1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-04-17 19:17-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:305
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 #. %1$s: IF holds_count.defined
27 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
29 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
30 #. %5$s: IF holds_count.defined
31 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
33 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1300
38 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
39 msgstr "%s %s %s %s %s (forgangur %s) %s %s %s %s "
43 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
44 #. %4$s: itemsloo.title |html
47 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
48 #. %8$s: subtitl.subfield|html
50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
52 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
53 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
57 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
58 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
61 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
62 #. %8$s: subtitl.subfield|html
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
66 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
67 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
71 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
72 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
73 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
76 msgid "%s %s %s %s %s please "
77 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
79 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
80 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
81 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
82 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
83 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
85 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
86 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
87 #. %9$s: IF ( loop.last )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
97 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
98 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
102 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
103 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
105 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
110 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
111 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
113 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
114 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
115 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
116 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
118 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
121 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
124 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
128 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
129 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
130 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
133 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
134 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
138 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
141 msgid "%s %s %s Item in transit from "
142 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
144 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
145 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
146 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
149 msgid "%s %s %s Item waiting at "
150 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
152 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
153 #. %2$s: LibraryNameTitle
156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
158 msgid "%s %s %s Koha online %s "
159 msgstr "Koha netskrá "
161 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
162 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
165 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
168 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
169 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
172 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
173 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
177 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
178 msgstr "Athugasemd: Þessi gluggi mun lokast sjálfkrafa eftir 5 sekúndur "
181 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
182 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
183 #. %4$s: LibraryNameTitle
186 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
187 #. %8$s: BLOCK cssinclude
189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
191 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
192 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
196 #. %3$s: IF ( review.title )
197 #. %4$s: review.title
200 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
201 #. %8$s: subtitl.subfield |html
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
205 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
206 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
209 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
212 msgid "%s %s End date: "
217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
219 msgid "%s %s Item in transit to "
220 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
227 msgid "%s %s No results found. %s "
228 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
230 #. %1$s: - SWITCH index -
231 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
232 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
233 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
238 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
239 "%s Search also for related subjects %s "
242 #. %1$s: SWITCH m.code
243 #. %2$s: CASE 'already_exists'
244 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
251 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
252 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
262 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
264 msgstr "%s %s %s Þú hefur skráð þið fyrir tilkynningum á nýjum eintökum "
266 #. %1$s: USE AuthorisedValues
267 #. %2$s: SET itemavailable = 1
268 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
269 #. %4$s: SET itemavailable = 0
270 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
271 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
275 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
276 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
277 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
278 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
281 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
282 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
288 #. %1$s: i.title | html
290 #. %3$s: i.author | html
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
294 msgid "%s %s by %s %s "
298 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
299 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
301 #. %5$s: review.borrtitle
302 #. %6$s: review.firstname
303 #. %7$s: review.surname
304 #. %8$s: CASE 'first'
305 #. %9$s: review.firstname
306 #. %10$s: CASE 'surname'
307 #. %11$s: review.surname
308 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
309 #. %13$s: review.firstname
310 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
311 #. %15$s: CASE 'username'
312 #. %16$s: review.userid
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
318 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
319 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
321 #. For the first occurrence,
323 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
327 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
334 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
342 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
346 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
351 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
352 msgstr "var bætt við."
355 #. %2$s: CASE 'earlier'
356 #. %3$s: CASE 'later'
357 #. %4$s: CASE 'acronym'
358 #. %5$s: CASE 'musical'
359 #. %6$s: CASE 'broader'
360 #. %7$s: CASE 'narrower'
361 #. %8$s: CASE 'parent'
364 #. %11$s: type | html
367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
370 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
371 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
375 #. %1$s: collectiontitle
376 #. %2$s: IF ( collectionissn )
377 #. %3$s: collectionissn
379 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
380 #. %6$s: collectionvolume
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
384 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
385 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
387 #. %1$s: SWITCH option
388 #. %2$s: CASE 'bibtex'
390 #. %4$s: CASE 'endnote'
391 #. %5$s: CASE 'marcxml'
392 #. %6$s: CASE 'marc8'
394 #. %8$s: CASE 'marcstd'
397 #. %11$s: CASE 'isbd'
399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
402 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
403 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
407 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
409 #. %3$s: CASE 'Pay00'
410 #. %4$s: CASE 'Pay01'
411 #. %5$s: CASE 'Pay02'
419 #. %13$s: CASE 'Rent'
427 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
429 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
430 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
432 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
433 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
438 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
439 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
440 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
441 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
442 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
445 #. %1$s: shelvesloo.count
446 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
451 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
454 #. %1$s: IF loop.index == 0
457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
459 msgid "%s %s and %s "
460 msgstr " Orðasamband titils "
463 #. %2$s: biblionumber
464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
466 msgid "%s (Record no. %s)"
467 msgstr "%s (Færsla nr. %s)"
469 #. %1$s: IF ( related )
470 #. %2$s: FOREACH relate IN related
471 #. %3$s: relate.related_search
474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
476 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
477 msgstr "(tengdar leitir: "
479 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
480 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
481 #. %3$s: IF ( canrenew )
482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
484 msgid "%s Account frozen %s %s "
485 msgstr "Aðgangur frystur "
487 #. For the first occurrence,
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
493 msgid "%s Address 2:"
494 msgstr "Heimilisfang:"
496 #. For the first occurrence,
498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:282
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
503 msgstr "Heimilisfang:"
505 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
510 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
511 "resolve this problem. %s "
513 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
514 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
516 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
518 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
520 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
522 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
524 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
533 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
535 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
537 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
538 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
540 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
541 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
543 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
544 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
546 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
547 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
549 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
550 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
552 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
553 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
558 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
559 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
562 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
563 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
565 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
566 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
568 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
569 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
570 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
573 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
574 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
576 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
577 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
579 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
580 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
582 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
583 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
588 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
589 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
592 #. For the first occurrence,
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
601 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:80
606 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
612 msgid "%s Contact note:"
613 msgstr "Athugasemdir um efni:"
615 #. %1$s: IF (errcode==1)
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
621 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
622 "you cannot add items to this list. %s "
625 #. For the first occurrence,
627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
637 msgid "%s Date of birth:"
638 msgstr "Fæðingardagur:"
640 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
643 msgid "%s Did you mean: "
644 msgstr "Varstu að meina: "
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:572
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
658 #. For the first occurrence,
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
663 msgid "%s First name:"
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
669 msgid "%s Home library:"
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
679 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
680 "local account, you may use that below. %s "
682 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
683 "þú samt sem áður tengst: "
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:192
691 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
694 msgid "%s Internet user critics"
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
700 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
701 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
703 #. %1$s: issues_count
704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
706 msgid "%s Item(s) checked out"
707 msgstr "%s Eintök í útláni"
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
715 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
716 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
719 msgid "%s No renewal before %s "
720 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
722 #. %1$s: IF ( searchdesc )
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
726 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
727 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
729 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
730 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
733 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
734 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
736 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
741 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
742 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
747 msgid "%s Other names:"
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
753 msgid "%s Other phone:"
756 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
758 #. %3$s: IF ( ShortPass )
761 #. %6$s: IF ( WrongPass )
763 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
768 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
769 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
770 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
771 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
772 "trailing spaces. %s "
774 "Núverandi aðgangsorðið þitt var slegið rangt inn. Ef þetta vandarmál heldur "
775 "áfram, vinsamlegast hafðu samband við safnvörð til að endursetja "
776 "aðgangsorðið þitt fyrir þig. "
778 #. For the first occurrence,
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
786 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
789 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
790 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins. "
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
795 msgid "%s Primary email:"
796 msgstr "Vinnunetfang:"
799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
801 msgid "%s Primary phone:"
804 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
807 msgid "%s Professional critics"
810 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
812 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
819 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
821 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
823 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
826 msgid "%s Quotations"
827 msgstr "engar myndskreytingar"
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
832 msgid "%s Salutation:"
833 msgstr "engar myndskreytingar"
835 #. %1$s: LibraryName |html
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
841 #. %1$s: LibraryName |html
842 #. %2$s: IF ( query_desc )
843 #. %3$s: query_desc |html
845 #. %5$s: IF ( limit_desc )
846 #. %6$s: limit_desc |html
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
850 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
851 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
856 msgid "%s Secondary email:"
857 msgstr "Vinnunetfang:"
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:392
862 msgid "%s Secondary phone:"
863 msgstr "Auka höfundur"
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
868 msgid "%s Self checkout system"
869 msgstr "Sjálfsafgreiðslukerfi %s"
871 #. For the first occurrence,
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
883 msgid "%s Street number:"
884 msgstr "Númer meðlims:"
886 #. For the first occurrence,
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
894 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
899 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
900 msgstr "frá öðrum notendum "
904 #. %3$s: FOREACH role IN content
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
907 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
908 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
914 msgid "%s This record has no items. %s "
915 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
917 #. %1$s: IF holds_count.defined
921 #. %5$s: IF holds_count.defined
927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
930 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
939 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
940 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð. "
942 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
945 msgid "%s Video extracts"
948 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
951 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
954 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
955 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
956 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
958 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
959 #. %12$s: itemLoo.reservedate
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
965 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
967 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
969 #. For the first occurrence,
970 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
976 msgid "%s Yes %s No %s "
977 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
983 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
984 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði. "
986 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
990 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
991 msgstr "Þú hefur aldrei fengið neitt lánað í þessu bókasafni. "
993 #. For the first occurrence,
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:338
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
999 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
1006 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1007 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1008 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
1016 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1017 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1018 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1019 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1020 "defined('contactnote') %%] "
1024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
1027 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1028 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1029 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1030 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1031 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
1039 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1040 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1041 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1044 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
1048 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1049 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1050 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1054 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
1058 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1059 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1060 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1064 #. %1$s: BLOCK showreference
1065 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1066 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1067 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1068 #. %5$s: SWITCH type
1069 #. %6$s: CASE 'broader'
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1073 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1074 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1075 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1078 #. For the first occurrence,
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1092 #. For the first occurrence,
1093 #. %1$s: IF ( review.author )
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:366
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1101 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1102 #. %2$s: MY_TAG.author
1104 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
1107 msgid "%s by %s %s %s "
1108 msgstr "%s %s (%s) "
1110 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1111 #. %2$s: XISBN.author |html
1113 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1114 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1116 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
1119 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1120 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1122 #. For the first occurrence,
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1130 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1133 msgid "%s more than "
1136 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1141 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1142 msgstr "%s Eintök í útláni"
1144 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1145 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
1149 msgid "%s since %s%s "
1150 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
1155 msgid "%s system-wide library news. "
1162 #. %5$s: BLOCK language
1163 #. %6$s: SWITCH lang
1164 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1165 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1166 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1167 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1168 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1176 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1177 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1179 #. %1$s: FILTER trim
1180 #. %2$s: SWITCH type
1181 #. %3$s: CASE 'earlier'
1182 #. %4$s: CASE 'later'
1183 #. %5$s: CASE 'acronym'
1184 #. %6$s: CASE 'musical'
1185 #. %7$s: CASE 'broader'
1186 #. %8$s: CASE 'narrower'
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1194 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1195 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1198 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
1199 #. %2$s: shelveslooppri.count
1200 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
1207 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1210 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1211 #. %2$s: LoginBranchname
1214 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1215 #. %6$s: itemloop.size || 0
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1219 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1220 msgstr "Frátektir ( %s )"
1222 #. %1$s: deleted_count
1223 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1228 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1229 msgstr "eyðsla tókst"
1232 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
1235 msgid "%s%s with the comment "
1238 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1239 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1240 #. %3$s: LibraryNameTitle
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1248 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1249 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1251 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1252 #. %2$s: LibraryNameTitle
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1257 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1258 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla "
1260 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1261 #. %2$s: LibraryNameTitle
1264 #. %5$s: borrowernumber
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1267 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1268 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1270 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1271 #. %2$s: LibraryNameTitle
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1276 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1277 msgstr "%s › Sjálfsafgreiðsla"
1279 #. For the first occurrence,
1280 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1281 #. %2$s: LibraryNameTitle
1284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1290 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1291 msgstr "Koha netskrá "
1293 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1294 #. %2$s: LibraryNameTitle
1297 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1298 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1299 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1300 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1301 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1302 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1303 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1304 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1305 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1306 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1307 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1308 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1314 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1315 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1316 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1317 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1318 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1319 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1322 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1323 #. %2$s: LibraryNameTitle
1326 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1332 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1334 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1336 #. For the first occurrence,
1337 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1338 #. %2$s: LibraryNameTitle
1341 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1342 #. %6$s: IF ( query_desc )
1343 #. %7$s: query_desc | html
1345 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1346 #. %10$s: limit_desc | html
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1354 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1355 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1359 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1360 #. %2$s: LibraryNameTitle
1363 #. %5$s: IF ( total )
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1369 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1371 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1373 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1374 #. %2$s: LibraryNameTitle
1377 #. %5$s: IF ( viewshelf )
1378 #. %6$s: shelfname |html
1381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:6
1383 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1384 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1386 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1387 #. %2$s: LibraryNameTitle
1390 #. %5$s: IF ( op_add )
1392 #. %7$s: IF ( op_else )
1394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1397 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1398 "%sPurchase Suggestions%s"
1399 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1401 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1402 #. %2$s: LibraryNameTitle
1405 #. %5$s: IF ( typeissue )
1406 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1411 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1412 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1413 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1415 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1416 #. %2$s: LibraryNameTitle
1419 #. %5$s: IF action == 'edit'
1422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1425 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1426 "%sRegister a new account%s"
1427 msgstr "Safnskrá › Persónulegar upplýsingar fyrir %s %s "
1429 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1430 #. %2$s: LibraryNameTitle
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1435 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1436 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1438 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1439 #. %2$s: LibraryNameTitle
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1444 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1445 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1447 #. For the first occurrence,
1448 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1449 #. %2$s: LibraryNameTitle
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1459 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1460 msgstr "Safnskrá › Það kom upp villa "
1462 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1463 #. %2$s: LibraryNameTitle
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1468 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1469 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1471 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1472 #. %2$s: LibraryNameTitle
1475 #. %5$s: summary.mainentry
1476 #. %6$s: IF authtypetext
1477 #. %7$s: authtypetext
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1482 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1483 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1485 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1486 #. %2$s: LibraryNameTitle
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1491 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1492 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1494 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1495 #. %2$s: LibraryNameTitle
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1500 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1501 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1503 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1504 #. %2$s: LibraryNameTitle
1507 #. %5$s: title |html
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1510 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1511 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1513 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1514 #. %2$s: LibraryNameTitle
1517 #. %5$s: course.course_name
1518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1520 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1521 msgstr "Safnskrá › Nánari upplýsingar fyrir: %s "
1523 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1524 #. %2$s: LibraryNameTitle
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1529 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1530 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1532 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1533 #. %2$s: LibraryNameTitle
1536 #. %5$s: title |html
1537 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1538 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1540 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1544 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1545 msgstr "Safnskrá › Tög "
1547 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1548 #. %2$s: LibraryNameTitle
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1553 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1554 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1556 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1557 #. %2$s: LibraryNameTitle
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1563 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1564 msgstr "Safnskrá › Ná í körfu "
1566 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1567 #. %2$s: LibraryNameTitle
1570 #. %5$s: authtypetext
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1573 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1574 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1576 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1577 #. %2$s: LibraryNameTitle
1580 #. %5$s: bibliotitle
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1583 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1584 msgstr "Safnskrá › Áskriftar upplýsingar fyrir %s "
1586 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1587 #. %2$s: LibraryNameTitle
1590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1592 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1593 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1595 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1596 #. %2$s: LibraryNameTitle
1599 #. %5$s: biblio.title |html
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1602 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1603 msgstr "Safnskrá › Tög "
1605 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1606 #. %2$s: LibraryNameTitle
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1611 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1612 msgstr "Safnskrá › Tög "
1614 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1615 #. %2$s: LibraryNameTitle
1618 #. %5$s: biblionumber
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1621 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1623 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá › MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
1626 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1627 #. %2$s: LibraryNameTitle
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:3
1632 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1633 msgstr "Safnskrá › Vinsælustu titlarnir "
1635 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1636 #. %2$s: LibraryNameTitle
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1642 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1643 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1645 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1646 #. %2$s: LibraryNameTitle
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:5
1651 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1652 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1654 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1655 #. %2$s: LibraryNameTitle
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1660 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1661 msgstr "Safnskrá › Bæta við listann þinn "
1663 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1664 #. %2$s: LibraryNameTitle
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1669 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1670 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1672 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1673 #. %2$s: LibraryNameTitle
1676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1678 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1679 msgstr "Safnskrá › Sendu körfuna þína "
1681 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1682 #. %2$s: LibraryNameTitle
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1687 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1688 msgstr "Safnskrá › Sendu listann þinn "
1690 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1691 #. %2$s: LibraryNameTitle
1694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1696 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1697 msgstr "Safnskrá › ISBD sýn "
1699 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1700 #. %2$s: LibraryNameTitle
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1705 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1706 msgstr "%s Skráning › Athugasemdir um %s "
1708 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1709 #. %2$s: LibraryNameTitle
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1714 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1715 msgstr "Safnskrá › Tög "
1717 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1718 #. %2$s: LibraryNameTitle
1721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1723 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1724 msgstr "Safnskrá › Ítarleg leit "
1726 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1727 #. %2$s: LibraryNameTitle
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1732 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1733 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1735 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1736 #. %2$s: LibraryNameTitle
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1741 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1742 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1744 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1745 #. %2$s: LibraryNameTitle
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1750 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1751 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1753 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1754 #. %2$s: LibraryNameTitle
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1759 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1760 msgstr "Safnskrá › Heimasafn fyrir "
1762 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1763 #. %2$s: LibraryNameTitle
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1768 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1769 msgstr "Safnskrá › Aðgangur fyrir %s %s "
1771 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1772 #. %2$s: LibraryNameTitle
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1778 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1779 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1781 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1782 #. %2$s: LibraryNameTitle
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1787 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1788 msgstr "Safnskrá › Karfan þín "
1790 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1791 #. %2$s: OPACBaseURL
1792 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1794 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1795 #. %6$s: OPACBaseURL
1796 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1798 #. %9$s: OPACBaseURL
1799 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1805 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1806 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1810 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
1811 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
1815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
1817 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
1818 msgstr "Engin persónulegur listi "
1820 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1821 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1826 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1829 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1830 #. %2$s: bibitemloo.author
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
1834 msgid "%s, by %s%s "
1835 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
1841 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1844 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
1845 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
1846 "þá samband við safnvörð. "
1848 #. For the first occurrence,
1849 #. %1$s: OPACBaseURL
1850 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1855 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1856 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1858 #. %1$s: OPACBaseURL
1859 #. %2$s: review.biblionumber
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1862 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1863 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1865 #. %1$s: OPACBaseURL
1866 #. %2$s: review.biblionumber
1867 #. %3$s: review.reviewid
1868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
1870 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1871 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1873 #. %1$s: OPACBaseURL
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1876 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1877 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1879 #. %1$s: OPACBaseURL
1880 #. %2$s: query_cgi |html
1881 #. %3$s: limit_cgi |html
1882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
1884 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1885 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1887 #. %1$s: OPACBaseURL
1888 #. %2$s: query_cgi |html
1889 #. %3$s: limit_cgi |html
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1892 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1893 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1895 #. %1$s: OPACBaseURL
1896 #. %2$s: shelfnumber
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1899 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1900 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1902 #. %1$s: OPACBaseURL
1903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1905 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1906 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1908 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1909 #. %2$s: starting_homebranch
1911 #. %4$s: IF ( starting_location )
1912 #. %5$s: starting_location
1914 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1915 #. %8$s: starting_ccode
1917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1920 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1924 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
1929 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1932 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1934 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1936 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1938 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1940 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
1942 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
1944 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
1946 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
1951 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
1952 "%sClaimed%s %sStopped%s "
1955 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1956 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1957 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1958 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1959 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1960 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
1966 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1967 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1970 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1971 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1972 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
1977 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
1986 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
1993 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1994 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1995 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1996 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1997 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1998 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2000 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2002 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2003 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
2008 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2009 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2013 #. %1$s: IF ( typeissue )
2014 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2019 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2027 msgid "%sThis record has no items.%s "
2028 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
2030 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2035 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2038 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2043 msgid "%sYes%sNo%s "
2044 msgstr "Enginn titill "
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2055 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
2059 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2060 msgstr "á skrá. Vinsamlegast hafið samband við bókasafnið "
2062 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
2067 msgid "%sentry%sentries%s. "
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2073 msgid "« Previous"
2074 msgstr "<< Fyrri"
2076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
2080 msgid "<< Previous"
2081 msgstr "<< Fyrri"
2083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2086 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2087 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2089 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2090 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2095 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2096 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2098 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2099 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2104 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2105 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2106 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2107 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2108 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2109 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2110 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2111 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2112 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2113 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2114 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2115 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2116 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2117 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2118 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2119 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2120 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2121 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2122 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2123 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2124 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2125 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2126 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2127 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2128 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2129 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2130 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2131 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2132 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2133 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2134 "notforloan>0</notforloan> <"
2135 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2136 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2137 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2138 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2139 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2140 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2141 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2142 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2143 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2144 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2145 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2146 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2147 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2148 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2149 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2150 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2151 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2152 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2153 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2154 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2155 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2156 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2157 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2158 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2159 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2160 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2161 "notforloan>0</notforloan> <"
2162 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2163 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2164 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2165 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2166 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2167 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2168 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2169 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2170 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2171 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2172 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2174 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2175 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2176 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2177 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2178 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2179 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2180 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2181 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2182 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2183 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2184 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2185 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2186 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2187 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2188 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2189 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2190 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2191 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2192 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2193 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2194 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2195 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2196 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2197 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2198 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2199 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2200 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2201 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2202 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2203 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2204 "notforloan>0</notforloan> <"
2205 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2206 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2207 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2208 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2209 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2210 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2211 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2212 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2213 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2214 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2215 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2216 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2217 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2218 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2219 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2220 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2221 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2222 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2223 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2224 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2225 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2226 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2227 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2228 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2229 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2230 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2231 "notforloan>0</notforloan> <"
2232 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2233 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2234 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2235 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2236 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2237 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2238 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2239 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2240 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2241 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2242 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2247 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2248 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2249 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2250 "GetPatronStatus>"
2252 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2253 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2254 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2255 "GetPatronStatus>"
2257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2260 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2261 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2262 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2263 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2264 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2265 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2266 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2267 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2268 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2269 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2270 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2271 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2272 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2273 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2274 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2275 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2276 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2277 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2278 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2279 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2280 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2281 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2282 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2283 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2284 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2285 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2286 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2287 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2288 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2289 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2290 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2291 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2292 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2293 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2294 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2295 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2296 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2297 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2298 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2299 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2300 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2301 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2302 "notforloan>0</notforloan> <"
2303 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2304 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2305 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2306 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2307 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2308 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2309 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2310 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2311 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2312 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2313 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2314 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2315 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2316 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2317 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2318 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2319 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2320 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2321 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2322 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2323 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2324 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2325 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2326 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2327 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2328 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2329 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2330 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2331 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2332 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2333 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2334 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2335 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2336 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2337 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2338 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2339 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2340 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2341 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2342 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2343 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2344 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2345 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2346 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2347 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2348 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2349 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2350 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2351 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2352 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2353 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2354 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2355 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2356 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2357 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2358 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2359 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2360 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2361 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2362 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2363 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2364 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2365 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2366 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2368 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2369 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2370 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2371 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2372 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2373 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2374 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2375 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2376 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2377 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2378 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2379 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2380 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2381 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2382 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2383 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2384 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2385 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2386 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2387 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2388 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2389 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2390 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2391 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2392 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2393 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2394 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2395 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2396 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2397 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2398 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2399 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2400 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2401 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2402 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2403 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2404 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2405 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2406 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2407 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2408 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2409 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2410 "notforloan>0</notforloan> <"
2411 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2412 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2413 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2414 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2415 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2416 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2417 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2418 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2419 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2420 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2421 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2422 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2423 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2424 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2425 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2426 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2427 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2428 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2429 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2430 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2431 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2432 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2433 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2434 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2435 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2436 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2437 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2438 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2439 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2440 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2441 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2442 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2443 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2444 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2445 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2446 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2447 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2448 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2449 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2450 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2451 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2452 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2453 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2454 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2455 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2456 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2457 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2458 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2459 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2460 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2461 "wthdrawn>0</wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2462 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2463 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2464 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2465 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2466 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2467 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2468 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2469 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2470 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2471 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2472 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2473 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2474 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2479 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2480 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2481 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2483 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2484 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2485 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2491 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2492 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2493 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2494 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2496 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2497 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2498 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2499 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2504 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2505 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2507 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2508 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2513 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2514 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2515 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2517 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2518 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2519 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2524 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2525 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2526 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2527 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2528 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2529 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2530 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2531 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2532 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2533 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2534 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2535 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2536 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2537 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2538 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2539 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2540 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2541 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2542 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2543 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2544 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2545 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2547 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2548 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2549 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2550 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2551 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2552 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2553 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2554 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2555 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2556 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2557 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2558 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2559 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2560 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2561 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2562 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2563 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2564 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2565 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2566 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2567 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2568 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2573 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2574 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2575 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2576 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2577 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2578 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2579 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2580 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2581 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2582 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2583 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2584 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2585 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2586 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2587 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2588 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2589 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2590 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2592 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2593 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2594 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2595 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2596 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2597 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2598 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2599 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2600 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2601 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2602 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2603 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2604 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2605 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2606 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2607 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2608 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2609 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2611 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2612 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
2615 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2620 msgid " Author phrase"
2621 msgstr " Orðasamband höfundar"
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2625 msgid " Conference name"
2626 msgstr " Ráðstefna"
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2630 msgid " Conference name phrase"
2631 msgstr " Orðasamband ráðstefnu"
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2635 msgid " Corporate name"
2636 msgstr " Fyrirtæki"
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2640 msgid " ISBN"
2641 msgstr " ISBN"
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2645 msgid " ISSN"
2646 msgstr " ISSN"
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2650 msgid " Personal name"
2651 msgstr " Nafn"
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2655 msgid " Personal name phrase"
2656 msgstr " Orðasamband nafns"
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2660 msgid " Subject and broader terms"
2661 msgstr "Orðasamband efnis"
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2665 msgid " Subject and narrower terms"
2666 msgstr "Orðasamband efnis"
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2670 msgid " Subject and related terms"
2671 msgstr "Orðasamband efnis"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2675 msgid " Subject phrase"
2676 msgstr "Orðasamband efnis"
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2680 msgid " Title phrase"
2681 msgstr " Orðasamband titils"
2683 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2686 msgid " (%s votes)"
2689 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2692 msgid "(%s biblios)"
2695 #. For the first occurrence,
2696 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2697 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
2703 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2704 msgstr "(%s af %s endurnýjunum eftir)"
2706 #. For the first occurrence,
2707 #. %1$s: overdues_count
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2713 msgstr "(%s samtalsl)"
2715 #. For the first occurrence,
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2723 msgid "(Checked out)"
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2729 msgid "(Not supported by Koha)"
2730 msgstr "(Ekki stutt í Koha)"
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2737 msgid "(Not supported yet)"
2738 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2758 msgstr "(Valfrjálst)"
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2764 msgid "(Optional, default 0)"
2765 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 0)"
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2769 msgid "(Optional, default 1)"
2770 msgstr "(Valfrjálst, sjálfgefið gildi 1)"
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2775 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2803 msgstr "(Nauðsynlegt)"
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2810 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2811 msgstr "(Notar OAI-PMH í staðinn)"
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2815 msgid "(Use OPAC instead)"
2816 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2821 msgid "(Use SRU instead)"
2822 msgstr "(Nota SRU í staðinn)"
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2834 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2837 #. For the first occurrence,
2838 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
2842 msgid "(modified on %s)"
2843 msgstr "(breytt þann %s)"
2845 #. %1$s: koha_new.newdate
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
2848 msgid "(published on %s)"
2849 msgstr "(útgefið þann %s)"
2851 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2852 #. %2$s: relate.related_search
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2856 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2857 msgstr "(tengdar leitir:"
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
2871 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2872 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu. "
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
2876 msgid ", you cannot place holds."
2877 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2882 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2885 "Fyrst að þú skuldar <a1>meira en %s</a>, þá getur þú ekki endurnýjað "
2886 "bækurnar þínar á netinu. Vinsamlegast borgaðu skuldirnar þínar ef þú vilt "
2887 "getar endurnýjað bækurnar þínar á netinu."
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
2891 msgid "- You must enter a Title"
2892 msgstr "- Þú verður að skrá titil"
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
2897 msgid "- You must enter a list name"
2898 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
2902 msgid "-- Choose --"
2903 msgstr "-- Veldu snið --"
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2908 msgid "-- Choose format --"
2909 msgstr "-- Veldu snið --"
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
2914 msgstr "-- Veldu snið -- "
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
2918 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
2923 msgid ". Please contact the library for more information."
2924 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:108
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3008 msgid ": %sa list:%s"
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3014 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3015 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3018 #. %1$s: HTML5MediaParent
3019 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3020 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3021 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3022 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3024 #. %7$s: HTML5MediaParent
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3028 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3029 "by your browser.] "
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3034 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3039 msgid "A list named "
3040 msgstr "Nafn lista "
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
3044 msgid "A record matching barcode "
3046 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
3050 msgid "A specific item"
3051 msgstr "Tiltekið afrit "
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3055 msgid "About the author"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3060 msgid "Abstracts/summaries"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3066 msgid "Access denied"
3067 msgstr "Aðgangur óheimild"
3069 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
3072 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3073 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
3078 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3079 "Please contact the library. "
3080 msgstr "Samkvæmt okkar skráningu, þá höfum við ekki nýjustu"
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3084 msgid "Acquired in the last:"
3085 msgstr "Áunnið á seinustu:"
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3090 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3091 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3096 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3097 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
3099 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3110 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3113 msgid "Add %s items to %s"
3114 msgstr "Bæta %s hlutum við"
3116 #. A name=ButtonPlus
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3118 msgid "Add another field"
3119 msgstr "Bæta við annað svæði"
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3125 msgstr "Bæta við körfu"
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3130 msgstr "Bæta við körfu"
3132 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3140 msgid "Add to a list"
3141 msgstr "Bæta við á lista"
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3145 msgid "Add to a new list:"
3146 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3153 msgstr "Bæta við á lista"
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3157 msgid "Add to list:"
3158 msgstr "Bæta við á lista:"
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3162 msgid "Add to list: "
3163 msgstr "Bæta við lista: "
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3168 msgid "Add to your cart"
3169 msgstr "Bæta við þína körfu"
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3177 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3178 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3181 msgid "Added %s %s by "
3182 msgstr "Bæta %s hlutum við "
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
3186 msgid "Additional authors:"
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3191 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3192 msgstr "Viðbótar efni fyrir bækur og útprentað efni"
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
3196 msgid "Additional information"
3197 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3212 msgid "Advanced search"
3213 msgstr "Ýtarleg leit"
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:128
3230 msgid "All collections"
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
3236 msgid "All item types"
3237 msgstr "Allar safntegundir"
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
3244 msgid "All libraries"
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:32
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3257 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
3263 msgid "Alternate address"
3264 msgstr "Vara heimilisfang:"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3268 msgid "Alternate contact"
3269 msgstr "Vara tengiliður"
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3280 msgid "Amount outstanding"
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3289 msgid "An error has occurred"
3290 msgstr "Villa kom upp"
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3294 msgid "An error occurred while try to process your request."
3295 msgstr "Villa kom upp þegar beiðnin þín var framkvæmd."
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3300 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3303 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3307 msgid "An invitation to share list "
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3317 msgid "Any audience"
3318 msgstr "Einhver áhorfandi"
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3323 msgstr "Eitthvað efni"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3328 msgstr "Eitthvað snið"
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3333 msgstr "Einhver setning"
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3338 msgstr "Eitthvað orð"
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3358 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3359 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3364 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3365 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3369 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3370 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3374 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3375 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3379 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3380 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3384 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3385 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3389 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3390 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3395 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3396 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3401 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3402 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3407 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3408 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3413 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3414 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3418 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3429 msgid "Ask for a discharge"
3432 #. For the first occurrence,
3433 #. %1$s: subscription.branchname
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3437 msgid "At library: %s"
3438 msgstr "Staðsett í safni: %s"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3447 msgid "Audiovisual profile:"
3448 msgstr "Hljóð og myndar upplýsingar:"
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3464 msgid "AuthenticatePatron"
3465 msgstr "Innskráður meðlimur"
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3470 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3472 msgstr "Auðkennir notenda og skila auðkenni til baka fyrir meðliminn."
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3493 msgid "Author (A-Z)"
3494 msgstr "Höfundur (A-Z)"
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3499 msgid "Author (Z-A)"
3500 msgstr "Höfundur (Z-A)"
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3504 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3505 msgstr "Skýringar höfunds koma frá Syndetics"
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3512 #. For the first occurrence,
3513 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3514 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3516 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3517 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3519 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3520 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3521 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3522 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3524 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3531 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3532 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3551 msgid "Authority search"
3552 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3556 msgid "Authority search results"
3557 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3561 msgid "Authority type: "
3562 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3566 msgid "Authorized headings"
3567 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3576 msgid "Availability "
3577 msgstr "Hlutir á lausu: "
3579 #. For the first occurrence,
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3584 msgid "Availability:"
3585 msgstr "Hlutir á lausu:"
3587 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3590 msgid "Available %s"
3591 msgstr "Laus eintök"
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3595 msgid "Available issues"
3596 msgstr "Laus eintök"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3608 #. %1$s: heading | html
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3617 msgid "Back to lists"
3618 msgstr "Aftur í listana"
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3622 msgid "Back to results"
3623 msgstr "Aftur í listana"
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3628 msgid "Back to the results search list"
3629 msgstr "Aftur í listana"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3638 msgstr "Strikamerki"
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
3644 msgstr "Strikamerki"
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3654 msgid "Biblio records"
3655 msgstr "Safnfærslur"
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3659 msgid "Bibliographies"
3660 msgstr "Heimildaskrár"
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3674 msgid "Blocked record"
3675 msgstr "Safnfærslur"
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
3679 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3685 msgstr "Blindraletur"
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3689 msgid "Brief display"
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3695 msgid "Brief history"
3696 msgstr "Samatekt af sögu"
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
3700 msgid "Browse by hierarchy"
3701 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3705 msgid "Browse our catalog"
3706 msgstr "Skoða eftir flokkun"
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3711 msgid "Browse results"
3712 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3717 msgid "Browse shelf"
3718 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3724 msgstr "Cas auðkenni"
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3729 msgstr "CD Hljóðdiskur"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3734 msgstr "CD Hugbúnaður"
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3738 msgid "CGI debug is on."
3739 msgstr "CGI villuleit er virk."
3741 #. For the first occurrence,
3742 #. %1$s: csv_profile.profile
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3757 msgstr "Beiðnanúmer"
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3782 msgstr "Beiðnanúmer"
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3787 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3788 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3793 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3794 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
3800 msgid "Call number:"
3801 msgstr "Beiðnanúmer"
3803 #. For the first occurrence,
3804 #. %1$s: subscription.callnumber
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
3808 msgid "Call number: %s"
3809 msgstr "Beiðnanúmer"
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:803
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3841 msgid "Cancel email notification"
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3846 msgid "Cancel email notification "
3847 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3854 msgstr "Hætta, taka frá"
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3858 msgid "CancelRecall "
3859 msgstr "Hætta, endurkalla "
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3863 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3864 msgstr "Afturkallar frátektarbeiðni fyrir meðlim."
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
3868 msgid "Cannot be put on hold"
3869 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3874 msgid "Card number:"
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3885 msgid "Cassette recording"
3886 msgstr "Upptaka á snældu"
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3907 msgid "Change your password"
3908 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3912 msgid "Change your password "
3913 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu "
3915 #. INPUT type=submit name=confirm
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3918 msgid "Check in item"
3919 msgstr "Endurnýja hlut"
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3927 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3931 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
3936 msgid "Check-in date:"
3937 msgstr "Endurnýja hlut"
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3945 #. %1$s: issues_count
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
3948 msgid "Checked out (%s)"
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3953 msgid "Checked out on"
3956 #. %1$s: item.firstname
3957 #. %2$s: item.surname
3958 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3959 #. %4$s: item.cardnumber
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
3963 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3968 msgid "Checkout history"
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:60
3977 #. %1$s: borrowername
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3980 msgid "Checkouts for %s "
3981 msgstr "Útlán fyrir %s "
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
3995 msgid "Classification"
3998 #. For the first occurrence,
3999 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4003 msgid "Classification: %s "
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4011 #. For the first occurrence,
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4023 msgstr "Hreinsa allt"
4025 #. For the first occurrence,
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
4031 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
4036 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4039 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4040 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:46
4043 msgid "Click here if you're not %s %s"
4044 msgstr "(<a1>Smelltu hér</a> ef þú ert ekki %s %s %s)"
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4048 msgid "Click here to view them all."
4049 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4053 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4056 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4058 msgid "Click to add to cart"
4059 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4064 msgid "Click to expand this role"
4065 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
4070 msgid "Click to forward the list to"
4071 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
4082 msgid "Click to open in new window"
4083 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
4088 msgid "Click to rewind the list to"
4089 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
4094 msgid "Click to view in Google Books"
4095 msgstr "Smelltu hér til þess að skoða hjá Google Books"
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4104 msgid "Close shelf browser"
4105 msgstr "Loka hillu skoðun"
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4109 msgid "Close this window"
4110 msgstr "Loka þessum glugga"
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4114 msgid "Close this window."
4115 msgstr "Loka þessum glugga."
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4119 msgid "Close window"
4120 msgstr "Loka glugga"
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4125 msgid "Collect items you are interested in"
4126 msgstr "Valdir hlutir :"
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4137 msgid "Collection title:"
4138 msgstr "Titil safns:"
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
4142 msgid "Collection: "
4145 #. For the first occurrence,
4146 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4150 msgid "Collection: %s "
4153 #. For the first occurrence,
4154 #. %1$s: review.firstname
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4159 msgid "Comment by %s"
4160 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4162 #. %1$s: review.firstname
4163 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4166 msgid "Comment by %s %s"
4167 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4169 #. %1$s: review.title
4170 #. %2$s: review.firstname
4171 #. %3$s: review.surname
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4174 msgid "Comment by %s %s %s"
4175 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4181 msgstr "Athugasemd:"
4183 #. %1$s: reviews.size || 0
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4186 msgid "Comments ( %s )"
4187 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4191 msgid "Comments on "
4192 msgstr "Athugasemdir "
4194 #. INPUT type=submit
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
4200 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4201 #. %2$s: USER_INFO.surname
4202 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
4205 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4206 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
4210 msgid "Contact information"
4211 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4220 msgid "Content Cafe"
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
4231 msgid "Contents of "
4232 msgstr "Athugasemdir um efni: "
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4239 msgstr "Beiðnanúmer"
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4244 msgstr "Höfundarréttur"
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4249 msgid "Copyright date"
4250 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4254 msgid "Copyright date:"
4255 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
4257 #. For the first occurrence,
4258 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4262 msgid "Copyright year: %s "
4263 msgstr "Höfundarréttur "
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:216
4268 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4279 msgstr "Heldur áfram:"
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4283 msgid "Course number:"
4284 msgstr "Korta númer:"
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4291 msgid "Course reserves"
4292 msgstr "Vista færslu:"
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4297 msgid "Course reserves for "
4298 msgstr "SearchCourseReserves "
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4303 msgstr "Heldur áfram:"
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4310 msgstr "Forsíðumynd"
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
4314 msgid "Create a new list"
4315 msgstr "Búa til nýjan lista"
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
4319 msgid "Create new list"
4320 msgstr "Búa til nýjan lista"
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4325 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4327 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá titli í safnfærslu í Koha."
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4332 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4333 "bibliographic record Koha."
4334 msgstr "Býr til frátektarbeiðni fyrir meðlim útfrá hlut í safnfærslu í Koha."
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
4341 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4344 msgid "Credits (%s)"
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4349 msgid "Current location"
4350 msgstr "Núverandi tenging"
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4354 msgid "Current password:"
4355 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4360 msgid "Current session"
4361 msgstr "Núverandi tenging"
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4365 msgid "Currently in local use"
4366 msgstr "Núverandi tenging"
4368 #. %1$s: item.firstname
4369 #. %2$s: item.surname
4370 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4371 #. %4$s: item.cardnumber
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4375 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4376 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir: "
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
4385 msgid "DVD video / Videodisc"
4386 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4403 msgstr "Bætt við dags"
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:147
4408 msgstr "Bætt við dags"
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4414 msgstr "Skiladagsetning"
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
4421 msgstr "Skiladagsetning"
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
4426 msgstr "Bætt við dags"
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4430 msgid "Date received"
4431 msgstr "Móttekið dags"
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4437 msgstr "Dagsetning:"
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4442 msgstr "Dagsetningar"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4446 msgid "Days in advance"
4447 msgstr "Fyrirfram dagar"
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4469 msgid "Default sorting"
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4475 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4476 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4477 "permitted by local laws."
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4483 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4485 msgstr "Skilgreinir lýsigagna snið þar sem færslum er skilað, möguleg gildi: "
4487 #. INPUT type=submit
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:151
4501 #. INPUT type=submit
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4508 #. INPUT type=submit
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
4511 msgid "Delete selected"
4512 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
4514 #. INPUT type=submit
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:530
4517 msgid "Delete this list"
4518 msgstr "Eyða þessum lista"
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4522 msgid "Delete your search history"
4523 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4533 msgstr "Einhver tegund"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4554 msgstr "Upplýsingar"
4556 #. For the first occurrence,
4557 #. %1$s: bibliotitle
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4562 msgid "Details for %s"
4563 msgstr "Útlán fyrir %s"
4565 #. %1$s: title |html
4566 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4567 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4569 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4573 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4574 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4581 #. For the first occurrence,
4582 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4591 msgid "Dictionaries"
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4596 msgid "Did you mean:"
4597 msgstr "Varstu að meina:"
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4601 msgid "Digests only "
4602 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4613 msgstr "Sektir og gjöld"
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
4617 msgid "Discographies"
4618 msgstr "Hljóðritanir"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
4624 msgid "Do not allow"
4625 msgstr "Ekki tilkynna"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4629 msgid "Do not notify"
4630 msgstr "Ekki tilkynna"
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4635 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4637 msgstr "Viltu fá netpóst þegar nýtt eintak fyrir þessa áskrift kemur ?"
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4641 msgid "Don't have a library card?"
4642 msgstr "Ertu ekki með safnkort ?"
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4646 msgid "Don't have a password yet?"
4647 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ?"
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4653 msgid "Don't have an account? "
4654 msgstr "Ertu ekki mað aðgangsorð ennþá ? "
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4668 msgid "Download cart"
4669 msgstr "Niðurhals karfa:"
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
4673 msgid "Download list"
4674 msgstr "Niðurhals listi:"
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4679 msgid "Download list "
4680 msgstr "Niðurhals listi: "
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4689 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
4693 msgstr "Rennur út %s"
4695 #. %1$s: paramsloo.delete_fail |html
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
4698 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
4699 msgstr "VILLA: Gagnagrunns villa. Mistókst að eyða lista númer %s."
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
4703 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4704 msgstr "VILLA: Innri villa: ófullnægjandi pöntunarbeiðni."
4706 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
4709 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
4710 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
4714 msgid "ERROR: No barcode given."
4715 msgstr "VILLA: Vantar strikamerki."
4717 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
4720 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
4721 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
4723 #. %1$s: bad_biblionumber
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
4726 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4727 msgstr "VILLA: Engin safnfærsla fannst fyir færslu númer %s."
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4731 msgid "ERROR: No record id specified. "
4732 msgstr "VILLA: Vantar strikamerki."
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
4736 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
4737 msgstr "VILLA: Það vantar hillunúmer."
4739 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
4743 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
4744 "this type of list. Please check."
4747 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4750 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
4751 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
4753 #. INPUT type=submit
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4762 #. INPUT type=submit
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
4767 msgstr "Breyta lista"
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
4772 msgstr "Breyta lista "
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
4781 msgid "Edition statement:"
4782 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4799 msgid "Email address:"
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4804 msgid "Empty and close"
4805 msgstr "Tómt og lokað"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4809 msgid "Encyclopedias "
4810 msgstr "Alfræðiorðabækur "
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4814 msgid "Enhanced content: "
4815 msgstr "Auka efni: "
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
4819 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4820 msgstr "Auka lýsing frá Syndetics:"
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4824 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4825 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
4827 #. INPUT type=text name=q
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4830 msgid "Enter search terms"
4831 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
4833 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4838 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4841 "Skráðu notendanafnið þitt, og smelltu á senda takkann (eða ýttu á enter)."
4843 #. For the first occurrence,
4844 #. %1$s: authtypetext
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4889 msgid "Error searching OverDrive collection"
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4894 msgid "Error searching OverDrive collection."
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4899 msgid "Error! Adding tags failed at"
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4905 msgid "Error! Illegal parameter"
4906 msgstr "VILLA: Rangt gildi %s"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4910 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4916 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4917 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4922 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4924 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4931 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4934 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4953 msgid "Example Call"
4954 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
4959 msgid "Example Response"
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4972 msgid "Example call"
4973 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4986 msgid "Example response"
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
4996 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4997 msgstr "Útdráttur frá Syndetics"
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
5002 msgid "Expecting a specific item selection."
5003 msgstr "Býst við sérstöku afritunar vali."
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
5007 msgid "Expiration date:"
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
5019 msgstr "Rennur út þann"
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5028 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5029 msgstr "Framlengir skiladag fyrir útlán meðlims."
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
5053 msgid "Fewer options"
5054 msgstr "[Færri möguleikar]"
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5063 msgid "Fiction notes:"
5064 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
5068 msgid "Filmographies"
5069 msgstr "Kvikmyndaskrá"
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
5074 msgstr "Upphæð sektar"
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5083 #. For the first occurrence,
5084 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
5095 msgid "Fines and charges"
5096 msgstr "Sektir og gjöld"
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5118 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5119 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5122 "Sem dæmi: 1999-2001. Þú getur einnig notað \"-1987\" fyrir allar útgáfur "
5123 "fyrir 1987 eða \"2008-\" fyrir allt útgáfur eftir 2008."
5125 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5130 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5131 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5143 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5144 "who want to keep track of what they are reading."
5147 #. For the first occurrence,
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
5151 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5152 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5159 #. For the first occurrence,
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5190 msgid "Full heading"
5191 msgstr "Öll fyrirsögnin"
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5196 msgid "Full history"
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5201 msgid "Full subscription history"
5204 #. %1$s: bibliotitle
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5207 msgid "Full subscription history for %s"
5208 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5217 msgid "Get your discharge"
5218 msgstr "Sektir og gjöld"
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5224 msgid "GetAuthorityRecords"
5225 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5231 msgid "GetAvailability"
5232 msgstr "Sækja upplýsingar um aðgengi"
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5238 msgid "GetPatronInfo"
5239 msgstr "Sækja upplýsingar um meðlim"
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5245 msgid "GetPatronStatus"
5246 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5253 msgstr "Sækja færslu"
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5260 msgstr "Sækja þjónustu"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5265 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5266 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5267 "specific metadata schema for the record objects."
5269 "Í ljósi þess að listi yfir færslu ábyrgðaðila skilar lista yfir færslu hluta "
5270 "sem innihalda færslu ábyrgðaaðila. Fallið sem notandinn getur beðið um getur "
5271 "innihaldið sértæk lýsigagna snið fyrir færslu hlutar."
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5276 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5277 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5278 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5279 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5280 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5281 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5283 "Útfrá lista af lýsigögnum, þá er skilaður listi að skráðum hlutum sem "
5284 "innihalda bókasafnsfærslur, ásamt tengdum hlutum. Sá sem leitar getur beðið "
5285 "um sérstækt snið sem listinn er birtur í. Þetta fall haga sér svipað eins og "
5286 "HarvestBibliographicRecords og HarvestExpandedRecords í gagna samasöfnun, en "
5287 "leyfir fljóta rauntímaleit útfrá lýsigögnum."
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5292 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5293 "availability of the items associated with the identifiers."
5295 "Í ljósi þess að safnfærslur eða auðkenni gagns skila lista um fáanleika "
5296 "þeirra gagna sem tengjast með auðkennunum."
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5310 #. For the first occurrence,
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
5314 msgid "Go to detail"
5315 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
5319 msgid "Go to your account page"
5320 msgstr "um innihald síðu,"
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5324 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5325 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
5334 msgid "Groups of libraries"
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5344 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5345 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5349 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5350 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5354 msgid "HarvestExpandedRecords "
5355 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5359 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5360 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5364 msgid "Heading ascendant"
5365 msgstr "Heading Ascendant"
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5369 msgid "Heading descendant"
5370 msgstr "Heading Descendant"
5372 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:43
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
5392 msgid "Hide options"
5393 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5398 msgstr "Fela glugga"
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
5410 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
5416 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
5420 msgid "Hold not needed after:"
5421 msgstr "Sett í bið, mun ekki þurfa eftir"
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:254
5426 msgstr "Punktar um frátektir:"
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
5430 msgid "Hold starts on date:"
5431 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5449 msgid "Holding libraries"
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
5468 #. %1$s: reserves_count
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
5476 msgid "Holds waiting"
5477 msgstr "Frátektir í bíð"
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5535 msgid "Home libraries"
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5541 msgid "Home library"
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5564 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5565 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð"
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5590 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
5606 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5612 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5614 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5619 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5620 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:190
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
5641 msgstr "Persónuupplýsingar"
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
5646 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5647 "local library and the error will be corrected."
5649 "Ef þetta er villa, vinsamlegast farðu með kortið þitt í safnið þitt og "
5650 "villan verður leiðrétt."
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5655 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5656 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5659 "Ef þetta er fyrsta skiptið sem þú notar sjálfsafgreiðslukerfið, eða að "
5660 "kerfið er ekki að virka sem skyldi, þá gætir þú viljað skoða þessar "
5661 "leiðbeiningar til að læra nánar á kerfið."
5663 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5667 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5668 "expire in %s seconds."
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5674 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5677 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5678 "þú samt sem áður tengst: "
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5684 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5686 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5687 "þú samt sem áður tengst: "
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5692 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5693 "you may login below:"
5695 "Ef þú hefur ekki CAS auðkenni, heldur einungis venjulegt auðkenni, þá getur "
5696 "þú samt sem áður tengst: "
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5701 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5703 "Ef þú ert ekki með safnkort, kíktu þá við á safninu þínu til að skrá þig "
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5709 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5710 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5712 "Ef þú ert ekki með aðgangsorð ennþá, kíktu þá við á bókasafninu þínu og við "
5713 "munum með ánægju ganga frá slíku fyrir þig."
5715 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5718 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5719 msgstr "um innihald síðu, "
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5724 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
5733 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5736 msgid "Images for %s "
5737 msgstr "Útlán fyrir %s "
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5742 msgid "Immediate deletion"
5745 #. For the first occurrence,
5746 #. %1$s: OPACBaseURL
5747 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5751 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5752 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5754 #. For the first occurrence,
5755 #. %1$s: item.transfertfrom
5756 #. %2$s: item.transfertto
5757 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
5761 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5762 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
5769 msgid "In your cart"
5770 msgstr "Senda körfuna þína"
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
5785 msgstr "Upplýsingar"
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5794 msgid "Instructors:"
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5799 msgid "Invalid shelf number."
5800 msgstr "Beiðnanúmer"
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5810 msgid "Issues for a subscription"
5811 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5815 msgid "Issues summary"
5816 msgstr "Samantekt af útgáfum"
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5821 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
5825 msgid "Item call number"
5826 msgstr "Beiðnanúmer"
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5830 msgid "Item cannot be checked out."
5831 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5835 msgid "Item damaged"
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5840 msgid "Item hold queue priority"
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5861 msgstr "Tegund hlutar"
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
5868 msgstr "Tegund hlutar:"
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:326
5874 msgstr "Tegund hlutar: "
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5879 msgstr "Tegund hlutar"
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5883 msgid "Item withdrawn"
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5888 msgid "Items available at:"
5889 msgstr "Afrit til hjá:"
5891 #. For the first occurrence,
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
5896 msgid "Items available:"
5897 msgstr "Enginn hlutur til:"
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
5902 msgid "Items in your cart: "
5903 msgstr "Senda körfuna þína "
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5959 msgstr "Koha á netinu"
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5969 msgstr "Koha á netinu"
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5974 msgid "Koha [% Version %]"
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5987 #. For the first occurrence,
5988 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6007 msgid "Languages: "
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
6013 msgstr "Stórt upplag"
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
6023 msgid "Last location"
6024 msgstr "Seinasta staðsetning"
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6028 msgid "Law reports and digests"
6029 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
6033 msgid "Legal articles"
6034 msgstr "Lagalegar greinar"
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
6038 msgid "Legal cases and case notes"
6039 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6048 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6049 msgstr "Stig 1: Grunn leitarsíður"
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6053 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6054 msgstr "Stig 2: Grunn viðbætur við OPAC"
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6058 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6059 msgstr "Stig 3: Grunn valmöguleikar við OPAC"
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6063 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6064 msgstr "Stig 4: Öflug og sértæk leitarkerfi"
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6082 msgid "Library catalog"
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6098 msgid "Limit to any of the following:"
6099 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6103 msgid "Limit to currently available items."
6104 msgstr "Engin gögn á lausu."
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:125
6110 msgstr "Takmarkað við: "
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
6115 msgid "Link to resource "
6116 msgstr "Netupplýsingar: "
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
6129 #. %1$s: paramsloo.delete_ok |html
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
6132 msgid "List %s Deleted."
6133 msgstr "Listi %s eyddur."
6135 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6140 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6155 msgstr "Nafn lista;"
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
6160 msgstr "Nafn lista; "
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
6164 msgid "List(s) this item appears in: "
6165 msgstr "Listar sem þessi gögn birtast í: "
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6177 msgstr "Staðsetning"
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:819
6182 msgstr "Staðsetning"
6184 #. For the first occurrence,
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6190 msgstr "Staðsetning"
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6195 msgstr "Kerfisauðkenni"
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6201 msgstr "Kerfisauðkenni"
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6206 msgstr "Staðsetning"
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6210 msgid "Location (Status)"
6211 msgstr "Staðsetningar"
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
6215 msgid "Location and availability: "
6216 msgstr "Staðsetning og fáanleiki: "
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6220 msgid "Location(s) (Status)"
6221 msgstr "Staðsetningar"
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6226 msgstr "Staðsetning"
6228 #. INPUT type=submit
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6239 msgstr "Innskráning"
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6245 msgid "Log in to add tags."
6246 msgstr "Skráðu þig inn til þess að bæta við tögum."
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6250 msgid "Log in to create your own lists"
6251 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6255 msgid "Log in to see your own saved tags."
6256 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að sjá tögin sem þú hefur vistað."
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6265 msgid "Log in to your account"
6266 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6271 msgid "Log in to your account:"
6272 msgstr "Skráðu þig inn á þínu auðkenni"
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6276 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6277 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6282 msgstr "Innskráning"
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6290 msgstr "Innskráning:"
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6295 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6296 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6298 "Flettir upp meðlim í safnkerfinu eftir auðkenni og skilar safn auðkenni "
6299 "meðlims, einnig þekkt sem auðkenni meðlims."
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6305 msgid "LookupPatron"
6306 msgstr "Fletta upp meðlim"
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6312 msgstr "Marksnið XML"
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6316 msgid "MARC Card View"
6317 msgstr "Marksnið kortasýn"
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6322 msgstr "Marksnið kortasýn"
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6332 msgstr "Marksnið sýn"
6334 #. %1$s: bibliotitle
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6337 msgid "MARC view: %s"
6338 msgstr "Marksnið sýn"
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6344 msgstr "Marksnið XML"
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6349 msgstr "Skilaboð 10:"
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6354 msgstr "Skilaboð 10:"
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6359 msgstr "Skilaboð 10:"
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6364 msgstr "Skilaboð 10:"
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6369 msgstr "Skilaboð 14:"
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6374 msgstr "Skilaboð 15:"
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6379 msgstr "Skilaboð 10:"
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6384 msgstr "Skilaboð 8:"
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6389 msgstr "Skilaboð 8:"
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6394 msgstr "Skilaboð 14:"
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6399 msgstr "Skilaboð 15:"
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6404 msgstr "Skilaboð 8:"
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6409 msgstr "Skilaboð 8:"
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6414 msgstr "Skilaboð 8:"
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6419 msgstr "Skilaboð 8:"
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
6423 msgid "Main address"
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6442 msgstr "Meðhöndlað af"
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
6447 msgstr "Meðhöndlað af"
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6466 #. For the first occurrence,
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6482 msgid "Message sent"
6483 msgstr "Skilaboð send"
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6487 msgid "Messages for you"
6488 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
6490 #. %1$s: subscription.missinglist
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6493 msgid "Missing issues: %s "
6494 msgstr "Vantar eintök: %s "
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6500 msgstr "Mánaðarlega"
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6511 msgstr "Mánaðarlega"
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6520 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6526 msgid "More details"
6527 msgstr "Meiri útskýringar"
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6533 msgstr "Listinn þinn"
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
6537 msgid "More options"
6538 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6542 msgid "More searches "
6543 msgstr "Fleiri leitir "
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6547 msgid "Most popular"
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:17
6552 msgid "Most popular titles"
6553 msgstr "Sjá í vinsælustu titlunum"
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
6557 msgid "Musical recording"
6558 msgstr "Tónlistar upptökur"
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
6565 #. %1$s: heading | html
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
6585 msgid "Never expires %s "
6586 msgstr "Rennur aldrei út "
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6591 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6592 "the item that was checked-out upon check-in."
6595 #. %1$s: review.title |html
6596 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6597 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6601 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6602 msgstr "Athugasemd eftir %s %s %s"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6616 msgid "New password:"
6617 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
6622 msgid "New purchase suggestion"
6623 msgstr "Ný kauptillaga"
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
6635 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6644 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6645 #. %2$s: LibraryNameTitle
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6650 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6651 msgstr "Tög frá þessu safni:"
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6665 msgid "Next >>"
6666 msgstr "Næsta >>"
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6671 msgid "Next »"
6672 msgstr "Safnskrá ›"
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
6676 msgid "Next available item"
6677 msgstr "Engin gögn á lausu."
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
6687 msgid "No available items."
6688 msgstr "Engin gögn á lausu."
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:102
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:165
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:173
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:182
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:201
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:144
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
6726 msgid "No cover image available"
6727 msgstr "Engin forsíðumynd til"
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6732 msgid "No data available in table"
6733 msgstr "Engin gögn á lausu."
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6737 msgid "No entries to show"
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6742 msgid "No item was added to your cart"
6743 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
6745 #. For the first occurrence,
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6748 msgid "No item was selected"
6749 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6753 msgid "No items available."
6754 msgstr "Enginn hlutur til:"
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
6759 msgid "No items available:"
6760 msgstr "Enginn hlutur til:"
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:145
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6773 msgid "No matching records found"
6775 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6779 msgid "No operation parameter has been passed."
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
6784 msgid "No physical items for this record"
6785 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
6789 msgid "No private lists"
6790 msgstr "Engin persónulegur listi."
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:687
6794 msgid "No private lists."
6795 msgstr "Engin persónulegur listi."
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
6799 msgid "No public lists"
6800 msgstr "Enginn opinn listi."
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
6804 msgid "No public lists."
6805 msgstr "Enginn opinn listi."
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6809 msgid "No renewals allowed"
6810 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6814 msgid "No reserves have been selected for this course."
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6819 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6824 msgid "No results found!"
6825 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6830 msgid "No suggestion was selected"
6831 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6835 msgid "No tag was specified."
6836 msgstr "Ekkert tag var valið."
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6840 msgid "No tags from this library for this title."
6841 msgstr "Það eru engin tög í safninu fyrir þennan titil."
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
6846 msgstr "Ekki skáldsaga"
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6850 msgid "Non-musical recording"
6851 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6867 msgstr "Venjuleg sýn"
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6874 msgid "Not finding what you're looking for?"
6875 msgstr "Ekki að finna það sem þú ert að leita eftir ?"
6877 #. For the first occurrence,
6878 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6882 msgid "Not for loan %s"
6883 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
6885 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
6888 msgid "Not for loan (%s)"
6889 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
6894 msgstr "Ekki pöntuð"
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6898 msgid "Not what you expected? Check for "
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
6910 msgstr "Athugasemd: "
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
6915 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6916 "characters are in all-caps."
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6922 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6923 "have been populated, and an index built by separate script."
6925 "Athugaðu: Þessi virkni er aðeins til fyrir franskar skrár þar sem ISBD "
6926 "efnisorð hafa verið skráð, og leitir hafa verið búnar til með sértækri "
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6931 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6932 msgstr "Athugaðu: Athugasemdir þínar verða að vera samþykktar af safnverði. "
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6936 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6937 msgstr "Athugaðu: Þú getur bara eytt þínum eigin tögum."
6939 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6943 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6944 "code that was removed. "
6945 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6950 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6951 "see your current tags."
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6957 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6958 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6959 "retain the comment as is."
6961 "%sAthuga: athugasemdin þín innihélt óleyfilegan vefkóða. Hún hefur verið "
6962 "vistuð án vefkóða, sbr. neðanmáli. Þú getur haldið áfram að breyta "
6963 "athugasemdinni, eða hætt við til að halda henni óbreyttri. %s %sVilla! "
6964 "Athugasemdin innihélt óleyfilegan vefkóða, hún var ekki vistuð.%s %sVilla! "
6965 "Þú getur ekki bætt við tómri athugasemd. Vinsamlegast bætu við texta eða "
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6972 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6973 msgstr "Athugasemd: Tagið þitt inniheldur kóða sem hefur verið fjarlægður. "
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6986 #. For the first occurrence,
6987 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6992 msgstr "Athugasemd:"
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6996 msgid "Notes/Comments"
6997 msgstr "Athugasemdir"
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
7003 msgstr "Athugasemd:"
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
7013 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7026 msgid "Novelist Select"
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7031 msgid "Novelist Select: "
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:196
7047 msgid "Number of holds: "
7050 #. For the first occurrence,
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7055 msgid "Number of records used in: %s"
7058 #. INPUT type=submit
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7091 msgid "On-site checkouts"
7092 msgstr "Útlánin dagsins"
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
7096 msgid "Online resources:"
7097 msgstr "Netupplýsingar:"
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
7101 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7102 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7107 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7108 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7109 "\" field can be used to provide any additional information."
7111 "Einungis titillinn þarf, en því fleiri upplýsingar sem þú skráir, því "
7112 "auðveldara er það fyrir safnvörðinn að finna titilinn sem þú hefur beðið um. "
7113 "\"Athugasemdar\" svæðið er hægt að nota til þess að koma með nánari "
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7118 msgid "Order by date"
7119 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7123 msgid "Order by title"
7124 msgstr "Pöntun eftir titli"
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7129 msgstr "Pöntun eftir: "
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7133 msgid "Other editions of this work"
7134 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7138 msgid "Other forms:"
7139 msgstr "Annað nafn:"
7141 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7144 msgid "Other holdings ( %s )"
7145 msgstr "Frátektir ( %s )"
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7149 msgid "OutputIntermediateFormat "
7150 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7154 msgid "OutputRewritablePage "
7155 msgstr "OutputRewritablePage "
7157 #. For the first occurrence,
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7162 msgid "OverDrive search for '%s'"
7165 #. %1$s: overdues_count
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
7168 msgid "Overdue (%s)"
7169 msgstr "Runnið út af tíma "
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
7174 msgstr "Runnið út af tíma "
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7199 msgid "Password updated"
7200 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7209 msgstr "Aðgangsorð:"
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
7213 msgid "Patent document"
7214 msgstr "Einkaleyfisskjal"
7216 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7219 msgid "Patron comment on %s"
7220 msgstr "Athugasemdir"
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:13
7224 msgid "Permissions: "
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
7234 msgid "Physical details:"
7235 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
7239 msgid "Pick up library"
7240 msgstr "Bókasafn afhendingar"
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
7244 msgid "Pick up location"
7245 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
7250 msgid "Pick up location:"
7251 msgstr "Staðsetning afhendingar"
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
7256 msgid "Place a hold on"
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140
7261 msgid "Place a hold on "
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
7267 msgid "Place a hold on: "
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
7297 msgid "Placing a hold"
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7308 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7309 "it's your privacy!"
7312 #. For the first occurrence,
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7316 msgid "Please choose a download format"
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7321 msgid "Please choose your privacy rule:"
7322 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7327 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7328 "arrives for this subscription."
7330 "Vinsamlegast staðfestu að þú vilt ekki fá netpóst þegar ný útgáfa fyrir "
7331 "þessa áskrift kemur"
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7335 msgid "Please confirm the checkout:"
7336 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7340 msgid "Please confirm your registration"
7341 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7345 msgid "Please enter your card number:"
7346 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7351 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7352 "email when the library processes your suggestion"
7354 "Vinsamlegast fylltu út þessa umsókn til að koma með kauptillögu. Þú munt fá "
7355 "netpóst þegar safnið er búið að vinna úr úmsókninni"
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7360 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7361 "the library no matter which privacy option you choose."
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7368 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7369 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7370 "Reference Manager or ProCite."
7372 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
7373 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
7374 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
7375 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
7382 msgid "Please note:"
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7389 msgid "Please note: "
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7396 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7397 msgstr "Vinsamlegast reyndu aftur með venjulegan texta. "
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7401 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7412 msgid "Popularity (least to most)"
7413 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7418 msgid "Popularity (most to least)"
7419 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7423 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7424 msgstr "Sendu eða breyttu athugasemdum þínum um þennan hlut. "
7426 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7429 msgid "Powered by %s "
7430 msgstr "Sameinað af: "
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7434 msgid "Pre-adolescent"
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7439 msgid "Preferred form: "
7440 msgstr "; Bókmennta umsókn:: "
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:182
7457 msgstr "endurskoðun"
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7470 msgid "Previous sessions"
7471 msgstr "Fyrri tenging"
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
7487 msgstr "Prent listi"
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
7492 msgstr "Forgangsröðun"
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
7497 msgstr "Forgangsröðun"
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7505 msgstr "Persónulegt"
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7510 msgid "Private Lists"
7511 msgstr "Engin persónulegur listi"
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7515 msgid "Processing..."
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7520 msgid "Programmed texts"
7521 msgstr "Forritunarlegur texti"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:791
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7533 msgid "Public Lists"
7534 msgstr "Almennur listi"
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7545 msgid "Public lists"
7546 msgstr "Almennur listi"
7548 #. For the first occurrence,
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7552 msgid "Public lists:"
7553 msgstr "Almennur listi"
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
7557 msgid "Publication date range"
7558 msgstr "Tímabil útgáfu:"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7562 msgid "Publication place:"
7563 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7568 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7569 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7574 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7575 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7581 msgid "Publication:"
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7586 msgid "Published by :"
7587 msgstr "Útgefið af:"
7589 #. For the first occurrence,
7590 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7591 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7592 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7594 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7595 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7597 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7598 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7603 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7604 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7615 msgid "Publisher location"
7616 msgstr "Staðsetning útgefanda"
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7626 msgid "Purchase suggestions"
7627 msgstr "Kauptillaga"
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
7631 msgid "Quote of the Day"
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7637 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7640 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7641 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
7644 msgid "RSS feed for %s%s "
7645 msgstr "Enginn opinn listi."
7647 #. %1$s: shelfname | html
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7650 msgid "RSS feed for public list %s"
7651 msgstr "Enginn opinn listi."
7653 #. %1$s: heading | html
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7659 #. INPUT type=submit name=rate_button
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7663 msgstr "Skiladagsetning"
7665 #. For the first occurrence,
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7669 msgid "Rating based on reviews of "
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7674 msgid "Re-type new password:"
7675 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7679 msgid "Reason for suggestion: "
7680 msgstr "Ný kauptillaga "
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7685 msgstr "Afturkalla hlut "
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7690 msgid "Recent comments"
7691 msgstr "Athugasemdir"
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7695 msgid "Recent comments "
7696 msgstr "Athugasemdir"
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7700 msgid "Record not found"
7701 msgstr "Færslan fannst ekki"
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7708 msgid "Refine your search"
7709 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7715 msgid "Register a new account"
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7722 msgid "Register here."
7723 msgstr "Staða tags hér."
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7727 msgid "Registration Complete!"
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7732 msgid "Registration complete"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7737 msgid "Registration invalid!"
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
7742 msgid "Regular print"
7743 msgstr "Regluleg prentun"
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7753 msgid "Relevance asc"
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7759 msgid "Relevance desc"
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7769 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7775 msgid "Remove field"
7776 msgstr "Forrituð svæði"
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
7780 msgid "Remove from list"
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
7785 msgid "Remove from this list"
7786 msgstr "Eyða þessum lista"
7788 #. INPUT type=submit
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
7791 msgid "Remove selected items"
7792 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
7794 #. INPUT type=submit
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7800 msgid "Remove selected searches"
7801 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
7803 #. INPUT type=submit
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
7806 msgid "Remove share"
7807 msgstr "Forrituð svæði"
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7818 #. INPUT type=submit
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
7823 msgstr "Endurnýja allt"
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7831 msgstr "Endurnýja hlut"
7833 #. INPUT type=submit
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
7837 msgid "Renew selected"
7838 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7854 msgid "Report broken links"
7855 msgstr "Prent listi"
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7897 msgstr "(Nauðsynlegt)"
7899 #. INPUT type=submit
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
7903 msgstr "Prent listi"
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7912 msgstr "Niðurstöður"
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7919 msgid "Results %s to %s of %s"
7920 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
7922 #. For the first occurrence,
7923 #. %1$s: IF ( query_desc )
7924 #. %2$s: query_desc | html
7926 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7927 #. %5$s: limit_desc | html
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7932 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
7933 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s með takmörkunum: '%s'%s"
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
7938 msgstr "Niðurstöður"
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
7942 msgid "Resume all suspended holds"
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
7947 msgid "Resume your hold on "
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7953 msgid "Return this item"
7954 msgstr "Skila þessum hlut"
7956 #. INPUT type=submit name=confirm
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7959 msgid "Return to account summary"
7960 msgstr "Fara aftur í notenda yfirlitið"
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
7968 msgid "Return to the "
7969 msgstr "Skila þessum hlut "
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7974 msgid "Return to the last advanced search"
7975 msgstr "Ýtarleg leit"
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
7979 msgid "Return to the self-checkout"
7980 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
7985 msgid "Return to your lists"
7986 msgstr "Vista á þinn lista "
7988 #. INPUT type=submit
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7991 msgid "Return to your record"
7992 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7996 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7997 msgstr "Fara aftur í stöðu upplýsingar frá KOHA fyrir meðlim."
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8002 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8003 "particular patron."
8004 msgstr "Skilar upplýsingum um þjónustur í boði fyrir ákveðna meðlimi."
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8009 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8010 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8011 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8013 "Skilar ákveðnum upplýsingum um meðlim, byggðar á valmöguleikum í beiðninni. "
8014 "Þetta fall getur skilað meðlimaupplýsingum, upplýsingum um sektir, "
8015 "upplýsingum um pantanir, upplýsingum um útlán og skilaboð."
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
8020 msgid "Review date: "
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
8026 msgid "Review result: "
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
8037 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8038 msgstr "Rýni frá LibraryThing.com:"
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8042 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8043 msgstr "Rýni frá Syndetics"
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8072 #. INPUT type=submit
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8084 msgid "Save record "
8085 msgstr "Vista færslu: "
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8089 msgid "Save to Lists"
8090 msgstr "Vista á lista"
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
8094 msgid "Save to another list"
8095 msgstr "Vista yfir á annan lista"
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8099 msgid "Save to your lists "
8100 msgstr "Vista á þinn lista "
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8109 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8110 msgstr "Skoða nýjan hlut eða skrá strikamerki hans:"
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8115 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8116 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8117 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8119 "Skoðaðu hverni hlut og bíddu eftir að síðan endurhlaði sig áður en næstu "
8120 "hlutur er skoðaður. Hlutir í útlláni ættu að birstast í útlánalistanum "
8121 "þinum. Það er þarf einungis að senda inn innskráformið ef að strikamerkið að "
8122 "skrá handvirkt inn."
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8126 msgid "Scan index for: "
8127 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8132 msgstr "Leitar í safni:"
8134 #. INPUT type=submit name=do
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8151 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8152 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8153 #. %3$s: mylibraryfirst
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8158 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8159 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8163 msgid "Search for this title in:"
8164 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8172 msgid "Search for works by this author"
8173 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8179 msgstr "Leita eftir:"
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8185 msgid "Search history"
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8190 msgid "Search options:"
8191 msgstr "Leita eftir:"
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8196 msgid "Search suggestions"
8197 msgstr "Kauptillaga"
8199 #. %1$s: LibraryName |html
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8202 msgid "Search the %s"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8213 msgid "SearchCourseReserves "
8214 msgstr "SearchCourseReserves "
8216 #. For the first occurrence,
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8220 msgid "Searching OverDrive..."
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:142
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8246 msgid "See Baker & Taylor"
8247 msgstr "Sjá Baker & Taylor"
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8252 msgstr "Velja lista"
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:99
8262 msgid "See the most popular titles"
8263 msgstr "Sjá í vinsælustu titlunum"
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8268 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8275 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8281 msgid "Select a list"
8282 msgstr "Velja lista"
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
8286 msgid "Select a specific item:"
8287 msgstr "Velja sértækt afrit:"
8289 #. For the first occurrence,
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8309 msgid "Select searches to: "
8310 msgstr "Valdir hlutir : "
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8315 msgid "Select suggestions to: "
8316 msgstr "Valdir hlutir : "
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
8320 msgid "Select the item(s) to search"
8321 msgstr "Valdir hlutir :"
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
8325 msgid "Select the term(s) to search"
8326 msgstr "Valdir hlutir :"
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8334 msgid "Select titles to: "
8335 msgstr "Valdir hlutir : "
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8339 msgid "Self checkout help"
8340 msgstr "Sjálfsafgreiðslu hjálp"
8342 #. INPUT type=submit
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
8354 msgstr "Senda lista"
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8358 msgid "Sending your cart"
8359 msgstr "Senda körfuna þína"
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8363 msgid "Sending your list"
8364 msgstr "Sendir listann þinn"
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8385 msgid "Serial collection"
8386 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8388 #. For the first occurrence,
8389 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8406 msgid "Series Title"
8407 msgstr "Titill raðar"
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
8411 msgid "Series information:"
8412 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8416 msgid "Series title"
8417 msgstr "Titill raðar"
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8426 msgid "Session lost"
8427 msgstr "Tenging týnd"
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8431 msgid "Settings updated"
8432 msgstr "Stillingar uppfærðar"
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8442 msgid "Share a list"
8443 msgstr "Velja lista"
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8447 msgid "Share a list with another patron"
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8453 msgid "Share by email"
8454 msgstr "Vinnunetfang:"
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8459 msgstr "Listinn þinn "
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8463 msgid "Share on Delicious"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8468 msgid "Share on Facebook"
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8473 msgid "Share on LinkedIn"
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8478 msgid "Shelving location"
8479 msgstr ", Staðsetning hillna:"
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8484 msgid "Shibboleth Login"
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8494 msgid "Show _MENU_ entries"
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8500 msgid "Show all items"
8501 msgstr "Sýna alla hluti"
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8505 msgid "Show last 50 items"
8506 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8512 msgstr "Sýna alla hluti"
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
8522 msgid "Show more options"
8523 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8528 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
8534 msgid "Show the top "
8535 msgstr "Sýna efstu "
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8542 #. %1$s: resultcount
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8546 msgid "Showing %s of about %s results"
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8551 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8556 msgid "Showing all items. "
8557 msgstr "Sýna alla hluti"
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8561 msgid "Showing last 50 items. "
8562 msgstr "Sýna seinustu 50 hluti"
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8566 msgid "Showing only available items"
8567 msgstr "Engin gögn á lausu."
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8571 msgid "Sign in with your Email"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8577 msgid "Sign in with your email"
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8582 msgid "Similar items"
8583 msgstr "Svipaðir hlutir"
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
8587 msgid "Since you have "
8588 msgstr "Þú ert með "
8590 #. %1$s: failaddress
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8594 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8595 "them. These are: %s"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8613 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8614 "Contact the patron who sent you the invitation."
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8619 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8624 msgid "Sorry, no suggestions."
8625 msgstr "Ný kauptillaga"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8629 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
8634 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8635 msgstr "Afsakaðu, tög eru ekki virkt á þessari vinnustöð."
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8640 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8646 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8647 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8651 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8657 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8658 msgstr "Afsakaðu, kerfið heldur að þú hafir ekki aðgang í þessa síðu. "
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8662 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8664 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8669 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8670 "the administrator to resolve this problem."
8672 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
8673 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:157
8677 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8678 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
8680 #. %1$s: too_many_reserves
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
8683 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8684 msgstr "Afsakaðu, þú getur ekki tekið frá meira en %s hlutir. "
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
8689 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8690 "you have a local login, you may use that below."
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8695 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8697 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8702 msgstr "Raða eftir:"
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
8707 msgstr "Raða eftir: "
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
8712 msgid "Sort this list by: "
8713 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
8718 msgstr "skýrslugerð "
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8728 msgid "Standard number"
8729 msgstr "Staðlaður fjöldi"
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8733 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8734 msgstr "Staðlaður fjöldi (ISBN, ISSN eða annað):"
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
8757 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8761 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8762 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8766 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8767 msgstr "Skref þrjú: Smelltu á 'Lokið' hnappinn"
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8771 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8772 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8791 msgid "Subject cloud"
8792 msgstr "Efnisorðaský"
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8796 msgid "Subject phrase"
8797 msgstr "Orðasambönd efnis"
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
8810 #. For the first occurrence,
8811 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8815 msgid "Subject: %s "
8818 #. INPUT type=submit
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:152
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8830 #. INPUT type=submit
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8832 msgid "Submit and close this window"
8833 msgstr "Senda og loka þessum glugga"
8835 #. INPUT type=submit
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8839 msgid "Submit changes"
8840 msgstr "Senda breytingar"
8842 #. INPUT type=submit
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8845 msgid "Submit update request"
8846 msgstr "Senda tillöguna þína"
8848 #. INPUT type=submit
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
8851 msgid "Submit your suggestion"
8852 msgstr "Senda tillöguna þína"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8856 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8857 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8861 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8862 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8866 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8867 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8872 msgid "Subscribe to recent comments"
8873 msgstr "Athugasemdir"
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8878 msgid "Subscribe to this list"
8879 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8886 msgid "Subscribe to this search"
8887 msgstr "Gerast áskrifandi að þessari leit"
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8891 msgid "Subscription"
8894 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8895 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8896 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
8901 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8904 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8907 msgid "Subscription information for %s"
8908 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8912 msgid "Subscription: "
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8917 msgid "Subscriptions"
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
8928 msgid "Suggested by:"
8929 msgstr "Mælt með af:"
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
8933 msgid "Suggested for"
8934 msgstr "Mælt með fyrir"
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
8938 msgid "Suggested for:"
8939 msgstr "Mælt með fyrir"
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
8978 msgid "Suspend all holds"
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
8983 msgid "Suspend until:"
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
8988 msgid "Suspend your hold on "
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8993 msgid "System maintenance"
8994 msgstr "Viðhald kerfis"
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8999 msgstr "Efnisyfirlit"
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
9003 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9004 msgstr "Efnisyfirlit frá Syndetics"
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9025 msgid "Tag status here."
9026 msgstr "Staða tags hér."
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9033 msgid "Tag status here. "
9034 msgstr "Staða tags hér. "
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9046 #. For the first occurrence,
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9049 msgid "Tags added: "
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
9055 msgid "Tags from this library:"
9056 msgstr "Tög frá þessu safni:"
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:414
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9066 msgid "Technical reports"
9067 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9085 msgstr "Orð/Setning"
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9100 msgstr "Þakka þér !"
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
9105 msgstr "Þakka þér !"
9107 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9110 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9111 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
9114 #. %2$s: IF ( itemtype )
9117 #. %5$s: IF ( branch )
9120 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9121 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:43
9127 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9131 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9132 #. %2$s: LibraryNameTitle
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9138 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9139 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9141 "Safnskráin er niðri vegna kerfisþjónustu. Hún kemur aftur upp fljótlega ! Ef "
9142 "þú hefur einhverjar spurningar vinsamlegast hafðu samband við "
9143 "<a1>kerfisstjóra</a> "
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9147 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9148 msgstr "ISBD skýið er ekki virkt."
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9152 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9154 "Taflan í vafranum er tóm, þessi virkni er ekki uppsett. Farðu á <a1>Koha "
9155 "Wiki</a> til að fá nánari upplýsingar um hvað þetta gerir og hvernig á að "
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9161 msgid "The cart was sent to: %s"
9162 msgstr "Karfan var send til: %s"
9164 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9165 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9167 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9169 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9171 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9173 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9175 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9177 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9179 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9181 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9183 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9185 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9187 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9189 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9191 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9193 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9195 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9197 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9199 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9201 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9203 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9205 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9206 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9208 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9209 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9211 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9212 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9217 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9218 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9219 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9220 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9221 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9222 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9229 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9230 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9231 "informing your library of this error."
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9236 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9239 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9242 msgid "The first subscription was started on %s"
9243 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9248 msgid "The item has been added to your cart"
9249 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9254 msgid "The item has been removed from your cart"
9255 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9260 msgid "The item is already in your cart"
9261 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
9266 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9267 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
9273 msgstr "Listinn þinn "
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9278 msgid "The list was sent to: %s"
9279 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9284 msgid "The operation %s is not supported."
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
9289 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9290 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
9292 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9295 msgid "The subscription expired on %s"
9296 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
9298 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9301 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9302 msgstr "<em>SKILABOÐ 1:</em> Kerfið þekkir ekki þetta strikamerki. "
9304 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9305 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9309 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9310 "code. It was NOT added. "
9312 "Athugasemd: Tagið þitt var algjörlega búið til úr óleyfilegum kóða. Það var "
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9318 msgstr "Notendauðkenni "
9320 #. %1$s: subscriptionsnumber
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9323 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9324 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9328 msgid "There are no comments for this item."
9329 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9333 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9334 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
9336 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:113
9339 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9342 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9343 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9344 #. %3$s: ERROR.badparam
9345 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9346 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9347 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9351 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9352 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9353 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9358 msgid "There was a problem with your submission"
9359 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9363 msgid "There was an error sending the cart."
9364 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9368 msgid "There was an error sending the list."
9369 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9374 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9386 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9387 "any subject below to see the items in our collection."
9389 ""cloud" kemur upp sem mest notaða efnið í skránni okkar. Smelltu á "
9390 "hvað efni sem er fyrir neðan til að sjá hlutina í safninu okkar."
9392 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9395 msgid "This card has been declared lost. %s "
9396 msgstr "<em>SKILABOÐ 13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt. "
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9401 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9402 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9403 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9404 "your reader account."
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9410 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9411 msgstr "Þessi villar þýðir að Koha bendir á óvirka vefslóð."
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9416 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9417 "authorized to see."
9419 "Þessi villa þýðir að þú ert að reyna að opna vefslóð sem þú hefur ekki "
9420 "réttindi til þess að skoða."
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9425 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9427 "Þessa villa þýðir að út af einhverjum ástæðum þá hefur þú ekki aðgang að "
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9432 msgid "This is a serial"
9433 msgstr "Þetta er raðnúmer"
9435 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9438 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9439 msgstr "<em>SKILABOÐ 7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9443 msgid "This item is already checked out to you."
9445 "Þessi hlutur er merktur sem í útláni hjá þér. Spurning um að skila honum ?"
9447 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9450 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9451 msgstr "<em>SKILABOÐ 3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
9453 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9456 msgid "This item is not for loan. %s "
9457 msgstr "<em>SKILABOÐ 5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann. "
9459 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9462 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9463 msgstr "<em>SKILABOÐ 9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim. "
9465 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9469 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9471 "Þessi listi er tómur. Þú getur bætt við listann þinn úr einhverji af þessum "
9472 "leitum <a1>search</a>! "
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9476 msgid "This message can have following reasons"
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9485 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9488 "Þessi síða er með auka efni sem er sýnilegt þegar JavaScript er virkt eða "
9489 "með því að smella <a1>hér</a>. "
9491 #. %1$s: items_count
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9494 msgid "This record has many physical items (%s). "
9495 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9499 msgid "This subscription is closed."
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
9504 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9505 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:168
9509 msgid "This title cannot be requested."
9510 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
9515 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9516 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9564 msgstr "Titill (A-Ö)"
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9570 msgstr "Titill (Ö-A)"
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9575 msgstr "Skýringar titils"
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9579 msgid "Title phrase"
9580 msgstr "Orðasamband titils"
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:131
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9600 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9601 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9605 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9615 msgid "To report this error, you can "
9617 "Til að tilkynna þessa villu, þá getur þú <a1>sent vefpóst á Koha "
9618 "kerfisstjórann</a>. "
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9628 msgstr "%s <a1>Efsta stig</a>"
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9638 msgstr "Samtals skuld"
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9647 msgid "Try logging in to the catalog"
9648 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9680 msgid "Type of heading"
9681 msgstr "Tegund fyrirsagnar"
9683 #. INPUT type=text name=q
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9687 msgid "Type search term"
9688 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9696 #. %1$s: heading | html
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9707 #. For the first occurrence,
9708 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9717 msgid "Unable to add one or more tags."
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
9722 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9723 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9727 msgid "Unavailable issues"
9728 msgstr "Ófáanleg eintök"
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9739 msgid "Unified title"
9740 msgstr "Sameinaður titill"
9742 #. For the first occurrence,
9743 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9747 msgid "Unified title: %s "
9748 msgstr "Sameinaður titill"
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:250
9752 msgid "Uniform titles:"
9753 msgstr "Sameinaðir titlar:"
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9757 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9758 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9762 msgid "Updates to your record"
9763 msgstr "Breyttu aðgangsorðinu þínu"
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
9767 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
9768 msgstr "Notaðu \"Staðfesta\" hnappinn fyrir neðan til að staðfesta eyðinguna. "
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9772 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9773 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9777 msgid "Used for/see from:"
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9783 msgstr "notendanafn"
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
9788 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9789 "If shows your account to be clear, please contact the library."
9791 "Venjulegan er ástæðan fyrir frosnum aðgangi gamla skuldir. Ef "
9792 "<a1>notendasíðan þín</a> sýnir að þú skuldar ekki neitt, vinsamlegast hafðu "
9793 "þá samband við safnvörð. "
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
9797 msgid "VHS tape / Videocassette"
9798 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
9802 msgid "Verification:"
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9808 msgstr "Endurnýja allt"
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
9813 msgstr "Endurnýja allt"
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9834 msgid "View details for this title"
9835 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9839 msgid "View full heading"
9840 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
9846 msgid "View on Amazon.com"
9847 msgstr "Skoða hjá Amazon.com"
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
9852 msgid "View your search history"
9853 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
9859 msgstr "Magnupplýsingar"
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
9866 #. %1$s: waiting_count
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
9869 msgid "Waiting (%s)"
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9879 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
9884 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
9889 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9900 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9901 "define how long we keep your reading history."
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
9923 msgstr "Velkomin(n), <a1> "
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9927 msgid "What is a discharge?"
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9932 msgid "What's next?"
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9938 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9939 "history immediately by clicking here. "
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9950 msgid "With selected searches: "
9951 msgstr "Valdir hlutir : "
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
9956 msgid "With selected suggestions: "
9957 msgstr "Valdir hlutir : "
9959 #. For the first occurrence,
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
9965 msgid "With selected titles: "
9966 msgstr "Valdir hlutir : "
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9975 msgid "Would you like to print a receipt?"
9978 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
9979 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9982 msgid "Written on %s by %s"
9983 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9998 #. INPUT type=submit
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10007 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10010 "Þú ert að nota sjálfsafgreiðsluna frá annari IP tölu ! Vinsamlegast skráðu "
10013 #. %1$s: borrowername
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10016 msgid "You are logged in as %s."
10017 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10021 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10023 "Þú ert að skrá þig inn frá annari IP tölu. Vinsamlegast skráðu þig inn aftur."
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10027 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10028 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10032 msgid "You are not authorized to view this record."
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
10038 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10039 "saved and sent as a single message."
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10044 msgid "You can navigate to the "
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10049 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10055 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10060 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10061 msgstr "Þú getur notað OAI-PMH ListRecords í staðinn fyrir þessa þjónustu."
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10065 msgid "You can't change your password."
10066 msgstr "Þú getur ekki breytt aðgangsorðinu þínu."
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10071 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10075 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10078 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10079 msgstr "<em>SKILABOÐ 4:</em> Þú getur ekki endurnýjað þennan hlut aftur. "
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10083 msgid "You cannot share a public list."
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10088 msgid "You currently have nothing checked out."
10089 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
10094 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10095 msgstr "Þú skuldar sektir að upphæð:"
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10099 msgid "You did not specify any search criteria"
10100 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10104 msgid "You did not specify any search criteria."
10105 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10109 msgid "You do not have permission to download this list."
10110 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10114 msgid "You do not have permission to send this list."
10115 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10120 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10121 "remember, passwords are case sensitive."
10123 "Þú skráðir rangt notendanafn eða aðgangsorð. Vinsamlegast reyndu aftur! "
10124 "Mundu að það er gerður munur á hástöfum og lágstöfum í notendanöfnum og "
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10129 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
10134 msgid "You have a credit of:"
10135 msgstr "Þá átt inneign:"
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
10139 msgid "You have already requested this title."
10140 msgstr "Þú hefur nú þegar beðið um þennan titil."
10142 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10145 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10147 "<em>SKILABOÐ 2:</em> Þú hefur fengið of marga hluti lánaða og getur ekki "
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10152 msgid "You have no fines or charges"
10153 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10158 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10159 "fields and resubmit."
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
10164 msgid "You have nothing checked out"
10165 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10170 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10171 "following credentials:"
10174 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10177 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10178 msgstr "Þú ert ekki með neinar skuldir eða sektir"
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10183 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
10195 msgid "You must be logged in to add tags."
10196 msgstr "Þú ert skráður inni sem %s."
10198 #. For the first occurrence,
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10202 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10203 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
10205 #. For the first occurrence,
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10209 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10210 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
10214 msgid "You must select a library for pickup. "
10215 msgstr "Þú verður að velja safn til að sækja í "
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
10219 msgid "You must select at least one item. "
10220 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta. "
10223 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10226 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10228 "<em>SKILABOÐ 6:</em> Þú skuldar safninu %s og getur ekki fengið neitt lánað "
10229 "fyrr en sú skuld hefur verið greitt. "
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10233 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10239 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10246 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10253 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10257 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
10260 msgid "Your account has been frozen%s until "
10261 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
10263 #. %1$s: IF debarred_comment
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:41
10266 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10267 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
10269 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10272 msgid "Your account has been suspended. %s "
10273 msgstr "<em>SKILABOÐ 12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur. "
10275 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
10279 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10280 "renew your account."
10281 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
10283 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10286 msgid "Your account has expired. %s "
10287 msgstr "<em>SKILABOÐ 11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn. "
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10291 msgid "Your account menu"
10292 msgstr "um innihald síðu,"
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10297 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10298 "confirmation email."
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10303 msgid "Your authority search history is empty."
10304 msgstr "Karfan þín er tóm."
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10308 msgid "Your card will expire on "
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10314 msgstr "Karfan þín"
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10319 msgstr "Karfan þín "
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
10323 msgid "Your cart is currently empty"
10324 msgstr "Karfan þín er tóm"
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10329 msgid "Your cart is empty."
10330 msgstr "Karfan þín er tóm."
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10334 msgid "Your catalog search history is empty."
10335 msgstr "Karfan þín er tóm."
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10339 msgid "Your checkout history"
10340 msgstr "Útlánssaga"
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10344 msgid "Your comment"
10345 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10349 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
10355 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10356 "update your record as soon as possible."
10358 "Leiðréttingarnar þínar hafa verið sendar safninu, og starfsmaður mun uppfæra "
10359 "upplýsingarnar þínar eins fljótt og auðið er."
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10364 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10365 "this page within a few days."
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10370 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10375 msgid "Your download should begin automatically."
10376 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10380 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10385 msgid "Your fines and charges"
10386 msgstr "Sektir og gjöld"
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:34
10390 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10392 ", þú getur ekki tekið frá efni þar sem að safnkortið þitt hefur verið merkt "
10393 "sem týnt eða stolið."
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
10398 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10399 "please contact the library."
10401 "Safnkortið þitt hefur verið merkt sem týnt eða stolið. Ef þetta er rangt, "
10402 "vinsamlegast hafðu samband við safnið."
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
10407 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10408 "renew your card. "
10409 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10414 msgid "Your list : %s "
10415 msgstr "Listinn þinn : %s "
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10427 msgstr "Listinn þinn"
10429 #. For the first occurrence,
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10433 msgid "Your lists:"
10434 msgstr "Listinn þinn:"
10436 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10437 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10438 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10439 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
10445 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10446 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10447 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10448 "on hold for another patron. %s %s "
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10454 msgid "Your messaging settings"
10455 msgstr "Skilaboða stillingarnar þínar"
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10459 msgid "Your options are: "
10460 msgstr "[Fleiri möguleikar] "
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10464 msgid "Your password has been changed "
10465 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt "
10467 #. %1$s: minpasslen
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10470 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10471 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10475 msgid "Your personal details"
10476 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10480 msgid "Your priority: "
10481 msgstr "Punktar um frátektir: "
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10486 msgid "Your privacy management"
10487 msgstr "Athugasemdirnar þínar"
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10491 msgid "Your privacy rules have been updated."
10492 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10496 msgid "Your purchase suggestions"
10497 msgstr "mína tillögur að kaupum"
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10501 msgid "Your reading history has been deleted."
10502 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10506 msgid "Your search history"
10507 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni"
10509 #. %1$s: total |html
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10512 msgid "Your search returned %s results."
10513 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10517 msgid "Your summary"
10518 msgstr "um samantekt,"
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10528 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10529 "before applying them."
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10534 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10536 "Notendafnið þitt fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reyndu aftur."
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10541 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10542 "END %] catalog recent comments"
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10547 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10550 #. INPUT type=text name=limit
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10553 msgid "[% limit or"
10554 msgstr "Takmarkað við:"
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10559 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10560 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10561 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:147
10568 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10569 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10570 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10577 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10578 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10584 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10585 "type=seefro.type %%] "
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
10595 msgid "already exists!"
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
10600 msgid "already in your cart"
10601 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10607 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10608 msgstr "auðkenni sem sýnir staðsetninguna þar sem á að senda hlutinn"
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10612 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10613 msgstr "auðkenni sem er notað til þess að flétta upp meðlim í Koha"
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
10624 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10625 "entries, but needs permission to remove.)"
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
10630 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
10635 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10640 msgid "ask for a discharge"
10643 #. %1$s: WAITIN.branch
10645 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10646 #. %4$s: WAITIN.branch
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
10650 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10651 msgstr "Í flutningi frá %s til %s "
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10656 msgid "average rating: "
10657 msgstr "Listinn þinn : %s "
10659 #. %1$s: rating_avg_int
10660 #. %2$s: rating_total
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10663 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10686 msgid "borrowernumber"
10687 msgstr "númer lánsþega"
10689 #. For the first occurrence,
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10707 msgstr "kortanúmer"
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10715 msgid "catalog home page"
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10720 msgid "catalog main page"
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10725 msgid "change your password"
10726 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10733 msgid "click here to login"
10734 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
10738 msgid "contact information"
10739 msgstr "upplýsingar um tengilið"
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10744 msgstr "inniheldur"
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10751 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10752 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10753 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10754 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10755 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10756 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10757 "series %]&rft.genre="
10759 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
10760 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
10761 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
10762 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
10763 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
10764 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
10765 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
10766 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10771 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10772 msgstr "dagsetning þar sem frátektarbeiðnin rennur út"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10777 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10779 "dagsetning þar sem hlutur er settur aftur í hillu ef það er ekki búið að "
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10785 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10788 "skilgreinir tegund færslu auðkennis sem er notað í beiðninni, möguleg gildi: "
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10792 msgid "desired_due_date"
10793 msgstr "desired_due_date"
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10802 msgid "email the Koha Administrator"
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10807 msgid "email to the Koha Administrator"
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10812 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
10817 msgid "has already been added."
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10830 msgid "iDreamBooks.com rating"
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10851 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10853 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
10854 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10858 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10860 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10865 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10867 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af "
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10872 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10874 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
10875 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10880 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10883 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
10884 "</a> <h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10888 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10890 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10895 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10897 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Sýnishorn af svari</"
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10902 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10904 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn "
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10909 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10911 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
10912 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10917 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10918 "request_location=127.0.0.1 "
10921 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
10922 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10926 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10928 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
10929 "<h4>Sýnishorn af svari</h4> "
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10933 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10935 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Sýnishorn af "
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10941 msgid "in %s fines"
10942 msgstr "sektirnar mínar"
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10947 msgid "in OverDrive collection"
10948 msgstr "Ráðnúmerasafn"
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10952 msgid "in any heading"
10953 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10957 msgid "in main entry"
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10962 msgid "in the complete record"
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10967 msgid "injecting NEW comment: "
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10972 msgid "injecting OLD comment: "
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
10978 msgstr "er nákvæmlega"
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10982 msgid "is not empty. "
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
10994 msgid "item(s) added to your cart"
10995 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11005 #. %1$s: LibraryName |html
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11008 msgid "koha opac %s"
11009 msgstr "koha opac %s"
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:104
11014 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11015 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11019 msgid "list of authority record identifiers"
11020 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11024 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11025 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11029 msgid "list of system record identifiers"
11030 msgstr "listi yfir færsluauðkenni kerfis"
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11035 msgid "needed_before_date"
11036 msgstr "needed_before_date"
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
11050 msgid "of the last:"
11051 msgstr "Áunnið á seinustu:"
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11055 msgid "online update form"
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11071 msgstr "aðgangsorð"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11087 msgid "pickup_expiry_date"
11088 msgstr "pickup_expiry_date"
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11093 msgid "pickup_location"
11094 msgstr "pickup_location"
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11101 msgid "purchase suggestion"
11102 msgstr "Ný kauptillaga"
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
11106 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11111 msgid "register here"
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11116 msgid "request_location"
11117 msgstr "request_location"
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11122 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11123 msgstr "biður um ákveðið snið eða tegund sniða í skýrslugerðinni"
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11128 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11130 msgstr "biður um ákveðna nákvæmni í skýrslugerðinni, möguleg gildi: "
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11136 msgstr "Niðurstöður"
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11140 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11146 msgstr "return_fmt"
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11150 msgid "return_type"
11151 msgstr "return_type"
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11170 msgid "show_contact"
11171 msgstr "show_contact"
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11176 msgstr "show_fines"
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11181 msgstr "show_holds"
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11186 msgstr "show_loans"
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
11190 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11191 msgstr "Til að breyta færslunni þinni, vinsamlegast hafðu samband við safnið."
11193 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11194 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11195 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11196 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
11203 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11204 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11208 msgid "site administrator"
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11214 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11216 "skilgreinir lýsigögn sniðs þeirra færslu sem verður skilað, möguleg gildi: "
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11220 msgid "starts with"
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11230 msgid "suggestions"
11231 msgstr "Kauptillaga"
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11241 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11242 "element 'reserve_id')"
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11248 msgid "system item identifier"
11249 msgstr "lýsigagn kerfis"
11251 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
11253 msgid "tagsel_button"
11254 msgstr "tagsel_button"
11256 #. META http-equiv=Content-Type
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11263 msgid "text/html; charset=utf-8"
11264 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11270 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11272 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir safnfærsluna sem að beiðnin er gerð fyrir."
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11277 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11278 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir beiðni viðskiptarmannsins"
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11282 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11283 msgstr "ILS lýsigagnið fyrir hlutinn sem beiðnin er gerð á"
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11287 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11288 msgstr "Dagurinn sem að viðskiptavinurinn vill fá hlutnum skilað"
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11292 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11293 msgstr "Tegund lýsigagna, möguleg gildi: "
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11302 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11303 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11305 "Einkvæmt lýsigagn í ILS, sama lýsigagn er skila með LookupPatron eða "
11306 "AuthenticatePatron"
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11311 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
11317 msgid "to create new lists."
11318 msgstr "<a1>Skráðu þig inn</a> til að búa til nýjan lista."
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11322 msgid "to post a comment."
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11327 msgid "to submit current information ("
11328 msgstr "upplýsingar um tengilið"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
11338 msgstr "Unglingur; "
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11352 msgid "used for/see from:"
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11357 msgid "user's login identifier"
11358 msgstr "notendanafn"
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11362 msgid "user's password"
11363 msgstr "aðgangsorð notenda"
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11368 msgstr "notendanafn"
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11373 msgid "view labeled"
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
11386 msgstr "Athugasemd"
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11390 msgid "waiting holds:"
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11395 msgid "was not found in the database. Please try again."
11396 msgstr "fannst ekki í gagnagrunninum. Vinsamlegast reynið aftur."
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11400 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11401 msgstr "ákveða hvort að skila eigi upplýsingum um skuldina í svarinu"
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11405 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11406 msgstr "ákveða hvort eigi að skila upplýsingum um frátektir í svarinu"
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11410 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11411 msgstr "ákveða hvort að eigi að skila upplýsingum um útlán í svarinu"
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11415 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11417 "ákveða hvort að skila eigi tengiliða upplýsingum viðskiptamansins í svarinu"
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11420 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11423 #. %1$s: approvedaddress
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11426 msgid "will be sent shortly to %s."
11427 msgstr "Karfan var send til: %s"
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
11431 msgid "with biblionumber"
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11439 #. %1$s: new_reserves_allowed
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
11443 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11444 "items you wish to not place holds on. "
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
11449 msgid "your account page"
11450 msgstr "um innihald síðu,"
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11455 msgstr "sektirnar mínar"
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11460 msgstr "Listinn þinn"
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11464 msgid "your messaging"
11465 msgstr "skilaboðin mín"
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11469 msgid "your personal details"
11470 msgstr "persónu upplýsingarnar mínar"
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11474 msgid "your privacy"
11475 msgstr "Eigin listar"
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11479 msgid "your purchase suggestions"
11480 msgstr "mína tillögur að kaupum"
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
11485 msgid "your rating: "
11486 msgstr "Listinn þinn : %s "
11488 #. %1$s: rating_value
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11491 msgid "your rating: %s, "
11492 msgstr "Listinn þinn : %s "
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11496 msgid "your reading history"
11497 msgstr "lestrasaga mín"
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11501 msgid "your search history"
11502 msgstr "leitarsaga mín"
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11506 msgid "your summary"
11507 msgstr "samantektin mín"
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
11526 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11528 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"