1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-11-20 20:31-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-07-26 15:44+0000\n"
10 "Last-Translator: dieter_BE <dieter.moeyersons@hotmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1437925489.000000\n"
20 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
21 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
23 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
27 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
33 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
34 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
36 #. %1$s: IF holds_count.defined
37 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
39 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
40 #. %5$s: IF holds_count.defined
41 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
43 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
48 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
49 msgstr "%s %s %s %s %s (prioriteit %s) %s %s %s %s "
53 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
54 #. %4$s: itemsloo.title |html
57 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
58 #. %8$s: subtitl.subfield|html
60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
62 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
63 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
67 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
68 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
71 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
72 #. %8$s: subtitl.subfield|html
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
76 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
77 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s , %s %s"
79 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
80 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
81 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
82 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
83 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
85 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
86 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
87 #. %9$s: IF ( loop.last )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
97 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
99 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Deze record heeft geen items. "
104 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
105 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
107 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
112 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
113 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
115 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
116 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
117 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
118 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
120 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
123 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
126 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
128 "%s %s %s %s 1 item is in bestelling. %s %s items zijn in bestelling. %s %s "
133 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
134 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
137 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
138 msgstr "%s %s %s Item gaat over van "
141 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
142 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
143 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
146 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
148 "%s %s %s %s U abonneerde zich voor een e-mailbericht bij nieuwe nummers "
150 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
151 #. %2$s: - newline="\n" -
152 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
159 #. %10$s: - newline -
163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
166 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
167 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
170 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
171 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
172 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
175 msgid "%s %s %s Item waiting at "
176 msgstr "%s %s %s Item wacht bij "
178 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
179 #. %2$s: LibraryNameTitle
182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
184 msgid "%s %s %s Koha online %s "
185 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
187 # invulvakje of zoiets?
188 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
189 #. %2$s: LibraryNameTitle
192 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
193 #. %6$s: RestrictedPageTitle
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
197 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
198 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
200 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
201 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
204 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
207 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
208 msgstr "%s %s %s Geen andere items. %s %s "
211 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
212 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
216 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
217 msgstr "%s %s %s Dit venster sluit automatisch na 5 seconden. %s "
221 #. %3$s: IF ( review.title )
222 #. %4$s: review.title
225 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
226 #. %8$s: subtitl.subfield |html
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
230 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
231 msgstr "%s %s %s%s%sGeen titel%s %s %s%s "
234 #. %2$s: MY_TAG.term |html
236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
238 msgid "%s %s (not approved) %s "
241 #. For the first occurrence,
243 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
247 msgid "%s %s End date: "
251 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
256 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
264 msgid "%s %s Item in transit to "
265 msgstr "%s %s Item gaat over naar "
270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
272 msgid "%s %s No results found. %s "
273 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
275 #. %1$s: - SWITCH index -
276 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
277 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
278 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
283 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
284 "%s Search also for related subjects %s "
286 "%s %s Zoek ook in nauwere zin naar elementen %s Zoek ook in bredere zin naar "
287 "elementen %s Zoek ook naar gelijkaardige onderwerpen %s "
289 #. %1$s: SWITCH m.code
290 #. %2$s: CASE 'too_many'
291 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
292 #. %4$s: CASE 'already_exists'
293 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
300 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
301 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
302 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
303 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
304 "has been submitted. %s %s %s "
311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
314 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
317 "%s %s U moet zich aanmelden om u te abonneren voor een mailbericht bij "
318 "nieuwe nummers %s %s "
320 #. %1$s: USE AuthorisedValues
321 #. %2$s: SET itemavailable = 1
322 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
323 #. %4$s: SET itemavailable = 0
324 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
325 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
329 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
330 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
331 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
332 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
334 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
335 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
336 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
337 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
339 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
340 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
346 #. %1$s: i.title | html
348 #. %3$s: i.author | html
350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
352 msgid "%s %s by %s %s "
353 msgstr "%s %s door %s %s "
356 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
357 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
359 #. %5$s: review.borrtitle
360 #. %6$s: review.firstname
361 #. %7$s: review.surname
362 #. %8$s: CASE 'first'
363 #. %9$s: review.firstname
364 #. %10$s: CASE 'surname'
365 #. %11$s: review.surname
366 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
367 #. %13$s: review.firstname
368 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
369 #. %15$s: CASE 'username'
370 #. %16$s: review.userid
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
376 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
377 msgstr "%s %s door %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
383 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
384 msgstr "%s %s stuurde een mandje uit onze online catalogus."
389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
391 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
392 msgstr "%s %s U gestuurd door onze online catalogus, de lijst genaamd : %s."
395 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
400 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
401 msgstr "%s %s tag%stags%s met succes toegevoegd."
403 # immediate parent body????????????
405 #. %2$s: CASE 'earlier'
406 #. %3$s: CASE 'later'
407 #. %4$s: CASE 'acronym'
408 #. %5$s: CASE 'musical'
409 #. %6$s: CASE 'broader'
410 #. %7$s: CASE 'narrower'
411 #. %8$s: CASE 'parent'
414 #. %11$s: type | html
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
420 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
421 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
424 "%s %s(Eerdere hoofding) %s(Latere hoofding) %s(Acroniem) %s(Muzikale "
425 "compositie) %s(Bredere hoofding) %s(Nauwere hoofding) %s(Eerste gekoppelde "
426 "ouder) %s %s(%s)%s %s "
428 #. %1$s: collectiontitle
429 #. %2$s: IF ( collectionissn )
430 #. %3$s: collectionissn
432 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
433 #. %6$s: collectionvolume
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
437 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
438 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
440 #. %1$s: SWITCH option
441 #. %2$s: CASE 'bibtex'
442 #. %3$s: CASE 'endnote'
443 #. %4$s: CASE 'marcxml'
444 #. %5$s: CASE 'marc8'
446 #. %7$s: CASE 'marcstd'
449 #. %10$s: CASE 'isbd'
451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
454 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
455 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
457 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
458 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
461 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
463 #. %3$s: CASE 'Pay00'
464 #. %4$s: CASE 'Pay01'
465 #. %5$s: CASE 'Pay02'
474 #. %14$s: CASE 'Rent'
482 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
484 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
485 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
487 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
488 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
493 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
494 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
495 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
496 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
497 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
500 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
501 #. %2$s: IF s.is_shared
506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
508 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
509 msgstr "%s%sPrivaat%sGedeeld%s%s "
511 #. %1$s: IF loop.index == 0
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
516 msgid "%s %s and %s "
517 msgstr "%s %s en %s "
520 #. %2$s: biblionumber
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
523 msgid "%s (Record no. %s)"
524 msgstr "%s (Bestand nr. %s)"
526 #. %1$s: IF ( related )
527 #. %2$s: FOREACH relate IN related
528 #. %3$s: relate.related_search
531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
533 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
534 msgstr "%s (verwante opzoekingen: %s %s %s ). %s "
536 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
537 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
538 #. %3$s: IF ( canrenew )
539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
541 msgid "%s Account frozen %s %s "
542 msgstr "%s Account geblokkeerd %s %s "
544 #. For the first occurrence,
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
550 msgid "%s Address 2:"
553 #. For the first occurrence,
555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
562 #. %1$s: IF (sendmailError)
563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
565 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
566 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
568 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
573 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
574 "resolve this problem. %s "
576 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
577 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
579 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
580 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
582 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
583 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
585 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
586 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
588 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
589 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
591 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
592 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
594 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
595 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
600 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
601 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
603 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s Verloren (%s),%s %s "
604 "beschadigd (%s),%s %s Besteld (%s),%s %s Overgaand (%s),%s "
606 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
607 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
609 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
610 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
612 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
613 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
614 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
617 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
618 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
620 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
621 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
623 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
624 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
626 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
627 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
632 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
633 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
635 "%s Uitgeleend (%s), %s %s Teruggetrokken (%s), %s %s%s Verloren (%s),%s%s %s "
636 "Beschadigd (%s),%s %s besteld (%s),%s %s Gereserveerd (%s),%s %s Overgaand "
639 #. For the first occurrence,
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
646 msgstr "%s Gemeente:"
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
651 msgid "%s Contact note:"
652 msgstr "%s Inhoud nota:"
654 #. %1$s: IF (errcode==1)
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
660 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
661 "you cannot add items to this list. %s "
663 "%s Kon geen nieuwe lijst maken. Wil u even kijken of de naam uniek is. %s "
664 "Sorry, u kan geen items toevoegen aan de lijst. %s "
666 #. For the first occurrence,
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
678 msgid "%s Date of birth:"
679 msgstr "%s Geboortedatum:"
681 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
684 msgid "%s Did you mean: "
685 msgstr "%s Bedoelde u: "
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:561
699 #. For the first occurrence,
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
704 msgid "%s First name:"
705 msgstr "%s Voornaam:"
708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
710 msgid "%s Home library:"
711 msgstr "%s Thuisbibliotheek:"
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
717 msgstr "%s Initialen:"
719 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
722 msgid "%s Internet user critics"
723 msgstr "%s internet gebruikers kritieken"
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
728 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
729 msgstr "%s Item wacht om te vertrekken "
731 #. %1$s: issues_count
732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
734 msgid "%s Item(s) checked out"
735 msgstr "%s Uitgeleende item(s)"
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
740 msgid "%s Library card number: "
741 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
753 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
756 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
757 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
760 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
761 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
763 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
764 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
767 msgid "%s No renewal before %s "
768 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
770 #. %1$s: IF ( searchdesc )
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
774 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
775 msgstr "%s Hiervoor geen resultaten gevonden in catalogus %s. "
778 #. %2$s: END # / IF results
779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
781 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
782 msgstr "%s %s Geen resultaat gevonden. %s "
784 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
787 msgid "%s Not allowed"
788 msgstr "Niet toestaan"
790 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
793 msgid "%s Not renewable "
794 msgstr "%s Onverlengbaar %s Geen verlengingen mogelijk voor %s "
796 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
797 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
800 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
801 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
803 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
808 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
809 msgstr "%s Gereserveerd %s Geen verlengingen meer mogelijk %s "
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
814 msgid "%s Other names:"
815 msgstr "%s Andere naam:"
818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
820 msgid "%s Other phone:"
821 msgstr "%s Andere naam:"
823 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
825 #. %3$s: IF ( ShortPass )
828 #. %6$s: IF ( WrongPass )
830 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
835 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
836 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
837 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
838 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
839 "trailing spaces. %s "
841 "%s Je wachtwoorden komen niet overeen. Tik opnieuw je wachtwoord. %s %s Je "
842 "nieuw wachtwoord moet minstens %s karakters hebben. %s %s Je wachtwoord was "
843 "fout. Indien dit probleem blijft voorkomen contacteer dan een bibliothecaris "
844 "om uw wachtwoord opnieuw in te stellen. %s "
846 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
847 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
848 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
849 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
853 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
856 #. For the first occurrence,
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
862 msgstr "%s Telefoon:"
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
867 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
870 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
873 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
874 msgstr "%s Neem a.u.b. contact op met een bibliotheekmedewerker. "
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
879 msgid "%s Primary email:"
880 msgstr "%s Belangrijkste e-mail:"
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
885 msgid "%s Primary phone:"
886 msgstr "%s Belangrijkste telefoon:"
888 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
891 msgid "%s Professional critics"
892 msgstr "%s Professionele beoordelingen"
894 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
896 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
903 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
906 "%s Aankoopsuggesties %s %s Mijn aankoopsuggestie %s Aankoopsuggesties %s %s "
908 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
911 msgid "%s Quotations"
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
917 msgid "%s Salutation:"
918 msgstr "%s Aanspreking:"
920 #. %1$s: LibraryName |html
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
926 #. %1$s: LibraryName |html
927 #. %2$s: IF ( query_desc )
928 #. %3$s: query_desc |html
930 #. %5$s: IF ( limit_desc )
931 #. %6$s: limit_desc |html
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
935 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
936 msgstr "%s Zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
941 msgid "%s Secondary email:"
942 msgstr "%s Tweede e-mail:"
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
947 msgid "%s Secondary phone:"
948 msgstr "%s Tweede telefoon:"
951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
953 msgid "%s Self checkout system"
954 msgstr "%s Zelfuitleensysteem"
956 #. For the first occurrence,
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
968 msgid "%s Street number:"
969 msgstr "%s Straatnummer:"
971 #. For the first occurrence,
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
977 msgstr "%s Familienaam:"
979 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
984 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
985 msgstr "%s Tags tonen van andere gebruikers %s Tags tonen %s: "
987 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
988 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
991 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
996 #. %3$s: FOREACH role IN content
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
999 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1000 msgstr "%s Er is geen volgorde voor deze zoekopdracht. %s "
1004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1006 msgid "%s This record has no items. %s "
1007 msgstr "%s Dit record heeft geen items. %s "
1009 #. %1$s: IF holds_count.defined
1010 #. %2$s: holds_count
1012 #. %4$s: IF priority
1013 #. %5$s: IF holds_count.defined
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
1022 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1025 "%s Totaal aantal reserveringen: %s %s %s %s (prioriteit %s) %s Algemene "
1026 "prioriteit van de lijst: %s %s %s "
1030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1033 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1034 msgstr "%s Sorry, in deze catalogus staan de afbeeldingen voorlopig af. %s "
1036 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1039 msgid "%s Video extracts"
1040 msgstr "%s Video uittreksels"
1042 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1045 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1048 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1049 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1050 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1052 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1053 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
1059 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1062 "%s Wachtend %s Gereserveerd %s voor gebruiker %s bij %s verwacht bij %s %s "
1063 "sinds %s %s %s %s %s %s %s. "
1065 #. For the first occurrence,
1066 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
1072 msgid "%s Yes %s No %s "
1073 msgstr "%s Ja %s Neen %s "
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1079 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1080 msgstr "%s U bepaalde geen zoekcriteria. %s "
1082 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1086 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1087 msgstr "%s U heeft nog niets ontleend uit deze bibliotheek. %s "
1089 #. For the first occurrence,
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
1093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
1095 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1096 msgstr "%s Postnummer:"
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
1102 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1103 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1104 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1108 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
1112 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1113 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
1120 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1121 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1122 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1123 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1124 "defined('contactnote') %%] "
1126 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1127 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1128 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1129 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1130 "defined('contactnote') %%] "
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
1136 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1137 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1138 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1139 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1140 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1143 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1144 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1145 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1146 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1147 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
1154 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1155 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1156 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1158 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1159 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1160 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1162 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
1166 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1167 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1168 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1171 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1172 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1173 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1176 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
1180 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1181 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1182 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1185 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1186 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1187 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1190 #. %1$s: BLOCK showreference
1191 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1192 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1193 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1194 #. %5$s: SWITCH type
1195 #. %6$s: CASE 'broader'
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1199 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1200 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1201 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1203 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1204 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1205 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1207 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1208 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1213 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1214 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1215 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1216 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1217 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1220 #. For the first occurrence,
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1234 #. For the first occurrence,
1235 #. %1$s: IF ( review.author )
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1243 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1244 #. %2$s: MY_TAG.author
1246 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1249 msgid "%s by %s %s %s "
1250 msgstr "%s door %s%s "
1252 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1253 #. %2$s: XISBN.author |html
1255 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1256 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1258 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
1261 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1262 msgstr "%s door %s%s %s ©%s%s %s "
1264 #. For the first occurrence,
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1272 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1273 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1274 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1275 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
1280 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1281 msgstr "%s %s %s %s %s Geen titel %s %s %s %s "
1284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1286 msgid "%s system-wide library news. "
1293 #. %5$s: BLOCK language
1294 #. %6$s: SWITCH lang
1295 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1296 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1297 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1298 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1299 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1307 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1309 "%s%s %s %s %s %s %sEngels %sFrans %sItaliaans %sDuits %sSpaans %s%s %s %s "
1311 #. %1$s: FILTER trim
1312 #. %2$s: SWITCH type
1313 #. %3$s: CASE 'earlier'
1314 #. %4$s: CASE 'later'
1315 #. %5$s: CASE 'acronym'
1316 #. %6$s: CASE 'musical'
1317 #. %7$s: CASE 'broader'
1318 #. %8$s: CASE 'narrower'
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1326 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1327 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1329 "%s%s %sVorige hoofding %sLatere hoofding %sAcroniem %sMuzikale compositie "
1330 "%sBredere hoofding %sSmallere hoofding %s%s %s%s"
1332 #. %1$s: IF contents.count
1333 #. %2$s: contents.count
1334 #. %3$s: IF contents.count == 1
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1341 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1342 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sLeeg%s"
1344 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1345 #. %2$s: LibraryNameTitle
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1351 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1355 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1356 #. %2$s: LoginBranchname
1359 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1360 #. %6$s: itemloop.size || 0
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
1364 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1365 msgstr "%s%s in bezit%sIn bezit%s %s ( %s )%s"
1367 #. %1$s: deleted_count
1368 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1373 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1374 msgstr "%s%s tag%stags%s met succes verwijderd."
1376 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1377 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1378 #. %3$s: LibraryNameTitle
1381 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1382 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1386 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1387 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1389 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1390 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1391 #. %3$s: LibraryNameTitle
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1399 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1401 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalogus › Je berichten "
1402 "instellingen %s %s%s "
1404 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1405 #. %2$s: LibraryNameTitle
1408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1410 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1411 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen "
1413 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1414 #. %2$s: LibraryNameTitle
1417 #. %5$s: borrowernumber
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1420 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1421 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1423 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1424 #. %2$s: LibraryNameTitle
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1429 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1430 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Zelf uitlenen"
1432 #. For the first occurrence,
1433 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1434 #. %2$s: LibraryNameTitle
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1443 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1444 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus %s %s "
1446 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1447 #. %2$s: LibraryNameTitle
1450 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1451 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1452 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1453 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1454 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1455 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1456 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1457 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1458 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1459 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1460 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1461 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1467 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1468 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1469 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1470 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1471 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1472 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1474 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s ILS-DI › "
1475 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
1476 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
1477 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
1478 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
1479 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
1480 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1482 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1483 #. %2$s: LibraryNameTitle
1486 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1492 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1495 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Aanmelden bij uw account %s "
1496 "Catalogus aanmelding afgezet %s %s %s%s "
1498 #. For the first occurrence,
1499 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1500 #. %2$s: LibraryNameTitle
1503 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1504 #. %6$s: IF ( query_desc )
1505 #. %7$s: query_desc | html
1507 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1508 #. %10$s: limit_desc | html
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1516 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1517 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1520 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %s Zoekresultaten %svoor '%s'%s"
1521 "%s met filter(s): '%s'%s %s U gaf geen enkel zoekcriterium. %s %s "
1524 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1525 #. %2$s: LibraryNameTitle
1528 #. %5$s: IF ( total )
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1534 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1536 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1538 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1539 #. %2$s: LibraryNameTitle
1542 #. %5$s: IF op == 'view'
1543 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1548 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1550 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInhoud van %s%suw lijsten"
1553 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1554 #. %2$s: LibraryNameTitle
1557 #. %5$s: IF ( op_add )
1559 #. %7$s: IF ( op_else )
1561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1564 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1565 "%sPurchase Suggestions%s"
1567 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sMaak een nieuwe "
1568 "aankoopsuggestie%s %sAankoopsuggesties%s %s %s%s "
1570 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1571 #. %2$s: LibraryNameTitle
1574 #. %5$s: IF ( typeissue )
1575 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1580 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1581 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1583 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › %sInschrijven op een abonnement "
1584 "alarm %s Uitschrijven uit een abonnement alarm %s %s %s%s "
1586 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1587 #. %2$s: LibraryNameTitle
1590 #. %5$s: IF action == 'edit'
1593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:8
1596 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1597 "%sRegister a new account%s"
1599 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › %sWerk je persoonlijke "
1600 "details bij%sMaak een nieuw account aan%s %s %s%s "
1602 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1603 #. %2$s: LibraryNameTitle
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1608 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1610 "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Toevoegen aan je lijst %s %s%s "
1612 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1613 #. %2$s: LibraryNameTitle
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1618 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1620 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgebreid zoeken %s %s%s "
1622 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1623 #. %2$s: LibraryNameTitle
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1628 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1629 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Er gebeurde een fout %s %s%s "
1631 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1632 #. %2$s: LibraryNameTitle
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1637 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1638 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken %s %s%s "
1640 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1641 #. %2$s: LibraryNameTitle
1644 #. %5$s: summary.mainentry
1645 #. %6$s: IF authtypetext
1646 #. %7$s: authtypetext
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1651 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1653 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Elementen zoeken › %s"
1654 "%s (%s)%s %s %s%s "
1656 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1657 #. %2$s: LibraryNameTitle
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1662 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1664 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Doorblader de catalogus %s %s%s "
1666 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1667 #. %2$s: LibraryNameTitle
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1672 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1674 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Verander je paswoord %s %s%s "
1676 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1677 #. %2$s: LibraryNameTitle
1680 #. %5$s: title |html
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1683 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1684 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s catalogus › Opmerkingen over %s "
1686 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1687 #. %2$s: LibraryNameTitle
1690 #. %5$s: course.course_name
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1693 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1695 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › cursus gereserveerd "
1698 # invulvakje of zoiets?
1699 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1700 #. %2$s: LibraryNameTitle
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1705 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1706 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Cursussen %s %s%s "
1708 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1709 #. %2$s: LibraryNameTitle
1712 #. %5$s: title |html
1713 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1714 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1716 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
1720 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1722 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1724 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1725 #. %2$s: LibraryNameTitle
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1730 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1731 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1733 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1734 #. %2$s: LibraryNameTitle
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1739 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1740 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1742 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1743 #. %2$s: LibraryNameTitle
1746 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1749 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1750 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Download mandje %s %s%s "
1752 # invulvakje of zoiets?
1753 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1754 #. %2$s: LibraryNameTitle
1757 #. %5$s: authtypetext
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1760 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1761 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Invoer %s %s %s%s "
1763 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1764 #. %2$s: LibraryNameTitle
1767 #. %5$s: bibliotitle
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1770 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1772 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › volledige abonnement "
1773 "geschiedenis voor %s %s %s "
1775 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1776 #. %2$s: LibraryNameTitle
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1781 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1782 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Toon ISBD %s %s%s "
1784 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1785 #. %2$s: LibraryNameTitle
1788 #. %5$s: biblio.title |html
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1791 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1793 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Afbeeldingen voor: %s %s %s "
1795 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1796 #. %2$s: LibraryNameTitle
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1801 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1803 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Uitgaves voor een abonnement %s "
1806 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1807 #. %2$s: LibraryNameTitle
1810 #. %5$s: biblionumber
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1813 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1815 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › MARC details voor record nr. %s "
1818 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1819 #. %2$s: LibraryNameTitle
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1824 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1825 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Populairste titels %s %s "
1827 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1828 #. %2$s: LibraryNameTitle
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1834 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1836 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › OverDrive zoekresultaat voor "
1839 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1840 #. %2$s: LibraryNameTitle
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1845 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1847 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Een reservering plaatsen %s "
1850 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1851 #. %2$s: LibraryNameTitle
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1856 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1858 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bevestig je registratie %s %s%s "
1860 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1861 #. %2$s: LibraryNameTitle
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1866 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1868 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Recente opmerkingen %s %s%s "
1870 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1871 #. %2$s: LibraryNameTitle
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1876 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1877 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1879 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1880 #. %2$s: LibraryNameTitle
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1885 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1886 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje verzenden %s %s%s "
1888 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1889 #. %2$s: LibraryNameTitle
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1894 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1895 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je lijst verzenden %s %s%s "
1897 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1898 #. %2$s: LibraryNameTitle
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1903 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1904 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Deel een lijst %s %s%s "
1906 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1907 #. %2$s: LibraryNameTitle
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1912 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1913 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Onderwerpenwolk %s %s%s "
1915 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1916 #. %2$s: LibraryNameTitle
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1921 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1922 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Tags %s %s "
1924 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1925 #. %2$s: LibraryNameTitle
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1930 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1932 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Bijwerkeningen ingediend %s %s"
1935 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1936 #. %2$s: LibraryNameTitle
1939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1941 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1942 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je mandje %s %s%s "
1944 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1945 #. %2$s: LibraryNameTitle
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1950 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1952 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Uw zoekgeschiedenis %s %s "
1954 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1955 #. %2$s: LibraryNameTitle
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1960 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1962 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je boetes en kosten %s %s%s "
1964 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1965 #. %2$s: LibraryNameTitle
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1970 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1972 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je bibliotheek home %s %s%s "
1974 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1975 #. %2$s: LibraryNameTitle
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1980 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1982 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalogus › Je privacy instellingen %s %s%s "
1984 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1985 #. %2$s: LibraryNameTitle
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1991 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1993 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
1995 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1996 #. %2$s: LibraryNameTitle
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
2001 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
2003 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalogus › Je zoekgeschiedenis %s %s%s "
2005 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2006 #. %2$s: OPACBaseURL
2007 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2009 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2010 #. %6$s: OPACBaseURL
2011 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2013 #. %9$s: OPACBaseURL
2014 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2020 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2021 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2024 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2025 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2028 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2029 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2034 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2035 msgstr "%s(MM/DD/JJJJ)%s(DD/MM/JJJJ)%s(JJJJ-MM-DD)%s"
2037 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2038 #. %2$s: bibitemloo.author
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
2042 msgid "%s, by %s%s "
2043 msgstr "%s, door %s%s "
2045 #. For the first occurrence,
2046 #. %1$s: OPACBaseURL
2047 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2052 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2053 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2055 #. %1$s: OPACBaseURL
2056 #. %2$s: review.biblionumber
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2059 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2060 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2062 #. %1$s: OPACBaseURL
2063 #. %2$s: review.biblionumber
2064 #. %3$s: review.reviewid
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2067 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2068 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2070 #. %1$s: OPACBaseURL
2071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2073 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2074 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2076 #. %1$s: OPACBaseURL
2077 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2080 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2081 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2083 #. %1$s: OPACBaseURL
2084 #. %2$s: query_cgi |html
2085 #. %3$s: limit_cgi |html
2086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2088 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2089 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2091 #. %1$s: OPACBaseURL
2092 #. %2$s: query_cgi |html
2093 #. %3$s: limit_cgi |html
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2096 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2097 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2099 #. %1$s: OPACBaseURL
2100 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2103 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2104 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2106 #. %1$s: OPACBaseURL
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2109 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2110 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
2116 msgid "%s0 biblios%s "
2119 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2120 #. %2$s: starting_homebranch
2122 #. %4$s: IF ( starting_location )
2123 #. %5$s: starting_location
2125 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2126 #. %8$s: starting_ccode
2128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2131 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2134 "%sBladeren %s Boekenplanken%s%s, Plaatskenmerk: %s%s%s, Verzamelingscode: %s"
2137 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2142 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2143 msgstr "%sVerzameling%sItemtype%s"
2145 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2147 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2149 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2151 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2153 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2155 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2157 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2159 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2161 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2163 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2165 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2167 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2172 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2173 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2174 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2176 "%sWachtend%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sVerdwenen%s %sNiet beschikbaar%s "
2177 "%sVerwijder%s %sGeclaimd%s %sGestopt%s "
2179 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2181 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2183 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2185 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2187 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2189 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2191 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2193 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2195 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2197 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2199 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2201 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
2206 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2207 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2208 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2210 "%sWachtend%s %sAangekomen%s %sTe laat%s %sVerdwenen%s %sNiet beschikbaar%s "
2211 "%sVerwijder%s %sGeclaimd%s %sGestopt%s "
2213 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2214 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2215 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2216 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2217 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2218 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2224 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2225 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2227 "%sItem verwacht %sUitgebreid bericht %sToekomstige activiteiten "
2228 "%sReservering ingevuld %sItem binnenbrengen %sItem uitlenen %sOnbekend %s"
2230 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2231 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2232 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2237 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2238 msgstr "%sitem type %sVerzameling %sBoeknummer %sIets anders %s "
2240 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2241 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2242 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2243 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2244 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2245 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2247 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2249 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2250 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
2255 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2256 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2259 "%sAangevraagd %sGecontroleerd door de bibliotheek %sAanvaard door de "
2260 "bibliotheek %sBesteld door de bibliotheek %sSuggestie afgewezen "
2261 "%sBeschikbaar in de bibliotheek %s %s %s %s(%s)%s "
2263 #. %1$s: IF ( typeissue )
2264 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2269 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2272 "%sInschrijven op een abonnement alarm %s Uitschrijven uit een abonnement "
2277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2279 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2286 msgid "%sThis record has no items.%s "
2287 msgstr "%sDit record heeft geen items.%s "
2289 #. For the first occurrence,
2290 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
2296 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2299 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
2304 msgid "%sYes%sNo%s "
2305 msgstr "%sJa%sNee%s "
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2312 msgstr "%seen lijst:%s"
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
2317 msgid "« Previous"
2318 msgstr "« Vorige"
2320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2324 msgid "<< Previous"
2325 msgstr "<< vorige"
2327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2330 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2331 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2333 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2334 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2336 # Reservering verwijderen
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2340 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2341 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2343 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2344 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2349 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2350 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2351 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2352 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2353 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2354 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2355 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2356 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2357 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2358 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2359 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2360 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2361 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2362 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2363 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2364 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2365 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2366 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2367 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2368 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2369 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2370 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2371 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2372 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2373 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2374 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2375 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2376 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2377 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2378 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2379 "notforloan>0</notforloan> <"
2380 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2381 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2382 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2383 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2384 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2385 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2386 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2387 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2388 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2389 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2390 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2391 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2392 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2393 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2394 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2395 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2396 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2397 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2398 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2399 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2400 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2401 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2402 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2403 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2404 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2405 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2406 "notforloan>0</notforloan> <"
2407 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2408 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2409 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2410 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2411 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2412 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2413 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2414 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2415 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2416 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2417 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2419 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2420 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2421 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2422 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2423 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2424 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2425 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2426 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2427 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2428 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2429 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2430 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2431 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2432 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2433 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2434 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2435 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2436 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2437 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2438 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2439 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2440 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2441 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2442 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2443 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2444 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2445 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2446 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2447 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2448 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2449 "notforloan>0</notforloan> <"
2450 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2451 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2452 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2453 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2454 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2455 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2456 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2457 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2458 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2459 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2460 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2461 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2462 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2463 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2464 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2465 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2466 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2467 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2468 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2469 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2470 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2471 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2472 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2473 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2474 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2475 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2476 "notforloan>0</notforloan> <"
2477 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2478 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2479 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2480 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2481 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2482 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2483 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2484 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2485 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2486 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2487 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2492 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2493 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2494 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2495 "GetPatronStatus>"
2497 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2498 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2499 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2500 "GetPatronStatus>"
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2505 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2506 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2507 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2508 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2509 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2510 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2511 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2512 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2513 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2514 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2515 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2516 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2517 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2518 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2519 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2520 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2521 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2522 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2523 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2524 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2525 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2526 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2527 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2528 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2529 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2530 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2531 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2532 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2533 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2534 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2535 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2536 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2537 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2538 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2539 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2540 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2541 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2542 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2543 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2544 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2545 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2546 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2547 "notforloan>0</notforloan> <"
2548 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2549 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2550 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2551 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2552 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2553 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2554 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2555 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2556 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2557 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2558 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2559 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2560 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2561 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2562 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2563 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2564 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2565 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2566 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2567 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2568 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2569 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2570 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2571 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2572 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2573 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2574 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2575 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2576 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2577 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2578 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2579 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2580 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2581 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2582 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2583 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2584 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2585 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2586 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2587 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2588 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2589 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2590 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2591 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2592 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2593 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2594 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2595 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2596 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2597 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2598 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2599 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2600 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2601 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2602 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2603 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2604 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2605 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2606 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2607 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2608 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2609 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2610 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2611 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2613 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2614 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2615 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2616 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2617 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2618 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2619 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2620 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2621 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2622 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2623 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2624 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2625 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2626 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2627 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2628 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2629 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2630 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2631 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2632 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2633 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2634 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2635 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2636 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2637 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2638 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2639 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2640 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2641 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2642 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2643 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2644 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2645 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2646 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2647 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2648 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2649 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2650 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2651 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2652 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2653 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2654 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2655 "notforloan>0</notforloan> <"
2656 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2657 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2658 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2659 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2660 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2661 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2662 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2663 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2664 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2665 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2666 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2667 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2668 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2669 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2670 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2671 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2672 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2673 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2674 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2675 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2676 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2677 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2678 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2679 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2680 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2681 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2682 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2683 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2684 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2685 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2686 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2687 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2688 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2689 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2690 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2691 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2692 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2693 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2694 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2695 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2696 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2697 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2698 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2699 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2700 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2701 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2702 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2703 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2704 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2705 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2706 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2707 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2708 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2709 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2710 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2711 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2712 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2713 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2714 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2715 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2716 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2717 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2718 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2719 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2724 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2725 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2726 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2728 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2729 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2730 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2736 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2737 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2738 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2739 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2741 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2742 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2743 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2744 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2749 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2750 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2752 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2753 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2758 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2759 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2760 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2762 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2763 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2764 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2769 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2770 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2771 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2772 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2773 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2774 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2775 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2776 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2777 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2778 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2779 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2780 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2781 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2782 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2783 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2784 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2785 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2786 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2787 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2788 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2789 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2790 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2792 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2793 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2794 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2795 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2796 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2797 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2798 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2799 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2800 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2801 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2802 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2803 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2804 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2805 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2806 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2807 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2808 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2809 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2810 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2811 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2812 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2813 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2818 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2819 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2820 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2821 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2822 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2823 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2824 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2825 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2826 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2827 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2828 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2829 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2830 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2831 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2832 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2833 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2834 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2835 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2837 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2838 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2839 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2840 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2841 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2842 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2843 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2844 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2845 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2846 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2847 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2848 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2849 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2850 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2851 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2852 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2853 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2854 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2856 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2857 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2860 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2861 msgstr "%s / 5 (op %s beoordelingen)"
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2865 msgid " Author phrase"
2866 msgstr " Deel van de auteursnaam"
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2870 msgid " Conference name"
2871 msgstr " Conferentienaam"
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2875 msgid " Conference name phrase"
2876 msgstr " Deel van conferentienaam"
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2880 msgid " Corporate name"
2881 msgstr " Corporatienaam"
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2885 msgid " ISBN"
2886 msgstr " ISBN"
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2890 msgid " ISSN"
2891 msgstr " ISSN"
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2895 msgid " Personal name"
2896 msgstr " Persoonlijke naam"
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2900 msgid " Personal name phrase"
2901 msgstr " Deel van persoonsnaam"
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2905 msgid " Subject and broader terms"
2906 msgstr " Onderwerp en bredere termen"
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2910 msgid " Subject and narrower terms"
2911 msgstr " Onderwerp en smallere termen"
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2915 msgid " Subject and related terms"
2916 msgstr " Onderwerp en gerelateerde termen"
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2920 msgid " Subject phrase"
2921 msgstr " deel van onderwerp"
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2925 msgid " Title phrase"
2926 msgstr " Deel van de titel"
2928 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2931 msgid " (%s votes)"
2932 msgstr " (%s stemmen)"
2934 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2937 msgid "(%s biblios)"
2938 msgstr "(%s biblios)"
2940 #. For the first occurrence,
2941 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2942 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
2948 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2949 msgstr "(%s van de %s verlengingen over)"
2951 #. For the first occurrence,
2952 #. %1$s: overdues_count
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
2959 msgstr "(%s totaal)"
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2963 msgid "(123) 456-7890"
2966 #. For the first occurrence,
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2974 msgid "(Checked out)"
2975 msgstr "(Uitgeleend)"
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2980 msgid "(Not supported by Koha)"
2981 msgstr "(Niet ondersteund door Koha)"
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2988 msgid "(Not supported yet)"
2989 msgstr "(Nog niet ondersteund)"
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
3004 msgstr "(Optioneel)"
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
3011 msgid "(Optional, default 0)"
3012 msgstr "(Optioneel, standaard 0)"
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3016 msgid "(Optional, default 1)"
3017 msgstr "(Optioneel, standaard 1)"
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
3023 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
3026 "het kan eventueel wat langer duren, om je account te herstellen, als je het "
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
3053 msgstr "(Verplicht)"
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3060 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3061 msgstr "(Gebruik hiervoor OAI-PMH)"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3065 msgid "(Use OPAC instead)"
3066 msgstr "(Gebruik hiervoor de OPAC)"
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3071 msgid "(Use SRU instead)"
3072 msgstr "(Gebruik hiervoor SRU)"
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3084 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3085 msgstr "(gefiltered op _MAX_ totaal gegevens)"
3087 #. For the first occurrence,
3088 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3092 msgid "(modified on %s)"
3093 msgstr "(gewijzigd op %s)"
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3098 msgstr "(Gereserveerd)"
3100 #. %1$s: ar.item.barcode
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
3113 #. %1$s: koha_new.newdate
3114 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3117 msgid "(published on %s%s by "
3118 msgstr "(gepubliceerd op %s)"
3120 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3121 #. %2$s: relate.related_search
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3125 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3126 msgstr "(verwante opzoekingen: %s%s%s)"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3136 msgstr "(verwijder)"
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
3140 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3141 msgstr ", geen van deze items kan gereserveerd worden. "
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
3145 msgid ", you cannot place holds."
3146 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3150 msgid "- You must enter a list name"
3151 msgstr "- U moet een lijstnaam invullen"
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
3155 msgid "-- Choose --"
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3161 msgid "-- Choose format --"
3162 msgstr "-- Kies formaat --"
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
3167 msgstr "-- geen -- "
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3171 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3173 ". Eens u akkoord bent gegaan met het verwijderen, kan niemand de lijst nog "
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3178 msgid ". Please contact the library for more information."
3179 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
3186 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3187 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3266 msgid ": %sa list:%s"
3267 msgstr ": %seen lijst:%s"
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3272 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3273 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3277 #. %1$s: HTML5MediaParent
3278 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3279 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3280 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3281 #. %5$s: HTML5MediaParent
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:996
3285 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3288 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3289 "by your browser.] "
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3293 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3294 msgstr "Een bevestigingsmail werd naar het e-mailadres gestuurd "
3296 #. %1$s: message_value
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3300 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
3305 msgid "A specific item"
3306 msgstr "Een bepaald exemplaar"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
3310 msgid "About the author"
3311 msgstr "Over de auteur"
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3315 msgid "Abstracts/summaries"
3316 msgstr "Referaat/samenvatting"
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
3321 msgid "Access denied"
3322 msgstr "Toegang geweigerd"
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
3328 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3329 "Please contact the library. "
3330 msgstr "Volgens onze gegevens, hebben we geen recente %s"
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3334 msgid "Acquired in the last:"
3335 msgstr "Aangeschaft in de laatste:"
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3340 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3341 msgstr "Verwervingsdatum: van nieuw naar oud"
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3346 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3347 msgstr "Verwervingsdatum: van oud naar nieuw"
3349 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
3360 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3363 msgid "Add %s items to %s"
3364 msgstr "Voeg %s items toe %s"
3366 #. A name=ButtonPlus
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3368 msgid "Add another field"
3369 msgstr "Voeg een ander veld toe"
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3375 msgstr "Tag toevoegen"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3380 msgstr "Tag(s) toevoegen"
3382 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3386 msgstr "Voeg toe aan %s"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3390 msgid "Add to a list"
3391 msgstr "Voeg toe aan lijst"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3395 msgid "Add to a new list:"
3396 msgstr "Voeg toe aan nieuwe lijst"
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3402 msgstr "Voeg toe aan het mandje"
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3406 msgid "Add to list:"
3407 msgstr "Voeg toe aan lijst:"
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3412 msgid "Add to your cart"
3413 msgstr "Voeg toe aan je mandje"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3418 msgstr "Toevoegen aan:"
3420 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3421 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3424 msgid "Added %s %s by "
3425 msgstr "Toegevoegd %s %s door "
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3429 msgid "Additional authors:"
3430 msgstr "Aanvullende auteurs:"
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3434 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3435 msgstr "Bijkomende onderwerpen voor boeken/drukwerk"
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
3439 msgid "Additional information"
3440 msgstr "Contactinformatie"
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3450 msgstr "Volwassenen"
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3455 msgid "Advanced search"
3456 msgstr "Uitgebreid zoeken"
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3472 msgid "All collections"
3473 msgstr "Alle verzamelingen"
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3477 msgid "All item types"
3478 msgstr "Alle item types"
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3484 msgid "All libraries"
3485 msgstr "Alle bibliotheken"
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
3497 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3503 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3506 "Weet ook dat je alle ontleende werken moet terugbrengen vooraleer je kaart "
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3511 msgid "Alternate address"
3512 msgstr "Afwisselend adres"
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
3516 msgid "Alternate address information: "
3517 msgstr "Afwisselend adres"
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3521 msgid "Alternate contact"
3522 msgstr "Afwisselend contact"
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
3533 msgid "Amount outstanding"
3534 msgstr "Openstaand bedrag"
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3538 msgid "Amount to pay: "
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3544 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3550 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3551 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3555 msgid "An error occurred when creating this list."
3556 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3560 msgid "An error occurred when deleting this list."
3561 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3565 msgid "An error occurred when updating this list."
3566 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3570 msgid "An error occurred while processing your request."
3571 msgstr "Tijdens het verwerken van je verzoek is een fout opgetreden."
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3576 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3579 "Deze fout betekent dat de link verbroken is en dat de pagina niet bestaat."
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3583 msgid "An invitation to share list "
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3593 msgid "Any audience"
3594 msgstr "Elk publiek"
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3599 msgstr "Elke inhoud"
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3604 msgstr "Elk formaat"
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3609 msgstr "Alle item types"
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
3613 msgid "Any item type"
3614 msgstr "Alle item types"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3644 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3645 msgstr "Weet u zeker dat u deze reservering wilt stoppen?"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3650 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3651 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3655 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3656 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:172
3661 msgid "Are you sure you want to delete this tag?"
3662 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wilt verwijderen?"
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3666 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3667 msgstr "Bent u zeker dat je je zoekgeschiedenis wil leegmaken?"
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3671 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3672 msgstr "Weet u zeker dat u uw mandje wilt leegmaken?"
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3676 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3677 msgstr "Weet u zeker dat u deze gekozen items wilt verwijderen?"
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3681 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3682 msgstr "Bent je zeker dat je de gekozen items wil verwijderen uit je lijst?"
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3686 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3687 msgstr "Bent je zeker dat je het gekozen item wil verwijderen uit je lijst?"
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3692 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3693 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3697 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3698 msgstr "Weet u zeker dat u alle opgeschorte reserveringen wilt hervatten?"
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3702 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3703 msgstr "Weet u zeker dat u alle reserveringen wilt opschorten?"
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
3707 msgid "Article requests "
3710 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
3713 msgid "Article requests (%s)"
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3718 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3720 "Als eigenaar van een lijst kan u geen uitnodiging aanvaarden om die te delen."
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3730 msgid "Ask for a discharge"
3733 #. For the first occurrence,
3734 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchname )
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
3738 msgid "At library: %s"
3739 msgstr "Bij bibliotheek: %s"
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
3748 msgid "Audiovisual profile:"
3749 msgstr "Audiovisueel profiel:"
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3765 msgid "AuthenticatePatron"
3766 msgstr "Gebruikersidentiteit bevestigen"
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3771 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3774 "Controleert de aanmeldgegevens van de gebruiker en geeft de identificatie "
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3797 msgid "Author (A-Z)"
3798 msgstr "Auteur (A-Z)"
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3803 msgid "Author (Z-A)"
3804 msgstr "Auteur (Z-A)"
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
3808 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3809 msgstr "Auteursinformatie verzorgd door Syndetics"
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3816 #. For the first occurrence,
3817 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3818 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3820 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3821 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3823 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3824 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3825 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3826 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3828 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3835 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3836 msgstr "Auteur(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3857 msgid "Authority search"
3858 msgstr "Elementen zoeken"
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3862 msgid "Authority search results"
3863 msgstr "Elementen zoekresultaten"
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3867 msgid "Authority type: "
3868 msgstr "Element type: "
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3872 msgid "Authorized headings"
3873 msgstr "Hoofding verantwoordelijke"
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3882 msgid "Availability "
3883 msgstr "Beschikbaarheid "
3885 #. For the first occurrence,
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3890 msgid "Availability:"
3891 msgstr "Beschikbaarheid:"
3893 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3896 msgid "Available %s"
3897 msgstr "Beschikbare nummers"
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3901 msgid "Available issues"
3902 msgstr "Beschikbare nummers"
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3912 msgstr "VOORZICHTIG"
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3922 msgid "Back to lists"
3923 msgstr "Terug naar lijsten"
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3927 msgid "Back to results"
3928 msgstr "Terug naar resultaten"
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3932 msgid "Back to the results search list"
3933 msgstr "Terug naar resultatenlijst"
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3956 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3968 msgid "Biblio records"
3969 msgstr "Bibliobestanden"
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3973 msgid "Bibliographies"
3974 msgstr "Bibliografieën"
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3984 msgstr "Geblokkeerd"
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3988 msgid "Blocked record"
3989 msgstr "Geblokkeerd record"
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
3993 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3994 msgstr "Boekbesprekenigen door recensenten (XXX)"
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4003 msgid "Brief display"
4004 msgstr "Verkorte versie"
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
4009 msgid "Brief history"
4010 msgstr "Korte geschiedenis"
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4014 msgid "Broader Term"
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4019 msgid "Browse by hierarchy"
4020 msgstr "Blader op hiërarchie"
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
4024 msgid "Browse our catalog"
4025 msgstr "Doorzoek onze catalogus"
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4030 msgid "Browse results"
4031 msgstr "Doorzoek resultaten"
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
4036 msgid "Browse shelf"
4037 msgstr "Grasduinen op deze boekenplank"
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4053 msgstr "software-CD"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4057 msgid "CGI debug is on."
4058 msgstr "CGI debuggen staat aan."
4060 #. For the first occurrence,
4061 #. %1$s: csv_profile.profile
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4109 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4110 msgstr "Boeknummer (0-9 tot A-Z)"
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4115 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4116 msgstr "Boeknummer (Z-A tot 9-0)"
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4120 msgid "Call number:"
4121 msgstr "Boeknummer:"
4123 #. For the first occurrence,
4124 #. %1$s: subscription.callnumber
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
4128 msgid "Call number: %s"
4129 msgstr "Plaatsingsnummer: %s"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:41
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4161 msgid "Cancel email notification"
4162 msgstr "Geen aankondigingsmails"
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4166 msgid "Cancel email notification "
4167 msgstr "Geen aankondigingsmails "
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4183 msgid "CancelRecall "
4184 msgstr "CancelRecall "
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4188 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4189 msgstr "Stopt een actieve reservering voor de gebruiker."
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
4193 msgid "Cannot be put on hold"
4194 msgstr "Kan hierover geen reservering maken"
4196 #. %1$s: maxlength_cardnumber
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
4199 msgid "Card number can be up to %s characters."
4200 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
4202 #. %1$s: minlength_cardnumber
4203 #. %2$s: maxlength_cardnumber
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
4206 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4207 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
4209 #. %1$s: minlength_cardnumber
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
4212 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4213 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
4217 msgid "Card number:"
4218 msgstr "Kaartnummer"
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4228 msgid "Cassette recording"
4229 msgstr "Cassette-opname"
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4239 msgstr "Catalogussen"
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4250 msgid "Change your password"
4251 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4255 msgid "Change your password "
4256 msgstr "Verander je wachtwoord "
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4269 #. INPUT type=submit name=confirm
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:255
4271 msgid "Check in item"
4272 msgstr "Breng item binnen"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4279 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
4283 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4284 msgstr "Ontlenen%s, terugbrengen%s of een item verlengen: "
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4288 msgid "Check-in date:"
4289 msgstr "Terugbreng datum:"
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4297 #. %1$s: issues_count
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
4300 msgid "Checked out (%s)"
4301 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
4305 msgid "Checked out on"
4308 #. %1$s: item.firstname
4309 #. %2$s: item.surname
4310 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4311 #. %4$s: item.cardnumber
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4315 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4316 msgstr "Uitgeleend (%s)"
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4320 msgid "Checkout history"
4321 msgstr "Ontleengeschiedenis"
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4327 msgstr "Ontleningen"
4329 #. %1$s: borrowername
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4332 msgid "Checkouts for %s "
4333 msgstr "Ontleningen voor %s "
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4338 msgstr "Uitleningen: "
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4347 msgid "Classification"
4348 msgstr "Classificatie"
4350 #. For the first occurrence,
4351 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4355 msgid "Classification: %s "
4356 msgstr "Classificatie: %s "
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4363 #. For the first occurrence,
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4375 msgstr "Ruim alles op"
4377 #. For the first occurrence,
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
4383 msgstr "Ruim datum op"
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
4388 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4389 msgstr "Datum wissen om voor onbepaalde tijd op te schorten"
4391 # bent = erbij gezet voor de gebruikerspagina!!
4392 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4393 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4396 msgid "Click here if you're not %s %s"
4397 msgstr "Klik hier als u niet %s %s bent"
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4401 msgid "Click here to login."
4402 msgstr "klik hier om u aan te melden"
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
4406 msgid "Click here to view them all."
4407 msgstr "Klik hier om alles te zien."
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
4411 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4412 msgstr "Klik op een afbeelding om deze in het beeldvenster te zien"
4414 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4416 msgid "Click to add to cart"
4417 msgstr "Klik om bij het mandje te voegen"
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4422 msgid "Click to expand this role"
4423 msgstr "Klik om deze sectie uit te klappen"
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4427 msgid "Click to forward the list to"
4428 msgstr "Klik om de lijst door te sturen aan"
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4439 msgid "Click to open in new window"
4440 msgstr "Klik om in een nieuw venster te openen"
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4444 msgid "Click to rewind the list to"
4445 msgstr "Klik om de lijst terug te zetten naar"
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
4450 msgid "Click to view in Google Books"
4451 msgstr "Klik om te bekijken bij Google Books"
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4460 msgid "Close shelf browser"
4461 msgstr "Sluit de boekenplank grasduiner"
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4465 msgid "Close this window"
4466 msgstr "Sluit dit venster"
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4470 msgid "Close this window."
4471 msgstr "Sluit dit venster."
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4475 msgid "Close window"
4476 msgstr "Sluit venster"
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4481 msgid "Collect items you are interested in"
4482 msgstr "Verzameling '%s' Update is mislukt!"
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4490 msgstr "Verzameling"
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4494 msgid "Collection title:"
4495 msgstr "Verzameling titel:"
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4499 msgid "Collection: "
4500 msgstr "Verzameling: "
4502 #. For the first occurrence,
4503 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4507 msgid "Collection: %s "
4508 msgstr "Verzameling: %s "
4510 #. For the first occurrence,
4511 #. %1$s: review.firstname
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4516 msgid "Comment by %s"
4517 msgstr "Opmerking door %s"
4519 #. %1$s: review.firstname
4520 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4523 msgid "Comment by %s %s"
4524 msgstr "Opmerking door %s %s"
4526 #. %1$s: review.title
4527 #. %2$s: review.firstname
4528 #. %3$s: review.surname
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
4531 msgid "Comment by %s %s %s"
4532 msgstr "Opmerking door %s %s %s"
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4540 #. %1$s: reviews.size || 0
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
4543 msgid "Comments ( %s )"
4544 msgstr "Opmerkingen ( %s )"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4548 msgid "Comments on "
4549 msgstr "Opmerkingen over "
4551 #. INPUT type=submit
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
4554 msgid "Confirm hold"
4555 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4557 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4558 #. %2$s: USER_INFO.surname
4559 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4562 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4563 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4567 msgid "Confirm new password:"
4568 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
4573 msgid "Confirm password"
4574 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
4578 msgid "Contact information"
4579 msgstr "Contact informatie"
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
4584 msgid "Contact information: "
4585 msgstr "Contact informatie"
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
4594 msgid "Content Cafe"
4595 msgstr "Inhoud Cafe"
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4604 msgid "Contents of "
4605 msgstr "Inhoud van "
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
4612 msgstr "Kopienummer"
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4622 msgid "Copyright date"
4623 msgstr "Copyrightdatum"
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4627 msgid "Copyright date:"
4628 msgstr "Copyright datum:"
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4632 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4635 #. For the first occurrence,
4636 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4640 msgid "Copyright year: %s "
4641 msgstr "Copyright jaar: %s "
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
4646 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4648 "Kon je niet aanmelden, waarschijnlijk komt je persoonlijk mail-adres niet "
4649 "overeen met dat van Koha"
4651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4663 msgid "Course number:"
4664 msgstr "Kaartnummer:"
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4671 msgid "Course reserves"
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4677 msgid "Course reserves for "
4678 msgstr "SearchCourseReserves "
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4688 msgstr "Cover afbeelding"
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4692 msgid "Create a new list"
4693 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4697 msgid "Create new list"
4698 msgstr "Maak een nieuwe lijst"
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4703 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4706 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op titelniveau bij een bepaald "
4707 "bibliografisch record in Koha."
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4712 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4713 "bibliographic record Koha."
4715 "Maakt, voor een gebruiker, een reservering op itemniveau bij een "
4716 "bibliografisch record in Koha."
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4723 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
4726 msgid "Credits (%s)"
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
4731 msgid "Current location"
4732 msgstr "#- Geen overheidspublicatie"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4736 msgid "Current password:"
4737 msgstr "Huidig wachtwoord:"
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4742 msgid "Current session"
4743 msgstr "Huidige sessie"
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4747 msgid "Currently in local use"
4748 msgstr "Huidige sessie"
4750 #. %1$s: item.firstname
4751 #. %2$s: item.surname
4752 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4753 #. %4$s: item.cardnumber
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4757 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4758 msgstr "Bevestig reserveringen voor: %s %s %s (%s) %s "
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4767 msgid "DVD video / Videodisc"
4768 msgstr "Dvd-video / Videodisc"
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4786 msgstr "Datum toegevoegd"
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4791 msgstr "Datum toegevoegd"
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4809 msgstr "Datum toegevoegd"
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4813 msgid "Date received"
4814 msgstr "Ontvangstdatum"
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4831 msgid "Days in advance"
4832 msgstr "Dagen op voorhand"
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4852 msgid "Default sorting"
4853 msgstr "Standaard volgorde"
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4858 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4859 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4860 "permitted by local laws."
4862 "Standaard: hou mijn leesgeschiedenis bij volgens lokale wetten. Dit is de "
4863 "standaardkeuze: de bibliotheek houdt je leesgeschiedenis voor een door de "
4864 "lokale wetten toegestane tijd bij."
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4869 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4872 "Definieert het metadataschema waarin de records teruggegeven worden, "
4873 "mogelijke waarden: "
4875 #. INPUT type=submit
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4888 #. INPUT type=submit
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4892 msgstr "Verwijder lijst"
4894 #. INPUT type=submit
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
4896 msgid "Delete selected"
4897 msgstr "Keuze verwijderen"
4899 #. INPUT type=submit
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4901 msgid "Delete this list"
4902 msgstr "Verwijder deze lijst"
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
4906 msgid "Delete your search history"
4907 msgstr "Schrap je zoekgeschiedenis"
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4933 msgstr "Beschrijving"
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4941 #. For the first occurrence,
4942 #. %1$s: bibliotitle
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4947 msgid "Details for %s"
4948 msgstr "Details voor %s"
4950 #. %1$s: title |html
4951 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4952 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4954 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4958 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4959 msgstr "Details voor: %s%s, %s%s"
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4966 #. For the first occurrence,
4967 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4976 msgid "Dictionaries"
4977 msgstr "Woordenboeken"
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4981 msgid "Did you mean:"
4982 msgstr "Bedoelde u:"
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4986 msgid "Digests only "
4987 msgstr "Enkel samenvattingen?"
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
5002 msgid "Discographies"
5003 msgstr "Discografieën"
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
5009 msgid "Do not allow"
5010 msgstr "Niet toestaan"
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
5014 msgid "Do not notify"
5015 msgstr "Verwittig niet"
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
5020 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5023 "Wilt u een mail ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit abonnement "
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
5028 msgid "Don't have a library card?"
5029 msgstr "Heeft u geen bibliotheekkaart?"
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5033 msgid "Don't have a password yet?"
5034 msgstr "Heeft u nog geen wachtwoord?"
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
5040 msgid "Don't have an account? "
5041 msgstr "Heeft u een account? "
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
5055 msgid "Download as iCal/.ics file"
5056 msgstr "08 Band configuratie "
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5060 msgid "Download cart"
5061 msgstr "Download mandje"
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
5065 msgid "Download list"
5066 msgstr "Download lijst"
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5071 msgid "Download list "
5072 msgstr "08 Band configuratie "
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
5087 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
5095 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5096 msgstr "FOUT: Interne fout: onvolledige vraag tot reserveren."
5098 #. %1$s: bad_biblionumber
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
5101 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5102 msgstr "FOUT: Geen biblio record gevonden voor biblionummer %s."
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
5106 msgid "ERROR: No record id specified. "
5107 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
5109 #. INPUT type=submit
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:900
5116 #. INPUT type=submit
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
5120 msgstr "Bewerk lijst"
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
5125 msgstr "Bewerk lijst "
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
5134 msgid "Edition statement:"
5135 msgstr "Editieverklaring:"
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
5153 msgid "Email address:"
5154 msgstr "E-mailadres:"
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5163 msgid "Empty and close"
5164 msgstr "Wis en sluit"
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5168 msgid "Encyclopedias "
5169 msgstr "Encyclopedieën "
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
5173 msgid "Enhanced content: "
5174 msgstr "Verrijkte inhoud: "
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
5178 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5179 msgstr "Verrijkte beschrijvingen van Syndetics:"
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
5183 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5184 msgstr "Voeg een nieuwe aankoopsuggestie toe"
5186 #. INPUT type=text name=q
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5189 msgid "Enter search terms"
5190 msgstr "Vul zoektermen in"
5192 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5197 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5200 "Vul je accountnr.%s en wachtwoord%s, en klik op Doorgaan (of druk op enter)."
5202 #. For the first occurrence,
5203 #. %1$s: authtypetext
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5213 msgstr "Verloopdatum:"
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5220 #. For the first occurrence,
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5231 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5232 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5236 msgid "Error searching OverDrive collection"
5237 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5241 msgid "Error searching OverDrive collection."
5242 msgstr "Error zoeken OverDrive collectie"
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5247 msgid "Error! Adding tags failed at"
5248 msgstr "Fout! De voeg_tag_toe actie liep vast op"
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5252 msgid "Error! Illegal parameter"
5253 msgstr "FOUT: illegale parameter"
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5257 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5259 "Error! Je kan geen lege commentaar toevoegen. Voeg iets toe of druk op "
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5264 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5265 msgstr "Fout! U kunt de tag niet verwijderen"
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5270 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5272 "Fout! Je tag bevat markup code. Het werd NIET toegevoegd. Probeer opnieuw "
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5278 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5281 "Fout! Je tag bestaat enkel uit markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
5282 "Probeer opnieuw met gewone tekst."
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5294 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5306 msgid "Example Call"
5307 msgstr "Voorbeeld navraag"
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5312 msgid "Example Response"
5313 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5325 msgid "Example call"
5326 msgstr "Voorbeeld navraag"
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5339 msgid "Example response"
5340 msgstr "Voorbeeld antwoord"
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
5349 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5350 msgstr "Uittreksel verzorgd door Syndetics"
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
5354 msgid "Expecting a specific item selection."
5355 msgstr "Selectie van een specifiek exemplaar verwacht."
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
5359 msgid "Expiration date:"
5360 msgstr "Verloopdatum:"
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5366 msgstr "Verloopdatum:"
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5385 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5390 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5391 msgstr "Verlengt de vervaldatum voor een uitstaande lening van een gebruiker."
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5411 msgstr "Vrouwelijk:"
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5415 msgid "Fewer options"
5416 msgstr "[Minder opties]"
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
5425 msgid "Fiction notes:"
5426 msgstr "Opmerking fictie:"
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5430 msgid "Filmographies"
5431 msgstr "Filmografieën"
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5436 msgstr "Boetebedrag"
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
5445 #. For the first occurrence,
5446 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5451 msgstr "Boetes (%s)"
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
5457 msgid "Fines and charges"
5458 msgstr "Boetes en kosten"
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:197
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5479 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5480 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5483 "Voorbeeld: 1999-2001. Terwijl \"-1987\" zoekt naar uitgaven in en voor 1987, "
5484 "zo zal \"2008-\" uitgaven zoeken in en na 2008."
5486 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5491 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5492 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5494 "Om het makkelijk te maken is de login-box op deze pagina al ingevuld met "
5495 "deze gegevens. Meld aan%s en wijzig je wachtwoord%s."
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5506 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5507 "who want to keep track of what they are reading."
5509 "Altijd: hou mijn leesgeschiedenis bij zonder limiet. Deze optie is voor "
5510 "mensen die steeds hun leesgeschiedenis willen kennen."
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:327
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5516 msgid "Forgot your password?"
5517 msgstr "Wijzig je wachtwoord"
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5522 msgid "Forgotten password recovery"
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5527 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5528 msgstr "Formulier niet ingediend vanwege de volgende problemen"
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5535 #. For the first occurrence,
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5565 msgid "Full history"
5566 msgstr "Volledige geschiedenis"
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5570 msgid "Full subscription history"
5571 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis"
5573 #. %1$s: bibliotitle
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5576 msgid "Full subscription history for %s"
5577 msgstr "Volledige abonnementsgeschiedenis voor %s"
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5586 msgid "Get new password recovery link"
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5592 msgid "Get your discharge"
5593 msgstr "Boetes en kosten"
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5599 msgid "GetAuthorityRecords"
5600 msgstr "GetElementenRecords"
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5606 msgid "GetAvailability"
5607 msgstr "GetBeschikbaarheid"
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5613 msgid "GetPatronInfo"
5614 msgstr "GetGebruikerInfo"
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5620 msgid "GetPatronStatus"
5621 msgstr "GetGebruikerStatus"
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5635 msgstr "GetServices"
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5640 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5641 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5642 "specific metadata schema for the record objects."
5644 "Geeft op basis van een lijst met kenmerken van elementen, een lijst terug "
5645 "met bestandsobjecten waarin de elementen gebruikt worden. De gebruiker van "
5646 "de functie kan kiezen voor een metadataschema voor die bestandsobjecten."
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5651 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5652 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5653 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5654 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5655 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5656 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5658 "Geeft op basis van een lijst met bestandskenmerken, een lijst terug met "
5659 "bestandsobjecten die bibliografische informatie bevatten, met ook gekoppelde "
5660 "bezits- en iteminformatie. De aanvrager mag een metadataschema vragen, "
5661 "waarin de objecten teruggegeven worden. Deze functie gedraagt zich "
5662 "vergelijkbaar met HarvestBibliographicRecords en HarvestExpandedRecords bij "
5663 "Data Aggregatie, maar staat toe om snel op bibliografische kenmerken te "
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5669 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5670 "availability of the items associated with the identifiers."
5672 "Geeft op basis van de kenmerken van bibliografische of items, een lijst "
5673 "terug met beschikbaarheid van de items die bij die kenmerken horen."
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5687 #. For the first occurrence,
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
5690 msgid "Go to detail"
5691 msgstr "Ga naar details"
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
5696 msgid "Go to your account page"
5697 msgstr "je account pagina"
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5701 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5702 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5706 msgid "Google login"
5707 msgstr "Lokale aanmelding"
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:241
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5716 msgid "Groups of libraries"
5717 msgstr "Bibliothekengroep"
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5726 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5727 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5731 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5732 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5736 msgid "HarvestExpandedRecords "
5737 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5741 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5742 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5746 msgid "Heading ascendant"
5747 msgstr "Oplopende sortering"
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5751 msgid "Heading descendant"
5752 msgstr "Aflopende sortering"
5754 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
5773 msgid "Hide options"
5774 msgstr "Verberg opties"
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5779 msgstr "Verberg venster"
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
5791 msgstr "Reserveringsdatum:"
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5795 msgid "Hold not needed after:"
5796 msgstr "Reservering niet nodig na:"
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
5801 msgstr "Reserveringen nota:"
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
5805 msgid "Hold starts on date:"
5806 msgstr "Reservering start op:"
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5824 msgid "Holding libraries"
5825 msgstr "Bezittende bibliotheken"
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5830 msgstr "Reserveringen"
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
5836 msgstr "Reserveringen:"
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
5841 msgstr "Reserveringen "
5843 #. %1$s: RESERVES.count
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
5847 msgstr "Reserveringen (%s)"
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5900 msgstr "Persoonlijke map"
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5904 msgid "Home libraries"
5905 msgstr "Thuisbibliotheken"
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5911 msgid "Home library"
5912 msgstr "Thuisbibliotheek"
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5916 msgid "How PayPal Works"
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5939 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5940 msgstr "IP-adres waar de vraag van de eindgebruiker werd geplaatst"
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5965 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5981 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5987 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5989 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5994 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5995 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6020 msgid "If this is an error, please contact the library."
6021 msgstr "toont je account als leeg, raadpleeg de bibliotheek."
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
6026 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6027 "local library and the error will be corrected."
6029 "Als dit fout is gaat u naar de informatiebalie van de bibliotheek, waar de "
6030 "fout gecorrigeerd zal worden."
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
6035 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6036 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6039 "Gebruikt u hier voor het eerst het zelfuitleensysteem of denkt u dat het "
6040 "systeem zich vreemd gedraagt dan kan deze handleiding u al een eind op weg "
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
6045 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6048 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
6052 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6053 "expire in %s seconds."
6055 "Als je niet klikt op de knop 'Beëindig', zal je sessie automatisch verlopen "
6056 "binnen %s seconden."
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6061 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6064 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
6065 "steeds aanmelden : "
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6070 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6073 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
6074 "steeds aanmelden : "
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6079 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6082 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
6083 "steeds aanmelden : "
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6088 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6089 "you may login below."
6091 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
6092 "steeds aanmelden : "
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
6097 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6099 "Als u nog geen bibliotheekkaart heeft, kunt u zich inschrijven in de "
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
6105 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6106 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6108 "Als je nog geen wachtwoord hebt, kan je dit bij je volgend bezoek aanvragen "
6109 "bij de uitleenbalie van de bibliotheek."
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6114 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6116 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
6120 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6121 msgstr "account, %s graag "
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
6125 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6126 msgstr "account, %s graag "
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6130 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6135 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6136 msgstr "account, %s graag "
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
6140 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6141 msgstr "account, %s graag "
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
6145 msgid "If you want to, you can try to "
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6152 msgstr "Afbeeldingen"
6154 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6157 msgid "Images for %s "
6158 msgstr "Afbeeldingen voor %s "
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6163 msgid "Immediate deletion"
6164 msgstr "Onmiddellijke verwijdering"
6166 #. For the first occurrence,
6167 #. %1$s: OPACBaseURL
6168 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6172 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6173 msgstr "In online catalogus: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6175 #. For the first occurrence,
6176 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6177 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6178 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
6182 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6183 msgstr "(%s) bij %s sinds %s"
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
6190 msgid "In your cart"
6191 msgstr "In je mandje"
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6196 msgstr "Geïndexeerd in:"
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6215 msgid "Instructors:"
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6220 msgid "Invalid shelf number."
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6242 msgid "Issues for a subscription"
6243 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6247 msgid "Issues summary"
6248 msgstr "Uitgiften samenvatting"
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6257 msgid "Item call number"
6258 msgstr "Item boeknummer"
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6262 msgid "Item cannot be checked out."
6263 msgstr "Item kan niet ontleend worden."
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6267 msgid "Item damaged"
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6272 msgid "Item hold queue priority"
6273 msgstr "Item reservering reeks prioriteit"
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
6278 msgstr "Item reserveringen"
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6283 msgstr "Item reserveringen"
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6317 msgid "Item withdrawn"
6318 msgstr "Teruggenomen ("
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6322 msgid "Items available at:"
6323 msgstr "Exemplaren beschikbaar bij:"
6325 #. For the first occurrence,
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6330 msgid "Items available:"
6331 msgstr "Geen items beschikbaar:"
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6335 msgid "Items in your cart: "
6336 msgstr "Items in je mandje: "
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6405 msgid "Koha [% Version %]"
6406 msgstr "Koha [% Version %]"
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6418 #. For the first occurrence,
6419 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6443 msgid "Languages: "
6444 msgstr "Talen: "
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6449 msgstr "Grote letters"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
6458 msgid "Last location"
6459 msgstr "Laatste locatie"
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6463 msgid "Law reports and digests"
6464 msgstr "Wetteksten en digests"
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6468 msgid "Legal articles"
6469 msgstr "Wettelijke artikels"
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6473 msgid "Legal cases and case notes"
6474 msgstr "Wettelijke zaken en nota's"
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6483 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6484 msgstr "Niveau 1: Basis onderzoekinterface"
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6488 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6489 msgstr "Niveau 2: Elementair OPAC supplement"
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6493 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6494 msgstr "Niveau 3: Elementair OPAC alternatief"
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6498 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6499 msgstr "Niveau 4: Krachtig/domeinspecifiek zoekplatform"
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
6504 msgstr "Bibliotheken"
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
6511 msgstr "Bibliotheek"
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
6516 msgid "Library catalog"
6517 msgstr "Bibliotheekcatalogus"
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6523 msgstr "Bibliotheek:"
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6528 msgstr "Bibliotheek : "
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6532 msgid "Limit to any of the following:"
6533 msgstr "Beperk tot elk van de volgende:"
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6537 msgid "Limit to currently available items."
6538 msgstr "Enkel beschikbare items."
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6543 msgstr "Beperk tot: "
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6548 msgstr "Beperk tot: "
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1278
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6558 msgid "Link to resource "
6559 msgstr "Online middelen "
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6574 msgid "List created."
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6579 msgid "List deleted."
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6596 msgstr "Lijstnaam: "
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6600 msgid "List updated."
6601 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6605 msgid "List(s) this item appears in: "
6606 msgstr "Lijst(en) waarin dit item voorkomt: "
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6631 #. For the first occurrence,
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6641 msgstr "Lokale aanmelding"
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6647 msgstr "Lokale aanmelding"
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6656 msgid "Location (Status)"
6657 msgstr "Locatie (status)"
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6661 msgid "Location and availability: "
6662 msgstr "Locatie en beschikbaarheid: "
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6666 msgid "Location(s) (Status)"
6667 msgstr "Plaats(en) (status)"
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6674 #. INPUT type=submit
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6691 msgid "Log in to add tags."
6692 msgstr "Aanmelden om tags toe te voegen."
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6696 msgid "Log in to create your own lists"
6697 msgstr "Aanmelden om je eigen lijsten te maken"
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6701 msgid "Log in to see your own saved tags."
6702 msgstr "Log in om je bewaarde tags te zien."
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:93
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
6712 msgid "Log in to your account"
6713 msgstr "Aanmelden in je account"
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6718 msgid "Log in to your account:"
6719 msgstr "Aanmelden in je account:"
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6723 msgid "Log in with Google"
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
6729 msgstr "%s Afmelden"
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6733 msgid "Log out and try again with a different user."
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6738 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6739 msgstr "Aanmelden bij de catalogus is onmogelijk gemaakt door de bibliotheek."
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6763 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6764 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6766 "Zoekt een gebruiker op in het bibliotheeksysteem aan de hand van een "
6767 "identificatie, en geeft de gebruikersidentificatie terug uit het systeem."
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6773 msgid "LookupPatron"
6774 msgstr "LookupPatron"
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6784 msgid "MARC Card View"
6785 msgstr "Toon MARC kaart"
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6802 #. %1$s: bibliotitle
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6805 msgid "MARC view: %s"
6806 msgstr "MARC view: %s"
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6817 msgstr "BERICHT 10:"
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6822 msgstr "BERICHT 11:"
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6827 msgstr "BERICHT 12:"
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6832 msgstr "BERICHT 13:"
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6837 msgstr "BERICHT 14:"
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
6842 msgstr "BERICHT 15:"
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
6891 msgid "Main address"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6904 msgid "Make payment"
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
6915 msgstr "Beheerd door"
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
6920 msgstr "Beheerd door:"
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6936 msgstr "Overeenkomst:"
6938 #. For the first occurrence,
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6953 msgid "Message sent"
6954 msgstr "Bericht verstuurd"
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6958 msgid "Messages for you"
6959 msgstr "Berichten voor u"
6961 #. %1$s: subscription.missinglist
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
6964 msgid "Missing issues: %s "
6965 msgstr "Ontbrekende nummers: %s "
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
6989 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6990 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6995 msgid "More details"
6996 msgstr "Meer details"
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7001 msgstr "Meer lijsten"
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
7005 msgid "More options"
7006 msgstr "[Meer opties]"
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
7010 msgid "More searches "
7011 msgstr "Meer opzoekingen "
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
7015 msgid "Most popular"
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7020 msgid "Most popular titles"
7021 msgstr "Populairste titels"
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7025 msgid "Musical recording"
7026 msgstr "Muziekopname"
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7040 msgid "Narrower Term"
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
7054 msgid "Never expires %s %s - %s "
7055 msgstr "Vervalt nooit %s "
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
7060 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7061 "the item that was checked-out upon check-in."
7063 "Verwijder nooit onmiddellijk je leesgeschiedenis. Dit zal de informatie rond "
7064 "je uitleningen wissen wanneer je het item binnenbrengt."
7066 #. %1$s: review.title |html
7067 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7068 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7072 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7073 msgstr "Nieuwe opmerking over %s %s, %s%s"
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
7081 msgstr "Nieuwe lijst"
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
7086 msgid "New password:"
7087 msgstr "Nieuw wachtwoord:"
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7092 msgid "New purchase suggestion"
7093 msgstr "Nieuwe aankoopsuggestie"
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
7098 msgstr "[Nieuwe zoekopdracht]"
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
7105 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7106 msgstr "Nieuwe tag(s), gescheiden door een komma:"
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7112 msgstr "Nieuwe tag:"
7114 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7115 #. %2$s: LibraryNameTitle
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7120 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7121 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7135 msgid "Next >>"
7136 msgstr "Volgende >>"
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
7141 msgid "Next »"
7142 msgstr "Volgende ›"
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
7146 msgid "Next available item"
7147 msgstr "Volgend beschikbaar item"
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
7160 msgid "No available items."
7161 msgstr "Geen beschikbare items."
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
7165 msgid "No changes were made."
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:968
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7204 msgid "No cover image available"
7205 msgstr "Geen afbeelding van kaft beschikbaar"
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7209 msgid "No data available in table"
7210 msgstr "Geen gegevens in de tabel"
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7215 msgid "No entries to show"
7216 msgstr "Geen gegevens te tonen"
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7220 msgid "No item was added to your cart"
7221 msgstr "Er werd geen item toegevoegd aan je mandje"
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7225 msgid "No item was selected"
7226 msgstr "Geen item gekozen"
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7230 msgid "No items available."
7231 msgstr "Geen items beschikbaar."
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7236 msgid "No items available:"
7237 msgstr "Geen items beschikbaar:"
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7244 msgstr "Geen beperkingen"
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7248 msgid "No matching records found"
7249 msgstr "Geen overeenkomende records gevonden"
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7253 msgid "No operation parameter has been passed."
7254 msgstr "Geen operator parameter werd boorgegeven."
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
7258 msgid "No physical items for this record"
7259 msgstr "Geen fysieke items voor dit record"
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7263 msgid "No private lists"
7264 msgstr "Geen persoonlijke lijsten"
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7268 msgid "No private lists."
7269 msgstr "Geen persoonlijke lijsten."
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7273 msgid "No public lists"
7274 msgstr "Geen publieke lijsten"
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7278 msgid "No public lists."
7279 msgstr "Geen openbare lijsten."
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7283 msgid "No record was removed."
7284 msgstr "FOUT: Geen biblionummer ontvangen."
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:259
7288 msgid "No renewals allowed"
7289 msgstr "Geen verlengingen toegelaten"
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7293 msgid "No reserves have been selected for this course."
7294 msgstr "Geen reservaties werden gekozen voor deze cursus."
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7298 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7299 msgstr "Geen resultaten gevonden in de collectie van de OverDrivebibliotheek."
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7303 msgid "No results found!"
7304 msgstr "Geen resultaten gevonden!"
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7308 msgid "No suggestion was selected"
7309 msgstr "Geen suggestie werd gekozen"
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7313 msgid "No tag was specified."
7314 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7318 msgid "No tags from this library for this title."
7319 msgstr "Geen tags voor deze titel en bibliotheek."
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7328 msgid "Non-musical recording"
7329 msgstr "Niet-muzikale opname"
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7338 msgid "None specified: "
7339 msgstr "Er werd geen tag gekozen."
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7350 msgstr "Toon normaal"
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
7357 msgid "Not finding what you're looking for?"
7358 msgstr "Vindt u niet wat u zoekt?"
7360 #. For the first occurrence,
7361 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7365 msgid "Not for loan %s"
7366 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7368 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:366
7371 msgid "Not for loan (%s)"
7372 msgstr "Niet uitleenbaar (%s)"
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7377 msgstr "Niet gereserveerd"
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7381 msgid "Not what you expected? Check for "
7382 msgstr "Niet gevonden wat u zocht? Kijk naar "
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7398 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7399 "have been populated, and an index built by separate script."
7401 "Nota: Deze functie bestaat enkel in Franse catalogi waar ISBD onderwerpen "
7402 "werden gevuld en een index werd gemaakt door een apart script."
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7406 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7408 "Nota: Je opmerking moet nog worden goedgekeurd door een bibliothecaris. "
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7412 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7413 msgstr "Nota: Je kan enkel je eigen tags verwijderen."
7415 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7419 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7420 "code that was removed. "
7422 "Nota: je kan enkel je eigen tags verwijderen. %sNota: De mark-up code in je "
7423 "tag werd verwijderd. "
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7428 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7429 "see your current tags."
7431 "Nota: je kan een item slechts een keer eenzelfde tag geven. Bekijk 'Mijn "
7432 "tags' om je opgeslagen tags te zien."
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7437 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7438 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7439 "retain the comment as is."
7441 "Bericht: je opmerking bevatte foute mark-up code. We bewaren je tekst zonder "
7442 "deze fouten, hieronder te zien. U kan verder werken aan je opmerking of "
7443 "stoppen om het te houden zoals het nu is."
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7448 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7450 "Nota: Je tag bevatte mark-up code en werd verwijderd. De tag werd als volgt "
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7465 #. For the first occurrence,
7466 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7471 msgstr "Notities: %s "
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7475 msgid "Notes/Comments"
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
7493 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7494 msgstr "U heeft nog niets gekozen. Vink elk item aan dat u wil verlengen"
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
7511 msgid "Novelist Select"
7512 msgstr "Novelist Keuze"
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
7516 msgid "Novelist Select: "
7517 msgstr "Novelist Keuze: "
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7531 msgid "Number of holds: "
7534 #. For the first occurrence,
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7539 msgid "Number of records used in: %s"
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7547 #. INPUT type=submit
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7580 msgid "On-site checkouts"
7581 msgstr "%sNiet ontleend%s"
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
7586 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7593 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7599 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7604 msgid "Online resources:"
7605 msgstr "Online middelen:"
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7610 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7611 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7612 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7615 "Alleen de titel is vereist, maar hoe meer informatie die u invoert hoe "
7616 "makkelijker het zal zijn voor de bibliothecarissen om de titel die je vraagt "
7617 "te vinden. Het \"Opmerkingen\" veld kan worden gebruikt om aanvullende "
7618 "informatie te verstrekken."
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7622 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7623 msgstr "Enkel beschikbare- , bezichtbare items"
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7627 msgid "Open Library: "
7628 msgstr "Bibliotheek : "
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7632 msgid "Order by date"
7633 msgstr "Sorteer op datum"
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7637 msgid "Order by title"
7638 msgstr "Sorteer op titel"
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7643 msgstr "Bestelling door: "
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
7647 msgid "Other editions of this work"
7648 msgstr "Andere uitgaven van dit werk"
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7652 msgid "Other forms:"
7653 msgstr "Andere formulieren:"
7655 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
7658 msgid "Other holdings ( %s )"
7659 msgstr "Andere reserveringen ( %s )"
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7663 msgid "OutputIntermediateFormat "
7664 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7668 msgid "OutputRewritablePage "
7669 msgstr "OutputRewritablePage "
7671 #. For the first occurrence,
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7676 msgid "OverDrive search for '%s'"
7677 msgstr "OverDrive zoeken naar '%s'"
7680 #. %1$s: overdues_count
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7683 msgid "Overdue (%s)"
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
7695 msgstr "Afbeeldingen"
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7701 msgstr "Afbeeldingen"
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:866
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7729 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7734 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7739 msgid "Password updated"
7740 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
7749 msgstr "Wachtwoord:"
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7753 msgid "Passwords do not match! "
7754 msgstr "Wachtwoord bijgewerkt"
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7758 msgid "Patent document"
7759 msgstr "Octrooischrift"
7761 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7764 msgid "Patron comment on %s"
7765 msgstr "Gebruiker opmerking op %s"
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7769 msgid "Pay selected fines and charges"
7770 msgstr "Boetes en kosten"
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7774 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7779 msgid "Payment applied:"
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7784 msgid "Payment method"
7785 msgstr "Octrooischrift"
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7789 msgid "Permissions: "
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7799 msgid "Physical details:"
7800 msgstr "Fysieke details:"
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
7804 msgid "Pick up location"
7805 msgstr "Uitleenlocatie"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
7810 msgid "Pick up location:"
7811 msgstr "Uitleenlocatie:"
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7815 msgid "Pickup library"
7816 msgstr "Thuisbibliotheek"
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7820 msgid "Pickup library:"
7821 msgstr "Uitleenlocatie:"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7825 msgid "Place a hold on"
7826 msgstr "Plaats reservering op"
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
7830 msgid "Place a hold on "
7831 msgstr "Plaats reservering op "
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7835 msgid "Place a hold on: "
7836 msgstr "Plaats reservering op: "
7838 #. %1$s: biblio.title
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7841 msgid "Place article request for %s"
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7856 msgstr "Plaats reservering"
7858 #. INPUT type=submit
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7860 msgid "Place request"
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
7867 msgstr "Geplaatst op"
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7876 msgid "Placing a hold"
7877 msgstr "Plaats reservering"
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
7882 msgstr "Afspeelapparatuur"
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7887 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7888 "it's your privacy!"
7890 "Merk op dat de bibliotheekmedewerkers deze gegevens niet kunnen wijzigen: "
7891 "dit is je privacy!"
7893 #. For the first occurrence,
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7897 msgid "Please choose a download format"
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7902 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7903 msgstr "%s %s Kies voor welke u zich wil aanmelden: "
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7907 msgid "Please choose your privacy rule:"
7908 msgstr "Kies je privacy beleid:"
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7912 msgid "Please click here to log in."
7913 msgstr "klik hier om u aan te melden"
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7918 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7925 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7926 "arrives for this subscription."
7928 "Bevestig dat u geen mail wilt ontvangen telkens er een nieuw nummer voor dit "
7929 "abonnement verschijnt."
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7933 msgid "Please confirm the checkout:"
7934 msgstr "Wil deze ontlening bevestigen:"
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7938 msgid "Please confirm your registration"
7939 msgstr "Wil je je registratie bevestigen"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7944 msgid "Please contact a librarian for details."
7945 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7950 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7951 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7956 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7957 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7962 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7963 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7967 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7968 msgstr ". Contacteer de bibliotheek om meer informatie te krijgen."
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7972 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7977 msgid "Please enter numbers only. "
7978 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
7982 msgid "Please enter your card number:"
7983 msgstr "Vul je kaartnummer in:"
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7988 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7989 "email when the library processes your suggestion"
7991 "Vul dit formulier in om een aankoopsuggestie te doen. Je zal een mail "
7992 "krijgen als de bibliotheek je aanvraag behandelt"
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7996 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7997 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
8002 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8003 "the library no matter which privacy option you choose."
8005 "Merk op dat elke informatie over boeken in ontlening door de bibliotheek "
8006 "moet worden beheerd, los van je privacy keuzes."
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
8011 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8012 "address registered with this library."
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8019 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8020 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8021 "Reference Manager or ProCite."
8023 "Het bestand in bijlage, met MARC bibliografische records, kan ingelezen "
8024 "worden met je eigen bibliografische software, zoals EndNote, Reference "
8025 "Manager of ProCite."
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
8030 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8031 "of items returned damaged."
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
8040 msgid "Please note:"
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
8047 msgid "Please note: "
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8052 msgid "Please select a specific item for this article request."
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8057 msgid "Please try again later."
8060 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8061 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8065 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8066 "information. %s The process of password recovery has already been started "
8067 "for this account (\""
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8074 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8075 msgstr "Probeer opnieuw met platte tekst. %sOnbekende fout. %s "
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
8079 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8080 msgstr "Typ a.u.b. de volgende letters in het vorige veld: "
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8085 msgstr "Populariteit"
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8090 msgid "Popularity (least to most)"
8091 msgstr "Populariteit (minst naar meest)"
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8096 msgid "Popularity (most to least)"
8097 msgstr "Populariteit (meest naar minst)"
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
8101 msgid "Post your comments on this item. "
8102 msgstr "Plaats of bewerk je opmerkingen in dit item. "
8104 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
8107 msgid "Powered by %s "
8108 msgstr "Mogelijk gemaakt door %s "
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8112 msgid "Pre-adolescent"
8113 msgstr "Pre-adolescent"
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8117 msgid "Preferred form: "
8118 msgstr "Voorkeursvorm: "
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8146 msgid "Previous sessions"
8147 msgstr "Vorige sessies"
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
8163 msgstr "Afdruklijst"
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
8173 msgstr "Prioriteit:"
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8190 msgid "Private lists"
8191 msgstr "Persoonlijke lijsten"
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8195 msgid "Private lists shared with me"
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8200 msgid "Processing..."
8201 msgstr "Verwerking..."
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8205 msgid "Programmed texts"
8206 msgstr "Geprogrammeerde teksten"
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8223 msgid "Public lists"
8224 msgstr "Publieke lijsten"
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8228 msgid "Public lists:"
8229 msgstr "Publieke lijsten:"
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8233 msgid "Publication date range"
8234 msgstr "Publicatiedatum bereik:"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8238 msgid "Publication place:"
8239 msgstr "Plaats van uitgave:"
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8244 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8245 msgstr "Publicatie/Copyright datum: nieuwste naar oudste"
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8250 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8251 msgstr "Publicatie/Copyright datum: oudste naar nieuwste"
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8257 msgid "Publication:"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8262 msgid "Published by :"
8263 msgstr "Uitgegeven door :"
8265 #. For the first occurrence,
8266 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8267 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8268 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8270 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8271 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8273 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8274 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8279 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8280 msgstr "Uitgegeven door: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8291 msgid "Publisher location"
8292 msgstr "Plaats van uitgave"
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:286
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
8302 msgid "Purchase suggestions"
8303 msgstr "Aankoopsuggesties"
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
8307 msgid "Quote of the Day"
8308 msgstr "Uitspraak van de dag"
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8313 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8314 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andere)"
8316 #. %1$s: IF ( branchcode )
8317 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8320 msgid "RSS feed for %s%s "
8321 msgstr "Geen publieke lijsten"
8323 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8326 msgid "RSS feed for public list %s"
8327 msgstr "Geen publieke lijsten"
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8334 #. INPUT type=submit name=rate_button
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
8337 msgstr "Geef me een score"
8339 #. For the first occurrence,
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8343 msgid "Rating based on reviews of "
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8348 msgid "Re-type new password:"
8349 msgstr "Herhaal je nieuwe wachtwoord:"
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
8353 msgid "Reason for suggestion: "
8354 msgstr "Reden voor de suggestie: "
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8359 msgstr "RecallItem "
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8364 msgid "Recent comments"
8365 msgstr "Recente commentaren"
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8369 msgid "Recent comments "
8370 msgstr "Recente commentaren"
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8379 msgid "Record not found"
8380 msgstr "Record niet gevonden"
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
8384 msgid "Record title"
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8392 msgid "Refine your search"
8393 msgstr "Verfijn je keuze"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
8399 msgid "Register a new account"
8400 msgstr "Registreer een nieuw account"
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8406 msgid "Register here."
8407 msgstr "Registeer hier."
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8411 msgid "Registration Complete!"
8412 msgstr "Registratie geslaagd!"
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8416 msgid "Registration complete"
8417 msgstr "Registratie geslaagd!"
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8421 msgid "Registration invalid!"
8422 msgstr "Registratie ongeldig!"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8426 msgid "Regular print"
8427 msgstr "Normale druk"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8431 msgid "Related Term"
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
8441 msgid "Relatives' checkouts"
8442 msgstr "%sNiet ontleend%s"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8447 msgstr "Belangrijkheid"
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8452 msgid "Relevance asc"
8453 msgstr "Belangrijkheid stijg."
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8458 msgid "Relevance desc"
8459 msgstr "Belangrijkheid dalen."
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8469 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8470 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8475 msgid "Remove field"
8476 msgstr "Gecodeerde velden"
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8480 msgid "Remove from list"
8481 msgstr "Verwijder uit lijst"
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8485 msgid "Remove from this list"
8486 msgstr "Verwijder uit lijst"
8488 #. INPUT type=submit
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8490 msgid "Remove selected items"
8491 msgstr "Verwijder gekozen items"
8493 #. INPUT type=submit
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8499 msgid "Remove selected searches"
8502 #. INPUT type=submit
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8506 msgid "Remove share"
8507 msgstr "Gecodeerde velden"
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
8518 #. INPUT type=submit
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8522 msgstr "Verleng alles"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:267
8530 msgstr "Verleng item"
8532 #. INPUT type=submit
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8535 msgid "Renew selected"
8536 msgstr "Verleng de keuze"
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8552 msgid "Report issues and broken links"
8553 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8559 msgid "Request article"
8560 msgstr "Wettelijke artikels"
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
8564 msgid "Request specific item type:"
8565 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:872
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8615 #. INPUT type=submit
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8618 msgstr "Lijst opnieuw ordenen"
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8634 msgid "Results %s to %s of %s"
8635 msgstr "Resultaten %s tot %s van %s"
8637 #. For the first occurrence,
8638 #. %1$s: IF ( query_desc )
8639 #. %2$s: query_desc | html
8641 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8642 #. %5$s: limit_desc | html
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8647 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8649 "Resultaten voor zoeken %snaar '%s'%s%s met limiet(en): '%s'%s"
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8658 msgid "Resume all suspended holds"
8659 msgstr "Hervat alle opgeschortte reserveringen"
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
8663 msgid "Resume your hold on "
8664 msgstr "Hervat uw reservering op "
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8669 msgid "Return this item"
8670 msgstr "Dit item terugbrengen"
8672 #. INPUT type=submit name=confirm
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8674 msgid "Return to account summary"
8675 msgstr "Terug naar je account samenvatting"
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8679 msgid "Return to fine details"
8680 msgstr "Terugbrengen naar de "
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8684 msgid "Return to the catalog home page."
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8690 msgid "Return to the last advanced search"
8691 msgstr "Uitgebreid zoeken"
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8695 msgid "Return to the main page"
8696 msgstr "Terugbrengen naar de "
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8700 msgid "Return to the self-checkout"
8701 msgstr "Terug naar zelfontlening"
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8706 msgid "Return to your lists"
8707 msgstr "Terug naar uw lijsten"
8709 #. INPUT type=submit
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8711 msgid "Return to your record"
8712 msgstr "Terug naar je record"
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8716 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8717 msgstr "Toont de statusinformatie van een gebruiker in Koha."
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8722 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8723 "particular patron."
8725 "Geeft informatie over de diensten die beschikbaar zijn bij een bepaald item "
8726 "voor een bepaalde gebruiker."
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8731 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8732 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8733 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8735 "Geeft specifieke informatie terug over de gebruiker, gebaseerd op opties die "
8736 "in het verzoek aangegeven zijn. Deze functie kan optioneel contact-, "
8737 "reserverings-, leeninformatie en berichten van de gebruiker teruggeven."
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8742 msgid "Review date: "
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8748 msgid "Review result: "
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
8759 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8760 msgstr "Recensies van LibraryThing.com:"
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
8764 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8765 msgstr "Recensies verzorgd door Syndetics"
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8775 msgstr "SMS-nummer:"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8779 msgid "SMS provider:"
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8814 msgid "Save record "
8815 msgstr "Bewaar record "
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8819 msgid "Save to Lists"
8820 msgstr "Bewaar in lijsten"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8824 msgid "Save to another list"
8825 msgstr "Bewaar in een andere lijst"
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8829 msgid "Save to your lists"
8830 msgstr "Bewaar in je lijsten "
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8839 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8840 msgstr "Scan een nieuw item of voer de barcode in:"
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8845 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8846 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8847 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8849 "Scan elk onderdeel en wacht telkens tot de pagina is herladen vooraleer "
8850 "verder te scannen. Het ontleende moet in je lijst verschijnen. De "
8851 "Verzendknop dient je alleen te gebruiken als je de barcode manueel invoert."
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8855 msgid "Scan index for: "
8856 msgstr "Scan index voor: "
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8861 msgstr "Scan index:"
8863 #. INPUT type=submit name=do
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8880 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8881 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8882 #. %3$s: mylibraryfirst
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
8887 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8888 msgstr "Zoek %s %s (enkel in %s) %s %s "
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8892 msgid "Search for this title in:"
8893 msgstr "Zoek naar deze titel in:"
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8900 msgid "Search for works by this author"
8901 msgstr "Zoek naar werken van deze auteur"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8913 msgid "Search history"
8914 msgstr "Zoekgeschiedenis"
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8918 msgid "Search options:"
8919 msgstr "Zoek opties:"
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8924 msgid "Search suggestions"
8925 msgstr "Suggesties zoeken"
8927 #. %1$s: LibraryName |html
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8930 msgid "Search the %s"
8931 msgstr "Doorzoek de %s"
8934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8940 msgid "SearchCourseReserves "
8941 msgstr "SearchCourseReserves "
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8946 msgid "Searching Open Library..."
8947 msgstr "Doorzoek OverDrive..."
8949 #. For the first occurrence,
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8953 msgid "Searching OverDrive..."
8954 msgstr "Doorzoek OverDrive..."
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8978 msgid "See Baker & Taylor"
8979 msgstr "Bekijk Baker & Taylor"
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
8994 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8997 "Zie: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
9003 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9006 "Zie: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9011 msgid "Select a list"
9012 msgstr "Kies een lijst"
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9017 msgid "Select a specific item:"
9018 msgstr "Kies een specifiek exemplaar:"
9020 #. For the first occurrence,
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9032 msgstr "Alles kiezen"
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9040 msgid "Select searches to: "
9041 msgstr "Kies items om: "
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
9046 msgid "Select suggestions to: "
9047 msgstr "Kies suggesties om: "
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
9051 msgid "Select the item(s) to search"
9052 msgstr "Kies item(s) om mee te zoeken"
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
9056 msgid "Select the term(s) to search"
9057 msgstr "Kies de term(en) om mee te zoeken"
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9065 msgid "Select titles to: "
9066 msgstr "Kies items om: "
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9070 msgid "Self checkout help"
9071 msgstr "Zelfuitlening hulp"
9073 #. INPUT type=submit
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9085 msgstr "%s Tweede e-mail:"
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
9090 msgstr "Verzend lijst"
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
9094 msgid "Sending your cart"
9095 msgstr "Je mandje verzenden"
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
9099 msgid "Sending your list"
9100 msgstr "Je lijstje verzenden"
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9115 msgstr "Tijdschrift"
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
9120 msgid "Serial collection"
9121 msgstr "Tijdschriftverzameling"
9123 #. For the first occurrence,
9124 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9141 msgid "Series Title"
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9146 msgid "Series information:"
9147 msgstr "Reeksinformatie:"
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9151 msgid "Series title"
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9161 msgid "Session lost"
9162 msgstr "Sessie verloren"
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9166 msgid "Settings updated"
9167 msgstr "Instellingen bijgewerkt"
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9177 msgid "Share a list"
9178 msgstr "Deel een lijst"
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9182 msgid "Share a list with another patron"
9183 msgstr "Deel een lijst met een andere gebruiker"
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
9187 msgid "Share by email"
9188 msgstr "Deel op e-mail"
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
9197 msgid "Share on Delicious"
9198 msgstr "Deel op Delicious"
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
9202 msgid "Share on Facebook"
9203 msgstr "Deel op Facebook"
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
9207 msgid "Share on LinkedIn"
9208 msgstr "Deel op LinkedIn"
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9212 msgid "Shelving location"
9213 msgstr "Standplaats"
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
9218 msgid "Shibboleth Login"
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9228 msgid "Show _MENU_ entries"
9229 msgstr "Toon _MENU_ invoer"
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
9234 msgid "Show all items"
9235 msgstr "Alle items tonen"
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
9239 msgid "Show last 50 items"
9240 msgstr "Toont laatste 50 items"
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9246 msgstr "Alle items tonen"
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
9256 msgid "Show more options"
9257 msgstr "[Meer opties]"
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
9262 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9264 "Toon pagineringslijst ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9268 msgid "Show the top "
9269 msgstr "Toon begin "
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9274 msgstr "Toon jaar: "
9276 #. %1$s: resultcount
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9280 msgid "Showing %s of about %s results"
9281 msgstr "Toont %s van ongeveer %s resultaten"
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9285 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9286 msgstr "Toont _START_ tot _END_ van _TOTAL_"
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
9290 msgid "Showing all items. "
9291 msgstr "Toont alle items"
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
9295 msgid "Showing last 50 items. "
9296 msgstr "Toont laatste 50 items"
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
9300 msgid "Showing only available items"
9301 msgstr "Geen beschikbare items."
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
9305 msgid "Sign in with your Email"
9306 msgstr "Aanmelden met je e-mail"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:94
9311 msgid "Sign in with your email"
9312 msgstr "Aanmelden met je e-mail"
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9316 msgid "Similar items"
9317 msgstr "Gelijkaardige items"
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9321 msgid "Simple DC-RDF"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9327 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9328 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9331 #. %1$s: failaddress
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9335 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9336 "them. These are: %s"
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9354 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9355 "Contact the patron who sent you the invitation."
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9360 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9365 msgid "Sorry, no suggestions."
9366 msgstr "Sorry, geen suggesties:"
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9370 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9375 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9376 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9380 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9381 msgstr "Sorry, tags staan af op dit systeem."
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9386 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9389 "Als u geen CAS-account heeft, maar een lokaal account, kunt u zich nog "
9390 "steeds aanmelden : "
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9394 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9395 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9399 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9400 msgstr "Sorry, het normale zicht is niet beschikbaar"
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9405 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9407 "Sorry, u heeft waarschijnlijk te weinig bevoegdheden voor deze pagina. "
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9411 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9412 msgstr "Sorry, dit filiaal kan u dit item niet uitlenen."
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9417 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9418 "the administrator to resolve this problem."
9420 "Sorry, de authenticatie van dit zelfontleningsstation is vervallen. "
9421 "Contacteer de beheerder om dit probleem op te lossen."
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9425 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9426 msgstr "Weet u zeker dat u deze lijst wil verwijderen?"
9428 #. %1$s: too_many_reserves
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9431 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9432 msgstr "Sorry, u kunt niet meer dan %s reserveringen plaatsen. "
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9436 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9437 msgstr "Sorry, de CAS aanmelding mislukte."
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9442 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9448 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9449 "you have a local login, you may use that below."
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9454 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9455 msgstr "Sorry, je sessie is verlopen. Meldt je opnieuw aan."
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9460 msgstr "Sorteer op:"
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9465 msgstr "Sorteer op: "
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9469 msgid "Sort this list by: "
9470 msgstr "Sorteer deze lijst op: "
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9480 msgstr "Gespecialiseerd"
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9485 msgid "Standard number"
9486 msgstr "Standaardnummer"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9490 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9491 msgstr "Standaardnummer (ISBN, ISSN en andere):"
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9496 msgstr "Statistieken"
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:739
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
9515 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9519 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9520 msgstr "Stap 1: Voer je gebruikers ID%s en wachtwoord%s in"
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9524 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9525 msgstr "Stap 3: Klik op 'Einde' als u klaar bent"
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9529 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9530 msgstr "Stap 2: Scan een voor een de barcode van elk item"
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9549 msgid "Subject cloud"
9550 msgstr "Onderwerpenwolk"
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9554 msgid "Subject phrase"
9555 msgstr "Onderwerpszin"
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9560 msgstr "Onderwerp(en)"
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9566 msgstr "Onderwerp(en):"
9568 #. For the first occurrence,
9569 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9573 msgid "Subject: %s "
9574 msgstr "Onderwerp: %s "
9576 #. INPUT type=submit
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:188
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
9588 #. INPUT type=submit
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9590 msgid "Submit and close this window"
9591 msgstr "Voer in en sluit dit venster"
9593 #. INPUT type=submit
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9596 msgid "Submit changes"
9597 msgstr "Voer veranderingen in"
9599 #. INPUT type=submit
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
9601 msgid "Submit update request"
9602 msgstr "Voer je bijwerkingsverzoek in"
9604 #. INPUT type=submit
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9606 msgid "Submit your suggestion"
9607 msgstr "Stuur uw suggestie in"
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9611 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9612 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9616 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9617 msgstr "Abonneer op mailbericht bij nieuwe nummers"
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9621 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9622 msgstr "Abonneer op mailberichten bij nieuwe nummers "
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9627 msgid "Subscribe to recent comments"
9628 msgstr "Recente commentaren"
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9633 msgid "Subscribe to this list"
9634 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9641 msgid "Subscribe to this search"
9642 msgstr "Abonneer u op deze zoekopdracht"
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9646 msgid "Subscription"
9649 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9650 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9651 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9656 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9657 msgstr "Abonnement van: %s tot:%s %s %s nu (actueel)%s"
9659 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9662 msgid "Subscription information for %s"
9663 msgstr "Abonnementsinformatie voor %s"
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9667 msgid "Subscription: "
9668 msgstr "Abonnement : "
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
9672 msgid "Subscriptions"
9673 msgstr "Abonnementen"
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9683 msgid "Suggested by:"
9684 msgstr "%S bestelling door:"
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9688 msgid "Suggested for"
9689 msgstr "Voorgesteld voor"
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9693 msgid "Suggested for:"
9694 msgstr "Voorgesteld voor:"
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9698 msgid "Suggested on"
9699 msgstr "Voorgesteld voor"
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9709 msgstr "Samenvatting"
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:702
9737 msgid "Suspend all holds"
9738 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
9742 msgid "Suspend until:"
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9747 msgid "Suspend your hold on "
9748 msgstr "Hou alle reserveringen tegen"
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9752 msgid "Switch languages"
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9757 msgid "System Maintenance"
9758 msgstr "Systeemonderhoud"
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
9768 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9769 msgstr "Inhoudsopgave verzorgd door Syndetics"
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
9781 msgstr "Tag browser"
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
9786 msgstr "Woordenwolk"
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9790 msgid "Tag status here."
9791 msgstr "Tag status hier."
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9798 msgid "Tag status here. "
9799 msgstr "Tag status hier. "
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9811 #. For the first occurrence,
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9814 msgid "Tags added: "
9815 msgstr "Tags toegevoegd: "
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
9820 msgid "Tags from this library:"
9821 msgstr "Tags van deze bibliotheek:"
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9831 msgid "Technical reports"
9832 msgstr "Technische rapporten"
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9872 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
9875 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9876 msgstr "De laatste %s ontleningen voor dit abonnement:"
9879 #. %2$s: IF selected_itemtype
9880 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9882 #. %5$s: IF ( branch )
9883 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9885 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9886 #. %9$s: timeLimit |html
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9892 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9895 "Het %s meest uitgeleende %s %s %s %s bij %s %s %s in de laatste %s maanden "
9896 "%s sinds het begin%s "
9898 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9899 #. %2$s: LibraryNameTitle
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9905 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9906 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9908 "De %s%s%sKoha online%s catalogus is offline voor systeemonderhoud. We zijn "
9909 "binnenkort terug! Met al je vragen kan u terecht bij "
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9913 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9914 msgstr "De ISBD-wolk is niet geactiveerd."
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9918 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9919 msgstr "De browsertabel is leeg. Deze mogelijkheid is nog onvolledig. Zie de "
9921 #. %1$s: email_add | html
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9924 msgid "The cart was sent to: %s"
9925 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
9927 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9928 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9930 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9932 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9934 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9936 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9938 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9940 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9942 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9944 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9946 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9948 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9950 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9952 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9954 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9956 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9958 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9960 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9962 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9964 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9966 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9968 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9969 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9971 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9972 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9974 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9975 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9980 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9981 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9982 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9983 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9984 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9985 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9988 "Dit abonnement startte op %s en verschijnt elke %s dag %s %s week %s %s 2 "
9989 "weken %s %s 3 weken %s %s maand %s %s 2 maanden %s %s 3 maanden %s %s 4 "
9990 "maanden %s %s kwartaal %s %s 2 kwartalen %s %s jaar %s %s 2 jaar %s %s op "
9991 "maandag %s %s op dinsdag %s %s op woensdag %s %s op donderdag %s %s op "
9992 "vrijdag %s %s op zaterdag %s %s op zondag %s voor %s%s nummers%s %s%s weken"
9993 "%s %s%s maanden%s "
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9998 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9999 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10000 "informing your library of this error."
10002 "Het verwijderen van je leesgeschiedenis mislukte, omdat er een "
10003 "configuratieprobleem is met deze eigenschap. Help ons dit probleem op te "
10004 "lossen door ons te informeren over dit probleem."
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
10008 msgid "The entered card number is already in use."
10009 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10013 msgid "The entered card number is the wrong length."
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10018 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10021 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10024 msgid "The first subscription was started on %s"
10025 msgstr "Het eerste abonnement startte op %s"
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10029 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
10034 msgid "The following fields contain invalid information:"
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10039 msgid "The item has been added to the list."
10040 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10044 msgid "The item has been added to your cart"
10045 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10049 msgid "The item has been removed from the list."
10050 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10054 msgid "The item has been removed from your cart"
10055 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
10060 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10062 msgstr "Dit item werd toegevoegd aan je mandje"
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10066 msgid "The item is already in your cart"
10067 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
10072 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10073 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10078 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10080 "Deze fout betekent dat de link verbroken is en dat de pagina niet bestaat."
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10084 msgid "The link is invalid."
10087 #. %1$s: email | html
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
10090 msgid "The list was sent to: %s"
10091 msgstr "Het lijstje werd verstuurd naar: %s"
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10096 msgid "The operation %s is not supported."
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
10102 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10103 msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
10105 #. %1$s: minPassLength
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
10108 msgid "The password must contain at least %s characters."
10109 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
10111 #. %1$s: minPassLength
10112 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
10116 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
10117 "either invalid, or expired. "
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10122 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10123 msgstr "De gekozen suggesties zijn verwijderd."
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
10127 msgid "The share has been removed."
10128 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
10132 msgid "The share has not been removed."
10133 msgstr "Dit item werd verwijderd uit je mandje"
10135 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10138 msgid "The subscription expired on %s"
10139 msgstr "Het abonnement is verlopen op %s"
10141 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10144 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
10145 msgstr "Het systeem herkent deze barcode niet. %s "
10147 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10148 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10152 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10153 "code. It was NOT added. "
10155 "Je tag werd bewaard als "%s". %s Nota: Je tag bestaat enkel uit "
10156 "markup code. Het werd NIET toegevoegd. "
10158 #. %1$s: message_value
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
10161 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
10166 msgid "The userid "
10167 msgstr "Het account-id "
10169 #. %1$s: subscriptionsnumber
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
10172 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10173 msgstr "Aan deze titel zijn %s abonnement(en) verbonden."
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
10177 msgid "There are no comments for this item."
10178 msgstr "Er zijn geen opmerkingen voor dit item."
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10182 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10183 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10185 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
10188 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
10189 msgstr "Er zijn %s kosten verbonden aan deze reservatie "
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
10193 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10196 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10197 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10198 #. %3$s: ERROR.badparam
10199 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10200 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10201 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10205 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10206 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10207 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10209 "Er was een probleem met deze bewerking: %sExcuses, het systeem verhindert "
10210 "tags. %sFout: illegale parameter %s %sFout: U moet aangemeld zijn om dit te "
10211 "doen. %sFout: U kan tag %s niet verwijderen. "
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10215 msgid "There was a problem with your submission"
10216 msgstr "Er was een probleem met je submissie"
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
10220 msgid "There was an error sending the cart."
10221 msgstr "Je mandje kan niet worden verzonden."
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
10225 msgid "There was an error sending the list."
10226 msgstr "Je lijst kan niet worden verzonden."
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10231 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10232 "library for help."
10234 "Er waren problemen met het verwerken van je registratie. Neem contact op met "
10235 "de bibliotheek voor hulp."
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10245 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10246 "any subject below to see the items in our collection."
10248 "Deze "wolk" toont de meest gebruikte onderwerpen in onze "
10249 "catalogus. Een klik op een onderwerp toont alle items in onze verzameling."
10251 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
10254 msgid "This card has been declared lost. %s "
10255 msgstr "Deze kaart werd als verloren genoteerd. %s "
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10260 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10261 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10262 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10263 "your reader account."
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
10268 msgid "This email address already exists in our database."
10269 msgstr "Dit item zit reeds in je mandje"
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
10273 msgid "This is a serial"
10274 msgstr "Dit is een tijdschrift"
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
10278 msgid "This item does not exist."
10279 msgstr "Dit item is niet ontleenbaar. %s "
10281 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
10284 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
10285 msgstr "Dit item werd uit de verzameling verwijderd. %s "
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10289 msgid "This item is already checked out to you."
10290 msgstr "%sDit item heeft u reeds in ontlening.%s"
10292 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10295 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
10296 msgstr "Dit item is al ontleend aan iemand anders. %s "
10298 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10301 msgid "This item is not for loan. %s "
10302 msgstr "Dit item is niet ontleenbaar. %s "
10304 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
10307 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
10308 msgstr "Dit item is gereserveerd voor iemand anders. %s "
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
10312 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10317 msgid "This list does not exist."
10318 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10320 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10324 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10326 "De lijst is leeg. %s Je kan je lijsten aanvullen vanuit de resultaten van "
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10331 msgid "This message can have the following reason(s):"
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10340 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10343 "Deze pagina bevat verrijkte content, zichtbaar wanneer JavaScript is "
10344 "geactiveerd of door te klikken "
10346 #. %1$s: items_count
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
10349 msgid "This record has many physical items (%s). "
10350 msgstr "Dit record heeft geen fysieke items. "
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
10354 msgid "This subscription is closed."
10355 msgstr "Dit abonnement is afgesloten."
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:176
10359 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10360 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden omdat het reeds in je bezit is."
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
10364 msgid "This title cannot be requested."
10365 msgstr "Deze titel kan niet aangevraagd worden."
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
10370 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10371 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10392 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10423 msgid "Title (A-Z)"
10424 msgstr "Titel (A-Z)"
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10429 msgid "Title (Z-A)"
10430 msgstr "Titel (Z-A)"
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
10434 msgid "Title notes"
10435 msgstr "Nota's bij de titel"
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10439 msgid "Title phrase"
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10462 msgid "To log in, use the following credentials:"
10464 "Je registreerde met succes je nieuwe account. Om u aan te melden, gebruik je "
10465 "de volgende gegevens:"
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:47
10469 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10471 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10476 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10478 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10483 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10485 "Neem a.u.b. contact op met de bibliotheek om wijzigingen in je record aan te "
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10490 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10501 msgstr "Hoogste niveau"
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
10511 msgstr "Totaal verschuldigd"
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10516 msgstr "Traktaten "
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10546 msgid "Type of heading"
10547 msgstr "Hoofding type"
10549 #. INPUT type=text name=q
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:217
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
10552 msgid "Type search term"
10553 msgstr "Vul zoekterm in"
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10570 #. For the first occurrence,
10571 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10580 msgid "Unable to add one or more tags."
10581 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10586 msgid "Unable to connect to PayPal."
10587 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
10592 msgid "Unable to update your setting!"
10593 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10598 msgid "Unable to verify payment."
10599 msgstr "Kan een of meer tags niet toevoegen."
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
10603 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10604 msgstr "Niet beschikbaar (verloren of vermist)"
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10608 msgid "Unavailable issues"
10609 msgstr "Niet beschikbare nummers"
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10615 msgid "Unhighlight"
10616 msgstr "Demarkeren"
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10620 msgid "Unified title"
10621 msgstr "Eenvormige titel"
10623 #. For the first occurrence,
10624 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10628 msgid "Unified title: %s "
10629 msgstr "Geünifiëerde titel: %s "
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10633 msgid "Uniform titles:"
10634 msgstr "Uniforme titels:"
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10643 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10644 msgstr "Uitgiften voor een abonnement"
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10653 msgid "Updates to your record"
10654 msgstr "Updates aan je record"
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10658 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10659 msgstr "Gebruik de bovenste menubalk om naar een ander deel van Koha te gaan."
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10668 msgid "Used for/see from:"
10669 msgstr "Gebruikt voor/zie vanaf:"
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10679 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10680 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10686 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10687 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10689 "Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van openstaande "
10690 "ontleningen of boetes. Als "
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
10695 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10696 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10698 "Het blokkeren van een account is meestal het gevolg van openstaande "
10699 "ontleningen of boetes. Als "
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10703 msgid "VHS tape / Videocassette"
10704 msgstr "VHS tape / videocassette"
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:893
10708 msgid "Verification:"
10709 msgstr "Verificatie:"
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10715 msgstr "Toon alles"
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10736 msgid "View details for this title"
10737 msgstr "Toon details voor deze titel"
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
10743 msgid "View on Amazon.com"
10744 msgstr "Bekijk bij Amazon.com"
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10748 msgid "View your search history"
10749 msgstr "Bekijk je zoekgeschiedenis"
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
10755 msgstr "Voll. info"
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10771 msgstr "Waarschuwing"
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10776 msgstr "Waarschuwing"
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10780 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10781 msgstr "Opgepast: Kan niet ongedaan worden. Bevestig nogmaals"
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10791 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10792 "define how long we keep your reading history."
10794 "We zorgen uitdrukkelijk voor het behoud van je privacy. Op dit scherm kan je "
10795 "instellen hoe lang we je leesgeschiedenis bewaren."
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10819 msgid "What is a discharge?"
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10824 msgid "What's next?"
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10830 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10831 "history immediately by clicking here. "
10833 "Welke privacy-instelling je ook verkiest, je kan uw leesgeschiedenis "
10834 "onmiddellijk verwijderen door hier te klikken. "
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10844 msgid "With selected searches: "
10845 msgstr "Met gekozen titels: "
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
10849 msgid "With selected suggestions: "
10850 msgstr "Met gekozen suggesties: "
10852 #. For the first occurrence,
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10857 msgid "With selected titles: "
10858 msgstr "Met gekozen titels: "
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10867 msgid "Would you like to print a receipt?"
10870 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10871 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10874 msgid "Written on %s by %s"
10875 msgstr "Geschreven op %s door %s"
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10902 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10905 "U probeert de zelfontlening te bereiken via een ander IP-adres! Meldt u "
10906 "terug aan, a.u.b."
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10910 msgid "You are forbidden to view this page."
10911 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
10913 #. %1$s: borrowername
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10916 msgid "You are logged in as %s."
10917 msgstr "U bent aangemeld als %s."
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10921 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10923 "U probeert u aan te melden vanuit een ander IP-adres. Meldt u opnieuw aan, a."
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10928 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10929 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
10933 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10934 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10938 msgid "You are not authorized to view this page."
10939 msgstr "Er zijn geen aankoopsuggesties die behandeld moeten worden."
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10943 msgid "You are not authorized to view this record."
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10949 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10950 "saved and sent as a single message."
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10955 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10961 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10966 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10967 msgstr "U kunt OAI-PMH ListRecords gebruiken in plaats van deze dienst."
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10971 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10976 msgid "You can't change your password."
10977 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10981 msgid "You can't reset your password."
10982 msgstr "Je kunt je wachtwoord niet wijzigen."
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10987 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10988 "before asking for a discharge."
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10993 msgid "You cannot place any more suggestions"
10994 msgstr "Je aankoopsuggesties"
10996 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
10999 msgid "You cannot renew this item again. %s "
11000 msgstr "U kan dit item niet opnieuw verlengen. %s "
11002 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
11005 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11007 ", je kan je boeken niet meer online verlengen. Betaal a.u.b. je boetes "
11008 "wanneer je je boeken wilt verlengen."
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11012 msgid "You cannot share a public list."
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
11017 msgid "You currently have nothing checked out."
11018 msgstr "U heeft nog niets ontleend."
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
11023 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11024 msgstr "Je verschuldigde boetes en kosten lopen nu op tot:"
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11028 msgid "You did not specify any search criteria"
11029 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11033 msgid "You did not specify any search criteria."
11034 msgstr "Je bepaalde geen zoekcriteria."
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
11038 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11039 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11043 msgid "You do not have permission to create a new list."
11044 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
11048 msgid "You do not have permission to delete this list."
11049 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11053 msgid "You do not have permission to download this list."
11054 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te downloaden."
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
11058 msgid "You do not have permission to send this list."
11059 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
11063 msgid "You do not have permission to update this list."
11064 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11068 msgid "You do not have permission to view this list."
11069 msgstr "U heeft onvoldoende bevoegdheden om deze lijst te verzenden."
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
11074 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11075 "remember, passwords are case sensitive."
11077 "Ongeldige gebruikersnaam of wachtwoord. Probeer het opnieuw! Weet dat namen "
11078 "en wachtwoorden hoofdletter-gevoelig zijn."
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11082 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
11087 msgid "You have a credit of:"
11088 msgstr "U heeft een krediet van:"
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
11092 msgid "You have already requested this title."
11093 msgstr "U heeft deze titel reeds aangevraagd."
11095 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11098 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
11099 msgstr "U ontleende reeds te veel items en kan niets meer ontlenen. %s "
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
11103 msgid "You have no fines or charges"
11104 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:55
11109 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11110 "fields and resubmit."
11112 "U hebt niet alle verplichte velden ingevuld. Vul alle ontbrekende velden aan "
11113 "en verzend deze opnieuw."
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
11117 msgid "You have nothing checked out"
11118 msgstr "U heeft nog niets ontleend"
11120 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11124 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11127 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11131 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11132 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
11138 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11143 msgid "You have successfully registered your new account."
11145 "Je registreerde met succes je nieuwe account. Om u aan te melden, gebruik je "
11146 "de volgende gegevens:"
11148 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11151 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11152 msgstr "U heeft geen boetes of kosten"
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11157 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
11163 msgid "You may register here."
11164 msgstr "Registreer hier"
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11168 msgid "You must be logged in to add tags."
11169 msgstr "U moet aangemeld zijn om tags toe te voegen."
11171 #. For the first occurrence,
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
11174 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11175 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of toe te voegen"
11177 #. For the first occurrence,
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11180 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11181 msgstr "U moet aangemeld zijn om lijsten te maken of er iets aan toe te voegen"
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11185 msgid "You must select a library for pickup. "
11186 msgstr "U moet een bibliotheek kiezen om af te halen. "
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11190 msgid "You must select at least one item. "
11191 msgstr "U moet minstens een item kiezen. "
11194 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11197 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
11198 msgstr "U heeft nog %s schulden bij bibliotheek en kan niet ontlenen. %s "
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
11202 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11207 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11213 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11216 "U voerde foute gegevens in het veld in voor het indienen. Probeer opnieuw."
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11221 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11228 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11231 "Je CGI sessie cookie is niet recent. Herlaad de pagina en probeer opnieuw."
11233 #. For the first occurrence,
11234 #. %1$s: IF debarred_comment
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
11238 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11239 msgstr "Je account werd geblokkeerd%s tot "
11241 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11244 msgid "Your account has been suspended. %s "
11245 msgstr "Je account werd geblokkeerd. %s "
11247 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
11251 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11252 "renew your account."
11254 "Je kaart is vervallen. Contacteer de bibliotheek om meer informatie te "
11257 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
11260 msgid "Your account has expired. %s "
11261 msgstr "Je account is verlopen. %s "
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
11265 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11270 msgid "Your account menu"
11271 msgstr "Je account menu"
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11276 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11277 "confirmation email."
11279 "Je account wordt pas geactiveerd als je op de link klikt in de "
11280 "bevestigingsmail."
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11284 msgid "Your authority search history is empty."
11285 msgstr "Elementen zoekresultaten"
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11289 msgid "Your card will expire on "
11290 msgstr "Je kaart zal vervallen op "
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11300 msgstr "Je mandje "
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11304 msgid "Your cart is currently empty"
11305 msgstr "Je mandje is nu leeg"
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11310 msgid "Your cart is empty."
11311 msgstr "Je mandje is leeg."
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11315 msgid "Your catalog search history is empty."
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
11320 msgid "Your checkout history"
11321 msgstr "Je uitleengeschiedenis"
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
11325 msgid "Your comment"
11326 msgstr "Je opmerking"
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
11330 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11331 msgstr "Je opmerking (kladversie, ter goedkeuring)"
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
11336 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11337 "update your record as soon as possible."
11339 "Je wijzigingen werden gestuurd naar de bibliotheek, waar een bibliothecaris "
11340 "je account, indien mogelijk, zal aanpassen."
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11345 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11346 "this page within a few days."
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11351 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11356 msgid "Your download should begin automatically."
11357 msgstr "Je download zou automatisch moeten beginnen."
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
11361 msgid "Your fines and charges"
11362 msgstr "Boetes en kosten"
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
11367 msgid "Your guarantor is "
11368 msgstr "Je mandje is leeg."
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11372 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11374 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
11375 "gestolen staat geregistreerd."
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
11379 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11381 ", je kan geen reserveringen maken omdat je bibliotheekkaart als verloren of "
11382 "gestolen staat geregistreerd."
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11387 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11388 "renew your card. "
11389 msgstr "Wil je de bibliothecaris contacteren a.u.b., of gebruik de "
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11394 msgid "Your list : %s "
11395 msgstr "Je lijst : %s "
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11405 msgstr "Je lijsten"
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11409 msgid "Your lists:"
11410 msgstr "Je lijsten:"
11412 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11413 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11414 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11415 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
11416 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
11422 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11423 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11424 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11425 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11426 "hold for another patron. %s %s "
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11432 msgid "Your messaging settings"
11433 msgstr "Instellingen voor je berichten"
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11437 msgid "Your options are: "
11438 msgstr "Je opties zijn: "
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11442 msgid "Your password has been changed "
11443 msgstr "Je wachtwoord werd gewijzigd "
11445 #. For the first occurrence,
11446 #. %1$s: minpasslen
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
11450 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11451 msgstr "Je wachtwoord moet minstens %s karakters lang zijn."
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11455 msgid "Your payment"
11456 msgstr "Je opmerking"
11458 #. %1$s: message_value
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
11461 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
11466 msgid "Your personal details"
11467 msgstr "Je persoonlijke details"
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
11471 msgid "Your priority: "
11472 msgstr "Reserveringen en prioriteit: "
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11477 msgid "Your privacy management"
11478 msgstr "Je privacy instellingen"
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11482 msgid "Your privacy rules have been updated."
11483 msgstr "Je privacy-instellingen zijn bijgewerkt."
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11487 msgid "Your purchase suggestions"
11488 msgstr "Je aankoopsuggesties"
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11492 msgid "Your reading history has been deleted."
11493 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11500 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11505 msgid "Your search history"
11506 msgstr "Je zoekgeschiedenis"
11508 #. %1$s: total |html
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11511 msgid "Your search returned %s results."
11512 msgstr "De zoekterm levert %s resultaten op."
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
11517 msgid "Your setting has been updated!"
11518 msgstr "Je leesgeschiedenis werd verwijderd."
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:19
11522 msgid "Your summary"
11523 msgstr "Je samenvatting"
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11533 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11534 "before applying them."
11536 "Je updates zijn ingediend. Een bibliothecaris zal je updates nazien "
11537 "vooraleer ze toe te passen."
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11541 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11543 "Je gebruikersnaam werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11548 msgid "[ New list ]"
11549 msgstr "Nieuwe lijst"
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11555 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11556 "END %] catalog recent comments"
11558 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
11559 "END %] catalog recent comments"
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11563 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11564 msgstr "[% LibraryName |html %] Zoek RSS Feed"
11566 #. INPUT type=text name=limit
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11568 msgid "[% limit or"
11569 msgstr "[% limiteer of"
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
11574 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11575 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11576 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
11583 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11584 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11585 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11592 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11593 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11594 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11600 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11601 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11607 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11608 "type=seefro.type %%] "
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11614 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11615 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11616 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11618 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
11619 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
11620 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11625 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11626 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11627 "normalized_oclc ) %%] "
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11637 msgid "already in your cart"
11638 msgstr "reeds in je mandje"
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11644 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11646 "een identificatie die de plaats aangeeft waarnaar het item verstuurd moet "
11647 "worden om opgehaald te worden"
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11651 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11653 "een identificatie die wordt gebruikt om de gebruiker op te zoeken in Koha"
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11663 msgid "anyone else to add entries."
11664 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11668 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11669 msgstr "iemand om door iemand anders toegevoegde dingen te verwijderen."
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11673 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11674 msgstr "iemand om hun eigen toegevoegde dingen te verwijderen."
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11678 msgid "ask for a discharge"
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11684 msgid "average rating: "
11685 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen) "
11687 #. %1$s: rating_avg
11688 #. %2$s: ratings.count
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
11691 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11692 msgstr "gemiddelde score: %s (%s stemmen)"
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11713 msgid "borrowernumber"
11714 msgstr "ontleennummer"
11716 #. For the first occurrence,
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11733 msgstr "kaartnummer"
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11737 msgid "change your password"
11738 msgstr "wijzig mijn wachtwoord"
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
11742 msgid "click here to login"
11743 msgstr "klik hier om u aan te melden"
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11754 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11755 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11756 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11757 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11758 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11759 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11760 "series %]&rft.genre="
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11766 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11767 msgstr "datum waarna de reserveringsaanvraag niet meer nodig is"
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11772 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11774 "datum waarna item terug naar de plank gaat indien het niet is opgehaald"
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11779 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11782 "definieert het type bestandssymbool gebruikt in de aanvraag, mogelijke "
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11787 msgid "desired_due_date"
11788 msgstr "desired_due_date"
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11792 msgid "email address"
11793 msgstr "E-mailadres:"
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11797 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11798 msgstr "voor meer informatie over functie en instelling."
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11810 msgid "iDreamBooks.com rating"
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11831 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11833 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11837 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11838 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11842 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11843 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11847 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11848 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11853 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11856 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11861 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11862 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11866 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11867 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11871 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11872 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11876 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11877 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11882 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11883 "request_location=127.0.0.1 "
11885 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11886 "request_location=127.0.0.1 "
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11890 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11891 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11895 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11896 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11901 msgid "in OpenLibrary collection"
11902 msgstr "Tijdschriftverzameling"
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11907 msgid "in OverDrive collection"
11908 msgstr "Tijdschriftverzameling"
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11912 msgid "in any heading"
11913 msgstr "in elke hoofding"
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11917 msgid "in main entry"
11918 msgstr "in hoofdingang"
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11922 msgid "in the complete record"
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11938 msgid "item(s) added to your cart"
11939 msgstr "item(s) toegevoegd aan je mandje"
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11949 #. %1$s: LibraryName |html
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11952 msgid "koha opac %s"
11953 msgstr "koha opac %s"
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
11957 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11958 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11962 msgid "list of authority record identifiers"
11963 msgstr "lijst van elementenrecordsymbolen"
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11967 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11968 msgstr "lijst van bibliografische of itemsymbolen"
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11972 msgid "list of system record identifiers"
11973 msgstr "lijst van systeemgebonden recordsymbool"
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11977 msgid "log in using a different account"
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11983 msgid "needed_before_date"
11984 msgstr "needed_before_date"
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11991 # not staat niet in context, vertaling niet zeker
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12013 msgstr "wachtwoord"
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
12020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12029 msgid "pickup_expiry_date"
12030 msgstr "pickup_expiry_date"
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12035 msgid "pickup_location"
12036 msgstr "pickup_location"
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
12040 msgid "primary email address"
12041 msgstr "E-mailadres:"
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
12048 msgid "purchase suggestion"
12049 msgstr "aankoopsuggestie"
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12054 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12055 msgstr "Meer boekbesprekingen bij iDreamBooks.com"
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12059 msgid "request_location"
12060 msgstr "request_location"
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12065 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12067 "vraagt een specifiek formaat of specifieke set van formaten aan voor het "
12068 "rapporteren van beschikbaarheid"
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12073 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12076 "vraagt een specifiek detailniveau aan voor het rapporteren van "
12077 "beschikbaarheid, mogelijke waardes: "
12079 #. For the first occurrence,
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12084 msgstr "Resultaten"
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12088 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12089 msgstr "resultaten in de OverDrive collectie van de biliotheek."
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12094 msgstr "return_fmt"
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12098 msgid "return_type"
12099 msgstr "return_type"
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
12113 msgid "secondary email address"
12114 msgstr "%s Tweede e-mail:"
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12123 msgid "show_attributes"
12124 msgstr "show_fines"
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12128 msgid "show_contact"
12129 msgstr "show_contact"
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12134 msgstr "show_fines"
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12139 msgstr "show_holds"
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12144 msgstr "show_loans"
12146 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12147 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12148 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12149 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12152 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12153 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
12161 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12162 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12163 msgstr "sinds %s %s Opgeschort %s tot %s %s %s Wachtend %s %s "
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12167 msgid "site administrator"
12168 msgstr "systeembeheerder"
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12173 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12175 "specificeert het metadataschema van te vinden records, mogelijke waardes: "
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12179 msgid "starts with"
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12185 msgstr "onderwerpen "
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12189 msgid "suggestions"
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12195 msgstr "achternaam"
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12200 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12201 "element 'reserve_id')"
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12207 msgid "system item identifier"
12208 msgstr "systeem item symbool"
12210 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
12212 msgid "tagsel_button"
12213 msgstr "tagsel_button"
12215 #. META http-equiv=Content-Type
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12222 msgid "text/html; charset=utf-8"
12223 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12229 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12232 "het ILS symbool voor het bibliografische record waarop de aanvraag wordt "
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12238 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12239 msgstr "het ILS-symbool voor de gebruiker voor wie de aanvraag is gedaan"
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12243 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12244 msgstr "het ILS symbool voor het gekozen item waarvoor de aanvraag is gedaan"
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12248 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12250 "de datum waarop de gebruiker zou willen dat het item teruggebracht wordt"
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12254 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12255 msgstr "het type van het symbool, mogelijke waardes: "
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12264 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12265 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12267 "het unieke gebruikerssymbool in de ILS; hetzelfde symbool dat teruggegeven "
12268 "wordt door LookupPatron of AuthenticatePatron"
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12273 msgid "there was a problem processing your payment"
12274 msgstr "Er was een probleem met je submissie"
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12279 msgid "to create new lists."
12280 msgstr "om nieuwe lijsten te maken."
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
12284 msgid "to post a comment."
12285 msgstr "om opmerkingen te maken."
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:706
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12300 msgstr "tot en met "
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
12309 msgid "used for/see from:"
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12314 msgid "user's login identifier"
12315 msgstr "gebruikers aanmeldsymbool"
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12319 msgid "user's password"
12320 msgstr "gebruikers wachtwoord"
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12325 msgstr "gebruikersnaam"
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12329 msgid "view labeled"
12330 msgstr "weergave gelabeld"
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12336 msgstr "weergave normaal"
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12345 msgid "waiting holds:"
12346 msgstr "Wachtende reserveringen:"
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
12350 msgid "was not found in the database. Please try again."
12351 msgstr "werd niet gevonden in onze database. Probeer opnieuw."
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12356 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12359 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12364 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12366 "of er wel of geen boete-informatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12370 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12372 "of er wel of geen reserveringsinformatie meegestuurd moet worden in het "
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12377 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12379 "of er wel of geen leeninformatie meegestuurd moet worden in het antwoord"
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12383 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12385 "of er wel of geen contactinformatie van de gebruiker meegestuurd moet worden "
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12390 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12391 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12393 #. %1$s: approvedaddress
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12396 msgid "will be sent shortly to %s."
12397 msgstr "Het mandje werd verstuurd naar: %s"
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12401 msgid "with biblionumber"
12402 msgstr "met biblionumber"
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12406 msgid "would be entered as "
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12414 #. %1$s: new_reserves_allowed
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
12418 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12419 "items you wish to not place holds on. "
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12430 msgstr "Je lijsten"
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12434 msgid "your messaging"
12435 msgstr "Je berichten"
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12440 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12445 msgid "your personal details"
12446 msgstr "mijn persoonlijke details"
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12450 msgid "your privacy"
12451 msgstr "meer privacy"
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12455 msgid "your purchase suggestions"
12456 msgstr "mijn aankoopsuggesties"
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12461 msgid "your rating: "
12462 msgstr "je score: "
12464 #. %1$s: my_rating.rating_value
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
12467 msgid "your rating: %s, "
12468 msgstr "je score : %s, "
12470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12472 msgid "your reading history"
12473 msgstr "mijn leesgeschiedenis"
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12477 msgid "your search history"
12478 msgstr "mijn zoekgeschiedenis"
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12482 msgid "your summary"
12483 msgstr "mijn samenvatting"
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
12502 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12504 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"