura sira"
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
29044 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
29049 msgid "Mason James"
29050 msgstr "Mason James"
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
29054 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29065 msgid "Match applied"
29066 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
29070 msgid "Match check "
29073 #. %1$s: matchcheck.mc_num
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
29076 msgid "Match check %s"
29077 msgstr "Verifika hanesan %s"
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
29081 msgid "Match check 1 | "
29082 msgstr "Match check 1 | "
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
29086 msgid "Match details"
29087 msgstr "Detalle sestu"
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29091 msgid "Match found"
29092 msgstr "Buka orsamentu"
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
29096 msgid "Match point "
29099 #. %1$s: matchpoint.mp_num
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
29102 msgid "Match point %s | "
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
29107 msgid "Match point 1 | "
29108 msgstr "Pontu hanesan 1 | "
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
29112 msgid "Match points"
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
29117 msgid "Match threshold: "
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
29123 msgstr "Buka tipu dalan"
29125 #. %1$s: record_lis.match_id
29126 #. %2$s: record_lis.match_score
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
29129 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
29130 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s): "
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29134 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
29135 msgstr "Hanesan autoridade %s (score = %s):%s"
29137 #. %1$s: record_lis.match_id
29138 #. %2$s: record_lis.match_score
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
29141 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
29142 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s): "
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29146 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
29147 msgstr "Hanesan biblio %s (score = %s):%s"
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
29151 msgid "Matching rule applied"
29152 msgstr "Aplika ona regra han-malu"
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
29156 msgid "Matching rule applied:"
29157 msgstr "Aplika ona regra han-malu:"
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
29161 msgid "Matching rule code missing"
29162 msgstr "Kodigu regra han-malu falta"
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
29167 msgid "Matching rule code: "
29168 msgstr "Kodigu regra han-malu: "
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
29174 msgid "Matchpoint components"
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
29182 msgstr "Material 1"
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
29187 msgid "Materials specified"
29188 msgstr "Tipu materiál"
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
29192 msgid "Materials specified:"
29193 msgstr "Tipu materiál:"
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
29197 msgid "Mathieu Saby"
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
29207 msgid "Matthew Hunt"
29208 msgstr "Matthew Hunt"
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
29212 msgid "Matthias Meusburger"
29213 msgstr "Matthias Meusburger"
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
29217 msgid "Max length:"
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
29223 msgid "Max. suspension duration (day)"
29224 msgstr "Suspensaun. iha loron sira (loron)"
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
29228 msgid "Maxime Beaulieu"
29229 msgstr "Maxime Pelletier"
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
29233 msgid "Maxime Pelletier"
29234 msgstr "Maxime Pelletier"
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
29238 msgid "Maximum Koha Version"
29239 msgstr "Versaun koha"
29241 #. For the first occurrence,
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
29251 msgid "Md. Aftabuddin"
29252 msgstr "Md. Aftabuddin"
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
29257 msgstr "Signifikadu"
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
29266 msgid "Meenakshi. R"
29267 msgstr "Meenakshi. R"
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
29271 msgid "Melia Meggs"
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
29278 msgstr "Membru sira"
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
29293 msgstr "Tau hamutuk"
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
29297 msgid "Merge invoices"
29298 msgstr "Fatura vendedor"
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
29303 msgid "Merge reference"
29304 msgstr "Tau hamutuk referensia"
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
29309 msgid "Merge selected"
29310 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
29314 msgid "Merge selected invoices"
29315 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
29320 msgid "Merging records"
29321 msgstr "Tau hamutuk rejistu sira"
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
29325 msgid "Merging with authority: "
29326 msgstr "Autoridade hamutuk: "
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
29330 msgid "Merllisia Manueli"
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:203
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205
29337 msgstr "Mensajen sira"
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:404
29341 msgid "Message body:"
29342 msgstr "Mensajen Prinsipal:"
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
29347 msgid "Message sent"
29348 msgstr "Mensajen haruka tiona"
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:401
29352 msgid "Message subject:"
29353 msgstr "Mensajen nia Asuntu:"
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
29358 msgstr "Mensajen sira:"
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
29363 msgstr "Halo mensajen sira"
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
29367 msgid "Michael Hafen"
29368 msgstr "Michael Hafen"
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
29372 msgid "Michaes Herman"
29373 msgstr "Michaes Herman"
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29377 msgid "Microsecond"
29378 msgstr "Segundu sira"
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
29382 msgid "Mike Hansen"
29383 msgstr "Mike Hansen"
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
29387 msgid "Mike Johnson"
29388 msgstr "Mike Johnson"
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
29392 msgid "Mike Mylonas"
29393 msgstr "Mike Mylonas"
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29397 msgid "Millisecond"
29398 msgstr "Segundu sira"
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
29408 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
29409 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
29413 msgid "Minimum Koha Version"
29414 msgstr "Versaun koha"
29416 #. For the first occurrence,
29417 #. %1$s: minPasswordLength
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
29421 msgid "Minimum password length: %s"
29422 msgstr "Password tenke pelumenus karakter: %s"
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29427 msgstr "Minutu sira"
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
29434 msgstr "Minutu sira"
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
29438 msgid "Mirko Tietgen"
29439 msgstr "Marka haree tiona"
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
29458 msgid "Missing (damaged)"
29459 msgstr "Estraga (lakon)"
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
29468 msgid "Missing (lost)"
29469 msgstr "Falta desde"
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
29478 msgid "Missing (never received)"
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
29488 msgid "Missing (sold out)"
29489 msgstr "Kopia falta"
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29493 msgid "Missing control field contents"
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
29500 msgid "Missing issues"
29501 msgstr "Kopia falta"
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
29505 msgid "Missing issues:"
29506 msgstr "Kopia ne'ebe falta:"
29508 #. %1$s: subscription.missinglist
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
29511 msgid "Missing issues: %s "
29512 msgstr "Kopia ne'ebe falta: %s "
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29517 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
29518 msgstr "%s kampu obrigatóriu mamuk hela"
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29523 msgid "Missing mandatory tag: "
29524 msgstr "Obrigatóriu: "
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
29534 msgid "Mobile phone number"
29535 msgstr "Tipu konta"
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
29539 msgid "Moderate patron comments. "
29540 msgstr "Modera komentariu kliente nian. "
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
29544 msgid "Moderate patron tags"
29545 msgstr "Modera kliente nia tags"
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
29550 msgid "Modification date"
29551 msgstr "Data Notifikasaun"
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
29557 msgid "Modification log"
29558 msgstr "Modifiksaun log"
29560 #. %1$s: edited_source
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
29563 msgid "Modified classification source %s"
29564 msgstr "Fonte klasifikasaun modifika ona %s"
29566 #. %1$s: edited_rule
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
29569 msgid "Modified filing rule %s"
29570 msgstr "Regra arkivamentu modifika ona %s"
29572 #. %1$s: edited_attribute_type
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
29575 msgid "Modified patron attribute type "%s""
29576 msgstr "Tipu atributu modifika ona "%s""
29578 #. %1$s: edited_matching_rule
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
29581 msgid "Modified record matching rule "%s""
29582 msgstr "Regra rejistu han-malu modifika ona "%s""
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
29594 #. %1$s: PROCESS ServerType
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
29597 msgid "Modify %s server"
29598 msgstr "Modifika %s servidor"
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:50
29603 msgid "Modify OAI set '%s'"
29604 msgstr "Modifika orsamentu'%s'"
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
29608 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
29613 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
29618 msgid "Modify a city"
29619 msgstr "Modifka sidade ida"
29622 #. %2$s: authtypetext
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
29625 msgid "Modify authority #%s %s"
29626 msgstr "Modifika autoridade #%s %s"
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
29630 msgid "Modify budget "
29631 msgstr "Modifika orsamantu "
29633 #. %1$s: budget_period_description
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
29636 msgid "Modify budget '%s'"
29637 msgstr "Modifika orsamentu '%s'"
29639 #. %1$s: categorycode |html
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
29642 msgid "Modify category %s"
29643 msgstr "Modifika kategoria %s"
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
29647 msgid "Modify classification source"
29648 msgstr "Modifika fonte klasifikasun"
29650 #. %1$s: contractname
29651 #. %2$s: booksellername
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
29654 msgid "Modify contract %s for %s"
29655 msgstr "Modifika kontratu %s ba %s"
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29659 msgid "Modify filing rule"
29660 msgstr "Modifika regra arkivamentu"
29662 #. %1$s: description
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
29665 msgid "Modify frequency: %s"
29666 msgstr "Modifika kategoria %s"
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
29670 msgid "Modify item type"
29671 msgstr "Modifika tipu item"
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
29675 msgid "Modify items in a batch"
29676 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29680 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29681 msgstr "Modifika ka hamoos CSV perfil esporta ida"
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29685 msgid "Modify patron attribute type"
29686 msgstr "Modifika tipu atributu kliente nian"
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29690 msgid "Modify patrons in batch"
29691 msgstr "Modifika item sira iha batch ida"
29693 #. INPUT type=button
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
29696 msgid "Modify pattern"
29697 msgstr "Modifika printer"
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
29702 msgid "Modify pattern: %s"
29703 msgstr "Modifika kategoria %s"
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29707 msgid "Modify printer"
29708 msgstr "Modifika printer"
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29712 msgid "Modify record matching rule"
29713 msgstr "Modifika regra kona-ba rejistu han-malu"
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
29719 msgid "Modify record using the following template: "
29720 msgstr "Modifika rejistu uza hela template tuirmai: "
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
29724 msgid "Modify selected items"
29725 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
29727 #. INPUT type=button
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29730 msgid "Modify selected records"
29731 msgstr "Hamoos item ne'ebe hili tiona"
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29735 msgid "Modify word"
29736 msgstr "Modifika liafuan"
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29748 msgid "Module current"
29749 msgstr "Modulu agora daudaun"
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29754 msgid "Module upgrade needed"
29755 msgstr "Tenke atualiza modulu"
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
29759 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
29760 msgstr "tenke instala molok ita bele kontinua."
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29772 #. For the first occurrence,
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29785 msgstr "Segunda sira"
29787 #. For the first occurrence,
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29804 msgstr "Fulan/loron"
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
29813 msgid "Morag Hills"
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:165
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29824 msgid "More details"
29825 msgstr "Detalle sira tan"
29827 #. For the first occurrence,
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29839 msgid "Most-circulated items"
29840 msgstr "Item Ne'ebe Empresta Barak Liu"
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29845 msgstr "Muda Leten"
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29853 msgstr "Muda Leten"
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29858 msgid "Move action down"
29859 msgstr "Asaun seluk"
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29864 msgid "Move action to bottom"
29865 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29870 msgid "Move action to top"
29871 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29876 msgid "Move action up"
29877 msgstr "Asaun seluk"
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
29882 msgid "Move hold down"
29883 msgstr "Muda Rezerva ba Kraik"
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
29888 msgid "Move hold to bottom"
29889 msgstr "Muda Rezerva ba Ikus Liu"
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
29894 msgid "Move hold to top"
29895 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
29900 msgid "Move hold up"
29901 msgstr "Muda Rezerva ba Leten"
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29905 msgid "Move remaining unspent funds"
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
29910 msgid "Move these patrons to the trash"
29911 msgstr "Muda kliente sira ne'e ba foer fatin"
29913 #. INPUT type=submit
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29915 msgid "Move unreceived orders"
29916 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona"
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29921 msgstr "Muda Leten!"
29923 #. INPUT type=button
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
29927 msgid "Multi receiving"
29928 msgstr "Ramata simu hela"
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29932 msgid "Musical recording"
29933 msgstr "Gravasaun muzika"
29935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29942 msgid "My checkouts"
29943 msgstr "0 Checkouts"
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29948 msgstr "Hau nia Biblioteka"
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29952 msgid "MySQL version: "
29953 msgstr "MySQL nia versaun: "
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
29962 #. INPUT type=submit
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:374
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29970 msgstr "NARAN LA IHA"
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
29980 msgid "NOT CHECKED IN"
29981 msgstr "SEIDAUK CHECKED IN"
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29986 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29987 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
30002 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
30003 "batchRebuildBiblioTables.pl."
30005 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
30006 "batchRebuildBiblioTables.pl."
30008 #. %1$s: heading | html
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
30016 msgid "Nadia Nicolaides"
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
30021 msgid "Nahuel Angelinetti"
30022 msgstr "Nahuel Angelinetti"
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1098
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:449
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
30062 msgid "Name (any): "
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
30067 msgid "Name is a required field!"
30068 msgstr "Naran iha Kampu presiza!"
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
30074 msgid "Name of day"
30075 msgstr "Naran ba loron"
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
30081 msgid "Name of month"
30082 msgstr "Naran nia Fulan hira"
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
30088 msgid "Name of season"
30089 msgstr "Naran nia tempo"
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
30093 msgid "Name or ISSN: "
30094 msgstr "Naran ka ISSN: "
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
30098 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
30099 msgstr "La hetan naran ka barcode. Favor koko ida tan "
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
30103 msgid "Name or cardnumber:"
30104 msgstr "Naran ka numerukartaun:"
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
30108 msgid "Name the new definition"
30109 msgstr "Hanaran definisaun foun"
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:331
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:547
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
30150 msgstr "Ho naran: "
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
30154 msgid "Natalie Bennison"
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
30159 msgid "Nate Curulla"
30160 msgstr "Nate Curulla"
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
30164 msgid "Near East University"
30165 msgstr "Near East University"
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30169 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
30170 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
30174 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
30175 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-Olanda)"
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
30179 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
30180 msgstr "Nelsonville Public Library"
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
30208 #. %1$s: PROCESS ServerType
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
30211 msgid "New %s server"
30212 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
30216 msgid "New CSV export profile"
30217 msgstr "CSV pefil esporta foun"
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
30221 msgid "New SQL report"
30222 msgstr "CSV pefil esporta foun"
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
30226 msgid "New SRU server"
30227 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
30231 msgid "New Z39.50 server"
30232 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
30236 msgid "New authority "
30237 msgstr "Autoridade Foun "
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
30241 msgid "New authority type"
30242 msgstr "Tipu Autoridade Foun"
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
30247 msgid "New authorized value for %s"
30248 msgstr "Valor Autoridade foun ba %s"
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
30253 msgstr "Sestu foun"
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
30257 msgid "New basket group"
30258 msgstr "Grupu Sestu Foun"
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
30264 msgstr "Batch Foun"
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
30268 msgid "New batch patron modification"
30269 msgstr "Modifikasaun batch item"
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
30274 msgid "New batch patrons modification"
30275 msgstr "Modifikasaun batch item"
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
30280 msgid "New batch record deletion"
30281 msgstr "Hamoos batch item"
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
30286 msgid "New batch record modification"
30287 msgstr "Modifikasaun batch item"
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
30293 msgstr "Orsamentu foun"
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
30297 msgid "New budget-parent is beneath budget"
30298 msgstr "Orsamentu foun-inanaman iha orsamentu okos"
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
30303 msgstr "Kartaun Foun"
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
30309 msgid "New category"
30310 msgstr "Kategoria foun"
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
30314 msgid "New child record"
30315 msgstr "Rejistu Foun"
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
30321 msgstr "Sidade foun"
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
30325 msgid "New classification source"
30326 msgstr "Fonte Klasifikasaun Foun"
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
30330 msgid "New collection"
30333 #. %1$s: booksellername
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
30336 msgid "New contract for %s"
30337 msgstr "Kontratu foun ba %s"
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
30346 msgid "New currency"
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
30351 msgid "New definition"
30352 msgstr "Definisaun Foun"
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
30357 msgstr "Entrada Foun"
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
30367 msgid "New filing rule"
30368 msgstr "Regra Arkivamentu Foun"
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
30372 msgid "New framework"
30373 msgstr "Kuadru Foun"
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
30378 msgid "New frequency"
30379 msgstr "Frekuensia"
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
30383 msgid "New from Z39.50"
30384 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
30388 msgid "New from Z39.50/SRU"
30389 msgstr "Servidor Z39.50 Foun"
30391 #. %1$s: budget_period_description
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
30394 msgid "New fund for %s"
30395 msgstr "Fundu foun ba %s"
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
30400 msgstr "Grupu Foun"
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
30404 msgid "New guided report"
30405 msgstr "Matadalan ba Relatoriu"
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
30414 msgid "New item type"
30415 msgstr "Tipu Item Foun"
30417 #. %1$s: label_batch
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
30420 msgid "New label batch created: # %s "
30421 msgstr "Batch etiketa foun kria tiona: # %s "
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
30427 msgstr "Layout Foun"
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
30431 msgid "New library"
30432 msgstr "Biblioteka Foun"
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
30444 msgid "New line (\\n)"
30445 msgstr "Lina foun (\\n)"
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
30450 msgstr "Lista foun"
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30455 msgid "New macro..."
30456 msgstr "Kliente foun "
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
30461 msgstr "Avizu Foun"
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
30466 msgid "New numbering pattern"
30467 msgstr "Printer foun"
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
30471 msgid "New password:"
30472 msgstr "Password foun:"
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
30476 msgid "New patron "
30477 msgstr "Kliente foun "
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
30481 msgid "New patron attribute type"
30482 msgstr "Aumenta tipu kliente nia atributu"
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
30486 msgid "New patron list"
30487 msgstr "Kliente foun lista"
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
30491 msgid "New preference"
30492 msgstr "Preferensia Foun"
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
30497 msgid "New printer"
30498 msgstr "Printer foun"
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
30504 msgid "New profile"
30505 msgstr "Perfil foun"
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
30510 msgid "New purchase suggestion"
30511 msgstr "Sujestaun ida foun"
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
30516 msgstr "Rejistu Foun"
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
30520 msgid "New record "
30521 msgstr "Rejistu Foun "
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
30525 msgid "New record matching rule"
30526 msgstr "Aumenta regra kona-ba rejistu han-malu"
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
30530 msgid "New report "
30531 msgstr "CSV pefil esporta foun "
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
30535 msgid "New routing list"
30536 msgstr "Kria lista roteamentu"
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
30541 msgstr "Sestu foun"
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
30545 msgid "New stop word"
30546 msgstr "Stop Word Foun"
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
30554 msgid "New subscription"
30555 msgstr "Asinatura Foun"
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
30566 msgid "New template"
30567 msgstr "Template Foun"
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
30571 msgid "New username:"
30572 msgstr "Username Foun:"
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
30582 msgstr "Vendedor Foun"
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
30587 msgstr "Liafuan foun"
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
30602 msgstr "Notisias: "
30604 #. For the first occurrence,
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
30628 msgid "Next >>"
30629 msgstr "Tuirmai >>"
30631 #. INPUT type=button
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
30642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
30647 msgstr "Tuirmai >>"
30649 #. INPUT type=button name=changepage_next
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
30654 msgstr "Print Pajina ne'e"
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
30658 msgid "Next available"
30659 msgstr "Tuirmai disponivel"
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
30663 msgid "Next issue publication date:"
30664 msgstr "Kopia tuirmai data publikasaun:"
30666 #. INPUT type=button name=changepage_next
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
30670 msgstr "Print Pajina ne'e"
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
30674 msgid "Next records"
30675 msgstr "Rejistu Tuirmai"
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
30679 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
30680 msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30684 msgid "Nick Clemens"
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
30689 msgid "Nicolas Legrand"
30690 msgstr "Nicolas Morin"
30692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
30694 msgid "Nicolas Morin"
30695 msgstr "Nicolas Morin"
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
30699 msgid "Nicole C. Engard"
30700 msgstr "Nicole C. Engard"
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
30704 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30705 msgstr "(3.x Documentation Manager)"
30707 #. For the first occurrence,
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
30730 #. For the first occurrence,
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
30745 msgid "No (default)"
30746 msgstr "Lae (default)"
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30752 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30753 "ACQ, the items framework would be used"
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
30759 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30760 "ACQ, the items framework would be used "
30763 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30766 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30767 msgstr "La iha DEPARTMENTU nia valor autoridade! %s Favor "
30769 #. %1$s: errmsgloo.msg
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30772 msgid "No Item with barcode: %s"
30773 msgstr "La iha Item ho barcode: %s"
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30778 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30779 "frameworks supplied for English (en)"
30781 "La iha kuadru MARC ho ita nia lian. Tenke uza kuadru default iha lian Ingles "
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30787 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30788 "searches will go through the whole record. Continue?"
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30794 msgstr "Estatutu La iha"
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30799 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30800 "with the category TERM."
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30807 msgid "No active currency is defined"
30808 msgstr "Seidauk define osan ativu"
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
30812 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30813 msgstr "Seidauk define osan ativu. Ita favor ba "
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30818 msgid "No address stored."
30819 msgstr "La iha hela fatin."
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30823 msgid "No categories have been defined. "
30824 msgstr "Seidauk define kategoria ida. "
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30829 msgid "No city stored."
30830 msgstr "La rai sidade."
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30834 msgid "No claims notice defined. "
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
30839 msgid "No columns selected!"
30840 msgstr "La hili koluna!"
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30844 msgid "No comments have been approved."
30845 msgstr "La prepara rejistu ona."
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30849 msgid "No comments to moderate."
30850 msgstr "La iha komentariu atu modera."
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
30854 msgid "No cover image available"
30855 msgstr "Livru oan nia imajen la disponivel"
30857 #. For the first occurrence,
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30861 msgid "No data available in table"
30862 msgstr "Ka ruma disponivel"
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30866 msgid "No database named "
30867 msgstr "La iha database ho naran "
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
30871 msgid "No descriptions"
30872 msgstr "Deskrisaun sira"
30874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30876 msgid "No email is configured for your user."
30877 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza."
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30882 msgid "No email stored."
30883 msgstr "La iha email."
30885 #. For the first occurrence,
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30890 msgid "No entries to show"
30891 msgstr "La iha item ba %s"
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30898 msgstr "Fundu livru"
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30902 msgid "No fund found"
30903 msgstr "La hetan rezerva"
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
30907 msgid "No funds to display for this search criteria"
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
30913 msgstr "Grupu Foun"
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
30917 msgid "No groups defined."
30918 msgstr "La define Grupu sira."
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
30921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:452
30925 msgid "No holds allowed"
30926 msgstr "Labele rezerva"
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
30930 msgid "No holds allowed:"
30931 msgstr "Labele rezerva:"
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
30936 msgid "No holds found."
30937 msgstr "La hetan rezerva."
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
30943 msgstr "Imajen la iha: "
30945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30947 msgid "No images are currently available. "
30948 msgstr "Imajen sira la disponivel agora. "
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
30952 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30953 msgstr "La iha mapa ba."
30955 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30958 msgid "No item found with barcode %s"
30959 msgstr "La hetan item ida ho barcode %s"
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30963 msgid "No item matches this barcode"
30964 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
30969 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
30970 msgstr "Item la aumenta ba ita nia karriñu (tiaona iha karriñu) !"
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
30974 msgid "No item was selected"
30975 msgstr "La hili item ida"
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30981 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30982 msgstr "Item ne'e hasai ona (transasaun rejista tiona)"
30984 #. %1$s: errmsgloo.msg
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
30987 msgid "No item with barcode: %s"
30988 msgstr "La iha item ho barcode: %s"
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:652
30993 msgstr "Item la iha"
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
30998 msgid "No items are available"
30999 msgstr "Kopia ida la disponivel"
31001 #. %1$s: looptable.coltitle
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
31004 msgid "No items for %s"
31005 msgstr "La iha item ba %s"
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
31011 msgid "No items found."
31012 msgstr "La hetan item ida."
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
31018 msgid "No items were found by searching. %s %s "
31021 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
31026 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
31027 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
31028 "should be specified."
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
31035 msgstr "Limite la iha"
31037 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
31040 msgid "No log found %s for "
31041 msgstr "La hetan log %s ba "
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
31045 msgid "No mappings have been defined for this set"
31046 msgstr "La iha mapa ba %s"
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31052 msgstr "Batch Foun"
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31056 msgid "No matches found"
31057 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
31059 #. For the first occurrence,
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
31063 msgid "No matching records found"
31064 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
31068 msgid "No matching reports found"
31069 msgstr "Asaun se rejistu hanesan hetan tiona"
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
31073 msgid "No missing issues found."
31074 msgstr "La hetan kopia ne'ebe falta ona."
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
31078 msgid "No more renewals possible"
31079 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
31083 msgid "No news loaded"
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
31093 msgid "No order selected"
31094 msgstr "Seidauk iha orden"
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
31098 msgid "No orders yet"
31099 msgstr "Seidauk iha orden"
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
31103 msgid "No outstanding charges"
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31109 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
31110 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
31114 msgid "No patron matched "
31115 msgstr "La iha kliente ida ne'e "
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
31119 msgid "No patron may put this book on hold."
31120 msgstr "Kliente labele rezerva livru ida ne'e."
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
31124 msgid "No patron records have been actually removed"
31125 msgstr "La prepara rejistu ona"
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
31129 msgid "No patron records have been anonymized"
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
31134 msgid "No patron records have been removed"
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
31139 msgid "No patron with this name, please, try another"
31140 msgstr "La iha kliente ida ho naran ida ne'e, Favor, tenta naran seluk"
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
31144 msgid "No pending baskets"
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
31149 msgid "No pending on-site checkout."
31150 msgstr "Empresta on-site"
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31155 msgid "No phone stored."
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
31160 msgid "No physical items for this record"
31161 msgstr "La iha item atual husi rejistu ne'e"
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
31165 msgid "No plugins installed"
31166 msgstr "La install%s"
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
31170 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
31175 msgid "No plugins that can create a report are installed"
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
31185 msgstr "Popular liu"
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
31189 msgid "No printers defined."
31190 msgstr "La define printer ida."
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
31194 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
31199 msgid "No records have been staged."
31200 msgstr "La prepara rejistu ona."
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
31205 msgid "No renewal before"
31206 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31211 msgid "No renewal before %s"
31212 msgstr "Labele empresta dala ida tan"
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
31216 msgid "No results for your query"
31217 msgstr "La iha rezultadu ba ita nia peskiza"
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
31222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
31224 msgid "No results found"
31225 msgstr "La hetan rezultadu sira"
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
31229 msgid "No results found for "
31230 msgstr "La hetan rezultadu sira ba "
31232 #. %1$s: result.melding
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
31236 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
31242 msgid "No results found."
31243 msgstr "La hetan rezultadu sira."
31245 #. %1$s: IF ( query_desc )
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
31248 msgid "No results match your search %sfor "
31249 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza %sba "
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
31253 msgid "No results match your search for "
31254 msgstr "La hetan rezultadu sira hanesan ita nia peskiza ba "
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
31258 msgid "No results."
31259 msgstr "Rezultadu la iha."
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
31264 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
31265 "the samples supplied for English (en)"
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
31270 msgid "No saved reports match your criteria. "
31271 msgstr "La iha relatoriu hanesan ita nia kriteria. "
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
31275 msgid "No statistics to report"
31276 msgstr "La iha estatistika"
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
31280 msgid "No system preferences matched your search for: "
31281 msgstr "La iha preferensia sistema han-malu ita nia peskiza ba "
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
31285 msgid "No transfers to receive"
31286 msgstr "La iha transferensia atu simu"
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
31290 msgid "No warnings."
31291 msgstr "Avisu sira."
31293 #. INPUT type=button
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
31296 msgid "No, I don't confirm"
31297 msgstr "Lae, Labele Taka (N)"
31299 #. INPUT type=submit
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
31301 msgid "No, do not Delete"
31302 msgstr "Lae, labele Hamoos"
31304 #. INPUT type=submit
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
31322 msgid "No, do not delete"
31323 msgstr "Lae, labele Hamoos"
31325 #. INPUT type=submit
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
31327 msgid "No, do not delete!"
31328 msgstr "Lae, labele hamoos!"
31330 #. INPUT type=submit
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
31333 msgid "No, don't cancel"
31334 msgstr "Lae, labele Hamoos"
31336 #. INPUT type=submit
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
31339 msgid "No, don't check out (N)"
31340 msgstr "Lae, Labele Check Out (N)"
31342 #. INPUT type=submit
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
31345 msgid "No, don't close (N)"
31346 msgstr "Lae, Labele Taka (N)"
31348 #. INPUT type=submit
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
31352 msgid "No, don't delete"
31353 msgstr "Lae, labele Hamoos"
31355 #. INPUT type=submit
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
31358 msgid "No, don't delete (N)"
31359 msgstr "Lae, Labele Hamoos (N)"
31361 #. INPUT type=submit
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
31364 msgid "No, don't renew (N)"
31365 msgstr "Lae, Labele Empresta fali (N)"
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
31377 msgid "No. of items:"
31378 msgstr "Nu. hira Items:"
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31382 msgid "No. of times checked out"
31383 msgstr "Dala hira empresta ona"
31385 #. INPUT type=button
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
31388 msgid "No: Save as new authority"
31389 msgstr "Lae: Grava hanesan Rejistu Foun"
31391 #. INPUT type=button
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
31394 msgid "No: Save as new record"
31395 msgstr "Lae: Grava hanesan Rejistu Foun"
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
31399 msgid "Non fiction"
31400 msgstr "La fiksaun"
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
31404 msgid "Non-musical recording"
31405 msgstr "Gravasaun la muzikal"
31407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
31409 msgid "Non-public note:"
31410 msgstr "Nota la publiku:"
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
31444 msgstr "La iha buat ida"
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
31448 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
31453 msgid "Nonpublic note"
31454 msgstr "Nota la publiku"
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
31457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
31459 msgid "Nonpublic note:"
31460 msgstr "Nota la publiku:"
31462 #. %1$s: internalnotes
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
31465 msgid "Nonpublic note: %s"
31466 msgstr "Nota la publiku: %s"
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
31474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
31489 msgid "Normalization rule: "
31490 msgstr "Regra normalizasaun: "
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
31494 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
31495 msgstr "Axel Bojer ho Thomas Gramstad"
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
31499 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
31500 msgstr "Unni Knutsen no Marit Kristine Ådland"
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
31510 msgid "Not Installed %s"
31511 msgstr "La install%s"
31513 #. INPUT type=submit
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
31515 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
31516 msgstr "La'os duplikadu. Grava nudar rejistu foun"
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
31520 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
31526 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
31532 msgid "Not allowed to delete own account"
31533 msgstr "Labele hamoos kliente ne'e"
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
31540 msgid "Not available"
31541 msgstr "La Disponivel"
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
31545 msgid "Not checked out since: "
31546 msgstr "La fo empresta dezde: "
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
31550 msgid "Not checked out."
31551 msgstr "La empresta ona."
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
31559 msgid "Not for loan"
31560 msgstr "Labele empresta"
31562 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
31563 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
31566 #. %5$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
31567 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
31573 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
31574 "%s %s being available for loan %s "
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
31579 msgid "Not for loan: "
31580 msgstr "Labele empresta: "
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
31584 msgid "Not published"
31585 msgstr "Data publikasaun"
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31590 msgid "Not renewable"
31591 msgstr "Total ba subnivel sira"
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
31603 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
31609 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
31615 msgid "Note about the accompanying materials: "
31616 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: "
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31620 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
31621 msgstr "Nota kona-ba material akompanhamentu seluk: %s"
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
31625 msgid "Note for OPAC"
31626 msgstr "Nota ba OPAC"
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
31630 msgid "Note for staff"
31631 msgstr "Avisu ba funsionariu sira"
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
31635 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
31657 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
31658 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
31659 "or slow your system down."
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
31665 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
31666 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
31667 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
31668 "the bibliographic record"
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
31673 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
31678 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
31687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31706 msgstr "Nota sira "
31708 #. For the first occurrence,
31709 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
31713 msgid "Notes : %s "
31714 msgstr "Nota : %s "
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31718 msgid "Notes/Comments"
31719 msgstr "Nota/Komentariu sira"
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:698
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
31735 msgstr "Nota sira:"
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31746 msgstr "Nota sira: "
31748 #. For the first occurrence,
31749 #. %1$s: reservenotes
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
31756 #. %1$s: branche.branchnotes |html
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:241
31761 msgid "Notes: %s%s %s "
31762 msgstr "Nota sira: %s%s %s "
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31767 msgid "Nothing found."
31768 msgstr "La hetan buat ida."
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31772 msgid "Nothing found. "
31773 msgstr "La hetan buat ida. "
31775 #. For the first occurrence,
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
31779 msgid "Nothing is selected."
31780 msgstr "La hili buat ida."
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31784 msgid "Nothing to save"
31785 msgstr "La grava buat ida"
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
31798 msgstr "Avizu sira"
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31802 msgid "Notices & Slips"
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31808 msgid "Notices & slips"
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31813 msgid "Notices and Slips"
31814 msgstr "Sidade no vila"
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31818 msgid "Notification Date"
31819 msgstr "Data Notifikasaun"
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
31824 msgid "Notified by"
31825 msgstr "Notifiksaun husi"
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31832 msgstr "Notifika id"
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31839 #. For the first occurrence,
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31856 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31858 msgstr "Agora ita prontu atu kria tabela database nian no prienxe ho dadus."
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31862 msgid "Num/Patrons"
31863 msgstr "Num/Kliente"
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31884 msgid "Number of baskets"
31885 msgstr "Kopia hira"
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31889 msgid "Number of checkouts"
31890 msgstr "Checkout hira"
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31895 msgid "Number of columns:"
31896 msgstr "Koluna Hira:"
31898 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31901 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31906 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31907 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31911 msgid "Number of issues to display to staff:"
31912 msgstr "Kopia hira atu hatudu funsionariu:"
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
31916 msgid "Number of issues to display to staff: "
31917 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
31921 msgid "Number of issues to display to the public: "
31922 msgstr "Kopia hira atu hatudu ba funsionariu: "
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31926 msgid "Number of issues:"
31927 msgstr "Kopia hira:"
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
31931 msgid "Number of items added"
31932 msgstr "Kopia hira aumenta tiona"
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
31936 msgid "Number of items deleted"
31937 msgstr "Kopia hira hamoos tiona"
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31941 msgid "Number of items displayed"
31942 msgstr "Hatudu Item Hira"
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
31946 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
31951 msgid "Number of items replaced"
31952 msgstr "Hatudu Item Hira"
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
31956 msgid "Number of items to add : "
31957 msgstr "Numuru kopia atu aumenta : "
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31961 msgid "Number of months:"
31962 msgstr "Fulan hira:"
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31966 msgid "Number of months: "
31967 msgstr "Fulan hira: "
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31971 msgid "Number of num:"
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
31976 msgid "Number of pages"
31977 msgstr "Kopia hira"
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31982 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31983 msgstr "Numeru kopia atu aumenta: %s"
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31987 msgid "Number of records added"
31988 msgstr "Rejistu hira aumenta tiona"
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
31992 msgid "Number of records changed back"
31993 msgstr "Rejistu hira troka fila fali"
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31997 msgid "Number of records deleted"
31998 msgstr "Rejistu hira hamoos tiona"
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
32003 msgid "Number of records ignored"
32004 msgstr "Rejistu hira ignora tiona"
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
32008 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
32013 msgid "Number of records updated"
32014 msgstr "Rejistu hira atualiza ona"
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
32018 msgid "Number of renewals"
32019 msgstr "Numeru hira ne'ebe bele Hafoun"
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
32024 msgid "Number of rows:"
32025 msgstr "Lina Hira:"
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
32029 msgid "Number of students:"
32030 msgstr "Kopia hira:"
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
32034 msgid "Number of weeks:"
32035 msgstr "Semana hira:"
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
32039 msgid "Number of weeks: "
32040 msgstr "Semana hira: "
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
32044 msgid "Number pattern:"
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
32054 msgid "Numbering calculation"
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
32059 msgid "Numbering formula"
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
32066 msgid "Numbering formula:"
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
32071 msgid "Numbering pattern"
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
32076 msgid "Numbering pattern:"
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
32082 msgid "Numbering patterns"
32083 msgstr "Importa hela Kliente sira"
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
32087 msgid "Nuño López Ansótegui"
32088 msgstr "Nuño López Ansótegui"
32090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
32092 msgid "OAI set mappings"
32093 msgstr "Aumenta mapa ida"
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
32098 msgstr "Aumenta mapa ida"
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32105 msgid "OAI sets configuration"
32106 msgstr "Configurasaun fita"
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
32110 msgid "OD/Checkouts"
32111 msgstr "OD/Checkouts"
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
32119 #. INPUT type=submit name=submit
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:171
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:379
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:51
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:84
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:476
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
32188 #. For the first occurrence,
32189 #. %1$s: lang_lis.language
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
32202 msgid "OPAC - %s %s"
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
32207 msgid "OPAC Info: "
32208 msgstr "Nota OPAC: "
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
32212 msgid "OPAC and Koha news"
32213 msgstr "OPAC no Notisias Koha"
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
32217 msgid "OPAC info: "
32218 msgstr "Nota OPAC: "
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
32229 msgstr "Nota OPAC:"
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
32234 msgstr "OPAC vista:"
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
32238 msgid "OPAC/Staff login"
32239 msgstr "OPAC/Funsionariu Login"
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
32244 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
32247 "OPUS International Consultants, Wellington, Nova Zealandia (Corporate "
32248 "Serials sponsorship)"
32250 #. INPUT type=button
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
32269 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
32270 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
32275 msgid "OS version ('uname -a'): "
32276 msgstr "OS versaun ('uname -a'): "
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
32280 msgid "OVER THE LIMIT"
32281 msgstr "LIU LIMITE"
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
32298 #. For the first occurrence,
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
32306 #. For the first occurrence,
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
32317 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
32318 "transactions, but patron and item information will not be available."
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
32327 msgid "Offline circulation"
32328 msgstr "Sirkulasaun Offline"
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
32332 msgid "Offline circulation file upload"
32333 msgstr "Upload File Sirkulasaun Offline"
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
32361 msgid "Olivier Crouzet"
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
32366 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
32367 msgstr "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32384 msgstr "Iha rezavasaun"
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
32388 msgid "On hold for"
32389 msgstr "Rezerva ona ba"
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32394 msgid "On shelf holds allowed"
32395 msgstr "Labele rezerva"
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
32400 msgstr "Iha Titulu "
32402 #. For the first occurrence,
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
32407 msgid "On-site checkout"
32408 msgstr "Empresta on-site"
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
32412 msgid "On-site checkouts"
32413 msgstr "Emprestimos on-site"
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
32417 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
32427 msgid "One barcode per line."
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
32432 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
32437 msgid "One or more cell values is non-numeric"
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
32442 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
32443 msgstr "Ita hili item ida ka rua ne'ebe labele rezerva."
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
32447 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32452 msgid "Online Public Access Catalog"
32453 msgstr "Online Public Access Katalog"
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
32457 msgid "Online help"
32458 msgstr "Ajuda Online"
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
32462 msgid "Online resources:"
32463 msgstr "Rekursus online:"
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
32467 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
32473 msgstr "Item ida deit:"
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32477 msgid "Only KPZ file format is supported."
32478 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
32482 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
32483 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama."
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
32487 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
32488 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. "
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
32492 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
32493 msgstr "Formatu PNG, GIF, JPEG, XPM deit bele tama. Imajen sira "
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
32498 msgstr "Item ida deit "
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
32502 msgid "Only items currently available"
32503 msgstr "Item deit disponivel agora daudauk"
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
32507 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
32508 msgstr "Checkouts mak bele"
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
32512 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
32518 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
32519 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
32530 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
32534 msgstr "Loke ona iha (%s)"
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
32538 msgid "Open Document Spreadsheet"
32539 msgstr "Esporta ba formatu OpenDocument Spreadsheet"
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
32547 msgid "Open in new window"
32548 msgstr "Loke iha janela foun"
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
32562 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
32567 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
32573 msgstr "Loke ona iha:"
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
32578 msgstr "Opsaun sira"
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
32587 msgid "Optional module missing"
32588 msgstr "Modulu opsional falta"
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
32596 msgstr "Opsaun sira"
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
32601 msgid "Or enter a list of record numbers"
32602 msgstr "Hatama kliente nia numeru kartaun"
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
32606 msgid "Or list cardnumbers one by one"
32607 msgstr "Ka skan kada item sira"
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
32611 msgid "Or scan items one by one"
32612 msgstr "Ka skan kada item sira"
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
32616 msgid "Or use a patron list"
32617 msgstr "Kliente Duplikata"
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
32643 msgstr "Kustu hameno"
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
32647 msgid "Order cost search"
32648 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
32653 msgstr "Data hameno"
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
32658 msgid "Order date:"
32659 msgstr "Data hameno:"
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
32664 msgid "Order from external source"
32665 msgstr "Hameno husi fonte externa"
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
32671 msgstr "Lina Hameno"
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
32675 msgid "Order line (parent)"
32676 msgstr "Lina hameno (inan-aman)"
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
32680 msgid "Order line :"
32681 msgstr "Lina Hameno :"
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32685 msgid "Order line search"
32686 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
32690 msgid "Order line:"
32691 msgstr "Lina hameno:"
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
32695 msgid "Order number"
32696 msgstr "Numeru kartaun"
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32700 msgid "Order status: "
32701 msgstr "Estatus orden: "
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32706 msgid "Order this one"
32707 msgstr "Hameno ida ne'e"
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32711 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32712 msgstr "Total hameno (%s) liu orsamentu disponivel (%s)"
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32725 msgstr "Hameno ona"
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32730 msgid "Ordered amount"
32731 msgstr "Kustu hameno"
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32736 msgid "Ordering information"
32737 msgstr "Informasau kona-ba enkomenda"
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32741 msgid "Ordernumber"
32742 msgstr "Numeru kartaun"
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
32747 msgstr "Hameno sira"
32749 #. %1$s: booksellerfromname
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
32752 msgid "Orders for %s"
32753 msgstr "Hameno sira husi %s"
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
32757 msgid "Orders from: "
32758 msgstr "Hameno sira husi: "
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32763 msgid "Orders search"
32764 msgstr "Buka ba orden ekomenda"
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
32768 msgid "Orders with uncertain prices"
32769 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes"
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
32773 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32774 msgstr "Orden ekomenda ho folin latebes "
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
32779 msgid "Organization"
32780 msgstr "Organizasaun"
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32784 msgid "Organization #:"
32785 msgstr "Organizasaun #:"
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32790 msgid "Organization email: "
32791 msgstr "Organizasaun nia email: "
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
32795 msgid "Organization name: "
32796 msgstr "Naran organizasaun: "
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32801 msgid "Organization phone: "
32802 msgstr "Telefone organizasaun: "
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
32806 msgid "Organize by: "
32807 msgstr "Organiza tuir: "
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32817 msgid "Original order line"
32818 msgstr "Lina Hameno"
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32828 msgid "Other action"
32829 msgstr "Asaun seluk"
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32833 msgid "Other course reserves"
32834 msgstr "Autre orchestre"
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32839 msgstr "Dadus seluk"
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
32843 msgid "Other holdings"
32844 msgstr "Kopia seluk"
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:645
32848 msgid "Other holdings:"
32849 msgstr "Kopia seluk:"
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32854 msgstr "Naran seluk"
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32858 msgid "Other names"
32859 msgstr "Naran seluk"
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32863 msgid "Other options (choose one)"
32864 msgstr "Opsaun seluk: (hili ida deit)"
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32869 msgid "Other phone"
32870 msgstr "Telefone seluk"
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32877 msgid "Other phone: "
32878 msgstr "Telefone seluk: "
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32902 msgid "Output format"
32903 msgstr "Formatu ba output"
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32907 msgid "Output format "
32908 msgstr "Formatu ba output "
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32912 msgid "Output format:"
32913 msgstr "Formatu Output:"
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
32917 msgid "Output to a file named: "
32918 msgstr "Output ba file hanaran: "
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32928 msgid "Outstanding"
32931 #. %1$s: IF ( chargesamount )
32932 #. %2$s: chargesamount
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
32936 msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
32937 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira & propina%s husi %s%s"
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
32947 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32948 msgstr "Items tarde ho Multa"
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32952 msgid "Overdue notice required: "
32953 msgstr "Avizu atrazadu presiza: "
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32958 msgid "Overdue notice/status triggers"
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
32963 msgid "Overdue report"
32964 msgstr "Relatoriu kona-ba livru Atrazadu"
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
32969 msgid "Overdue status"
32970 msgstr "Estatus atrazadu"
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32976 msgstr "Atrazadu sira"
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32980 msgid "Overdues with fines"
32981 msgstr "Items tarde ho multa"
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
32986 msgstr "Items tarde:"
32988 #. INPUT type=submit
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32993 msgid "Override and renew"
32994 msgstr "override_renewals"
32996 #. INPUT type=submit
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32999 msgid "Override limit and renew"
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
33004 msgid "Override renewal limit:"
33005 msgstr "Override renewals limitadu:"
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
33009 msgid "Override restriction temporarily"
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
33014 msgid "Overwrite the existing one with this"
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
33019 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
33020 msgstr "(3.x Interface Design)"
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
33040 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
33061 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
33062 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reinu Unidu"
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
33066 msgid "PTFS, Maryland, USA"
33067 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
33071 msgid "Pablo Bianchi"
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
33076 msgid "Packaging manager:"
33079 #. For the first occurrence,
33080 #. %1$s: FOREACH page IN pages
33081 #. %2$s: IF ( page.current_page )
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
33085 msgid "Page %s %s "
33086 msgstr "Pajina %s %s "
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
33091 msgid "Page height:"
33092 msgstr "Aas Etiketa:"
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
33096 msgid "Page side: "
33097 msgstr "Data atu fo fali: "
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
33102 msgid "Page width:"
33103 msgstr "Fita nia luan:"
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
33107 msgid "Paid for (unused)"
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
33113 msgstr "Selu ona ba?:"
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
33126 msgid "Partially received"
33127 msgstr "Data simu ona"
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
33131 msgid "Pasi Kallinen"
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
33142 msgid "Password Updated"
33143 msgstr "Password Atualiza ona"
33145 #. For the first occurrence,
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
33149 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
33154 msgid "Password is too short"
33155 msgstr "Password badak demais"
33157 #. %1$s: minPasswordLength
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
33160 msgid "Password must be at least %s characters long."
33161 msgstr "Password tenke liu pelumenus %s karakter."
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
33176 msgstr "Password: "
33178 #. For the first occurrence,
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
33183 msgid "Passwords do not match"
33184 msgstr "Password badak demais"
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
33188 msgid "Passwords do not match."
33189 msgstr "Password badak demais."
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
33193 msgid "Passwords will be displayed as text"
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
33198 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
33199 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki husi 2002 to'o 2004)"
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
33203 msgid "Patent document"
33204 msgstr "Dokumentu patente"
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
33226 msgstr "Kliente #:"
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
33230 msgid "Patron account flags"
33231 msgstr "Konta kliente ne'e iha restrisaun"
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
33235 msgid "Patron activity"
33236 msgstr "Atividade kliente"
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
33240 msgid "Patron attribute type code missing"
33241 msgstr "Kodigu ba tipu attributu kliente nian falta"
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
33246 msgid "Patron attribute type code: "
33247 msgstr "Kodigu ba kliente nia tipu atributu: "
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
33254 msgid "Patron attribute types"
33255 msgstr "Kliente nia tipu atributu"
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
33260 msgid "Patron attributes"
33261 msgstr "Kliente nia Atributu"
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
33265 msgid "Patron attributes: "
33266 msgstr "Kliente nia atributu: "
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
33277 msgid "Patron card creator"
33278 msgstr "Kria kartaun kliente"
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
33282 msgid "Patron card creator home"
33283 msgstr "Kria kartaun kliente"
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
33287 msgid "Patron card templates"
33288 msgstr "Template ba Kartaun Kliente"
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
33295 msgid "Patron categories"
33296 msgstr "Kategoria kliente"
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
33308 msgid "Patron category"
33309 msgstr "Kategoria kliente"
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
33313 msgid "Patron category administration"
33314 msgstr "Administrasaun ba Kategoria Kliente"
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
33318 msgid "Patron category:"
33319 msgstr "Kategoria kliente:"
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
33325 msgid "Patron category: "
33326 msgstr "Kategoria kliente: "
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
33330 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
33331 msgstr "Kliente la pertense subscription lista routing."
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33336 msgid "Patron fines are over limit: %s"
33337 msgstr "Kliente iha restrisaun: %s"
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
33341 msgid "Patron flags:"
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
33347 msgid "Patron has "
33348 msgstr "Kliente iha "
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
33353 msgid "Patron has %s in fines."
33354 msgstr "Kliente iha multa %s."
33356 #. %1$s: ItemsOnIssues
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
33359 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
33360 msgstr "Kliente empresta %s item(s) ona."
33362 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
33363 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
33367 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
33368 msgstr "Kliente iha ona %s tarde item(s). %s Empresta ka lae? %s "
33370 #. %1$s: IF ( creditsamount )
33371 #. %2$s: creditsamount
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
33375 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
33376 msgstr "Kliente nee iha kreditu%s %s%s "
33378 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
33381 msgid "Patron has a restriction until %s."
33382 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun %s."
33384 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:299
33389 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
33393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
33395 msgid "Patron has an indefinite restriction"
33396 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun"
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
33400 msgid "Patron has an indefinite restriction."
33401 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun."
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33405 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
33406 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun: %s"
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
33410 msgid "Patron has nothing checked out."
33411 msgstr "Kliente la empresta buat ida."
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
33416 msgid "Patron has nothing on hold."
33417 msgstr "Kliente ne'e la rezerva buat ida."
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
33422 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
33423 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ba %s."
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33427 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
33428 msgstr "Kliente ne'e iha multa sira ne'ebe seidauk selu: %s"
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
33433 msgid "Patron holds"
33434 msgstr "Kliente ne'ebe tau Rezerva ona"
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
33438 msgid "Patron image failed to upload"
33439 msgstr "La Konsege Upload ba Imajen Kliente"
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
33443 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
33444 msgstr "Imajen(s) Kliente Upload Tiona"
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
33448 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
33449 msgstr "Imajen(s) Kliente Upload Tiona ho Sala Ruma"
33451 #. For the first occurrence,
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
33458 msgid "Patron is RESTRICTED"
33459 msgstr "Kliente iha RESTRISAUN"
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
33464 msgid "Patron is an adult"
33465 msgstr "Jerir lista routing"
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
33470 msgid "Patron is currently unrestricted."
33471 msgstr "Kliente iha la restrisaun."
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33476 msgid "Patron is restricted"
33477 msgstr "Kliente iha restrisaun"
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
33481 msgid "Patron list: "
33482 msgstr "Lista kliente: "
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
33490 msgid "Patron lists"
33491 msgstr "Estatus kliente"
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
33496 msgid "Patron lists:"
33497 msgstr "Kliente lista:"
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
33502 msgid "Patron messaging preferences"
33503 msgstr "Aumenta preferensia ba mensajen"
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
33507 msgid "Patron name"
33508 msgstr "Naran kliente"
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
33512 msgid "Patron not found"
33513 msgstr "La hetan kliente"
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33517 msgid "Patron not found."
33518 msgstr "La hetan kliente."
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
33522 msgid "Patron not found:"
33523 msgstr "La hetan kliente:"
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
33527 msgid "Patron notification:"
33528 msgstr "Notifikasaun ba kliente:"
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
33533 msgid "Patron notification: "
33534 msgstr "Notifikasaun ba kliente: "
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
33538 msgid "Patron records were last synced on: "
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
33543 msgid "Patron restrictions"
33544 msgstr "Kliente iha restrisaun"
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
33548 msgid "Patron search: "
33549 msgstr "Buka kliente: "
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
33553 msgid "Patron selection"
33554 msgstr "Hili kliente"
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33559 msgid "Patron sort 1"
33560 msgstr "Kliente ordenar1"
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
33565 msgid "Patron sort 2"
33566 msgstr "Kliente ordenar2"
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
33570 msgid "Patron status"
33571 msgstr "Estatus kliente"
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
33575 msgid "Patron types and categories"
33576 msgstr "Tipu no kategoria kliente"
33578 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
33581 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
33582 msgstr "Kliente ne'e to'o ona iha limitasaun %s"
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
33587 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
33588 "the local record was kept."
33591 #. For the first occurrence,
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
33596 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
33597 msgstr "Konta kliente hafoun ona to'o %s"
33599 #. For the first occurrence,
33600 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
33601 #. %2$s: userdebarreddate
33603 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
33607 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
33608 msgstr "Kliente ne'e iha limitasaun ona %s hein ho %s %s %s ho esplikasaun: "
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
33612 msgid "Patron's address in doubt"
33613 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
33620 msgid "Patron's address is in doubt"
33621 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33626 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
33627 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes"
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
33631 msgid "Patron's address is in doubt."
33632 msgstr "Kliente nia hela fatin latebes."
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
33638 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
33639 msgstr "Kliente nia tinan invalidu ba kategoria ne'e. Husik tinan %s."
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
33643 msgid "Patron's card has been reported lost."
33644 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona."
33646 #. %1$s: IF ( expiry )
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
33651 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
33652 msgstr "Kartaun kliente prazu liu ona. %sKartaun ne'e prazu liu iha %s%s "
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
33656 msgid "Patron's card is expired"
33657 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33662 msgid "Patron's card is expired (%s)"
33663 msgstr "Kartaun kliente ne'e prazu liu tiona"
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33669 msgid "Patron's card is lost"
33670 msgstr "Kartaun kliente ne'e lakon ona"
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
33675 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
33677 "Kartaun kliente ne'e prazu sei liu lakleur. Kartaun ne'e prazu liu iha %s "
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
33681 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:157
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
33724 msgstr "Kliente sira"
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33731 msgid "Patrons and circulation"
33732 msgstr "Kliente sira no sirkulasaun"
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
33736 msgid "Patrons found for: "
33737 msgstr "La hetan kliente: "
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
33741 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33742 msgstr "Kliente husi kualker biblioteka bele rezerva item ne'e. "
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
33747 msgid "Patrons in batch number %s"
33748 msgstr "Numeru batch ba kartaun %s"
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33752 msgid "Patrons in list"
33753 msgstr "Jerir lista routing"
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
33758 msgid "Patrons requesting modifications"
33759 msgstr "Notifikasaun ba kliente"
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33765 msgid "Patrons statistics"
33766 msgstr "Estatistika kliente"
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33770 msgid "Patrons tables"
33771 msgstr "Detalle Kliente nian"
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33775 msgid "Patrons to be added"
33776 msgstr "Printer Aumenta tiona"
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33781 msgid "Patrons who haven't checked out"
33782 msgstr "Kliente ne'ebe seidauk empresta livru ida"
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
33786 msgid "Patrons with holds"
33787 msgstr "Kliente ne'ebe tau Rezerva ona"
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33792 msgid "Patrons with no checkouts"
33793 msgstr "Kliente ne'ebe la Empresta livru ida"
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33801 msgid "Patrons with the most checkouts"
33802 msgstr "Kliente sira ne'ebe empresta barak liu"
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
33806 msgid "Pattern name:"
33807 msgstr "Naran kliente:"
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
33811 msgid "Paul Poulain"
33812 msgstr "Paul Poulain"
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
33817 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33818 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33820 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
33825 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33826 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33828 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33833 #. INPUT type=submit name=paycollect
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33841 msgid "Pay an amount toward all fines"
33842 msgstr "Selu parte ba multa ida"
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33846 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33847 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33851 msgid "Pay an individual fine"
33852 msgstr "Selu parte ba multa ida"
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33857 msgstr "Selu multa"
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33867 msgstr "Selu multa"
33869 #. %1$s: borrower.firstname
33870 #. %2$s: borrower.surname
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33873 msgid "Pay fines for %s %s"
33874 msgstr "Selu multa ba %s %s"
33876 #. INPUT type=submit name=payselected
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33879 msgid "Pay selected"
33880 msgstr "Selu ba Multa ne'ebe hili tiona"
33882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33884 msgid "Payment amount"
33885 msgstr "Pagamentu Hira"
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33889 msgid "Payment note"
33890 msgstr "Tipu Pagamentu"
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33894 msgid "Payment type"
33895 msgstr "Tipu Pagamentu"
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33900 msgstr "Pagamentu sira"
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
33904 msgid "Peggy Thrasher"
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33917 msgstr "Seidauk hakotu"
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
33921 msgid "Pending discharge requests"
33922 msgstr "Sujestaun seidauk hakotu"
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33927 msgid "Pending offline circulation actions"
33928 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33933 msgid "Pending on-site checkouts"
33934 msgstr "Emprestimos on-site"
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33938 msgid "Pending order"
33939 msgstr "Hameno Seidauk Mai"
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33943 msgid "Pending orders"
33944 msgstr "Hameno Seidauk Mai"
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33948 msgid "Pending suggestions"
33949 msgstr "Sujestaun seidauk hakotu"
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33953 msgid "Pending tags"
33954 msgstr "Seidauk hakotu"
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33958 msgid "Perform a new search"
33959 msgstr "Hala'o peskiza foun"
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
33963 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33964 msgstr "Hala'o inventoriu (stocktaking) ba ita nia katalogu"
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33971 #. %1$s: IF budget_period_total
33972 #. %2$s: budget_period_total | $Price
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33976 msgid "Period allocated %s%s%s "
33977 msgstr "Fo períodu %s%s%s "
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
33981 msgid "Periodicity"
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33986 msgid "Perl @INC: "
33987 msgstr "Perl @INC: "
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33991 msgid "Perl interpreter: "
33992 msgstr "Perl interpreter: "
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33997 msgid "Perl modules"
33998 msgstr "Perl modules"
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34002 msgid "Perl version: "
34003 msgstr "Versaun perl: "
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
34007 msgid "Permanent library"
34008 msgstr "Biblioteka Daudaun"
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34012 msgid "Permanent shelving location"
34013 msgstr "Lokalizasaun iha estante hotu"
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
34017 msgid "Permanently delete checkout history older than"
34018 msgstr "Anonimza istoria check-out boot liu duke"
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
34022 msgid "Permanently delete these patrons"
34023 msgstr "Permanentemente hamoos kliente sira ne'e"
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
34027 msgid "Permissions: "
34028 msgstr "Permisaun: "
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
34032 msgid "Peter Crellan Kelly"
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
34037 msgid "Peter Lorimer"
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
34042 msgid "Petter Goksoyr Asen"
34045 #. %1$s: branche.branchphone |html
34047 #. %3$s: IF ( branche.branchfax )
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
34050 msgid "Ph: %s%s %s "
34051 msgstr "Ph: %s %s %s "
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
34055 msgid "Philippe Jaillon"
34056 msgstr "Philippe Jaillon"
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
34066 msgid "Phone - home:"
34067 msgstr "Tipu konta"
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
34071 msgid "Phone - mobile:"
34072 msgstr "Tipu konta"
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
34076 msgid "Phone - work:"
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
34084 msgid "Phone number"
34085 msgstr "Tipu konta"
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
34107 msgid "Physical address: "
34108 msgstr "Enderesu fiziku: "
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
34112 msgid "Physical details:"
34113 msgstr "Detalle fiziku:"
34115 #. INPUT type=submit name=pick
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
34124 msgstr "Foti husi:"
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
34129 msgstr "Foti husi:"
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
34134 msgid "Pickup library"
34135 msgstr "Foti husi Biblioteka"
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
34139 msgid "Pickup library is different"
34140 msgstr "Biblioteka la hanesan biblioteka hafoti"
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
34144 msgid "Pierrick Le Gall"
34145 msgstr "Pierrick Le Gall"
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
34149 msgid "Piotr Kowalski"
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
34154 msgid "Piotr Wejman"
34155 msgstr "Piotr Wejman"
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
34170 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
34171 #. %2$s: title |html
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
34174 msgid "Place a hold on %s%s"
34175 msgstr "Halo rezerva iha %s%s"
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
34179 msgid "Place a hold on a specific item"
34180 msgstr "Halo rezerva ba kopia espesifiku"
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
34184 msgid "Place a hold on the next available item "
34185 msgstr "Halo rezerva ba kopia disponivel tuirmai "
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:628
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
34209 msgid "Place hold "
34212 #. For the first occurrence,
34213 #. %1$s: holdfor_firstname
34214 #. %2$s: holdfor_surname
34215 #. %3$s: holdfor_cardnumber
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
34221 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
34222 msgstr "Rezerva ba %s %s (%s)"
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
34226 msgid "Place hold on this item?"
34227 msgstr "Halo rezerva ba item ne'e?"
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
34231 msgid "Place hold?"
34232 msgstr "Halo rezerva?"
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
34236 msgid "Place of publication"
34237 msgstr "Publikasaun fatin"
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
34243 msgstr "Rezerva iha"
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
34248 msgstr "Rezerva iha"
34250 #. %1$s: auth_cats_loo.authcat
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
34254 msgstr "Planu tuir Fulan sira"
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
34258 msgid "Plan by item types"
34259 msgstr "Planu tuir Item nia Tipu"
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
34263 msgid "Plan by libraries"
34264 msgstr "Biblioteka hotu"
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
34268 msgid "Plan by months"
34269 msgstr "Planu tuir Fulan sira"
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
34273 msgid "Planned date"
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
34287 #. %1$s: budget_period_description
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
34291 msgid "Planning for %s by %s"
34292 msgstr "Planeia ba %s husi %s"
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
34297 msgstr "Multimedia toka"
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
34303 msgstr "Favor ida "
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
34307 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
34308 msgstr "Faz favor Konfirma deit hamoos ba Asinatura"
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
34312 msgid "Please add a library."
34313 msgstr "aumenta biblioteka ida"
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
34317 msgid "Please add a patron category."
34318 msgstr "aumenta kategoria ida ba kliente"
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34323 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
34329 msgid "Please cancel the previous hold first"
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
34334 msgid "Please check at least one action"
34335 msgstr "Favor hili pelumenus item ida"
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
34339 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
34342 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
34348 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
34349 "less than 30 days. %s %s "
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
34354 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
34357 #. For the first occurrence,
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
34361 msgid "Please choose a file to upload"
34362 msgstr "Favor hili file ida atu upload"
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
34366 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
34367 msgstr "Favor hili biblioteka ida atu kopia regras mai:"
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
34371 msgid "Please choose a vendor."
34372 msgstr "Favor hili vendedor ida."
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
34376 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
34377 msgstr "Favor hili pelumenus tarjetu Z39.50 ida"
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
34382 msgid "Please choose at least one external target"
34383 msgstr "Favor hili pelumenus tarjetu Z39.50 ida"
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
34387 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
34388 msgstr "Favor hili filtru ida ka tan atu kontinua."
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
34392 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
34393 msgstr "Favor hili biblioteka ida atu kopia regra ba:"
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
34399 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
34400 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34405 msgid "Please click 'Next' to continue "
34406 msgstr "Favor klika 'Tuirmai' atu kontinua "
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34410 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
34411 msgstr "Se informasaun ne'e loos ona, faz favor klika 'Tuirmai' hodi kontinua "
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34415 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
34420 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
34425 msgid "Please confirm checkout"
34426 msgstr "Faz Favor Konfirma Checkout"
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34430 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
34435 msgid "Please contact your system administrator"
34436 msgstr "Favor kontaktu ita nia administrador sistema"
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
34440 msgid "Please correct these errors and "
34441 msgstr "Favor hadi'a sala ne'e no "
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
34445 msgid "Please create the database before continuing."
34446 msgstr "Favor kria database atu kontinua."
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34450 msgid "Please define one"
34451 msgstr "Favor define ida"
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
34455 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
34456 msgstr "Favor edita osan ida no marka nudar ativu."
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
34460 msgid "Please enable Javascript:"
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
34465 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
34470 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34475 msgid "Please enter a name for this pattern"
34476 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona"
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
34480 msgid "Please enter a number of items to create."
34481 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona."
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34485 msgid "Please enter a valid URL."
34486 msgstr "Halo favor hatama URL ida. "
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34490 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
34491 msgstr "halo favor hatama data ida."
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34495 msgid "Please enter a valid date."
34496 msgstr "faz favor hatama data ida."
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34500 msgid "Please enter a valid email address."
34501 msgstr "Kliente tenke konfirma hela fatin."
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34505 msgid "Please enter a valid number."
34506 msgstr "Upperagelimit la'os numeru ida."
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34510 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34515 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34520 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
34521 msgstr "Favor hili pelumenus buat ida atu hamoos {0}."
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34525 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
34526 msgstr "Favor hatama buat ida ruma atu kria ba {0}."
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
34530 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
34531 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos!"
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34535 msgid "Please enter at least {0} characters."
34536 msgstr "Favor tenke hatama liu pelumenus {0} karakter."
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34540 msgid "Please enter no more than {0} characters."
34541 msgstr "Favor hatama buat ruma atu kria ba {0} karakter"
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34545 msgid "Please enter only digits."
34546 msgstr "Faz favor hatama data ida."
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34551 msgid "Please enter the name for the new macro:"
34552 msgstr "Favor hatama item ruma atu kria ona"
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34556 msgid "Please enter the same value again."
34557 msgstr "faz favor hatama data ida."
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
34561 msgid "Please enter your username and password:"
34562 msgstr "Favor hatama ita nia username no password:"
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34567 msgid "Please fill at least one template."
34568 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34573 msgid "Please fix this field."
34574 msgstr "Favor transfere item ida ne'e."
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
34578 msgid "Please log in again"
34579 msgstr "Favor log in dala ida tan"
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
34584 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
34585 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
34586 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34591 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
34598 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
34599 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
34600 "Reference Manager or ProCite."
34602 "Favor hatene katak dokumentu ida ne'e iha formatu MARC ne'ebe bele importa "
34603 "ba Personal Bibliographic Software hanesan EndNote, Reference Manager ka "
34606 #. For the first occurrence,
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
34610 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
34613 #. For the first occurrence,
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
34617 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
34623 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
34624 "listed, please inform your systems administrator."
34626 "Favor hili lian ida husi lista tuirmai. Se la hetan ita nia lian, favor fo "
34627 "hatene ba ita nia administrador."
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
34632 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
34633 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
34634 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
34635 "enabled on the staff client) "
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34641 msgid "Please refresh the page and try again."
34642 msgstr "faz favor hatama data ida."
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
34647 msgid "Please return "
34648 msgstr "Favor ida devolve ona "
34650 #. %1$s: errmsgloo.msg
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
34653 msgid "Please return item to home library: %s"
34654 msgstr "Favor devolve item ba biblioteka: %s"
34656 #. %1$s: errmsgloo.msg
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
34659 msgid "Please return to %s"
34660 msgstr "Favor ida devolve ona ba %s"
34662 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
34666 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
34667 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
34674 msgid "Please review the error log for more details."
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34679 msgid "Please select ..."
34680 msgstr "Favor hili ..."
34682 #. For the first occurrence,
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34686 msgid "Please select a %s."
34687 msgstr "Favor hili ida %s."
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34692 msgid "Please select a modification template."
34693 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
34695 #. For the first occurrence,
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
34700 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34705 msgid "Please select an ods or xml file"
34706 msgstr "Favor hili arkivu ods ka xml"
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34711 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
34712 msgstr "Favor hili ona spreadsheet (csv, ods, xml) ka sql ida"
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34716 msgid "Please select at least label to delete."
34717 msgstr "Favor hili pelumenus etiketa ida atu hamoos."
34719 #. For the first occurrence,
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34723 msgid "Please select at least one batch to export."
34724 msgstr "Favor hili pelumenus batch ida atu esporta."
34726 #. For the first occurrence,
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34729 msgid "Please select at least one card to export."
34730 msgstr "Favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34735 msgid "Please select at least one issue."
34736 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34740 msgid "Please select at least one item to delete."
34741 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
34743 #. For the first occurrence,
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
34747 msgid "Please select at least one item to export."
34748 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu esporta."
34750 #. For the first occurrence,
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34754 msgid "Please select at least one item."
34755 msgstr "Favor hili pelumenus item ida."
34757 #. For the first occurrence,
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34760 msgid "Please select at least one label to export."
34761 msgstr "Favor hili pelumenus etiketa ida atu esporta."
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34766 msgid "Please select at least one patron to delete."
34767 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34772 msgid "Please select at least one record to process"
34773 msgstr "Favor hili pelumenus kartaun ida atu esporta."
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34777 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34778 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos"
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34782 msgid "Please select image(s) to %s."
34783 msgstr "Favor hili imajen(s) atu %s."
34785 #. For the first occurrence,
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34789 msgid "Please select only one %s to %s."
34790 msgstr "Favor hili item ida deit %s atu %s."
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
34795 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
34796 msgstr "Favor hili file ida atu upload"
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34800 msgid "Please specify title and content for %s"
34801 msgstr "Favor hili titulu no isin buat nebe iha laran %s"
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34805 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34808 #. For the first occurrence,
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34812 msgid "Please upload a file first."
34813 msgstr "Favor upload file uluk lai."
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34819 msgid "Please verify that it exists."
34820 msgstr "Favor verifika ida ne'e iha ona."
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34824 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34830 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34835 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34840 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34845 msgid "Plugin Version"
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:180
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34866 msgid "Plugins disabled!"
34869 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
34870 #. %2$s: codes_loo.code
34871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34873 msgid "Policy for %s: %s"
34874 msgstr "Politka ba %s: %s"
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
34878 msgid "Polski (Polish)"
34879 msgstr "Polaku (Polish)"
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
34883 msgid "Polytechnic University"
34884 msgstr "Polytechnic University"
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34889 msgstr "Popularidade"
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34894 msgid "Popularity (least to most)"
34895 msgstr "Popularidade (Uitoan deit ba Barak Liu)"
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34900 msgid "Popularity (most to least)"
34901 msgstr "Popularidade (barak liu to'o ki'ik liu hotu)"
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34905 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
34910 msgid "Population registry date check:"
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
34920 msgid "Português (Portuguese)"
34921 msgstr "Português (Portuguese)"
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34927 msgstr "Pozisaun: "
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34931 msgid "Possible record corruption"
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34937 msgid "Postal address: "
34938 msgstr "Enderesu: "
34940 #. %1$s: koha_new.newdate
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34943 msgid "Posted on %s "
34944 msgstr "Taka ona %s "
34946 #. %1$s: koha_new.newdate
34947 #. %2$s: IF ( CAN_user_tools )
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34950 msgid "Posted on %s %s "
34951 msgstr "Hatama iha %s %s "
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34955 msgid "Pre-adolescent"
34956 msgstr "Pré-adolescentes"
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
34960 msgid "Predefined notes: "
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34965 msgid "Prediction pattern"
34966 msgstr "3) Testu predisaun modelu"
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34973 msgstr "Preferensia"
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34977 msgid "Preferences and parameters"
34978 msgstr "Osan sira no troka osan"
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34983 msgstr "Pre-eskola"
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34987 msgid "Preselected"
34988 msgstr "Tau hamutuk rejistu hili tiona"
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34992 msgid "Preselected (searched by default): "
34993 msgstr "Verifika ona (buka hanesan baibain): "
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34999 msgstr "Pre-estreia"
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35008 msgstr "Pre-estreia"
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
35017 msgid "Preview MARC"
35018 msgstr "Pre-estreia MARC"
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
35023 msgid "Preview card"
35024 msgstr "Pre-estreia Kartaun"
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
35028 msgid "Preview routing list for "
35029 msgstr "Pre-estreia Lista Routing ba "
35031 #. For the first occurrence,
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35040 #. INPUT type=button name=changepage_prev
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
35043 msgid "Previous Page"
35044 msgstr "Anterior Pajina"
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
35049 msgid "Previous borrower:"
35050 msgstr "Ema lori-empresta Uluk:"
35052 #. For the first occurrence,
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
35057 msgid "Previous checkouts"
35058 msgstr "Checkouts uluk"
35060 #. INPUT type=button name=changepage_prev
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
35062 msgid "Previous page"
35063 msgstr "Anterior pajina"
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
35067 msgid "Previous records"
35068 msgstr "Rejistu Uluk"
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
35073 msgid "Previous sessions"
35074 msgstr "Sesaun anterior"
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
35090 msgid "Price effective from"
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
35095 msgid "Price exc. taxes"
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
35100 msgid "Price inc. taxes"
35101 msgstr "Hala'o hela"
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
35122 msgid "Primary acquisitions contact"
35123 msgstr "Reklama akuisisaun"
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
35127 msgid "Primary contact:"
35128 msgstr "Primáriu kontaktu journal"
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
35132 msgid "Primary email"
35133 msgstr "Email primáriu"
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
35138 msgid "Primary email:"
35139 msgstr "Email primáriu:"
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
35144 msgid "Primary phone"
35145 msgstr "Telefone primáriu"
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
35152 msgid "Primary phone: "
35153 msgstr "Telemovil primáriu: "
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
35158 msgid "Primary serials contact"
35159 msgstr "Primáriu kontaktu journal"
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
35180 msgid "Print Notices for %s"
35181 msgstr "Print Avizu ba %s"
35183 #. For the first occurrence,
35184 #. %1$s: cardnumber
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
35189 msgid "Print Receipt for %s"
35190 msgstr "Print Resibu ba %s"
35192 #. INPUT type=submit
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
35195 msgid "Print and confirm"
35196 msgstr "Print no Konfirma"
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
35200 msgid "Print card number as barcode: "
35201 msgstr "Print numeru kartaun nudar barcode: "
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
35205 msgid "Print card number as text under barcode: "
35206 msgstr "Print numeru kartaun hanesan testu iha barcode nia okos: "
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
35210 msgid "Print label"
35211 msgstr "Print Etiketa"
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:59
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:297
35217 msgstr "Print lista"
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
35221 msgid "Print quick slip"
35222 msgstr "Print Surat"
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
35229 msgstr "Print Surat"
35231 #. INPUT type=submit
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
35236 msgid "Print slip and confirm"
35237 msgstr "Print no Konfirma"
35239 #. INPUT type=submit
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:386
35242 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
35243 msgstr "Print, Tranfere, no Konfirma"
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
35247 msgid "Print summary"
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
35252 msgid "Print this basket group in PDF"
35253 msgstr "Grupu nee raga no prin iha PDF"
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
35257 msgid "Print this label"
35258 msgstr "Print Etiketa Ne'e"
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
35262 msgid "Printer added"
35263 msgstr "Printer Aumenta tiona"
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
35267 msgid "Printer deleted"
35268 msgstr "Printer Hamoos tiona"
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
35275 msgid "Printer name:"
35276 msgstr "Naran printer:"
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
35281 msgid "Printer name: "
35282 msgstr "Naran printer: "
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
35287 msgid "Printer profiles"
35288 msgstr "Printer nia Perfil"
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
35292 msgid "Printer search:"
35293 msgstr "Buka Printer ida:"
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
35307 msgstr "Printer sira"
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
35315 msgstr "Prioridade"
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
35320 msgstr "Prioridade:"
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
35324 msgid "Privacy Pref:"
35325 msgstr "Pref ba Privasidade:"
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
35329 msgid "Privacy settings"
35330 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
35342 msgid "Private list:"
35343 msgstr "Lista privadu:"
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
35347 msgid "Private lists"
35348 msgstr "Lista Privadu La iha"
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
35352 msgid "Problem sending the cart..."
35353 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona karriñu..."
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
35357 msgid "Problem sending the list..."
35358 msgstr "Problema hamosu bainhira haruka ona lista ne'e..."
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35363 msgstr "Problema sira"
35365 #. INPUT type=button
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
35369 msgstr "Hala'o hela"
35371 #. INPUT type=submit
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
35374 msgid "Process images"
35375 msgstr "Hala'o hela"
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
35379 msgid "Processing "
35380 msgstr "Hala'o hela "
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
35384 msgid "Processing authority records"
35385 msgstr "Fornese asesu atu edita rejistu autoridade ida"
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
35389 msgid "Processing bibliographic records"
35390 msgstr "Edita Rejistu Bibliografiku"
35392 #. For the first occurrence,
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
35398 msgid "Processing..."
35399 msgstr "Hala'o hela..."
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
35404 msgid "Professional"
35405 msgstr "Profisionál"
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
35410 msgid "Profile MARC fields: "
35411 msgstr "Perfil marcfields: "
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
35416 msgid "Profile SQL fields: "
35417 msgstr "Perfil marcfields: "
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
35422 msgid "Profile description: "
35423 msgstr "Deskrisaun perfil: "
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
35428 msgid "Profile name: "
35429 msgstr "Perfil naran: "
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
35434 msgid "Profile settings"
35435 msgstr "Konfigurasaun sira perfil nian"
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
35440 msgid "Profile type: "
35441 msgstr "Perfil naran: "
35443 #. For the first occurrence,
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
35448 msgid "Profile unassigned %s "
35449 msgstr "Perfil La Dezigna %s "
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
35459 msgid "Programmed texts"
35460 msgstr "Programmed texts"
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
35465 msgstr "Propriedade sira"
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
35469 msgid "Prosentient Systems, Australia"
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
35483 msgid "Public list:"
35484 msgstr "Lista Publiku:"
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
35491 msgid "Public lists"
35492 msgstr "Lista publiku"
35494 #. For the first occurrence,
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
35498 msgid "Public lists:"
35499 msgstr "Lista publiku:"
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
35506 msgid "Public note"
35507 msgstr "Nota públiku"
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
35515 msgid "Public note:"
35516 msgstr "Nota públiku:"
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
35520 msgid "Public notes"
35521 msgstr "Nota publiku"
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
35531 msgid "Publication date"
35532 msgstr "Data publikasaun"
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
35536 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
35537 msgstr "Data Publikasaun (tttt)"
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
35541 msgid "Publication date: "
35542 msgstr "Data Publikasaun: "
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
35546 msgid "Publication details"
35547 msgstr "Detalle Publikasaun"
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
35552 msgid "Publication place:"
35553 msgstr "Fatin publikasaun:"
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
35558 msgid "Publication year"
35559 msgstr "Tinan publikasaun"
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
35565 msgid "Publication year:"
35566 msgstr "Tinan publikasaun:"
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
35571 msgid "Publication year: "
35572 msgstr "Tinan publikasaun: "
35574 #. %1$s: publicationyear
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
35577 msgid "Publication year: %s"
35578 msgstr "Tinan publikasaun: %s"
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
35583 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
35584 msgstr "Data Publikasaun/Kopirraite: Foun liu ba Tuan liu"
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
35589 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
35590 msgstr "Data Publikasaun/Kopirraite: Tuan liu ba Foun liu"
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
35593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
35595 msgid "Published by:"
35596 msgstr "Publikasaun husi:"
35598 #. For the first occurrence,
35599 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
35600 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
35601 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
35603 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
35604 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
35606 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
35607 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
35612 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35613 msgstr "Publika husi: %s %s iha %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
35617 msgid "Published date"
35618 msgstr "Data publikasaun"
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35622 msgid "Published on"
35623 msgstr "Publika ona iha"
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
35639 #. %1$s: ordersloo.publishercode
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
35643 msgid "Publisher :%s%s "
35644 msgstr "Editor :%s%s "
35646 #. %1$s: order.publishercode
35648 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
35651 msgid "Publisher :%s%s %s "
35652 msgstr "Editor :%s%s "
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
35656 msgid "Publisher location"
35657 msgstr "Fatin editór nian"
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
35675 msgid "Publisher: "
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
35681 msgid "Publisher: %s"
35682 msgstr "Editór: %s"
35684 #. %1$s: loop_order.publishercode
35686 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
35689 msgid "Publisher:%s%s %s "
35690 msgstr "Editor :%s%s "
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
35695 msgid "Pull this many items"
35696 msgstr "Kaer Item Hira Ne'e"
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
35701 msgid "Purchase suggestions"
35702 msgstr "Sujestaun ida kona-ba livru ida biblioteka mak sosa"
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
35713 msgid "Quality assurance manager:"
35714 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
35718 msgid "Quality assurance team:"
35719 msgstr "Tarjetu garante kualidade:"
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
35727 msgstr "Kuantidade"
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35731 msgid "Quantity must be greater than '0'"
35732 msgstr "Kuantidade tenke boot liu duke '0'"
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
35736 msgid "Quantity received"
35737 msgstr "Kuantidade ne'ebe simu tiona"
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
35741 msgid "Quantity received: "
35742 msgstr "Kuantidade simu ona: "
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
35746 msgid "Quantity search"
35747 msgstr "Buka autoridade"
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285
35751 msgid "Quantity to receive: "
35752 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
35759 msgstr "Kuantidade: "
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
35776 msgid "Quick spine label creator"
35777 msgstr "Kria etiketa lombada lailais"
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
35783 msgid "Quote editor"
35784 msgstr "Editór quote"
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
35788 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
35793 msgid "Quote uploader"
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35798 msgid "Réinitialiser"
35799 msgstr "Réinitialiser"
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:51
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
35813 msgid "RRP tax exc."
35814 msgstr "Total Taxa Esk."
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
35819 msgid "RRP tax inc."
35822 #. %1$s: heading | html
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
35830 msgid "Rachel Dustin"
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
35835 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35836 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki husi 2004 to'o agora)"
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
35840 msgid "Rafal Kopaczka"
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35852 msgid "Rank (display order): "
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35857 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35858 msgstr "Rank/Biblioitemnumbers"
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35873 msgid "Raw (any): "
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
35884 msgid "Reason for suggestion: "
35885 msgstr "Razaun ba sujestaun: "
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35889 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35901 msgid "Receive a new shipment"
35902 msgstr "Simu material foun"
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
35906 msgid "Receive date"
35907 msgstr "Simu tiona"
35910 #. %2$s: IF ( invoice )
35913 #. %5$s: ordernumber
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35916 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35917 msgstr "Simu items husi : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35921 msgid "Receive shipment"
35922 msgstr "Simu material"
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35926 msgid "Receive shipment from vendor "
35927 msgstr "Simu material husi vendedor "
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35931 msgid "Receive shipments"
35932 msgstr "Simu material sira"
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35943 msgstr "Simu tiona"
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35952 msgid "Received biblios"
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35957 msgid "Received by:"
35958 msgstr "Simu tiona ba:"
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35963 msgid "Received issues"
35964 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35968 msgid "Received issues:"
35969 msgstr "Kopia simu ona:"
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35973 msgid "Received items"
35974 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35979 msgid "Received on"
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35986 msgid "Received with thanks from %s %s "
35987 msgstr "Simu ho obrigado husi %s %s "
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35991 msgid "Receives claims for late issues"
35992 msgstr "Kopia ne'ebe simu tiona"
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35996 msgid "Receives claims for late orders"
35997 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde"
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
36001 msgid "Receives overdue notices: "
36002 msgstr "Simu avizu kona-ba livru tarde ona: "
36004 #. INPUT type=submit
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
36007 msgstr "Haree fila fali"
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
36011 msgid "Recipients:"
36012 msgstr "Simu nain:"
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
36017 msgstr "Rejistu sira"
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
36021 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
36026 msgid "Record matching rule:"
36027 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu:"
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
36034 msgid "Record matching rules"
36035 msgstr "Regra kona-ba rejistu han-malu"
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36039 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
36045 msgid "Record number list (one per line): "
36046 msgstr "Lista numeru kartaun (numeru kartaun ida por lina ida): "
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36051 msgid "Record saved "
36052 msgstr "Tipu dalan: "
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36056 msgid "Record structure invalid, cannot save"
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
36063 msgid "Record type"
36064 msgstr "Tipu dalan"
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
36068 msgid "Record type:"
36069 msgstr "Tipu dalan:"
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
36074 msgid "Record type: "
36075 msgstr "Tipu dalan: "
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
36080 msgstr "Rejistu sira:"
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
36084 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
36094 msgid "Refine results"
36095 msgstr "Refina rezultadu"
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
36099 msgid "Refine results:"
36100 msgstr "Refina rezultadu:"
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
36104 msgid "Refine your search"
36105 msgstr "Refina ita nia peskiza"
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
36121 msgid "Registration date"
36122 msgstr "Data rejistu"
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
36127 msgid "Registration date: "
36128 msgstr "Data rejistu: "
36130 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
36133 msgid "Registration date: %s"
36134 msgstr "Data rejistu: %s"
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
36138 msgid "Regula Sebastiao"
36139 msgstr "Regula Sebastiao"
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
36143 msgid "Regular print"
36144 msgstr "Print regulár"
36146 #. For the first occurrence,
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
36153 msgstr "Lakohi simu"
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
36166 msgstr "Lakohi ona"
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
36170 msgid "Rejected tags"
36171 msgstr "Lakohi ona"
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
36175 msgid "Relationship"
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
36180 msgid "Relationship information"
36181 msgstr "Informasaun Kliente nian"
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
36185 msgid "Relationship: "
36186 msgstr "Relasaun: "
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
36191 msgid "Relatives' checkouts"
36192 msgstr "Checkouts parenti' nian"
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
36196 msgid "Release maintainers:"
36197 msgstr "Release Maintainer:"
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
36201 msgid "Release manager:"
36202 msgstr "Release Manager:"
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
36207 msgstr "Pertinénsia"
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
36211 msgid "Remember for next check in:"
36212 msgstr "Razaun ba sujestaun:"
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
36217 msgid "Remember for session:"
36218 msgstr "Razaun ba sujestaun:"
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
36222 msgid "Reminder Date"
36223 msgstr "Data Lembrete"
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
36229 msgstr "Data lembrete: "
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
36233 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
36239 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
36240 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
36245 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
36250 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
36255 msgid "Remote image"
36256 msgstr "Imajen dook hela"
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36260 msgid "Remote image:"
36261 msgstr "Imajen dook hela:"
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
36265 msgid "Remote record deleted, local record kept"
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
36290 msgid "Remove duplicates"
36291 msgstr "Hasai Duplikadu sira"
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
36296 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
36297 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
36302 msgid "Remove item from collection"
36303 msgstr "Hasai Item husi Kolesaun"
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
36308 msgid "Remove item(s)"
36309 msgstr "Hasai Item(s)"
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
36313 msgid "Remove non-local items"
36314 msgstr "Hasai item sira la lokal"
36316 #. INPUT type=button
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
36318 msgid "Remove owner"
36319 msgstr "Hasai na'in"
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
36323 msgid "Remove restriction?"
36324 msgstr "Restrisaun lift?"
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
36329 msgid "Remove selected"
36330 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
36332 #. INPUT type=submit
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
36335 msgid "Remove selected patrons"
36336 msgstr "Hasai rejistu ne'ebe hili tiona"
36338 #. INPUT type=submit
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
36348 msgid "Remove this match check"
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
36355 msgid "Remove this match point"
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
36379 msgstr "Fo empresta fali "
36381 #. %1$s: subscription.subscriptionid
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
36390 msgstr "Hafoun hotu"
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36394 msgid "Renew failed:"
36395 msgstr "La konsege atu Hafoun:"
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
36399 msgid "Renew or check in selected items"
36400 msgstr "Hafoun ka Devolve items marka tiona"
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:168
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
36405 msgid "Renew patron"
36406 msgstr "Hafoun Kliente"
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
36410 msgid "Renew this subscription"
36411 msgstr "Hafoun asinatura ida ne'ebe iha ona"
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
36420 msgid "Renewal due date:"
36421 msgstr "Data hafoun:"
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36426 msgid "Renewal period"
36427 msgstr "La konsege atu Hafoun"
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
36432 msgid "Renewals allowed (count)"
36433 msgstr "Husik Hafoun Hira (konta)"
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
36438 msgstr "Hafoun ona"
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
36443 msgstr "Hafoun ona "
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36447 msgid "Renewed, due:"
36448 msgstr "Hafoun, ona:"
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
36452 msgid "Rental charge"
36453 msgstr "Propina aluga"
36455 #. %1$s: RENTALCHARGE
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
36458 msgid "Rental charge for this item: %s"
36459 msgstr "Propina aluga buat ida: %s"
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
36463 msgid "Rental charge:"
36464 msgstr "Propina aluga:"
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
36468 msgid "Rental charge: "
36469 msgstr "Propina aluga: "
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
36474 msgid "Rental discount (%%)"
36475 msgstr "Diskonta Aluga (%%)"
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
36492 msgid "Reopen this basket"
36493 msgstr "Loke fali sestu ida ne'e"
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
36497 msgid "Reopen this basket group"
36498 msgstr "Loke fali sestu ida ne'e"
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
36503 msgstr "Loke fali: "
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
36515 msgid "Repeat this Tag"
36516 msgstr "Repete Tag ida ne'e"
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
36530 msgid "Repeatable: "
36531 msgstr "Repetival: "
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
36535 msgid "Replace all patron attributes"
36536 msgstr "Troka Kliente nia Atributu hotu"
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
36540 msgid "Replace existing covers"
36541 msgstr "Buka Rejistu Ne'ebe Iha Ona"
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
36545 msgid "Replace only included patron attributes"
36546 msgstr "Troka Kliente nia Atributu ne'ebe inklui ona"
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
36550 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
36551 msgstr "Troka Rejistu tuir Z39.50"
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36555 msgid "Replace the current record's contents"
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
36562 msgid "Replacement cost: "
36563 msgstr "Kustu substituisaun: "
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
36567 msgid "Replacement price"
36568 msgstr "Folin Substituisaun"
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
36572 msgid "Replacement price:"
36573 msgstr "Folin Substituisaun:"
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36577 msgid "Reply-To (if different to Email): "
36580 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
36583 msgid "Report %s› "
36584 msgstr "Relatoriu %s"
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
36589 msgid "Report Plugins"
36590 msgstr "Relatoriu %s"
36592 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
36593 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
36594 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36595 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
36596 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
36597 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
36601 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1079
36607 msgid "Report group:"
36608 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL:"
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
36617 msgid "Report is public:"
36618 msgstr "Importa biblio ida ne'e:"
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
36622 msgid "Report name"
36623 msgstr "Naran Relatoriu"
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
36627 msgid "Report name:"
36628 msgstr "Naran Relatoriu:"
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
36633 msgid "Report name: "
36634 msgstr "Naran Relatoriu: "
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
36638 msgid "Report subgroup:"
36639 msgstr "Kria relatoriu ida husi SQL:"
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
36644 msgstr "Relatoriu:"
36646 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
36649 msgid "Reported on %s"
36650 msgstr "Halo relatoriu iha %s"
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
36676 msgstr "Relatoriu sira"
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
36680 msgid "Reports Dictionary"
36681 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
36686 msgid "Reports dictionary"
36687 msgstr "Relatoriu nia Disionáriu"
36689 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
36690 #. %2$s: mainloo.branchname
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
36694 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
36695 msgstr "Relatoriu kona-ba tipu item %s ba sanak = %s%s"
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
36699 msgid "Reports tables"
36700 msgstr "Naran Relatoriu"
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
36795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:497
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36852 msgid "Required field"
36853 msgstr "Kampu presiza"
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
36857 msgid "Required fields cannot be cleared"
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
36862 msgid "Required fields: "
36863 msgstr "Kampu presiza"
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36867 msgid "Required match checks"
36868 msgstr "Verifika rejistu han-malu ne'ebe nesesáriu"
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36872 msgid "Required module missing"
36873 msgstr "Modulu nesesáriu falta"
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
36877 msgid "Requires override of hold policy"
36878 msgstr "Presiza override ba politika rezerva"
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36882 msgid "Reserve cancelled"
36883 msgstr "Rezerva kansela ona"
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36887 msgid "Reserve found"
36888 msgstr "Rezeva Hetan tiona"
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36893 msgstr "Serie sira"
36895 #. INPUT type=reset
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
36903 msgstr "Hatuur fali"
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
36907 msgid "Reset filter"
36908 msgstr "Hafoun Kliente"
36910 #. INPUT type=submit name=submit
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36922 msgid "Restrict access to: "
36923 msgstr "Limita asesu ba: "
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36932 msgstr "Limita ona"
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36936 msgid "Restricted [until] flag"
36937 msgstr "Limita ona"
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
36941 msgid "Restricted:"
36942 msgstr "Limita ona:"
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
36946 msgid "Restriction overridden temporarily"
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497
36951 msgid "Restriction overridden temporarily."
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36969 msgstr "Rezultadu sira"
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36974 msgstr "Rezultadu sira "
36978 #. %3$s: IF ( total )
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36983 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36984 msgstr "Rezultadu %s liuhusi %s %s husi %s%s"
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36991 msgid "Results %s to %s of %s"
36992 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s"
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36999 msgid "Results %s to %s of %s "
37000 msgstr "Rezultadu %s to'o %s husi %s "
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
37004 msgid "Results for Authority Records"
37005 msgstr "Rejistu Autoridade kompletu"
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
37009 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
37014 msgid "Results per page :"
37015 msgstr "Rezultadu kada pajina :"
37017 #. INPUT type=submit
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
37020 msgid "Resume all suspended holds"
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
37025 msgid "Return date"
37026 msgstr "Data atu Devolve"
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
37031 msgid "Return policy"
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
37037 msgid "Return to batch item deletion"
37038 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
37042 msgid "Return to batch item modification"
37043 msgstr "Fila ba hamoos batch item"
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
37047 msgid "Return to circulation and fine rules"
37048 msgstr "Regra sirkulasaun no regra multa"
37050 #. INPUT type=submit
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
37053 msgid "Return to frameworks"
37054 msgstr "Kuadru default"
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
37058 msgid "Return to items search fields overview page"
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
37063 msgid "Return to patron detail"
37064 msgstr "Fila ba Detalle Kliente"
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
37068 msgid "Return to previous page"
37069 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37074 msgid "Return to results"
37075 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
37084 msgid "Return to rotating collections home"
37085 msgstr "Fila ba Kolesaun Rotativu"
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
37089 msgid "Return to sets management"
37090 msgstr "Valor autoriza ona nia jestaun"
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
37094 msgid "Return to spine label printer"
37095 msgstr "Fila ba Printer Etiketa Lombada nian"
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
37100 msgid "Return to staged MARC batch %s"
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
37105 msgid "Return to the basket without making a new order."
37106 msgstr "Fila ba sestu la halo orden foun."
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
37110 msgid "Return to tools"
37111 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
37115 msgid "Return to: "
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
37120 msgid "Return-Path (if different to Email): "
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
37126 msgstr "Livru devolve ona"
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
37135 msgid "Revert waiting status"
37136 msgstr "Hein hela iha statuta"
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
37153 msgstr "Komentariu sira"
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
37157 msgid "Ricardo Dias Marques"
37158 msgstr "Ricardo Dias Marques"
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
37162 msgid "Richard Anderson"
37163 msgstr "Richard Anderson"
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
37167 msgid "Rick Welykochy"
37168 msgstr "Rick Welykochy"
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
37172 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
37173 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Iha Nederland"
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
37177 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
37178 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
37182 msgid "Robert Williams"
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
37187 msgid "Robin Sheat"
37188 msgstr "Robin Sheat"
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
37192 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
37197 msgid "Rochelle Healy"
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
37203 msgstr "Roger Buck"
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
37207 msgid "Rolando Isidoro"
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37212 msgid "Rollover at:"
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
37222 msgid "Română (Romanian)"
37223 msgstr "Română (Romanian)"
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
37232 msgid "Romina Racca"
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
37237 msgid "Ron Wickersham"
37238 msgstr "Ron Wickersham"
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
37247 msgid "Rotating collections"
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
37254 msgstr "Roteamentu"
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
37258 msgid "Routing list"
37259 msgstr "Lista roteamentu"
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
37263 msgid "Routing lists"
37264 msgstr "Lista roteamentu"
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
37269 msgstr "Roteamentu:"
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
37283 msgid "Rows per page: "
37284 msgstr "Rezultadu kada pajina: "
37286 #. %1$s: IF ( branch )
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
37292 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37303 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
37307 msgid "Run report "
37308 msgstr "Hala'o relatoriu "
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
37312 msgid "Run reports"
37313 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
37315 #. INPUT type=submit
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
37317 msgid "Run the report"
37318 msgstr "Hala'o relatoriu ida"
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
37322 msgid "Run this report"
37323 msgstr "Hala'o relatoriu ida ne'e"
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
37328 msgstr "Fila ba Ferramenta sira"
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
37332 msgid "Russel Garlick"
37333 msgstr "Russel Garlick"
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
37337 msgid "Ryan Higgins"
37338 msgstr "Ryan Higgins"
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
37342 msgid "SAN-Ouest Provence"
37343 msgstr "SAN-Ouest Provence"
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
37347 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
37348 msgstr "SAN-Ouest Provence"
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
37357 msgid "SIP media type: "
37358 msgstr "Tipu item: "
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
37367 msgid "SMS Messaging"
37368 msgstr "Mensajen SMS"
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
37372 msgid "SMS alert number"
37373 msgstr "Numeru SMS"
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
37378 msgid "SMS number:"
37379 msgstr "Numeru SMS:"
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
37396 msgid "SRU Search fields mapping: "
37397 msgstr "SRU buka vendedor sira: "
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
37408 msgstr "Salutasaun"
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
37412 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
37413 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
37417 msgid "Sam Sanders"
37418 msgstr "Grava Mudansa"
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
37422 msgid "Samuel Crosby"
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
37433 msgstr "Satisfeitu "
37435 #. For the first occurrence,
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
37448 msgstr "Sabadu sira"
37450 #. INPUT type=submit
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:682
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
37530 #. INPUT type=button
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37532 msgid "Save Changes"
37533 msgstr "Grava Mudansa"
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
37537 msgid "Save Record"
37538 msgstr "Grava Rejistu"
37540 #. For the first occurrence,
37541 #. %1$s: TAB.tab_title
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
37545 msgid "Save all %s preferences"
37546 msgstr "Grava %s preferensia sira hotu"
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
37550 msgid "Save and continue editing"
37551 msgstr "Grava no edita item sira"
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
37555 msgid "Save and edit items"
37556 msgstr "Grava no edita item sira"
37558 #. INPUT type=submit name=ok
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
37560 msgid "Save and preview routing slip"
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
37565 msgid "Save and view record"
37566 msgstr "Grava no haree rejistu"
37568 #. INPUT type=submit name=save_anyway
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
37572 msgid "Save anyway"
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37577 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37582 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
37585 #. INPUT type=button
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
37588 msgid "Save as new pattern"
37589 msgstr "Hafoun Kliente"
37591 #. INPUT type=submit
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
37600 msgid "Save changes"
37601 msgstr "Grava mudansa"
37603 #. INPUT type=submit name=submit
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
37606 msgid "Save compound"
37607 msgstr "Grava Compound"
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
37611 msgid "Save configuration"
37612 msgstr "Configurasaun poupa"
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
37616 msgid "Save quotes"
37617 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
37619 #. INPUT type=submit name=submit
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
37623 msgid "Save report"
37624 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
37626 #. INPUT type=submit
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
37628 msgid "Save subscription"
37629 msgstr "Grava asinatura"
37631 #. INPUT type=submit
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
37633 msgid "Save subscription history"
37634 msgstr "Grava istoria asinatura"
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37639 msgid "Save to catalog"
37640 msgstr "Peskiza iha Katalogu"
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
37644 msgid "Save your custom report"
37645 msgstr "Grava Ita nia Relatoriu Kostume"
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37656 msgid "Saved preference %s"
37657 msgstr "Preferensia Foun"
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
37661 msgid "Saved report results"
37662 msgstr "Rezultadu Relatoriu Grava Ona"
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
37671 msgid "Saved reports"
37672 msgstr "Relatoriu Grava Ona"
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
37676 msgid "Saved reports page"
37677 msgstr "Pajina Relatoriu Grava Ona"
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
37681 msgid "Saved results"
37682 msgstr "Rezultadu Grava Ona"
37684 #. For the first occurrence,
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37690 msgstr "Grava hela..."
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
37694 msgid "Savitra Sirohi"
37695 msgstr "Savitra Sirohi"
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
37699 msgid "Scan Index for: "
37700 msgstr "Scan Indise ba: "
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
37708 msgid "Scan a barcode to check in:"
37709 msgstr "Skan barcode ida atu check in:"
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
37713 msgid "Scan a patron barcode to start. "
37714 msgstr "Skan barcode ida atu komesa. "
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
37718 msgid "Scan index:"
37719 msgstr "Scan Indise:"
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
37723 msgid "Scan indexes"
37724 msgstr "Scan Indises"
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
37733 msgid "Schedule tasks to run"
37734 msgstr "Programa kna'ar atu hala'o"
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
37738 msgid "Schedule this report to run using the: "
37739 msgstr "Programa relatoriu ida ne'e atu hala'o uza hela: "
37741 #. For the first occurrence,
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37744 msgid "Scheduled for automatic renewal"
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
37749 msgid "Scheduler tool"
37750 msgstr "Ferramenta Orariu"
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
37757 msgstr "Partitura: "
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
37766 msgid "Sean Hamlin"
37769 #. INPUT type=submit
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:506
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:192
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
37820 msgid "Search ISSN"
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37825 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37826 msgstr "Buka servidos Z39.50/SRU"
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
37830 msgid "Search all headings"
37831 msgstr "Buka Cabeçalhos Hotu"
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37835 msgid "Search between two dates"
37836 msgstr "Buka entre data rua"
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37840 msgid "Search by contract name or/and description:"
37841 msgstr "Buka tuir naran kontratu ka/no deskrisaun:"
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37845 msgid "Search by patron category name:"
37846 msgstr "Buka tuir Naran Kategoria Kliente:"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
37850 msgid "Search call number:"
37851 msgstr "Item nia buka"
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
37856 msgid "Search callnumber"
37857 msgstr "Item nia buka"
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37861 msgid "Search cities"
37862 msgstr "Buka Sidade sira"
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37866 msgid "Search contracts"
37867 msgstr "Buka Kontratu"
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37871 msgid "Search currencies"
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37876 msgid "Search existing notices:"
37877 msgstr "Buka Notisias Ne'ebe Iha Ona:"
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37881 msgid "Search existing records"
37882 msgstr "Buka Rejistu Ne'ebe Iha Ona"
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37887 msgid "Search expiration date"
37888 msgstr "Data prazu"
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37893 msgid "Search expired, please try again"
37894 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:414
37899 msgid "Search fields:"
37900 msgstr "Buka vendedor sira:"
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37904 msgid "Search filters"
37905 msgstr "Buka Printers"
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37909 msgid "Search for "
37910 msgstr "Buka ona tuir "
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37914 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37915 msgstr "Buka ba vendedor"
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
37919 msgid "Search for a vendor"
37920 msgstr "Buka ba vendedor"
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
37924 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37925 msgstr "Buka ba vendedor"
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
37929 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37930 msgstr "Buka ba vendedor"
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37934 msgid "Search for another record"
37935 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
37937 #. %1$s: IF ( batch_id )
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37942 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37943 msgstr "Buka item sira %s atu aumenta ba Batch %s %s "
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:164
37947 msgid "Search for patron"
37948 msgstr "Buka Kliente"
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37952 msgid "Search for record"
37953 msgstr "Buka ba rejistu seluk"
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
37957 msgid "Search for tag:"
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:497
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
37963 msgid "Search for this Author"
37964 msgstr "Buka ba Autor ida ne'e"
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37968 msgid "Search funds"
37969 msgstr "Buka Orsamentu"
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37973 msgid "Search funds:"
37974 msgstr "Buka vendedor sira:"
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37979 msgid "Search history"
37980 msgstr "Istoria peskiza"
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37984 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37985 msgstr "Buka iha kalendariu atu hatuur loron nudar feriadu."
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37991 msgid "Search index: "
37992 msgstr "Buka indise: "
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37998 msgid "Search library"
37999 msgstr "Hatuur biblioteka"
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
38005 msgid "Search location"
38006 msgstr "Buka Kliente"
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
38010 msgid "Search main heading"
38011 msgstr "Buka Cabeçalho Prinsipal"
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
38017 msgid "Search notes"
38018 msgstr "Buka Notisias"
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
38022 msgid "Search notices"
38023 msgstr "Buka Notisias"
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
38032 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
38033 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value %]"
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
38037 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
38038 msgstr "Buka tuir [% subfiel.marc_value |html %]"
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
38042 msgid "Search options"
38043 msgstr "Buka Kliente"
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
38047 msgid "Search orders"
38048 msgstr "Buka ba orden"
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
38052 msgid "Search orders:"
38053 msgstr "Buka ba orden ekomenda:"
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
38057 msgid "Search patron categories"
38058 msgstr "Buka Kategoria Kliente"
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:135
38063 msgid "Search patrons"
38064 msgstr "Buka Kliente"
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
38068 msgid "Search printers"
38069 msgstr "Buka Printers"
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
38075 msgid "Search results"
38076 msgstr "Rezultadu peskiza"
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
38083 msgid "Search results from %s to %s of %s"
38084 msgstr "Rezultadu peskiza husi %s to'o %s husi %s"
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
38088 msgid "Search stop words"
38089 msgstr "Peskiza atu rezerva"
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
38093 msgid "Search string matches: "
38094 msgstr "Buka string matches: "
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
38100 msgid "Search subscriptions"
38101 msgstr "Peskiza Asinatura Sira"
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
38106 msgid "Search subscriptions:"
38107 msgstr "Buka Asinatura Sira:"
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
38111 msgid "Search suggestions"
38112 msgstr "Sujestaun peskiza"
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
38116 msgid "Search system preferences"
38117 msgstr "Buka Preferensia Sistema"
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
38123 msgid "Search targets "
38124 msgstr "Buka tarjetu sira "
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
38129 msgid "Search the Norwegian national patron database"
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
38151 msgid "Search the catalog"
38152 msgstr "Peskiza iha Katalogu"
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
38156 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
38157 msgstr "Peskiza katalogu no iha reservoir:"
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
38163 msgid "Search title"
38164 msgstr "Buka Sidade sira"
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
38168 msgid "Search to hold"
38169 msgstr "Peskiza atu rezerva"
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
38174 msgid "Search type:"
38175 msgstr "Buka tipu dalan:"
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38180 msgid "Search unavailable"
38181 msgstr "%s la disponivel:"
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
38185 msgid "Search value: "
38186 msgstr "Buka value: "
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
38190 msgid "Search vendors:"
38191 msgstr "Buka vendedor sira:"
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
38195 msgid "Search was: "
38196 msgstr "Buka value: "
38198 #. For the first occurrence,
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
38210 msgid "Searchable: "
38211 msgstr "Peskisáveis: "
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
38226 msgid "Sebastiaan Durand"
38227 msgstr "Sebastiaan Durand"
38229 #. For the first occurrence,
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
38239 msgid "Secondary email"
38240 msgstr "Email secondariu"
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
38245 msgid "Secondary email: "
38246 msgstr "Email segundu: "
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
38251 msgid "Secondary phone"
38252 msgstr "Telefone sekundariu"
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
38257 msgid "Secondary phone: "
38258 msgstr "Fone segundu: "
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
38264 msgid "Seconds (default)"
38265 msgstr "Segundu (default)"
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
38280 msgid "See any subscription attached to this biblio"
38281 msgstr "Haree kualkér asinatura aneksa ho biblio ne'e"
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
38285 msgid "See basket information"
38286 msgstr "Informasaun servidor"
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
38290 msgid "See invoice information"
38291 msgstr "Informasaun servidor"
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
38295 msgid "See online help for advanced options"
38296 msgstr "Haree ajuda online ba opsaun advansadu"
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
38327 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
38328 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
38334 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
38335 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
38340 msgid "Select CSV profile:"
38341 msgstr "Perfil CSV:"
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
38345 msgid "Select MARC framework:"
38346 msgstr "Hili kuadru MARC ne'ebe uza ona:"
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:80
38351 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
38352 "each valid record staged for later import into the catalog."
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
38357 msgid "Select a borrower category"
38358 msgstr "Hili kategoria kliente ida"
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
38362 msgid "Select a budget"
38363 msgstr "Orsamantu gasta ona"
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
38367 msgid "Select a category type"
38368 msgstr "Hili tipu Kategoria"
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
38372 msgid "Select a department"
38373 msgstr "Hili kliente ida"
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
38377 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
38378 msgstr "Hili file ida atu importa ba tabela kliente nian"
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
38384 msgid "Select a fund"
38385 msgstr "Orsamantu gasta ona"
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
38391 msgid "Select a layout to be applied: "
38392 msgstr "Hili layout ida atu aplka ba: "
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
38396 msgid "Select a library"
38397 msgstr "Hili biblioteka ida"
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
38401 msgid "Select a library :"
38402 msgstr "Hili biblioteka ida :"
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
38407 msgid "Select a library : "
38408 msgstr "Hili biblioteka ida : "
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
38414 msgid "Select a library:"
38415 msgstr "Hili biblioteka ida:"
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
38420 msgid "Select a template"
38421 msgstr "Hamoos template"
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
38427 msgid "Select a template to be applied: "
38428 msgstr "Hili template ida atu apilka: "
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
38463 msgid "Select all sample data"
38464 msgstr "Hili database lokal"
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38468 msgid "Select an authority framework"
38469 msgstr "Hili kuadru ba autoridade ida"
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
38473 msgid "Select an existing list"
38474 msgstr "Hili lista ida ne'ebe iha ona"
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
38479 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
38480 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
38485 msgid "Select day: "
38486 msgstr "Hili Loron: "
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
38490 msgid "Select download format: "
38491 msgstr "Hili Formatu Download: "
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
38495 msgid "Select items you want to check"
38496 msgstr "Hili items ita hakarak verifika"
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
38500 msgid "Select local databases"
38501 msgstr "Hili database lokal"
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
38505 msgid "Select month:"
38506 msgstr "Hili Fulan:"
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
38510 msgid "Select none to see all libraries"
38511 msgstr "La hili buat ida atu haree sanak hotu"
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
38515 msgid "Select note"
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
38520 msgid "Select notice:"
38521 msgstr "Hili avizu:"
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
38525 msgid "Select one or more images to delete. "
38526 msgstr "Hili imajen ida ka tan atu hamoos. "
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
38530 msgid "Select planning type:"
38531 msgstr "Hili tipu planamentu:"
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
38536 msgid "Select records to export "
38537 msgstr "Hili Rejistu sira atu Esporta "
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
38541 msgid "Select remote databases"
38542 msgstr "Hili database remote"
38544 #. For the first occurrence,
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
38552 msgid "Select searches to: "
38553 msgstr "Hili titulu hodi: "
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
38557 msgid "Select table "
38558 msgstr "Hili tabela "
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38562 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
38563 msgstr "Hili biblionumber ida atu anexa ba item"
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
38567 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
38568 msgstr "Hili biblionumber ida atu liga ba item"
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
38572 msgid "Select the file to import: "
38573 msgstr "Hili arkivu ida atu importa: "
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
38577 msgid "Select the file to stage: "
38578 msgstr "Hili file ida atu prepara: "
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
38586 msgid "Select the file to upload: "
38587 msgstr "Hili arkivu ida atu upload: "
38589 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
38592 msgid "Select the host item to link%s to "
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:99
38597 msgid "Select to display or not:"
38598 msgstr "Hili atu fo haree ka lae:"
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
38602 msgid "Select to import"
38603 msgstr "Hili arkivu ida atu importa"
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
38607 msgid "Select without holds"
38608 msgstr "Peskiza atu rezerva"
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
38612 msgid "Select without items"
38613 msgstr "ISO2709 la ho items"
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
38617 msgid "Select your MARC flavor"
38618 msgstr "Hili ita nia versaun MARC"
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
38628 msgid "Selected items :"
38629 msgstr "Item hili tiona :"
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
38633 msgid "Selecting Default Settings"
38634 msgstr "Hili hela Konfigurasaun Default"
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
38639 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
38640 "new issue is received."
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
38645 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
38658 msgid "Semi-colon (;)"
38659 msgstr "Pontu ho vírgula (;)"
38661 #. INPUT type=submit
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
38669 #. INPUT type=submit
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
38672 msgstr "Haruka SMS"
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
38677 msgstr "Haruka lista"
38679 #. INPUT type=submit name=submit
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
38681 msgid "Send notification"
38682 msgstr "Haruka notifikasaun"
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
38691 msgid "Sending your cart"
38692 msgstr "Haruka hela ita nia karriñu"
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
38696 msgid "Sending your list"
38697 msgstr "Haruka hela ita nia lista"
38699 #. For the first occurrence,
38700 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
38704 msgid "Sent notices for %s"
38705 msgstr "Avisu sira ne'ebe haruka ona ba %s"
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
38714 msgid "Separate multiple filenames by commas."
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
38720 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
38721 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38726 msgid "Separator must be / in field %s"
38727 msgstr "Separador tenke / iha kampu %s"
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
38731 msgid "Separator: "
38732 msgstr "Separador CSV: "
38734 #. For the first occurrence,
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
38744 msgid "Serge Renaux"
38745 msgstr "Serge Renaux"
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
38749 msgid "Serhij Dubyk"
38750 msgstr "Serhij Dubyk"
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
38759 msgid "Serial collection"
38760 msgstr "Kolesaun periódiku"
38762 #. %1$s: subscription.subscriptionid
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
38765 msgid "Serial collection #%s"
38766 msgstr "Kolesaun periódiku"
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
38770 msgid "Serial collection information for "
38771 msgstr "Informasaun kona-ba Kolesaun Periodiku ba "
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
38775 msgid "Serial edition "
38776 msgstr "Edisaun Periódiku "
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
38780 msgid "Serial enumeration:"
38781 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
38785 msgid "Serial enumeraton/chronology"
38786 msgstr "Enumerasaun periódiku"
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
38790 msgid "Serial number:"
38791 msgstr "Enumerasaun periódiku:"
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
38795 msgid "Serial receipt creates an item record."
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38800 msgid "Serial receipt does not create an item record."
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
38805 msgid "Serial receive"
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
38810 msgid "Serial subscription: search for vendor "
38811 msgstr "Asinatura periódiku: buka vendedor "
38813 #. For the first occurrence,
38814 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
38818 msgid "Serial: %s "
38819 msgstr "Kontinuasaun: %s "
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38842 msgstr "Periódiku sira"
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
38847 msgid "Serials (routing list)"
38848 msgstr "Periódiku sira (Lista Routing)"
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
38852 msgid "Serials planning"
38853 msgstr "Planamentu periódiku sira"
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38858 msgid "Serials subscriptions"
38859 msgstr "Asinatura periódiku sira"
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38864 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38865 msgstr "Asinatura periódiku sira"
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
38874 #. For the first occurrence,
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38880 msgid "Series title"
38881 msgstr "Titulu serie"
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38901 msgid "Server information"
38902 msgstr "Informasaun servidor"
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38906 msgid "Server name: "
38907 msgstr "Naran printer: "
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38911 msgid "Session timed out, please log in again"
38912 msgstr "Sesaun mate ona, favor login dala ida tan"
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38916 msgid "Session timed out."
38917 msgstr "Sesaun prazu ona."
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38921 msgid "Set all funds to zero"
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
38928 msgid "Set back to"
38929 msgstr "Hatuur fali ba"
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
38933 msgid "Set due date to expiry:"
38934 msgstr "Hatuur prazu:"
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38938 msgid "Set inventory date to:"
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38947 msgid "Set library"
38948 msgstr "Hatuur biblioteka"
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38952 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
38958 msgid "Set permissions"
38959 msgstr "Hatuur Permisaun"
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38965 msgid "Set permissions for %s, %s"
38966 msgstr "Hutuur priviléjiu sira ba %s, %s"
38968 #. INPUT type=submit name=submit
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38973 msgstr "Hatuur Estatus"
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
38978 msgid "Set to lowest priority"
38979 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
38981 #. For the first occurrence,
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
38986 msgid "Set to patron"
38987 msgstr "Hatuur ba Kliente"
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
38996 msgid "Shari Perkins"
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
39001 msgid "Sharon Moreland"
39002 msgstr "Sharon Moreland"
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
39019 msgid "Shaun Evans"
39020 msgstr "Shaun Evans"
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
39024 msgid "Shelving control number"
39025 msgstr "Buka indise: Numeru-kontrola"
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
39038 msgid "Shelving location"
39039 msgstr "Lokalizasaun iha estante"
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
39043 msgid "Shelving location (items.location) is: "
39044 msgstr "Item nia lokalizasaun (items.location) iha: "
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
39048 msgid "Shelving location selected: "
39049 msgstr "Lokalizasaun iha estante hili tiona: "
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
39053 msgid "Shelving location:"
39054 msgstr "Lokalizasaun iha estante:"
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
39058 msgid "Shipment cost"
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
39063 msgid "Shipment cost:"
39064 msgstr "Data jestaun:"
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
39071 msgid "Shipment date"
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
39076 msgid "Shipment date reverse"
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
39082 msgid "Shipment date:"
39083 msgstr "Data jestaun:"
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
39087 msgid "Shipment date: "
39090 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
39093 msgid "Shipping cost for invoice %s"
39094 msgstr "Fatura Vendedor"
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
39098 msgid "Shipping cost:"
39099 msgstr "Kustu substituisaun:"
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
39103 msgid "Shipping cost: "
39104 msgstr "Kustu substituisaun: "
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
39108 msgid "Shipping fund:"
39109 msgstr "Kustu substituisaun:"
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
39113 msgid "Shipping fund: "
39114 msgstr "Kustu substituisaun: "
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
39119 msgid "Shopping Basket %s"
39120 msgstr "Sestu sira %s"
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
39131 msgid "Show MARC tag documentation links"
39132 msgstr "Hatudu ligasaun ba dokumentasun MARC tag"
39134 #. For the first occurrence,
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39138 msgid "Show _MENU_ entries"
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
39143 msgid "Show active baskets only"
39144 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
39148 msgid "Show active funds only"
39149 msgstr "Hatudu fundus ne'ebe ativu deit"
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
39153 msgid "Show actual/estimated values"
39154 msgstr "Hatudu valor atual/avalia"
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:102
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:108
39161 msgstr "Hatudu items hotu"
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
39165 msgid "Show all baskets"
39166 msgstr "Hatudu items hotu"
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
39172 msgid "Show all columns"
39173 msgstr "Hatudu koluna hotu"
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
39178 msgid "Show all details "
39179 msgstr "Hatudu items hotu "
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
39184 msgid "Show all items"
39185 msgstr "Hatudu items hotu"
39187 #. For the first occurrence,
39188 #. %1$s: hiddencount
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
39192 msgid "Show all items (%s hidden)"
39193 msgstr "Hatudu items hotu (%s subar hela)"
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
39197 msgid "Show all suggestions"
39198 msgstr "Husi sujestaun ida"
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
39202 msgid "Show all transactions"
39203 msgstr "Hatudu transasaun hotu"
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:260
39207 msgid "Show any items currently checked out:"
39208 msgstr "Hatudu kualker items ne'ebe empresta ona:"
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
39212 msgid "Show biblio"
39213 msgstr "Hatudu Biblio"
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
39217 msgid "Show category: "
39218 msgstr "Hatudu Kategoria: "
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
39222 msgid "Show checkouts"
39223 msgstr "Total Emprestimos"
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39227 msgid "Show fields verbatim"
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39232 msgid "Show help for this tag"
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39237 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:351
39242 msgid "Show in search pulldown: "
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
39248 msgid "Show inactive budgets"
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
39254 msgstr "Hatudu tan"
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
39259 msgid "Show my funds only"
39260 msgstr "Hatudu hau nia fundus deit"
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
39264 msgid "Show only mine"
39265 msgstr "Hatudu tan"
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
39269 msgid "Show only renewed "
39270 msgstr "Hatudu Tan "
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
39274 msgid "Show only subscriptions "
39275 msgstr "Peskiza asinatura sira "
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
39280 msgid "Show subscriptions"
39281 msgstr "Peskiza Asinatura Sira"
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
39290 msgid "Show/Hide advanced pattern"
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
39297 msgid "Show/hide columns:"
39298 msgstr "Hatudu/subar koluna sira:"
39300 #. For the first occurrence,
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39304 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
39309 msgid "Showing only available items"
39310 msgstr "items disponivel daudaun."
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
39316 msgstr "Hatudu ona"
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:497
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
39321 msgid "Shows on transit slips"
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
39326 msgid "Silvia Simonetti"
39327 msgstr "Savitra Sirohi"
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
39332 msgstr "Limite sira"
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
39336 msgid "Simon Story"
39337 msgstr "Fulan ida dala rua"
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39347 msgid "Single holiday: %s"
39348 msgstr "Feriadu uniku"
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
39352 msgid "SingleBranchMode is ON."
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
39363 msgid "Skip issue number"
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
39368 msgid "Skip items on loan: "
39369 msgstr "Husik kopia ne'ebe empresta ona: "
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
39381 msgid "Social security number hash:"
39382 msgstr "Naran ka numerukartaun: "
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
39386 msgid "Social security or card number: "
39387 msgstr "Naran ka numerukartaun: "
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
39391 msgid "Some Perl modules are missing."
39392 msgstr "Módulo ruma perl nian falta hela. Módulo iha kor mean "
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
39397 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
39398 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
39399 "examples assume USD is the active currency. "
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
39404 msgid "Some fields are not valid:"
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
39410 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
39411 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
39412 "if you want that this feature works correctly."
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
39417 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
39422 msgid "Sonia Lemaire"
39423 msgstr "Email segundu"
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
39427 msgid "Sophie Meynieux"
39428 msgstr "Sophie Meynieux"
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
39432 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
39437 msgid "Sorry, the CAS login failed."
39438 msgstr "Deskulpa, login CAS la konsege ona."
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
39442 msgid "Sorry, there is no result for your search."
39443 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba."
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
39458 msgstr "Organiza Tuir: "
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
39463 msgstr "Organiza tuir"
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
39468 msgstr "Organiza tuir :"
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
39473 msgstr "Organiza tuir:"
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
39480 msgstr "Organiza tuir: "
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
39487 msgid "Sort field 1"
39488 msgstr "Kampu organiza 1"
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
39493 msgid "Sort field 1:"
39494 msgstr "Kampu organiza 1:"
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
39501 msgid "Sort field 2"
39502 msgstr "Kampu organiza 2"
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
39507 msgid "Sort field 2:"
39508 msgstr "Kampu organiza 2:"
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
39512 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
39515 #. For the first occurrence,
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
39519 msgid "Sort routine missing"
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
39525 msgid "Sort this list by: "
39526 msgstr "Organiza lista ne'e tuir: "
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
39545 msgstr "Organiza hela"
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
39549 msgid "Sorting routine"
39550 msgstr "Rotina Organiza hela"
39552 #. For the first occurrence,
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
39565 msgid "Source (incoming) record check field"
39566 msgstr "Fonte (incoming) kampu verifika rejistu"
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
39570 msgid "Source in use?"
39571 msgstr "Fonte uza hela?"
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
39575 msgid "Source library:"
39576 msgstr "Fonte biblioteka:"
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
39580 msgid "Source of acquisition"
39581 msgstr "2 - Fonte ba klasifikasaun"
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
39585 msgid "Source of classification / shelving scheme"
39586 msgstr "Fonte ba klasifikasaun / esquema iha estante"
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
39590 msgid "Source records"
39591 msgstr "Registu original"
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
39595 msgid "Southeastern University"
39596 msgstr "Universidade Southeastern"
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
39609 msgstr "Espasu ( )"
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
39613 msgid "Special relationship: "
39614 msgstr "Relasaun: "
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
39618 msgid "Special thanks to the following organizations"
39619 msgstr "Agradisimentu espesial ba organizasaun tuirmai"
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
39623 msgid "Specialized"
39624 msgstr "Specializados"
39626 #. For the first occurrence,
39627 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
39631 msgid "Specify date on which to resume %s: "
39634 #. For the first occurrence,
39635 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
39639 msgid "Specify due date %s: "
39640 msgstr "Espesifika Data atu Fo Fali %s: "
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
39644 msgid "Specify how the holiday should repeat."
39645 msgstr "Espesifika oinsa feridau ida tenke repete."
39647 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
39650 msgid "Specify return date %s: "
39651 msgstr "Espesifika Data atu Fo Fali %s: "
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
39662 msgid "Spent amount"
39663 msgstr "Pagamentu Hira"
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
39667 msgid "Spine label"
39668 msgstr "Etiketa Lombada"
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
39672 msgid "Split call numbers: "
39673 msgstr "Fahe nomor telefoni: "
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
39682 msgid "Srdjan Jankovic"
39683 msgstr "Srdjan Jankovic"
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
39687 msgid "Srikanth Dhondi"
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
39692 msgid "Stacey Walker"
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
39699 msgstr "Funsionárius"
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
39703 msgid "Staff - Internal note"
39704 msgstr "Nota interna:"
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
39709 msgid "Staff client"
39710 msgstr "Versaun Funsionárius nian"
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
39714 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
39722 msgstr "Funsionárius"
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
39727 msgid "Staff note:"
39728 msgstr "Versaun Funsionárius nian:"
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
39732 msgid "Stage MARC for import"
39733 msgstr "Prepara MARC atu importa ona"
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
39740 msgid "Stage MARC records for import"
39741 msgstr "Prepara registu sira MARC atu importa ona"
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
39745 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
39746 msgstr "Muda registu sira MARC ba rezervatóriu."
39748 #. INPUT type=button
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
39750 msgid "Stage for import"
39751 msgstr "Prepara ba importa"
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
39755 msgid "Stage records into the reservoir"
39756 msgstr "Muda registu sira ba rezervatóriu"
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
39763 msgstr "Prepara ona"
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39767 msgid "Staged MARC management"
39768 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
39772 msgid "Staged MARC record management"
39773 msgstr "Jestaun ba rejistu MARC"
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39778 msgstr "Prepara ona:"
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
39782 msgid "Stan Brinkerhoff"
39783 msgstr "Stan Brinkerhoff"
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:417
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
39797 msgid "Standard ID: "
39798 msgstr "ID Regulár: "
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
39805 msgid "Standard number"
39806 msgstr "Numeru padraun"
39808 #. INPUT type=button
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
39815 msgid "Start Date: "
39816 msgstr "Data Komesa: "
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
39825 msgstr "Data komesa"
39827 #. For the first occurrence,
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39830 msgid "Start date missing"
39831 msgstr "Falta data komesa"
39833 #. For the first occurrence,
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39836 msgid "Start date must be before end date"
39837 msgstr "Data komesa tenke antes data ramata"
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
39843 msgid "Start date:"
39844 msgstr "Data komesa:"
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
39851 msgid "Start date: "
39852 msgstr "Data komesa: "
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
39856 msgid "Start date: *"
39857 msgstr "Data komesa: *"
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
39861 msgid "Start defining libraries"
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
39866 msgid "Start of date range "
39867 msgstr "Data gama hahu"
39869 #. INPUT type=submit
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
39871 msgid "Start search"
39872 msgstr "Hahu peskiza"
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
39876 msgid "Starter CSV: "
39877 msgstr "Data Komesa: "
39879 #. INPUT type=text name=start_label
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
39882 msgid "Starting card number"
39883 msgstr "Numeru kartaun uluk"
39885 #. INPUT type=text name=start_label
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
39887 msgid "Starting label number"
39890 #. For the first occurrence,
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
39895 msgid "Starting with:"
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
39902 msgid "Starts with"
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
39920 msgstr "Distritu: "
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
39924 msgid "Statistic 1 done on: "
39925 msgstr "Estatistika 1 hala'o iha: "
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
39931 msgid "Statistic 1: "
39932 msgstr "Estatistika 1: "
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39936 msgid "Statistic 2 done on: "
39937 msgstr "Estatistika 2 hala'o iha: "
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39943 msgid "Statistic 2: "
39944 msgstr "Estatistika 2: "
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
39949 msgid "Statistical"
39950 msgstr "Estatístiku"
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39958 msgstr "Estatistika sira"
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
39962 msgid "Statistics date and time"
39963 msgstr "Estatistika data no loron"
39965 #. %1$s: UNLESS ( I )
39970 #. %6$s: cardnumber
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39973 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39974 msgstr "Estatistik ba %s%s %s %s %s (%s)"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39979 msgid "Statistics wizards"
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
40018 msgstr "Estatutu : "
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
40031 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
40032 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
40033 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
40035 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
40037 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
40039 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
40044 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
40045 msgstr "Estatutu sira %s( %s%s %s %sLakon%s %sAat%s %sHasai%s )%s"
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
40049 msgid "Statuses to describe a damaged item"
40050 msgstr "Estatutu sira atu deskreve item nia estragus"
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
40054 msgid "Statuses to describe a lost item"
40055 msgstr "Estatutu sira atu deskreve item lakon ona"
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
40059 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
40060 msgstr "Estatutu sira atu deskreve tanba mak item labele empresta"
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
40064 msgid "Stefano Bargioni"
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
40069 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
40070 msgstr "Etapa 1 husi 5: Hanaran definisaun foun"
40072 #. %1$s: IF (usecache)
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
40077 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
40078 "report visibility "
40080 "Etapa 1 husi 6: Hili fatin ida atu ba relatori iha,%s fatin hili cache tinan "
40081 "liu, %s Ho hili relatori konformi"
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
40085 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
40086 msgstr "Etapa 2 husi 5: Hili area ida"
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
40090 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
40091 msgstr "Etapa 2 husi 6: Hili Tipu Relatoriu ida"
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
40095 msgid "Step 2: Choose the area "
40096 msgstr "Etapa 2: Hili area ida "
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
40100 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
40101 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna sira"
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
40105 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
40106 msgstr "Etapa 3 husi 6: Hili koluna sira ba tuir fatin"
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40110 msgid "Step 3: Choose a column "
40111 msgstr "Etapa 3 husi 5: Hili koluna sira"
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
40115 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
40120 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
40121 msgstr "Etapa 4 husi 6: Hili Kriteria atu Limite hahu nian"
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
40125 msgid "Step 4: Specify a value "
40126 msgstr "Etapa 4: Espesifika valor ida "
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
40130 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
40131 msgstr "Etapa 5 husi 5: Konfirmasaun ba detelle sira"
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
40135 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
40140 msgid "Step 5: Confirm definition"
40141 msgstr "Etapa 5: Konfirma definisaun"
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
40145 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
40150 msgid "Stephanie Hogan"
40151 msgstr "Stephanie Hogan"
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
40155 msgid "Stephen Edwards"
40156 msgstr "Stephen Edwards"
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
40160 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
40161 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
40165 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
40166 msgstr "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
40170 msgid "Steven Callender"
40171 msgstr "Steven Callender"
40173 #. For the first occurrence,
40174 #. %1$s: numberpending
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
40179 msgid "Still %s servers to search"
40180 msgstr "Sei iha %s servidor sira atu peskiza"
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
40184 msgid "Stop word search:"
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40202 msgid "Street Address"
40203 msgstr "Hela fatin"
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
40208 msgid "Street address"
40209 msgstr "Hela fatin"
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
40214 msgid "Street number"
40215 msgstr "Numeru iha dalan"
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
40220 msgid "Street type"
40221 msgstr "Tipu dalan"
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
40225 msgid "Student count"
40226 msgstr "Pagamentu Hira"
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
40230 msgid "Stéphane Delaune"
40231 msgstr "Stephanie Hogan"
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
40241 msgid "Sub classification"
40242 msgstr "Klasifikasaun SuDOC"
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
40252 msgstr "Sub Total:"
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
40267 msgid "Subfield code:"
40268 msgstr "Kodigu subkampu:"
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
40272 msgid "Subfield code: "
40273 msgstr "Kodigu subkampu: "
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
40278 msgid "Subfield separator: "
40279 msgstr "Separador subkampu: "
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
40292 #. %1$s: tagsubfield
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
40295 msgid "Subfield: %s"
40296 msgstr "Subkampu: %s"
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
40303 msgstr "Subkampu sira"
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
40315 msgid "Subfields: "
40316 msgstr "Subkampu: "
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
40321 msgstr "Grupu tuir"
40323 #. INPUT type=text name=subgroup
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1124
40325 msgid "Subgroup code"
40326 msgstr "Grupu tuir kode"
40328 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
40330 msgid "Subgroup name"
40331 msgstr "Grupu tuir naran"
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
40336 msgstr "Grupu tuir:"
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
40353 msgid "Subject heading: "
40354 msgstr "Asuntu Cabeçalho: "
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
40358 msgid "Subject headings"
40359 msgstr "Asuntu cabeçalho"
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
40364 msgid "Subject phrase"
40365 msgstr "Fraze asuntu"
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
40369 msgid "Subject search results"
40370 msgstr "Rezultadu husi peskiza asuntu"
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
40374 msgid "Subject sub-division: "
40375 msgstr "Sub-divisaun asuntu: "
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
40387 #. For the first occurrence,
40388 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
40392 msgid "Subject: %s "
40393 msgstr "Materia: %s "
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
40398 msgstr "Asuntu sira:"
40400 #. INPUT type=submit
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:316
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
40487 #. INPUT type=submit
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
40489 msgid "Submit your suggestion"
40490 msgstr "Hatama ita nia sujestaun"
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
40494 msgid "Subscription #"
40495 msgstr "Asinatura #"
40497 #. %1$s: subscription.subscriptionid
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
40500 msgid "Subscription #%s"
40501 msgstr "Asinatura #%s"
40503 #. %1$s: loopro.object
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
40506 msgid "Subscription %s "
40507 msgstr "Asinatura %s "
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
40511 msgid "Subscription ID: "
40512 msgstr "ID Asinatura: "
40514 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
40517 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
40518 msgstr "Lista Routing ba membru %s"
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
40522 msgid "Subscription begin"
40523 msgstr "Asinatura Hahu"
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
40528 msgid "Subscription closed %s "
40529 msgstr "Asinatura ba %s "
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
40534 msgid "Subscription details"
40535 msgstr "Detalle sira asinatura nian"
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
40539 msgid "Subscription end"
40540 msgstr "Asinatura Ramata"
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
40544 msgid "Subscription end date"
40545 msgstr "Asinatura nia data ikus"
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
40549 msgid "Subscription end date:"
40550 msgstr "Asinatura nia data ikus:"
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
40554 msgid "Subscription expired"
40555 msgstr "Asinatura Liu Prazu ona"
40557 #. %1$s: bibliotitle
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
40562 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
40563 msgstr "Asinatura ba %s"
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
40568 msgid "Subscription history for %s"
40569 msgstr "Istoria asinatura"
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
40573 msgid "Subscription id"
40574 msgstr "Id asinatura"
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
40578 msgid "Subscription information for "
40579 msgstr "Informasaun asinatura ba "
40581 #. %1$s: biblionumber
40582 #. %2$s: bibliotitle
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
40585 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
40586 msgstr "Informasaun asinatura ba biblio #%s ho titulu : %s"
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
40592 msgid "Subscription length:"
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
40597 msgid "Subscription num."
40598 msgstr "Num Asinatura."
40600 #. %1$s: bibliotitle
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
40603 msgid "Subscription renewal for %s"
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
40608 msgid "Subscription start date"
40609 msgstr "Asinatura nia data hahu"
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
40613 msgid "Subscription start date:"
40614 msgstr "Asinatura nia data hahu:"
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
40618 msgid "Subscription summaries"
40619 msgstr "Rezumu Sira Asinatura nian"
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
40624 msgid "Subscription summary"
40625 msgstr "Rezumu asinatura"
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
40629 msgid "Subscription title"
40630 msgstr "Detalle ba Asinatura"
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
40635 msgid "Subscription will expire %s. "
40636 msgstr "Asinatura prazu ona. "
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
40640 msgid "Subscription(s)"
40641 msgstr "Asinatura(s)"
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
40645 msgid "Subscription:"
40646 msgstr "Asinatura sira:"
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
40651 msgid "Subscriptions"
40652 msgstr "Asinatura sira"
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
40657 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
40658 msgstr "Asinatura sira tenke liga ho rejistu bibliografiku"
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40664 msgstr "Detalle ba Asinatura"
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
40674 msgid "Subtotal for"
40675 msgstr "Sub total ba"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
40679 msgid "Subtype limits"
40680 msgstr "Limite ba subtipu"
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
40694 msgid "Success: Import reversed"
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
40699 msgid "Suggested by"
40700 msgstr "Sujestaun husi"
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
40704 msgid "Suggested by - on"
40705 msgstr "Sujestaun husi /on"
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
40709 msgid "Suggested by:"
40710 msgstr "Sujestaun husi:"
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
40715 msgid "Suggested by: "
40716 msgstr "Sujestaun husi: "
40718 #. For the first occurrence,
40719 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
40720 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
40721 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
40727 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
40728 msgstr "Sujestaun husi"
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
40732 msgid "Suggested date from:"
40733 msgstr "Sujestaun husi data:"
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
40746 msgid "Suggestion accepted"
40747 msgstr "Sujestaun Simu tiona"
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
40752 msgid "Suggestion creation"
40753 msgstr "Kria sujestaun"
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
40757 msgid "Suggestion information"
40758 msgstr "Informasaun kona-ba sujestaun"
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
40765 msgid "Suggestion management"
40766 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
40776 msgid "Suggestions"
40777 msgstr "Sujestaun sira"
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
40781 msgid "Suggestions management"
40782 msgstr "Jestaun ba sujestaun"
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
40786 msgid "Suggestions pending approval"
40787 msgstr "Buka sujestaun"
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
40791 msgid "Suggestions search:"
40792 msgstr "Buka Sujestaun:"
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
40817 #. %3$s: cardnumber
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
40820 msgid "Summary for %s %s (%s)"
40821 msgstr "Rezumu ba %s %s (%s)"
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
40825 msgid "Summary search"
40826 msgstr "Hahu peskiza"
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40844 #. For the first occurrence,
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40857 msgstr "Domingu sira"
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
40866 msgid "Supplemental issue "
40867 msgstr "Kopia suplementár "
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
40889 msgstr "Levantamentu"
40891 #. INPUT type=submit
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
40894 msgid "Suspend all holds"
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
40900 msgid "Suspension in days (day)"
40901 msgstr "Suspensaun iha Loron sira (loron)"
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
40905 msgid "Svenska (Swedish)"
40906 msgstr "Svenska (Swedish)"
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40920 msgid "Sync status: "
40921 msgstr "Estatutu: "
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
40925 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40930 msgid "Synchronize"
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40940 msgid "Syntax (z3950 can send"
40941 msgstr "Sintase (z3950 bele haruka"
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40945 msgid "System Preferences"
40946 msgstr "Preferensia Sistema"
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40950 msgid "System information"
40951 msgstr "Informasaun Item"
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40955 msgid "System permissions"
40956 msgstr "Hatuur Permisaun"
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40961 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40962 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40968 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40969 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40970 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40976 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40977 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40983 msgid "System preference search:"
40984 msgstr "Buka preferensia sistema:"
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40992 msgid "System preferences"
40993 msgstr "Preferensia sistema"
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
40997 msgid "Sèbastien Hinderer"
40998 msgstr "Sèbastien Hinderer"
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
41003 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
41004 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
41034 msgid "Tab separated text"
41035 msgstr "Testu hakatak ho Tab"
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
41042 #. %1$s: subfield.tab
41043 #. %2$s: subfield.tagsubfield
41044 #. %3$s: subfield.liblibrarian
41045 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
41046 #. %5$s: subfield.kohafield
41048 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
41050 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
41052 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
41053 #. %12$s: subfield.seealso
41055 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
41056 #. %15$s: subfield.authorised_value
41058 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
41059 #. %18$s: subfield.authtypecode
41061 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
41062 #. %21$s: subfield.value_builder
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
41067 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
41070 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, bele repete%s%s, Obrigatóriu%s%s, Haree %s%s%s, %s"
41071 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
41075 msgid "Tabs in use"
41076 msgstr "Tabs uza hela"
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
41093 msgid "Tabulation (\\t)"
41094 msgstr "Tabulasaun (\\t)"
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41111 #. For the first occurrence,
41112 #. %1$s: tagfield | html
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
41116 msgid "Tag %s Subfield structure"
41117 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
41119 #. For the first occurrence,
41120 #. %1$s: tagfield | html
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
41124 msgid "Tag %s subfield structure"
41125 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
41129 msgid "Tag deleted"
41130 msgstr "Tag Hamoos tiona"
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:232
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
41143 msgstr "Editór tag"
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41148 msgid "Tag has no subfields"
41149 msgstr "Tag %s Estrutura Subkampu"
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
41153 msgid "Tag moderation"
41154 msgstr "Modifika tag"
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
41178 #. %1$s: searchfield
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
41186 msgid "Tagged with:"
41187 msgstr "Fita nia luan:"
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
41198 msgid "Tags pending approval"
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
41209 msgid "Tamil, France"
41210 msgstr "Paris, Fransa"
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
41221 msgid "Target (database) record check field"
41222 msgstr "Tarjetu (database) kampu verifika rejistu"
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
41229 msgid "Task scheduler"
41230 msgstr "Orariu kna'ar"
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
41234 msgid "Tax number registered:"
41235 msgstr "Numeru Taxa Rejista ona:"
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
41239 msgid "Tax number registered: "
41240 msgstr "Numeru Taxa Rejista ona: "
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
41252 msgid "Technical reports"
41253 msgstr "Relatoriu tekniku"
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
41258 msgid "Template ID:"
41259 msgstr "ID Tempalte:"
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
41264 msgid "Template code:"
41265 msgstr "Kodigu Template:"
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
41270 msgid "Template description:"
41271 msgstr "Deskrisaun Template:"
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
41278 msgid "Template name:"
41279 msgstr "Naran template:"
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
41284 msgstr "Template sira: "
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41298 msgid "Term/Phrase"
41299 msgstr "Termu/Fraze"
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
41313 msgid "Terms summary"
41314 msgstr "Rezumu Termu"
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
41322 #. INPUT type=button
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41325 msgid "Test pattern"
41326 msgstr "Hafoun Kliente"
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:856
41331 msgid "Test prediction pattern"
41332 msgstr "3) Testu predisaun modelu"
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
41341 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
41342 msgstr "Tetun (Tetum)"
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:392
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
41357 msgid "Text alignment: "
41358 msgstr "Aliñamentu testu: "
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
41362 msgid "Text fields"
41363 msgstr "Kampu Testu"
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:75
41368 msgid "Text for OPAC: "
41369 msgstr "Testu ba OPAC: "
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:74
41374 msgid "Text for librarian: "
41375 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
41379 msgid "Text for librarians: "
41380 msgstr "Testu ba bibliotekáriu: "
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
41384 msgid "Text for opac: "
41385 msgstr "Testu ba opac: "
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
41389 msgid "Text justification: "
41390 msgstr "Justifikasaun testu: "
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
41412 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
41417 msgid "Thatcher Rea"
41418 msgstr "Thatcher Rea"
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
41434 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
41437 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
41438 msgstr "Iha %s asinatura nia kopia ne'ebe relevente:"
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41443 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
41444 "Falling back to legacy facet calculation. "
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
41450 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
41451 "file. It should be set to "
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
41457 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
41463 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
41464 "file. It should be set to "
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
41470 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
41477 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
41478 "for statistical purposes"
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
41484 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
41485 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
41490 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
41495 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
41500 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
41501 msgstr "Perfil CSV hamoos tiona."
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
41505 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
41506 msgstr "Perfil CSV nian modifika tiona."
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
41510 msgid "The CSV profile has not been deleted."
41511 msgstr "Perfil CSV la hamoos."
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
41515 msgid "The CSV profile has not been modified."
41516 msgstr "Perfil CSV la modifika."
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
41521 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
41522 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
41523 "of the features of the Label Creator module:"
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
41528 msgid "The Noun Project"
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
41533 msgid "The Noun Project icons"
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
41539 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
41540 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
41541 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
41546 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
41552 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
41558 msgid "The authorized value category ("
41559 msgstr "Valor kategoria ne'ebe autoriza ona ("
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
41564 msgid "The barcode %s was not found."
41565 msgstr "Barcode %s la hetan."
41567 #. %1$s: barcode |html
41568 #. %2$s: IF ( fast_cataloging )
41569 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
41572 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
41573 msgstr "Barcode la hetan %s "
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
41577 msgid "The beginning date is missing or invalid."
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
41583 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
41589 msgid "The biblionumber "
41590 msgstr "Numeru biblio "
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
41595 msgid "The cart was sent to: %s"
41596 msgstr "Karriñu ne'e haruka ona ba: %s"
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:240
41602 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
41607 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41612 msgid "The destination should be filled."
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
41618 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
41619 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
41620 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
41626 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
41627 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
41628 "as well as any bugs via "
41631 #. %1$s: INVALID_DATE
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
41634 msgid "The due date "%s" is invalid"
41635 msgstr "Data to'o ona "%s" inválidu"
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
41639 msgid "The ending date is missing or invalid."
41640 msgstr "Data ikus mak falta ka invalidu."
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41645 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
41646 "Therefore, you cannot add it."
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
41651 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
41652 msgstr "Kampu itemnum TENKE mapa ba "
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
41657 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
41658 "entries in your database."
41659 msgstr "Kampu 'branchcode' no 'categorycode' mak "
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
41664 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
41671 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
41672 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
41678 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
41679 "are supplying in the import file."
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
41685 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
41686 "less than the third for the "
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
41692 msgid "The following barcodes were found: "
41693 msgstr "Barcode tuirmai hetan tiona: "
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
41697 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
41698 msgstr "Sala tuirmai mak hamosu durante importasaun ba estrutura database:"
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
41702 msgid "The following error was encountered:"
41703 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
41707 msgid "The following errors have occurred:"
41708 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41712 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
41713 msgstr "Sala tuirmai mak mosu. Favor haloos no hatama fali:"
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
41717 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
41718 msgstr "Kampu tuirmai mak sala. Favor hadi'a ona."
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:91
41723 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
41727 #. %1$s: FOREACH book IN options
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
41730 msgid "The following items were found by searching: %s "
41731 msgstr "Item tuirmai modifika ona: %s "
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
41735 msgid "The following items were modified:"
41736 msgstr "Item tuirmai modifika ona:"
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
41741 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
41747 msgid "The following records could not be deleted:"
41748 msgstr "Hasoru sala tuirmai:"
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
41752 msgid "The import id number "
41753 msgstr "Naran Relatoriu "
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
41757 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
41760 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
41763 msgid "The item has successfully been attached to %s"
41764 msgstr "Item ne'e aneksa ona ba %s"
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
41768 msgid "The item has successfully been linked to "
41769 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
41773 msgid "The item you select will be moved to the target record."
41774 msgstr "Item ne'ebe hili tiona sei muda ba rejistu tarjetu."
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
41779 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
41780 "whitespace characters from the library code"
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
41786 msgstr "Lista ida "
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
41791 msgid "The list was sent to: %s"
41792 msgstr "Lista ne'e haruka tiona ba: %s"
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
41797 msgid "The merging was successful. "
41798 msgstr "Konsege atu tau hamutuk. "
41800 #. %1$s: profile_name
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
41803 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
41804 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" halo tiona."
41806 #. %1$s: profile_name
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
41809 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
41810 msgstr "Perfil foun CSV nian \"%s\" la konsege halo."
41812 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41815 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
41821 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
41827 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
41833 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
41839 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
41844 msgid "The order has been successfully canceled."
41845 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona."
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
41850 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
41851 msgstr "Orden ida ne'e kansela tiona %s "
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
41856 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41857 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
41863 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41864 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
41871 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
41875 #. For the first occurrence,
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41880 msgid "The page entered is not a number."
41881 msgstr "Upperagelimit la'os numeru ida."
41883 #. For the first occurrence,
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41888 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
41893 msgid "The password entered is too short"
41894 msgstr "Password ne'ebe hatama ona mak badak demais"
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41899 msgid "The passwords entered do not match"
41900 msgstr "Password ne'ebe hatama ona mak badak demais"
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:226
41905 msgid "The patron has a debt of %s."
41906 msgstr "Kliente ne'e iha multa ba %s."
41908 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
41911 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
41912 msgstr "Kliente mak husu atu simu avizu ida ne'e"
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
41917 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
41918 "circulate => self_checkout permission. "
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
41924 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
41925 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
41931 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
41932 "the hold is being placed. "
41933 msgstr "biblioteka ne'ebe rezerva ne'e hatuur ona.. "
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
41938 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
41942 #. For the first occurrence,
41943 #. %1$s: biblionumber
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
41949 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
41950 msgstr "Rejistu ne'e la iha (%s)."
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
41955 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
41956 "found in this order:"
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
41961 msgid "The rules have been cloned."
41962 msgstr "Regra sira ne'e klona tiona."
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
41967 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
41968 "like a date string."
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41973 msgid "The source field should be filled."
41974 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos."
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41978 msgid "The source subfield should be filled for update."
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41983 msgid "The subscription has linked issues"
41984 msgstr "Asinatura ne'e iha kopia ho ligasaun"
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41988 msgid "The subscription has linked items"
41989 msgstr "Asinatura ne'e iha item sira ho ligasaun"
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41993 msgid "The subscription has not expired yet"
41994 msgstr "Asinatura ne'e seidauk ramata"
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
41999 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
42000 "correct this before continuing circulation."
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
42006 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
42007 "value by one or more virtual hosts."
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
42012 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42018 msgid "The upload file appears to be empty."
42019 msgstr "File ne'e mamuk hela."
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
42024 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
42026 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42031 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
42033 msgstr "Arkivu atu upload la'os arkivu zip. Arkivu nia estensaun la'os '.zip'."
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
42046 #. For the first occurrence,
42047 #. %1$s: label_element_title
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
42051 msgid "There are no %s currently available."
42052 msgstr "La Iha %s Disponivel Agora Daudaun."
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
42057 msgid "There are no authorized values defined for %s"
42058 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
42062 msgid "There are no collections currently defined."
42063 msgstr "La iha kolesaun ida ne'ebe defini ona."
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:199
42067 msgid "There are no contracts with this vendor. "
42068 msgstr "La iha kontratu ho vendedor ida ne'e. "
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
42072 msgid "There are no defined actions for this template."
42073 msgstr "La iha mapa ba %s."
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
42077 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
42082 msgid "There are no existing numbering patterns."
42083 msgstr "3) La iha padroens ida iha."
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
42087 msgid "There are no images for this record."
42088 msgstr "La iha mapa ba."
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
42093 msgid "There are no items in batch %s yet"
42094 msgstr "Seidauk iha item iha Batch %s ne'e"
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
42098 msgid "There are no items in this batch yet"
42099 msgstr "Seidauk iha item iha Batch %s ne'e"
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
42103 msgid "There are no items in this collection."
42104 msgstr "La iha item sira iha kolesaun ne'e."
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
42108 msgid "There are no itemtypes defined"
42109 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona"
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
42113 msgid "There are no late orders."
42114 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
42118 msgid "There are no libraries defined."
42119 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
42123 msgid "There are no libraries defined. "
42124 msgstr "La iha biblioteka ida ne'ebe define ona. "
42126 #. %1$s: IF ( frameworktext )
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
42129 msgid "There are no mappings for the %s"
42130 msgstr "La iha mapa ba %s"
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
42134 msgid "There are no notices for this library."
42135 msgstr "La iha mapa ba."
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
42139 msgid "There are no notices."
42140 msgstr "La iha orden ne'ebe tarde."
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42144 msgid "There are no open baskets for this vendor."
42145 msgstr "La iha raga hatama ba."
42147 #. %1$s: IF ( location )
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
42151 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
42156 msgid "There are no patron categories defined."
42157 msgstr "seidauk define kategoria kliente nian"
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
42161 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
42162 msgstr "Iha asinatura nia kopia ne'ebe relevente."
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
42166 msgid "There are no pending discharge requests."
42167 msgstr "La iha sujesaun atu sosa livru foun."
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
42171 msgid "There are no pending offline operations."
42172 msgstr "La iha orden ekomenda seidauk hakotu."
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
42176 msgid "There are no pending patron modifications."
42177 msgstr "La iha orden ekomenda seidauk hakotu."
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
42181 msgid "There are no saved matching rules."
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
42186 msgid "There are no saved patron attribute types."
42187 msgstr "La iha tipe atributu kliente nian ne'ebe grava ona."
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
42191 msgid "There are no saved reports. "
42192 msgstr "La iha relatoriu ida ne'ebe grava ona. "
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:126
42196 msgid "There are no sets defined."
42197 msgstr "La iha tipuitem ida ne'ebe define ona."
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
42201 msgid "There are no statistics for this patron."
42202 msgstr "La iha mapa ba statistika ida ne'e."
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
42206 msgid "There are no titles tagged with the term "
42207 msgstr "La iha titlu ba termu ida ne'e "
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
42212 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
42217 msgid "There is no defined frequency."
42218 msgstr "La iha frekuensi ida metin."
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
42222 msgid "There is no minimum or maximum character length."
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
42227 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
42233 msgid "There is no record selected"
42234 msgstr "Rejistu hira hamoos tiona"
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
42238 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
42243 msgid "There was 1 barcode that was too long."
42244 msgstr "Iha ohin kode 1 mak naruk liu."
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
42250 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
42253 #. %1$s: err_length
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
42256 msgid "There were %s barcodes that were too long."
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
42261 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
42262 msgstr "La iha orden ekomenda ne'ebe simu ona."
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
42266 msgid "There were problems with your submission"
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
42272 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
42284 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
42285 "\"Default\" library."
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
42290 msgid "These are disabled for the current library."
42291 msgstr "Labele uza ne'e iha biblioteka daudaun."
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
42295 msgid "These are enabled."
42296 msgstr "Hirak ne'e lao ona."
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
42301 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42316 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
42321 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
42327 msgid "This category is used %s times"
42328 msgstr "Kategoria ne'e uza ona dala %s"
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
42332 msgid "This course already has this item on reserve."
42333 msgstr "Kursu ida ne'e iha ona ba buat ida rejerba."
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
42338 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
42339 msgstr "Osan ne'e uza ona dala %s. Labele hamoos"
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
42348 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
42353 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
42360 msgid "This field is mandatory"
42361 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42365 msgid "This field is required."
42366 msgstr "Kampu ida ne'e persija los."
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
42370 msgid "This framework cannot be deleted"
42371 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
42376 msgid "This framework is used %s times"
42377 msgstr "Kuadru ne'e uza ona dala %s"
42379 #. %1$s: subscriptions.size
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
42383 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
42389 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
42394 msgid "This fund has children"
42395 msgstr "Fundus ida ne'e iha oan ida"
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
42399 msgid "This invoice has no files attached."
42400 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item."
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
42405 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
42406 "existing invoice?"
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
42411 msgid "This is a serial subscription"
42412 msgstr "Asinatura ne'e periodiku nian"
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
42417 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
42418 "a list of anonymized loans, please run a report."
42421 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
42424 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
42426 "Item ne'e pertense ba %s no labele fo empresta husi lokalizasaun ida ne'e."
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
42430 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
42435 msgid "This item has been added to your cart"
42436 msgstr "Item ne'e aumenta tiona ba ita nia karriñu"
42438 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
42441 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
42442 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estatus \"%s\"."
42445 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
42450 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
42451 msgstr "Item ne'e lakon tiona ho estatus \"%s\". %s Check out anyway? %s "
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
42455 msgid "This item is already in your cart"
42456 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
42460 msgid "This item is on hold for another patron."
42461 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu."
42463 #. %1$s: branchname
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
42466 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
42467 msgstr "Item ida ne'e iha ona iha ita nia karriñu"
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
42471 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
42472 msgstr "Item hirak ne'e la pertense ba ita nia sanak"
42474 #. %1$s: collectionBranch
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
42478 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
42479 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
42483 msgid "This item must be checked in at its home library. "
42486 #. %1$s: homebranchname
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
42489 msgid "This item needs to be transferred to %s"
42490 msgstr "Item ne'e tenke transfere ba %s"
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
42495 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
42496 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
42500 msgid "This item normally cannot be put on hold."
42501 msgstr "Item ne'e baibain labele rezerva."
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
42505 msgid "This member has no email"
42506 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha email ida"
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
42510 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
42515 msgid "This message displays when checking out to this patron"
42516 msgstr "Mensajen ne'e haosu bainhira fo empresta ba kliente ne'e"
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
42520 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
42525 msgid "This patron does not exist."
42526 msgstr "Kliente ne'e la eziste."
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
42530 msgid "This patron has no circulation history."
42531 msgstr "Kliente ne'e la iha istoria sirkulasaun."
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
42535 msgid "This patron has no files attached."
42536 msgstr "rejistu ida ne'e la iha item."
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
42540 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
42541 msgstr "Hatama sujestaun ida ba livru foun"
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
42547 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
42548 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
42551 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
42554 msgid "This patron is from a different library (%s)"
42555 msgstr "Kliente ne'e mai husi biblioteka seluk (%s)"
42557 #. %1$s: subscriptions.size
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
42561 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42567 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
42573 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
42580 msgid "This record has no items"
42581 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida"
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
42585 msgid "This record has no items."
42586 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
42590 msgid "This record is used "
42591 msgstr "Rejistu ne'e uza ona "
42593 #. For the first occurrence,
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
42598 msgid "This record is used %s times"
42599 msgstr "Rejistu ne'e uza ona dala %s"
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
42604 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
42606 msgstr "Relatoriu ida ne'e han tempu sei livru barak tarde."
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:386
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:239
42612 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
42613 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42620 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
42626 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
42628 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos: la iha %s naran iha destinu registu."
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
42633 msgid "This subfield will be deleted"
42634 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
42638 msgid "This subscription depends on another supplier"
42639 msgstr "Asinatura ne'e depende husi vendedor seluk"
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
42643 msgid "This subscription is closed."
42644 msgstr "Asinatura ne'e taka ona."
42646 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
42649 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
42655 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
42656 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
42661 msgid "This vendor has no email"
42662 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha email ida"
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
42666 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
42667 msgstr "Rejistu ida ne'e la iha item ida."
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
42672 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
42673 "card layout editor. "
42676 #. %1$s: IF ( too_many_items )
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
42681 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
42687 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
42688 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
42694 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
42695 "will be deleted but not the exceptions."
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
42701 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
42702 "exceptions will not be deleted."
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
42708 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
42709 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
42710 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
42716 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
42717 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
42718 "dates on which the holiday is repeated."
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
42724 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
42725 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
42726 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
42731 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
42732 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
42736 msgid "Thomas Wright"
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
42741 msgid "Those items won't be deleted"
42742 msgstr "Item hirak ne'e la hamoos"
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42746 msgid "Threshold missing"
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
42761 #. For the first occurrence,
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42774 msgstr "Kinta sira"
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
42778 msgid "Till reconciliation"
42779 msgstr "› Kaixa-rejistadora Rekonsilasaun"
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
42786 #. For the first occurrence,
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
42808 msgstr "Koha Timeline"
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
42817 msgid "Timeout (0 its like not set): "
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
42914 msgid "Title (A-Z)"
42915 msgstr "Titulu (A-Z)"
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
42920 msgid "Title (Z-A)"
42921 msgstr "Titulu (Z-A)"
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
42925 msgid "Title (any): "
42926 msgstr "Titulu (naran deit): "
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
42930 msgid "Title (uniform): "
42931 msgstr "Arkivu nia formatu: "
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42940 msgid "Title cannot be empty"
42941 msgstr "Titulu labele mamuk"
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
42948 msgid "Title phrase"
42949 msgstr "Fraze titulu"
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
42954 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
42955 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
42996 msgstr "Titulu: %s"
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
43005 msgid "Titles tagged with the term "
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
43047 msgstr "Ba file ida:"
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
43052 msgid "To a file: "
43053 msgstr "Ba file ida: "
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
43057 msgid "To authid: "
43058 msgstr "Ba authid: "
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
43062 msgid "To biblio number: "
43063 msgstr "Ba numeru biblio: "
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
43067 msgid "To call number:"
43068 msgstr "Ba telefone numeru:"
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
43078 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
43079 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
43085 msgid "To item call number: "
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
43091 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
43096 msgid "To notify on receiving:"
43097 msgstr "Kuantidade atu simu ona: "
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
43101 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
43111 msgid "To report this error, you can "
43112 msgstr "Atu fo hatene kona-ba sala ne'e, ita bele "
43114 #. INPUT type=submit name=submit
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
43122 msgid "To screen in the browser:"
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
43136 msgid "To screen into the browser: "
43137 msgstr "Ba ekran iha browser nia laran: "
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
43144 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43172 msgstr "Ohin loron"
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
43176 msgid "Today's checkins"
43177 msgstr "Avizu ohin loron nian"
43179 #. For the first occurrence,
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
43184 msgid "Today's checkouts"
43185 msgstr "Total ohin loron emprestimos"
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
43189 msgid "Today's notifications"
43190 msgstr "Avizu ohin loron nian"
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
43195 msgid "Toggle lowest priority"
43196 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
43201 msgid "Toggle set to lowest priority"
43202 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
43206 msgid "Tom Houlker"
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
43211 msgid "Tomás Cohen Arazi"
43212 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
43216 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
43217 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
43219 #. For the first occurrence,
43220 #. %1$s: current_loan_count
43221 #. %2$s: max_loans_allowed
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
43225 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
43230 msgid "Too many holds: "
43231 msgstr "Rezerva Ona Demais: "
43233 #. %1$s: too_many_items
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
43236 msgid "Too many items (%s) to display individually."
43239 #. %1$s: too_many_items
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
43242 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
43247 msgid "Tool Plugins"
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:52
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43306 msgstr "Ferramenta sira"
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
43311 msgstr "Ferramenta nia Uma"
43313 #. %1$s: mainloo.limit
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
43316 msgid "Top %s Most-circulated items"
43317 msgstr "Item Ne'ebe Empresta Barak Liu"
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
43328 msgid "Top page margin:"
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
43333 msgid "Top text margin:"
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
43356 #. For the first occurrence,
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
43362 msgstr "Total (%s)"
43364 #. %1$s: tf.gstrate * 100 | $Price
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
43367 msgid "Total (GST %s %%)"
43368 msgstr "Total (%s)"
43370 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | $Price
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
43373 msgid "Total (GST %s%%)"
43374 msgstr "Total (%s)"
43376 #. %1$s: foot_loo.gstrate * 100 | $Price
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
43379 msgid "Total (GST %s)"
43380 msgstr "Total (%s)"
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
43385 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
43386 msgstr "Total + Taxa Ink (%s)"
43388 #. %1$s: totalcredits
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
43391 msgid "Total amount credits: %s"
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
43397 msgid "Total amount of cash collected: %s "
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
43402 msgid "Total amount outstanding: "
43403 msgstr "Total tusan tabele Ida: "
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
43408 msgid "Total amount paid: %s"
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
43413 msgid "Total amount payable:"
43414 msgstr "Tenke selu total:"
43416 #. %1$s: totalrefund
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
43419 msgid "Total amount refunds: %s"
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
43424 msgid "Total amount to be written off:"
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
43429 msgid "Total amount: "
43430 msgstr "Total hira: "
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
43435 msgid "Total available"
43436 msgstr "La Disponivel"
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
43441 msgid "Total checkouts"
43442 msgstr "Total emprestimos"
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
43446 msgid "Total checkouts as of yesterday"
43447 msgstr "Total horisiek emprestimos"
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
43451 msgid "Total checkouts:"
43452 msgstr "Total Emprestimos:"
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
43457 msgstr "Total kustu"
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
43462 msgid "Total current checkouts allowed"
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
43469 msgstr "Total devidu"
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
43474 msgstr "Total devidu:"
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
43479 msgid "Total due: %s"
43480 msgstr "Total devidu: %s"
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
43484 msgid "Total holds"
43485 msgstr "Total kustu"
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43489 msgid "Total items in group"
43490 msgstr "Total ba Item Sira iha Grupu"
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43494 msgid "Total must be a number"
43497 #. %1$s: unlimited_total
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
43500 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
43503 #. %1$s: totalwritten
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
43506 msgid "Total number written off: %s charges"
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
43511 msgid "Total ordered"
43512 msgstr "Total devidu"
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
43516 msgid "Total outstanding dues as on date : "
43517 msgstr "Total tusan tabele ida iha data : "
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
43521 msgid "Total outstanding dues as on date: "
43522 msgstr "Total tusan tabele ida iha data: "
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
43527 msgid "Total paid: %s"
43528 msgstr "Total selu ona: %s"
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43532 msgid "Total renewals"
43533 msgstr "Total ba subnivel sira"
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
43537 msgid "Total spent"
43538 msgstr "Total kustu"
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
43542 msgid "Total tax exc."
43543 msgstr "Total Taxa Esk."
43545 #. For the first occurrence,
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
43551 msgid "Total tax exc. (%s)"
43552 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
43556 msgid "Total tax inc."
43557 msgstr "Total Taxa Esk."
43559 #. For the first occurrence,
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
43565 msgid "Total tax inc. (%s)"
43566 msgstr "Total Taxa Ink. (%s)"
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
43571 msgid "Total written off: %s"
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
43580 #. For the first occurrence,
43581 #. %1$s: basket.total
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
43586 msgstr "Total: %s "
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
43592 msgstr "Total sira:"
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
43597 msgid "Transaction logs"
43598 msgstr "Logs husi transasaun sira"
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
43611 #. INPUT type=submit
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
43614 msgid "Transfer collection"
43615 msgstr "Kolesaun Transfere"
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
43619 msgid "Transfer collection "
43620 msgstr "Kolesaun transfere "
43622 #. %1$s: reser.diff
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
43625 msgid "Transfer is %s days late"
43626 msgstr "Tranferensia mak loron %s tarde"
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
43630 msgid "Transfer now?"
43631 msgstr "Transfere Agora?"
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
43636 msgid "Transfer order to this basket?"
43637 msgstr "Aumenta orden ba raga"
43639 #. %1$s: branchname
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
43642 msgid "Transfer to %s"
43643 msgstr "Transfere ba %s"
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
43649 msgid "Transfer to:"
43650 msgstr "Transfere ba:"
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
43654 msgid "Transferred from basket: "
43655 msgstr "Items Transfere ona "
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
43659 msgid "Transferred items"
43660 msgstr "Items Transfere ona"
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
43664 msgid "Transferred to basket: "
43665 msgstr "Transfere ba "
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
43669 msgid "Transfers are "
43670 msgstr "Transfere mak "
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
43675 msgid "Transfers made to your library as of %s"
43676 msgstr "Transferensia ne'ebe iha ona iha ita nia biblioteka iha %s"
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
43680 msgid "Transfers to receive"
43681 msgstr "Transferensia atu simu"
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
43685 msgid "Transform file to MARC:"
43686 msgstr "Transfere ba "
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
43690 msgid "Translation"
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
43695 msgid "Translation manager:"
43696 msgstr "Tradusaun xefi:"
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
43700 msgid "Translations"
43701 msgstr "Tradusaun sira"
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
43706 msgid "Transport cost matrix"
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
43712 msgstr "Tratadu sira "
43714 #. INPUT type=submit
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43716 msgid "Try again with a different barcode"
43717 msgstr "Ita bele tenta barkode lahanesan ka"
43719 #. INPUT type=submit
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
43725 msgid "Try another search"
43726 msgstr "Tenta peskiza seluk"
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43739 #. For the first occurrence,
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43752 msgstr "Tersa sira"
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
43756 msgid "Tumer Garip"
43757 msgstr "Tumer Garip"
43759 #. For the first occurrence,
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
43763 msgid "Two records must be selected for merging."
43764 msgstr "Tenke hili rejistu rua atu tau hamutuk."
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43789 msgid "Type of procedure"
43790 msgstr "Tipu prosedur"
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
43805 #. %1$s: heading | html
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43837 #. For the first occurrence,
43838 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
43847 msgid "UTF-8 (Default)"
43848 msgstr "UTF-8 (Default)"
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
43852 msgid "Ulrich Kleiber"
43853 msgstr "Ulrich Kleiber"
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43858 msgid "Unable to check in"
43859 msgstr "Skan barcode ida atu check in:"
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
43863 msgid "Unable to delete patron"
43864 msgstr "Labele hamoos kliente ne'e"
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
43868 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
43869 msgstr "Labele hamoos kliente husi biblioteka seluk ho settings daduan"
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
43873 msgid "Unable to delete staff user"
43874 msgstr "Labele hamoos funsionariu ne'e"
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
43878 msgid "Unable to save image to database."
43879 msgstr "Iha ona imajen iha database."
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43884 msgstr "La fó aprovasaun"
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
43888 msgid "Unauthorized user "
43889 msgstr "La autoriza uzador ne'e "
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
43893 msgid "Unavailable (lost or missing)"
43894 msgstr "La disponivel (lakon ka falta)"
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
43899 msgstr "La hatene los"
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
43903 msgid "Uncertain price: "
43904 msgstr "Folin latebes: "
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
43910 msgid "Uncertain prices"
43911 msgstr "Folin sira latebes"
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
43928 msgid "Uncheck all"
43929 msgstr "Verifika Hotu"
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
43936 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
43938 msgid "Undo import into catalog"
43939 msgstr "Kore importa ba katalogu"
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
43944 msgid "Unfortunately, no backups are available."
43945 msgstr "Kopia, ida la disponivel."
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
43949 msgid "Ungrouped baskets"
43950 msgstr "Jerir orden sira no sestu sira"
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
43954 msgid "Unhighlight"
43955 msgstr "Unhighlight"
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
43959 msgid "Unified title"
43960 msgstr "Titulu unifikadu"
43962 #. For the first occurrence,
43963 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
43967 msgid "Unified title: %s "
43968 msgstr "Títulu sira uniforme: %s "
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
43972 msgid "Uniform Resource Identifier"
43973 msgstr "Identifikador uniku"
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
43981 #. For the first occurrence,
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
43986 msgid "Unique holiday"
43987 msgstr "Feriadu uniku"
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
43991 msgid "Unique holidays"
43992 msgstr "Feriadu uniku"
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43996 msgid "Unique identifier: "
43997 msgstr "Identifikador uniku: "
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
44004 msgstr "Unidade sira"
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
44010 msgstr "Kustu ba unidade ida"
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
44014 msgid "Unit cost search"
44015 msgstr "Kustu ba unidade ida"
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
44019 msgid "Unit price "
44020 msgstr "Folin Unidade "
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
44025 msgstr "Unidade sira: "
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
44029 msgid "Units per issue"
44030 msgstr "Folin unidade"
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
44035 msgid "Units per issue is required"
44036 msgstr "Kampu ne'e obrigatóriu"
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
44040 msgid "Units per issue: "
44041 msgstr "Folin unidade"
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
44047 msgstr "Unidade sira:"
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
44054 msgstr "Unidade sira: "
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
44058 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
44063 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
44064 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
44068 msgid "Unknown error."
44069 msgstr "La hatene."
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
44073 msgid "Unknown plugin type "
44074 msgstr "La hatene tipu plugin "
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44078 msgid "Unknown record type, cannot import"
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44084 msgid "Unknown subfield"
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44090 msgid "Unknown tag"
44091 msgstr "(La hatene)"
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
44095 msgid "Unpacking completed"
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
44100 msgid "Unreceived orders"
44101 msgstr "Orden kansela tiona"
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
44106 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44112 msgid "Unrecognized patron (%s)"
44113 msgstr "Hafoun Kliente"
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
44117 msgid "Unseen since"
44118 msgstr "La haree desde"
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
44123 msgstr "Desactivado"
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
44128 msgid "Unset lowest priority"
44129 msgstr "Hatuur ba Prioridade Kraik Liu"
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
44133 msgid "Until date: "
44134 msgstr "To'o data: "
44136 #. INPUT type=submit
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:827
44145 #. INPUT type=submit name=submit
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
44148 msgstr "Atualiza SQL"
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
44153 msgid "Update action"
44154 msgstr "Asaun seluk"
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
44158 msgid "Update all child funds with this owner "
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
44164 msgid "Update child to adult patron"
44165 msgstr "Atualiza Kliente Labarik ba Adultu"
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
44169 msgid "Update errors :"
44170 msgstr "Sala atualiza :"
44172 #. INPUT type=submit name=submit
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
44174 msgid "Update hold(s)"
44175 msgstr "Update rezerva(s)"
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
44180 msgid "Update item"
44181 msgstr "Edita Item sira"
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
44185 msgid "Update patron records"
44186 msgstr "Rai didiak dokumentu"
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
44190 msgid "Update report :"
44191 msgstr "Atualiza relatoriu :"
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
44195 msgid "Update succeeded"
44196 msgstr "Konsege Update"
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
44202 msgstr "Atualiza: %s"
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
44207 msgstr "Atualiza ona:"
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
44211 msgid "Updating database structure"
44212 msgstr "Atualiza hela estrutura database"
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
44223 #. INPUT type=submit name=upload
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
44227 msgid "Upload File"
44228 msgstr "Upload arkivu"
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
44232 msgid "Upload Images"
44233 msgstr "Upload Imajen sira"
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
44237 msgid "Upload Koha Plugin"
44238 msgstr "Upload Imajen sira"
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
44243 msgid "Upload New File"
44244 msgstr "Upload arkivu"
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
44248 msgid "Upload Patron Image"
44249 msgstr "Upload Imajen Kliente"
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44253 msgid "Upload a plugin"
44254 msgstr "Upload Imajen sira"
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
44258 msgid "Upload another KOC file"
44259 msgstr "Aumenta kampu ida tan"
44261 #. INPUT type=button
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
44266 msgid "Upload file"
44267 msgstr "Upload arkivu"
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:281
44272 msgid "Upload file:"
44273 msgstr "Ense arkivu:"
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
44277 msgid "Upload image"
44278 msgstr "Upload Imajen sira"
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
44282 msgid "Upload images"
44283 msgstr "Upload Imajen sira"
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
44290 msgid "Upload local cover image"
44291 msgstr "Upload imajen kliente nian"
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
44295 msgid "Upload more images"
44296 msgstr "Upload Imajen Sira Tan"
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
44300 msgid "Upload offline circulation data"
44301 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
44305 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
44306 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
44313 msgid "Upload patron images"
44314 msgstr "Upload imajen kliente nian"
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
44318 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
44325 msgid "Upload progress: "
44326 msgstr "Progresu ba upload: "
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
44330 msgid "Upload quotes"
44331 msgstr "Upload Imajen sira"
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
44335 msgid "Upload transactions"
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44348 msgid "Uploading transactions, please wait..."
44349 msgstr "Tula hela, favor hein..."
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
44353 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
44358 msgid "Upper age limit"
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
44364 msgid "Upperage limit: "
44367 #. %1$s: missing_module.usage
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
44373 #. INPUT type=submit
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
44375 msgid "Use Existing"
44376 msgstr "Uza iha ona"
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
44381 msgid "Use MARC Modification Template:"
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
44386 msgid "Use a barcode file"
44387 msgstr "Uza arkivu barcode"
44389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
44395 msgstr "Uza file ida"
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
44400 msgid "Use a file "
44401 msgstr "Uza arkivu ida "
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
44406 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
44407 "rules, they will be deleted without warning!"
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
44412 msgid "Use default values"
44413 msgstr "Valor sira default"
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
44417 msgid "Use existing record"
44418 msgstr "Uza rejistu ne'ebe iha ona"
44420 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
44422 msgid "Use for iso2709 exports"
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1011
44428 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
44429 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
44434 msgid "Use restrictions"
44435 msgstr "Restrisaun lift"
44437 #. INPUT type=submit name=submit
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
44442 msgstr "Uza grava ona"
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
44446 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
44447 msgstr "Uza butaun \"Konfirma\" iha kraik atu konfirma hamoos. "
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
44451 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
44457 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
44458 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
44459 "writing custom SQL reports."
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
44465 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
44470 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
44475 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
44480 msgid "Use the toolbar above to add items."
44483 #. For the first occurrence,
44484 #. %1$s: label_element
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
44488 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
44493 msgid "Use tool plugins"
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
44504 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
44505 msgstr "Uza menu bar iha leten atu navigatu ba parte seluk iha Koha."
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
44526 msgid "Useful resources"
44527 msgstr "Rekursu Util"
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
44537 msgstr "Uzador kodigu"
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44544 #. %1$s: ERROR.userid
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
44547 msgid "Userid %s is already used by another patron or is empty. "
44548 msgstr "Valor atributu %s uza ona husi rejistu seluk kliente nian."
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
44563 msgstr "Naran ema ne'ebe usa"
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
44567 msgid "Username/password already exists."
44568 msgstr "Username/password iha ona."
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
44579 msgstr "Username: "
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
44589 msgid "Using framework:"
44590 msgstr "Iha kuadru:"
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
44594 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
44599 msgid "VHS tape / Videocassette"
44600 msgstr "VHS fita / Videocassete"
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
44605 msgid "Valid until:"
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
44627 msgstr "Valór sira"
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
44631 msgid "Values are comma-separated."
44632 msgstr "Valor sira haketak ho vírgula."
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
44636 msgid "Values for collection codes"
44637 msgstr "Valores ba kodigu kolesaun"
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
44641 msgid "Values for custom patron notes"
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
44646 msgid "Values for shelving locations"
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
44652 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
44653 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
44654 "your system administrator about options)."
44656 "'password' tenke rai hela iha plaintext, no sei konverte ba Md5 hash (se "
44657 "passwords criptografadu ona, husu administrador sistema kona-ba opsaun sira)."
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
44661 msgid "Variable name:"
44662 msgstr "Naran Variável:"
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
44666 msgid "Variable options:"
44667 msgstr "Opsaun variável:"
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
44671 msgid "Variable type:"
44672 msgstr "Tipu variável:"
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
44678 msgstr "Variável: "
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
44700 msgid "Vendor details"
44701 msgstr "Vendedor nia detalle"
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
44705 msgid "Vendor invoice "
44706 msgstr "Fatura Vendedor "
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
44711 msgstr "Vendedor mak:"
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
44715 msgid "Vendor is: "
44716 msgstr "Vendedor mak: "
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
44720 msgid "Vendor name : "
44721 msgstr "Naran vendedor : "
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
44725 msgid "Vendor not found"
44726 msgstr "Vendedor la hetan"
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
44731 msgid "Vendor note:"
44732 msgstr "Nota vendedor:"
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
44741 msgid "Vendor note: "
44742 msgstr "Nota vendedor: "
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44746 msgid "Vendor price must be a number"
44747 msgstr "Vendedor nia folin tenke hanesan numeru"
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
44752 msgid "Vendor price: "
44753 msgstr "Folin vendedor: "
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
44757 msgid "Vendor search"
44758 msgstr "Buka Vendedor"
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
44762 msgid "Vendor search results"
44763 msgstr "Rezultadu Buka Vendedor"
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
44789 msgstr "Vendedor: "
44791 #. %1$s: suppliername
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
44795 msgstr "Vendedor: %s"
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
44799 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
44804 msgid "Verify you want to delete patrons"
44805 msgstr "› Labele Hamoos Kliente"
44807 #. %1$s: missing_module.version
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
44810 msgid "Version: %s "
44811 msgstr "Versaun: %s "
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
44819 msgstr "Vertikál: "
44821 #. INPUT type=submit
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44836 msgstr "Haree Hotu"
44838 #. For the first occurrence,
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
44844 msgstr "Haree MARC"
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
44848 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
44853 msgid "View all libraries"
44854 msgstr "Biblioteka Hotu"
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
44858 msgid "View analytics"
44859 msgstr "Hatudu analija"
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
44865 msgid "View dictionary"
44866 msgstr "Haree Disionáriu"
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
44870 msgid "View existing record"
44871 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
44875 msgid "View final record"
44876 msgstr "Haree rejistu ne'ebe iha ona"
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
44881 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
44882 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
44886 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
44887 msgstr "Haree fundus ba [% period_loo.budget_period_description %]"
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
44891 msgid "View invoice"
44892 msgstr "Fatura Vendedor"
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
44897 msgstr "Haree item"
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44901 msgid "View item's checkout history"
44902 msgstr "Haree item nia istoria empresta ona"
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
44906 msgid "View pending offline circulation actions"
44907 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
44912 msgid "View record"
44913 msgstr "Haree Rejistu"
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
44918 msgid "View restrictions"
44919 msgstr "Restrisaun lift"
44921 #. INPUT type=submit
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
44923 msgid "View spine label"
44924 msgstr "Haree etiketa lombada"
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
44928 msgid "View, manage, configure and run plugins."
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
44933 msgid "Viktor Sarge"
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
44938 msgid "Vincent Danjean"
44939 msgstr "Vincent Danjean"
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
44943 msgid "Visibility: "
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
44948 msgid "Vitor Fernandes"
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
44963 msgid "Volume date"
44964 msgstr "Data atu fo fali"
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
44968 msgid "Volume information"
44969 msgstr "Kalendariu nia information"
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
44973 msgid "Volume number"
44974 msgstr "Numeru volume"
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
44990 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
44991 msgstr "Hein to'o mainteinasaun hala'o tiona ka "
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
45003 msgstr "Hein hela "
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
45007 msgid "Waiting Date"
45008 msgstr "Data hein hela"
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
45012 msgid "Ward van Wanrooij"
45013 msgstr "Ward van Wanrooij"
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
45039 msgid "Warning at (%%): "
45040 msgstr "Avisu iha (%%): "
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
45044 msgid "Warning at (amount): "
45045 msgstr "Multa ba (Hira): "
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
45049 msgid "Warning regarding current user"
45050 msgstr "Avisu irregularidade hetan tiona"
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
45054 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
45057 #. %1$s: encumbrance
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
45060 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
45063 #. %1$s: expenditure
45064 #. %2$s: IF (currency)
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
45069 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
45075 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
45076 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan ona:"
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
45080 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
45081 msgstr "Avisu, barcode tuirmai la hetan ona:"
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:427
45086 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
45087 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
45093 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
45114 msgid "Warning: Duplicate organization"
45115 msgstr "Avisu: Organizasaun duplikadu"
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
45119 msgid "Warning: Duplicate patron"
45120 msgstr "Avisu: Kliente duplikadu"
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
45124 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
45127 #. For the first occurrence,
45128 #. %1$s: message.upload_version
45129 #. %2$s: message.current_version
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
45134 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
45135 "I'll try my best."
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45141 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
45142 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
45144 "Avizu: Rejistu ne'e uza hela iha %s orden(s). Hamoos tiha karik halo "
45145 "problema. Ita hakarak hamoos rejistu ida ne'e ka lae?"
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
45150 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
45157 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
45161 #. %1$s: message.badbarcode
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
45165 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
45170 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
45175 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45181 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
45186 msgid "Warning: no barcodes were found"
45187 msgstr "Avisu: barcode la hetan"
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
45192 msgstr "Avisu sira"
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
45196 msgid "Warnings regarding the system configuration"
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
45201 msgid "Waylon Robertson"
45202 msgstr "Waylon Robertson"
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
45212 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
45213 msgstr "Prontu atu hala'o konfigurasaun baziku. Favor "
45216 #. %2$s: kohaversion
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
45219 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
45224 msgid "Web installer › Step 1"
45225 msgstr "Web Installer › Etapa 1"
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
45229 msgid "Web installer › Step 2"
45230 msgstr "Web Installer › Etapa 2"
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
45234 msgid "Web installer › Step 3"
45235 msgstr "Web Installer › Etapa 3"
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
45240 msgid "Web services"
45241 msgstr "Web serbisu"
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
45252 msgstr "Web site: "
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
45259 #. For the first occurrence,
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45272 msgstr "Kuarta sira"
45274 #. For the first occurrence,
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
45285 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
45286 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45290 msgid "Weekly holiday: %s"
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
45300 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
45301 msgstr "Kria kartaun kliente"
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
45305 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
45310 msgid "Welcome to the Koha web installer"
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
45315 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
45321 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
45322 "find and use the price of the currently active currency. "
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
45329 msgid "When more than"
45330 msgstr "Bainhira liu duke"
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
45334 msgid "When there is an irregular issue:"
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
45340 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
45341 "process. It may take a while to complete, please be patient."
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45346 msgid "Why close an empty basket?"
45347 msgstr "Taka sestu ida ne'e?"
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
45351 msgid "Will Stokes"
45352 msgstr "Will Stokes"
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
45361 msgid "With framework : "
45362 msgstr "Ho Kuadru : "
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
45366 msgid "With framework: "
45367 msgstr "Ho kuadro: "
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
45372 msgid "With selected searches: "
45373 msgstr "Titulu ne'ebe hili ona: "
45375 #. INPUT type=submit name=submit
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
45388 msgid "Withdrawn on"
45389 msgstr "Hasai ona:"
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
45393 msgid "Withdrawn on:"
45394 msgstr "Hasai ona:"
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
45398 msgid "Withdrawn status"
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
45403 msgid "Withdrawn?:"
45404 msgstr "Hasai ona?:"
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
45414 msgid "Wolfgang Heymans"
45415 msgstr "Wolfgang Heymans"
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
45431 msgid "Working day"
45432 msgstr "Loron serbisu"
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
45436 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
45437 msgstr "Hakerek notisias ba OPAC no versaun staff"
45439 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
45445 #. INPUT type=submit name=woall
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
45447 msgid "Write off all"
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
45452 msgid "Write off an individual fine"
45455 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
45458 msgid "Write off this charge"
45459 msgstr "Deskrisaun kona-ba multa sira"
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
45463 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
45464 msgstr "Data sala! data hahu labele liu data ikus."
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
45475 msgid "XML - Included as an alternate export format"
45476 msgstr "XML - Inklui ona nudar formatu esporta alternativa"
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45480 msgid "XML configuration file"
45481 msgstr "XML file konfigurasaun"
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
45485 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
45490 msgid "Xercode, Spain"
45491 msgstr "Xercode, España"
45493 #. INPUT type=submit
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:371
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
45503 #. For the first occurrence,
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
45525 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
45526 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45531 msgid "Yearly holiday: %s"
45532 msgstr "Anual - Férias Repetíveis"
45534 #. For the first occurrence,
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
45565 #. INPUT type=submit
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
45567 msgid "Yes, I confirm"
45570 #. INPUT type=submit name=dotransfer
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
45573 msgid "Yes, Print slip"
45574 msgstr "Print Surat"
45576 #. INPUT type=submit
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
45579 msgid "Yes, cancel"
45580 msgstr "Rezerva kansela ona"
45582 #. INPUT type=submit
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
45585 msgid "Yes, check out (Y)"
45586 msgstr "Sin, Check Out (Y)"
45588 #. INPUT type=submit
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
45591 msgid "Yes, close (Y)"
45592 msgstr "Sin, Taka (Y)"
45594 #. INPUT type=submit
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
45606 msgid "Yes, delete"
45607 msgstr "Sin, Hamoos"
45609 #. INPUT type=submit
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
45612 msgid "Yes, delete (Y)"
45613 msgstr "Sin, Hamoos (Y)"
45615 #. INPUT type=submit
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:158
45618 msgid "Yes, delete contract"
45619 msgstr "Kontaktu alternativu"
45621 #. INPUT type=submit
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
45624 msgid "Yes, delete this framework!"
45625 msgstr "Sin, Hamoos Kuadru ne'e!"
45627 #. INPUT type=submit
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:359
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:215
45631 msgid "Yes, delete this subfield"
45632 msgstr "Sin, Hamoos Subkampu ne'e"
45634 #. INPUT type=submit
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
45637 msgid "Yes, delete this tag"
45638 msgstr "Sin, Hamoos Tag ne'e"
45640 #. INPUT type=submit
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
45643 msgid "Yes, renew (Y)"
45644 msgstr "Sin, Hafoun (Y)"
45646 #. INPUT type=submit
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
45649 msgid "Yes: Edit existing authority"
45650 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
45652 #. INPUT type=submit
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
45654 msgid "Yes: Edit existing items"
45655 msgstr "Sin: Edita item sira ne'ebe iha ona"
45657 #. INPUT type=submit
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
45659 msgid "Yes: View existing items"
45660 msgstr "Sin: Haree item sira ne'ebe iha ona"
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
45669 msgid "Yohann Dufour"
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45674 msgid "You already have a list with that name!"
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
45679 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
45680 msgstr "Ita atu instala %s buat ida. Kuntinua?"
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
45684 msgid "You are about to install Koha."
45685 msgstr "Ita atu instala Koha."
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
45690 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
45691 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
45692 "using this account."
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
45697 msgid "You are not authorised to manage this basket."
45698 msgstr "Ita la autoriza maneja raga ne'e ka lae."
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
45702 msgid "You are not authorized to delete patrons"
45703 msgstr "Ita la hakarak autorija ba hamoos buat ida"
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
45707 msgid "You are not authorized to modify this fund"
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
45712 msgid "You are not authorized to renew patrons"
45713 msgstr "Ita la iha autorija atu hatene ami nia kilente"
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
45717 msgid "You are not authorized to set permissions"
45718 msgstr "Ita la iha lisensa atu halo asesu"
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45722 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45727 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
45732 msgid "You are only viewing one item. "
45733 msgstr "Ita haree hela item ida deit. "
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
45738 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
45739 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
45745 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
45746 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
45752 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
45753 "saved and sent as a single message."
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
45759 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
45760 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
45761 "order will not be deleted)."
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
45767 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
45768 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
45774 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
45775 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
45781 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
45787 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
45788 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
45795 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
45801 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45806 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
45811 msgid "You can't create any orders unless you first "
45812 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk "
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45816 msgid "You can't receive any more items"
45817 msgstr "Labele kria orden ekomenda keta uluk"
45819 #. %1$s: errmsgloo.codeType
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
45822 msgid "You cannot transfer items of %s "
45823 msgstr "Ita labele tranfere items husi %s "
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
45827 msgid "You did not specify any search criteria."
45828 msgstr "Ita la espesifika kriteria ida atu peskiza."
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
45832 msgid "You didn't select any external target."
45833 msgstr "Ita la hili tarjetu Ligasaun ida."
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45838 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
45839 "on this computer."
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
45844 msgid "You do not have permission to access this page. "
45845 msgstr "Ita la iha permisaun atu asesu pajina ida ne'e. "
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
45849 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
45850 msgstr "Ita la iha permisaun atu edita kliente ne'e nia informasaun login."
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
45855 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
45856 "set to receive overdue notices."
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
45863 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
45866 "Iha %s sala(s) iha konfigurasaun MARC nian. Favor hadi'a fali molok uza Koha"
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
45871 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
45878 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
45879 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45884 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45890 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45897 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
45898 msgstr "Ita hatama User ID ne'ebe iha ona. Favor hili ida seluk tan."
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45902 msgid "You have made changes to system preferences."
45903 msgstr "Ita troka ona preferensia sistema."
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45908 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
45909 "cancel modifications."
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
45915 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
45916 "barcodes to your entire catalog."
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45921 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
45927 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
45934 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
45935 "your configuration file. "
45938 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
45942 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
45943 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
45944 "configuration file. "
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45950 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
45951 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
45958 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
45960 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
45964 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
45965 msgstr "Ita tenke define kampu ka subkampu atu esporta, haketak husi |."
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45970 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
45971 "that have not been uploaded."
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
45977 msgstr "Ita tenke "
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
45981 msgid "You must be online to use these options."
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45987 msgid "You must choose a first publication date"
45988 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45992 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45997 msgid "You must choose or create a biblio"
45998 msgstr "Ita tenke hili ka kria biblio ida"
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
46002 msgid "You must enter a date!"
46003 msgstr "Ita tenke hatama data ida!"
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
46007 msgid "You must enter a term to search on "
46008 msgstr "Tenke hatama termu ida atu peskiza "
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46012 msgid "You must give your new patron list a name!"
46013 msgstr "Tenke hatama patron foun ba Lista naran nian!"
46015 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
46018 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46024 msgid "You must select a fund"
46025 msgstr "Ita tenke hili orsamentu ida"
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
46030 msgid "You must select at least two invoices to merge."
46031 msgstr "Favor hili pelumenus item ida atu hamoos."
46033 #. For the first occurrence,
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
46037 msgid "You must select checkout(s) to export"
46038 msgstr "Ita tenke hili checkout(s) hodi esporta"
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
46042 msgid "You must select one or more patrons to remove"
46043 msgstr "Hili imajen ida ka liu tan atu hodi hamoos"
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
46047 msgid "You must select one or more reports to delete"
46048 msgstr "Hili imajen ida ka liu atu hamoos"
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
46052 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
46058 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
46059 "preference in order to use it."
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
46065 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
46066 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
46071 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
46077 msgid "You need to save the page before printing"
46078 msgstr "Ita tenke grava relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
46083 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
46090 msgid "You searched for "
46091 msgstr "Ita buka ona ba "
46093 #. For the first occurrence,
46094 #. %1$s: IF ( title )
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
46098 msgid "You searched for: %s"
46099 msgstr "Ita buka ona ba: %s"
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
46104 msgid "You searched on "
46105 msgstr "Ita buka ona tuir "
46107 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
46111 "You selected a record from an external source that matches an existing "
46112 "record in your catalog: %s"
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46117 msgid "You should "
46118 msgstr "Ita tenke "
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:383
46123 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
46129 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
46130 "the phone templates."
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:680
46135 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
46136 msgstr "Ita tenke grava relatoriu ne'e molok konsege hala'o ida ne'e"
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
46141 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
46142 "idea, and you are likely to encounter problems."
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
46148 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
46149 "Perl (at least Version 5.10)."
46151 "Ita nia versaun ba perl obsoletu. Favor atualiza ba versaun hafoun perl nian "
46152 "(pelumenus Versaun 5.10)."
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
46156 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
46157 msgstr "Ita nia administrador tenke define orsamentu ida iha Administrasaun"
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
46161 msgid "Your authority search history is empty."
46162 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
46167 msgstr "Ita nia karriñu"
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
46172 msgstr "Ita nia karriñu "
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
46176 msgid "Your cart is currently empty"
46177 msgstr "Ita nia karriñu mamuk agora"
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
46181 msgid "Your cart is empty."
46182 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
46186 msgid "Your catalog search history is empty."
46187 msgstr "Ita nia karriñu mamuk."
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
46192 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46198 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
46203 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
46204 msgstr "Ita nia dadus processados. Rezultadu mak ne'e:"
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
46209 msgid "Your download should begin automatically."
46210 msgstr "Ita nia download sei hahu automaticamente."
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
46214 msgid "Your file was processed."
46215 msgstr "Ita nia arkivu prosesa ona."
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
46219 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
46220 msgstr "Ita nia biblioteka mak destinasaun ba tranferensia(s) tuirmai"
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
46225 msgid "Your list: %s "
46226 msgstr "Ita nia Lista : %s "
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
46232 msgstr "Ita nia lista"
46234 #. For the first occurrence,
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
46238 msgid "Your lists:"
46239 msgstr "Ita nia lista:"
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
46243 msgid "Your message: "
46244 msgstr "Ita nia Mensagen: "
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
46248 msgid "Your notification has been sent."
46249 msgstr "Ita nia notifikasaun haruka ona."
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
46253 msgid "Your patron lists"
46254 msgstr "Its nia Lista sira"
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
46258 msgid "Your report has been saved"
46259 msgstr "Ita nia relatoriu salva ona"
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
46263 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
46264 msgstr "Ita nia relatoriu sei hala'o ho estatementu SQL tuirmai."
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
46268 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
46269 msgstr "Buat ne'ebe ita buka fali ne'e la taka."
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
46273 msgid "Your search returned no open subscriptions."
46274 msgstr "Kria asinatura ida foun."
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
46278 msgid "Your search returned no results."
46279 msgstr "La rezultadu buka."
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
46283 msgid "Z39.50 Authority search points"
46284 msgstr "Z39.50 Pontu Peskiza"
46286 #. INPUT type=button
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
46288 msgid "Z39.50 Search"
46289 msgstr "Z39.50 Peskiza"
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
46293 msgid "Z39.50 search"
46294 msgstr "Z39.50 Peskiza"
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
46300 msgid "Z39.50/SRU search"
46301 msgstr "Z39.50 Peskiza"
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
46306 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
46307 msgstr "Z39.50 Server Aumenta ona"
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
46312 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
46313 msgstr "Z39.50 Server Hamoos tiona"
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
46317 msgid "Z39.50/SRU server search:"
46318 msgstr "Buka Servidor Z39.50:"
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
46323 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
46324 msgstr "Z39.50 Server Hamoos tiona"
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
46330 msgid "Z39.50/SRU servers"
46331 msgstr "Z39.50 Servidor sira"
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
46335 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
46336 msgstr "Administrasaun ba Servidor Z39.50"
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
46341 msgstr "ZIP perfil"
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
46350 msgid "ZIP/Postal code"
46351 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu"
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
46358 msgid "ZIP/Postal code: "
46359 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu: "
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
46368 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
46373 msgid "Zebra version: "
46374 msgstr "Versaun zebra: "
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
46378 msgid "Zeno Tajoli"
46379 msgstr "Zeno Tajoli"
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
46384 msgid "Zip/Postal code:"
46385 msgstr "Kodigu Zip/Korreiu: "
46387 #. For the first occurrence,
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
46393 msgid "[ New list ]"
46394 msgstr "[ Lista Foun ]"
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
46398 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
46399 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
46401 #. INPUT type=text name=time
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
46403 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
46404 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
46406 #. INPUT type=text name=time2
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
46408 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
46409 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
46411 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
46413 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
46414 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
46416 #. INPUT type=button
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:818
46419 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
46420 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
46422 #. INPUT type=text name=dateexpiry
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
46426 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
46427 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
46429 #. INPUT type=text name=dateofbirth
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
46433 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
46434 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
46436 #. INPUT type=text name=firstname
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
46439 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
46440 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
46442 #. INPUT type=text name=initials
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
46445 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
46446 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
46448 #. INPUT type=text name=othernames
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
46451 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
46452 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
46457 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
46458 "before deleting this record."
46460 "[% count %] buat(s) ita hakarak hamoos rejistu. Ita persija hamoos hotu buat "
46461 "ida molok hamoos rejistu."
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
46467 msgid "[% direction %] sort"
46468 msgstr "[% diresaun %] organiza"
46470 #. INPUT type=text name=discount
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46472 msgid "[% discount | format ("
46473 msgstr "[% diskonta | formatu ("
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
46478 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
46479 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
46484 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
46485 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klik atu Haluan Tag ne'e"
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
46489 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
46495 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
46496 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
46497 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
46498 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
46499 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
46505 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
46506 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
46514 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
46515 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
46518 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
46522 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
46523 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
46524 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
46525 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
46526 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
46531 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
46537 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
46538 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
46539 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
46545 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
46546 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
46547 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
46548 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
46549 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
46555 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
46556 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
46562 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
46563 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
46569 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
46570 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
46571 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
46572 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
46578 msgid "[Clear all]"
46579 msgstr "[Hamoos Hotu]"
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
46591 msgid "[Edit Item]"
46592 msgstr "[Edita Item]"
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
46597 msgid "[Fewer options]"
46598 msgstr "[Hamenus Opsaun]"
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
46602 msgid "[Main page]"
46603 msgstr "Hela fatin prinsipal"
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
46608 msgid "[More options]"
46609 msgstr "[Opsaun tan]"
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
46614 msgid "[New search]"
46615 msgstr "[Peskiza foun]"
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
46619 msgid "[Overridden] "
46620 msgstr "[Atrazadu] "
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
46624 msgid "[Previous page]"
46625 msgstr "Anterior pajina"
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
46630 msgid "[Select all]"
46631 msgstr "[Hili Hotu]"
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
46639 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
46641 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
46643 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
46645 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
46647 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
46649 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
46650 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
46652 #. %15$s: other_items_loo.count
46653 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
46657 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
46660 "]%s %s(Hasai ona)%s %s(Lakon)%s %s(Aat)%s %s(Iha tranzitu)%s %s(Rezerva "
46661 "ona)%s %s%s%s (%s) "
46664 #. %2$s: onloan_items_loo.count
46665 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
46666 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
46668 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
46669 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606
46672 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
46673 msgstr "]%s (%s%s, %s tarde kleur%s) data prazu: %s "
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
46677 msgid "_ matches only a single character"
46680 #. For the first occurrence,
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
46690 msgid "account has expired"
46691 msgstr "konta akaba ona"
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
46700 msgid "add a library"
46701 msgstr "aumenta biblioteka ida"
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
46705 msgid "add a patron category"
46706 msgstr "aumenta kategoria ida ba kliente"
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
46710 msgid "added successfully"
46711 msgstr "Imajen upload tiona"
46713 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46716 msgid "after %s days."
46717 msgstr "tuir loron %s."
46720 #. %2$s: IF ( error )
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
46724 msgid "again. %s %s%s "
46725 msgstr "ida fali. %s %s%s "
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
46735 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
46736 msgstr "tipu autoridade hotu ne'ebe uza ona iha kuadru ne'e mak define ona"
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
46740 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
46741 msgstr "subkampu hotu ba kada tag hela iha tab hanesan deit (ka ignora ona)"
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46746 msgid "already exists in database"
46747 msgstr "iha ona iha database"
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
46752 msgid "already has a hold"
46753 msgstr "iha rezerva ida ona"
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
46758 msgstr "analytics."
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46772 msgid "and has been returned."
46773 msgstr "no fo fila ona."
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
46777 msgid "and is issued every "
46778 msgstr "no mai husi editora kada "
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46782 msgid "and mark one currency as active."
46783 msgstr "Favor edita osan ida no marka nudar ativu."
46785 #. For the first occurrence,
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
46790 msgid "and removed from batch %s. "
46791 msgstr "no hasai husi batch %s. "
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
46800 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
46801 msgstr "no hotu tenke hela iha tab 10 (items)"
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
46805 msgid "anyone else to add entries."
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
46810 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
46815 msgid "anyone to remove other contributed entries."
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
46822 msgstr "fó aprovasaun ona"
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
46826 msgid "are licensed under the "
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
46846 msgid "at current library "
46847 msgstr "iha biblioteka atual "
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
46851 msgid "at least 1 item type defined"
46852 msgstr "define ona pelumenus tipu 1"
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
46856 msgid "at least 1 item type must be defined"
46857 msgstr "tenke define ona pelumenus tipu item 1"
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
46861 msgid "at least 1 library defined"
46862 msgstr "define ona pelumenus sanak 1"
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
46866 msgid "at least 1 library must be defined"
46867 msgstr "tenke define pelumenus biblioteka nia sanak 1"
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
46876 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
46877 "the template. %s "
46878 msgstr "%s Seidauk define. %s "
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:236
46882 msgid "attribute value "
46883 msgstr "valor atributu "
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
46893 msgid "basketgroup"
46894 msgstr "grupu raga"
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46898 msgid "batch_anonymise.pl"
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
46903 msgid "be less than 500KB. "
46904 msgstr "mak menus duke 500KB. "
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
46908 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
46909 msgstr "mak mapa ba subkampu MARC ida,"
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
46914 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
46915 msgstr "mapa ba MARC subkampu ida, "
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
46919 msgid "be mapped to the same tag,"
46920 msgstr "mak mapa ba tag hanesan,"
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
46924 msgid "because fine balance is "
46925 msgstr "tanba balansu ba multa mak "
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46929 msgid "begins with "
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
46939 msgid "biblio and biblionumber"
46940 msgstr "biblio no biblionumber"
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
46944 msgid "biblioitems.itemtype defined"
46945 msgstr "biblioitems.itemtype define ona"
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46949 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46950 msgstr "biblionumber ka biblioitemnumber mapa loos ona"
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46964 #. For the first occurrence,
46965 #. %1$s: reserveloo.author
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:121
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46973 #. %1$s: XISBN.author
46974 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
46975 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
46976 #. %4$s: XISBN.publishercode
46977 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
46978 #. %6$s: XISBN.place
46980 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
46981 #. %9$s: XISBN.publicationyear
46983 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
46984 #. %12$s: XISBN.editionstatement
46986 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
46987 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
46990 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
46992 #. %20$s: XISBN.pages
46993 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
46994 #. %22$s: XISBN.illus
46996 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
46998 #. %26$s: XISBN.size
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
47002 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
47005 "husi %s &kopia;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
47008 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
47016 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
47021 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
47026 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47031 msgid "by _AUTHOR_"
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
47036 msgid "by item types"
47037 msgstr "kualkér tipu item"
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
47041 msgid "by libraries"
47042 msgstr "Biblioteka hotu"
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
47047 msgstr "fulan sira"
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
47051 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
47052 msgstr "husi Bridge Consortium of Carleton College no St. Olaf College."
47054 #. For the first occurrence,
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47058 msgid "cannot be repeated"
47059 msgstr "Labele hameno"
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
47066 msgstr "karáter sira"
47068 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
47071 msgid "check to delete this field"
47072 msgstr "Sin, Hamoos Subkampu ne'e"
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
47081 msgid "click here to login"
47082 msgstr "klik iha-ne'e atu login"
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47086 msgid "click to log out"
47087 msgstr "klika atu log out"
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47106 msgid "configuration file."
47107 msgstr "file konfigurasaun."
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
47111 msgid "considered late"
47112 msgstr "hanoin tarde ona"
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47116 msgid "containing "
47117 msgstr "kontinuando "
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
47139 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
47144 msgid "create a patron"
47145 msgstr "Kliente Duplikata"
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
47150 msgid "create an item record when receiving this serial"
47151 msgstr "kria item nia rejistu bainhira simu hela periodiku ne'e"
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
47155 msgid "create one or more authorized values"
47156 msgstr "La iha valor autoriza ne'ebe define ona ba %s"
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
47167 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
47168 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
47169 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
47170 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
47171 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
47172 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
47173 "series %]&rft.genre="
47175 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
47176 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
47177 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
47178 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
47179 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
47180 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
47181 "series %]&rft.genre="
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
47185 msgid "déselectionner onglet"
47186 msgstr "déselectionner onglet"
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
47190 msgid "database host : "
47191 msgstr "database nia host : "
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
47195 msgid "database name : "
47196 msgstr "database nia naran : "
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
47200 msgid "database port : "
47201 msgstr "port ba base de dadus : "
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
47205 msgid "database type : "
47206 msgstr "database nia tipu : "
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
47210 msgid "database user : "
47211 msgstr "database nia kliente : "
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
47226 msgstr "loron liuba"
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
47230 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
47231 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hotu, tipu item hotu"
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
47235 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
47236 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
47240 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
47241 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
47245 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
47246 msgstr "biblioteka hotu, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47250 msgid "define a budget"
47251 msgstr "define orsamentu ida"
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47255 msgid "define a budget and a fund"
47256 msgstr "define orsamentu ida no fundu ida"
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
47260 msgid "define a notice"
47261 msgstr "define noticias"
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
47270 msgid "detail of the subscription"
47271 msgstr "asinatura nia detalle"
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
47281 msgstr "díjitu sira"
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
47285 msgid "display detail for this librarian."
47286 msgstr "hatudu detalle ba bibliotekáriu ne'e."
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
47290 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
47291 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e"
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
47295 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
47296 msgstr "labele kria rejistu item bainhira simu ona periodiku ne'e "
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
47300 msgid "doesn't exist"
47301 msgstr "Ne'e la eziste"
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
47305 msgid "doesn't have enough privilege on database "
47306 msgstr "la iha priviléjiu to'o ona ho database ne'e "
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
47310 msgid "doesn't match"
47311 msgstr "tenke hanesan"
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
47316 msgid "doesn't match any existing record."
47317 msgstr "husi rejistu ne'ebe iha ona."
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
47334 #. INPUT type=reset
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
47337 msgid "déselectionner tout"
47338 msgstr "déselectionner tout"
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
47343 msgid "ecost tax exc."
47344 msgstr "ecost taxa exc."
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
47349 msgid "ecost tax inc."
47350 msgstr "total taxa ink."
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47366 msgstr "Edita item sira"
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
47381 msgid "email the Koha administrator"
47382 msgstr "email ba Administrador Koha"
47384 #. META http-equiv=Content-Language
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
47392 msgid "entries. %s "
47393 msgstr "entradas. %s "
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
47399 msgstr "entrada. %s "
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
47404 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
47405 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
47410 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
47411 msgstr "ex: barcode, itemkota, titulu, \"050a 050b\", 300a "
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
47430 msgid "failed to be added"
47431 msgstr "Printer Aumenta tiona"
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
47435 msgid "failed to be updated"
47436 msgstr "La konsege atu atualiza"
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47441 msgid "failed to run"
47442 msgstr "%s la konsege hala'o."
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
47446 msgid "famfamfam.com"
47447 msgstr "famfamfam.com"
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
47466 msgid "framework values"
47467 msgstr "valor quadro"
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47482 msgid "go to [% bibliotitle %]"
47483 msgstr "ba [% bibliotitle %]"
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47487 msgid "gone no address"
47488 msgstr "sai tiona, la iha enderesu-uma"
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
47493 msgstr "grupu tuir"
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
47499 msgstr "grupu tuir "
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47520 msgid "has all required privileges on database "
47521 msgstr "iha ona priviléjiu nesesáriu ho database ne'e "
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
47525 msgid "has already been added."
47526 msgstr "aumenta tiona."
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
47530 msgid "has never been checked out."
47531 msgstr "seidauk fo empresta."
47533 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
47537 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
47540 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
47544 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
47548 #. %2$s: IF message.error
47549 #. %3$s: message.error
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
47554 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
47555 "logfile for more information). %s "
47558 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
47561 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
47562 msgstr "Item ne'e liga ona ba "
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
47566 msgid "has too many holds."
47567 msgstr "iha rezerva demais."
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
47578 msgid "holdingbranch NOT mapped"
47579 msgstr "holdingbranch LA mapa ona"
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
47583 msgid "holdingbranch defined"
47584 msgstr "holdingbranch define ona"
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
47588 msgid "holds queue"
47589 msgstr "lista rezerva"
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
47593 msgid "holds to retrieve off the shelf"
47594 msgstr "rezerva sira atu foti husi estante"
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
47598 msgid "holds waiting for patron pickup"
47599 msgstr "rezerva sira ne'ebe hein kliente atu foti"
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
47603 msgid "homebranch NOT mapped"
47604 msgstr "homebranch LA mapa ona"
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
47608 msgid "homebranch defined"
47609 msgstr "homebranch define ona"
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
47619 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
47620 "libraries you want to associate with this value. "
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47626 msgid "if you wish to enable this feature."
47629 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
47647 #. %1$s: LibraryName
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47655 msgid "in Administration"
47656 msgstr "iha Administrasaun"
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
47661 msgstr "Selu multa"
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47665 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47670 msgid "in library "
47671 msgstr "iha biblioteka "
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
47681 msgid "install basic configuration settings"
47682 msgstr "instala konfigurasaun baziku deit"
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
47686 msgid "invalid authority types"
47687 msgstr "tipu autoridade inválidu"
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
47696 msgid "is already in possession"
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:236
47701 msgid "is already in use by another patron record."
47702 msgstr "Valor atributu %s uza ona husi rejistu seluk kliente nian."
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47707 msgid "is duplicated"
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
47714 msgid "is equal to"
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47733 msgstr "iha exactamente"
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
47737 msgid "is licensed under the "
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
47746 #. %1$s: message_loo.date_from
47747 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47750 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
47751 msgstr "la'os valor legal (\"%s\"). %sSALA: "
47753 #. %1$s: message_loo.date_to
47754 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
47755 #. %3$s: message_loo.failed_ok
47756 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
47757 #. %5$s: message_loo.failed_rej
47758 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
47759 #. %7$s: message_loo.approver
47760 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
47761 #. %9$s: message_loo.approved_by
47762 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
47768 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
47769 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
47770 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
47771 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
47772 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
47773 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
47774 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
47778 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
47781 msgid "is not empty. %s "
47782 msgstr "la mamuk. %s "
47784 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
47787 msgid "is now debarred until %s "
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
47793 msgid "is on hold for "
47794 msgstr "Rezerva ona ba "
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
47798 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
47803 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
47808 msgid "is used as a fallback. "
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
47821 msgid "item fields"
47822 msgstr "kampu item"
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
47826 msgid "item type not defined"
47827 msgstr "la define tipu item"
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
47831 msgid "itemdata_copynumber"
47832 msgstr "itemdata_copynumber"
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
47836 msgid "itemdata_enumchron"
47837 msgstr "itemdata_enumchron"
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
47846 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
47853 msgstr "buat sira (10)"
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
47857 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
47862 msgid "items.permanent_location mapped"
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
47867 msgid "itemtype NOT mapped"
47868 msgstr "itemtype LA mapa ona"
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
47877 msgid "jQuery Colvis plugin"
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47882 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
47887 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
47892 msgid "jQuery and jQueryUI"
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
47897 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
47903 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
47909 msgid "jQuery multiple select plugin"
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
47914 msgid "jQuery treetable Plugin"
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
47919 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
47930 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
47935 msgid "jquery.multiple.select.js"
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47942 msgid "koha-conf.xml"
47943 msgstr "koha-conf.xml"
47945 #. INPUT type=text name=filename
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47951 #. %1$s: batche.batch_id
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47954 msgid "label_batch_%s.csv"
47955 msgstr "label_batch_%s.csv"
47957 #. For the first occurrence,
47958 #. %1$s: batche.batch_id
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47962 msgid "label_batch_%s.pdf"
47963 msgstr "label_batch_%s.pdf"
47965 #. %1$s: batche.batch_id
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47968 msgid "label_batch_%s.xml"
47969 msgstr "label_batch_%s.xml"
47971 #. For the first occurrence,
47972 #. %1$s: batche.label_count
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47976 msgid "label_single_%s.csv"
47977 msgstr "label_single_%s.csv"
47979 #. For the first occurrence,
47980 #. %1$s: batche.label_count
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47986 msgid "label_single_%s.pdf"
47987 msgstr "label_single_%s.pdf"
47989 #. For the first occurrence,
47990 #. %1$s: batche.label_count
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47994 msgid "label_single_%s.xml"
47995 msgstr "label_single_%s.xml"
47997 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
48000 msgid "last on: %s"
48001 msgstr "ikus mai: %s"
48003 #. INPUT type=text name=from_subfield
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
48006 msgid "let blank for the entire field"
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
48011 msgid "library not defined"
48012 msgstr "sanak seidauk define"
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
48016 msgid "licensed under "
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
48048 msgstr "Batch sira"
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
48059 msgstr "modifika ona"
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
48064 msgstr "fulan sira"
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
48073 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48087 #. INPUT type=image
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
48094 msgid "no NULL value in frameworkcode"
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
48104 msgid "no libraries defined"
48105 msgstr "seidauk define biblioteka ida"
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
48109 msgid "no patron categories defined"
48110 msgstr "seidauk define kategoria kliente nian"
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
48114 msgid "noItemTypeImages system preference"
48115 msgstr "noItemTypeImages system preference"
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48122 msgstr "la iha ida"
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
48131 msgid "not available"
48132 msgstr "la disponivel"
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48136 msgid "not checked out"
48137 msgstr "La konsulta ona"
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
48143 msgid "not equal to"
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
48149 msgstr "la hanesan"
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
48158 msgid "of one item"
48159 msgstr "Husi buat ida"
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48165 msgstr "Iha rezavasaun"
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
48170 msgid "on this item "
48171 msgstr "iha item ida ne'e "
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
48176 msgstr "dala ida kada"
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
48181 msgid "one or more records without items attached. %s "
48182 msgstr "ida no rua mak la iha rejistu ba buat balu. %s "
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
48202 msgid "or MARC subfield."
48203 msgstr "ka subkampu MARC."
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
48207 msgid "or any available"
48208 msgstr "ka ruma disponivel"
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1123
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
48218 msgid "patron categories"
48219 msgstr "kategoria sira kliente"
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
48223 msgid "patron category "
48224 msgstr "kategoria kliente nian "
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
48228 msgid "patron_attributes"
48229 msgstr "Kliente nia Atributu"
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
48233 msgid "patrons to "
48234 msgstr "kategoria kliente nian "
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
48240 msgstr "seidauk hakotu"
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48244 msgid "pending offline circulation actions"
48245 msgstr "Upload Dadus Sirkulasaun Offline"
48247 #. INPUT type=submit name=phony_submit
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
48249 msgid "phony_submit"
48250 msgstr "phony-submite"
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
48255 msgid "please enter a date!"
48256 msgstr "faz favor hatama data ida !"
48258 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
48260 msgid "please note your reason here..."
48261 msgstr "favor hakerek ita nia razaun iha ne'e..."
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
48265 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48270 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
48273 #. INPUT type=image
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
48285 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
48287 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
48290 msgid "published by: %s %s %s in "
48291 msgstr "publikadu husi:%s %s %s iha "
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
48295 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
48300 msgid "rather than "
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48306 msgid "reason unkown"
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
48311 msgid "records in various encodings. Choose one): "
48312 msgstr "rejistu iha kodifikasaun oin-oin. Hili ida): "
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
48316 msgid "records in various format. Choose one): "
48317 msgstr "rejistu iha formatu oin-oin. Hili ida): "
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48322 msgstr "rejistu sira."
48324 #. INPUT type=text name=to_regex_search
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48327 msgid "regex pattern"
48328 msgstr "Hafoun Kliente"
48330 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48333 msgid "regex replacement"
48334 msgstr "substituisaun"
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
48340 msgstr "lakohi simu"
48342 #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
48345 msgid "rejected %s"
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
48352 msgid "remove this image"
48353 msgstr "imajen sensoriamento remotu"
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
48357 msgid "removed successfully"
48358 msgstr "Imajen upload tiona"
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48363 msgid "reopen basketgroup"
48364 msgstr "Taka grupu sestu"
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48369 msgstr "restrisaun"
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
48373 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
48374 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
48383 msgid "same library, all patron types, all item types"
48384 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
48388 msgid "same library, all patron types, same item type"
48389 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hotu, tipu item hanesan"
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
48393 msgid "same library, same patron type, all item types"
48394 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hotu"
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
48398 msgid "same library, same patron type, same item type"
48399 msgstr "biblioteka hanesan, tipu kliente hanesan, tipu item hanesan"
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
48414 msgid "seflag is on (%s)"
48415 msgstr "seflag lao ona (%s)"
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
48419 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
48420 msgstr "hili * husi marc_subfield_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
48424 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
48425 msgstr "hili * husi marc_tag_structure ne'ebe frameworkcode is NULL"
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48434 #. INPUT type=submit
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
48442 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
48443 msgstr "haketak ho espasu ida. (e.g., 100a 200 606) "
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
48452 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
48453 msgstr "kolesaun periodiku ba [% subscription.bibliotitle %]"
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
48457 msgid "setDescription: "
48458 msgstr "Deskrisaun sira: "
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
48462 msgid "setDescriptions"
48463 msgstr "Deskrisaun sira"
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:93
48468 msgstr "Naran Lista"
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
48473 msgstr "Naran lista: "
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:57
48483 msgstr "diskursu: "
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
48487 msgid "since last transfer"
48488 msgstr "desde tranfere ikus"
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
48492 msgid "software.coop, United Kingdom"
48493 msgstr "software.coop, Reinu Unidu"
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
48498 msgid "specify an active currency"
48499 msgstr "espesifika osan ativa"
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48503 msgid "start the installer"
48504 msgstr "hahu instalador"
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48508 msgid "starting with "
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
48526 msgid "starts with"
48529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
48532 msgid "subfield ignored"
48533 msgstr "subkampu ignoradas"
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
48543 msgid "subfields not in same tabs"
48544 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
48548 msgid "subscribers"
48549 msgstr "Avisa asinante sira ba"
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
48555 msgid "subscription detail"
48556 msgstr "detalle asinatura"
48558 #. %1$s: IF ( title )
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
48561 msgid "subscription(s) %s with title matching "
48562 msgstr "asinatura(s) %s ho titulu hanesan "
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
48570 #. For the first occurrence,
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
48579 msgid "suggestion #%s"
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
48584 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
48585 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish)"
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48590 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
48591 msgstr "subkampu la'os iha tabs hanesan"
48593 #. META http-equiv=Content-Type
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
48607 msgid "text/html; charset=utf-8"
48608 msgstr "text/html; charset=utf-8"
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
48615 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
48616 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
48617 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
48618 #. %4$s: image_limit
48619 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
48621 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
48622 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
48624 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
48626 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48633 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
48634 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
48635 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
48636 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
48637 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
48638 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
48639 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
48640 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
48641 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
48642 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
48643 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
48644 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
48645 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
48646 "duplicated. %s %s "
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
48651 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
48652 msgstr "kampu biblioitems.itemtype TENKE :"
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
48658 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
48664 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
48669 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
48670 msgstr "kampu items.holdingbranch TENKE :"
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
48674 msgid "the items.homebranch field MUST :"
48675 msgstr "kampu items.homebranch TENKE :"
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
48679 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
48685 msgid "this record has no items attached. %s "
48686 msgstr "rejistu ida ne'e la iha buat ida monta. %s </ div> %s %s "
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
48706 #. For the first occurrence,
48707 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
48717 msgid "to be placed on hold"
48718 msgstr "atu rezerva ona"
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48722 msgid "to continue the installation. "
48723 msgstr "kontinua ho instalasaun. "
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48737 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48743 msgstr "ohin loron"
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48748 msgid "too many renewals"
48749 msgstr "Total ba subnivel sira"
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48753 msgid "transfers to receive at your library"
48754 msgstr "tranferensias atu simu iha ita nia biblioteka"
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48764 msgid "unrecognized command"
48765 msgstr "Hafoun Kliente"
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48781 msgid "update your database"
48782 msgstr "atualiza ita nia database"
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48786 msgid "updated successfully"
48787 msgstr "ligasaun sosesu"
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48801 msgid "used for/see from:"
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48816 msgid "value missing"
48817 msgstr "valor falta"
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48821 msgid "variable missing"
48822 msgstr "variavel falta"
48824 #. For the first occurrence,
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48830 msgstr "vendedor %s,"
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48839 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48840 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48846 msgstr "Pre-estreia"
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
48852 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48853 "used without success: "
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48858 msgid "which should be set up by your system administrator."
48859 msgstr "sistema ida ne'ebe mak administrador halo."
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
48863 msgid "who have not borrowed since:"
48864 msgstr "Hamoos kliente ida ne'ebe la empresta dezde:"
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
48868 msgid "whose expiration date is before:"
48869 msgstr "Data prazu:"
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
48873 msgid "whose patron category is:"
48874 msgstr "kategoria kliente nian hanesan:"
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
48878 msgid "will show the link just below the title"
48879 msgstr "hatudu ligasaun iha titulu nia okos"
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48883 msgid "with category "
48884 msgstr "ho kategoria "
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48891 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48892 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
48897 msgid "with this reason:"
48898 msgstr "ho razaun ne'e:"
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48902 msgid "with value "
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48915 msgstr "tinan sira"
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48919 msgid "years of activity"
48920 msgstr "tinan aktividade"
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48935 msgstr "arkivu zip"
48937 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
48940 msgid "| Actions: %s "
48941 msgstr "Asaun sira "
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
48962 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48963 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48964 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48965 "and Duaa Bazzazi. "
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
48972 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48975 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
48982 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48984 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48986 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1