1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-11-20 20:27-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-08 08:45+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-SP_Hwang <snowfox8629@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444293941.000000\n"
20 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
21 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
23 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
27 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
31 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:301
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
33 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
34 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
36 #. %1$s: IF holds_count.defined
37 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
39 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
40 #. %5$s: IF holds_count.defined
41 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
43 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1299
48 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
49 msgstr "%s %s %s %s %s (우선순위 %s) %s %s %s %s "
53 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
54 #. %4$s: itemsloo.title |html
57 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
58 #. %8$s: subtitl.subfield|html
60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
62 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
63 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
67 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
68 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
71 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
72 #. %8$s: subtitl.subfield|html
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
76 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
77 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s , %s %s"
79 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
80 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
81 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
82 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
83 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
85 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
86 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
87 #. %9$s: IF ( loop.last )
94 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
97 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
99 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. "
104 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
105 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
107 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
112 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
114 "%s %s %s %s 1개 자료가 주문중입니다. %s %s 자료들이 주문중입니다. %s %s "
116 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
117 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
118 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
119 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
121 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
124 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
127 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
129 "%s %s %s %s 1개 자료가 주문중입니다. %s %s 자료들이 주문중입니다. %s %s %s "
133 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
134 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:622
137 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
138 msgstr "%s %s %s 자료가 배송중입니다"
141 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
142 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
143 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
146 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
147 msgstr "%s %s %s %s 새 간행물에 대한 이메일 알림을 구독하고 계십니다"
149 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
150 #. %2$s: - newline="\n" -
151 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
158 #. %10$s: - newline -
162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
165 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
166 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
169 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
170 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
171 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
174 msgid "%s %s %s Item waiting at "
175 msgstr "%s %s %s 자료 예약 대기중"
177 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
178 #. %2$s: LibraryNameTitle
181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
183 msgid "%s %s %s Koha online %s "
184 msgstr "%s %s %s Koha 온라인 %s "
186 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
187 #. %2$s: LibraryNameTitle
190 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
191 #. %6$s: RestrictedPageTitle
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
195 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
196 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
198 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
199 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
202 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
205 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
206 msgstr "%s %s %s 다른 자료는 없습니다. %s %s "
209 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
210 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
214 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
215 msgstr "%s %s %s 알림: 이 창은 5초 후에 자동으로 닫힙니다. %s "
219 #. %3$s: IF ( review.title )
220 #. %4$s: review.title
223 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
224 #. %8$s: subtitl.subfield |html
226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
228 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
229 msgstr "%s %s %s%s%s제목 없음%s %s %s%s "
232 #. %2$s: MY_TAG.term |html
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
236 msgid "%s %s (not approved) %s "
239 #. For the first occurrence,
241 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
245 msgid "%s %s End date: "
249 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
254 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
262 msgid "%s %s Item in transit to "
263 msgstr "%s %s 자료가 배송중입니다"
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
270 msgid "%s %s No results found. %s "
271 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
273 #. %1$s: - SWITCH index -
274 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
275 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
276 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
281 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
282 "%s Search also for related subjects %s "
284 "%s %s 주제 범위를 좁혀서 검색합니다 %s 주제 범위를 넓혀서 검색합니다 %s 관련"
287 #. %1$s: SWITCH m.code
288 #. %2$s: CASE 'too_many'
289 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
290 #. %4$s: CASE 'already_exists'
291 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:110
298 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
299 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
300 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
301 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
302 "has been submitted. %s %s %s "
309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
312 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
315 "%s %s 새 간행물 발간 알림을 이메일로 구독하려면 로그인하시기 바랍니다. %s %s "
317 #. %1$s: USE AuthorisedValues
318 #. %2$s: SET itemavailable = 1
319 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
320 #. %4$s: SET itemavailable = 0
321 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
322 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
326 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
327 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
328 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
329 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
331 "%s %s [%%#- 이것은 두 변수를 포함한다: 아이템 구조와 선택적 대출(이슈) 구조. "
332 "이슈 구조는 교과목 예약 페이지에서 사용된다. 이 페이지는 item.datedue 데이터"
333 "를 기입하는 아이템을 가져오는데 API를 사용하지 않는다. -%%] %s %s %s %s "
335 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
336 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
342 #. %1$s: i.title | html
344 #. %3$s: i.author | html
346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
348 msgid "%s %s by %s %s "
349 msgstr "%s %s 저자 %s %s "
352 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
353 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
355 #. %5$s: review.borrtitle
356 #. %6$s: review.firstname
357 #. %7$s: review.surname
358 #. %8$s: CASE 'first'
359 #. %9$s: review.firstname
360 #. %10$s: CASE 'surname'
361 #. %11$s: review.surname
362 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
363 #. %13$s: review.firstname
364 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
365 #. %15$s: CASE 'username'
366 #. %16$s: review.userid
370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
372 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
373 msgstr "%s %s 리뷰어 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
379 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
380 msgstr "%s %s 님이 온라인 도서목록에서 책바구니를 보냈습니다."
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
387 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
389 "%s %s 님이 우리의 온라인 도서목록에서, 다음 가상 책장을 보냈습니다 : %s."
392 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
397 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
398 msgstr "%s %s 태그%s태그들%s 성공적으로 추가되었습니다."
401 #. %2$s: CASE 'earlier'
402 #. %3$s: CASE 'later'
403 #. %4$s: CASE 'acronym'
404 #. %5$s: CASE 'musical'
405 #. %6$s: CASE 'broader'
406 #. %7$s: CASE 'narrower'
407 #. %8$s: CASE 'parent'
410 #. %11$s: type | html
413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
416 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
417 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
420 "%s %s(선행 표목) %s(후행 표목) %s(두문자어) %s(음악 악보) %s(상위 표목) %s(하"
421 "위 표목) %s(Immediate parent body) %s %s(%s)%s %s "
423 #. %1$s: collectiontitle
424 #. %2$s: IF ( collectionissn )
425 #. %3$s: collectionissn
427 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
428 #. %6$s: collectionvolume
430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
432 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
433 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
435 #. %1$s: SWITCH option
436 #. %2$s: CASE 'bibtex'
437 #. %3$s: CASE 'endnote'
438 #. %4$s: CASE 'marcxml'
439 #. %5$s: CASE 'marc8'
441 #. %7$s: CASE 'marcstd'
444 #. %10$s: CASE 'isbd'
446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
449 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
450 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
452 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
453 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
456 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
458 #. %3$s: CASE 'Pay00'
459 #. %4$s: CASE 'Pay01'
460 #. %5$s: CASE 'Pay02'
469 #. %14$s: CASE 'Rent'
477 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
479 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
480 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
482 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
483 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
488 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
489 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
490 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
491 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
492 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
494 "%s %s결제 %s결제 (SIP2에서 현금 결제) %s결제 (SIP2에서 VISA카드 결제) %결제 "
495 "(SIP2에서 일반 신용카드 결제) %s새 카드 %s연체료 %s계정 관리 수수료 %s기타 수"
496 "수료 %s분실자료 %s탕감 %s누적 연체료 %s대여료 %s분실함 %s분실자료 수수료 환"
497 "불 %s결제 %s탕감 %s잔금 %s잔금 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
499 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
500 #. %2$s: IF s.is_shared
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
507 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
508 msgstr "%s%s개인 전용%s공유됨%s%s "
510 #. %1$s: IF loop.index == 0
513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
515 msgid "%s %s and %s "
516 msgstr "%s %s and %s "
519 #. %2$s: biblionumber
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
522 msgid "%s (Record no. %s)"
523 msgstr "%s (레코드 no. %s)"
525 #. %1$s: IF ( related )
526 #. %2$s: FOREACH relate IN related
527 #. %3$s: relate.related_search
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
532 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
533 msgstr "%s (관련 검색 결과: %s %s %s ). %s "
535 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
536 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
537 #. %3$s: IF ( canrenew )
538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
540 msgid "%s Account frozen %s %s "
541 msgstr "%s 휴면계정 %s %s "
543 #. For the first occurrence,
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
549 msgid "%s Address 2:"
552 #. For the first occurrence,
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
561 #. %1$s: IF (sendmailError)
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
564 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
565 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
567 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
572 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
573 "resolve this problem. %s "
575 "%s PDF 파일 생성시 오류가 발생합니다. 이 문제를 해결하려면 담당자에게 문의하"
578 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
579 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
581 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
582 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
584 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
585 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
587 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
588 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
590 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
591 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
593 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
594 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
599 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
600 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
602 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s 분실됨 (%s),%s %s 파손됨 (%s),"
603 "%s %s 주문함 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
605 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
606 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
608 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
609 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
611 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
612 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
613 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
616 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
617 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
619 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
620 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
622 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
623 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
625 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
626 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
631 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
632 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
634 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s%s 분실됨 (%s),%s%s %s 파손됨 "
635 "(%s),%s %s 주문함 (%s),%s %s 예약중 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
637 #. For the first occurrence,
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
649 msgid "%s Contact note:"
652 #. %1$s: IF (errcode==1)
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
658 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
659 "you cannot add items to this list. %s "
661 "%s 새 목록을 만들 수 없습니다. 목록명이 중복되지 않았는지 확인하시기 바랍니"
662 "다 %s 죄송합니다, 해당 자료를 목록에 추가할 수 없습니다. %s "
664 #. For the first occurrence,
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
676 msgid "%s Date of birth:"
679 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
682 msgid "%s Did you mean: "
683 msgstr "%s 이것을 찾으셨나요?: "
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:561
697 #. For the first occurrence,
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
702 msgid "%s First name:"
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
708 msgid "%s Home library:"
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
717 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
720 msgid "%s Internet user critics"
721 msgstr "%s 인터넷 이용자 의견"
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
726 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
727 msgstr "%s 자료 가져오기 대기중"
729 #. %1$s: issues_count
730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
732 msgid "%s Item(s) checked out"
733 msgstr "%s 자료(들) 대출됨"
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:133
738 msgid "%s Library card number: "
739 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
751 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
754 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
755 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
758 msgid "%s No longer renewable %s Automatic renewal "
761 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
762 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
765 msgid "%s No renewal before %s "
766 msgstr "%s 이전에 연장한 내역이 없습니다 %s "
768 #. %1$s: IF ( searchdesc )
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
772 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
773 msgstr "%s %s도서목록에서 결과를 찾을 수 없습니다."
776 #. %2$s: END # / IF results
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
779 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
780 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
782 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
785 msgid "%s Not allowed"
788 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
791 msgid "%s Not renewable "
792 msgstr "%s 연장할 수 없습니다 %s 자동 연장"
794 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
795 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
798 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
801 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
806 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
807 msgstr "%s 예약중 % 연장할 자료가 없습니다 %s "
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
812 msgid "%s Other names:"
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
818 msgid "%s Other phone:"
821 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
823 #. %3$s: IF ( ShortPass )
826 #. %6$s: IF ( WrongPass )
828 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
833 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
834 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
835 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
836 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
837 "trailing spaces. %s "
839 "%s 비밀번호가 맞지 않습니다. 비밀번호를 다시 입력해 주세요. %s %s 새 비밀번호"
840 "의 글자수가 너무 적습니다 %s 글자수가 너무 많습니다. %s %s 현재 입력한 패스워"
841 "드가 맞지 않습니다. 이 문제가 계속 발생하면 사서에게 문의하여 패스워드를 다"
844 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
845 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
846 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
847 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
851 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
854 #. For the first occurrence,
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
865 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
868 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
871 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
872 msgstr "%s 도서관 직원에게 문의하시기 바랍니다. "
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
877 msgid "%s Primary email:"
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
883 msgid "%s Primary phone:"
886 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
889 msgid "%s Professional critics"
892 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
894 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
901 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
904 "%s 구입희망자료 신청 %s %s 귀하의 구입희망자료가 신청되었습니다 %s 구입희망자"
907 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
910 msgid "%s Quotations"
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:234
916 msgid "%s Salutation:"
919 #. %1$s: LibraryName |html
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
925 #. %1$s: LibraryName |html
926 #. %2$s: IF ( query_desc )
927 #. %3$s: query_desc |html
929 #. %5$s: IF ( limit_desc )
930 #. %6$s: limit_desc |html
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
934 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
935 msgstr "%s 검색 %s은 '%s'%s%s 다음 조건에 제한됨: '%s'%s"
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
940 msgid "%s Secondary email:"
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
946 msgid "%s Secondary phone:"
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
952 msgid "%s Self checkout system"
953 msgstr "%s 무인대출반납 시스템"
955 #. For the first occurrence,
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
967 msgid "%s Street number:"
970 #. For the first occurrence,
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
978 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
983 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
984 msgstr "%s 다른 이용자들의 태그 보기 %s 태그 보기 %s: "
986 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
987 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
990 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
995 #. %3$s: FOREACH role IN content
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
998 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
999 msgstr "%s 이 ppn은 idref 서비스에서 발견되지 않는다. %s %s "
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1005 msgid "%s This record has no items. %s "
1006 msgstr "%s 레코드에 항목이 없습니다. %s "
1008 #. %1$s: IF holds_count.defined
1009 #. %2$s: holds_count
1011 #. %4$s: IF priority
1012 #. %5$s: IF holds_count.defined
1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
1021 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1024 "%s 전체 예약: %s %s %s %s (우선순위 %s) %s 전체 우선순위 대기 항목: %s %s %s "
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1031 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1032 msgstr "%s 죄송합니다, 현재 이 도서목록에 이미지를 사용할 수 없습니다. %s "
1034 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1037 msgid "%s Video extracts"
1040 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1043 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1046 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1047 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1048 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1050 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1051 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
1057 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1060 "%s 대기중 %s 예약중 %s 이용자에게 %s 에서 %s 예상되는 %s %s 대기일 %s %s %s "
1063 #. For the first occurrence,
1064 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
1070 msgid "%s Yes %s No %s "
1071 msgstr "%s 네 %s 아니오 %s "
1075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1077 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1078 msgstr "%s 검색조건을 지정하지 않았습니다. %s "
1080 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1084 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1085 msgstr "%s 이 도서관에서의 대출 기록이 없습니다. %s "
1087 #. For the first occurrence,
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
1093 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:178
1100 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1101 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1102 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1105 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1106 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1107 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1110 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
1114 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1115 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
1122 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1123 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1124 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1125 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1126 "defined('contactnote') %%] "
1128 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1129 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1130 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1131 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1132 "defined('contactnote') %%] "
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
1138 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1139 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1140 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1141 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1142 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1145 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1146 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1147 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1148 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1149 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
1156 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1157 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1158 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1160 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1161 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1162 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1164 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:364
1168 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1169 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1170 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1173 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1174 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1175 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1178 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
1182 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1183 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1184 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1187 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1188 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1189 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1192 #. %1$s: BLOCK showreference
1193 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1194 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1195 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1196 #. %5$s: SWITCH type
1197 #. %6$s: CASE 'broader'
1198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1201 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1202 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1203 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1205 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1206 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1207 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1209 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1210 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1215 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1216 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1217 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1218 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1219 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1222 # 아 'ascending' 의 약자인 것 같습니다.
1223 #. For the first occurrence,
1225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1231 # biblios를 어떻게 해석해야 될지 모르겠습니다.
1233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1238 #. For the first occurrence,
1239 #. %1$s: IF ( review.author )
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1247 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1248 #. %2$s: MY_TAG.author
1250 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1253 msgid "%s by %s %s %s "
1254 msgstr "%s 저자 %s %s %s "
1256 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1257 #. %2$s: XISBN.author |html
1259 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1260 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1262 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
1265 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1266 msgstr "%s 저자 %s%s %s ©%s%s %s "
1269 #. For the first occurrence,
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1277 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1278 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1279 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1280 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
1285 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1286 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
1289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1291 msgid "%s system-wide library news. "
1292 msgstr "%s 시스템-전체 도서관 뉴스. "
1298 #. %5$s: BLOCK language
1299 #. %6$s: SWITCH lang
1300 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1301 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1302 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1303 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1304 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1312 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1314 "%s%s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s%s %s "
1317 #. %1$s: FILTER trim
1318 #. %2$s: SWITCH type
1319 #. %3$s: CASE 'earlier'
1320 #. %4$s: CASE 'later'
1321 #. %5$s: CASE 'acronym'
1322 #. %6$s: CASE 'musical'
1323 #. %7$s: CASE 'broader'
1324 #. %8$s: CASE 'narrower'
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1332 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1333 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1335 "%s%s %s선행 표목 %s후행 표목 %s두문자어 %s음악 악보 %s상위 표목 %s하위 표목 "
1338 #. %1$s: IF contents.count
1339 #. %2$s: contents.count
1340 #. %3$s: IF contents.count == 1
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1347 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1348 msgstr "%s%s %s자료%s자료들%s%s비어있음%s"
1350 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1351 #. %2$s: LibraryNameTitle
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1357 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1361 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1362 #. %2$s: LoginBranchname
1365 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1366 #. %6$s: itemloop.size || 0
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:538
1370 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1371 msgstr "%s%s 예약%s예약%s %s ( %s )%s"
1373 #. %1$s: deleted_count
1374 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1379 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1380 msgstr "%s%s 태그%s태그들%s 삭제 성공."
1382 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1383 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1384 #. %3$s: LibraryNameTitle
1387 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1388 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1392 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1393 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1395 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1396 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1397 #. %3$s: LibraryNameTitle
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1405 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1406 msgstr "%s%s%s%sKoha 온라인%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 메시지 설정하기"
1408 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1409 #. %2$s: LibraryNameTitle
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1414 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1415 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출"
1417 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1418 #. %2$s: LibraryNameTitle
1421 #. %5$s: borrowernumber
1422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1424 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1425 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 › 대출확인증 인쇄 %s"
1427 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1428 #. %2$s: LibraryNameTitle
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1433 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1434 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 안내"
1436 #. For the first occurrence,
1437 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1438 #. %2$s: LibraryNameTitle
1441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1447 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1448 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록"
1450 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1451 #. %2$s: LibraryNameTitle
1454 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1455 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1456 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1457 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1458 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1459 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1460 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1461 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1462 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1463 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1464 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1465 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1471 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1472 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1473 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1474 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1475 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1476 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1478 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1479 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1480 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1481 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1482 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1483 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1485 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1486 #. %2$s: LibraryNameTitle
1489 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1495 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1498 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 가지고 계신 계정으로 로그인하세요 "
1499 "%s 도서목록 로그인을 사용하지 않습니다 %s"
1501 #. For the first occurrence,
1502 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1503 #. %2$s: LibraryNameTitle
1506 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1507 #. %6$s: IF ( query_desc )
1508 #. %7$s: query_desc | html
1510 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1511 #. %10$s: limit_desc | html
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1519 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1520 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1523 "%s%s%s코하 온라인%s 소장목록 › %s 검색 결과 %s를 위해 '%s'%s%s "
1524 "with limit(s): '%s'%s %s 검색조건을 부여하지 않았습니다. %s"
1526 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1527 #. %2$s: LibraryNameTitle
1530 #. %5$s: IF ( total )
1533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1536 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1539 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s전거 검색 결과 %s결과를 찾지 못했습니"
1542 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1543 #. %2$s: LibraryNameTitle
1546 #. %5$s: IF op == 'view'
1547 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1552 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1554 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 이 책장의 컨텐츠 보기: %s%s 내 목"
1557 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1558 #. %2$s: LibraryNameTitle
1561 #. %5$s: IF ( op_add )
1563 #. %7$s: IF ( op_else )
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1568 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1569 "%sPurchase Suggestions%s"
1571 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s새 구입희망신청을 입력하세요%s %s구입"
1574 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1575 #. %2$s: LibraryNameTitle
1578 #. %5$s: IF ( typeissue )
1579 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1584 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1585 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1587 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s알림서비스 구독 신청 %s 알림서비스 구"
1590 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1591 #. %2$s: LibraryNameTitle
1594 #. %5$s: IF action == 'edit'
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:8
1600 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1601 "%sRegister a new account%s"
1603 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s개인정보 업데이트%s 새 계정 등록하"
1606 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1607 #. %2$s: LibraryNameTitle
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1612 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1613 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 목록에 추가하기"
1615 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1616 #. %2$s: LibraryNameTitle
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1621 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1622 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 고급 검색"
1624 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1625 #. %2$s: LibraryNameTitle
1628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1630 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1631 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 오류가 발생했습니다"
1633 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1634 #. %2$s: LibraryNameTitle
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1639 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1640 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색"
1642 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1643 #. %2$s: LibraryNameTitle
1646 #. %5$s: summary.mainentry
1647 #. %6$s: IF authtypetext
1648 #. %7$s: authtypetext
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1653 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1654 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색 › %s%s (%s)%s"
1656 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1657 #. %2$s: LibraryNameTitle
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1662 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1663 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 도서목록 찾아보기"
1665 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1666 #. %2$s: LibraryNameTitle
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1671 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1672 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 패스워드 변경하기"
1674 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1675 #. %2$s: LibraryNameTitle
1678 #. %5$s: title |html
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1681 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1682 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 의견 등록 %s"
1684 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1685 #. %2$s: LibraryNameTitle
1688 #. %5$s: course.course_name
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1691 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1692 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌 예약: %s"
1694 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1695 #. %2$s: LibraryNameTitle
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1700 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1701 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌"
1703 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1704 #. %2$s: LibraryNameTitle
1707 #. %5$s: title |html
1708 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1709 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1711 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:28
1715 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1716 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 상세보기: %s%s, %s%s"
1718 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1719 #. %2$s: LibraryNameTitle
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1724 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1725 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 태그"
1727 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1728 #. %2$s: LibraryNameTitle
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1733 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1734 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 다운로드"
1736 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1737 #. %2$s: LibraryNameTitle
1740 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1743 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1744 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 다운로드 목록 %s"
1746 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1747 #. %2$s: LibraryNameTitle
1750 #. %5$s: authtypetext
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1753 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1754 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
1756 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1757 #. %2$s: LibraryNameTitle
1760 #. %5$s: bibliotitle
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1763 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1764 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전체 구독 이력: %s"
1766 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1767 #. %2$s: LibraryNameTitle
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1772 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1773 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › ISBD 보기"
1775 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1776 #. %2$s: LibraryNameTitle
1779 #. %5$s: biblio.title |html
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1782 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1783 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 표지 이미지: %s"
1785 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1786 #. %2$s: LibraryNameTitle
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1791 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1792 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 구독하는 간행물"
1794 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1795 #. %2$s: LibraryNameTitle
1798 #. %5$s: biblionumber
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1801 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1802 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › MARC 레코드 세부항목: no. %s"
1804 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1805 #. %2$s: LibraryNameTitle
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1810 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1811 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 가장 인기있는 자료"
1813 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1814 #. %2$s: LibraryNameTitle
1818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1820 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1821 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › OverDrive 탐색하기: '%s'"
1823 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1824 #. %2$s: LibraryNameTitle
1827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1829 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1830 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 예약 신청하기"
1832 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1833 #. %2$s: LibraryNameTitle
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1838 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1840 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
1842 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1843 #. %2$s: LibraryNameTitle
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1848 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1849 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 최신 의견들"
1851 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1852 #. %2$s: LibraryNameTitle
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1857 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1858 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1860 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1861 #. %2$s: LibraryNameTitle
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1866 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1867 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 전송하기"
1869 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1870 #. %2$s: LibraryNameTitle
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1875 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1876 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 전송하기"
1878 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1879 #. %2$s: LibraryNameTitle
1882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1884 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1885 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 공유하기"
1887 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1888 #. %2$s: LibraryNameTitle
1891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1893 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1894 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 주제별 클라우드"
1896 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1897 #. %2$s: LibraryNameTitle
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1902 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1903 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 태그"
1905 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1906 #. %2$s: LibraryNameTitle
1909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1911 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1912 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 제출내역 업데이트"
1914 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1915 #. %2$s: LibraryNameTitle
1918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1920 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1921 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1923 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1924 #. %2$s: LibraryNameTitle
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1929 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1930 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 대출이력"
1932 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1933 #. %2$s: LibraryNameTitle
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1938 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1939 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 연체료와 수수료"
1941 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1942 #. %2$s: LibraryNameTitle
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1947 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1948 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 나의 도서관 Home"
1950 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1951 #. %2$s: LibraryNameTitle
1954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1956 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1957 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 개인정보 관리"
1959 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1960 #. %2$s: LibraryNameTitle
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1966 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1967 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › IDREF에서 ppn을 검색합니다. %s"
1969 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1970 #. %2$s: LibraryNameTitle
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1975 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1976 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 검색 이력"
1978 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1979 #. %2$s: OPACBaseURL
1980 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1982 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1983 #. %6$s: OPACBaseURL
1984 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1986 #. %9$s: OPACBaseURL
1987 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1993 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1994 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1997 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1998 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2001 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2002 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2007 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2008 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2010 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2011 #. %2$s: bibitemloo.author
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
2015 msgid "%s, by %s%s "
2016 msgstr "%s, 저자 %s%s "
2018 #. For the first occurrence,
2019 #. %1$s: OPACBaseURL
2020 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2025 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2026 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2028 #. %1$s: OPACBaseURL
2029 #. %2$s: review.biblionumber
2030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2032 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2033 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2035 #. %1$s: OPACBaseURL
2036 #. %2$s: review.biblionumber
2037 #. %3$s: review.reviewid
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2040 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2041 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2043 #. %1$s: OPACBaseURL
2044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2046 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2047 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2049 #. %1$s: OPACBaseURL
2050 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2053 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2054 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2056 #. %1$s: OPACBaseURL
2057 #. %2$s: query_cgi |html
2058 #. %3$s: limit_cgi |html
2059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2061 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2062 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2064 #. %1$s: OPACBaseURL
2065 #. %2$s: query_cgi |html
2066 #. %3$s: limit_cgi |html
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2069 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2070 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2072 #. %1$s: OPACBaseURL
2073 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2076 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2077 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2079 #. %1$s: OPACBaseURL
2080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2082 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2083 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2085 # biblios를 어떻게 해석해야 될지 모르겠습니다.
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
2090 msgid "%s0 biblios%s "
2093 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2094 #. %2$s: starting_homebranch
2096 #. %4$s: IF ( starting_location )
2097 #. %5$s: starting_location
2099 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2100 #. %8$s: starting_ccode
2102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2105 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2107 msgstr "%s보기 %s 서가%s %s, 배가 위치: %s%s %s, 장서 코드: %s%s "
2109 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
2114 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2115 msgstr "%s장서%s자료 유형%s"
2117 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2119 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2121 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2123 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2125 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2127 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2129 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2131 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2133 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2135 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2137 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2139 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2144 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2145 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2146 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2148 "%s예정됨%s %s도착함%s %s지연됨%s %s누락됨%s %s이용불가%s %s삭제%s %s클레임%s "
2151 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2153 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2155 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2157 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2159 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2161 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2163 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2165 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2167 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2169 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2171 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2173 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
2178 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2179 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2180 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2182 "%s예정됨%s %s도착함%s %s지연됨%s %s누락됨%s %s이용불가%s %s삭제%s %s클레임%s "
2185 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2186 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2187 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2188 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2189 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2190 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2196 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2197 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2199 "%s자료 대출기한 %s사전 통고 %s예정 일정 %s예약이 꽉 참 %s자료 반납 %s자료 대"
2202 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2203 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2204 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2209 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2210 msgstr "%s자료 유형 %s청구기호 %s배가 위치 %s그밖에 %s "
2212 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2213 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2214 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2215 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2216 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2217 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2219 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2221 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2222 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
2227 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2228 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2231 "%s요청됨 %s도서관에서 확인함 %s도서관으로 입수됨 %s도서관에서 주문함 %s신청"
2232 "이 반려됨 %s도서관에서 이용 가능함 %s %s %s %s(%s)%s "
2234 #. %1$s: IF ( typeissue )
2235 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2240 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2242 msgstr "%구독 알림 등록 %s 구독 알림 등록 해제 %s"
2246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2248 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2255 msgid "%sThis record has no items.%s "
2256 msgstr "%s이 레코드에 항목이 없습니다.%s "
2258 #. For the first occurrence,
2259 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
2265 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2268 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
2273 msgid "%sYes%sNo%s "
2274 msgstr "%s네%s아니오%s "
2278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
2286 msgid "« Previous"
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2293 msgid "<< Previous"
2294 msgstr "<<<이전"
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2299 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2300 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2302 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2303 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2308 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2309 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2311 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2312 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2317 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2318 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2319 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2320 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2321 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2322 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2323 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2324 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2325 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2326 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2327 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2328 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2329 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2330 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2331 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2332 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2333 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2334 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2335 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2336 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2337 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2338 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2339 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2340 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2341 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2342 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2343 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2344 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2345 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2346 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2347 "notforloan>0</notforloan> <"
2348 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2349 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2350 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2351 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2352 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2353 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2354 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2355 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2356 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2357 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2358 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2359 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2360 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2361 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2362 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2363 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2364 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2365 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2366 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2367 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2368 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2369 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2370 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2371 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2372 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2373 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2374 "notforloan>0</notforloan> <"
2375 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2376 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2377 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2378 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2379 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2380 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2381 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2382 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2383 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2384 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2385 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2387 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2388 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2389 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2390 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2391 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2392 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2393 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2394 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2395 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2396 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2397 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2398 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2399 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2400 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2401 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2402 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2403 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2404 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2405 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2406 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2407 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2408 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2409 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2410 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2411 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2412 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2413 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2414 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2415 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2416 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2417 "notforloan>0</notforloan> <"
2418 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2419 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2420 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2421 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2422 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2423 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2424 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2425 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2426 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2427 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2428 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2429 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2430 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2431 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2432 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2433 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2434 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2435 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2436 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2437 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2438 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2439 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2440 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2441 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2442 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2443 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2444 "notforloan>0</notforloan> <"
2445 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2446 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2447 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2448 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2449 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2450 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2451 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2452 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2453 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2454 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2455 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2460 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2461 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2462 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2463 "GetPatronStatus>"
2465 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2466 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2467 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2468 "GetPatronStatus>"
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2473 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2474 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2475 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2476 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2477 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2478 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2479 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2480 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2481 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2482 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2483 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2484 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2485 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2486 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2487 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2488 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2489 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2490 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2491 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2492 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2493 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2494 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2495 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2496 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2497 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2498 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2499 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2500 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2501 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2502 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2503 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2504 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2505 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2506 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2507 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2508 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2509 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2510 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2511 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2512 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2513 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2514 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2515 "notforloan>0</notforloan> <"
2516 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2517 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2518 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2519 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2520 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2521 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2522 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2523 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2524 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2525 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2526 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2527 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2528 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2529 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2530 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2531 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2532 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2533 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2534 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2535 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2536 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2537 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2538 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2539 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2540 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2541 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2542 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2543 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2544 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2545 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2546 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2547 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2548 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2549 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2550 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2551 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2552 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2553 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2554 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2555 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2556 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2557 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2558 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2559 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2560 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2561 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2562 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2563 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2564 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2565 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2566 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2567 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2568 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2569 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2570 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2571 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2572 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2573 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2574 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2575 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2576 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2577 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2578 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2579 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2581 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2582 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2583 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2584 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2585 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2586 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2587 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2588 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2589 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2590 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2591 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2592 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2593 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2594 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2595 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2596 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2597 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2598 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2599 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2600 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2601 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2602 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2603 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2604 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2605 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2606 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2607 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2608 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2609 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2610 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2611 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2612 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2613 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2614 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2615 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2616 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2617 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2618 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2619 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2620 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2621 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2622 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2623 "notforloan>0</notforloan> <"
2624 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2625 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2626 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2627 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2628 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2629 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2630 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2631 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2632 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2633 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2634 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2635 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2636 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2637 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2638 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2639 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2640 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2641 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2642 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2643 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2644 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2645 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2646 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2647 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2648 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2649 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2650 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2651 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2652 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2653 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2654 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2655 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2656 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2657 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2658 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2659 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2660 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2661 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2662 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2663 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2664 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2665 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2666 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2667 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2668 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2669 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2670 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2671 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2672 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2673 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2674 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2675 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2676 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2677 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2678 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2679 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2680 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2681 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2682 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2683 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2684 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2685 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2686 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2687 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2692 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2693 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2694 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2696 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2697 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2698 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2704 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2705 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2706 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2707 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2709 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2710 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2711 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2712 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2717 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2718 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2720 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2721 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2726 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2727 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2728 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2730 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2731 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2732 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2737 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2738 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2739 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2740 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2741 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2742 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2743 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2744 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2745 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2746 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2747 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2748 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2749 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2750 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2751 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2752 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2753 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2754 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2755 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2756 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2757 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2758 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2760 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2761 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2762 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2763 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2764 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2765 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2766 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2767 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2768 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2769 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2770 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2771 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2772 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2773 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2774 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2775 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2776 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2777 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2778 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2779 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2780 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2781 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2786 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2787 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2788 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2789 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2790 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2791 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2792 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2793 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2794 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2795 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2796 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2797 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2798 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2799 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2800 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2801 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2802 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2803 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2805 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2806 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2807 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2808 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2809 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2810 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2811 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2812 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2813 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2814 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2815 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2816 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2817 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2818 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2819 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2820 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2821 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2822 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2824 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2825 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2828 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2829 msgstr " %s / 5 (에서 %s 비율)"
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2833 msgid " Author phrase"
2834 msgstr " 저자명 구절"
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2838 msgid " Conference name"
2839 msgstr " 학술대회명"
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2843 msgid " Conference name phrase"
2844 msgstr " 학술대회명 구절"
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2848 msgid " Corporate name"
2849 msgstr " 업체명"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2853 msgid " ISBN"
2854 msgstr " ISBN"
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2858 msgid " ISSN"
2859 msgstr " ISSN"
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2863 msgid " Personal name"
2864 msgstr " 인명"
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2868 msgid " Personal name phrase"
2869 msgstr " 인명 구절"
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2873 msgid " Subject and broader terms"
2874 msgstr " 주제와 넓은 의미의 용어들"
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2878 msgid " Subject and narrower terms"
2879 msgstr " 주제와 좁은 의미의 용어들"
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2883 msgid " Subject and related terms"
2884 msgstr " 주제와 관련된 용어들"
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2888 msgid " Subject phrase"
2889 msgstr " 주제명 구절"
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2893 msgid " Title phrase"
2894 msgstr " 제목 구절"
2896 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2899 msgid " (%s votes)"
2900 msgstr " (%s 표)"
2902 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2905 msgid "(%s biblios)"
2908 #. For the first occurrence,
2909 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2910 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:269
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
2916 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2917 msgstr "(%s of %s 남은 연장 횟수)"
2919 #. For the first occurrence,
2920 #. %1$s: overdues_count
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
2922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2931 msgid "(123) 456-7890"
2934 #. For the first occurrence,
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2942 msgid "(Checked out)"
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2948 msgid "(Not supported by Koha)"
2949 msgstr "(Koha에서 지원하지 않습니다)"
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2956 msgid "(Not supported yet)"
2957 msgstr "(아직 지원되지 않습니다)"
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2979 msgid "(Optional, default 0)"
2980 msgstr "(선택사항, 기본값 0)"
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2984 msgid "(Optional, default 1)"
2985 msgstr "(선택사항, 기본값 1)"
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
2991 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2994 "계정 복원 신청을 온라인으로 제출하셨다면 처리하는 데 조금 시간이 걸립니다)"
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3027 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3028 msgstr "( 대신 OAI-PMH 사용 )"
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3032 msgid "(Use OPAC instead)"
3033 msgstr "(대신 OPAC 사용)"
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3038 msgid "(Use SRU instead)"
3039 msgstr "(대신 SRU 사용)"
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3051 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3052 msgstr "(_MAX_ 전체 기입에서 선별되었음)"
3054 #. For the first occurrence,
3055 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3059 msgid "(modified on %s)"
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
3067 #. %1$s: ar.item.barcode
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:753
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
3079 #. %1$s: koha_new.newdate
3080 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3083 msgid "(published on %s%s by "
3086 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3087 #. %2$s: relate.related_search
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3091 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3092 msgstr "(관련 검색: %s%s%s)"
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3104 # 왼쪽의 Location을 보니 reserve에 관련된 메뉴인 것 같아서, '예약하다'로 번역하겠습니다.
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
3107 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3108 msgstr ", 예약 가능한 자료가 없습니다."
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
3112 msgid ", you cannot place holds."
3113 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3117 msgid "- You must enter a list name"
3118 msgstr "- 목록명을 입력하셔야 합니다"
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
3122 msgid "-- Choose --"
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3128 msgid "-- Choose format --"
3129 msgstr "-- 다운로드 형식을 선택하세요 --"
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3138 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3139 msgstr ". 한번 삭제하면 목록에서 검색할 수 없습니다!"
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3143 msgid ". Please contact the library for more information."
3144 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
3151 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3152 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3231 msgid ": %sa list:%s"
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3237 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3238 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3240 ": 도서관 회원으로 가입되어 있어야만 가능한 요청입니다. 한번 탈퇴신청이 처리되"
3241 "면 도서관의 자료들을 빌릴 수 없습니다."
3243 #. %1$s: HTML5MediaParent
3244 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3245 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3246 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3247 #. %5$s: HTML5MediaParent
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:996
3251 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3254 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 이 브라우저에서는 지"
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3259 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3260 msgstr "확인 메일이 곧바로 귀하의 메일 주소로 전송됩니다. "
3262 #. %1$s: message_value
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3266 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
3271 msgid "A specific item"
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
3276 msgid "About the author"
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3281 msgid "Abstracts/summaries"
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
3287 msgid "Access denied"
3288 msgstr "접근이 거부되었습니다"
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
3294 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3295 "Please contact the library. "
3296 msgstr "자관 레코드에 등록된 이용자 정보가 최신이 아닙니다 %s"
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3300 msgid "Acquired in the last:"
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3306 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3307 msgstr "입수일: 최신자료순으로 정렬"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3312 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3313 msgstr "입수일: 오래된 순서대로 정렬"
3315 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
3325 # 이런 식으로 %s 위치 바꿔서 작성해도 되나요?
3327 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3330 msgid "Add %s items to %s"
3331 msgstr "추가 %s 아이템%s"
3333 #. A name=ButtonPlus
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3335 msgid "Add another field"
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3349 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3357 msgid "Add to a list"
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3362 msgid "Add to a new list:"
3363 msgstr "새 목록에 추가하기: "
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3373 msgid "Add to list:"
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3379 msgid "Add to your cart"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
3387 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3388 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3391 msgid "Added %s %s by "
3392 msgstr "추기됨 %s %s 의해 "
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3396 msgid "Additional authors:"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3401 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3402 msgstr "단행본/인쇄자료에 대한 추가된 컨텐츠 타입"
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
3406 msgid "Additional information"
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3422 msgid "Advanced search"
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3439 msgid "All collections"
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3444 msgid "All item types"
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3451 msgid "All libraries"
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
3464 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3470 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3473 "귀하의 회원카드가 만료되기 전에 대출하신 자료를 모두 반납하여야 합니다."
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3477 msgid "Alternate address"
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
3482 msgid "Alternate address information: "
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3487 msgid "Alternate contact"
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
3499 msgid "Amount outstanding"
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3504 msgid "Amount to pay: "
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3510 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3516 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3517 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3521 msgid "An error occurred when creating this list."
3522 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3526 msgid "An error occurred when deleting this list."
3527 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3531 msgid "An error occurred when updating this list."
3532 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3536 msgid "An error occurred while processing your request."
3537 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3542 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3545 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3549 msgid "An invitation to share list "
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3559 msgid "Any audience"
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:257
3579 msgid "Any item type"
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3610 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3611 msgstr "정말 이 예약을 취소하시겠습니까?"
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3615 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3616 msgstr "정말 선택한 검색 이력 항목들을 삭제하겠습니까?"
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3620 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3621 msgstr "정말 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:172
3626 msgid "Are you sure you want to delete this tag?"
3627 msgstr "정말 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3631 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3632 msgstr "정말 귀하의 검색 이력을 삭제하겠습니까?"
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3636 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3637 msgstr "정말 귀하의 책바구니를 비우시겠습니까?"
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3641 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3642 msgstr "정말 선택된 항목들을 삭제하시겠습니까?"
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3646 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3647 msgstr "정말 이 목록에서 이 자료들을 삭제하시겠습니까?"
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3651 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3652 msgstr "정말 이 자료들을 리스트에서 삭제하시겠습니까?"
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3656 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3657 msgstr "정말 이 공유 폴더를 삭제하시겠습니까?"
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3661 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3662 msgstr "정말 일시 중지된 모든 예약을 재개하시겠습니까?"
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
3666 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3667 msgstr "정말 모든 예약을 일시적으로 중단하겠습니까?"
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:726
3671 msgid "Article requests "
3674 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
3677 msgid "Article requests (%s)"
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3682 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3683 msgstr "귀하는 목록의 관리자로서 목록 공유를 위한 초대를 하실 수 없습니다."
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3691 # 매뉴얼을 보니 '회원탈퇴'가 맞는 것 같습니다
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3694 msgid "Ask for a discharge"
3697 #. For the first occurrence,
3698 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchname )
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
3702 msgid "At library: %s"
3703 msgstr "등록한 분관명: %s"
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:436
3712 msgid "Audiovisual profile:"
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3729 msgid "AuthenticatePatron"
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3735 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3737 msgstr "이용자의 로그인 권한을 인증하고, 이용자 식별기호를 돌려줍니다."
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:181
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3759 msgid "Author (A-Z)"
3760 msgstr "저자 (A-Z 정렬)"
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3765 msgid "Author (Z-A)"
3766 msgstr "저자 (Z-A 정렬)"
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:776
3770 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3771 msgstr "저자 주기는 Syndetics을 통해 제공됩니다"
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3778 #. For the first occurrence,
3779 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3780 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3782 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3783 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3785 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3786 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3787 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3788 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3790 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3797 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3798 msgstr "저자(들): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3819 msgid "Authority search"
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3824 msgid "Authority search results"
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3829 msgid "Authority type: "
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3834 msgid "Authorized headings"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3844 msgid "Availability "
3847 #. For the first occurrence,
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3852 msgid "Availability:"
3855 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3858 msgid "Available %s"
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3863 msgid "Available issues"
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:458
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3884 msgid "Back to lists"
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3889 msgid "Back to results"
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3894 msgid "Back to the results search list"
3895 msgstr "검색결과 목록으로 돌아갑니다"
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3918 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3930 msgid "Biblio records"
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3935 msgid "Bibliographies"
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3950 msgid "Blocked record"
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
3955 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3956 msgstr "책 리뷰는 다음 평론가에 의해 작성되었습니다 (XXX)"
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3965 msgid "Brief display"
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3971 msgid "Brief history"
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3976 msgid "Broader Term"
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
3981 msgid "Browse by hierarchy"
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3986 msgid "Browse our catalog"
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3992 msgid "Browse results"
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1263
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3998 msgid "Browse shelf"
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4019 msgid "CGI debug is on."
4020 msgstr "CGI 디버그가 작동중입니다."
4022 #. For the first occurrence,
4023 #. %1$s: csv_profile.profile
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:365
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4071 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4072 msgstr "청구기호 (0-9, A-Z로 정렬)"
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4077 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4078 msgstr "청구기호( Z-A, 9-0으로 정렬)"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4082 msgid "Call number:"
4085 #. For the first occurrence,
4086 #. %1$s: subscription.callnumber
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
4090 msgid "Call number: %s"
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:41
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:691
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4123 msgid "Cancel email notification"
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4128 msgid "Cancel email notification "
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4145 msgid "CancelRecall "
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4150 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4151 msgstr "이용자의 예약 신청을 취소합니다."
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
4155 msgid "Cannot be put on hold"
4158 #. %1$s: maxlength_cardnumber
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
4161 msgid "Card number can be up to %s characters."
4162 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
4164 #. %1$s: minlength_cardnumber
4165 #. %2$s: maxlength_cardnumber
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:147
4168 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4169 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
4171 #. %1$s: minlength_cardnumber
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
4174 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4175 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
4179 msgid "Card number:"
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4190 msgid "Cassette recording"
4191 msgstr "카세트 테이프 녹음자료"
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:191
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4212 msgid "Change your password"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4217 msgid "Change your password "
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:737
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4231 #. INPUT type=submit name=confirm
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:255
4233 msgid "Check in item"
4236 # 매뉴얼을 보니 일단 '(이용자에게)대출' 혹은 '(분관으로) 반출'의 의미로 혼용되고 있네요...
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4242 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
4246 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4247 msgstr "대출%s, 반납%s 혹은 자료 대출기간 연장: "
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4251 msgid "Check-in date:"
4254 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하는게 나을 것 같습니다.
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4261 #. %1$s: issues_count
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
4264 msgid "Checked out (%s)"
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
4269 msgid "Checked out on"
4272 #. %1$s: item.firstname
4273 #. %2$s: item.surname
4274 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4275 #. %4$s: item.cardnumber
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4279 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4280 msgstr "다음 사용자가 대출중입니다: %s %s %s(%s)%s"
4282 # 매뉴얼을 보니 '대출/반출'의 의미로 혼용되고 있네요...
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4285 msgid "Checkout history"
4288 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4295 # 이런 식으로 어순을 조정해서 번역해도 되는지요...
4296 #. %1$s: borrowername
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4299 msgid "Checkouts for %s "
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4314 msgid "Classification"
4317 #. For the first occurrence,
4318 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4322 msgid "Classification: %s "
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4330 #. For the first occurrence,
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
4344 #. For the first occurrence,
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
4355 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4356 msgstr "날짜를 지우고 무기한 연기"
4358 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4359 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4362 msgid "Click here if you're not %s %s"
4363 msgstr "%s %s 님이 아닌 경우에는 이곳을 클릭해 주세요"
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4367 msgid "Click here to login."
4368 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
4372 msgid "Click here to view them all."
4373 msgstr "모두 보기를 원하시면 여기를 클릭하세요."
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
4377 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4378 msgstr "이미지 뷰어로 보려면 이미지를 클릭하세요"
4380 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4382 msgid "Click to add to cart"
4383 msgstr "클릭하여 책 바구니에 추가하세요"
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4387 msgid "Click to expand this role"
4388 msgstr "클릭하여 기능을 확장하세요"
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4392 msgid "Click to forward the list to"
4393 msgstr "클릭하여 목록을 앞으로 가져오세요"
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4404 msgid "Click to open in new window"
4405 msgstr "새 창에서 열려면 클릭하세요"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
4409 msgid "Click to rewind the list to"
4410 msgstr "목록을 되돌리려면 클릭하세요"
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:439
4415 msgid "Click to view in Google Books"
4416 msgstr "구글 북스에서 보려면 클릭하세요"
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4425 msgid "Close shelf browser"
4426 msgstr "책장 브라우저창 닫기"
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4430 msgid "Close this window"
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4435 msgid "Close this window."
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4440 msgid "Close window"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4445 msgid "Collect items you are interested in"
4446 msgstr "관심있는 자료들를 수집하세요"
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4458 msgid "Collection title:"
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:239
4463 msgid "Collection: "
4466 #. For the first occurrence,
4467 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4471 msgid "Collection: %s "
4474 #. For the first occurrence,
4475 #. %1$s: review.firstname
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4480 msgid "Comment by %s"
4483 #. %1$s: review.firstname
4484 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4487 msgid "Comment by %s %s"
4488 msgstr "%s %s 님의 의견"
4490 #. %1$s: review.title
4491 #. %2$s: review.firstname
4492 #. %3$s: review.surname
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
4495 msgid "Comment by %s %s %s"
4496 msgstr "%s %s %s 님의 의견"
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4504 #. %1$s: reviews.size || 0
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
4507 msgid "Comments ( %s )"
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4512 msgid "Comments on "
4515 #. INPUT type=submit
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
4518 msgid "Confirm hold"
4521 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4522 #. %2$s: USER_INFO.surname
4523 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4526 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4527 msgstr "예약 확인: %s %s %s (%s) %s "
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4531 msgid "Confirm new password:"
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:870
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
4537 msgid "Confirm password"
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
4542 msgid "Contact information"
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
4548 msgid "Contact information: "
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
4558 msgid "Content Cafe"
4559 msgstr "Content Cafe"
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4568 msgid "Contents of "
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:302
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4586 msgid "Copyright date"
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4591 msgid "Copyright date:"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4596 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4599 #. For the first occurrence,
4600 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4604 msgid "Copyright year: %s "
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
4610 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4612 "로그인이 안되신다면, 입력하신 이메일이 코하에 등록된 이메일이 맞는지 확인해 "
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4627 msgid "Course number:"
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4635 msgid "Course reserves"
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4641 msgid "Course reserves for "
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4656 msgid "Create a new list"
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4661 msgid "Create new list"
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4667 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4670 "이용자를 위해 코하의 서지 레코드에서 제목 수준의 예약 요청을 생성하십시오."
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4675 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4676 "bibliographic record Koha."
4678 "이용자를 위해 코하 서지레코드의 특정 아이템에 대해 제목 수준의 예약 요청을 생"
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4686 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
4689 msgid "Credits (%s)"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
4694 msgid "Current location"
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4699 msgid "Current password:"
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4705 msgid "Current session"
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4710 msgid "Currently in local use"
4713 #. %1$s: item.firstname
4714 #. %2$s: item.surname
4715 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4716 #. %4$s: item.cardnumber
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4720 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4721 msgstr "%s %s %s(%s)%s 님이 현재 이용중인 지역"
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4730 msgid "DVD video / Videodisc"
4731 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:735
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4776 msgid "Date received"
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4794 msgid "Days in advance"
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4815 msgid "Default sorting"
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4821 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4822 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4823 "permitted by local laws."
4825 "기본값: 내 독서 이력을 지역 도서관 규정에 따라 보존합니다. 이것은 기본 옵션입"
4826 "니다 : 도서관은 지역 도서관 규정이 허용되는 동안 귀하의 독서 이력을 보존할 것"
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4832 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4834 msgstr "기록이 반환된 메타데이터 스키마를 정의하십시오, 가능한 값: "
4836 #. INPUT type=submit
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4849 #. INPUT type=submit
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4855 #. INPUT type=submit
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:247
4857 msgid "Delete selected"
4860 #. INPUT type=submit
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4862 msgid "Delete this list"
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
4867 msgid "Delete your search history"
4868 msgstr "내 검색 이력 지우기"
4870 # 소셜 북마크 서비스 'Delicious' 말하는 것 같습니다...
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4903 #. For the first occurrence,
4904 #. %1$s: bibliotitle
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4909 msgid "Details for %s"
4912 #. %1$s: title |html
4913 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4914 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4916 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:44
4920 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4921 msgstr "상세 정보 : %s%s, %s%s"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4928 #. For the first occurrence,
4929 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4938 msgid "Dictionaries"
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4943 msgid "Did you mean:"
4944 msgstr "이것을 찾으셨나요?:"
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4948 msgid "Digests only "
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4964 msgid "Discographies"
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4971 msgid "Do not allow"
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4976 msgid "Do not notify"
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4982 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4984 msgstr "구독신청한 새 간행물이 도착했을 때 이메일로 알림을 받으시겠습니까? "
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4988 msgid "Don't have a library card?"
4989 msgstr "도서관 카드가 없습니까?"
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4993 msgid "Don't have a password yet?"
4994 msgstr "아직 비밀번호가 없습니까?"
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
5000 msgid "Don't have an account? "
5001 msgstr "아직 계정이 없으세요?"
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
5015 msgid "Download as iCal/.ics file"
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5020 msgid "Download cart"
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
5025 msgid "Download list"
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5031 msgid "Download list "
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
5047 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:356
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
5055 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5056 msgstr "오류: 내부 오류: 예약 요청이 완료되지 않음"
5058 #. %1$s: bad_biblionumber
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
5061 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5062 msgstr "오류: 자료 등록번호를 서지 레코드에서 찾을 수 없음 %s."
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
5066 msgid "ERROR: No record id specified. "
5067 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
5069 #. INPUT type=submit
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:900
5076 #. INPUT type=submit
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
5094 msgid "Edition statement:"
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
5113 msgid "Email address:"
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5123 msgid "Empty and close"
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5128 msgid "Encyclopedias "
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
5133 msgid "Enhanced content: "
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
5138 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5139 msgstr "관련항목에서 가져온 상세 설명: "
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
5143 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5144 msgstr "새 구입희망자료를 입력하세요"
5146 #. INPUT type=text name=q
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5149 msgid "Enter search terms"
5152 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5157 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5160 "ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하고, 등록 버튼을 누르세요 (혹은 엔터 키를 누르세"
5163 #. For the first occurrence,
5164 #. %1$s: authtypetext
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5181 #. For the first occurrence,
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5192 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5193 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류"
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5197 msgid "Error searching OverDrive collection"
5198 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류"
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5202 msgid "Error searching OverDrive collection."
5203 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류입니다."
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5208 msgid "Error! Adding tags failed at"
5209 msgstr "오류! 태그 추가에 실패했습니다"
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5213 msgid "Error! Illegal parameter"
5214 msgstr "오류! 잘못된 매개변수입니다"
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5218 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5219 msgstr "오류! 공백을 입력할 수 없습니다. 내용을 입력하거나 취소하세요."
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5223 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5224 msgstr "오류! 이 태그를 삭제할 수 없습니다"
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5229 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5231 "에러! 잘못된 마크업 코드 형태로 입력했습니다. 입력내용이 추가되지 않았습니다."
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5236 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5239 "에러! 태그 전체가 마크업 코드입니다. 태그가 추가되지 않았습니다. 일반 텍스트"
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5252 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5264 msgid "Example Call"
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5270 msgid "Example Response"
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5283 msgid "Example call"
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5297 msgid "Example response"
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
5307 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5308 msgstr "Syndetics에 의해 제공된 인용"
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
5312 msgid "Expecting a specific item selection."
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
5317 msgid "Expiration date:"
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:584
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:537
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5343 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5348 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5349 msgstr "이용자 대출 기간을 연장합니다."
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
5373 msgid "Fewer options"
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
5383 msgid "Fiction notes:"
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5388 msgid "Filmographies"
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
5403 #. For the first occurrence,
5404 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
5415 msgid "Fines and charges"
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:197
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5437 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5438 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5441 "예시: 1999-2001. 1987년까지 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"-1987\"로 설정하"
5442 "면 되며, 2008년 이후에 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"2008-\"로 설정하면 됩"
5445 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5450 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5451 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5453 "편의를 위하여 이 페이지의 로그인 입력창에 미리 데이터를 채워 넣었습니다. 로그"
5454 "인하세요.%s 그리고 비밀번호를 변경해 주세요%s."
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5465 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5466 "who want to keep track of what they are reading."
5468 "계속 보존함: 내 독서 이력을 기간제한 없이 보존합니다. 이것은 독서 기록을 계"
5469 "속 보존하고 싶어하는 유저를 위한 옵션 기능입니다"
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:327
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5475 msgid "Forgot your password?"
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5481 msgid "Forgotten password recovery"
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5486 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5487 msgstr "다음 문제(들) 때문에 양식이 제출되지 않았습니다"
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5494 #. For the first occurrence,
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5516 # 이건 그냥 번역 안하는게 나을 것 같습니다
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5525 msgid "Full history"
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5530 msgid "Full subscription history"
5533 #. %1$s: bibliotitle
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5536 msgid "Full subscription history for %s"
5537 msgstr "%s의 전체 구독 이력"
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5546 msgid "Get new password recovery link"
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5552 msgid "Get your discharge"
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5559 msgid "GetAuthorityRecords"
5560 msgstr "GetAuthorityRecords"
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5566 msgid "GetAvailability"
5567 msgstr "GetAvailability"
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5573 msgid "GetPatronInfo"
5574 msgstr "GetPatronInfo"
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5580 msgid "GetPatronStatus"
5581 msgstr "GetPatronStatus"
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5595 msgstr "GetServices"
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5600 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5601 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5602 "specific metadata schema for the record objects."
5604 "주어진 전거 레코드 식별기호 목록에서, 전거 레코드를 포함하는 레코드 개체의 목"
5605 "록을 반환합니다. 이 기능 사용자가 레코드 개체에 대한 특정 메타데이터 스키마"
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5611 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5612 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5613 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5614 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5615 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5616 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5618 "주어진 레코드 식별기호 목록에서, 소장현황과 소장자료의 정보 등을 비롯한 서지"
5619 "정보를 포함하는 레코드 개체 목록을 반환합니다. 사용자는 반환된 레코드 개체의 "
5620 "구체적인 메타데이터 스키마를 요청할 수도 있습니다. 이 기능은 서지 레코드 수집"
5621 "이나 확장 레코드 수집과 유사하게 작동하지만, 빠르게 서지 식별자에 의한 실시"
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5627 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5628 "availability of the items associated with the identifiers."
5630 "주어진 서지정보나 자료 식별기호 설정에서, 식별자와 관련된 자료들의 유효성 목"
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5645 #. For the first occurrence,
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
5648 msgid "Go to detail"
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
5654 msgid "Go to your account page"
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5659 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5660 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5664 msgid "Google login"
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:241
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5674 msgid "Groups of libraries"
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5684 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5689 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5690 msgstr "서지정보 레코드 수집"
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5694 msgid "HarvestExpandedRecords "
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5699 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5700 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5704 msgid "Heading ascendant"
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5709 msgid "Heading descendant"
5712 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5716 msgstr "안녕하세요, %s 님 "
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
5731 msgid "Hide options"
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5753 msgid "Hold not needed after:"
5754 msgstr "이날 이후에는 예약이 필요하지 않습니다: "
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:237
5763 msgid "Hold starts on date:"
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5782 msgid "Holding libraries"
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:531
5801 #. %1$s: RESERVES.count
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:22
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5862 msgid "Home libraries"
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5869 msgid "Home library"
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5874 msgid "How PayPal Works"
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5897 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5898 msgstr "이용자 측에서 요청한 IP 주소가 배정되었습니다"
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5923 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:227
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5939 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5945 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5947 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5952 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5953 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:235
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:188
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:226
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5978 msgid "If this is an error, please contact the library."
5979 msgstr "귀하의 계정을 쉽게 확인하려면, 도서관에 연락하시기 바랍니다."
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5984 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5985 "local library and the error will be corrected."
5987 "이 에러가 발생하면, 도서관 카드를 지참하시고 귀하의 지역 도서관에 방문하시면 "
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5993 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5994 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5997 "무인 대출 시스템을 처음 이용하시거나, 시스템이 제대로 동작하지 않으면 이 초보"
5998 "자를 위한 가이드를 참조하실 수 있습니다."
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
6002 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6005 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
6009 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6010 "expire in %s seconds."
6012 "만약 '끝내기' 버튼을 누르지 않았다면, 귀하의 세션은 %s 초 후에 자동으로 종료"
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6018 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6021 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6027 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6030 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6036 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6038 msgstr "만약 예전 계정은 없지만 다음을 가지고 계시다면:"
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6043 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6044 "you may login below."
6046 "만약 예전 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있다면, 아래와 같이 로그인"
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
6052 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6053 msgstr "만약 도서관 카드가 없으시다면, 가까운 지역 도서관에 가서 신청하세요."
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
6058 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6059 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6061 "아직 비밀번호가 없으시다면, 다음번 도서관 방문시 데스크에 들려 주세요. 저희"
6062 "가 친절하게 설정을 도와드리겠습니다."
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6067 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6069 msgstr "%s %s 원하시는 인증 방법을 선택해 주시기 바랍니다: "
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
6073 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6074 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
6078 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6079 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
6083 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6084 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6088 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6089 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
6093 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6095 "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다. 만약 지역 도서관 계정이 있으시다면, "
6096 "그 계정으로 로그인해 보시기 바랍니다."
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
6100 msgid "If you want to, you can try to "
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6109 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6112 msgid "Images for %s "
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6118 msgid "Immediate deletion"
6121 #. For the first occurrence,
6122 #. %1$s: OPACBaseURL
6123 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6127 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6128 msgstr "온라인 도서목록에서: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6130 #. For the first occurrence,
6131 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6132 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6133 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
6137 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6138 msgstr "%s 에서 %s 로 %s 이후 전환"
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
6145 msgid "In your cart"
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6170 msgid "Instructors:"
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6175 msgid "Invalid shelf number."
6176 msgstr "잘못된 책장 번호입니다."
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6197 msgid "Issues for a subscription"
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6202 msgid "Issues summary"
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6212 msgid "Item call number"
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6217 msgid "Item cannot be checked out."
6218 msgstr "대출 불가능한 자료입니다."
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6222 msgid "Item damaged"
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6227 msgid "Item hold queue priority"
6228 msgstr "우선 예약 대기중인 자료"
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:324
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6272 msgid "Item withdrawn"
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6277 msgid "Items available at:"
6278 msgstr "자료가 다음 장소에서 이용 가능합니다:"
6280 #. For the first occurrence,
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6285 msgid "Items available:"
6286 msgstr "자료가 이용 가능합니다:"
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6290 msgid "Items in your cart: "
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6360 msgid "Koha [% Version %]"
6361 msgstr "코하 [% 버전 %]"
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6373 #. For the first occurrence,
6374 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6398 msgid "Languages: "
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
6413 msgid "Last location"
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6418 msgid "Law reports and digests"
6419 msgstr "판례집 및 판례 요약"
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6423 msgid "Legal articles"
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6428 msgid "Legal cases and case notes"
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6438 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6439 msgstr "레벨 1: 기본 탐색 인터페이스"
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6443 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6444 msgstr "레벨 2: 초급 OPAC 해설"
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6448 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6449 msgstr "레벨 3: 초급 OPAC 대안"
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6453 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6454 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
6471 msgid "Library catalog"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6487 msgid "Limit to any of the following:"
6488 msgstr "다음 조건 중 하나 이상 포함:"
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6492 msgid "Limit to currently available items."
6493 msgstr "현재 이용 가능한 자료로 제한합니다."
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1278
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6513 msgid "Link to resource "
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6529 msgid "List created."
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6534 msgid "List deleted."
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6555 msgid "List updated."
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
6560 msgid "List(s) this item appears in: "
6561 msgstr "이 자료가 포함된 목록(들):"
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6586 #. For the first occurrence,
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6611 msgid "Location (Status)"
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6616 msgid "Location and availability: "
6617 msgstr "위치 및 이용가능 여부:"
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6621 msgid "Location(s) (Status)"
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6629 #. INPUT type=submit
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:296
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6646 msgid "Log in to add tags."
6647 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 로그인하세요"
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6651 msgid "Log in to create your own lists"
6652 msgstr "내 목록을 만들기 위해서는 로그인하세요"
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6656 msgid "Log in to see your own saved tags."
6657 msgstr "내 태그를 저장하기 위해서는 로그인하세요."
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:93
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:95
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:97
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
6667 msgid "Log in to your account"
6668 msgstr "귀하의 계정으로 로그인 하세요"
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6673 msgid "Log in to your account:"
6674 msgstr "귀하의 계정으로 로그인하세요"
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6678 msgid "Log in with Google"
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6688 msgid "Log out and try again with a different user."
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6693 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6694 msgstr "도서관에서의 도서목록 로그인이 사용 가능하지 않습니다."
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6704 msgstr "도서목록 메인 페이지"
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6718 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6719 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6721 "식별기호로 ILS에서 이용자를 검색하고, 이용자를 위한 ILS 식별기호(이용자 식별"
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6728 msgid "LookupPatron"
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6739 msgid "MARC Card View"
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6757 #. %1$s: bibliotitle
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6760 msgid "MARC view: %s"
6761 msgstr "MARC 보기: %s"
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:74
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
6846 msgid "Main address"
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6859 msgid "Make payment"
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:222
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6892 #. For the first occurrence,
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6907 msgid "Message sent"
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6912 msgid "Messages for you"
6915 #. %1$s: subscription.missinglist
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
6918 msgid "Missing issues: %s "
6919 msgstr "누락된 간행물: %s"
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1020
6943 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6944 msgstr "iDreamBooks.com 에서 리뷰 더 찾아보기"
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6949 msgid "More details"
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
6959 msgid "More options"
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6964 msgid "More searches "
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
6969 msgid "Most popular"
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6974 msgid "Most popular titles"
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6979 msgid "Musical recording"
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6994 msgid "Narrower Term"
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
7008 msgid "Never expires %s %s - %s "
7009 msgstr "만료되지 않음 %s "
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
7014 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7015 "the item that was checked-out upon check-in."
7017 "사용 안함: 나의 독서 기록을 즉시 모두 지웁니다. 모든 도서대출반납 기록이 삭제"
7020 #. %1$s: review.title |html
7021 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7022 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7026 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7027 msgstr "%s의 새 의견 등록"
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
7040 msgid "New password:"
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7046 msgid "New purchase suggestion"
7047 msgstr "새 구입희망자료 신청"
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:407
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
7059 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7060 msgstr "새 태그들은 콤마(,)로 구분됩니다:"
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7068 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7069 #. %2$s: LibraryNameTitle
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7074 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7075 msgstr "%s%s%s도서관%s 뉴스"
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7089 msgid "Next >>"
7090 msgstr "다음 >>"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
7095 msgid "Next »"
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
7100 msgid "Next available item"
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:173
7114 msgid "No available items."
7115 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
7119 msgid "No changes were made."
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:441
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:968
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7158 msgid "No cover image available"
7159 msgstr "사용가능한 표지 이미지가 없습니다"
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7163 msgid "No data available in table"
7164 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7168 msgid "No entries to show"
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7173 msgid "No item was added to your cart"
7174 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서가 없습니다"
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7178 msgid "No item was selected"
7179 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7183 msgid "No items available."
7184 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7189 msgid "No items available:"
7190 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다:"
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7201 msgid "No matching records found"
7202 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7206 msgid "No operation parameter has been passed."
7207 msgstr "통과된 작업 매개변수가 없습니다."
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
7211 msgid "No physical items for this record"
7212 msgstr "이 레코드에 물리적인 항목이 없습니다"
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7216 msgid "No private lists"
7217 msgstr "개인 목록이 없습니다"
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7221 msgid "No private lists."
7222 msgstr "개인 목록이 없습니다."
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7226 msgid "No public lists"
7227 msgstr "공개 목록이 없습니다"
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7231 msgid "No public lists."
7232 msgstr "공개 목록이 없습니다."
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7236 msgid "No record was removed."
7237 msgstr "오류: 자료 등록번호가 없습니다."
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:259
7241 msgid "No renewals allowed"
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7246 msgid "No reserves have been selected for this course."
7247 msgstr "이 과정에서 선택된 예약이 없습니다"
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7251 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7252 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서 결과를 찾을 수 없습니다."
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7256 msgid "No results found!"
7257 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다!"
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7261 msgid "No suggestion was selected"
7262 msgstr "선택된 구입희망신청이 없습니다"
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7266 msgid "No tag was specified."
7267 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
7271 msgid "No tags from this library for this title."
7272 msgstr "이 도서관에서 이 서명에 붙은 태그가 없습니다."
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7281 msgid "Non-musical recording"
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7291 msgid "None specified: "
7292 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
7310 msgid "Not finding what you're looking for?"
7311 msgstr "원하는 자료를 찾지 못하셨나요?"
7313 #. For the first occurrence,
7314 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7318 msgid "Not for loan %s"
7321 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:366
7324 msgid "Not for loan (%s)"
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7334 msgid "Not what you expected? Check for "
7335 msgstr "원하시는 결과가 아니신가요? 다음을 확인해 주세요"
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7351 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7352 "have been populated, and an index built by separate script."
7354 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7355 "have been populated, and an index built by separate script."
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7359 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7360 msgstr "알림: 귀하의 코멘트는 사서의 승인을 받아야 합니다."
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7364 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7365 msgstr "알림: 본인이 단 태그만 삭제하실 수 있습니다."
7367 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7371 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7372 "code that was removed. "
7374 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7375 "code that was removed. "
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7381 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7382 "see your current tags."
7384 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7385 "see your current tags."
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7390 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7391 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7392 "retain the comment as is."
7394 "알림: 입력한 내용이 잘못된 마크업 코드를 포함하고 있습니다. 원하시면 마크업"
7395 "을 지우고 저장할 수 있습니다. 내용을 추가로 편집하거나 입력한 내용을 취소할 "
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7401 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7403 "알림: 마크업 코드가 포함된 태그가 삭제되었습니다. 태그가 다음과 같이 추가됩니"
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:738
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7418 #. For the first occurrence,
7419 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7428 msgid "Notes/Comments"
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:77
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
7446 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7447 msgstr "선택된 항목이 없습니다. 연장할 항목들을 체크해 주세요."
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1027
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
7464 msgid "Novelist Select"
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
7469 msgid "Novelist Select: "
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7484 msgid "Number of holds: "
7487 #. For the first occurrence,
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7492 msgid "Number of records used in: %s"
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7500 #. INPUT type=submit
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7533 msgid "On-site checkouts"
7534 msgstr "On-site checkouts"
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
7539 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
7546 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7552 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:334
7557 msgid "Online resources:"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7563 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7564 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7565 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7568 " 규정된 부연설명 추가형식은 없습니다.귀하가 가지고 있는 어떤 내용이라도 기입 "
7569 "하 세요. '각주' 란에 모든 해당 부연설명이 제공될 것입니다."
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7573 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7574 msgstr "현재 대출과 열람이 가능한 자료들만"
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7578 msgid "Open Library: "
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7583 msgid "Order by date"
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7588 msgid "Order by title"
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7594 msgstr "다음 기준으로 정렬:"
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
7598 msgid "Other editions of this work"
7599 msgstr "이 작품의 다른 에디션"
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7603 msgid "Other forms:"
7606 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:541
7609 msgid "Other holdings ( %s )"
7610 msgstr "다른 예약들 ( %s )"
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7614 msgid "OutputIntermediateFormat "
7615 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7619 msgid "OutputRewritablePage "
7620 msgstr "OutputRewritablePage "
7622 #. For the first occurrence,
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7627 msgid "OverDrive search for '%s'"
7628 msgstr "OverDrive에서 검색: '%s'"
7630 #. %1$s: overdues_count
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7633 msgid "Overdue (%s)"
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:406
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:852
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:866
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7678 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7683 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7688 msgid "Password updated"
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:293
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7702 msgid "Passwords do not match! "
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7707 msgid "Patent document"
7710 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
7713 msgid "Patron comment on %s"
7714 msgstr "이용자 의견 등록 %s"
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7718 msgid "Pay selected fines and charges"
7719 msgstr "내 연체료 및 수수료"
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7723 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7728 msgid "Payment applied:"
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7733 msgid "Payment method"
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7738 msgid "Permissions: "
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
7748 msgid "Physical details:"
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:538
7753 msgid "Pick up location"
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:215
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
7759 msgid "Pick up location:"
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:740
7764 msgid "Pickup library"
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7769 msgid "Pickup library:"
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7774 msgid "Place a hold on"
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
7779 msgid "Place a hold on "
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7784 msgid "Place a hold on: "
7787 #. %1$s: biblio.title
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7790 msgid "Place article request for %s"
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7807 #. INPUT type=submit
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7810 msgid "Place request"
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:730
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7826 msgid "Placing a hold"
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7837 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7838 "it's your privacy!"
7840 "도서관 직원이 이 값을 수정할 수 없으므로 참고하시기 바랍니다: 이것은 귀하의 "
7843 #. For the first occurrence,
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7847 msgid "Please choose a download format"
7848 msgstr "다운로드 형식을 선택하시기 바랍니다"
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7852 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7853 msgstr "%s %s 원하시는 인증 방법을 선택해 주시기 바랍니다: "
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7857 msgid "Please choose your privacy rule:"
7858 msgstr "개인정보 규정을 선택하시기 바랍니다:"
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7862 msgid "Please click here to log in."
7863 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7868 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7875 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7876 "arrives for this subscription."
7878 "구독중인 간행물이 새로 도착했을때 알림 이메일을 받지 않으시려면 확인을 눌러 "
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7883 msgid "Please confirm the checkout:"
7884 msgstr "대출을 확인해 주시기 바랍니다:"
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7888 msgid "Please confirm your registration"
7889 msgstr "귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7894 msgid "Please contact a librarian for details."
7895 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7900 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7901 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7906 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7907 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7912 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7913 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7917 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7918 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7922 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7927 msgid "Please enter numbers only. "
7928 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
7932 msgid "Please enter your card number:"
7933 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7938 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7939 "email when the library processes your suggestion"
7941 "구입희망자료를 신청하시려면 이 양식을 작성해 주시기 바랍니다. 신청하신 자료"
7942 "가 도착하는 대로 이메일로 알려 드리겠습니다"
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7946 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7947 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7952 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7953 "the library no matter which privacy option you choose."
7955 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7956 "the library no matter which privacy option you choose."
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7961 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7962 "address registered with this library."
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7969 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7970 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7971 "Reference Manager or ProCite."
7973 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7974 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7975 "Reference Manager or ProCite."
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7980 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7981 "of items returned damaged."
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
7990 msgid "Please note:"
7991 msgstr "다음을 참고하십시요:"
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
7997 msgid "Please note: "
7998 msgstr "다음을 참고하십시요:"
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8002 msgid "Please select a specific item for this article request."
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8007 msgid "Please try again later."
8010 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8011 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8015 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8016 "information. %s The process of password recovery has already been started "
8017 "for this account (\""
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8024 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8025 msgstr "일반 텍스트로 다시 시도해 보시기 바랍니다. %s식별 불가능 오류. %s "
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:898
8029 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8030 msgstr "다음 문자를 바로 앞의 박스 안에 입력해 주세요:"
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8040 msgid "Popularity (least to most)"
8041 msgstr "인기도(낮은 순으로)"
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8046 msgid "Popularity (most to least)"
8047 msgstr "인기도 (높은 순으로)"
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
8051 msgid "Post your comments on this item. "
8052 msgstr "이 도서에 대한 나의 의견을 등록하거나 편집합니다."
8054 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
8057 msgid "Powered by %s "
8058 msgstr "%s에 의해 작성되었습니다 "
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8062 msgid "Pre-adolescent"
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8067 msgid "Preferred form: "
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8096 msgid "Previous sessions"
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8140 msgid "Private lists"
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8145 msgid "Private lists shared with me"
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8150 msgid "Processing..."
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8155 msgid "Programmed texts"
8156 msgstr "Programmed texts"
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8173 msgid "Public lists"
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8178 msgid "Public lists:"
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8183 msgid "Publication date range"
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8188 msgid "Publication place:"
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8194 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8195 msgstr "출판/판권일: 최신자료 순으로 "
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8200 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8201 msgstr "출판/판권일: 오래된 자료 순으로"
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8207 msgid "Publication:"
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
8212 msgid "Published by :"
8215 #. For the first occurrence,
8216 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8217 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8218 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8220 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8221 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8223 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8224 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8229 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8230 msgstr "출판사: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8241 msgid "Publisher location"
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:286
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
8252 msgid "Purchase suggestions"
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
8257 msgid "Quote of the Day"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8263 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8264 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, 그외)"
8266 #. %1$s: IF ( branchcode )
8267 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8270 msgid "RSS feed for %s%s "
8271 msgstr "%s%s의 RSS Feed"
8273 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8276 msgid "RSS feed for public list %s"
8277 msgstr "%s 공개 목록의 RSS Feed "
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8284 #. INPUT type=submit name=rate_button
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
8290 #. For the first occurrence,
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8294 msgid "Rating based on reviews of "
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8299 msgid "Re-type new password:"
8300 msgstr "새 비밀번호를 입력하세요: "
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:67
8304 msgid "Reason for suggestion: "
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8315 msgid "Recent comments"
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8320 msgid "Recent comments "
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8330 msgid "Record not found"
8331 msgstr "레코드를 찾을 수 없습니다"
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
8335 msgid "Record title"
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8343 msgid "Refine your search"
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
8350 msgid "Register a new account"
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8357 msgid "Register here."
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8362 msgid "Registration Complete!"
8363 msgstr "등록이 완료되었습니다!"
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8367 msgid "Registration complete"
8368 msgstr "등록이 완료되었습니다"
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8372 msgid "Registration invalid!"
8373 msgstr "등록이 잘못되었습니다!"
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8377 msgid "Regular print"
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8382 msgid "Related Term"
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
8392 msgid "Relatives' checkouts"
8393 msgstr "On-site checkouts"
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8403 msgid "Relevance asc"
8404 msgstr "연관자료 오름차순으로"
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8409 msgid "Relevance desc"
8410 msgstr "연관자료 내림차순으로"
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8419 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8420 msgstr "패싯 지우기 [% facet.facet_link_value | html %]"
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8424 msgid "Remove field"
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8429 msgid "Remove from list"
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8434 msgid "Remove from this list"
8437 #. INPUT type=submit
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8439 msgid "Remove selected items"
8440 msgstr "선택한 자료들 지우기"
8442 #. INPUT type=submit
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8447 msgid "Remove selected searches"
8448 msgstr "선택한 검색 결과 지우기"
8450 #. INPUT type=submit
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8453 msgid "Remove share"
8456 # '구독기간 연장' 이라는 뜻도 됩니다...
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:160
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:253
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
8466 #. INPUT type=submit
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:267
8478 msgstr "자료 대출기간 연장하기"
8480 #. INPUT type=submit
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:833
8483 msgid "Renew selected"
8484 msgstr "선택한 항목 연장하기"
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8500 msgid "Report issues and broken links"
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8507 msgid "Request article"
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
8512 msgid "Request specific item type:"
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:146
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:275
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:510
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:524
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:538
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:552
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:606
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:759
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:843
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:868
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:872
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8563 #. INPUT type=submit
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8582 msgid "Results %s to %s of %s"
8583 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
8585 #. For the first occurrence,
8586 #. %1$s: IF ( query_desc )
8587 #. %2$s: query_desc | html
8589 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8590 #. %5$s: limit_desc | html
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8595 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8596 msgstr "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:646
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8605 msgid "Resume all suspended holds"
8606 msgstr "일시 중지된 모든 예약 재개"
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
8610 msgid "Resume your hold on "
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8616 msgid "Return this item"
8619 #. INPUT type=submit name=confirm
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8621 msgid "Return to account summary"
8622 msgstr "계정 정보 요약으로 돌아가기"
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8626 msgid "Return to fine details"
8627 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8631 msgid "Return to the catalog home page."
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8637 msgid "Return to the last advanced search"
8638 msgstr "마지막 고급검색으로 돌아가기"
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8642 msgid "Return to the main page"
8643 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8647 msgid "Return to the self-checkout"
8648 msgstr "무인 대출 화면으로 돌아갑니다"
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8653 msgid "Return to your lists"
8654 msgstr "내 목록으로 돌아가기"
8656 #. INPUT type=submit
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8658 msgid "Return to your record"
8659 msgstr "내 레코드로 돌아가기"
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8663 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8664 msgstr "Koha의 이용자 상태 정보를 보여줍니다."
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8669 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8670 "particular patron."
8671 msgstr "특정 이용자를 위한 특정 자료의 이용가능 여부에 대한 정보를 돌려줍니다."
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8676 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8677 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8678 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8680 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8681 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8682 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8686 msgid "Review date: "
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8691 msgid "Review result: "
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:375
8702 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8703 msgstr "LibraryThing.com의 리뷰 보기:"
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:756
8707 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8708 msgstr "Syndetics에서 제공하는 리뷰"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8722 msgid "SMS provider:"
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8757 msgid "Save record "
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8762 msgid "Save to Lists"
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8767 msgid "Save to another list"
8768 msgstr "다른 목록에 저장하기"
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8772 msgid "Save to your lists"
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8782 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8783 msgstr "새 자료를 스캔하거나 바코드를 입력하세요:"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8788 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8789 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8790 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8792 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8793 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8794 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8798 msgid "Scan index for: "
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8806 #. INPUT type=submit name=do
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:383
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8823 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8824 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8825 #. %3$s: mylibraryfirst
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
8830 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8831 msgstr "검색 %s %s (%s 소장자료만 검색) %s %s "
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8835 msgid "Search for this title in:"
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8843 msgid "Search for works by this author"
8844 msgstr "이 저자의 작품 목록 검색"
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:129
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8856 msgid "Search history"
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8861 msgid "Search options:"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8867 msgid "Search suggestions"
8870 #. %1$s: LibraryName |html
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8873 msgid "Search the %s"
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8883 msgid "SearchCourseReserves "
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8889 msgid "Searching Open Library..."
8890 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
8892 #. For the first occurrence,
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8896 msgid "Searching OverDrive..."
8897 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8921 msgid "See Baker & Taylor"
8922 msgstr "Baker & Taylor 보기"
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
8938 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8941 "보기: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8947 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8950 "보기: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8955 msgid "Select a list"
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
8961 msgid "Select a specific item:"
8964 #. For the first occurrence,
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8984 msgid "Select searches to: "
8985 msgstr "Select searches to: "
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
8990 msgid "Select suggestions to: "
8991 msgstr "Select suggestions to: "
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
8995 msgid "Select the item(s) to search"
8996 msgstr "검색할 자료를 선택하세요"
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
9000 msgid "Select the term(s) to search"
9001 msgstr "검색할 단어를 선택하세요"
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
9009 msgid "Select titles to: "
9010 msgstr "Select titles to: "
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9014 msgid "Self checkout help"
9017 #. INPUT type=submit
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
9038 msgid "Sending your cart"
9039 msgstr "내 책바구니로 보내기"
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
9043 msgid "Sending your list"
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
9064 msgid "Serial collection"
9067 #. For the first occurrence,
9068 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9085 msgid "Series Title"
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
9090 msgid "Series information:"
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9095 msgid "Series title"
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9105 msgid "Session lost"
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9110 msgid "Settings updated"
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9121 msgid "Share a list"
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9126 msgid "Share a list with another patron"
9127 msgstr "다른 이용자와 목록 공유"
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
9131 msgid "Share by email"
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
9141 msgid "Share on Delicious"
9142 msgstr "Delicious에서 공유"
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
9146 msgid "Share on Facebook"
9147 msgstr "Facebook에서 공유"
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
9151 msgid "Share on LinkedIn"
9152 msgstr "LinkedIn에서 공유"
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9156 msgid "Shelving location"
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:316
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
9162 msgid "Shibboleth Login"
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9172 msgid "Show _MENU_ entries"
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
9178 msgid "Show all items"
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
9183 msgid "Show last 50 items"
9184 msgstr "마지막 50개 자료 표시"
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
9199 msgid "Show more options"
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
9205 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9207 "페이지 번호 목록 보기 ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9211 msgid "Show the top "
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9219 # 이런건 무리하게 번역하기보다 그냥 그대로 사용해도 될 것 같습니다.
9220 #. %1$s: resultcount
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9224 msgid "Showing %s of about %s results"
9225 msgstr "Showing %s of about %s results"
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9229 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
9234 msgid "Showing all items. "
9235 msgstr "모든 항목를 보여줍니다."
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
9239 msgid "Showing last 50 items. "
9240 msgstr "마지막 50개 항목을 보여줍니다."
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
9244 msgid "Showing only available items"
9245 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
9249 msgid "Sign in with your Email"
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:94
9255 msgid "Sign in with your email"
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9260 msgid "Similar items"
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9265 msgid "Simple DC-RDF"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9271 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9272 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9275 #. %1$s: failaddress
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9279 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9280 "them. These are: %s"
9282 "다음 주소에서 작업 처리 도중 오류가 발생했습니다. 확인해 주시기 바랍니다. 주"
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:174
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9300 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9301 "Contact the patron who sent you the invitation."
9303 "죄송합니다, 이 키를 사용할 수 없습니다. 초대 기한이 만료되었습니다. 귀하를 초"
9304 "대한 이용자에게 문의하시기 바랍니다."
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9308 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9309 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9313 msgid "Sorry, no suggestions."
9314 msgstr "죄송합니다, 구입희망신청이 없습니다."
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9318 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9323 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9324 msgstr "죄송합니다, 일반 뷰가 일시적으로 사용 불가능합니다"
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9328 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9329 msgstr "죄송합니다, 이 시스템에서 사용 불가능한 태그입니다."
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9334 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9337 "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다. 만약 지역 도서관 계정이 있으시다면, "
9338 "그 계정으로 로그인해 보시기 바랍니다."
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9342 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9343 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9347 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9348 msgstr "죄송합니다, 요청한 페이지는 사용 불가합니다"
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9353 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9354 msgstr "죄송합니다, 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다."
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9358 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9359 msgstr "죄송합니다, 이 자료는 이곳에서 대출이 불가능합니다."
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9364 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9365 "the administrator to resolve this problem."
9367 "죄송합니다, 이 무인대출기가 인증되지 않았습니다. 문제를 해결하기 위새서는 관"
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9372 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9373 msgstr "죄송합니다, 이 자료를 예약하기에는 너무 어립니다."
9375 #. %1$s: too_many_reserves
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9378 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9379 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9383 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9384 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9389 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9391 "죄송합니다, 귀하의 예전 계정이 현재 유효한 도서관 계정과 다릅니다. 만약 지역 "
9392 "도서관 계정으로 로그인을 하신다면 서비스 이용이 가능할 것 같습니다. "
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9397 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9398 "you have a local login, you may use that below."
9400 "죄송합니다, 귀하의 예전 계정이 현재 유효한 도서관 계정과 다릅니다. 만약 지역 "
9401 "도서관 계정으로 로그인을 하신다면 서비스 이용이 가능할 것 같습니다. "
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9405 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9407 "죄송합니다, 입력 시간 초과로 세션이 종료되었습니다. 다시 로그인해 주세요."
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9421 msgid "Sort this list by: "
9422 msgstr "이 목록의 정렬 조건:"
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9437 msgid "Standard number"
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9442 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9443 msgstr "표준자료번호 (ISBN, ISSN 혹은 그밖에):"
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:542
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:739
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:230
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
9467 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9471 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9472 msgstr "첫번째 단계: 이용자 ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하세요"
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9476 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9477 msgstr "세번째 단계: '끝내기' 버튼을 누르세요"
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9481 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9482 msgstr "두번째 단계: 각 자료의 바코드를 한번에 하나씩 스캔하세요"
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:186
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9501 msgid "Subject cloud"
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9506 msgid "Subject phrase"
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:257
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
9520 #. For the first occurrence,
9521 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9525 msgid "Subject: %s "
9528 #. INPUT type=submit
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:933
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:188
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
9540 #. INPUT type=submit
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9542 msgid "Submit and close this window"
9543 msgstr "제출하고 이 창을 닫으세요"
9545 #. INPUT type=submit
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9548 msgid "Submit changes"
9551 #. INPUT type=submit
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:927
9553 msgid "Submit update request"
9556 #. INPUT type=submit
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9558 msgid "Submit your suggestion"
9559 msgstr "내 구입희망자료 신청하기"
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9563 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9568 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9569 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9573 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9574 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9578 msgid "Subscribe to recent comments"
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9583 msgid "Subscribe to this list"
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9591 msgid "Subscribe to this search"
9592 msgstr "이 검색결과 구독하기"
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9596 msgid "Subscription"
9599 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9600 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9601 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9606 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9607 msgstr "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9610 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9613 msgid "Subscription information for %s"
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9618 msgid "Subscription: "
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
9623 msgid "Subscriptions"
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
9634 msgid "Suggested by:"
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9639 msgid "Suggested for"
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:214
9644 msgid "Suggested for:"
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9649 msgid "Suggested on"
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:702
9688 msgid "Suspend all holds"
9689 msgstr "모든 예약 일시 중지"
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
9693 msgid "Suspend until:"
9694 msgstr "다음 시기까지 일시 중지:"
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9698 msgid "Suspend your hold on "
9699 msgstr "귀하의 예약을 일시 중지합니다"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9703 msgid "Switch languages"
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9708 msgid "System Maintenance"
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
9718 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9719 msgstr "Table of contents provided by Syndetics"
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9740 msgid "Tag status here."
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9748 msgid "Tag status here. "
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9761 #. For the first occurrence,
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9764 msgid "Tags added: "
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
9770 msgid "Tags from this library:"
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9781 msgid "Technical reports"
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9822 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
9825 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9826 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
9829 #. %2$s: IF selected_itemtype
9830 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9832 #. %5$s: IF ( branch )
9833 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
9835 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9836 #. %9$s: timeLimit |html
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
9842 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9845 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9848 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9849 #. %2$s: LibraryNameTitle
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9855 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9856 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9858 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록이 시스템 점검 관계로 오프라인 상태입니다. 조속"
9859 "히 서비스를 재개하겠습니다! 다른 문의사항이 있으시면 연락주시기 바랍니다-"
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9863 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9864 msgstr "ISBD 클라우드를 사용할 수 없습니다."
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9868 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9870 "브라우저 표가 비었습니다. 각 기능의 설정이 완료되지 않았습니다. 다음을 참조하"
9873 #. %1$s: email_add | html
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9876 msgid "The cart was sent to: %s"
9877 msgstr "다음 메일주소로 책바구니가 전송되었습니다: %s"
9879 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9880 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9882 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9884 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9886 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9888 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9890 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9892 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9894 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9896 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9898 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9900 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9902 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9904 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9906 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9908 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9910 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9912 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9914 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9916 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9918 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9920 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9921 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9923 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9924 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9926 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9927 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9932 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9933 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9934 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9935 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9936 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9937 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9940 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9941 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9942 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9943 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9944 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9945 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9951 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9952 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9953 "informing your library of this error."
9955 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9956 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9957 "informing your library of this error."
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
9961 msgid "The entered card number is already in use."
9962 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
9966 msgid "The entered card number is the wrong length."
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9971 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9972 msgstr "공유목록 기능이 이 도서관에서 사용되고 있지 않습니다."
9974 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9977 msgid "The first subscription was started on %s"
9978 msgstr "이 예약은 이제 끝났습니다. 마지막 대출은 %s에 받아들여졌습니다."
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
9982 msgid "The following fields are required and not filled in: "
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
9987 msgid "The following fields contain invalid information:"
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9992 msgid "The item has been added to the list."
9993 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9997 msgid "The item has been added to your cart"
9998 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10002 msgid "The item has been removed from the list."
10003 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10007 msgid "The item has been removed from your cart"
10008 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
10013 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10015 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10019 msgid "The item is already in your cart"
10020 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
10025 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10026 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10028 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10029 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10033 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10035 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10039 msgid "The link is invalid."
10042 #. %1$s: email | html
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
10045 msgid "The list was sent to: %s"
10046 msgstr "이 목록이 다음 메일 주소로 전송되었습니다: %s"
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10051 msgid "The operation %s is not supported."
10052 msgstr "다음 작업은 지원되지 않습니다: %s."
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
10057 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10058 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
10060 #. %1$s: minPassLength
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
10063 msgid "The password must contain at least %s characters."
10064 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
10066 #. %1$s: minPassLength
10067 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
10071 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
10072 "either invalid, or expired. "
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
10077 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10078 msgstr "선택된 희망자료신청이 삭제되었습니다."
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
10082 msgid "The share has been removed."
10083 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
10087 msgid "The share has not been removed."
10088 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
10090 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10093 msgid "The subscription expired on %s"
10094 msgstr "%s일에 구독이 만료되었습니다"
10096 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10099 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
10100 msgstr "시스템에서 이 바코드를 인식하지 못합니다. %s"
10102 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10103 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10107 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10108 "code. It was NOT added. "
10110 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10111 "code. It was NOT added. "
10113 #. %1$s: message_value
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
10116 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
10121 msgid "The userid "
10124 #. %1$s: subscriptionsnumber
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
10127 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10128 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
10132 msgid "There are no comments for this item."
10133 msgstr "이 자료에 달린 의견이 없습니다."
10135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
10137 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10138 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청이 없습니다."
10140 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
10143 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
10144 msgstr "There is a charge of %s for placing this hold "
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
10148 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10151 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10152 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10153 #. %3$s: ERROR.badparam
10154 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10155 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10156 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10160 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10161 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10162 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10164 "이 작업에 오류가 있었습니다: %s 죄송합니다, 이 시스템에 사용 가능한 태그들이 "
10165 "아닙니다. %s 오류: 잘못된 매개변수입니다 %s %s 오류: 작업을 완료하기 위해서"
10166 "는 로그인하셔야 합니다. %s 오류: 이 태그를 지울 수 없습니다 %s. "
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10170 msgid "There was a problem with your submission"
10171 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
10175 msgid "There was an error sending the cart."
10176 msgstr "책바구니 전송시 오류가 발생하였습니다."
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
10180 msgid "There was an error sending the list."
10181 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10186 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10187 "library for help."
10189 "귀하의 등록을 처리하는 데에 문제가 있었습니다. 도서관에 연락해서 도움을 받으"
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10200 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10201 "any subject below to see the items in our collection."
10203 ""cloud" 우리의 도서목록에서 가장 많이 사용된 주제를 보여줍니다. 아"
10204 "무 주제나 클릭하면 소장자료를 볼 수 있습니다."
10206 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
10209 msgid "This card has been declared lost. %s "
10210 msgstr "이 회원카드는 분실신고 되었습니다. %s"
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10215 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10216 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10217 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10218 "your reader account."
10220 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10221 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10222 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10223 "your reader account."
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
10227 msgid "This email address already exists in our database."
10228 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
10232 msgid "This is a serial"
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
10237 msgid "This item does not exist."
10238 msgstr "책바구니로 보내기 "
10240 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
10243 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
10244 msgstr "이 자료가 장서에서 등록취소 되었습니다. %s"
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10248 msgid "This item is already checked out to you."
10249 msgstr "이 자료는 이미 대출하셨습니다."
10251 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10254 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
10255 msgstr "이 자료는 다른 이용자에게 대출되었습니다. %s"
10257 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10260 msgid "This item is not for loan. %s "
10261 msgstr "책바구니로 보내기 "
10263 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
10266 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
10267 msgstr "책바구니로 보내기 "
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
10271 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10276 msgid "This list does not exist."
10277 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
10279 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10283 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10284 msgstr "이 목록은 비어있습니다. %s 모든 결과들을 목록에 추가할 수 있습니다."
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10288 msgid "This message can have the following reason(s):"
10289 msgstr "이 메시지는 다음 질문들을 포함할 수 있습니다"
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10297 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10300 "이 페이지는 JavaScrpt가 활성화되어야 볼 수 있는 풍부한 컨텐츠를 포함하고 있습"
10303 #. %1$s: items_count
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
10306 msgid "This record has many physical items (%s). "
10307 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
10311 msgid "This subscription is closed."
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:176
10316 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10317 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다. 이미 이용하고 계십니다."
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
10321 msgid "This title cannot be requested."
10322 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
10328 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10329 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10331 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10332 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10352 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:176
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:411
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:731
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10383 msgid "Title (A-Z)"
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10389 msgid "Title (Z-A)"
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
10394 msgid "Title notes"
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10399 msgid "Title phrase"
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10422 msgid "To log in, use the following credentials:"
10423 msgstr "이 메시지는 다음 질문들을 포함할 수 있습니다"
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:47
10427 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10428 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10432 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10433 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10437 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10438 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10442 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10443 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10498 msgid "Type of heading"
10501 #. INPUT type=text name=q
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:217
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
10504 msgid "Type search term"
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10522 #. For the first occurrence,
10523 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10532 msgid "Unable to add one or more tags."
10533 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10538 msgid "Unable to connect to PayPal."
10539 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
10544 msgid "Unable to update your setting!"
10545 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10550 msgid "Unable to verify payment."
10551 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:362
10555 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10556 msgstr "이용 불가 (분실 혹은 누락)"
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10560 msgid "Unavailable issues"
10561 msgstr "이용 불가능한 간행물입니다"
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10567 msgid "Unhighlight"
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10572 msgid "Unified title"
10575 #. For the first occurrence,
10576 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10580 msgid "Unified title: %s "
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10585 msgid "Uniform titles:"
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10595 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10596 msgstr "구독 알림 신청 취소"
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10605 msgid "Updates to your record"
10606 msgstr "내 레코드에 업데이트"
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10610 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10611 msgstr "Koha의 다른 페이지로 이동하려면 상단의 메뉴바를 사용하세요."
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10620 msgid "Used for/see from:"
10621 msgstr "Used for/see from:"
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10631 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10632 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10638 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10639 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10641 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
10642 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
10643 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
10648 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10649 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10651 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
10652 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
10653 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10657 msgid "VHS tape / Videocassette"
10658 msgstr "VHS 테이프 / 비디오 카세트 테이프"
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:893
10662 msgid "Verification:"
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10669 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10690 msgid "View details for this title"
10691 msgstr "이 자료의 상세정보 보기"
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
10697 msgid "View on Amazon.com"
10698 msgstr "(Amazon.com 에의한) 평정척도:"
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10703 msgid "View your search history"
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:733
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10735 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10736 msgstr "주의: 완료되지 않았습니다. 확인을 다시 한번 눌러주세요"
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10746 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10747 "define how long we keep your reading history."
10749 "저희는 이용자의 개인정보 보호를 위해 최선을 다하고 있습니다. 이 화면에서 저희"
10750 "가 귀하의 이용 기록을 얼마나 오래 유지할 지 정의할 수 있습니다."
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:101
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10775 msgid "What is a discharge?"
10776 msgstr "What is a discharge?"
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10780 msgid "What's next?"
10781 msgstr "다음은 무엇입니까?"
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10786 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10787 "history immediately by clicking here. "
10789 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10790 "history immediately by clicking here. "
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10800 msgid "With selected searches: "
10801 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:277
10806 msgid "With selected suggestions: "
10809 #. For the first occurrence,
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
10814 msgid "With selected titles: "
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10824 msgid "Would you like to print a receipt?"
10825 msgstr "영수증을 인쇄하시겠습니까?"
10827 # 이 정도는 번역하지 않아도 될 것 같습니다
10828 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10829 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10832 msgid "Written on %s by %s"
10833 msgstr "Written on %s by %s"
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:317
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:101
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
10860 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10862 msgstr "다른 IP에서 무인대출 시스템에 접근하셨습니다. 다시 로그인해 주세요."
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10866 msgid "You are forbidden to view this page."
10867 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10869 #. %1$s: borrowername
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
10872 msgid "You are logged in as %s."
10873 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다."
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10877 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10878 msgstr "다른 IP 주소에서 로그인 하고 있습니다. 다시 로그인해 주세요"
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10882 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10883 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:253
10887 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10888 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청을 볼 권한이 없습니다."
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10892 msgid "You are not authorized to view this page."
10893 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10897 msgid "You are not authorized to view this record."
10898 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10903 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10904 "saved and sent as a single message."
10906 "정리를 위해 메시지 수를 줄여달라고 요청하실 수 있습니다. 메시지들이 하나의 메"
10907 "시지로 저장되고 전송될 것입니다."
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10911 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10912 msgstr "목록의 소유자만 목록을 공유할 수 있습니다."
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10917 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10918 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10922 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10923 msgstr "이 서비스 대신 OAI-PMH 목록레코드를 사용할 수 있습니다."
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10927 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10928 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10932 msgid "You can't change your password."
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10937 msgid "You can't reset your password."
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10943 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10944 "before asking for a discharge."
10946 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
10951 msgid "You cannot place any more suggestions"
10952 msgstr "내 구매희망자료 신청"
10954 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
10957 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10958 msgstr "이 자료의 대출기한을 다시 연장할 수 없습니다. %s"
10960 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
10963 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10965 ", 온라인으로 도서 대출 기간을 연장할 수 없습니다. 대출 기간을 연장하려면 연체"
10966 "료를 납부하여 주시기 바랍니다."
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10970 msgid "You cannot share a public list."
10971 msgstr "공개 목록은 공유할 수 없습니다."
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:282
10975 msgid "You currently have nothing checked out."
10976 msgstr "현재 대출하신 자료가 없습니다."
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:321
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
10981 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10982 msgstr "귀하의 현재 연체료와 수수료는 다음과 같습니다:"
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10986 msgid "You did not specify any search criteria"
10987 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10991 msgid "You did not specify any search criteria."
10992 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10996 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10997 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11001 msgid "You do not have permission to create a new list."
11002 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
11006 msgid "You do not have permission to delete this list."
11007 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11011 msgid "You do not have permission to download this list."
11012 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
11016 msgid "You do not have permission to send this list."
11017 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
11021 msgid "You do not have permission to update this list."
11022 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11026 msgid "You do not have permission to view this list."
11027 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
11032 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11033 "remember, passwords are case sensitive."
11035 " 귀하는 잘못된 사용자 이름과 패스워드를 입력하였습니다. 다시 입력하세요! 그 "
11036 "리 고 그것을 기억하세요, 사용자 이름과 패스워드는 민감하고 중요한 사항입니다."
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11040 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11042 "검색엔진이나 북마크 등에서 너무 오래되어 연결이 끊긴 링크를 타고 들어오셨습니"
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
11047 msgid "You have a credit of:"
11048 msgstr "귀하는 크레디트를 가지고 있습니다:"
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
11052 msgid "You have already requested this title."
11053 msgstr "이 자료는 이미 예약 신청하셨습니다."
11055 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11058 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
11059 msgstr "도서대출 한도를 초과하여 더이상 대출할 수 없습니다. %s "
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
11063 msgid "You have no fines or charges"
11064 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:55
11069 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11070 "fields and resubmit."
11072 "필수 항목을 모두 채우지 않으셨습니다. 누락된 항목을 모두 채워서 다시 제출해 "
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:308
11077 msgid "You have nothing checked out"
11078 msgstr "대출중인 자료가 없습니다"
11080 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11084 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11087 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11091 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11092 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:259
11098 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11103 msgid "You have successfully registered your new account."
11105 "새 계정을 성공적으로 등록하셨습니다. 로그인하여 다음 인증 절차를 밟으세요: "
11107 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11110 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11111 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11116 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11119 "귀하가 생성하신, 도서목록으로 연결하는 외부 링크가 더이상 사용이 불가능합니다"
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
11123 msgid "You may register here."
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11128 msgid "You must be logged in to add tags."
11129 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합니다"
11131 #. For the first occurrence,
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
11134 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11136 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
11139 #. For the first occurrence,
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11142 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11144 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11149 msgid "You must select a library for pickup. "
11150 msgstr "픽업할 도서관을 선택하셔야 합니다."
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11154 msgid "You must select at least one item. "
11155 msgstr "적어도 한 개 이상의 자료를 선택해야 합니다. "
11158 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11161 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
11163 "도서관에 납부하셔야 할 비용이 다음과 같습니다: %s 그러므로 대출이 불가능합니"
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
11168 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11173 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11174 msgstr "인증이 필요한 페이지에 접근을 시도하셨습니다"
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
11179 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11181 msgstr "제출시 박스 안에 잘못된 문자를 입력하셨습니다. 다시 제출해 주세요."
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11186 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11189 "2주 내에 귀하의 공유 신청을 승인한 사람이 있으면 이메일로 알림을 받으시게 됩"
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11195 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11198 "귀하의 CGI 세션 쿠키가 최신이 아닙니다. 페이지를 새로고침하여 다시 시도해 주"
11201 #. For the first occurrence,
11202 #. %1$s: IF debarred_comment
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:101
11206 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11207 msgstr "귀하의 계정이 정지되었습니다%s until"
11209 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11212 msgid "Your account has been suspended. %s "
11213 msgstr "귀하의 계정이 일시 중지되었습니다. %s"
11215 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
11219 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11220 "renew your account."
11222 "귀하의 계정이 만료되었습니다: %s. 계정을 갱신하시려면 도서관에 문의하시기 바"
11225 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
11228 msgid "Your account has expired. %s "
11229 msgstr "귀하의 계정이 만료되었습니다. %s"
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:98
11233 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11238 msgid "Your account menu"
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11244 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11245 "confirmation email."
11246 msgstr "확인 메일의 링크를 누를 때까지 귀하의 계정은 활성화되지 않을 것입니다."
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11250 msgid "Your authority search history is empty."
11251 msgstr "내 전거 검색 기록이 비어 있습니다."
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
11255 msgid "Your card will expire on "
11256 msgstr "귀하의 회원카드가 만료되었습니다"
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11270 msgid "Your cart is currently empty"
11271 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11276 msgid "Your cart is empty."
11277 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11281 msgid "Your catalog search history is empty."
11282 msgstr "귀하의 도서목록 검색 기록이 비어있습니다."
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
11286 msgid "Your checkout history"
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:891
11291 msgid "Your comment"
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
11296 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11297 msgstr "귀하의 의견 (미리보기, 승인 대기중)"
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
11302 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11303 "update your record as soon as possible."
11305 "수정사항이 도서관에 제출되었으며, 도서관 직원이 최대한 빨리 귀하의 레코드를 "
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11311 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11312 "this page within a few days."
11313 msgstr "탈퇴신청이 제출되었습니다. 회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11317 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11318 msgstr "회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11322 msgid "Your download should begin automatically."
11323 msgstr "다운로드가 자동으로 시작됩니다."
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
11327 msgid "Your fines and charges"
11328 msgstr "내 연체료 및 수수료"
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
11333 msgid "Your guarantor is "
11334 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11338 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11340 ",귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 카드로 표시되어 있어 자료를 예약할 수 "
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
11345 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11347 ",귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 카드로 표시되어 있어 자료를 예약할 수 "
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11353 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11354 "renew your card. "
11355 msgstr "도서관 카드를 갱신하려면 사서에게 문의하시기 바랍니다."
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11360 msgid "Your list : %s "
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11375 msgid "Your lists:"
11378 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11379 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11380 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11381 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
11382 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
11388 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11389 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11390 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11391 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11392 "hold for another patron. %s %s "
11394 "귀하의 대출기간 연장이 다음과 같은 사유(들)로 실패했습니다: %s %s 귀하의 계정"
11395 "이 만료되었습니다. 더 많은 정보를 얻기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니"
11396 "다. %s 이 자료의 대출기간 연장 가능 횟수를 초과하셨습니다. %s 이 자료는 다른 "
11397 "이용자가 예약중입니다. %s %s "
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11402 msgid "Your messaging settings"
11403 msgstr "귀하의 메시지 설정"
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11407 msgid "Your options are: "
11408 msgstr "사용하실 수 있는 옵션들은 다음과 같습니다:"
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11412 msgid "Your password has been changed "
11413 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
11415 #. For the first occurrence,
11416 #. %1$s: minpasslen
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
11420 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11421 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11425 msgid "Your payment"
11428 #. %1$s: message_value
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
11431 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
11436 msgid "Your personal details"
11437 msgstr "내 개인정보 상세보기"
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:199
11441 msgid "Your priority: "
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11447 msgid "Your privacy management"
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11452 msgid "Your privacy rules have been updated."
11453 msgstr "내 개인정보 규정이 업데이트 되었습니다."
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11457 msgid "Your purchase suggestions"
11458 msgstr "내 구매희망자료 신청"
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11462 msgid "Your reading history has been deleted."
11463 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11470 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11475 msgid "Your search history"
11478 #. %1$s: total |html
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11481 msgid "Your search returned %s results."
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:948
11487 msgid "Your setting has been updated!"
11488 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:19
11492 msgid "Your summary"
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11498 msgstr "출판되지 않았습니다"
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11503 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11504 "before applying them."
11506 "귀하의 정보 변경사항이 제출되었습니다. 사서가 이 변경사항을 적용하기 전에 검"
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11511 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11513 "귀하의 유저 아이디를 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11518 msgid "[ New list ]"
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11524 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11525 "END %] catalog recent comments"
11527 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha 온라인[% "
11528 "END %] 도서목록 최신 의견들"
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11533 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11534 msgstr "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11536 #. INPUT type=text name=limit
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11539 msgid "[% limit or"
11540 msgstr "[% limit or"
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
11545 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11546 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11547 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11550 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11551 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11552 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:164
11558 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11559 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11560 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11563 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11564 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11565 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11571 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11572 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11573 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11579 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11580 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11582 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11583 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11588 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11589 "type=seefro.type %%] "
11591 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11592 "type=seefro.type %%] "
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11597 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11598 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11599 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11601 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
11602 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
11603 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11608 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11609 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11610 "normalized_oclc ) %%] "
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11620 msgid "already in your cart"
11621 msgstr "이미 내 책바구니에 있습니다"
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11627 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11628 msgstr "픽업을 위해 각 자료를 배송할 때 위치를 표시해주는 식별기호"
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11632 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11633 msgstr "Koha에서 이용자를 조회할 때 사용하는 식별기호"
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11643 msgid "anyone else to add entries."
11644 msgstr "다른 사람이 작성한 항목을 제거합니다."
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11648 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11649 msgstr "다른 사람이 작성한 항목을 제거합니다."
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11653 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11654 msgstr "본인이 작성한 항목을 제거합니다."
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11658 msgid "ask for a discharge"
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11663 msgid "average rating: "
11666 #. %1$s: rating_avg
11667 #. %2$s: ratings.count
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
11670 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11671 msgstr "평균 순위: %s (%s 표)"
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11692 msgid "borrowernumber"
11695 #. For the first occurrence,
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11716 msgid "change your password"
11717 msgstr "비밀번호를 변경하세요"
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
11721 msgid "click here to login"
11722 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11733 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11734 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11735 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11736 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11737 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11738 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11739 "series %]&rft.genre="
11741 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11742 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11743 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11744 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11745 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11746 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11747 "series %]&rft.genre="
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11752 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11753 msgstr "예약 신청이 필요없어진 날짜 이후"
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11758 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11760 "자료가 아직 픽업되지 않았다면 각 자료가 책장에 반납된 후 얼마나 지났는지"
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11765 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11767 msgstr "레코드 형식 식별기호 정의를 요청합니다, 가능한 값:"
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11771 msgid "desired_due_date"
11772 msgstr "desired_due_date"
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11776 msgid "email address"
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11781 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11782 msgstr "기능 및 설정 방법에 대한 더 자세한 정보입니다."
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
11794 msgid "iDreamBooks.com rating"
11795 msgstr "iDreamBooks.com 순위"
11797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11815 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11817 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11821 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11822 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11826 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11827 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11831 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11832 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11837 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11840 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11845 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11846 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11850 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11851 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11855 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11856 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11860 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11861 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11866 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11867 "request_location=127.0.0.1 "
11869 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11870 "request_location=127.0.0.1 "
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11874 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11875 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11879 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11880 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11885 msgid "in OpenLibrary collection"
11886 msgstr "OverDrive 장서에서"
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
11890 msgid "in OverDrive collection"
11891 msgstr "OverDrive 장서에서"
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11895 msgid "in any heading"
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11900 msgid "in main entry"
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11905 msgid "in the complete record"
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11921 msgid "item(s) added to your cart"
11922 msgstr "내 책바구니에 도서(들) 등록하기"
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11932 #. %1$s: LibraryName |html
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11935 msgid "koha opac %s"
11936 msgstr "Koha OPAC %s"
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
11941 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11942 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11946 msgid "list of authority record identifiers"
11947 msgstr "인가된 레코드 식별기호 목록"
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11951 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11952 msgstr "각각의 서지정보 혹은 자료 식별기호 목록"
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11956 msgid "list of system record identifiers"
11957 msgstr "시스템 레코드 식별기호 목록"
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11961 msgid "log in using a different account"
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11967 msgid "needed_before_date"
11968 msgstr "needed_before_date"
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12012 msgid "pickup_expiry_date"
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12018 msgid "pickup_location"
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
12023 msgid "primary email address"
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:571
12031 msgid "purchase suggestion"
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12036 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12037 msgstr "iDreamBooks.com 리뷰에 기반한 순위"
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12041 msgid "request_location"
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12047 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12048 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 형식 혹은 세트 형식으로 요청 "
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12053 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12055 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 단계의 디테일을 요청, 가능한 값:"
12057 #. For the first occurrence,
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:595
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12065 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12066 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서의 결과입니다."
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12071 msgstr "return_fmt"
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12075 msgid "return_type"
12076 msgstr "return_type"
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
12090 msgid "secondary email address"
12091 msgstr "%s 보조 이메일:"
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12100 msgid "show_attributes"
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12105 msgid "show_contact"
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12123 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12124 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12125 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12126 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12129 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12130 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
12138 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12139 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12140 msgstr "since %s %s 일시중지됨 %s until %s %s %s 대기중 %s %s "
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12144 msgid "site administrator"
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12150 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12151 msgstr "레코드의 특정 메타데이터 스키마가 반환되었습니다, 가능한 값:"
12153 # 어떤 상황에 나오는 표현인지 몰라서 해석하기가 애매합니다
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12156 msgid "starts with"
12157 msgstr "다음으로 시작함: "
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12166 msgid "suggestions"
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12177 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12178 "element 'reserve_id')"
12180 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12181 "element 'reserve_id')"
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12186 msgid "system item identifier"
12187 msgstr "시스템 자료 식별기호"
12189 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
12191 msgid "tagsel_button"
12192 msgstr "tagsel_button"
12194 #. META http-equiv=Content-Type
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
12199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12201 msgid "text/html; charset=utf-8"
12202 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12208 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12210 msgstr "신청된 서지 레코드의 ILS 식별기호"
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12215 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12216 msgstr "신청한 이용자의 ILS 식별기호"
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12220 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12221 msgstr "신청된 특별자료의 ILS 식별기호"
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12225 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12226 msgstr "이용자의 자료 반납 예정일"
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12230 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12231 msgstr "식별기호 형식, 가능한 값:"
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12240 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12241 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12243 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12244 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12249 msgid "there was a problem processing your payment"
12250 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12255 msgid "to create new lists."
12256 msgstr "새 목록 생성하기."
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
12260 msgid "to post a comment."
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:706
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
12285 msgid "used for/see from:"
12286 msgstr "used for/see from:"
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12290 msgid "user's login identifier"
12291 msgstr "이용자 로그인 식별기호"
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12295 msgid "user's password"
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12305 msgid "view labeled"
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12321 msgid "waiting holds:"
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
12326 msgid "was not found in the database. Please try again."
12327 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12332 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12334 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12338 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12339 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12343 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12344 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12348 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12349 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12353 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12354 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12357 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12358 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12360 #. %1$s: approvedaddress
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12363 msgid "will be sent shortly to %s."
12364 msgstr "%s (으)로 곧 전송될 예정입니다."
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12368 msgid "with biblionumber"
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12373 msgid "would be entered as "
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12381 #. %1$s: new_reserves_allowed
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
12385 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12386 "items you wish to not place holds on. "
12388 "귀하는 %s 번까지 예약하실 수 있습니다. 예약하지 않으려는 자료들의 체크를 해제"
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12399 msgstr "출판되지 않았습니다"
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12403 msgid "your messaging"
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12409 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12414 msgid "your personal details"
12415 msgstr "내 개인정보 세부사항"
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12419 msgid "your privacy"
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12424 msgid "your purchase suggestions"
12425 msgstr "내 구매희망자료 신청"
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
12429 msgid "your rating: "
12432 #. %1$s: my_rating.rating_value
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:494
12435 msgid "your rating: %s, "
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12440 msgid "your reading history"
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12445 msgid "your search history"
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12450 msgid "your summary"
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
12460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:176
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
12470 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12472 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"