Translation updates for Koha 3.18.0-beta release
[koha.git] / misc / translator / po / nb-NO-staff-help.po
blobf9d185624b9c24c768c45dccb027d3985ce7f471
1 # translation of nb-NO-i-staff-prog-v-3000000.po to norsk bokmål
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2007, 2008.
6 # Thomas Gramstad <thomas@skolelinux.no>, 2008, 2011, 2012, 2013.
7 # Magnus Enger <magnus@enger.priv.no>, 2013
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: nb-NO-i-staff-prog-v-3000000\n"
11 "POT-Creation-Date: 2014-11-11 19:32-0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2013-08-21 08:11+0000\n"
13 "Last-Translator: Magnus <magnus@enger.priv.no>\n"
14 "Language-Team: 3.12 <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15 "Language: nb\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
21 "X-POOTLE-MTIME: 1377072662.0\n"
23 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:83
24 #, c-format
25 msgid ""
26 "\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 "
27 "H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50"
28 msgstr ""
30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is "
34 "best to set your system preferences and then work through the basic "
35 "parameters in the order that they appear on this page."
36 msgstr ""
37 "I systeminnstillingene velges og administreres bibliotekets retningslinjer. "
38 "Det er best først å angi systeminnstillingene og deretter arbeide deg "
39 "igjennom innstillingene i den rekkefølgen de forekommer på denne siden."
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15
42 #, c-format
43 msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect"
44 msgstr "«Låner ikke funnet», dersom lånekortnummeret ikke stemmer"
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:83
47 #, c-format
48 msgid ""
49 "\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
50 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50"
51 msgstr ""
53 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16
54 #, c-format
55 msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong"
56 msgstr "«Eksemplar ikke funnet», dersom strekkoden ikke stemmer"
58 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17
59 #, c-format
60 msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item"
61 msgstr ""
62 "«Eksemplaret ikke utlånt», dersom du leverte inn et eksemplar som ikke er "
63 "utlånt"
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
66 #, c-format
67 msgid "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\""
68 msgstr "\"STARTDATE:January 1, 2010\",\"TRACK:Day\""
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14
71 #, c-format
72 msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly"
73 msgstr "«Suksess» dersom handlingen kunne utføres"
75 #. %1$s:  themelang 
76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
77 #, c-format
78 msgid "%s/modules/help"
79 msgstr ""
81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:77
82 #, c-format
83 msgid ""
84 "&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;"
85 "&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items."
86 "barcode&gt;&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt;&lt;/item&gt;"
87 msgstr ""
89 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
90 #, c-format
91 msgid ""
92 "'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
93 "values for your to alter"
94 msgstr ""
95 "\"Legg til og dupliser\" legger til eksemplaret og fyller ut de samme "
96 "verdiene i skjemaet, slik at du kan endre dem"
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32
99 #, c-format
100 msgid "'Add item' will add just the one item"
101 msgstr "\"Legg til eksemplar\" vil legge til ett eksemplar"
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34
104 #, fuzzy, c-format
105 msgid ""
106 "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number "
107 "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
108 msgstr ""
109 "\"Legg til flere eksemplarer\" vil spørre om hvor mange eksemplarer du "
110 "ønsker å legge til, og så legge til så mange eksemplarer. Strekkoden vil bli "
111 "økt med 1 for hvert eksemplar, slik at alle strekkodene blir unike"
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
114 #, c-format
115 msgid ""
116 "'Additional SRU options': You can enter additional options of the external "
117 "server here, like sru_version=1.1 or schema=marc21, etc. Note that these "
118 "options are server dependent."
119 msgstr ""
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
122 #, c-format
123 msgid ""
124 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
125 msgstr "'Vises i posisjon' Lar deg bestemme rekkefølgen på nyhetene"
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
128 #, c-format
129 msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes."
130 msgstr "'Asort1,' for innkjøpsstatistikk."
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15
133 #, c-format
134 msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes."
135 msgstr "'Asort2,' for innkjøpsstatistikk."
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid ""
140 "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list "
141 "from which catalogers must choose an option."
142 msgstr ""
143 "'Autorisert verdi' lar bibliotekaren velge en liste med autoriserte verdier, "
144 "som katalogisatorene må velge verdier fra."
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
147 #, c-format
148 msgid ""
149 "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which "
150 "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields "
151 "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the "
152 "'MARC Structure' listing."
153 msgstr ""
154 "'Autorisert verdi' lar deg velge en liste med autoriserte verdier som "
155 "katalogisatorene kan velge fra en nedtrekksmeny for å fylle ut feltet. For å "
156 "endre delfeltene knyttet til et felt, klikk på \"Delfelter\" til høyre for "
157 "feltet i \"MARC-struktur\"-lista."
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
160 #, c-format
161 msgid ""
162 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
163 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in To edit the "
164 "subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag "
165 "on the 'MARC Structure' listing"
166 msgstr ""
167 "'Autorisert verdi' lar deg velge en liste med autoriserte verdier som "
168 "katalogisatorene kan velge fra en nedtrekksmeny for å fylle ut feltet. For å "
169 "endre delfeltene knyttet til et felt, klikk på \"Delfelter\" til høyre for "
170 "feltet i \"MARC-struktur\"-lista."
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16
173 #, c-format
174 msgid ""
175 "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the "
176 "circulation screen and the OPAC."
177 msgstr ""
178 "'BOR_NOTES' er for verdier for tilpassede lånermeldinger som vises i "
179 "utlånsbildet og i publikumskatalogen."
181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
182 #, c-format
183 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
184 msgstr "«Biblio» er MARC-posten du ønsker å knytte dette abonnementet til "
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
187 #, c-format
188 msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes."
189 msgstr "'Bsort1' brukes til lånerstatistikk."
191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18
192 #, c-format
193 msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes."
194 msgstr "'Bsort2' brukes til lånerstatistikk."
196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
197 #, c-format
198 msgid ""
199 "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
200 "ReturnToShelvingCart"
201 msgstr ""
202 "'CART' er midlertidig plassering på tralle, og brukes av "
203 "InProcessingToShelvingCart og ReturnToShelvingCart"
205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20
206 #, c-format
207 msgid ""
208 "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with "
209 "items)."
210 msgstr ""
211 "'CCODE' er for samlingskoder (vises når man katalogiserer og jobber med "
212 "eksemplarer)."
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
215 #, c-format
216 msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix"
217 msgstr "«Hyllesignatur» er for eksemplarets hyylesignatur-prefiks"
219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21
220 #, c-format
221 msgid ""
222 "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging "
223 "and working with items."
224 msgstr ""
225 "'DAMAGED' brukes for å beskrive skadede eksemplarer, og vises når man "
226 "katalogiserer og jobber med eksemplarer."
228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:18
229 #, c-format
230 msgid ""
231 "'Database' is the name of the database for Z39.50 targets. For SRU targets "
232 "enter the path name part of the URL (the local part following domain and "
233 "port). See also example below."
234 msgstr ""
236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26
237 #, c-format
238 msgid ""
239 "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. "
240 "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over "
241 "and over."
242 msgstr ""
243 "'Standardverdi' definerer hva du ønsker skal vises i feltet som standard. "
244 "Feltet vil kunne endres, men en standardverdi vil kunne spare deg litt, om "
245 "du feks bruker den samme noten igjen og igjen."
247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
248 #, c-format
249 msgid ""
250 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
251 "you're picking"
252 msgstr ""
253 "'Beskrivelse' kan være hva som helst som gjør det lettere å velge riktig "
254 "regel."
256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23
257 #, c-format
258 msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters."
259 msgstr ""
261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
262 #, c-format
263 msgid ""
264 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
265 "items "
266 msgstr ""
267 "«Gebyr» inneholder beløpet du ønsker å ta for for seint innleverte lån "
269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
273 "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the "
274 "right of each subfield) to make changes to the text associated with the "
275 "field."
276 msgstr ""
277 "«Rammeverk» består MARC-felter og -delfelter. For å endre de fleste "
278 "rammeverkene må du redigere feltene og delfeltene. Klikk på «Rediger» (til "
279 "høyre for hvert delfelt) for å gjøre endringer i teksten som er knyttet til "
280 "feltet."
282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
283 #, c-format
284 msgid "'Fund Code' is a unique identifier for your fund."
285 msgstr "«Kontokode» er en unik identifikator for kontoen."
287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
288 #, c-format
289 msgid ""
290 "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data "
291 "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of "
292 "the holdings report."
293 msgstr ""
295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23
296 #, c-format
297 msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator."
298 msgstr ""
300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
301 #, c-format
302 msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators"
303 msgstr "'HINGS_PF' er for betegnelser for fysisk form"
305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element "
309 "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings "
310 "report."
311 msgstr ""
313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26
314 #, c-format
315 msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator."
316 msgstr ""
318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
319 #, c-format
320 msgid ""
321 "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, "
322 "seventeen of which are implemented. They are the following: "
323 msgstr ""
324 "«Skjult» lar deg velge mellom 19 forskjellige synlighteskategorier, hvorav "
325 "17 er implementert. Disse 17 er: "
327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16
328 #, c-format
329 msgid ""
330 "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target. For a SRU target, only "
331 "enter the domain name here. (See example below.)"
332 msgstr ""
334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
335 #, c-format
336 msgid ""
337 "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or "
338 "editing an item."
339 msgstr ""
340 "«LOC» brukes for hylleplassering og vises når man redigerer eksemplarer."
342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28
343 #, c-format
344 msgid ""
345 "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
346 "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
347 "alphabetical) in order for statuses to appear properly. "
348 msgstr ""
349 "«LOST» brukes til beskrivelser for eksemplarer som er merket som tapt, og "
350 "vises ved redigering av eksemplarer. Verdiene til tapt-statusene bør være "
351 "numeriske (ikke inneholde bokstaver) for å vises korrekt. "
353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
354 #, c-format
355 msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC."
356 msgstr ""
357 "«Tekst for publikumskatalogen» er teksten som vil vises i MARC-visningen i "
358 "publikumskatalogen."
360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
361 #, c-format
362 msgid ""
363 "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
364 "advancedMARCeditor set to display labels."
365 msgstr ""
366 "«Tekst for bibliotekarer» vil vises i det interne grensesnittet dersom "
367 "«advancedMARCeditor» er stilt inn for å vise ledetekster."
369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
370 #, c-format
371 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
372 msgstr "«Lengde» - Til bruk for MARC kontrollfeltene 001-009"
374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
375 #, c-format
376 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
377 msgstr "«Bibliotekar»-feltet vil vise den innloggede bibliotekarens brukernavn"
379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
380 #, c-format
381 msgid "'Library' is the library that owns this subscription. "
382 msgstr "«Bibliotek» er det biblioteket som eier abonnementet. "
384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
385 #, c-format
386 msgid "'Location' is for the shelving location"
387 msgstr "«Plassering» er for hylleplassering"
389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33
390 #, c-format
391 msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing."
392 msgstr "'MANUAL_INV' inkluderer verdier for manuell fakturering."
394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25
395 #, c-format
396 msgid ""
397 "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields "
398 "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means "
399 "that the subfield is not managed."
400 msgstr ""
401 "«Vises i fane» definerer fanen der delfeltet blir vist. Alle delfelt til et "
402 "gitt felt må være i samme fane eller ignoreres. «Ignorer» betyr at delfeltet "
403 "ikke blir vist."
405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
406 #, c-format
407 msgid ""
408 "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value "
409 "assigned to the tag."
410 msgstr ""
411 "«Obligatorisk» hindrer brukerne fra å lagre en post dersom feltet er tomt."
413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
414 #, c-format
415 msgid ""
416 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
417 "considered a 'match'"
418 msgstr ""
419 "«Sammenfallsterskel» - Det totale antallet «poeng» en post må få for å "
420 "regnes som et «sammenfall»"
422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
423 #, c-format
424 msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan."
425 msgstr ""
426 "'NOT_LOAN' er statuser som beskriver hvorfor et dokument ikke er til utlån"
428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33
429 #, c-format
430 msgid ""
431 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
432 "librarians via the staff client"
433 msgstr ""
434 "«Skjult note» brukes for noter som bare skal være synlige for bibliotekets "
435 "ansatte i det interne grensesnittet"
437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
438 #, c-format
439 msgid ""
440 "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
441 "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
442 "runs"
443 msgstr ""
444 "«Noter» vil også vises på siden for lagrede rapporter, og kan brukes til å "
445 "gi flere detaljer om rapporten eller tips om hvordan parametere kan legges "
446 "inn når rapporten kjøres"
448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
449 #, c-format
450 msgid ""
451 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
452 "each issue "
453 msgstr ""
454 "«Nummereringsmønster» hjelper deg å bestemme hvordan nummerne skrives ut for "
455 "hvert hefte "
457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
458 #, c-format
459 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
460 msgstr "«Offset» - Til bruk med kontrollfelter, 001-009"
462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35
463 #, c-format
464 msgid ""
465 "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change "
466 "description as desired), also the location expected by "
467 "InProcessingToShelvingCart."
468 msgstr ""
470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
471 #, c-format
472 msgid ""
473 "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a "
474 "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are "
475 "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins "
476 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from "
477 "an ISBN, as well as the collection list for the editor."
478 msgstr ""
479 "«Programtillegg» lar bibliotekaren velge et programtillegg for å beregne "
480 "eller administrere et delfelt. Programtillegg kan gjøre så og si hva som "
481 "helst. I UNIMARC er det feks programtillegg for alle 1xx-felt som er kodede "
482 "felt."
484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17
485 #, c-format
486 msgid ""
487 "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target."
488 msgstr ""
490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36
491 #, c-format
492 msgid ""
493 "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default "
494 "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, "
495 "Catalog, Circulation, Patrons)"
496 msgstr ""
498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
499 #, c-format
500 msgid ""
501 "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This "
502 "category is empty by default. Values here need to include the authorized "
503 "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the "
504 "subgroup to the appropriate group."
505 msgstr ""
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
508 #, c-format
509 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
510 msgstr ""
512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
513 #, c-format
514 msgid "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses"
515 msgstr ""
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21
518 #, c-format
519 msgid ""
520 "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. If "
521 "this is left blank the targets will be in alphabetical order."
522 msgstr ""
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
525 #, c-format
526 msgid ""
527 "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority "
528 "target."
529 msgstr ""
531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11
532 #, c-format
533 msgid ""
534 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
535 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
536 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
537 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
538 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
539 "developer."
540 msgstr ""
542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
543 #, c-format
544 msgid ""
545 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
546 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
547 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
548 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
549 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
550 "developer. "
551 msgstr ""
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
554 #, c-format
555 msgid "'Required match checks' - ??"
556 msgstr "'Obligatorisk sjekk av sammenfall' - ??"
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
559 #, c-format
560 msgid ""
561 "'SRU Search field mapping': Click on Modify to add or update the mapping "
562 "from the available fields on the Koha search form to the specific server "
563 "dependent index names. For instance, a SRU server could use 'cql.anywhere' "
564 "for the Any field on the Koha form. If you do not enter an index name for a "
565 "specific search field, the whole record will be searched."
566 msgstr ""
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40
569 #, fuzzy, c-format
570 msgid ""
571 "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. "
572 "It appears when managing suggestions."
573 msgstr ""
574 "Begrunnelsesliste for svar på forslag fra lånere. (Vises når du behandler "
575 "forslag)"
577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
578 #, c-format
579 msgid ""
580 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
581 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
582 "match to the existing record"
583 msgstr ""
584 "«Poengsum» - Det antallet «poeng» et treff med dette feltet er verdt. Om "
585 "summen av alle «poengsummene» er høyere enn «terskelen», regnes den nye "
586 "posten som et treff i forhold til en eksisterende post"
588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
589 #, c-format
590 msgid ""
591 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
592 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
593 "data\"."
594 msgstr ""
595 "«Søkeindeks» finner du i fila ccl.properties som forteller Zebra hvilke MARC-"
596 "data den skal søke i."
598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15
599 #, c-format
600 msgid ""
601 "'Server name' should be populated with a name that will help you identify "
602 "the source (such as the library name)."
603 msgstr ""
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
606 #, c-format
607 msgid ""
608 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
609 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
610 msgstr ""
611 "«Sluttdato for abonnement» skal bare fylles inn for abonnement som er "
612 "avsluttet (hvis du registrerer historiske abonnement)"
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
615 #, c-format
616 msgid ""
617 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
618 "This is also used for setting up renewal alerts"
619 msgstr ""
620 "«Abonnementslengde» er antallet hefter eller måneder i abonnementet. Dette "
621 "brukes også for å varsle om fornyinger"
623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
624 #, c-format
625 msgid ""
626 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
627 "is used for setting up renewal alerts"
628 msgstr ""
629 "«Dato for abonnementets start» er datoen da abonnementet starter. Dette "
630 "brukes for å varsle om fornyinger"
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22
633 #, c-format
634 msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use."
635 msgstr ""
637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
638 #, fuzzy, c-format
639 msgid ""
640 "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, "
641 "the text for librarian is used instead"
642 msgstr "Hvis dette er tomt, blir teksten for bibliotekarer brukt isteden"
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21
645 #, fuzzy, c-format
646 msgid ""
647 "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian "
648 "interface."
649 msgstr "Det som kommer før delfeltet i grensesnittet for bibliotekarer"
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:24
652 #, c-format
653 msgid ""
654 "'Timeout' is helpful for targets that take a long while. You can set the "
655 "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in "
656 "a reasonable amount of time."
657 msgstr ""
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19
660 #, c-format
661 msgid ""
662 "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password "
663 "protected."
664 msgstr ""
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11
667 #, c-format
668 msgid ""
669 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
670 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
671 msgstr ""
672 "«Forhandler» finner du ved å søke etter forhandlere som er lagt inn via "
673 "innkjøpsmodulen eller ved å legge inn leverandørens ID-nummer "
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:41
676 #, c-format
677 msgid ""
678 "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding "
679 "or editing an item."
680 msgstr ""
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
683 #, c-format
684 msgid ""
685 "'XSLT file(s)': You can enter here one or more XSLT file names that you want "
686 "to apply on the search results."
687 msgstr ""
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
690 #, c-format
691 msgid ""
692 "'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you "
693 "need a simple yes/no pull down menu."
694 msgstr ""
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51
697 #, fuzzy, c-format
698 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
699 msgstr ""
700 "( ! betyr \"ikke synlig\" eller for \"sammenslått\",  'ikke sammenslått')"
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:90
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:78
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:130
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:126
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:62
868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:296
870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
878 #, c-format
879 msgid "(online)."
880 msgstr "(online)."
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
883 #, fuzzy, c-format
884 msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at "
885 msgstr "Verktøy for opplasting av offline sirkulasjonsfil (.koc) "
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
888 #, c-format
889 msgid ""
890 "- Checking this box determines whether the subfield is expanded or collapsed "
891 "in the MARC editor; the subfield will appear as a clickable link to expand "
892 "and edit the subfield. Unchecking it indicates that the field will be "
893 "expanded by default."
894 msgstr ""
896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
897 #, c-format
898 msgid ""
899 "- Checking this box determines whether the subfield is visible in the public "
900 "interface. Unchecking it hides the field in the public interface."
901 msgstr ""
903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62
904 #, c-format
905 msgid ""
906 "- Checking this box determines whether the subfield is visible in the staff "
907 "interface. Unchecking it hides the field in the staff interface."
908 msgstr ""
910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63
911 #, c-format
912 msgid ""
913 "- Checking this box makes the subfield available to the MARC editor. "
914 "Unchecking it indicates the field should not be shown in the editor."
915 msgstr ""
917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65
918 #, c-format
919 msgid ""
920 "- This setting is exclusive of all other visibility options, and flags the "
921 "field."
922 msgstr ""
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37
925 #, c-format
926 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
927 msgstr "-1 =&gt; OPAC Internt Redigering Sammenslått"
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36
930 #, c-format
931 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
932 msgstr "-2 =&gt; OPAC !Internt Redigering !Sammenslått"
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
935 #, c-format
936 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
937 msgstr "-3 =&gt; OPAC !Internt Redigering Sammenslått"
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34
940 #, c-format
941 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
942 msgstr "-4 =&gt; OPAC !Internt !Redigering !Sammenslått"
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
945 #, c-format
946 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
947 msgstr "-5 =&gt; OPAC Internt !Redigering Sammenslått"
949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32
950 #, c-format
951 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
952 msgstr "-6 =&gt; OPAC Internt !Redigering !Sammenslått"
954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31
955 #, c-format
956 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
957 msgstr "-7 =&gt; OPAC !Internt !Redigering Sammenslått"
959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
960 #, c-format
961 msgid "-8 =&gt; Flag"
962 msgstr "-8 =&gt; Flagg"
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
965 #, c-format
966 msgid "-9 =&gt; Future use"
967 msgstr "-9 =&gt; Fremtidig bruk"
969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
970 #, c-format
971 msgid ""
972 ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/"
973 "kohastructure.sql or online at: "
974 msgstr ""
975 ". Du kan også finne databasestrukturen i fila installer/data/mysql/"
976 "kohastructure.sql eller her: "
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
979 #, c-format
980 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
981 msgstr "0 =&gt; OPAC Internt Redigering !Sammenslått"
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
984 #, c-format
985 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
986 msgstr "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
989 #, c-format
990 msgid ""
991 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
992 "Lynn."
993 msgstr ""
994 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
995 "Lynn."
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:167
998 #, c-format
999 msgid "1 = Circulation"
1000 msgstr "1 = Utlån"
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:188
1003 #, c-format
1004 msgid "1 = Expected"
1005 msgstr "1 = Forventet"
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39
1008 #, c-format
1009 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
1010 msgstr "1 =&gt; !OPAC Internt Redigering Sammenslått"
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58
1013 #, c-format
1014 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
1015 msgstr "1/2 måneder (6/år): Annen hver måned"
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
1018 #, c-format
1019 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
1020 msgstr "1/ 2 uker: To ganger i måneden (annehver uke)"
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
1023 #, c-format
1024 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
1025 msgstr "1/2 år: Halvårlig"
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
1028 #, c-format
1029 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
1030 msgstr "1/3 måned (1/kvartal): Kvartalsvis"
1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
1033 #, c-format
1034 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
1035 msgstr "1/ 3 uke: Hver tredje uke"
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52
1038 #, c-format
1039 msgid "1/day: Daily"
1040 msgstr "1/dag: Daglig"
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:57
1043 #, c-format
1044 msgid "1/month: Monthly"
1045 msgstr "1/måned: Månedlig"
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
1048 #, c-format
1049 msgid ""
1050 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
1051 "Winter, Spring)"
1052 msgstr ""
1053 "1/kvartal (årstidbasert) : Kvartalsvis basert på årsider (dvs. sommer, høst, "
1054 "vinter, vår)"
1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54
1057 #, c-format
1058 msgid "1/week: Weekly"
1059 msgstr "1/uke: Ukentlig"
1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
1062 #, c-format
1063 msgid "1/year: Annual"
1064 msgstr "1/år: Årlig"
1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
1067 #, c-format
1068 msgid "2 - Source of classification"
1069 msgstr "2 - klassifikasjonskilde"
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:189
1072 #, c-format
1073 msgid "2 = Arrived"
1074 msgstr "2 = Mottatt"
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:168
1077 #, c-format
1078 msgid "2 = Catalog"
1079 msgstr "2 = Katalog"
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1082 #, c-format
1083 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
1084 msgstr "2 =&gt; !OPAC !Internt Redigering !Sammenslått"
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:51
1087 #, c-format
1088 msgid "2/day: Twice daily"
1089 msgstr "2/dag: To ganger daglig"
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
1092 #, c-format
1093 msgid "2/year: Half yearly"
1094 msgstr "2/år: Halvårlig"
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:190
1097 #, fuzzy, c-format
1098 msgid "3 = Late"
1099 msgstr "Sen"
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:169
1102 #, fuzzy, c-format
1103 msgid "3 = Patrons"
1104 msgstr "Lånere"
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41
1107 #, c-format
1108 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
1109 msgstr "3 =&gt; !OPAC !Internt Redigering !Sammenslått"
1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53
1112 #, c-format
1113 msgid "3/week: Three times a week"
1114 msgstr "3/uke: Tre ganger i uka"
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170
1117 #, fuzzy, c-format
1118 msgid "4 = Acquisitions"
1119 msgstr "Innkjøp"
1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191
1122 #, fuzzy, c-format
1123 msgid "4 = Missing"
1124 msgstr "Gitt opp"
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42
1127 #, c-format
1128 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
1129 msgstr "4 =&gt; !OPAC Internt Redigering !Sammenslått"
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
1132 #, c-format
1133 msgid "410 Library Rd. "
1134 msgstr "Bibliotekveien 410 "
1136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:171
1137 #, fuzzy, c-format
1138 msgid "5 = Accounts"
1139 msgstr "Konto"
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:192
1142 #, fuzzy, c-format
1143 msgid "5 = Not Available"
1144 msgstr "Ikke tilgjengelig"
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
1147 #, c-format
1148 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
1149 msgstr "5 =&gt; !OPAC !Internt !Redigering Sammenslått"
1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:193
1152 #, fuzzy, c-format
1153 msgid "6 = Delete"
1154 msgstr "Slett"
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44
1157 #, c-format
1158 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
1159 msgstr "6 =&gt; !OPAC Internt !Redigering !Sammenslått"
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:194
1162 #, fuzzy, c-format
1163 msgid "7 = Claimed"
1164 msgstr "Purret"
1166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
1167 #, c-format
1168 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
1169 msgstr "7 =&gt; !OPAC Internt !Redigering Sammenslått"
1171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:195
1172 #, fuzzy, c-format
1173 msgid "8 = Stopped"
1174 msgstr "Stoppet"
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46
1177 #, c-format
1178 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
1179 msgstr "8 =&gt; !OPAC !Internt !Redigering !Sammenslått"
1181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47
1182 #, c-format
1183 msgid "9 =&gt; Future use"
1184 msgstr "9 =&gt; Framtidig bruk"
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
1187 #, c-format
1188 msgid ""
1189 ": There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. "
1190 "To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your SQL "
1191 "statement (or any other number above 10,000."
1192 msgstr ""
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
1195 #, c-format
1196 msgid ""
1197 ": What are the possible codes for the area field in the reports_dictionary "
1198 "table?"
1199 msgstr ""
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
1202 #, c-format
1203 msgid ""
1204 ": What are the possible codes for the found field in the reserves and "
1205 "old_reserves tables?"
1206 msgstr ""
1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
1209 #, c-format
1210 msgid ""
1211 ": What are the possible codes for the message_type field in the messages "
1212 "table?"
1213 msgstr ""
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
1216 #, fuzzy, c-format
1217 msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?"
1218 msgstr "Det som kommer før delfeltet i grensesnittet for bibliotekarer"
1220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116
1221 #, fuzzy, c-format
1222 msgid "A = Account management fee"
1223 msgstr "Kontobehandlingsgebyr"
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
1226 #, c-format
1227 msgid ""
1228 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
1229 msgstr ""
1230 "En kurvgruppe er en gruppe med lukkede kurver som du kan gjøre ting med."
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
1233 #, fuzzy, c-format
1234 msgid ""
1235 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
1236 "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of "
1237 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
1238 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
1239 "workflow used in your library."
1240 msgstr ""
1241 "En kurvgruppe er en samling av kurver. I noen bibliotek kan det være flere "
1242 "ansatte som oppretter kurver som så samles i en kurvgruppe og sendes samlet "
1243 "til leverandøren. samtidig er det mulig å ha bare en kurv i en kurvgruppe, "
1244 "dersom det passer bedre med arbeidsflyten i ditt bibliotek."
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
1247 #, fuzzy, c-format
1248 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
1249 msgstr "En kurv med minst en usikker pris kan ikke lukkes"
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
1253 #, c-format
1254 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
1255 msgstr "En stasvis kjøring er en samling lånere som du ønsker å lage kort til."
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
1258 #, c-format
1259 msgid "A child patron will list their Guarantor"
1260 msgstr "En barnelåner vil også vise garantisten"
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
1263 #, c-format
1264 msgid ""
1265 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
1266 "license number."
1267 msgstr ""
1268 "En vanlig måte å bruke dette feltet på vil være for å lagre studentnummer "
1269 "eller førerkortnummer."
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:20
1272 #, c-format
1273 msgid ""
1274 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
1275 "happen"
1276 msgstr ""
1277 "En bekreftelse vil vises, og spørre om du er sikker på at det er dette du "
1278 "vil gjøre"
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
1282 #, c-format
1283 msgid ""
1284 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
1285 "where it will appear."
1286 msgstr ""
1287 "Et grafisk oppsett definerer tekst og bilder som skal trykkes på kortet, og "
1288 "hvor de skal vises."
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
1292 #, c-format
1293 msgid ""
1294 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
1295 msgstr ""
1296 "Et grafisk oppsett definerer feltene du ønsker skal vises på etikettene."
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:20
1299 #, c-format
1300 msgid "A list can also be created from the catalog search results"
1301 msgstr "En liste kan også opprettes fra en treffliste etter et søk i katalogen"
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
1304 #, c-format
1305 msgid ""
1306 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
1307 msgstr ""
1308 "En liste kan opprettes ved å gå inn på listesiden og velge \"Ny liste\""
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
1311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
1312 #, c-format
1313 msgid ""
1314 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
1315 "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record."
1316 msgstr ""
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
1319 #, c-format
1320 msgid ""
1321 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
1322 "to prevent duplication"
1323 msgstr ""
1324 "En sammenfallede post finnes ved hjelp av feltet du valgte for å unngå "
1325 "dubletter"
1327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:38
1328 #, fuzzy, c-format
1329 msgid ""
1330 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
1331 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
1332 "items as received by the home branch."
1333 msgstr ""
1334 "En melding vil fortelle deg at eksemplaret ikke er utlånt, men statusen i "
1335 "katalogen vil være tilgjengelig. Dette trinnet er nødvendig for å merke "
1336 "eksemplarer som mottatt hos det eiende biblioteket."
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:86
1339 #, c-format
1340 msgid ""
1341 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
1342 "the 'Manage Patron Image' section "
1343 msgstr ""
1344 "Et lånerbilde kan legges til ved å bla etter bildet på maskinen din under "
1345 "seksjonen \"Administrer lånerbilde\""
1347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
1349 #, c-format
1350 msgid ""
1351 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1352 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1353 "printer (to which the profile is assigned). "
1354 msgstr ""
1355 "En profil er et sett med \"tilpasninger\" utført på en gitt mal rett før "
1356 "utskrift, for å kompensere for spesielle forhold knyttet til én bestemt "
1357 "skriver (som profilen er knyttet til). "
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
1361 #, c-format
1362 msgid ""
1363 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1364 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1365 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1366 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1367 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
1368 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
1369 "text to the left, right, top or bottom."
1370 msgstr ""
1371 "En profil er et sett med \"tilpasninger\" utført på en gitt mal rett før "
1372 "utskrift, for å kompensere for spesielle forhold knyttet til én bestemt "
1373 "skriver (som profilen er knyttet til). Dette betyr at om du setter opp en "
1374 "mal og gjør en test-utskrift og finner ut at innholdet ikke er plassert likt "
1375 "på hvert kort så kan du sette opp en profil for hver skriver for å ta høyde "
1376 "for ulikheter, som forskyvning av tekst til høyre, venstre, toppen eller "
1377 "bunnen."
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
1381 #, c-format
1382 msgid ""
1383 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1384 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1385 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1386 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1387 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
1388 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
1389 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
1390 msgstr ""
1391 "En profil er et sett med \"tilpasninger\" utført på en gitt mal rett før "
1392 "utskrift, for å kompensere for spesielle forhold knyttet til én bestemt "
1393 "skriver (som profilen er knyttet til). Dette betyr at om du setter opp en "
1394 "mal og gjør en test-utskrift og finner ut at innholdet ikke er plassert likt "
1395 "på hvert kort så kan du sette opp en profil for hver skriver for å ta høyde "
1396 "for ulikheter, som forskyvning av tekst til høyre, venstre, toppen eller "
1397 "bunnen."
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
1400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
1401 #, c-format
1402 msgid ""
1403 "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/"
1404 "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
1405 msgstr ""
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
1408 #, c-format
1409 msgid ""
1410 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
1411 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
1412 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
1413 msgstr ""
1414 "En sirkulasjonsliste er en liste med mennesker som skal se på et tidsskrift "
1415 "før det settes på hylla i biblioteket. Når du definerer et periodika-"
1416 "abonnement må du passe på å velge \"sirkulasjonsliste\" fra nedtrekksmenyen "
1417 "\"lånervarsling\"."
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
1420 #, c-format
1421 msgid ""
1422 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
1423 "matching rules"
1424 msgstr ""
1425 "Et sammendrag av importen vil vises sammen med mulighetene for å endre "
1426 "reglene for sammenfall"
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
1430 #, c-format
1431 msgid ""
1432 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
1433 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
1434 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
1435 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
1436 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
1437 "on the vendor's website."
1438 msgstr ""
1439 "En mal er basert på det papiret du bruker. Dette kan være Avery 5160 for "
1440 "addresselapper, Gaylord 47-284 for ryggmerking eller Avery 28371 for "
1441 "lånerkort, bare for å nevne noen eksemper. Merkelappene vil gi deg all "
1442 "informasjonen du trenger for å sette opp en mal. Denne informasjonen kan "
1443 "være på innpakningen eller på leverandørens hjemmeside."
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
1447 #, c-format
1448 msgid ""
1449 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
1450 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
1451 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
1452 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
1453 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
1454 "website."
1455 msgstr ""
1456 "En mal er basert på det papiret du bruker. Dette kan være Avery 5160 for "
1457 "addresselapper, Gaylord 47-284 for ryggmerking eller Avery 28371 for "
1458 "lånerkort, bare for å nevne noen eksemper. Merkelappene vil gi deg all "
1459 "informasjonen du trenger for å sette opp en mal. Denne informasjonen kan "
1460 "være på innpakningen eller på leverandørens hjemmeside."
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
1463 #, c-format
1464 msgid ""
1465 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
1466 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
1467 msgstr ""
1468 "En tittel kan også legges til i en liste ved å velge titler fra en "
1469 "treffliste og vlge lista fra \"Legg til\"-menyen"
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:42
1473 #, c-format
1474 msgid ""
1475 "A tooltip will appear telling you how to enter the date of birth, most "
1476 "libraries will be entering MM/DD/YYYY for the birthday search"
1477 msgstr ""
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:90
1480 #, c-format
1481 msgid "ACCTDETAILS "
1482 msgstr "ACCTDETAILS "
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:95
1485 #, c-format
1486 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
1487 msgstr "ACQCLAIM (Innkjøpspurring) "
1489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
1490 #, c-format
1491 msgid "ANSCR (sound recordings)"
1492 msgstr "lydopptak"
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:200
1495 #, c-format
1496 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
1497 msgstr "Tilgang til alle katalogiseringsfunksjoner via siden Katalogisering"
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:206
1500 #, fuzzy, c-format
1501 msgid ""
1502 "Ability to make edits to item/holdings records, but not bibliographic records"
1503 msgstr ""
1504 "Tilgang til å endre eksemplaropplysninger, men ikke bibliografiske poster"
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
1507 #, c-format
1508 msgid "About Koha"
1509 msgstr "Om Koha"
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:38
1512 #, c-format
1513 msgid ""
1514 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
1515 "the status will be changed to 'cleaned'"
1516 msgstr ""
1517 "Godta slettingen og postene vil bli fjernet fra brønnen, og statusen vil bli "
1518 "endret til \"fjernet\""
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
1521 #, fuzzy, c-format
1522 msgid "Access to all librarian functions "
1523 msgstr "Gir tilgang til alle omrpder i administrasjonsmenyen "
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353
1526 #, fuzzy, c-format
1527 msgid "Access to the Anonymize Patron Tool"
1528 msgstr "Importer lånerdata (Tilgang til verktøyet Importer lånere)"
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:401
1531 #, fuzzy, c-format
1532 msgid "Access to the Batch Item Deletion Tool"
1533 msgstr "Satsvise eksemplarslettinger"
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:407
1536 #, fuzzy, c-format
1537 msgid "Access to the Batch Item Modification Tool"
1538 msgstr "Satsvise eksemplarendringer"
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:419
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid "Access to the CSV Profiles Tool"
1543 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:359
1546 #, fuzzy, c-format
1547 msgid "Access to the Calendar/Holidays Tool"
1548 msgstr "Angi hvilke dager biblioteket er stengt (Kalender-verktøyet)"
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:431
1551 #, fuzzy, c-format
1552 msgid "Access to the Comments Tool"
1553 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383
1556 #, fuzzy, c-format
1557 msgid "Access to the Export Data Tool"
1558 msgstr "Importer lånerdata (Tilgang til verktøyet Importer lånere)"
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
1561 #, c-format
1562 msgid "Access to the Image Upload Tool"
1563 msgstr ""
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:389
1566 #, fuzzy, c-format
1567 msgid "Access to the Import Patrons Tool"
1568 msgstr "Importer lånerdata (Tilgang til verktøyet Importer lånere)"
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:395
1571 #, fuzzy, c-format
1572 msgid "Access to the Inventory Tool"
1573 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413
1576 #, fuzzy, c-format
1577 msgid "Access to the Label Creator and Quick Label Creator Tools"
1578 msgstr ""
1579 "Lag etiketter og strekkoder for utskrift fra katalog-  og lånerdata. "
1580 "(Verktøyene «Etiketter» og «Raske etiketter»)"
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:461
1583 #, fuzzy, c-format
1584 msgid "Access to the Log Viewer Tool"
1585 msgstr "Bla i systemloggene (Tilgang til verktøyet Loggviser)"
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:425
1588 #, fuzzy, c-format
1589 msgid "Access to the Manage Staged MARC Records Tool"
1590 msgstr "Se hovedskjermbildet til verktøyet for lagring av MARC-poster"
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:365
1593 #, fuzzy, c-format
1594 msgid "Access to the News Tool"
1595 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:377
1598 #, fuzzy, c-format
1599 msgid "Access to the Notices Tool"
1600 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371
1603 #, fuzzy, c-format
1604 msgid "Access to the Overdue Notice Status/Triggers Tool"
1605 msgstr "Utløsere for forfallsmeldinger/statuser"
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:449
1608 #, fuzzy, c-format
1609 msgid "Access to the Stage MARC Records Tool"
1610 msgstr "Import av MARC-poster til brønnen"
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:437
1613 #, fuzzy, c-format
1614 msgid "Access to the Tags Tool"
1615 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:443
1618 #, fuzzy, c-format
1619 msgid "Access to the Task Scheduler Tool"
1620 msgstr "Planlegg oppgaver for kjøring (Tilgang til oppgaveplanleggeren)"
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:455
1623 #, fuzzy, c-format
1624 msgid "Access to the Upload Local Cover Image Tool"
1625 msgstr "Gå til verktøyet «Last opp lånerbilder»"
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
1628 #, c-format
1629 msgid ""
1630 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
1631 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
1632 "increasing late fines."
1633 msgstr ""
1634 "I følge våre systemer har du på det nåværende tidpsunkt lån som er foralt. "
1635 "Vennligst returner eller forny dem så fort som mulig for å unngå ytterligere "
1636 "gebyrer."
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:85
1639 #, fuzzy, c-format
1640 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
1641 msgstr "Forslagsbehandling"
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
1644 #, c-format
1645 msgid "Acquisitions"
1646 msgstr "Innkjøp"
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
1649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
1650 #, c-format
1651 msgid "Acquisitions Searching"
1652 msgstr "Søk i innkjøp"
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
1655 #, c-format
1656 msgid "Acquisitions statistics"
1657 msgstr "Innkjøpsstatistikk"
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
1660 #, c-format
1661 msgid "Acquisitions:"
1662 msgstr "Innkjøp"
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
1665 #, c-format
1666 msgid ""
1667 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
1668 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
1669 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
1670 msgstr ""
1671 "Ulike handlinger i Koha holdes rede på i loggfiler. Du kan bruke "
1672 "systeminnstillingene for å endre hva som logges. Loggene kan vises med "
1673 "verktøyet \"Loggvisning\"."
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
1676 #, c-format
1677 msgid "Add A New Serial Subscription"
1678 msgstr "Legg til et nytt abonnement for periodika"
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
1681 #, c-format
1682 msgid "Add CSV Profiles"
1683 msgstr "Legg til CSV-profiler"
1685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:74
1686 #, c-format
1687 msgid "Add New Authorized Value"
1688 msgstr "Legg til en autorisert verdi"
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45
1691 #, fuzzy, c-format
1692 msgid "Add New Authorized Value Category"
1693 msgstr "Legg til en ny kategori for autoriserte verdier"
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
1696 #, fuzzy, c-format
1697 msgid "Add New Framework"
1698 msgstr "Nytt rammeverk"
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17
1701 #, fuzzy, c-format
1702 msgid "Add Quote"
1703 msgstr "Legg til note"
1705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
1707 #, c-format
1708 msgid "Add a Batch"
1709 msgstr "Legg til ny satsvis kjøring"
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:7
1712 #, fuzzy, c-format
1713 msgid "Add a Contract"
1714 msgstr "Legg til kontrakt"
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
1717 #, c-format
1718 msgid "Add a Fund"
1719 msgstr "Legg til budsjett"
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
1722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
1723 #, c-format
1724 msgid "Add a Layout"
1725 msgstr "Angi et oppsett"
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
1729 #, c-format
1730 msgid "Add a Profile"
1731 msgstr "Legg til profil"
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83
1734 #, c-format
1735 msgid "Add a Staff Patron"
1736 msgstr "Legg til en ansatt"
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
1739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
1740 #, c-format
1741 msgid "Add a Template"
1742 msgstr "Legg til mal"
1744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
1745 #, c-format
1746 msgid "Add a Vendor"
1747 msgstr "Legg til leverandør"
1749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
1750 #, fuzzy, c-format
1751 msgid "Add a Z39.50/SRU Target"
1752 msgstr "Legg til en Z39.50-tjener"
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
1755 #, c-format
1756 msgid "Add a budget"
1757 msgstr "Legg til et budsjett"
1759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
1760 #, fuzzy, c-format
1761 msgid "Add a custom report"
1762 msgstr "Legg til tilpasset rapport"
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20
1765 #, c-format
1766 msgid "Add a new Patron"
1767 msgstr "Legg til en ny låner"
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224
1770 #, fuzzy, c-format
1771 msgid "Add and delete budgets (but can't modify them)"
1772 msgstr "Tilgang til å legge til og slette budsjetter (ikke endre)"
1774 #. INPUT type=submit name=submit
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
1776 msgid "Add help"
1777 msgstr "Legg til hjelp"
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
1780 #, fuzzy, c-format
1781 msgid "Add or modify patrons"
1782 msgstr "Legg til låner"
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
1785 #, fuzzy, c-format
1786 msgid "Add patrons"
1787 msgstr "Legg til låner"
1789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
1790 #, c-format
1791 msgid "Add to a list"
1792 msgstr "Legg til i en liste"
1794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3
1795 #, c-format
1796 msgid "Add/edit a course"
1797 msgstr ""
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3
1800 #, fuzzy, c-format
1801 msgid "Add/edit course items"
1802 msgstr "Legg til/endre eksemplarer"
1804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
1805 #, c-format
1806 msgid "Adding Authorities"
1807 msgstr "Legger til autoriteter"
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
1810 #, c-format
1811 msgid "Adding Events"
1812 msgstr "Legger til hendelser"
1814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
1815 #, c-format
1816 msgid "Adding Item Types"
1817 msgstr "Legger til dokumenttyper"
1819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
1820 #, c-format
1821 msgid "Adding Notices & Slips"
1822 msgstr "Legger til meldinger"
1824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13
1825 #, fuzzy, c-format
1826 msgid "Adding Patron Attributes"
1827 msgstr "Legger til låntagerattributter"
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
1830 #, fuzzy, c-format
1831 msgid "Adding a Basket"
1832 msgstr "Legger til en kurv"
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
1835 #, fuzzy, c-format
1836 msgid "Adding a City"
1837 msgstr "Legger til en by"
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
1840 #, fuzzy, c-format
1841 msgid "Adding a Library"
1842 msgstr "Legger til et bibliotek"
1844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:140
1845 #, c-format
1846 msgid "Adding a Message"
1847 msgstr "Legg til en melding"
1849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
1850 #, c-format
1851 msgid "Adding a group"
1852 msgstr "Legger til en gruppe"
1854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
1855 #, c-format
1856 msgid "Adding a patron category"
1857 msgstr "Legger til en lånerkategori"
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
1860 #, c-format
1861 msgid "Adding items"
1862 msgstr "Legger til eksemplarer"
1864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
1865 #, fuzzy, c-format
1866 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
1867 msgstr "Legger til/endrer klassifikasjonskilder"
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
1870 #, c-format
1871 msgid "Additional Content Types"
1872 msgstr "Andre innholdstyper"
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64
1875 #, c-format
1876 msgid "Additional Help"
1877 msgstr "Mere hjelp"
1879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
1880 #, fuzzy, c-format
1881 msgid "Additional Parameters"
1882 msgstr "Ekstraparametre"
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
1885 #, fuzzy, c-format
1886 msgid "Administration Help"
1887 msgstr "Hjelp til administrasjon"
1889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
1890 #, c-format
1891 msgid "Administration:"
1892 msgstr "Administrasjon:"
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
1895 #, c-format
1896 msgid "Adult "
1897 msgstr "Voksen "
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
1900 #, c-format
1901 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
1902 msgstr "Voksen = En vanlig låner (som kan et eller flere barn knyttet til seg)"
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122
1905 #, c-format
1906 msgid ""
1907 "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. "
1908 "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before "
1909 "checking it out."
1910 msgstr ""
1912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:55
1913 #, c-format
1914 msgid ""
1915 "After bringing in the bib information (for all import methods except for the "
1916 "staged file), if your AcqCreateItem system preference is set to add an item "
1917 "when ordering you will enter the item info next. You need to fill out at "
1918 "least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of "
1919 "the item form."
1920 msgstr ""
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9
1923 #, c-format
1924 msgid ""
1925 "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on "
1926 "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to "
1927 "Host Item'"
1928 msgstr ""
1930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
1931 #, fuzzy, c-format
1932 msgid ""
1933 "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
1934 "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
1935 msgstr ""
1936 "Klikk på \"OK\" etter at du har valgt hvilken tabell du ønsker å se på. For "
1937 "å endre en mapping klikker du på \"Kohafelt\" eller \"Endre\"-lenken."
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:70
1940 #, c-format
1941 msgid ""
1942 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
1943 msgstr ""
1944 "Etter at du har valgt å kopiere vil du få en melding om at du må bekrefte "
1945 "handlingen."
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
1950 #, fuzzy, c-format
1951 msgid ""
1952 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
1953 "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to "
1954 "subtract that shipping amount from."
1955 msgstr ""
1956 "Etter at du har klikket på \"Motta forsendelse\" vil du bli bedt om å oppgi "
1957 "leverandørens fakturanummer og en dato for når forsendelsen er mottatt."
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:128
1960 #, c-format
1961 msgid ""
1962 "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the "
1963 "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check "
1964 "out."
1965 msgstr ""
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:57
1968 #, c-format
1969 msgid ""
1970 "After clicking add the item will appear above the form and then you can "
1971 "enter your next item the same way (if ordering more than one item)."
1972 msgstr ""
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:130
1975 #, c-format
1976 msgid ""
1977 "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked "
1978 "out the patron you were trying to check the book out to originally."
1979 msgstr ""
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
1982 #, c-format
1983 msgid ""
1984 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
1985 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
1986 "pagination options at the top of the table."
1987 msgstr ""
1988 "Etter at du har klikket på lenken \"MARC-struktur\" til høyre for et "
1989 "rammeverk kan du bestemme hvor mange felter du ønsker å se i hvert "
1990 "skjermbilde ved hjelp av pagineringsvalgene på toppen av tabellen."
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
1993 #, fuzzy, c-format
1994 msgid ""
1995 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
1996 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
1997 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
1998 msgstr ""
1999 "Etter å ha klikket på knappen vil du bli overført til søkesiden der du kan "
2000 "finne bøkene du ønsker å reservere. Under hvert treff vil du se en mulighet "
2001 "for å \"Reservere for låner\"."
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32
2005 #, c-format
2006 msgid ""
2007 "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no "
2008 "longer appear."
2009 msgstr ""
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19
2012 #, fuzzy, c-format
2013 msgid ""
2014 "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing "
2015 "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against."
2016 msgstr ""
2017 "Etter at kurven er opprettet kan du endre navnet på kurven, notater knyttet "
2018 "til den og hvilken kontrakt som er tilknyttet."
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11
2021 #, c-format
2022 msgid ""
2023 "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the "
2024 "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes."
2025 msgstr ""
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13
2028 #, fuzzy, c-format
2029 msgid ""
2030 "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a "
2031 "confirmation message."
2032 msgstr ""
2033 "Etter at du har valgt å kopiere vil du få en melding om at du må bekrefte "
2034 "handlingen."
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
2037 #, c-format
2038 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
2039 msgstr "Etter at du fylt inn alle feltene, trykk på «Lagre»"
2041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
2042 #, c-format
2043 msgid ""
2044 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2045 "assign it to the template."
2046 msgstr ""
2047 "Dersom du finner noen avvik i det utskrevne dokumentet oppretter du en "
2048 "profil og knytter den til malen."
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2054 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
2055 "'Manage Templates' page."
2056 msgstr ""
2057 "Dersom du finner noen avvik i det utskrevne dokumentet oppretter du en "
2058 "profil og knytter den til malen. Etter at du har lagret vil malene vises på "
2059 "siden \"Administrer maler\"."
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
2062 #, c-format
2063 msgid ""
2064 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
2065 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
2066 "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
2067 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
2068 "choosing 'New item'"
2069 msgstr ""
2070 "Etter at du har lagret en ny bibliografisk post vil du bli videresent til et "
2071 "tomt eksemaplarskjema, slik at du kan knytte et eksemplar til den "
2072 "bibliografiske posten. Du kan også klikke på \"Legg til beholdning\" fra "
2073 "katalogsøket eller du kan legge til nye eksemplarer ved å klikke \"Ny\" på "
2074 "den bibliografiske posten og så velge \"Nytt eksemplar\""
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
2077 #, c-format
2078 msgid ""
2079 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
2080 "calendar"
2081 msgstr ""
2082 "Etter at du har lagret vil du se arrangementet i sammendraget til høyre for "
2083 "kalenderen"
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
2086 #, c-format
2087 msgid ""
2088 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
2089 "library."
2090 msgstr ""
2091 "Etter at du har lagret fila kan du skrive ut til de tomme merkelappene."
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
2094 #, c-format
2095 msgid ""
2096 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
2097 "what preferences were saved"
2098 msgstr ""
2099 "Etter at du har lagret systemprederansene vil du få en bekreftelse på hvilke "
2100 "preferanser som ble endret"
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
2104 #, c-format
2105 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
2106 msgstr ""
2107 "Etter at du har lagret vil layoutene vises på siden \"Administrer layouter\"."
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
2111 #, c-format
2112 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
2113 msgstr ""
2114 "Etter at du har lagret til profilene vises på siden \"Administrer profiler\"."
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
2117 #, fuzzy, c-format
2118 msgid ""
2119 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
2120 msgstr ""
2121 "Etter at du har lagret vil malene vises på siden \"Administrer maler\"."
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7
2125 #, fuzzy, c-format
2126 msgid ""
2127 "After searching, your results will appear to the right of the search options."
2128 msgstr ""
2129 "Etter at du har lagret til profilene vises på siden \"Administrer profiler\"."
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15
2132 #, c-format
2133 msgid ""
2134 "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be "
2135 "uploaded into a temporary editing table."
2136 msgstr ""
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
2139 #, fuzzy, c-format
2140 msgid ""
2141 "After submitting your changes you will be presented with a confirmation "
2142 "message at the top of the screen"
2143 msgstr ""
2144 "Etter at du har valgt å kopiere vil du få en melding om at du må bekrefte "
2145 "handlingen."
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:33
2148 #, c-format
2149 msgid ""
2150 "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation "
2151 "actions' on the right to process the actions."
2152 msgstr ""
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
2155 #, c-format
2156 msgid ""
2157 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
2158 "catalog to 'in transit'"
2159 msgstr ""
2160 "Etter at eksemplaret er levert inn vil statusen til eksemplaret i katalogen "
2161 "bli endret til \"under vegs\""
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
2164 #, c-format
2165 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
2166 msgstr "Etter opplasting vil du få en bekreftelse"
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:11
2169 #, c-format
2170 msgid ""
2171 "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see "
2172 "them on the course page."
2173 msgstr ""
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:138
2176 #, c-format
2177 msgid "All circulation rights except the ability to override renewals"
2178 msgstr "Alle rettigheter knyttet til utlån, unntatt overstyring av fornyinger"
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
2181 #, fuzzy, c-format
2182 msgid ""
2183 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
2184 "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they "
2185 "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label"
2186 msgstr ""
2187 "Alle kommentarer som blir lagt til bibliografiske poster av lånere i "
2188 "publikumskatalogen må godkjennes av ansatte i biblioteket. For å behandle en "
2189 "kommentar klikker man på \"Godkjenn\" eller \"Avvis\" til høyre for "
2190 "kommentarer som venter på godkjenning."
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
2194 #, c-format
2195 msgid ""
2196 "All files that are uploaded will appear above a form where additional files "
2197 "can be uploaded from."
2198 msgstr ""
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
2201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
2202 #, c-format
2203 msgid ""
2204 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
2205 "off."
2206 msgstr ""
2207 "Alle gebyrer vil bli fjernet fra utestående gebyr, og vises som avskrevet."
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
2210 #, fuzzy, c-format
2211 msgid ""
2212 "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be "
2213 "customized using the Notices &amp; Slips Tool. The system comes with several "
2214 "predefined templates that will appear when you first visit this tool."
2215 msgstr ""
2216 "Alle meldinger Koha sender ut kan tilpasses med verktøyet Meldinger. Flere "
2217 "meldinger vil være forhåndsdefinert når du bruker Meldinger første gang"
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9
2220 #, c-format
2221 msgid ""
2222 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2223 "'Catalog details'"
2224 msgstr ""
2225 "Alle detaljer knyttet til eksemplaret vil allerede være listet opp under "
2226 "\"Katalogdetaljer\""
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
2229 #, fuzzy, c-format
2230 msgid ""
2231 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2232 "'Catalog details.'"
2233 msgstr ""
2234 "Alle detaljer knyttet til eksemplaret vil allerede være listet opp under "
2235 "\"Katalogdetaljer\""
2237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:118
2238 #, c-format
2239 msgid ""
2240 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
2241 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
2242 "'Save' "
2243 msgstr ""
2244 "Alle felt har blitt kopiert, unntatt fornavn, kortnummer og brukernavn og "
2245 "passord til publikumskatalogen. Fyll inn det som mangler og klikk på \"Lagre"
2246 "\""
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
2249 #, c-format
2250 msgid ""
2251 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
2252 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
2253 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
2254 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
2255 "their record."
2256 msgstr ""
2257 "All informasjon om låneren vil vises på fanen \"Detaljer\". Dette inkluderer "
2258 "all kontaktinformasjon, notater, meldingspreferanser osv som ble lagt inn da "
2259 "låneren ble registrert. For lånere som er registrert som \"Barn\" eller "
2260 "\"Profesjonell\" vil foresattes informasjon også vises."
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85
2263 #, c-format
2264 msgid ""
2265 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
2266 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
2267 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
2268 "Permissions"
2269 msgstr ""
2270 "Alle ansatte må registreres som brukere av typen \"Ansatt\". Følg "
2271 "beskrivelsen i \"Legg til en låner\" for å legge til en ansatt. Følg "
2272 "beskrivelsen i \"Lånerrettigheter\" for å gi ansatte tilgang til de interne "
2273 "funksjonene i Koha"
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
2276 #, c-format
2277 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
2278 msgstr "Alle disse tre valgene vil åpne skjemaet for hefetemottak:"
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
2281 #, fuzzy, c-format
2282 msgid "Allow access to the reports module"
2283 msgstr "La personalet få tilgang til tidsskriftmodulen"
2285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:182
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
2289 "the queue)"
2290 msgstr ""
2291 "La bibliotekansatte endre rekkefølgen på reserveringer (flytte lånere "
2292 "oppover og nedover i køen)"
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
2295 #, fuzzy, c-format
2296 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
2297 msgstr ""
2298 "Alle ansatte i biblioteket kan reservere på vegne av lånere i det interne "
2299 "grensesnittet"
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
2302 #, c-format
2303 msgid "Allows you to set the visibility options for a MARC field."
2304 msgstr ""
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:28
2307 #, fuzzy, c-format
2308 msgid ""
2309 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
2310 msgstr ""
2311 "Nederst på siden vises en liste med de dokumentene låneren har reservert"
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26
2314 #, c-format
2315 msgid ""
2316 "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt "
2317 "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per "
2318 "line "
2319 msgstr ""
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
2322 #, c-format
2323 msgid ""
2324 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
2325 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
2326 "file' to generate this file."
2327 msgstr ""
2328 "Du kan også eksportere lista til en CSV-fil for bearbeiding i et program på "
2329 "din egen maskin. Kryss av i boksen ved siden \"Eksporter til CSV-fil\" for å "
2330 "generere en slik fil."
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
2333 #, fuzzy, c-format
2334 msgid "Always contains "
2335 msgstr "inneholder "
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:88
2338 #, c-format
2339 msgid ""
2340 "Among the default notices are notices for several common actions within "
2341 "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the "
2342 "Notices &amp; Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to "
2343 "define a stylesheet. Here are some of what those notices do"
2344 msgstr ""
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
2347 #, c-format
2348 msgid ""
2349 "An 'Accepted' suggestion is one that you have marked as 'Accepted' using the "
2350 "form below the suggestions. A 'Pending' suggestion is one that is awaiting "
2351 "action from the library. A 'Checked' suggestion is one that has been marked "
2352 "as 'Checked' using the form before the suggestions. An 'Ordered' suggestion "
2353 "is on that has been ordered using the 'From a purchase suggestion' link in "
2354 "your basket. A 'Rejected' suggestion is one that you have marked at "
2355 "'Rejected' using the form below the list of suggestions."
2356 msgstr ""
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
2359 #, c-format
2360 msgid "An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
2361 msgstr "En IP-adresse er påkrevet dersom du har slått på AutoLocation"
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
2364 #, c-format
2365 msgid ""
2366 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
2367 "academic settings to store the patron's home address."
2368 msgstr ""
2369 "En alternativ kontakt kan være lånerens foresatte eller verge. I "
2370 "fagbibliotek kan den også brukes til å lagre studenters hjemmeadresse."
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:73
2373 #, fuzzy, c-format
2374 msgid "An example of using these tags in a notice template might be like:"
2375 msgstr ""
2376 "Et eksempel på bruk av disse to taggene i en medingsmal kan se slik ut:"
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3
2379 #, c-format
2380 msgid "Analytics"
2381 msgstr "Analytter"
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19
2384 #, c-format
2385 msgid ""
2386 "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
2387 "a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
2388 msgstr ""
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:11
2391 #, c-format
2392 msgid ""
2393 "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the "
2394 "'Synchronize' link on the right of the screen."
2395 msgstr ""
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
2398 #, c-format
2399 msgid ""
2400 "And the image will be listed with all of your others on the right hand side "
2401 "of the page."
2402 msgstr "Bildet vil vises sammen med de andre på høyre side av siden."
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
2405 #, fuzzy, c-format
2406 msgid ""
2407 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
2408 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
2409 "open a summary of the suggestion, including information if the item was "
2410 "purchased."
2411 msgstr ""
2412 "En annen mulighet for bibliotek med store mengder forslag er å godkjenne "
2413 "eller avvise forslag enkeltvis ved å klikke på tittelen til forslaget for å "
2414 "åpen en side hvor forslaget kan redigeres."
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:153
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:164
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:176
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:185
2420 #, c-format
2421 msgid "Answer"
2422 msgstr ""
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:113
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131
2426 #, c-format
2427 msgid "Answer:"
2428 msgstr ""
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:44
2431 #, c-format
2432 msgid "Any"
2433 msgstr ""
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:25
2436 #, c-format
2437 msgid ""
2438 "As part of the upgrade process your online help will be overwritten with the "
2439 "new Help as part of the install. If you want to keep a copy of your online "
2440 "help, you should instruct your System Administrator to upgrade the Online "
2441 "Help directory in the Koha file tree."
2442 msgstr ""
2443 "Som en del av oppgraderingsprosessen vil hjelpefunksjonen bli overskrevet "
2444 "med nye hjelpefunksjoner. Hvis du vil ta vare på en kopi av den gamle "
2445 "hjelpefunksjonen, bør du be systemadministratoren om å oppgradere "
2446 "hjelpemappa i filtreet."
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:22
2449 #, fuzzy, c-format
2450 msgid ""
2451 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
2452 "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), "
2453 "items checked out today will appear at the top."
2454 msgstr ""
2455 "Nederst på siden er det et sammendrag som viser lånerens aktive lån og når "
2456 "de skal leveres. Dokumenter som er utlånt i dag vil vises øverst."
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:9
2459 #, fuzzy, c-format
2460 msgid ""
2461 "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' "
2462 "button."
2463 msgstr ""
2464 "På toppen av en resultatliste fra et leverandørsøk som bare gir ett treff, "
2465 "eller på informasjonssiden for leverandør, vil du se knappen \"Ny kontrakt\"."
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
2468 #, c-format
2469 msgid ""
2470 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
2471 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
2472 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
2473 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
2474 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
2475 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
2476 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
2477 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
2478 msgstr ""
2479 "Øverst i hvert skjermbilde i etikettmakeren vil du se en verktøylinje som "
2480 "gir rask tilgang til relevante funksjoner. Menyen på venstre side av "
2481 "skjermen gir også rask til de ulike delene av etikettmakeren. Brødsmulestien "
2482 "øverst på hver side forteller deg hvor du til en hver tid befinner deg "
2483 "innenfor etikettmakeren, og gjør det lett å komme tilbake til steder du "
2484 "allerede har vært. Du vil også kunne finne mer spesifikk informasjon om de "
2485 "ulike delene av etikettmakeren ved å klikke på lenken for hjelpetekster "
2486 "øverst til høyre på hver side."
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
2489 #, c-format
2490 msgid ""
2491 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
2492 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
2493 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
2494 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
2495 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
2496 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
2497 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
2498 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
2499 "corner of every page."
2500 msgstr ""
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7
2503 #, c-format
2504 msgid ""
2505 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
2506 "item's barcode into. "
2507 msgstr ""
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:9
2510 #, c-format
2511 msgid ""
2512 "At the top of the course description click the 'Add reserves' button to add "
2513 "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the "
2514 "reserve item."
2515 msgstr ""
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:43
2518 #, c-format
2519 msgid ""
2520 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2521 "you're exporting authority records you want to click the 'Export authority "
2522 "records' tab."
2523 msgstr ""
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
2526 #, c-format
2527 msgid ""
2528 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2529 "you're exporting bibliographic records with or without the holdings "
2530 "information you want to click the 'Export bibliographic records' tab."
2531 msgstr ""
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
2535 #, c-format
2536 msgid ""
2537 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
2538 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
2539 msgstr ""
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
2542 #, c-format
2543 msgid ""
2544 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
2545 "should be entered for new items:"
2546 msgstr ""
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
2549 #, c-format
2550 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
2551 msgstr ""
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
2554 #, c-format
2555 msgid "Audience"
2556 msgstr "Publikum"
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:45
2559 #, fuzzy, c-format
2560 msgid "Author"
2561 msgstr "Autoriteter"
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
2565 #, c-format
2566 msgid "Authorities"
2567 msgstr "Autoriteter"
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
2570 #, c-format
2571 msgid ""
2572 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
2573 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
2574 msgstr ""
2576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
2577 #, c-format
2578 msgid "Authorities:"
2579 msgstr "Autoriteter:"
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
2582 #, fuzzy, c-format
2583 msgid "Authority Record Tags"
2584 msgstr "Autoritetspostfelter"
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
2587 #, fuzzy, c-format
2588 msgid "Authority Types"
2589 msgstr "Autoritetstyper"
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
2592 #, c-format
2593 msgid ""
2594 "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the "
2595 "rules below refer to the bibliographic frameworks."
2596 msgstr ""
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
2600 #, c-format
2601 msgid ""
2602 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
2603 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
2604 "personal names and places."
2605 msgstr ""
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
2608 #, c-format
2609 msgid "Authorized Values"
2610 msgstr "Godkjente verdier"
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
2613 #, c-format
2614 msgid ""
2615 "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
2616 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
2617 "entered into MARC fields by catalogers."
2618 msgstr ""
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:104
2621 #, c-format
2622 msgid "Authorized value "
2623 msgstr "Autorisert verdi "
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39
2626 #, c-format
2627 msgid ""
2628 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
2629 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
2630 msgstr ""
2631 "Godkjent verdikategori. Hvis en av dem er valgt, så vil siden for innlegging "
2632 "av lånere bare tillate at verdier velges fra en autorisert verdiliste. "
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
2635 #, c-format
2636 msgid "Average loan time"
2637 msgstr "Gjennomsnittlig lånetid"
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:180
2640 #, c-format
2641 msgid "B = For Patrons/Borrowers"
2642 msgstr ""
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:102
2645 #, fuzzy, c-format
2646 msgid "Barcode not found "
2647 msgstr "Fant ikke strekkoden "
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
2650 #, c-format
2651 msgid ""
2652 "Based on your selections, you may see some query information above your "
2653 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
2654 "manipulate to your needs."
2655 msgstr ""
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
2658 #, c-format
2659 msgid "Basic Parameters"
2660 msgstr "Grunnleggende parametre"
2662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
2663 #, fuzzy, c-format
2664 msgid "Basket Groups"
2665 msgstr "Kurvgrupper"
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17
2668 #, c-format
2669 msgid "Batch Delete Items"
2670 msgstr "Slett eksemplarer satsvis"
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2673 #, c-format
2674 msgid "Batch Item Deletions"
2675 msgstr "Satsvise eksemplarslettinger"
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2678 #, c-format
2679 msgid "Batch Item Modifications"
2680 msgstr "Satsvise eksemplarendringer"
2682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3
2683 #, fuzzy, c-format
2684 msgid "Batch Patron Modification"
2685 msgstr "Satsvis endring av lånere"
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3
2688 #, c-format
2689 msgid "Batch modify items"
2690 msgstr "Endre eksemplarer satsvis"
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15
2696 #, c-format
2697 msgid "Batches"
2698 msgstr "Satsvise kjøringer"
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
2702 #, c-format
2703 msgid ""
2704 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
2705 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
2706 "for."
2707 msgstr ""
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
2710 #, c-format
2711 msgid ""
2712 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
2713 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
2714 msgstr ""
2716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
2717 #, c-format
2718 msgid ""
2719 "Be sure to enter a library email address to make sure that notices are sent "
2720 "to and from the right address"
2721 msgstr ""
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
2724 #, c-format
2725 msgid ""
2726 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
2727 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
2728 "the event to one library or all libraries. To add events, simply"
2729 msgstr ""
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:5
2732 #, c-format
2733 msgid ""
2734 "Before adding reserve materials you will need at least one course to add "
2735 "them to. To add materials visit the Course Reserves module."
2736 msgstr ""
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
2739 #, c-format
2740 msgid ""
2741 "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor."
2742 msgstr ""
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
2745 #, c-format
2746 msgid ""
2747 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
2748 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
2749 msgstr ""
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
2752 #, c-format
2753 msgid ""
2754 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
2755 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2756 msgstr ""
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
2759 #, c-format
2760 msgid ""
2761 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
2762 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2763 msgstr ""
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:9
2766 #, c-format
2767 msgid ""
2768 "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose "
2769 "'Built-in offline circulation interface'"
2770 msgstr ""
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9
2773 #, c-format
2774 msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up."
2775 msgstr ""
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
2778 #, c-format
2779 msgid ""
2780 "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you "
2781 "have completed all of the set up."
2782 msgstr ""
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
2785 #, c-format
2786 msgid ""
2787 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
2788 "limits for."
2789 msgstr ""
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
2792 #, c-format
2793 msgid ""
2794 "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
2795 "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
2796 "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
2797 "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
2798 "you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
2799 "frameworks must be ready before you start cataloging."
2800 msgstr ""
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
2803 #, c-format
2804 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
2805 msgstr ""
2806 "Nedenfor er det en oppsummering av de ulike delene i den avanserte "
2807 "søkebegrensinga: "
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
2811 #, c-format
2812 msgid ""
2813 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
2814 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
2815 "different from the bibliographic record's history page."
2816 msgstr ""
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
2819 #, c-format
2820 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
2821 msgstr ""
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16
2824 #, c-format
2825 msgid ""
2826 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
2827 "default due date for the item. "
2828 msgstr ""
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
2831 #, c-format
2832 msgid ""
2833 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
2834 "be imported "
2835 msgstr ""
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
2838 #, c-format
2839 msgid ""
2840 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
2841 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
2842 msgstr ""
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
2845 #, c-format
2846 msgid ""
2847 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
2848 "specific framework "
2849 msgstr ""
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
2852 #, c-format
2853 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
2854 msgstr ""
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
2857 #, c-format
2858 msgid "BiblioAddsAuthorities"
2859 msgstr "BiblioAddsAuthorities"
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69
2862 #, fuzzy, c-format
2863 msgid "Borrow books"
2864 msgstr "låne"
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:22
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:24
2868 #, c-format
2869 msgid "Borrower number: "
2870 msgstr "Lånernummer: "
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
2873 #, c-format
2874 msgid "Both the 'Source' and the 'Text' fields "
2875 msgstr ""
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:460
2878 #, c-format
2879 msgid "Browse the system logs"
2880 msgstr "Bla gjennom systemloggene"
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
2883 #, fuzzy, c-format
2884 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
2885 msgstr "Finn *.koc-fila på maskinen din."
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31
2888 #, c-format
2889 msgid "Browse your local computer to the ZIP file"
2890 msgstr "Finne *.zip-fila på maskinen din"
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
2893 #, fuzzy, c-format
2894 msgid "Budget Planning"
2895 msgstr "Budsjettplanlegging"
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
2898 #, c-format
2899 msgid "Budgets"
2900 msgstr "Budsjetter"
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
2903 #, c-format
2904 msgid "Budgets are broken into funds."
2905 msgstr "Budsjetter er delt inn i budsjettposter"
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
2908 #, fuzzy, c-format
2909 msgid ""
2910 "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For "
2911 "example you could create a Budget for the current year (ex. 2012) and then "
2912 "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, "
2913 "etc)."
2914 msgstr ""
2915 "Et eksempel kan være å opprette et budsjett for det inneværende året og dele "
2916 "det opp i kontoer for ulike deler av biblioteket."
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
2919 #, c-format
2920 msgid ""
2921 "Budgets can either be created from scratch or by duplicating the previous "
2922 "year's budget."
2923 msgstr ""
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
2926 #, c-format
2927 msgid "Build and manage batches of labels"
2928 msgstr "Sett sammen og administrer grupper av merkelapper"
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
2931 #, c-format
2932 msgid "Build and manage batches of patron cards"
2933 msgstr "Sett sammen og administrer grupper av lånekort"
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
2936 #, c-format
2937 msgid "Build sets"
2938 msgstr "Lag sett"
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
2941 #, c-format
2942 msgid ""
2943 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
2944 "check outs. To change this, click on the item/patron type combination that "
2945 "you would like to stop notices for."
2946 msgstr ""
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:25
2949 #, c-format
2950 msgid ""
2951 "By default items will be exported, if you would like to only export "
2952 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
2953 msgstr ""
2954 "Som standard eksporteres alle eksemplarene &ndash; med mindre du har krysset "
2955 "av i boksen «Ikke eksporter eksemplarer»."
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
2958 #, c-format
2959 msgid ""
2960 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
2961 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
2962 msgstr ""
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13
2965 #, c-format
2966 msgid ""
2967 "By default, the holds queue will be generated such that the system will "
2968 "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library "
2969 "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a "
2970 "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in "
2971 "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it "
2972 "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order "
2973 "the libraries are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference."
2974 msgstr ""
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11
2977 #, c-format
2978 msgid "By default, this includes:"
2979 msgstr ""
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117
2982 #, c-format
2983 msgid "C = Credit"
2984 msgstr "C = Kreditt"
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:101
2987 #, c-format
2988 msgid "CHECKIN "
2989 msgstr ""
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:117
2992 #, c-format
2993 msgid "CHECKOUT "
2994 msgstr ""
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
2997 #, c-format
2998 msgid ""
2999 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
3000 "to be imported in to a variety of applications"
3001 msgstr ""
3002 "CSV - eksporter merkelappdata etter at layouten du har valgt er påført, slik "
3003 "at merkelappene kan importeres i ulike programmer"
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10
3006 #, fuzzy, c-format
3007 msgid "CSV File Uploading"
3008 msgstr "Filtreringsområde"
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
3011 #, c-format
3012 msgid ""
3013 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
3014 "export."
3015 msgstr ""
3016 "CSV-profiler opprettes for å definere hvordan du vil at kurver og lister "
3017 "skal eksporteres."
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
3020 #, c-format
3021 msgid "CSV profiles"
3022 msgstr "CSV-profiler"
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:55
3025 #, c-format
3026 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
3027 msgstr "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:19
3030 #, c-format
3031 msgid "Can I edit the online help? "
3032 msgstr "Kan jeg endre på hjelpefunksjonen? "
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
3035 #, c-format
3036 msgid "Cancel"
3037 msgstr "Avbryt"
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
3040 #, c-format
3041 msgid "Catalog"
3042 msgstr "Katalog"
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
3045 #, c-format
3046 msgid "Catalog by item type"
3047 msgstr "Katalog ordnet etter materialtype"
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
3050 #, c-format
3051 msgid ""
3052 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
3053 "Koha."
3054 msgstr ""
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
3057 #, c-format
3058 msgid "Catalog statistics"
3059 msgstr "Katalogstatistikk"
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
3063 #, c-format
3064 msgid "Cataloging"
3065 msgstr "Katalogisering"
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
3068 #, c-format
3069 msgid "Cataloging:"
3070 msgstr "Katalogisering:"
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
3073 #, c-format
3074 msgid "Change Patron Password"
3075 msgstr "Endre lånerpassord"
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
3078 #, c-format
3079 msgid "Charging Fines/Fees"
3080 msgstr ""
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
3083 #, c-format
3084 msgid "Chat with Koha users and developers"
3085 msgstr "Ta en nettprat med brukere og utviklere av Koha"
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:35
3088 #, c-format
3089 msgid ""
3090 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
3091 "attribute."
3092 msgstr ""
3093 "Merk av for å gjøre det mulig å knytte et passord til dette attributtet."
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
3096 #, c-format
3097 msgid ""
3098 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
3099 "in the OPAC."
3100 msgstr ""
3101 "Merk for å få vist denne egenskapen i detaljert lånervisning i "
3102 "publikumskatalogen."
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
3105 #, c-format
3106 msgid ""
3107 "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
3108 "short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
3109 "pages"
3110 msgstr ""
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
3113 #, c-format
3114 msgid ""
3115 "Check 'Preselected (searched by default)' if you want this target to always "
3116 "be selected by default."
3117 msgstr ""
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
3120 #, c-format
3121 msgid ""
3122 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
3123 "search."
3124 msgstr ""
3125 "Merk for at denne egenskapen skal være søkbar i det interne "
3126 "biblioteksystemet."
3128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28
3129 #, c-format
3130 msgid "Check In Messages"
3131 msgstr "Innleveringsmeldinger"
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
3134 #, c-format
3135 msgid "Check Out"
3136 msgstr "Lån ut"
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:56
3139 #, c-format
3140 msgid "Check Out Messages"
3141 msgstr "Utlånsmeldinger"
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:85
3144 #, c-format
3145 msgid "Check Out Warnings"
3146 msgstr "Utlånsvarsler"
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
3149 #, c-format
3150 msgid "Check Serial Expiration"
3151 msgstr "Kontroller utløpsdato for periodika"
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
3154 #, fuzzy, c-format
3155 msgid "Check out and check in items"
3156 msgstr "Innleverte eksemplarer"
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46
3159 #, c-format
3160 msgid ""
3161 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\"
3162 "$/ )"
3163 msgstr ""
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42
3166 #, c-format
3167 msgid ""
3168 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\"
3169 "$// )"
3170 msgstr ""
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
3173 #, c-format
3174 msgid ""
3175 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
3176 "drop down list for this category."
3177 msgstr ""
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
3180 #, fuzzy, c-format
3181 msgid ""
3182 "Check the 'Verify' box on the task you would like to complete (Delete or "
3183 "Anonymize)"
3184 msgstr ""
3185 "Velg hvilken operasjon du ønsker å utføre (sletting eller anonymisering)"
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25
3188 #, c-format
3189 msgid ""
3190 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
3191 "values of this attribute. "
3192 msgstr "Merk for å la lånerposten ha flere verdier for denne egenskapen. "
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:23
3195 #, c-format
3196 msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
3197 msgstr ""
3198 "Kryss av i boksene til venstre for de titlene du ønsker å legge til i den "
3199 "nye lista"
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
3202 #, c-format
3203 msgid ""
3204 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
3205 "type you have selected at the top."
3206 msgstr ""
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291
3209 #, c-format
3210 msgid "Check the expiration of a serial"
3211 msgstr "Kontroller utløpsdato for periodika"
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
3215 #, c-format
3216 msgid ""
3217 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
3218 "Selected\""
3219 msgstr ""
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:5
3222 #, c-format
3223 msgid ""
3224 "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) "
3225 "based on your circulation rules and renewal preferences."
3226 msgstr ""
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14
3229 #, c-format
3230 msgid "Checking Items In"
3231 msgstr "Innlevering"
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
3234 #, fuzzy, c-format
3235 msgid "Checking in (Returning)"
3236 msgstr "Innlevering"
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
3239 #, c-format
3240 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
3241 msgstr ""
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
3244 #, fuzzy, c-format
3245 msgid "Checking out (Issuing)"
3246 msgstr "Låner ut"
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:23
3249 #, c-format
3250 msgid ""
3251 "Checking out is done by searching for the patron by barcode or name at the "
3252 "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be "
3253 "presented with the synced patron info, including fines and check outs."
3254 msgstr ""
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
3257 #, c-format
3258 msgid ""
3259 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
3260 "the prediction pattern."
3261 msgstr ""
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
3264 #, fuzzy, c-format
3265 msgid "Checkout History"
3266 msgstr "Utlånshistorikk"
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:101
3269 #, fuzzy, c-format
3270 msgid "Checkouts Per Patron"
3271 msgstr "Utlån pr låner"
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
3274 #, c-format
3275 msgid "Child "
3276 msgstr "Barn "
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
3279 #, c-format
3280 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
3281 msgstr "Barn = En låntakerkategori som kan ha en voksen låner som «garantist»"
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
3284 #, c-format
3285 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
3286 msgstr "Barnelånere kan ha en tilknyttet «garantist»."
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104
3289 #, c-format
3290 msgid ""
3291 "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a "
3292 "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and "
3293 "choose 'Update Child to Adult Patron' "
3294 msgstr ""
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30
3297 #, c-format
3298 msgid "Choose \"doesn't exist\""
3299 msgstr ""
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45
3302 #, c-format
3303 msgid "Choose \"matches\""
3304 msgstr ""
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14
3307 #, c-format
3308 msgid "Choose 'Add/Update'"
3309 msgstr ""
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
3312 #, c-format
3313 msgid ""
3314 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
3315 msgstr ""
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:24
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38
3319 #, c-format
3320 msgid "Choose 'Copy'"
3321 msgstr ""
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12
3324 #, c-format
3325 msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section"
3326 msgstr ""
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
3329 #, c-format
3330 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
3331 msgstr "Velg «Tapte eksemplarer» under «Andre»"
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33
3334 #, c-format
3335 msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section"
3336 msgstr ""
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:28
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43
3340 #, c-format
3341 msgid "Choose 'if'"
3342 msgstr ""
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
3345 #, c-format
3346 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu "
3347 msgstr "Velg [Ny liste] fra nedtrekksmenyen «Legg til i» "
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
3350 #, c-format
3351 msgid ""
3352 "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
3353 "top of the dropdown menu to choose all libraries)"
3354 msgstr ""
3355 "Velg et «bibliotek» for å lage en rapport (eller velg feltet «alle» på "
3356 "toppen av nedtrekkslista for å velge alle bibliotekene)"
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
3359 #, c-format
3360 msgid ""
3361 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
3362 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
3363 "items)"
3364 msgstr ""
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
3367 #, c-format
3368 msgid "Choose a report type. For now, Tabular is the only option available."
3369 msgstr ""
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
3372 #, c-format
3373 msgid "Choose a title for your entry"
3374 msgstr "Velg en tittel for nyheten"
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
3377 #, c-format
3378 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
3379 msgstr ""
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
3382 #, c-format
3383 msgid ""
3384 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
3385 "'All' to perform the report on all item types)"
3386 msgstr ""
3387 "Velg hvilken eksemplartype rapporten skal utføres på, eller bruk "
3388 "standarvalget «Alle» for å utføre rapporten på alle slags eksemplartyper."
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
3391 #, c-format
3392 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
3393 msgstr ""
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
3396 #, c-format
3397 msgid ""
3398 "Choose any limits you might want to apply to your report (such as item types "
3399 "or branches). If you don't want to apply any limits, simply click Next "
3400 "instead of making an option."
3401 msgstr ""
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
3404 #, c-format
3405 msgid ""
3406 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering "
3407 "method is used when displaying the lost items)"
3408 msgstr ""
3409 "Velg hvilken kategori du vil «sortere etter» (felteffektene «Sorter etter» "
3410 "bestemmer hvordan de tapte eksemplarene skal sorteres)"
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
3413 #, c-format
3414 msgid ""
3415 "Choose data order. If you want the data to print out in the order it's found "
3416 "in the database, simply click Finish."
3417 msgstr ""
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:32
3420 #, c-format
3421 msgid ""
3422 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
3423 "this to 'All' it will apply to all item types"
3424 msgstr ""
3425 "Velg hvilken eksemplartype rapporten skal utføres på, eller bruk "
3426 "standarvalget «Alle» for å utføre rapporten på alle slags eksemplartyper."
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
3429 #, c-format
3430 msgid "Choose the character encoding"
3431 msgstr "Velg tegnkoding"
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
3434 #, c-format
3435 msgid ""
3436 "Choose the fields you want in your report. You can select multiple fields "
3437 "and add them all at once by using CTRL+Click on each item you want to add "
3438 "before clicking the Add button."
3439 msgstr ""
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
3443 #, c-format
3444 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
3445 msgstr "Velg hvilket rammeverk du vil basere posten på"
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
3448 #, c-format
3449 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
3450 msgstr ""
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
3453 #, c-format
3454 msgid ""
3455 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
3456 "is closed in the calculation or don't include them."
3457 msgstr ""
3458 "Velg beregningsmetode for innleveringsdatoen - enten inkluder dagene da "
3459 "biblioteket er stengt i beregningen, eller utelat dem."
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
3462 #, c-format
3463 msgid "Choose the module this notice is related to"
3464 msgstr ""
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
3467 #, c-format
3468 msgid ""
3469 "Choose the module you want to report on. This will determine what tables and "
3470 "fields are available for you to query."
3471 msgstr ""
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:56
3475 #, c-format
3476 msgid "Choose the name you want your file to save as"
3477 msgstr "Velg navnet du vil lagre fila med"
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:46
3480 #, c-format
3481 msgid ""
3482 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
3483 msgstr "Velg profilen du ønsker å redigere og endre de nødvendige feltene."
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
3486 #, c-format
3487 msgid ""
3488 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
3489 "click 'Submit.'"
3490 msgstr ""
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24
3493 #, c-format
3494 msgid ""
3495 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
3496 "fiscal year, a quarter, etc."
3497 msgstr ""
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:32
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55
3501 #, c-format
3502 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
3503 msgstr ""
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
3506 #, c-format
3507 msgid ""
3508 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
3509 msgstr ""
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
3512 #, c-format
3513 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
3514 msgstr "Velg om du vil se etter like poster eller ikke "
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
3517 #, c-format
3518 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
3519 msgstr ""
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
3522 #, c-format
3523 msgid ""
3524 "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click "
3525 "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
3526 "to \"Unmap\"' button."
3527 msgstr ""
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
3530 #, c-format
3531 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
3532 msgstr ""
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
3535 #, c-format
3536 msgid "Choose which library will use the fund"
3537 msgstr ""
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
3540 #, c-format
3541 msgid ""
3542 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
3543 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
3544 "to use while walking around the library checking your collection"
3545 msgstr ""
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
3548 #, c-format
3549 msgid ""
3550 "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines "
3551 "will be calculate in"
3552 msgstr ""
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
3555 #, c-format
3556 msgid ""
3557 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
3558 "of duplicate card numbers to the system"
3559 msgstr ""
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
3562 #, c-format
3563 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
3564 msgstr "Velg ditt bibliotek fra nedtrekksmenyen øverst på skjermen "
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
3567 #, c-format
3568 msgid ""
3569 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
3570 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
3571 "import."
3572 msgstr ""
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
3575 #, c-format
3576 msgid ""
3577 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
3578 "spent."
3579 msgstr ""
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
3582 #, c-format
3583 msgid ""
3584 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
3585 "for that query."
3586 msgstr ""
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:84
3589 #, fuzzy, c-format
3590 msgid ""
3591 "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line "
3592 "and the record in the catalog. "
3593 msgstr ""
3594 "Kan ikke slette bibliografisk post, slett bestillinger som er knyttet til "
3595 "den først "
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:83
3598 #, c-format
3599 msgid ""
3600 "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the "
3601 "record in the catalog."
3602 msgstr ""
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:30
3605 #, c-format
3606 msgid ""
3607 "Choosing to mark a request as 'Pending' will move the request back to the "
3608 "'Pending' tab."
3609 msgstr ""
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19
3612 #, fuzzy, c-format
3613 msgid "Circulating"
3614 msgstr "Utlån"
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
3617 #, c-format
3618 msgid "Circulation"
3619 msgstr "Utlån"
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
3622 #, c-format
3623 msgid "Circulation History"
3624 msgstr "Utlånshistorikk"
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:132
3627 #, fuzzy, c-format
3628 msgid "Circulation Messages"
3629 msgstr "Utlånsrapporter"
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
3632 #, fuzzy, c-format
3633 msgid "Circulation and Fines Rules"
3634 msgstr "Utlåns- og gebyrregler"
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
3637 #, c-format
3638 msgid ""
3639 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
3640 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
3641 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
3642 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
3643 "from the top left of every page or from the center of the main page."
3644 msgstr ""
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:138
3647 #, c-format
3648 msgid ""
3649 "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
3650 "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
3651 msgstr ""
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:134
3654 #, c-format
3655 msgid ""
3656 "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their "
3657 "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation."
3658 msgstr ""
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:150
3661 #, c-format
3662 msgid ""
3663 "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the "
3664 "OPAC."
3665 msgstr ""
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:148
3668 #, c-format
3669 msgid ""
3670 "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
3671 "checkout screen."
3672 msgstr ""
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
3675 #, c-format
3676 msgid "Circulation statistics"
3677 msgstr "Utlånsstatistikk"
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
3680 #, c-format
3681 msgid "Circulation:"
3682 msgstr "Utlån:"
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
3685 #, fuzzy, c-format
3686 msgid "Cities and Towns"
3687 msgstr "Poststed"
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
3690 #, c-format
3691 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
3692 msgstr ""
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296
3695 #, fuzzy, c-format
3696 msgid "Claim missing serials via the Claims section"
3697 msgstr "Purr på et hefte av et periodikum"
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
3700 #, fuzzy, c-format
3701 msgid "Claims &amp; Late Orders"
3702 msgstr "Purringer &amp; forsinkede bestillinger"
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
3705 #, fuzzy, c-format
3706 msgid "Classification Filing Rules"
3707 msgstr "Sorteringsregler for klassifikasjon"
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
3710 #, fuzzy, c-format
3711 msgid "Classification Sources"
3712 msgstr "Klassifikasjonskilder"
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:50
3715 #, fuzzy, c-format
3716 msgid "Clear Patron Information"
3717 msgstr "Lånerinformasjon"
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
3727 #, c-format
3728 msgid "Click \"Confirm\""
3729 msgstr "Klikk «Bekreft»"
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
3733 #, c-format
3734 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
3735 msgstr "Velg «Betal» ved siden av det gebyret du ønsker å betale deler av"
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
3739 #, c-format
3740 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
3741 msgstr "Velg «Betal» ved siden av det gebyret du ønsker å betale"
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
3745 #, c-format
3746 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
3747 msgstr "Velg «Avskriv» ved siden av det gebyret du ønsker å avskrive."
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:18
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:32
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48
3752 #, fuzzy, c-format
3753 msgid "Click 'Add action'"
3754 msgstr "Klikk på «Ny kategori»"
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
3757 #, c-format
3758 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
3759 msgstr ""
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:59
3762 #, fuzzy, c-format
3763 msgid "Click 'Export authority records'"
3764 msgstr "Eksporter autoritetsposter"
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:36
3767 #, fuzzy, c-format
3768 msgid "Click 'Export bibliographic records'"
3769 msgstr "Eksporter bibliografiske poster"
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:24
3772 #, c-format
3773 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
3774 msgstr ""
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50
3777 #, fuzzy, c-format
3778 msgid "Click 'New Category.'"
3779 msgstr "Klikk på «Ny kategori»"
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
3782 #, c-format
3783 msgid "Click 'New Entry' "
3784 msgstr "Klikk på «Ny innførsel» "
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
3787 #, fuzzy, c-format
3788 msgid "Click 'New Framework' "
3789 msgstr "Klikk på «Nytt rammeverk» "
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
3792 #, fuzzy, c-format
3793 msgid "Click 'New Library'"
3794 msgstr "Klikk på «Nytt bibliotek»"
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
3797 #, c-format
3798 msgid "Click 'New Notice'"
3799 msgstr "Ny melding"
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
3802 #, fuzzy, c-format
3803 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
3804 msgstr "Klikk på «Ny regel for sammenfall» "
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12
3807 #, fuzzy, c-format
3808 msgid "Click 'New Record'"
3809 msgstr "Klikk på «Ny post»"
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
3812 #, fuzzy, c-format
3813 msgid "Click 'New Record' "
3814 msgstr "Klikk på «Ny post» "
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:79
3817 #, c-format
3818 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
3819 msgstr "Klikk på «Ny autorisert verdi for ...»"
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19
3822 #, c-format
3823 msgid ""
3824 "Click 'New from Z39.50' (optionally, you can choose a framework to which "
3825 "import the record by clicking the caret on the right)."
3826 msgstr ""
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
3829 #, c-format
3830 msgid "Click 'New'"
3831 msgstr "Klikk på «Ny»"
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
3834 #, c-format
3835 msgid "Click 'Next'"
3836 msgstr "Klikk på «Neste»"
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35
3840 #, fuzzy, c-format
3841 msgid "Click 'Process images'"
3842 msgstr "Behandle bilder"
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
3845 #, c-format
3846 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
3847 msgstr ""
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:90
3851 #, fuzzy, c-format
3852 msgid "Click 'Save'"
3853 msgstr "Velg «Lagre»"
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
3856 #, c-format
3857 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
3858 msgstr ""
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
3861 #, c-format
3862 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
3863 msgstr ""
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25
3866 #, c-format
3867 msgid "Click 'Stage for import'"
3868 msgstr "Klikk på «Lagre for import»"
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
3873 #, c-format
3874 msgid "Click 'Submit'"
3875 msgstr "Send"
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
3878 #, c-format
3879 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
3880 msgstr "Klikk på «Overfør» på sirkulasjonssiden "
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "Click 'Upload file'"
3886 msgstr "Last opp fil"
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
3889 #, fuzzy, c-format
3890 msgid "Click 'z39.50 Search' "
3891 msgstr "Klikk på «Z39.50-søk» "
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
3894 #, c-format
3895 msgid "Click Save to save your new attribute"
3896 msgstr ""
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12
3899 #, c-format
3900 msgid "Click on 'Save'"
3901 msgstr "Klikk på «Lagre»"
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13
3904 #, c-format
3905 msgid "Click on 'Save' button'"
3906 msgstr "Klikk på «Lagre»-knappen"
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12
3909 #, c-format
3910 msgid ""
3911 "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction "
3912 "one by one. For each transaction, the status will change to: "
3913 msgstr ""
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
3916 #, c-format
3917 msgid ""
3918 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
3919 msgstr ""
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
3922 #, c-format
3923 msgid ""
3924 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
3925 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
3926 msgstr ""
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
3929 #, c-format
3930 msgid "Click on the link 'Add a new set'"
3931 msgstr "Klikk på lenka «Legg til sett»"
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7
3934 #, fuzzy, c-format
3935 msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to."
3936 msgstr "Velg hva slags faktura du vil opprette"
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
3940 #, c-format
3941 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
3942 msgstr ""
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
3946 #, c-format
3947 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
3948 msgstr ""
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
3951 #, c-format
3952 msgid ""
3953 "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be "
3954 "added to the end of the current quote list."
3955 msgstr ""
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13
3958 #, c-format
3959 msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions."
3960 msgstr "Klikk på knappen «Velg fil» under instruksjonene."
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:117
3963 #, c-format
3964 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
3965 msgstr "Klikk på «Dupliser»-knappen øverst i posten"
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
3968 #, c-format
3969 msgid ""
3970 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
3971 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
3972 "to be redirected to the routing list."
3973 msgstr ""
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
3976 #, c-format
3977 msgid ""
3978 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
3979 "various serial vendors to generate claims for late issues."
3980 msgstr ""
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21
3983 #, c-format
3984 msgid ""
3985 "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the "
3986 "analytic and the host."
3987 msgstr ""
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53
3990 #, c-format
3991 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab "
3992 msgstr ""
3993 "Klikk på «Endre eksemplarer» ved siden av eksemplaret i eksemplar-fanen "
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20
3996 #, c-format
3997 msgid ""
3998 "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record."
3999 msgstr ""
4000 "Ved å klikke på «Endre i vert» vil du kunne endre eksemplaret i vertsposten."
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
4003 #, fuzzy, c-format
4004 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record "
4005 msgstr ""
4006 "Ved å klikke på «Endre» og «Endre eksemplarer» fra den bibliografiske posten "
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' "
4011 msgstr ""
4012 "Ved å klikke på «Endre» og «Endre eksemplarer» fra den bibliografiske posten "
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
4015 #, c-format
4016 msgid ""
4017 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
4018 "Description for the Framework"
4019 msgstr ""
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126
4022 #, c-format
4023 msgid ""
4024 "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where "
4025 "you can enter the title information"
4026 msgstr ""
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:21
4029 #, c-format
4030 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
4031 msgstr ""
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
4034 #, c-format
4035 msgid ""
4036 "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management "
4037 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
4038 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
4039 "left of the Acquisitions page."
4040 msgstr ""
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:107
4043 #, c-format
4044 msgid ""
4045 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which "
4046 "will have all of your library information followed by the items in your "
4047 "order."
4048 msgstr ""
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
4051 #, c-format
4052 msgid ""
4053 "Clicking 'edit' to the right of the suggested title will open a suggestion "
4054 "editing page."
4055 msgstr ""
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
4059 #, c-format
4060 msgid ""
4061 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
4062 "of the order search options available."
4063 msgstr ""
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57
4066 #, c-format
4067 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
4068 msgstr ""
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
4071 #, c-format
4072 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
4073 msgstr ""
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
4077 #, c-format
4078 msgid ""
4079 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
4080 "option to edit the record."
4081 msgstr ""
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
4084 #, c-format
4085 msgid ""
4086 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
4087 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
4088 msgstr ""
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
4092 #, c-format
4093 msgid ""
4094 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
4095 "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of "
4096 "their name or their card number."
4097 msgstr ""
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
4101 #, c-format
4102 msgid ""
4103 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
4104 "of the message that was sent."
4105 msgstr ""
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
4108 #, c-format
4109 msgid ""
4110 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
4111 msgstr ""
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:97
4114 #, c-format
4115 msgid ""
4116 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with "
4117 "uncertain prices to quick editing."
4118 msgstr ""
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:67
4121 #, c-format
4122 msgid ""
4123 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
4124 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
4125 "to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
4126 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
4127 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
4128 "necessary hold and/or transfer information."
4129 msgstr ""
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53
4132 #, c-format
4133 msgid ""
4134 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
4135 "transit to the library where the hold was placed"
4136 msgstr ""
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46
4139 #, c-format
4140 msgid ""
4141 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
4142 "from the library"
4143 msgstr ""
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
4146 #, c-format
4147 msgid ""
4148 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
4149 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
4150 "place on the book with the patron's information"
4151 msgstr ""
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
4154 #, c-format
4155 msgid ""
4156 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
4157 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
4158 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
4159 msgstr ""
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
4162 #, c-format
4163 msgid ""
4164 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
4165 "bottom of the list even if more requests are made."
4166 msgstr ""
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
4170 #, c-format
4171 msgid ""
4172 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
4173 "search and allow you to search for additional fields."
4174 msgstr ""
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
4178 #, c-format
4179 msgid ""
4180 "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up "
4181 "an advanced patron search with more filters including the ability to limit "
4182 "to a specific category and/or library."
4183 msgstr ""
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
4186 #, c-format
4187 msgid ""
4188 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
4189 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
4190 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
4191 "at once."
4192 msgstr ""
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
4195 #, c-format
4196 msgid "Collapsed"
4197 msgstr "Sammenslått"
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
4200 #, c-format
4201 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
4202 msgstr ""
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
4205 #, c-format
4206 msgid "Comments"
4207 msgstr "Kommentarer"
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
4210 #, c-format
4211 msgid "Commonly used values of this field are:"
4212 msgstr "Mye brukte verdier i dette feltet er:"
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
4215 #, c-format
4216 msgid "Confirm your selections to save the definition."
4217 msgstr "Bekreft utvalget ditt for å lagre definisjonen."
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
4220 #, c-format
4221 msgid "Content"
4222 msgstr "Innhold"
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
4225 #, c-format
4226 msgid ""
4227 "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
4228 msgstr ""
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:87
4231 #, c-format
4232 msgid "Control where the item returns to once it is checked in "
4233 msgstr ""
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7
4236 #, c-format
4237 msgid ""
4238 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
4239 "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use "
4240 "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would "
4241 "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would "
4242 "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, "
4243 "adjacent post offices would have a cost of 2, etc."
4244 msgstr ""
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7
4247 #, c-format
4248 msgid "Course Reserves Setup"
4249 msgstr ""
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3
4252 #, fuzzy, c-format
4253 msgid "Course details"
4254 msgstr "Flere detaljer"
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3
4257 #, fuzzy, c-format
4258 msgid "Course reserves"
4259 msgstr "Kildeposter"
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473
4262 #, c-format
4263 msgid "Create SQL Reports"
4264 msgstr "Opprett SQL-rapporter"
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
4267 #, c-format
4268 msgid "Create a basket group"
4269 msgstr "Lag en ny kurvgruppe"
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:301
4272 #, c-format
4273 msgid "Create a new subscription"
4274 msgstr "Legg til et nytt abonnement"
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
4277 #, c-format
4278 msgid "Create a set"
4279 msgstr "Lag et sett"
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
4282 #, c-format
4283 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
4284 msgstr ""
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
4287 #, c-format
4288 msgid "Create manual credit"
4289 msgstr "Opprett manuell kreditt"
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
4292 #, c-format
4293 msgid "Create manual invoice"
4294 msgstr "Opprett en manuell faktura"
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:412
4297 #, c-format
4298 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
4299 msgstr "Lag etiketter og strekkoder for utskrift fra katalog- og lånerdata"
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
4302 #, c-format
4303 msgid "Creating Patron File"
4304 msgstr "Lager lånerfil"
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:144
4307 #, fuzzy, c-format
4308 msgid "CreditXXX "
4309 msgstr "Kreditt "
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
4312 #, c-format
4313 msgid "Currencies and Exchange Rates"
4314 msgstr "Valutaer og vekslingskurser"
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
4317 #, c-format
4318 msgid ""
4319 "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area."
4320 msgstr ""
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
4323 #, c-format
4324 msgid ""
4325 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
4326 "reports to run based on that time - not on your local time)"
4327 msgstr ""
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
4330 #, c-format
4331 msgid "Custom Reports "
4332 msgstr "Tilpassede rapporter "
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
4335 #, fuzzy, c-format
4336 msgid "Customization:"
4337 msgstr "combination"
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
4340 #, c-format
4341 msgid "Customize label layouts"
4342 msgstr "Utforming av etiketter"
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
4345 #, c-format
4346 msgid "Customize patron card layouts"
4347 msgstr "Tilpass utforming av lånekort"
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109
4350 #, c-format
4351 msgid "DB table value for reports"
4352 msgstr ""
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:133
4355 #, c-format
4356 msgid "DUE "
4357 msgstr ""
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:149
4360 #, c-format
4361 msgid "DUEDGST "
4362 msgstr ""
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
4365 #, c-format
4366 msgid "Database"
4367 msgstr ""
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:38
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:40
4371 #, fuzzy, c-format
4372 msgid "Date of birth "
4373 msgstr "Fødselsdato og -år"
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
4376 #, c-format
4377 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
4378 msgstr ""
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
4381 #, c-format
4382 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
4383 msgstr "Nicole Engard (23529000035726),"
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:25
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:39
4387 #, c-format
4388 msgid ""
4389 "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the "
4390 "field"
4391 msgstr ""
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
4394 #, c-format
4395 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
4396 msgstr "Standard innstillinger for utlån og reservasjoner"
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
4399 #, fuzzy, c-format
4400 msgid "Default Circulation Rules"
4401 msgstr "Standard utlånsregler"
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
4404 #, c-format
4405 msgid "Default value "
4406 msgstr "Standardverdi "
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
4409 #, c-format
4410 msgid "Define days when the library is closed"
4411 msgstr "Angi hvilke dager biblioteket er stengt"
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
4414 #, c-format
4415 msgid "Define mappings"
4416 msgstr "Definer mappinger"
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:376
4419 #, fuzzy, c-format
4420 msgid "Define notices"
4421 msgstr "definer en melding"
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
4424 #, c-format
4425 msgid ""
4426 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
4427 "SpineLabelFormat system preference"
4428 msgstr ""
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:34
4431 #, c-format
4432 msgid ""
4433 "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering "
4434 "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box."
4435 msgstr ""
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
4438 #, fuzzy, c-format
4439 msgid ""
4440 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
4441 "Example :200|210$a|301"
4442 msgstr ""
4443 "Du må definere hvilke felt og delfelt du ønsker å eksportere, adskilt med \"|"
4444 "\"."
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7
4447 #, c-format
4448 msgid "Defining a mapping"
4449 msgstr "Legg til en mapping"
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
4452 #, c-format
4453 msgid ""
4454 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
4455 "triggered. "
4456 msgstr ""
4457 "Forsinkelsen er antall dager fra et lån forfaller før en handling blir "
4458 "utløst. "
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26
4462 #, fuzzy, c-format
4463 msgid "Delete Quote(s)"
4464 msgstr "Slett bilde(r)"
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
4467 #, c-format
4468 msgid "Delete a set"
4469 msgstr "Slett er sett"
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:306
4472 #, c-format
4473 msgid "Delete an existing subscription"
4474 msgstr "Slett et eksisterende abonnement"
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:352
4477 #, fuzzy, c-format
4478 msgid ""
4479 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (deletes "
4480 "borrower reading history)"
4481 msgstr ""
4482 "Slett gamle lånere og anonymiser utlånshistorikken (Tilgang til verktøyet "
4483 "«Anonymiser lånere»)"
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
4486 #, c-format
4487 msgid "Deleting Item Types"
4488 msgstr "Sletter dokumenttyper"
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67
4491 #, c-format
4492 msgid "Deleting items"
4493 msgstr "Sletter eksemplarer"
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
4496 #, c-format
4497 msgid ""
4498 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
4499 "see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
4500 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
4501 "hold on."
4502 msgstr ""
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
4505 #, c-format
4506 msgid ""
4507 "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list "
4508 "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the "
4509 "image above."
4510 msgstr ""
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109
4513 #, c-format
4514 msgid ""
4515 "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a "
4516 "warning or a confirmation box"
4517 msgstr ""
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
4521 #, c-format
4522 msgid ""
4523 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
4524 "patrons in various different ways."
4525 msgstr ""
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
4529 #, c-format
4530 msgid ""
4531 "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system "
4532 "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions."
4533 msgstr ""
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:55
4536 #, c-format
4537 msgid ""
4538 "Depending on your actions the order may be very important. For example you "
4539 "don't want to delete a field before you copy it to another field."
4540 msgstr ""
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
4543 #, c-format
4544 msgid ""
4545 "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may "
4546 "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is "
4547 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page "
4548 "under the vendor search."
4549 msgstr ""
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
4552 #, fuzzy, c-format
4553 msgid ""
4554 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
4555 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
4556 "Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed "
4557 "on the main staff dashboard under the module labels."
4558 msgstr ""
4559 "Alle kommentarer som blir lagt til bibliografiske poster av lånere i "
4560 "publikumskatalogen må godkjennes av ansatte i biblioteket. For å behandle en "
4561 "kommentar klikker man på \"Godkjenn\" eller \"Avvis\" til høyre for "
4562 "kommentarer som venter på godkjenning."
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
4565 #, c-format
4566 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
4567 msgstr "Utform egne maler for trykte lånekort"
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
4570 #, c-format
4571 msgid "Design custom label templates for printed labels"
4572 msgstr "Utform egne maler for trykte merkelapper"
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37
4575 #, c-format
4576 msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page."
4577 msgstr ""
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
4580 #, c-format
4581 msgid "Details"
4582 msgstr "Detaljer"
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
4585 #, c-format
4586 msgid "Dewey"
4587 msgstr "Dewey"
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3
4590 #, c-format
4591 msgid "Did you mean?"
4592 msgstr "Mente du?"
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
4595 #, c-format
4596 msgid ""
4597 "Do not delete or edit the Default Framework since this will cause problems "
4598 "with your cataloging records - always create a new template based on the "
4599 "Default Framework, or alter the other Frameworks."
4600 msgstr ""
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83
4603 #, fuzzy, c-format
4604 msgid "Duplicate Report"
4605 msgstr "Kopier budsjett"
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:111
4608 #, c-format
4609 msgid "Duplicate a Patron"
4610 msgstr "Kopier låner"
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
4613 #, c-format
4614 msgid "Duplicating records"
4615 msgstr "Kopiering av poster"
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:21
4618 #, c-format
4619 msgid ""
4620 "Each action can also have an optional condition to check the value or "
4621 "existence of another field. For example you might want to add the call "
4622 "number to the item record if it's not already there."
4623 msgstr ""
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
4627 #, c-format
4628 msgid ""
4629 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
4630 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
4631 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
4632 "left of the record you are viewing."
4633 msgstr ""
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
4636 #, c-format
4637 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
4638 msgstr ""
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
4641 #, c-format
4642 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) "
4643 msgstr ""
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
4646 #, c-format
4647 msgid ""
4648 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
4649 "'Delete' link."
4650 msgstr ""
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
4653 #, c-format
4654 msgid ""
4655 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
4656 "the 'Edit' link."
4657 msgstr ""
4659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:28
4660 #, c-format
4661 msgid ""
4662 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
4663 "edit/alter details associated with the library in question."
4664 msgstr ""
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
4668 #, c-format
4669 msgid ""
4670 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
4671 "tab."
4672 msgstr ""
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
4676 #, c-format
4677 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
4678 msgstr ""
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
4681 #, c-format
4682 msgid ""
4683 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
4684 "system errors should a message try to send without a template. Each notice "
4685 "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the "
4686 "notices for all libraries."
4687 msgstr ""
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:38
4690 #, c-format
4691 msgid "Each notice offers you the same options "
4692 msgstr ""
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
4695 #, c-format
4696 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
4697 msgstr ""
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:61
4700 #, c-format
4701 msgid ""
4702 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
4703 "attributes."
4704 msgstr ""
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
4707 #, c-format
4708 msgid "Each patron can have an alternate contact "
4709 msgstr "Hver låner kan ha en alternativ kontakt "
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
4712 #, c-format
4713 msgid ""
4714 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
4715 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
4716 msgstr ""
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
4719 #, c-format
4720 msgid "Edit Authorities"
4721 msgstr "Endrer autoriteter"
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74
4724 #, fuzzy, c-format
4725 msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4726 msgstr ""
4727 "Adgang til å katalogisere (legge til og endre data om bibliografiske poster "
4728 "og eksemplarer)"
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89
4731 #, fuzzy, c-format
4732 msgid "Edit Custom Reports"
4733 msgstr "Tilpassede rapporter"
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
4736 #, c-format
4737 msgid "Edit Existing Frameworks"
4738 msgstr "Endre eksisterende rammeverk"
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:311
4741 #, c-format
4742 msgid "Edit an existing subscription"
4743 msgstr "Endre et eksisterende abonnement"
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
4746 #, fuzzy, c-format
4747 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4748 msgstr ""
4749 "Adgang til å katalogisere (legge til og endre data om bibliografiske poster "
4750 "og eksemplarer)"
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22
4754 #, c-format
4755 msgid ""
4756 "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field."
4757 msgstr ""
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:205
4760 #, c-format
4761 msgid "Edit items"
4762 msgstr "Endre eksemplarer"
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10
4765 #, c-format
4766 msgid "Editing"
4767 msgstr "Endrer"
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21
4770 #, fuzzy, c-format
4771 msgid "Editing Authorities"
4772 msgstr "Endrer autoriteter"
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17
4775 #, fuzzy, c-format
4776 msgid "Editing Basket Headers"
4777 msgstr "Endrer opplysninger om kurv"
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50
4780 #, c-format
4781 msgid "Editing Events"
4782 msgstr "Endre hendelser"
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
4785 #, fuzzy, c-format
4786 msgid "Editing Item Types"
4787 msgstr "Endrer dokumenttyper"
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
4790 #, c-format
4791 msgid "Editing Patrons"
4792 msgstr "Endre lånere"
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43
4795 #, c-format
4796 msgid "Editing items"
4797 msgstr "Endrer eksemplarer"
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
4800 #, c-format
4801 msgid "Editing records"
4802 msgstr "Endrer poster"
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:59
4805 #, fuzzy, c-format
4806 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
4807 msgstr "Endrer/sletter låntagerattributter"
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
4810 #, fuzzy, c-format
4811 msgid "Editing/Deleting a Library"
4812 msgstr "Endrer/sletter et bibliotek"
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:63
4815 #, c-format
4816 msgid "Editor"
4817 msgstr "Redaktør"
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:17
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:19
4821 #, c-format
4822 msgid "Email: "
4823 msgstr "E-post: "
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
4826 #, c-format
4827 msgid "Encoding"
4828 msgstr ""
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
4831 #, c-format
4832 msgid "Enhanced Content:"
4833 msgstr "Ekstrainnhold:"
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
4836 #, c-format
4837 msgid ""
4838 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
4839 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
4840 "or until a specific date) "
4841 msgstr ""
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
4844 #, c-format
4845 msgid ""
4846 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
4847 "'Manage Staged MARC Records' tool"
4848 msgstr ""
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
4851 #, c-format
4852 msgid ""
4853 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
4854 "blank"
4855 msgstr ""
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
4858 #, c-format
4859 msgid "Enter a code and a description"
4860 msgstr "Legg inn en kode og beskrivelse"
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:81
4864 #, c-format
4865 msgid ""
4866 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field "
4867 msgstr ""
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
4870 #, c-format
4871 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
4872 msgstr ""
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
4875 #, c-format
4876 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
4877 msgstr ""
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9
4880 #, fuzzy, c-format
4881 msgid "Enter a list name and save the list."
4882 msgstr "Legg inn en tittel og beskrivelse for denne fridagen."
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
4885 #, c-format
4886 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
4887 msgstr ""
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
4891 #, c-format
4892 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
4893 msgstr ""
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
4896 #, c-format
4897 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
4898 msgstr ""
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
4902 #, c-format
4903 msgid ""
4904 "Enter any part of the patron's address (includes all address fields) and "
4905 "choose 'Contains' instead of 'Starts with' to find the string anywhere in "
4906 "the address"
4907 msgstr ""
4909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
4911 #, c-format
4912 msgid ""
4913 "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of "
4914 "'Starts with'"
4915 msgstr ""
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
4919 #, c-format
4920 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
4921 msgstr ""
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
4924 #, c-format
4925 msgid ""
4926 "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library "
4927 "you're logged in at)"
4928 msgstr ""
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25
4931 #, c-format
4932 msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading"
4933 msgstr ""
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
4936 #, c-format
4937 msgid ""
4938 "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines "
4939 "every 1 day, or every 2 hours)"
4940 msgstr ""
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44
4943 #, c-format
4944 msgid "Enter the 020 field and c subfield"
4945 msgstr ""
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41
4948 #, c-format
4949 msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to"
4950 msgstr ""
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29
4953 #, c-format
4954 msgid "Enter the 952 field and o subfield"
4955 msgstr ""
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27
4958 #, c-format
4959 msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to"
4960 msgstr ""
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
4964 #, fuzzy, c-format
4965 msgid "Enter the Koha borrower number"
4966 msgstr "Lånernummer:"
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
4969 #, c-format
4970 msgid ""
4971 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
4972 msgstr ""
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
4975 #, c-format
4976 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
4977 msgstr ""
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
4981 #, c-format
4982 msgid ""
4983 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
4984 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
4985 msgstr ""
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
4989 #, c-format
4990 msgid ""
4991 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
4992 "Patron\" box"
4993 msgstr ""
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13
4996 #, c-format
4997 msgid ""
4998 "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This "
4999 "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned "
5000 "by Koha."
5001 msgstr ""
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40
5004 #, c-format
5005 msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy"
5006 msgstr ""
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26
5009 #, c-format
5010 msgid ""
5011 "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to "
5012 "copy"
5013 msgstr ""
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15
5016 #, c-format
5017 msgid "Enter the field 942 and subfield c"
5018 msgstr ""
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
5022 #, c-format
5023 msgid "Enter the information about your new tag:"
5024 msgstr ""
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
5027 #, c-format
5028 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
5029 msgstr "Velg biblioteket som boka skal overføres til"
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:13
5032 #, c-format
5033 msgid ""
5034 "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the "
5035 "right result to add the patron."
5036 msgstr ""
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:72
5039 #, c-format
5040 msgid ""
5041 "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter "
5042 "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below."
5043 msgstr ""
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
5047 #, c-format
5048 msgid ""
5049 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
5050 "between each batch of numbers."
5051 msgstr ""
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
5054 #, c-format
5055 msgid ""
5056 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
5057 "'Renewals' box"
5058 msgstr ""
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:16
5061 #, c-format
5062 msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)"
5063 msgstr ""
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39
5066 #, c-format
5067 msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders."
5068 msgstr ""
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
5071 #, c-format
5072 msgid ""
5073 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
5074 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
5075 msgstr ""
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
5078 #, c-format
5079 msgid "Every notice should have an Email template set for it"
5080 msgstr ""
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91
5083 #, c-format
5084 msgid ""
5085 "Every report can be edited from the reports lists. To see the list of "
5086 "reports already stored in Koha, click 'Use Saved.'"
5087 msgstr ""
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
5090 #, c-format
5091 msgid ""
5092 "Every time you create a new numbering pattern in serials you can save it for "
5093 "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns "
5094 "page."
5095 msgstr ""
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:30
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:32
5099 #, c-format
5100 msgid ""
5101 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
5102 "entered or by searching for 212 555 1212"
5103 msgstr ""
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:25
5106 #, c-format
5107 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
5108 msgstr ""
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
5111 #, c-format
5112 msgid ""
5113 "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that "
5114 "will appear in between each one in the column"
5115 msgstr ""
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
5119 #, c-format
5120 msgid ""
5121 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
5122 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
5123 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
5124 "this difference."
5125 msgstr ""
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67
5128 #, c-format
5129 msgid "Examples: "
5130 msgstr "Eksempler: "
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:479
5133 #, c-format
5134 msgid "Execute SQL Reports"
5135 msgstr "Kjør SQL-rapporter"
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:143
5138 #, c-format
5139 msgid "Execute overdue items report"
5140 msgstr "Kjør rapport over forfalte lån"
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:86
5143 #, fuzzy, c-format
5144 msgid "Existing Notices &amp; Slips"
5145 msgstr "Eksisterende meldinger:"
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
5148 #, fuzzy, c-format
5149 msgid "Existing Values"
5150 msgstr "Eksisterende verdier"
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:41
5153 #, fuzzy, c-format
5154 msgid "Export Authority Records"
5155 msgstr "Eksporter autoritetsposter"
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
5158 #, fuzzy, c-format
5159 msgid "Export Bibliographic Records"
5160 msgstr "Eksporter bibliografiske poster"
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:382
5163 #, fuzzy, c-format
5164 msgid "Export bibliographic, authorities and holdings data"
5165 msgstr "Eksporter bibliografiske poster, autoritetsposter og beholdning"
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
5168 #, c-format
5169 msgid ""
5170 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
5171 "cards printable directly on a printer"
5172 msgstr ""
5173 "Eksporter kort-data som en PDF-fil som kan åpnes i alle PDF-lesere, noe som "
5174 "gjør at lånerkortene kan skrives ut direkte på alle skrivere"
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
5177 #, c-format
5178 msgid "Export label data in one of three formats: "
5179 msgstr "Eksporter etikett-data i et av tre formater: "
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
5183 #, c-format
5184 msgid "Export single or multiple batches"
5185 msgstr "Eksporter en eller flere grupper"
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
5188 #, c-format
5189 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
5190 msgstr "Eksport en eller flere etiketter fra en gruppe"
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
5193 #, c-format
5194 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
5195 msgstr "Eksport en eller flere lånekort fra en gruppe"
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159
5198 #, c-format
5199 msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done"
5200 msgstr ""
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118
5203 #, fuzzy, c-format
5204 msgid "F = Overdue fine"
5205 msgstr "Forfalte lån med gebyr"
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119
5208 #, fuzzy, c-format
5209 msgid "FOR = Forgiven"
5210 msgstr "Ettergitt"
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120
5213 #, c-format
5214 msgid "FU = Overdue, still acccruing"
5215 msgstr ""
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:116
5218 #, c-format
5219 msgid "Fast Add Cataloging"
5220 msgstr "Hurtigkatalogisering"
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:211
5223 #, c-format
5224 msgid "Fast cataloging"
5225 msgstr "Hurtigkatalogisering"
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
5228 #, c-format
5229 msgid "Files"
5230 msgstr "Filer"
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
5233 #, c-format
5234 msgid ""
5235 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
5236 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
5237 msgstr ""
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
5240 #, c-format
5241 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
5242 msgstr ""
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
5245 #, c-format
5246 msgid "Fill in the data requested on the form that follows "
5247 msgstr ""
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
5250 #, c-format
5251 msgid ""
5252 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
5253 "fields are optional) "
5254 msgstr ""
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:46
5257 #, c-format
5258 msgid ""
5259 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range or type "
5260 "of authority record (all fields are optional)"
5261 msgstr ""
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
5264 #, c-format
5265 msgid "Fill in the form presented"
5266 msgstr ""
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10
5269 #, c-format
5270 msgid ""
5271 "Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if "
5272 "you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to "
5273 "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to "
5274 "and 'Value' with XXX."
5275 msgstr ""
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
5278 #, c-format
5279 msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
5280 msgstr "Fyll ut de påkrevde feltene 'setSpec' og 'setName'"
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:30
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:53
5284 #, c-format
5285 msgid "Finally choose the file type and file name "
5286 msgstr ""
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:21
5289 #, c-format
5290 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
5291 msgstr ""
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
5294 #, c-format
5295 msgid ""
5296 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
5297 "one you have originally selected "
5298 msgstr ""
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:29
5301 #, fuzzy, c-format
5302 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields "
5303 msgstr "Formater fila i CSV-format med følgende felt "
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
5306 #, c-format
5307 msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
5308 msgstr "Det er tre typer lister du kan velge mellom "
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:82
5311 #, c-format
5312 msgid ""
5313 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
5314 "category "
5315 msgstr ""
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
5318 #, c-format
5319 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
5320 msgstr ""
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75
5323 #, c-format
5324 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
5325 msgstr ""
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
5328 #, c-format
5329 msgid ""
5330 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
5331 "duplicates. "
5332 msgstr ""
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:63
5335 #, c-format
5336 msgid ""
5337 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
5338 "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount "
5339 "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
5340 msgstr ""
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72
5343 #, c-format
5344 msgid ""
5345 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
5346 "choose the messaging preferences for this patron. "
5347 msgstr ""
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
5350 #, c-format
5351 msgid ""
5352 "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar "
5353 "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in "
5354 "the staff client"
5355 msgstr ""
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
5358 #, c-format
5359 msgid "Fines"
5360 msgstr "Gebyrer"
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
5363 #, c-format
5364 msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
5365 msgstr ""
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
5368 #, c-format
5369 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
5370 msgstr "Velg hva slags type kreditt du vil gi"
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
5373 #, c-format
5374 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
5375 msgstr "Velg hva slags faktura du vil opprette "
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
5378 #, c-format
5379 msgid ""
5380 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
5381 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
5382 msgstr ""
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
5385 #, c-format
5386 msgid "First enter the identifying information regarding your patron "
5387 msgstr "Legg inn informasjon om låneren "
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
5390 #, c-format
5391 msgid "First find the MARC file on your computer"
5392 msgstr ""
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:7
5395 #, c-format
5396 msgid ""
5397 "First you will be asked which of the two records you would like to keep as "
5398 "your primary record and which will be deleted after the merge."
5399 msgstr ""
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11
5402 #, c-format
5403 msgid ""
5404 "First you will need to enable course reserves by setting the "
5405 "UseCourseReserves preference to 'Use'."
5406 msgstr ""
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
5409 #, c-format
5410 msgid ""
5411 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
5412 "Administration to match your library's workflow."
5413 msgstr ""
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:65
5416 #, c-format
5417 msgid "Flagged"
5418 msgstr "Merket"
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
5421 #, fuzzy, c-format
5422 msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. "
5423 msgstr "Velg valuta for listepris og fakturapris "
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
5426 #, c-format
5427 msgid ""
5428 "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment "
5429 "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your "
5430 "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the "
5431 "patron. After that the field will increment that number by 1."
5432 msgstr ""
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
5435 #, c-format
5436 msgid ""
5437 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
5438 "circulated on the 15th"
5439 msgstr ""
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
5442 #, c-format
5443 msgid ""
5444 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
5445 "number"
5446 msgstr ""
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
5449 #, c-format
5450 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
5451 msgstr ""
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
5454 #, c-format
5455 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
5456 msgstr ""
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
5459 #, c-format
5460 msgid ""
5461 "For contact information, note that the primary phone and email addresses are "
5462 "the ones that appear on notices and slips printed during circulation "
5463 "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one "
5464 "that overdue notices and other messages go to."
5465 msgstr ""
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
5468 #, c-format
5469 msgid ""
5470 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
5471 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
5472 msgstr ""
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:20
5475 #, c-format
5476 msgid "For each subfield you can set the following values "
5477 msgstr "For hvert delfelt kan du angi følgende verdier "
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
5480 #, fuzzy, c-format
5481 msgid "For each subfield, you can set the following values: "
5482 msgstr "For hvert delfelt kan du angi følgende verdier "
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15
5485 #, c-format
5486 msgid ""
5487 "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, "
5488 "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on "
5489 "larger libraries before smaller libraries, you would want "
5490 "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"."
5491 msgstr ""
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:122
5494 #, c-format
5495 msgid ""
5496 "For example, in UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are "
5497 "coded fields. The plugin is a huge help for cataloger ! There are also two "
5498 "plugins (unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" "
5499 "find the editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
5500 msgstr ""
5501 "For eksempel er det i UNIMARC et programtillegg for hvert 1xx felter som er "
5502 "kodet. Programtillegg er en stor hjelp i katalogisering. Det finnes også to "
5503 "programtillegg (unimarc_plugin_210c og unimarc_plugin_225a som «magisk» kan "
5504 "finne leverandøren ut fra et ISBN-nummer og også hva leverandøren kan tilby)"
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
5507 #, c-format
5508 msgid ""
5509 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
5510 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
5511 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
5512 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
5513 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
5514 "already done so."
5515 msgstr ""
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
5518 #, c-format
5519 msgid "For example: INSTID:12345,LANG:fr or STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
5520 msgstr ""
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
5523 #, c-format
5524 msgid ""
5525 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
5526 "invoice"
5527 msgstr ""
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
5530 #, c-format
5531 msgid ""
5532 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
5533 "help file there."
5534 msgstr ""
5536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
5537 #, c-format
5538 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
5539 msgstr ""
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
5542 #, c-format
5543 msgid ""
5544 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
5545 "in the 'Rental charge' field "
5546 msgstr ""
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
5549 #, c-format
5550 msgid ""
5551 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
5552 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
5553 "titles displayed on the screen."
5554 msgstr ""
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
5557 #, c-format
5558 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
5559 msgstr ""
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
5563 #, c-format
5564 msgid ""
5565 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
5566 "positive numbers move the error down and to the right"
5567 msgstr ""
5568 "Negative verdier for forskyvning flytter bildet oppover og mot venstre, "
5569 "positive verdier flytter bildet nedover og mot høyre."
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:109
5572 #, fuzzy, c-format
5573 msgid ""
5574 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
5575 "patron's category. Currently, this means hold policies."
5576 msgstr ""
5577 "For dette biblioteket kan du endre reglene for gitte dokumenttyper, "
5578 "uavhengig av lånerens kategori."
5580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:103
5581 #, c-format
5582 msgid ""
5583 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
5584 "of a given category can make, regardless of the item type."
5585 msgstr ""
5586 "For dette biblioteket kan du spesifisere det maksimale antallet lån en låner "
5587 "i en gitt kategori kan ha, uavhengig av dokumenttype."
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
5590 #, c-format
5591 msgid ""
5592 "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
5593 "notice set up in the Notices Tool"
5594 msgstr ""
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
5597 #, c-format
5598 msgid "Format"
5599 msgstr "Format"
5601 #. %1$s:  themelang 
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
5603 #, fuzzy, c-format
5604 msgid "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/css/"
5605 msgstr ""
5606 "Formater etikettene ved å redigere spinelabel.css som ligger i koha-tmpl/"
5607 "intranet-tmpl/prog/en/css/"
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
5610 #, c-format
5611 msgid ""
5612 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
5613 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
5614 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
5615 "with the field"
5616 msgstr ""
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:82
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:114
5620 #, fuzzy, c-format
5621 msgid ""
5622 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
5623 "(default if none is defined)"
5624 msgstr ""
5625 "Fra alle bibliotek: Lånere fra alle bibliotek kan reservere dette dokumentet "
5626 "(standard om ikke noe annet er definert)"
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:83
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:115
5630 #, fuzzy, c-format
5631 msgid ""
5632 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
5633 "book on hold."
5634 msgstr ""
5635 "Fra eget bibliotek: Bare lånere fra dokumentets hjemmebibliotek kan "
5636 "reservere."
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
5639 #, c-format
5640 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
5641 msgstr ""
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:9
5644 #, c-format
5645 msgid ""
5646 "From here you can 'Approve' and apply the changes to the patron record, "
5647 "'Delete' and remove the changes or 'Ignore' and keep the changes pending to "
5648 "review later."
5649 msgstr ""
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
5652 #, fuzzy, c-format
5653 msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha."
5654 msgstr "Hvordan legge til en ny bibliografisk post?"
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
5657 #, c-format
5658 msgid ""
5659 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
5660 "the hold for the patron."
5661 msgstr ""
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
5664 #, c-format
5665 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
5666 msgstr ""
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
5669 #, c-format
5670 msgid ""
5671 "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues."
5672 msgstr ""
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
5675 #, c-format
5676 msgid ""
5677 "From here you can make edits, run the report, or schedule a time to have the "
5678 "report run. To find the report you created you can sort by any of the "
5679 "columns by clicking the on the column header (creation date is the best bet "
5680 "for finding the report you just added). You can also filter your results "
5681 "using the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on "
5682 "your custom groups."
5683 msgstr ""
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
5686 #, c-format
5687 msgid ""
5688 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
5689 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
5690 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
5691 "some edits to split things more accurately."
5692 msgstr ""
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:7
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:69
5696 #, c-format
5697 msgid ""
5698 "From here you can see all suggestions made by the patron and their status, "
5699 "you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking "
5700 "the 'New purchase suggestion' button at the top."
5701 msgstr ""
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
5705 #, c-format
5706 msgid "From here you can upload files to attach to the patron record."
5707 msgstr ""
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
5710 #, c-format
5711 msgid ""
5712 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
5713 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
5714 "their name, their library and/or patron category."
5715 msgstr ""
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:80
5718 #, c-format
5719 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
5720 msgstr ""
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
5723 #, c-format
5724 msgid ""
5725 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
5726 "the bottom of the page"
5727 msgstr ""
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
5731 #, c-format
5732 msgid ""
5733 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
5734 "bibliographic records they are attached to."
5735 msgstr ""
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:30
5738 #, c-format
5739 msgid ""
5740 "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
5741 "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet "
5742 "preference set to 'allow.'"
5743 msgstr ""
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:42
5746 #, fuzzy, c-format
5747 msgid ""
5748 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
5749 "to add the records in the staged file to your order."
5750 msgstr "Klikk på filnavnet du ønsker å importere i listen over lagrede poster "
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6
5753 #, c-format
5754 msgid ""
5755 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. "
5756 msgstr ""
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
5759 #, c-format
5760 msgid ""
5761 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
5762 "location and/or cancel the hold."
5763 msgstr ""
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
5766 #, c-format
5767 msgid ""
5768 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
5769 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
5770 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
5771 msgstr ""
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:8
5774 #, fuzzy, c-format
5775 msgid ""
5776 "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want "
5777 "to add to your order. "
5778 msgstr "Klikk på filnavnet du ønsker å importere i listen over lagrede poster "
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
5781 #, c-format
5782 msgid ""
5783 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
5784 "finish importing "
5785 msgstr "Klikk på filnavnet du ønsker å importere i listen over lagrede poster "
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:18
5788 #, c-format
5789 msgid ""
5790 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
5791 "delete the subfields"
5792 msgstr ""
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17
5795 #, c-format
5796 msgid ""
5797 "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to "
5798 "erase the subfield in question."
5799 msgstr ""
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:56
5803 #, c-format
5804 msgid ""
5805 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
5806 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
5807 msgstr ""
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
5810 #, c-format
5811 msgid ""
5812 "From the main Z39.50/SRU page, click 'New Z39.50 Server' or 'New SRU server'."
5813 msgstr ""
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:7
5816 #, c-format
5817 msgid ""
5818 "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the "
5819 "'New course' button at the top left."
5820 msgstr ""
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:28
5823 #, c-format
5824 msgid ""
5825 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
5826 "types to apply the rules to"
5827 msgstr ""
5828 "Oppgi utlåns- og gebyrregler for kombinasjoner av biblioteker, "
5829 "lånerkategorier og materialtyper"
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10
5832 #, fuzzy, c-format
5833 msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details."
5834 msgstr ""
5835 "Du vil ikke kunne endre den bibliografiske posten fra bestillingsskjemaet."
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
5838 #, c-format
5839 msgid ""
5840 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
5841 "want to receive checked."
5842 msgstr ""
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:49
5845 #, c-format
5846 msgid ""
5847 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
5848 "catalog record"
5849 msgstr ""
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
5852 #, c-format
5853 msgid ""
5854 "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record "
5855 "you would like to add to Koha"
5856 msgstr ""
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105
5859 #, c-format
5860 msgid ""
5861 "From the results you can choose to rerun the report by clicking 'Run report' "
5862 "at the top, edit the report by clicking the 'Edit' button or starting over "
5863 "and creating a new report by using the 'New' button. You can also download "
5864 "your results by choosing a file type at the bottom of the results next to "
5865 "the 'Download the report' label and clicking 'Download.'"
5866 msgstr ""
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9
5870 #, c-format
5871 msgid ""
5872 "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or "
5873 "'Close' to note that the invoice is closed/paid for."
5874 msgstr ""
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23
5878 #, c-format
5879 msgid ""
5880 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
5881 "choose to Import them into Koha "
5882 msgstr ""
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
5886 #, c-format
5887 msgid ""
5888 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
5889 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
5890 "records attached)."
5891 msgstr ""
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
5895 #, c-format
5896 msgid ""
5897 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
5898 "will be presented with the order form including a link to the suggestion "
5899 msgstr ""
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:31
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
5903 #, fuzzy, c-format
5904 msgid ""
5905 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
5906 msgstr ""
5907 "I trefflista klikker du på lenka \"Bestill\" ved siden av dokumentet du "
5908 "ønsker å kjøpe"
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
5911 #, fuzzy, c-format
5912 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form."
5913 msgstr ""
5914 "I trefflista klikker du på lenka \"Bestill\" ved siden av dokumentet du "
5915 "ønsker å kjøpe"
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
5918 #, fuzzy, c-format
5919 msgid ""
5920 "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. "
5921 msgstr ""
5922 "I trefflista klikker du på lenka \"Bestill\" ved siden av dokumentet du "
5923 "ønsker å kjøpe "
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
5926 #, c-format
5927 msgid ""
5928 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
5929 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
5930 msgstr ""
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
5933 #, c-format
5934 msgid ""
5935 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
5936 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
5937 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
5938 msgstr ""
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21
5941 #, c-format
5942 msgid ""
5943 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
5944 "you can scan items one by one into the box below the upload tool."
5945 msgstr ""
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7
5948 #, c-format
5949 msgid ""
5950 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
5951 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
5952 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
5953 msgstr ""
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:34
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
5957 #, c-format
5958 msgid ""
5959 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
5960 "record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
5961 msgstr ""
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
5964 #, c-format
5965 msgid ""
5966 "From there you can search your authority file for the authority to link. If "
5967 "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button "
5968 "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for "
5969 "you to choose the link relationship between the authorities."
5970 msgstr ""
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
5975 #, c-format
5976 msgid ""
5977 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
5978 "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your "
5979 "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that "
5980 "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and "
5981 "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in "
5982 "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase "
5983 "price) on the item record after saving."
5984 msgstr ""
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10
5988 #, fuzzy, c-format
5989 msgid ""
5990 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
5991 msgstr "Fra dette skjemaet kan du endre detaljene i posten om det er nødvendig"
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
5994 #, c-format
5995 msgid ""
5996 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
5997 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
5998 "will be made."
5999 msgstr ""
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
6002 #, c-format
6003 msgid ""
6004 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
6005 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
6006 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
6007 msgstr ""
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:95
6010 #, c-format
6011 msgid ""
6012 "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the "
6013 "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears."
6014 msgstr ""
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:76
6017 #, c-format
6018 msgid ""
6019 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
6020 "in the library."
6021 msgstr ""
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
6024 #, c-format
6025 msgid ""
6026 "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the "
6027 "Firefox plugin found at: "
6028 msgstr ""
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:7
6031 #, c-format
6032 msgid ""
6033 "From this page you can view all of the existing frequencies in your system "
6034 "and create new ones."
6035 msgstr ""
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:7
6038 #, c-format
6039 msgid ""
6040 "From this page you will see your bibliographic search history and your "
6041 "authority search history."
6042 msgstr ""
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5
6045 #, c-format
6046 msgid "From this screen you can choose to merge two authority records."
6047 msgstr ""
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11
6050 #, c-format
6051 msgid ""
6052 "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the "
6053 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
6054 msgstr ""
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
6057 #, c-format
6058 msgid "Funds"
6059 msgstr "Kontoer"
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
6062 #, fuzzy, c-format
6063 msgid "Funds can be added to a budget."
6064 msgstr "En budsjettpost legges til et budsjett."
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
6067 #, c-format
6068 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
6069 msgstr ""
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:56
6072 #, c-format
6073 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6074 msgstr "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
6077 #, c-format
6078 msgid "Generic"
6079 msgstr "Generisk"
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:98
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:246
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
6085 #, c-format
6086 msgid "Get there:"
6087 msgstr "Veien dit er:"
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:110
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:126
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:142
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:158
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:173
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:202
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:218
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:235
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
6107 #, fuzzy, c-format
6108 msgid "Get there: "
6109 msgstr "Veien dit er: "
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
6112 #, fuzzy, c-format
6113 msgid ""
6114 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
6115 msgstr ""
6116 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
6117 "Administrasjon"
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
6120 #, fuzzy, c-format
6121 msgid "Global System Preferences"
6122 msgstr "Generelle innstillinger"
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
6125 #, c-format
6126 msgid ""
6127 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
6128 "Set these preferences before anything else in Koha."
6129 msgstr ""
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
6132 #, c-format
6133 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
6134 msgstr ""
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
6137 #, c-format
6138 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
6139 msgstr "Gå til verktøyet «Last opp lånerbilder»"
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:217
6142 #, c-format
6143 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
6144 msgstr "Detaljerte innkjøpsrettigheter"
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
6147 #, c-format
6148 msgid "Granular Cataloging Permissions"
6149 msgstr "Detlajerte katalogiseringsrettigheter"
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130
6152 #, c-format
6153 msgid "Granular Circulate Permissions"
6154 msgstr ""
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:174
6157 #, c-format
6158 msgid "Granular Holds Permissions"
6159 msgstr "Detaljerte reservasjonsrettigheter"
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:155
6162 #, c-format
6163 msgid "Granular Parameters Permissions"
6164 msgstr "Detaljerte rettigheter for parametere"
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:466
6167 #, c-format
6168 msgid "Granular Reports Permissions"
6169 msgstr "Detaljerte rapportrettigheter"
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:284
6172 #, c-format
6173 msgid "Granular Serials Permissions"
6174 msgstr "Detaljerte periodikarettigheter"
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:339
6177 #, c-format
6178 msgid "Granular Tools Permissions"
6179 msgstr "Detaljerte verktøyrettigheter"
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
6182 #, c-format
6183 msgid "Guided report wizard"
6184 msgstr "Rapportveiviser"
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:57
6187 #, c-format
6188 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6189 msgstr "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
6192 #, c-format
6193 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6194 msgstr "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:165
6197 #, c-format
6198 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
6199 msgstr ""
6201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:181
6202 #, c-format
6203 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
6204 msgstr ""
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:8
6207 #, fuzzy, c-format
6208 msgid "Here are some other suggestions:"
6209 msgstr "Her er noen andre forslag:"
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
6212 #, c-format
6213 msgid ""
6214 "Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
6215 "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
6216 "content. A record only need to match one condition to belong to the set."
6217 msgstr ""
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
6220 #, c-format
6221 msgid ""
6222 "Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types "
6223 "&amp; Categories administration area"
6224 msgstr ""
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
6227 #, c-format
6228 msgid "Hold ratios"
6229 msgstr "Reserveringsstatistikk"
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
6232 #, c-format
6233 msgid ""
6234 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
6235 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
6236 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
6237 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
6238 "items need to be purchased to meet this quota."
6239 msgstr ""
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
6242 #, c-format
6243 msgid "Holds"
6244 msgstr "Reserver"
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
6247 #, c-format
6248 msgid "Holds awaiting pickup"
6249 msgstr "Reserveringer på hentehylle"
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
6252 #, c-format
6253 msgid ""
6254 "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of "
6255 "the bibliographic record."
6256 msgstr ""
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
6259 #, c-format
6260 msgid "Holds queue"
6261 msgstr "Reserveringskø"
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3
6264 #, c-format
6265 msgid "Holds statistics"
6266 msgstr "Reservasjonsstatistikk"
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
6269 #, c-format
6270 msgid "Holds to pull"
6271 msgstr "Reserveringer som skal hentes frem"
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
6274 #, fuzzy, c-format
6275 msgid "Holidays calendar"
6276 msgstr "Kalender over fridager"
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:34
6279 #, c-format
6280 msgid "Host"
6281 msgstr ""
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
6284 #, c-format
6285 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
6286 msgstr ""
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:2
6289 #, c-format
6290 msgid "I can log in, what is next?"
6291 msgstr "Jeg får logge inn, hva nå?"
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
6294 #, c-format
6295 msgid "I18N/L10N:"
6296 msgstr "I18N/L10N"
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:23
6299 #, c-format
6300 msgid "IMPORTANT NOTE: Online help is overwritten during a Koha upgrade."
6301 msgstr ""
6302 "VIKTIG MELDING: Hjelpefunksjonen overskrives under oppgradering av Koha."
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
6305 #, fuzzy, c-format
6306 msgid ""
6307 "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system "
6308 "preference may require that others are also set."
6309 msgstr ""
6310 "VIKTIG: mange innstillinger samhandler med hverandre. Det å slå på en "
6311 "systeminnstilling, kan kreve at andre innstillinger også er i bruk."
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
6314 #, c-format
6315 msgid "ISBN"
6316 msgstr ""
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
6319 #, c-format
6320 msgid "ISSN"
6321 msgstr ""
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:270
6324 #, c-format
6325 msgid "ISSUEQSLIP "
6326 msgstr ""
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:276
6329 #, c-format
6330 msgid "ISSUESLIP "
6331 msgstr ""
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
6334 #, c-format
6335 msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked"
6336 msgstr ""
6337 "Hvis du krysser av for «er URL» betyr det at delfeltet er en lenke og kan "
6338 "klikkes på"
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23
6341 #, fuzzy, c-format
6342 msgid ""
6343 "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in "
6344 "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag."
6345 msgstr ""
6346 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
6347 "that tag"
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30
6350 #, c-format
6351 msgid ""
6352 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
6353 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
6354 "be given to a different record. "
6355 msgstr ""
6356 "Dersom denne er avmerket, vil egenskapen bli en unik identifikator &mdash; "
6357 "hvis verdien er brukt på en lånerpost, kan samme verdi ikke brukes på en "
6358 "annen post. "
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
6361 #, c-format
6362 msgid ""
6363 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
6364 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
6365 msgstr ""
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
6368 #, c-format
6369 msgid ""
6370 "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the "
6371 "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to "
6372 "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update "
6373 "hold(s)' button to save your changes."
6374 msgstr ""
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
6377 #, c-format
6378 msgid ""
6379 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
6380 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
6381 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
6382 msgstr ""
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
6385 #, c-format
6386 msgid ""
6387 "If deleting patrons you can also choose to find patrons with a specific "
6388 "expiration date or category"
6389 msgstr ""
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:30
6392 #, c-format
6393 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
6394 msgstr "Hvis dette er tomt, blir teksten for bibliotekarer brukt isteden"
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
6397 #, c-format
6398 msgid ""
6399 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
6400 "subscription for each library"
6401 msgstr ""
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:45
6404 #, c-format
6405 msgid ""
6406 "If no information is imported from the MARC record regarding fund "
6407 "information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values "
6408 "related to the accounting."
6409 msgstr ""
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
6412 #, c-format
6413 msgid ""
6414 "If no values are entered in these fields, they will use the "
6415 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
6416 "preference values"
6417 msgstr ""
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:5
6420 #, c-format
6421 msgid ""
6422 "If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library "
6423 "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the "
6424 "system is offline. "
6425 msgstr ""
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40
6428 #, c-format
6429 msgid ""
6430 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
6431 "in the fields available"
6432 msgstr ""
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
6436 #, c-format
6437 msgid ""
6438 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
6439 "search results, clicking the linked headings will run a search for that "
6440 "heading instead."
6441 msgstr ""
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:9
6444 #, c-format
6445 msgid ""
6446 "If the barcode is not found or the item is not actually checked out you will "
6447 "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will "
6448 "receive a confirmation message."
6449 msgstr ""
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:13
6452 #, c-format
6453 msgid ""
6454 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
6455 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
6456 msgstr ""
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
6459 #, c-format
6460 msgid ""
6461 "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan "
6462 "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last "
6463 "minute of the day."
6464 msgstr ""
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
6467 #, c-format
6468 msgid ""
6469 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
6470 "line item shows a link to that item"
6471 msgstr ""
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
6474 #, c-format
6475 msgid ""
6476 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6477 "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. "
6478 msgstr ""
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32
6481 #, c-format
6482 msgid ""
6483 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6484 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. "
6485 msgstr ""
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:29
6488 #, c-format
6489 msgid ""
6490 "If the items are checked out you will be presented with an error after "
6491 "clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted."
6492 msgstr ""
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:31
6495 #, c-format
6496 msgid ""
6497 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
6498 "confirmation of your deletion."
6499 msgstr ""
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37
6502 #, c-format
6503 msgid ""
6504 "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as "
6505 "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and "
6506 "enter a 'To Date' at the top"
6507 msgstr ""
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36
6510 #, c-format
6511 msgid ""
6512 "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose "
6513 "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top"
6514 msgstr ""
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
6517 #, c-format
6518 msgid ""
6519 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
6520 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
6521 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
6522 msgstr ""
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
6525 #, c-format
6526 msgid ""
6527 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
6528 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
6529 msgstr ""
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:36
6532 #, c-format
6533 msgid ""
6534 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
6535 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
6536 "see that there is another item to give the patron"
6537 msgstr ""
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:5
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
6541 #, c-format
6542 msgid ""
6543 "If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase "
6544 "suggestions tab on the patron record."
6545 msgstr ""
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
6548 #, c-format
6549 msgid ""
6550 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
6551 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
6552 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
6553 msgstr ""
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:101
6556 #, c-format
6557 msgid ""
6558 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
6559 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
6560 msgstr ""
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
6563 #, c-format
6564 msgid ""
6565 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
6566 "in the 'Hold starts on date' field "
6567 msgstr ""
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:66
6570 #, c-format
6571 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
6572 msgstr ""
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
6575 #, c-format
6576 msgid ""
6577 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
6578 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
6579 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6580 msgstr ""
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
6583 #, c-format
6584 msgid ""
6585 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
6586 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
6587 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6588 msgstr ""
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
6591 #, c-format
6592 msgid ""
6593 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
6594 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
6595 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6596 msgstr ""
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:157
6599 #, c-format
6600 msgid ""
6601 "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to "
6602 "perform all of these actions. If you would like to control parameter "
6603 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6604 msgstr ""
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:468
6607 #, c-format
6608 msgid ""
6609 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
6610 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
6611 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6612 msgstr ""
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:176
6615 #, c-format
6616 msgid ""
6617 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
6618 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
6619 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6620 msgstr ""
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286
6623 #, c-format
6624 msgid ""
6625 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
6626 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
6627 "permissions on a more granular level choose from these options:"
6628 msgstr ""
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:341
6631 #, c-format
6632 msgid ""
6633 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
6634 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
6635 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
6636 "these options:"
6637 msgstr ""
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81
6640 #, c-format
6641 msgid ""
6642 "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn "
6643 "you."
6644 msgstr ""
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52
6647 #, c-format
6648 msgid ""
6649 "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be "
6650 "visible, allowing the vendor to be deleted."
6651 msgstr ""
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
6654 #, c-format
6655 msgid ""
6656 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
6657 "'Discount' field. "
6658 msgstr ""
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
6661 #, c-format
6662 msgid ""
6663 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
6664 msgstr ""
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:34
6667 #, c-format
6668 msgid ""
6669 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
6670 "the checkout box"
6671 msgstr ""
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
6674 #, c-format
6675 msgid ""
6676 "If they have family at the library staff can see what the other family "
6677 "members have checked out."
6678 msgstr ""
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
6681 #, c-format
6682 msgid ""
6683 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
6684 "so that the line item links to the right item"
6685 msgstr ""
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
6688 #, c-format
6689 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
6690 msgstr ""
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
6693 #, c-format
6694 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box."
6695 msgstr ""
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
6698 #, c-format
6699 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
6700 msgstr ""
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
6703 #, c-format
6704 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box."
6705 msgstr ""
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
6708 #, c-format
6709 msgid ""
6710 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
6711 "search for an existing authority."
6712 msgstr ""
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
6715 #, c-format
6716 msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'"
6717 msgstr ""
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34
6720 #, c-format
6721 msgid ""
6722 "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose "
6723 "'Holiday repeated every same day of the week'"
6724 msgstr ""
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
6727 #, fuzzy, c-format
6728 msgid ""
6729 "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the "
6730 "same date'"
6731 msgstr "Årlig fridag som alltid er på samme dato"
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:4
6734 #, c-format
6735 msgid ""
6736 "If this is your first time logging into Koha, you should now got to Koha "
6737 "Administration and setup all system parameters, especially patron categories."
6738 msgstr ""
6739 "Hvis dette er første gang du logger inn bør du nå gå til "
6740 "administrasjonssiden og angi alle systemvalgene, spesielt de som gjelder "
6741 "lånerkategorier."
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
6744 #, c-format
6745 msgid ""
6746 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
6747 "an adult patron "
6748 msgstr ""
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
6751 #, c-format
6752 msgid ""
6753 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
6754 "an organizational patron "
6755 msgstr ""
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22
6758 #, c-format
6759 msgid ""
6760 "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file "
6761 "first."
6762 msgstr ""
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7
6765 #, c-format
6766 msgid "If uploading a single image:"
6767 msgstr ""
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
6770 #, c-format
6771 msgid ""
6772 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
6773 "fix that here"
6774 msgstr ""
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
6778 #, c-format
6779 msgid ""
6780 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
6781 "clicking 'Reverse' to the right of the line "
6782 msgstr ""
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:73
6785 #, c-format
6786 msgid ""
6787 "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will "
6788 "appear in the two Planning Value fields."
6789 msgstr ""
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
6792 #, c-format
6793 msgid ""
6794 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
6795 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
6796 "those suggestions."
6797 msgstr ""
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
6800 #, c-format
6801 msgid ""
6802 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
6803 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
6804 "those suggestions. In order to keep track of suggestions that have been "
6805 "ordered and received you must place the order using this link."
6806 msgstr ""
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
6809 #, c-format
6810 msgid ""
6811 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
6812 "before saving"
6813 msgstr ""
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
6816 #, c-format
6817 msgid ""
6818 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
6819 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
6820 "based on the subscription pattern."
6821 msgstr ""
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:5
6824 #, c-format
6825 msgid ""
6826 "If you are allowing patrons to edit their accounts via the OPAC with the "
6827 "OPACPatronDetails preference then you will need to approve all changes via "
6828 "the staff client before they're applied. If there are patron edits awaiting "
6829 "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list "
6830 "(along with other items awaiting action)."
6831 msgstr ""
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:71
6834 #, c-format
6835 msgid "If you are charged sales tax, choose that from the gstrate field"
6836 msgstr ""
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
6839 #, c-format
6840 msgid ""
6841 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
6842 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
6843 msgstr ""
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
6846 #, c-format
6847 msgid ""
6848 "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a "
6849 "message will appear warning you about the number of pieces you should have "
6850 "in your hand"
6851 msgstr ""
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18
6854 #, c-format
6855 msgid ""
6856 "If you are checking items in that were put in the book drop while the "
6857 "library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning "
6858 "items. This will effectively roll back the returned date to the last date "
6859 "the library was open."
6860 msgstr ""
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7
6863 #, c-format
6864 msgid ""
6865 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
6866 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
6867 "form will include the bib info)."
6868 msgstr ""
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
6871 #, fuzzy, c-format
6872 msgid ""
6873 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
6874 "one of the sample profiles at install."
6875 msgstr ""
6876 "Hvis du er i tvil om hvilken kombinasjon av systeminnstillinger du skal ta i "
6877 "bruk, prøv å bruke et av profileksemplene ved installasjon."
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
6880 #, c-format
6881 msgid ""
6882 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
6883 "for the record in your system."
6884 msgstr ""
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
6887 #, c-format
6888 msgid ""
6889 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
6890 "for the record in your system. "
6891 msgstr ""
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
6894 #, c-format
6895 msgid ""
6896 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
6897 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
6898 "list of issues."
6899 msgstr ""
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
6902 #, c-format
6903 msgid ""
6904 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
6905 "staff will be happy to help resolve the issue."
6906 msgstr ""
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
6909 #, fuzzy, c-format
6910 msgid ""
6911 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
6912 "run this tool to test for errors in your definition."
6913 msgstr ""
6914 "Hvis du endrer ditt bibliografiske rammeverk for MARC anbefales det at du "
6915 "bruker dette verktøyet for å sjekke om det er feil i angivelsene dine."
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
6918 #, c-format
6919 msgid ""
6920 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
6921 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
6922 msgstr ""
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
6925 #, c-format
6926 msgid ""
6927 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
6928 "the 'Hold fee' field. "
6929 msgstr ""
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
6932 #, c-format
6933 msgid ""
6934 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
6935 "have a value assigned to this tag"
6936 msgstr ""
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
6939 #, fuzzy, c-format
6940 msgid ""
6941 "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you "
6942 "have a value assigned to this tag."
6943 msgstr ""
6944 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
6945 "this tag"
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
6948 #, c-format
6949 msgid ""
6950 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
6951 "allowing you to add multiples of that tag"
6952 msgstr ""
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
6955 #, fuzzy, c-format
6956 msgid ""
6957 "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that "
6958 "will allow you to add multiples of that tag."
6959 msgstr ""
6960 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
6961 "that tag"
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:58
6964 #, c-format
6965 msgid ""
6966 "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged "
6967 "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will "
6968 "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be "
6969 "there."
6970 msgstr ""
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
6973 #, c-format
6974 msgid ""
6975 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
6976 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
6977 "back the pull down menu with authorized reasons."
6978 msgstr ""
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
6981 #, c-format
6982 msgid ""
6983 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
6984 "by months."
6985 msgstr ""
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:46
6988 #, c-format
6989 msgid ""
6990 "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
6991 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
6992 "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today."
6993 msgstr ""
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:17
6996 #, c-format
6997 msgid ""
6998 "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the "
6999 "pricing information from that field and put that on each order line."
7000 msgstr ""
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
7003 #, c-format
7004 msgid ""
7005 "If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears "
7006 "will allow you to enter all of the necessary details regarding your "
7007 "authority record."
7008 msgstr ""
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
7022 #, c-format
7023 msgid ""
7024 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
7025 msgstr ""
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:39
7028 #, c-format
7029 msgid ""
7030 "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a "
7031 "confirmation message once the quotes have successfully been saved."
7032 msgstr ""
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:20
7035 #, c-format
7036 msgid ""
7037 "If you choose to restrict a patron in this way you can also have Koha "
7038 "automatically remove that restriction with the "
7039 "AutoRemoveOverduesRestrictions preference."
7040 msgstr ""
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
7043 #, c-format
7044 msgid ""
7045 "If you choose to save the report you will be asked to name your report, sort "
7046 "it in to groups and subgroups and enter any notes regarding it."
7047 msgstr ""
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
7050 #, c-format
7051 msgid ""
7052 "If you choose to search another library for the authority record you will be "
7053 "presented with a search box"
7054 msgstr ""
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
7057 #, c-format
7058 msgid ""
7059 "If you chose the 'Number' Numbering Format you will see 'issues expected' in "
7060 "which you will enter the total number of issues you expect to receive."
7061 msgstr ""
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
7064 #, c-format
7065 msgid ""
7066 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
7067 "you would see other values too:"
7068 msgstr ""
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
7071 #, c-format
7072 msgid ""
7073 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
7074 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
7075 "based on criteria you enter."
7076 msgstr ""
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11
7079 #, c-format
7080 msgid ""
7081 "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf "
7082 "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* "
7083 "participate in the process here by inputting all the participating library's "
7084 "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )."
7085 msgstr ""
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28
7089 #, c-format
7090 msgid ""
7091 "If you don't find the title you need in your Z39.50 search results you can "
7092 "click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
7093 msgstr ""
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
7096 #, c-format
7097 msgid ""
7098 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
7099 "that you need to first define a notice."
7100 msgstr ""
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:86
7103 #, c-format
7104 msgid ""
7105 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
7106 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
7107 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
7108 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
7109 "main topics : "
7110 msgstr ""
7111 "Hvis du oppgir et felt eller delfelt her (200b), vil det vises en lenke "
7112 "etter delfeltet i den detaljerte MARC-visningen. Dette vises bare i det "
7113 "interne grensesnittet, ikke i OPACen. Hvis bibliotekaren klikker på lenka "
7114 "gjøres et søk i databasen etter et felt/delfelt med samme verdi. Dette har "
7115 "to hovedbruksområder : "
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:100
7118 #, c-format
7119 msgid ""
7120 "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see "
7121 "that in the restricted message as well"
7122 msgstr ""
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
7125 #, c-format
7126 msgid ""
7127 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
7128 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
7129 "the top right of the editor"
7130 msgstr ""
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
7133 #, c-format
7134 msgid ""
7135 "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
7136 "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
7137 "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
7138 "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for "
7139 "values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask "
7140 "authorized_value&gt;&gt;. "
7141 msgstr ""
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
7144 #, c-format
7145 msgid ""
7146 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
7147 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
7148 msgstr ""
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:66
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
7152 #, c-format
7153 msgid ""
7154 "If you have StaffAuthorisedValueImages and/or AuthorisedValueImages set to "
7155 "show images for authorized values you can choose the image under 'Choose an "
7156 "icon'"
7157 msgstr ""
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51
7160 #, c-format
7161 msgid ""
7162 "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you "
7163 "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for "
7164 "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your "
7165 "attributes page to have sections of attributes"
7166 msgstr ""
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
7169 #, c-format
7170 msgid ""
7171 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
7172 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
7173 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
7174 "the scanner to Koha"
7175 msgstr ""
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
7178 #, c-format
7179 msgid ""
7180 "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the "
7181 "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the "
7182 "NoticeCSS preference to define a stylesheet."
7183 msgstr ""
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
7186 #, c-format
7187 msgid ""
7188 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
7189 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
7190 "under."
7191 msgstr ""
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
7194 #, c-format
7195 msgid ""
7196 "If you have chosen any 'Numbering Format' other than 'Number' in the "
7197 "'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number "
7198 "changes "
7199 msgstr ""
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
7202 #, c-format
7203 msgid ""
7204 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7205 "add form will appear"
7206 msgstr ""
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
7209 #, c-format
7210 msgid ""
7211 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7212 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
7213 msgstr ""
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
7216 #, c-format
7217 msgid ""
7218 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
7219 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
7220 "make city selection easy."
7221 msgstr ""
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:35
7224 #, c-format
7225 msgid ""
7226 "If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can "
7227 "set the text for your SMS notices next"
7228 msgstr ""
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
7231 #, c-format
7232 msgid ""
7233 "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can "
7234 "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, "
7235 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
7236 msgstr ""
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17
7239 #, c-format
7240 msgid ""
7241 "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link "
7242 "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do "
7243 "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to "
7244 "'Edit items'. To the left of each item you will see two options."
7245 msgstr ""
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:13
7248 #, c-format
7249 msgid ""
7250 "If you have multiple patron attributes you can change them all by using the "
7251 "plus (+) sign to the right of the text box. This will allow you to add "
7252 "another attribute value."
7253 msgstr ""
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
7256 #, c-format
7257 msgid ""
7258 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
7259 "library card number to renew online."
7260 msgstr ""
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
7263 #, c-format
7264 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
7265 msgstr ""
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:57
7268 #, c-format
7269 msgid ""
7270 "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that "
7271 "way on the add/edit patron form"
7272 msgstr ""
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:40
7275 #, c-format
7276 msgid ""
7277 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
7278 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
7279 "patron record."
7280 msgstr ""
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:26
7283 #, c-format
7284 msgid ""
7285 "If you have set your ExportWithCsvProfile preference, you will also see the "
7286 "option to export the patron's current checkout information using a CSV "
7287 "Profile or ISO2709 (MARC21) format."
7288 msgstr ""
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:54
7291 #, c-format
7292 msgid ""
7293 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' "
7294 "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen "
7295 "will be cleared of the current patron."
7296 msgstr ""
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:42
7299 #, c-format
7300 msgid ""
7301 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick "
7302 "slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your "
7303 "keyboard or scan a blank piece of paper with your barcode scanner. The idea "
7304 "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to "
7305 "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'"
7306 msgstr ""
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26
7309 #, c-format
7310 msgid ""
7311 "If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able "
7312 "to arbitrarily set the return date from below the check in box."
7313 msgstr ""
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58
7316 #, c-format
7317 msgid ""
7318 "If you have the system showing you fines at the time of checkin "
7319 "(FineNotifyAtCheckin) you will see a message telling you about the fine and "
7320 "providing you a link to the payment page for that patron"
7321 msgstr ""
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
7324 #, c-format
7325 msgid ""
7326 "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" "
7327 "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension"
7328 msgstr ""
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:5
7331 #, c-format
7332 msgid ""
7333 "If you have your EnableSearchHistory preference set to keep your search "
7334 "history then you can access this information by clicking on your username in "
7335 "the top right of the staff client and choosing 'Search history'."
7336 msgstr ""
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:21
7339 #, c-format
7340 msgid ""
7341 "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start "
7342 "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button."
7343 msgstr ""
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
7346 #, c-format
7347 msgid ""
7348 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
7349 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
7350 "new values."
7351 msgstr ""
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40
7354 #, c-format
7355 msgid ""
7356 "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you "
7357 "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will "
7358 "arrive at your library on the late orders report."
7359 msgstr ""
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73
7362 #, c-format
7363 msgid ""
7364 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
7365 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
7366 "and it will remove all items from the record."
7367 msgstr ""
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
7370 #, c-format
7371 msgid ""
7372 "If you place orders from more than one country you will want to input "
7373 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
7374 "calculate totals."
7375 msgstr ""
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
7378 #, c-format
7379 msgid "If you plan on printing this notice you can set the Print template next"
7380 msgstr ""
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:40
7383 #, c-format
7384 msgid ""
7385 "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' "
7386 "box, otherwise the content will be generated as plain text"
7387 msgstr ""
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
7391 #, c-format
7392 msgid ""
7393 "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be "
7394 "visible on the patron information page."
7395 msgstr ""
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
7398 #, c-format
7399 msgid ""
7400 "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need "
7401 "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes."
7402 msgstr ""
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:18
7405 #, c-format
7406 msgid ""
7407 "If you want one plugin to take priority over another you simply drag it "
7408 "above the other."
7409 msgstr ""
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17
7412 #, c-format
7413 msgid ""
7414 "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally "
7415 "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. "
7416 "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be "
7417 "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list "
7418 "is regenerated."
7419 msgstr ""
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
7422 #, c-format
7423 msgid ""
7424 "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, "
7425 "choose which 'Authorized value' list you want to use."
7426 msgstr ""
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:17
7429 #, c-format
7430 msgid ""
7431 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
7432 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
7433 msgstr ""
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
7436 #, c-format
7437 msgid ""
7438 "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1."
7439 msgstr ""
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16
7443 #, c-format
7444 msgid ""
7445 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
7446 "library"
7447 msgstr ""
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
7450 #, c-format
7451 msgid ""
7452 "If you want to enter the Library of Congress SRU server, you should at least "
7453 "use the following information. The full URL http://lx2.loc.gov:210/LCDB must "
7454 "be entered as follows:"
7455 msgstr ""
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
7458 #, c-format
7459 msgid ""
7460 "If you want to move all items to a new record creating only one "
7461 "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
7462 msgstr ""
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
7465 #, c-format
7466 msgid ""
7467 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
7468 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
7469 msgstr ""
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
7472 #, c-format
7473 msgid ""
7474 "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From "
7475 "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record "
7476 "found via a Z39.50 search."
7477 msgstr ""
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:29
7480 #, c-format
7481 msgid ""
7482 "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use "
7483 "the 'From an external source' option that will allow you to order from a "
7484 "MARC record found via a Z39.50 search. "
7485 msgstr ""
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73
7488 #, c-format
7489 msgid ""
7490 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
7491 "required' to 'Yes'"
7492 msgstr ""
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
7495 #, c-format
7496 msgid ""
7497 "If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
7498 "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
7499 msgstr ""
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:49
7502 #, c-format
7503 msgid ""
7504 "If you would like this attribute to only be used by specific branches you "
7505 "can choose those branches from the 'Branches limitation' list. Choose 'All "
7506 "branches' to show it for all libraries."
7507 msgstr ""
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:95
7510 #, c-format
7511 msgid ""
7512 "If you would like to bar a patron from the library you can set the "
7513 "'Restricted' flag "
7514 msgstr ""
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7
7517 #, c-format
7518 msgid ""
7519 "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to "
7520 "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'"
7521 msgstr ""
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
7524 #, c-format
7525 msgid ""
7526 "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the "
7527 "Vendor pull down menu"
7528 msgstr ""
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
7531 #, c-format
7532 msgid ""
7533 "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in "
7534 "today you can find that option under the More menu on the top right of the "
7535 "page."
7536 msgstr ""
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
7539 #, c-format
7540 msgid ""
7541 "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the "
7542 "top to limit to a specific shelving location at your library. To see "
7543 "overdues with fines at other libraries you will have to change your library "
7544 "or log in at that library."
7545 msgstr ""
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:87
7549 #, c-format
7550 msgid ""
7551 "If you would like to limit this authorized value category to only specific "
7552 "libraries you can choose them from the 'Branches limitation' menu. To have "
7553 "it show for all libraries just choose 'All branches' at the top of the list."
7554 msgstr ""
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:91
7557 #, c-format
7558 msgid ""
7559 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
7560 "Lists tool."
7561 msgstr ""
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
7564 #, c-format
7565 msgid ""
7566 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
7567 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
7568 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
7569 "check out due to overdue items. "
7570 msgstr ""
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34
7574 #, c-format
7575 msgid ""
7576 "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in "
7577 "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section"
7578 msgstr ""
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78
7581 #, c-format
7582 msgid ""
7583 "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' "
7584 "checkbox."
7585 msgstr ""
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:94
7588 #, c-format
7589 msgid ""
7590 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
7591 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
7592 "flag"
7593 msgstr ""
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:13
7596 #, c-format
7597 msgid ""
7598 "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to "
7599 "check the 'Enabled?' box before saving your new course."
7600 msgstr ""
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
7603 #, c-format
7604 msgid ""
7605 "If you would rather not see the MARC tag numbers you can change the value in "
7606 "your hide_marc system preference or each user can check the box next to "
7607 "'Show tags' at the top of the editor."
7608 msgstr ""
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:50
7611 #, c-format
7612 msgid ""
7613 "If you'd like to exclude a specific subfield enter it beside the field value "
7614 "100a will exclude just the subfield 'a' of the 100"
7615 msgstr ""
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:49
7618 #, c-format
7619 msgid ""
7620 "If you'd like to exclude all subfields of the 200 for example just enter 200"
7621 msgstr ""
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
7624 #, c-format
7625 msgid ""
7626 "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that "
7627 "patron type from the 'Category' pull down"
7628 msgstr ""
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
7631 #, c-format
7632 msgid ""
7633 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
7634 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
7635 "button at the top of the patron record."
7636 msgstr ""
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
7639 #, c-format
7640 msgid ""
7641 "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another "
7642 "library all at once you can use the copy menu below the calendar"
7643 msgstr ""
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
7646 #, c-format
7647 msgid ""
7648 "If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan period "
7649 "will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box"
7650 msgstr ""
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:60
7653 #, c-format
7654 msgid ""
7655 "If you're allowing renewals you can control how soon before the due date "
7656 "patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. "
7657 msgstr ""
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
7660 #, c-format
7661 msgid ""
7662 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
7663 "confirm the hold "
7664 msgstr ""
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
7667 #, c-format
7668 msgid ""
7669 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
7670 "will be prompted to confirm and transfer the item "
7671 msgstr ""
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
7674 #, c-format
7675 msgid ""
7676 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
7677 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
7678 "will say so on the confirmation screen."
7679 msgstr ""
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:33
7682 #, c-format
7683 msgid ""
7684 "If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up "
7685 "a Phone notification"
7686 msgstr ""
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
7689 #, c-format
7690 msgid ""
7691 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
7692 "profile."
7693 msgstr ""
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:27
7696 #, c-format
7697 msgid ""
7698 "If your file (or list of scanned barcodes) has more than 1000 barcodes, Koha "
7699 "will be unable to present you with a list of the items. You will still be "
7700 "able to delete them, but not able to choose which items specifically to "
7701 "delete or delete the biblio records."
7702 msgstr ""
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
7705 #, c-format
7706 msgid ""
7707 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
7708 "Issue information."
7709 msgstr ""
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
7713 #, c-format
7714 msgid ""
7715 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
7716 "profile."
7717 msgstr ""
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:53
7720 #, c-format
7721 msgid ""
7722 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
7723 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
7724 "Days' field "
7725 msgstr ""
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
7728 #, c-format
7729 msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered."
7730 msgstr ""
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
7733 #, c-format
7734 msgid ""
7735 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
7736 "about options"
7737 msgstr ""
7738 "Hvis passordet allerede er kryptert, ta kontakt med systemadministratoren"
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
7741 #, c-format
7742 msgid ""
7743 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
7744 "Expiry date will automatically be calculated"
7745 msgstr ""
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
7748 #, c-format
7749 msgid ""
7750 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
7751 "message stating how late your items are."
7752 msgstr ""
7753 "Hvis overføringen blir forsinket vil du se en melding som forteller hvor "
7754 "forsinkede eksemplarene er."
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:48
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:55
7758 #, c-format
7759 msgid ""
7760 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
7761 "Available (it will not cancel the hold)"
7762 msgstr ""
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
7765 #, c-format
7766 msgid "Images must be under 500k in size."
7767 msgstr ""
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
7770 #, c-format
7771 msgid ""
7772 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
7773 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
7774 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
7775 msgstr ""
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34
7778 #, c-format
7779 msgid "Import Quotes"
7780 msgstr "Importer sitater"
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:388
7783 #, c-format
7784 msgid "Import patron data"
7785 msgstr "Importer lånerdata"
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7
7788 #, c-format
7789 msgid ""
7790 "Important Did you mean? only works in the OPAC at this time. The Intranet "
7791 "options are here for future development."
7792 msgstr ""
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:95
7795 #, fuzzy, c-format
7796 msgid ""
7797 "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will "
7798 "not be able to be closed"
7799 msgstr "En kurv med minst en usikker pris kan ikke lukkes"
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
7802 #, c-format
7803 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
7804 msgstr ""
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
7807 #, c-format
7808 msgid ""
7809 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
7810 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
7811 msgstr ""
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:22
7814 #, c-format
7815 msgid ""
7816 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
7817 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
7818 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
7819 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
7820 "libraries, all item types and all patron types then you may see patrons "
7821 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
7822 "specific library set for all item types and all patron types to avoid this "
7823 "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
7824 msgstr ""
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
7827 #, c-format
7828 msgid ""
7829 "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This "
7830 "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
7831 "field, you need to choose one or the other."
7832 msgstr ""
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:61
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:83
7836 #, c-format
7837 msgid ""
7838 "Important: Authorized value is limited to 80 characters and cannot have "
7839 "spaces or special characters other than underscores and hyphens in it."
7840 msgstr ""
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
7843 #, c-format
7844 msgid ""
7845 "Important: Before using this tool it is recommended that you backup your "
7846 "database. Changes made here are permanent."
7847 msgstr ""
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54
7850 #, c-format
7851 msgid ""
7852 "Important: Category cannot have spaces or special characters other than "
7853 "underscores and hyphens in it."
7854 msgstr ""
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
7857 #, c-format
7858 msgid ""
7859 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
7860 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
7861 msgstr ""
7862 "Datoformatet må stemme overens med systeminnstillingene, og bruke to sifre "
7863 "for datoer og måneder, for eksempel «03.02.2009»."
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
7866 #, c-format
7867 msgid ""
7868 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
7869 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
7870 msgstr ""
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:39
7873 #, c-format
7874 msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
7875 msgstr ""
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
7878 #, c-format
7879 msgid ""
7880 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
7881 "significant amount of time to run."
7882 msgstr ""
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:133
7886 #, c-format
7887 msgid ""
7888 "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically "
7889 "transfer the items home, then a prompt will not appear"
7890 msgstr ""
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:11
7893 #, fuzzy, c-format
7894 msgid ""
7895 "Important: If the field is mandatory you will not be able to clear the value "
7896 "in it."
7897 msgstr ""
7898 "Du vil ikke kunne endre den bibliografiske posten fra bestillingsskjemaet."
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:50
7901 #, c-format
7902 msgid ""
7903 "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the "
7904 "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the "
7905 "MaxFinesystem preference."
7906 msgstr ""
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
7909 #, c-format
7910 msgid ""
7911 "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job "
7912 "running you will see no data on this report."
7913 msgstr ""
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
7916 #, c-format
7917 msgid ""
7918 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a "
7919 "3/16\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
7920 msgstr ""
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
7923 #, c-format
7924 msgid ""
7925 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
7926 "member), a delay value is required."
7927 msgstr ""
7928 "Viktig: Hvis du vil sette i gang en handling (f.eks. sende et purrebrev "
7929 "eller sperre en låner), er det nødvendig med en forsinkelsesverdi."
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
7932 #, c-format
7933 msgid ""
7934 "Important: In addition to using any authorized value code to generate a "
7935 "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), "
7936 "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a "
7937 "branch pull down would be generated like this &lt;&lt;Branch|branches&gt;&gt;"
7938 msgstr ""
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
7941 #, c-format
7942 msgid ""
7943 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
7944 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
7945 "view the staff interface."
7946 msgstr ""
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
7949 #, c-format
7950 msgid ""
7951 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
7952 "to set that patron category to require overdue notices."
7953 msgstr ""
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:19
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:66
7957 #, c-format
7958 msgid ""
7959 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
7960 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
7961 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
7962 msgstr ""
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:10
7965 #, c-format
7966 msgid ""
7967 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
7968 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
7969 msgstr ""
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
7972 #, fuzzy, c-format
7973 msgid ""
7974 "Important: Must be given to all staff members to allow them to login to the "
7975 "staff client"
7976 msgstr ""
7977 "Må gis til alle bibliotekansatte for å gi dem muligheten til å logge inn i "
7978 "det interne grensesnittet"
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:119
7981 #, c-format
7982 msgid ""
7983 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to "
7984 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
7985 msgstr ""
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76
7989 #, c-format
7990 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
7991 msgstr ""
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:7
7994 #, c-format
7995 msgid "Important: Only install plugins from trusted sources."
7996 msgstr ""
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
7999 #, c-format
8000 msgid ""
8001 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
8002 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
8003 "content&gt;&gt;"
8004 msgstr ""
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:44
8007 #, c-format
8008 msgid ""
8009 "Important: Overdue notices can use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags by "
8010 "themselves, or use &lt;item&gt;&lt;/item&gt; to span all of the tags."
8011 msgstr ""
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
8014 #, c-format
8015 msgid ""
8016 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
8017 "saved. They are not completely removed from the system (they are only moved "
8018 "to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many "
8019 "checks as one may desire."
8020 msgstr ""
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:84
8023 #, c-format
8024 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
8025 msgstr ""
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
8028 #, fuzzy, c-format
8029 msgid "Important: Requires the borrowers permission above"
8030 msgstr "Importer til lånertabellen"
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
8033 #, fuzzy, c-format
8034 msgid ""
8035 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
8036 "converted to a Bcrypt hash (which is an encrypted version of the password)."
8037 msgstr ""
8038 "Viktig: Passord bør lagres i ren tekst og vil bli gjort om til en md5-nøkkel "
8039 "(som er en kryptert utgave av passordet)."
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:99
8042 #, c-format
8043 msgid ""
8044 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is "
8045 "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain "
8046 "prices for that vendor."
8047 msgstr ""
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
8050 #, c-format
8051 msgid ""
8052 "Important: The anonymization will fail quietly if AnonymousPatron preference "
8053 "does not contain a valid value."
8054 msgstr ""
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
8057 #, c-format
8058 msgid ""
8059 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
8060 "letters)"
8061 msgstr ""
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
8064 #, c-format
8065 msgid ""
8066 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
8067 "match valid entries in your database."
8068 msgstr ""
8069 "Feltene «filialkode» og «kategorikode» er påkrevet og må være gyldige "
8070 "verdier i databasen."
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
8073 #, c-format
8074 msgid ""
8075 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
8076 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
8077 "work as well."
8078 msgstr ""
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:85
8081 #, c-format
8082 msgid ""
8083 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
8084 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
8085 msgstr ""
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:69
8088 #, c-format
8089 msgid ""
8090 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
8091 "circulation related notices at this time."
8092 msgstr ""
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:121
8095 #, c-format
8096 msgid ""
8097 "Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
8098 "library that the reserving staff member is from."
8099 msgstr ""
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
8102 #, c-format
8103 msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC"
8104 msgstr ""
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
8107 #, c-format
8108 msgid ""
8109 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
8110 "patron's messaging preferences."
8111 msgstr ""
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
8114 #, c-format
8115 msgid ""
8116 "Important: These preferences will override any you set via the patron "
8117 "categories"
8118 msgstr ""
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:55
8122 #, c-format
8123 msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours"
8124 msgstr ""
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
8127 #, c-format
8128 msgid ""
8129 "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
8130 msgstr ""
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
8133 #, c-format
8134 msgid "Important: This permission level no longer controls anything."
8135 msgstr ""
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:32
8140 #, fuzzy, c-format
8141 msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined"
8142 msgstr "Denne innstillingen kan ikke endres etter at et attributt er definert"
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
8146 #, c-format
8147 msgid ""
8148 "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines "
8149 "the dateofbirth as a required field on the patron record"
8150 msgstr ""
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
8153 #, c-format
8154 msgid ""
8155 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
8156 "noItemTypeImages to 'Show' "
8157 msgstr ""
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30
8160 #, c-format
8161 msgid ""
8162 "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not "
8163 "alphabetical in order for statuses to appear properly"
8164 msgstr ""
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
8167 #, c-format
8168 msgid ""
8169 "Important: When working with the overdue notices you want each notice at "
8170 "each branch to have a unique code. Think about using the branch code in "
8171 "front of the notice code for each branch."
8172 msgstr ""
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:13
8175 #, c-format
8176 msgid ""
8177 "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must "
8178 "not be before today's date."
8179 msgstr ""
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
8182 #, c-format
8183 msgid ""
8184 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
8185 "enter either one or the other."
8186 msgstr ""
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:46
8189 #, fuzzy, c-format
8190 msgid ""
8191 "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron "
8192 "import."
8193 msgstr "Lister med autoriserte verdier blir ikke sjekket ved import av lånere."
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
8196 #, c-format
8197 msgid "Importing Patrons"
8198 msgstr "Importer lånere"
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45
8201 #, c-format
8202 msgid ""
8203 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
8204 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
8205 msgstr ""
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
8208 #, c-format
8209 msgid ""
8210 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
8211 "can have checked out at one time"
8212 msgstr ""
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5
8215 #, c-format
8216 msgid ""
8217 "In Koha the bibliographic record contains the main information related to "
8218 "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This "
8219 "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are "
8220 "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be "
8221 "attached."
8222 msgstr ""
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25
8226 #, c-format
8227 msgid ""
8228 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
8229 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
8230 "the record and import it"
8231 msgstr ""
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
8234 #, c-format
8235 msgid ""
8236 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
8237 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
8238 "that is entered into the system. To add a new category:"
8239 msgstr ""
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
8242 #, c-format
8243 msgid ""
8244 "In addition to the report wizard, you have the option to write your own "
8245 "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the "
8246 "Koha Wiki: "
8247 msgstr ""
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
8250 #, c-format
8251 msgid ""
8252 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
8253 "information"
8254 msgstr ""
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
8257 #, c-format
8258 msgid ""
8259 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
8260 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
8261 msgstr ""
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
8264 #, c-format
8265 msgid ""
8266 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
8267 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
8268 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
8269 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
8270 "Barcode' option."
8271 msgstr ""
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:73
8274 #, c-format
8275 msgid ""
8276 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
8277 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
8278 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
8279 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
8280 "will be presented with a warning message."
8281 msgstr ""
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79
8284 #, c-format
8285 msgid ""
8286 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
8287 msgstr ""
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24
8290 #, c-format
8291 msgid ""
8292 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
8293 "this field will contain"
8294 msgstr ""
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:44
8297 #, c-format
8298 msgid ""
8299 "In the 'Item Information' tab you can enter information that will be added "
8300 "to every ordered item such as item type, collection code and not for loan "
8301 "status."
8302 msgstr ""
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
8305 #, c-format
8306 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
8307 msgstr ""
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18
8310 #, c-format
8311 msgid ""
8312 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
8313 "field "
8314 msgstr ""
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
8317 #, c-format
8318 msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report"
8319 msgstr ""
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
8322 #, c-format
8323 msgid ""
8324 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
8325 "report"
8326 msgstr ""
8327 "I feltet for epost legger du inn adressen til den personen du ønsker skal "
8328 "motta rapporten"
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41
8331 #, c-format
8332 msgid ""
8333 "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as "
8334 "next to the title and on the search results."
8335 msgstr ""
8336 "I publikumskatalogen vil omslagsbildene også vises i bilde-fanen, i tillegg "
8337 "til ved siden av tittelen og i trefflister."
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
8341 #, c-format
8342 msgid ""
8343 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
8344 "results."
8345 msgstr ""
8346 "I leverandør-søket kan du skrive inn deler av leverandørens navn for å få "
8347 "treff."
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
8350 #, c-format
8351 msgid ""
8352 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
8353 "from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
8354 msgstr ""
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:28
8357 #, c-format
8358 msgid ""
8359 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
8360 "budget with numbers and decimals."
8361 msgstr ""
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
8365 #, c-format
8366 msgid ""
8367 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
8368 msgstr ""
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
8371 #, c-format
8372 msgid ""
8373 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
8374 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
8375 msgstr ""
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
8378 #, c-format
8379 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
8380 msgstr "Angi årsaken til at biblioteket er stengt"
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8383 #, c-format
8384 msgid ""
8385 "In the example above, the 504a field will show the MARC504 Authorized Values "
8386 "when cataloging"
8387 msgstr ""
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
8390 #, c-format
8391 msgid ""
8392 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
8393 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
8394 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
8395 "closed on this date."
8396 msgstr ""
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
8399 #, c-format
8400 msgid ""
8401 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
8402 "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of "
8403 "the option) "
8404 msgstr ""
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
8407 #, c-format
8408 msgid ""
8409 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
8410 msgstr ""
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
8413 #, c-format
8414 msgid "In the form that appears, enter the basics about your fund."
8415 msgstr ""
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:42
8418 #, c-format
8419 msgid ""
8420 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
8421 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
8422 "database. "
8423 msgstr ""
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
8426 #, fuzzy, c-format
8427 msgid ""
8428 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
8429 "details"
8430 msgstr ""
8431 "I bestillingsskjemaet som dukker opp vil du ikke kunne endre detaljene i den "
8432 "bibliografiske posten"
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
8435 #, fuzzy, c-format
8436 msgid ""
8437 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
8438 "details."
8439 msgstr ""
8440 "I bestillingsskjemaet som dukker opp vil du ikke kunne endre detaljene i den "
8441 "bibliografiske posten"
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
8444 #, c-format
8445 msgid ""
8446 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
8447 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
8448 "or renew it in one click."
8449 msgstr ""
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:62
8452 #, c-format
8453 msgid "Intranet"
8454 msgstr "Intranett"
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
8457 #, c-format
8458 msgid "Inventory/Stocktaking"
8459 msgstr "Hylleliste/lagerliste"
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3
8463 #, c-format
8464 msgid "Invoices"
8465 msgstr "Fakturaer"
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
8468 #, c-format
8469 msgid ""
8470 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
8471 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
8472 "but you know when it's going to arrive."
8473 msgstr ""
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:77
8476 #, c-format
8477 msgid "Is a url "
8478 msgstr ""
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
8481 #, c-format
8482 msgid ""
8483 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
8484 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
8485 "for the serial you'd like to receive issues for"
8486 msgstr ""
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:9
8489 #, c-format
8490 msgid ""
8491 "It will also allow you to create a new numbering pattern without first "
8492 "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at "
8493 "the top of the list of patterns."
8494 msgstr ""
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
8497 #, c-format
8498 msgid "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels"
8499 msgstr ""
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:17
8502 #, c-format
8503 msgid "It will also be an option when creating a basket."
8504 msgstr "Dette vil også være et valg når du oppretter en kurv."
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9
8507 #, c-format
8508 msgid ""
8509 "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight "
8510 "and RandomizeHoldsQueueWeight."
8511 msgstr ""
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
8514 #, fuzzy, c-format
8515 msgid "Item Circulation Alerts"
8516 msgstr "Utlånsvarsler"
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
8519 #, fuzzy, c-format
8520 msgid "Item Details"
8521 msgstr "Eksemplardetaljer"
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:107
8524 #, fuzzy, c-format
8525 msgid "Item Hold Policies"
8526 msgstr "Reservasjonspolitikk"
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15
8529 #, fuzzy, c-format
8530 msgid "Item Specific Circulation History"
8531 msgstr "Utlånshistorikk"
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
8534 #, fuzzy, c-format
8535 msgid "Item Types"
8536 msgstr "Materialtype"
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
8539 #, c-format
8540 msgid "Item already checked out to this patron"
8541 msgstr "Eksemplaret er allerede lånt ut til denne låneren"
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107
8544 #, fuzzy, c-format
8545 msgid "Item being checked out is marked as 'lost' "
8546 msgstr "Eksemplaret er allerede lånt ut til denne låneren "
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112
8549 #, fuzzy, c-format
8550 msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age"
8551 msgstr "Eksemplaret er lånt ut til en annen låner"
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:113
8554 #, c-format
8555 msgid ""
8556 "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference "
8557 "criteria"
8558 msgstr ""
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:97
8561 #, c-format
8562 msgid "Item cannot be renewed "
8563 msgstr "Lånet kan ikke fornyes "
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:94
8566 #, c-format
8567 msgid "Item checked out to another patron"
8568 msgstr "Eksemplaret er lånt ut til en annen låner"
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:91
8571 #, fuzzy, c-format
8572 msgid "Item floats "
8573 msgstr "Eksemplaret flyter "
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:136
8576 #, c-format
8577 msgid ""
8578 "Item floats: The item will not be transferred from the library it was "
8579 "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or "
8580 "checked in at another library"
8581 msgstr ""
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:95
8584 #, c-format
8585 msgid "Item not for loan"
8586 msgstr "Eksemplaret er ikke til utlån"
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
8589 #, c-format
8590 msgid "Item on hold for someone else"
8591 msgstr "Eksemplaret er reservert til andre"
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89
8594 #, c-format
8595 msgid "Item returns home"
8596 msgstr "Eksemplaret returneres til eiende bibliotek"
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:126
8599 #, c-format
8600 msgid ""
8601 "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item "
8602 "to its home library "
8603 msgstr ""
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:90
8606 #, c-format
8607 msgid "Item returns to issuing library"
8608 msgstr "Eksemplaret returnerer til biblioteket som lånte det ut"
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:131
8611 #, c-format
8612 msgid ""
8613 "Item returns to issuing library: The item will prompt the librarian to "
8614 "transfer the item back to the library where it was checked out "
8615 msgstr ""
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:92
8618 #, c-format
8619 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
8620 msgstr ""
8622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
8623 #, c-format
8624 msgid ""
8625 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
8626 "can be used in any way that works for your library."
8627 msgstr ""
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
8630 #, c-format
8631 msgid "Items can be edited in several ways."
8632 msgstr ""
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
8635 #, c-format
8636 msgid ""
8637 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
8638 "'Attach item' option"
8639 msgstr ""
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:61
8642 #, c-format
8643 msgid ""
8644 "Items can be renewed at any time if this value is left blank. Otherwise "
8645 "items can only be renewed if the item is before the number in units (days/"
8646 "hours) entered in this box."
8647 msgstr ""
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
8650 #, c-format
8651 msgid ""
8652 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
8653 "checked out to patrons"
8654 msgstr ""
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
8657 #, c-format
8658 msgid ""
8659 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
8660 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
8661 "Over' tab, they will not automatically be cancelled unless you have set the "
8662 "cron job to do that for you, but you can cancel all holds using the button "
8663 "at the top of the list."
8664 msgstr ""
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
8667 #, c-format
8668 msgid "Items with no checkouts"
8669 msgstr "Eksemplarer som ikke har vært lånt ut"
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
8672 #, c-format
8673 msgid "Keyword to MARC Mapping"
8674 msgstr "Mapping fra nøkkelord til MARC"
8676 #. %1$s:  helpVersion 
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
8678 #, fuzzy, c-format
8679 msgid "Koha %s manual"
8680 msgstr "Koha 3.12 brukerhåndbok"
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
8683 #, c-format
8684 msgid ""
8685 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
8686 "codes."
8687 msgstr ""
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:5
8690 #, c-format
8691 msgid ""
8692 "Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your "
8693 "authorities."
8694 msgstr ""
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
8697 #, c-format
8698 msgid ""
8699 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
8700 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
8701 msgstr ""
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
8705 #, c-format
8706 msgid ""
8707 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
8708 "password unchanged."
8709 msgstr ""
8710 "Systemet kan ikke vise gjeldende passord. La feltet stå tomt for å la "
8711 "passordet være uendret."
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
8714 #, c-format
8715 msgid ""
8716 "Koha comes with a default list of Z39.50/SRU targets set up that you can add "
8717 "to, edit or delete."
8718 msgstr ""
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
8721 #, c-format
8722 msgid ""
8723 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic, "
8724 "holdings and/or authority data in bulk. This can be used to send your "
8725 "records to fellow libraries, organizations or services; or simply for backup "
8726 "purposes."
8727 msgstr ""
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
8730 #, c-format
8731 msgid ""
8732 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
8733 msgstr ""
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
8736 #, c-format
8737 msgid "Koha database schema"
8738 msgstr "Databaseskjema"
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
8741 #, fuzzy, c-format
8742 msgid ""
8743 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
8744 "control all the various features within Koha, whether they are active in "
8745 "your install or not. System preferences are set at install and are generally "
8746 "not changed afterwards."
8747 msgstr ""
8748 "Systemet har mange systeminnstillinger. Systeminnstillingene kontrollerer  "
8749 "alle de ulike funksjonene og om de er aktive eller ikke. Systeminnstillinger "
8750 "blir vanligvis angitt ved installasjon og endres ikke senere."
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
8753 #, c-format
8754 msgid ""
8755 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
8756 "for instance, 'Lost.'"
8757 msgstr ""
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:22
8760 #, c-format
8761 msgid ""
8762 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
8763 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
8764 msgstr ""
8765 "Koha er utviklet og støttet av mange utviklere fra hele verden. Takk til "
8766 "alle utviklere og biblioteker som støtter Koha."
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:26
8769 #, c-format
8770 msgid ""
8771 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8772 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
8773 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
8774 "version."
8775 msgstr ""
8776 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
8777 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
8778 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
8779 "version."
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
8782 #, c-format
8783 msgid ""
8784 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
8785 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
8786 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
8787 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
8788 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
8789 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
8790 msgstr ""
8791 "Koha støtter flere MARC-formater. Derfor vet det ikke hva 245$a betyr, og "
8792 "heller ikke hva 200$f betyr (dette er tittelfelt i henholdsvis MARC21 og "
8793 "UNIMARC). I denne lista kan du koble et MARC-delfelt til det du vil det skal "
8794 "bety. Systemet sørger for at det alltid er samsvar mellom et delfelt og "
8795 "betydningen. Når en bruker vil søke etter «tittel», blir denne lenken brukt "
8796 "for å finne ut hvilke felt det skal søkes i (245 i MARC21, 200 hvis du "
8797 "bruker UNIMARC)."
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:5
8800 #, c-format
8801 msgid ""
8802 "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and "
8803 "duplication."
8804 msgstr ""
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:97
8807 #, c-format
8808 msgid "Koha link "
8809 msgstr "Kohalenke "
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
8812 #, c-format
8813 msgid ""
8814 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
8815 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
8816 "the normalization process."
8817 msgstr ""
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
8820 #, c-format
8821 msgid "Koha reports library"
8822 msgstr "Samling av statistiske rapporter"
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:20
8825 #, c-format
8826 msgid "Koha team"
8827 msgstr "Kohas utviklingsgruppe"
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
8830 #, c-format
8831 msgid "Koha to MARC Mapping"
8832 msgstr "Mapping fra Koha til MARC"
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
8835 #, c-format
8836 msgid ""
8837 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
8838 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
8839 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
8840 msgstr ""
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:5
8843 #, c-format
8844 msgid ""
8845 "Koha's Plugin System allows for you to add additional tools and reports to "
8846 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
8847 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
8848 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
8849 "plugin work."
8850 msgstr ""
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
8853 #, c-format
8854 msgid ""
8855 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
8856 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
8857 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
8858 msgstr ""
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
8861 #, c-format
8862 msgid ""
8863 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
8864 "interface and circulation receipts."
8865 msgstr ""
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:5
8868 #, c-format
8869 msgid ""
8870 "Koha's plugin system allows for you to add additional tools and reports to "
8871 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
8872 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
8873 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
8874 "plugin work."
8875 msgstr ""
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
8878 #, c-format
8879 msgid ""
8880 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
8881 "are two main types of reports: "
8882 msgstr ""
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:179
8885 #, c-format
8886 msgid "L = For Librarians"
8887 msgstr "L = For bibliotekarer"
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121
8890 #, fuzzy, c-format
8891 msgid "L = Lost item"
8892 msgstr "Tapt eksemplar"
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
8895 #, c-format
8896 msgid "LCC"
8897 msgstr "LCC"
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
8900 #, c-format
8901 msgid "LCDB"
8902 msgstr ""
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:74
8905 #, c-format
8906 msgid ""
8907 "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 "
8908 "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50"
8909 msgstr ""
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:75
8912 #, fuzzy, c-format
8913 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF"
8914 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov:210 LCDB"
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:76
8917 #, fuzzy, c-format
8918 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF"
8919 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov:210 LCDB"
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59
8922 #, fuzzy, c-format
8923 msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB"
8924 msgstr "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov:210 LCDB"
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
8927 #, c-format
8928 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
8929 msgstr "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122
8932 #, c-format
8933 msgid "LR = Lost item returned/refunded"
8934 msgstr ""
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
8937 #, c-format
8938 msgid "Label Creator"
8939 msgstr "Etikettmaker"
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
8945 #, c-format
8946 msgid "Layouts"
8947 msgstr "Utforming"
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
8951 #, c-format
8952 msgid ""
8953 "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the "
8954 "manual."
8955 msgstr ""
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37
8958 #, c-format
8959 msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual"
8960 msgstr ""
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104
8963 #, c-format
8964 msgid "Learn more about fast cataloging later in this manual."
8965 msgstr ""
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19
8968 #, c-format
8969 msgid ""
8970 "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing "
8971 "so will cause the build_holds_queue script to ignore "
8972 "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment "
8973 "not randomly, but by alphabetical order."
8974 msgstr ""
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
8977 #, c-format
8978 msgid "Length: 0"
8979 msgstr "Lengde: 0"
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
8982 #, fuzzy, c-format
8983 msgid "Libraries &amp; Groups"
8984 msgstr "Biblioteker og grupper"
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
8987 #, c-format
8988 msgid ""
8989 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
8990 "circulation events (check ins and check outs)."
8991 msgstr ""
8992 "Bibliotek kan bestemme om de ønsker at automatiske meldinger skal sendes til "
8993 "lånerne ved sirkulasjon (utlån og innlevering)."
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
8996 #, c-format
8997 msgid ""
8998 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
8999 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
9000 "proper system preferences:"
9001 msgstr ""
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5
9004 #, c-format
9005 msgid ""
9006 "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and "
9007 "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. "
9008 "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these "
9009 "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a "
9010 "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics "
9011 "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is "
9012 "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in "
9013 "Chapter 13 of AACR2."
9014 msgstr ""
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
9017 #, fuzzy, c-format
9018 msgid "Library Property Groups"
9019 msgstr "Egenskapsgrupper for bibliotek"
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
9022 #, fuzzy, c-format
9023 msgid "Library Transfer Limits"
9024 msgstr "Begrensninger på overføringer mellom bibliotek"
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
9027 #, c-format
9028 msgid ""
9029 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
9030 "the pull down at the top of the page"
9031 msgstr ""
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:24
9034 #, c-format
9035 msgid "Licenses"
9036 msgstr "Lisenser"
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
9039 #, c-format
9040 msgid ""
9041 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
9042 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
9043 msgstr ""
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
9046 #, c-format
9047 msgid ""
9048 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
9049 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
9050 msgstr ""
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
9053 #, c-format
9054 msgid "Limit to a bib number range"
9055 msgstr "Avgrens til et spenn av postnummer"
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
9058 #, c-format
9059 msgid "Limit to a call number range"
9060 msgstr "Avgrens til et spenn av hyllesignaturer"
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
9063 #, c-format
9064 msgid "Limit to a specific item type"
9065 msgstr "Avgrens til en dokumenttype"
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
9068 #, c-format
9069 msgid "Limit to a specific library"
9070 msgstr ""
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
9073 #, c-format
9074 msgid "Limit to an acquisition date range"
9075 msgstr ""
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
9078 #, c-format
9079 msgid ""
9080 "Limit your Category to 10 characters (something short to make it clear what "
9081 "the category is for) "
9082 msgstr ""
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:84
9085 #, c-format
9086 msgid "Link "
9087 msgstr "Lenke: "
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
9090 #, c-format
9091 msgid "Lists"
9092 msgstr "Lister"
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3
9095 #, fuzzy, c-format
9096 msgid "Local Use System Preferences"
9097 msgstr "Generelle innstillinger"
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
9100 #, c-format
9101 msgid "Local Use:"
9102 msgstr "Lokal bruk:"
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:32
9105 #, c-format
9106 msgid ""
9107 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
9108 "librarians"
9109 msgstr ""
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
9112 #, c-format
9113 msgid "Log viewer"
9114 msgstr "Loggvisning"
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
9117 #, c-format
9118 msgid "Logs:"
9119 msgstr "Logger:"
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
9122 #, c-format
9123 msgid "Lost items"
9124 msgstr "Tapte eksemplarer"
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123
9127 #, c-format
9128 msgid "M = Sundry"
9129 msgstr "M = Diverse"
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
9132 #, c-format
9133 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
9134 msgstr "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
9137 #, fuzzy, c-format
9138 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
9139 msgstr "Test av bibliografisk MARC-rammeverk"
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
9142 #, fuzzy, c-format
9143 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
9144 msgstr "MARC-rammeverk"
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
9147 #, fuzzy, c-format
9148 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
9149 msgstr "Delfelter til MARC bibliografisk rammeverk"
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
9152 #, fuzzy, c-format
9153 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
9154 msgstr "Felter i MARC bibliografisk rammeverk"
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3
9157 #, fuzzy, c-format
9158 msgid "MARC Modification Templates"
9159 msgstr "Endringslogg"
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
9162 #, fuzzy, c-format
9163 msgid "MARC Record Subfields"
9164 msgstr "Delfelt i MARC-post"
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
9167 #, fuzzy, c-format
9168 msgid "MARC export"
9169 msgstr "MARC-eksport"
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
9172 #, fuzzy, c-format
9173 msgid "MARC import"
9174 msgstr "MARC-import"
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
9177 #, c-format
9178 msgid "MARC21/USMARC"
9179 msgstr ""
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
9182 #, c-format
9183 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
9184 msgstr "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
9187 #, c-format
9188 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
9189 msgstr "Forsikre deg om at tekst-fila er ren tekst, ikke RTF."
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:418
9192 #, c-format
9193 msgid "Manage CSV export profiles"
9194 msgstr "Administrer profiler for CSV-eksport"
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
9197 #, c-format
9198 msgid "Manage Images"
9199 msgstr "Behandle lånerbilder"
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47
9202 #, c-format
9203 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
9204 msgstr ""
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
9207 #, c-format
9208 msgid "Manage Staged MARC Records"
9209 msgstr "Behandle lagrede MARC-poster"
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:234
9212 #, fuzzy, c-format
9213 msgid "Manage all budgets"
9214 msgstr "Behandle budsjetter"
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:259
9217 #, c-format
9218 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
9219 msgstr ""
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:274
9222 #, c-format
9223 msgid "Manage budget planning"
9224 msgstr "Administrer budsjettplanlegging"
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:229
9227 #, c-format
9228 msgid "Manage budgets"
9229 msgstr "Behandle budsjetter"
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:162
9232 #, fuzzy, c-format
9233 msgid "Manage circulation rules"
9234 msgstr "Utlånsvarsler"
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:244
9237 #, c-format
9238 msgid "Manage contracts"
9239 msgstr "Behandle kontrakter"
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:249
9242 #, c-format
9243 msgid "Manage orders and basket groups"
9244 msgstr ""
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:254
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:264
9248 #, c-format
9249 msgid "Manage orders and baskets"
9250 msgstr "Behandle bestillinger og kurver"
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80
9253 #, fuzzy, c-format
9254 msgid "Manage patrons fines and fees"
9255 msgstr "Behandle lånekort-kjøringer"
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:269
9258 #, c-format
9259 msgid "Manage periods"
9260 msgstr "Behandle perioder"
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:329
9263 #, c-format
9264 msgid "Manage routing lists"
9265 msgstr "Behandle sirkulasjonslister"
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
9268 #, fuzzy, c-format
9269 msgid "Manage serial subscriptions"
9270 msgstr "Abonnement på periodika"
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
9273 #, c-format
9274 msgid ""
9275 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
9276 "is used)"
9277 msgstr ""
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:279
9280 #, c-format
9281 msgid "Manage vendors"
9282 msgstr "Behandle leverandører"
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:43
9285 #, c-format
9286 msgid "Managed in tab "
9287 msgstr "Behandlet i fane "
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:424
9290 #, c-format
9291 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
9292 msgstr ""
9293 "Behandlet lagrede MARC-poster, også ferdigstilling og reversering av importer"
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
9296 #, c-format
9297 msgid "Managing Holds"
9298 msgstr "Behandle reservasjoner"
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:38
9301 #, c-format
9302 msgid "Mandatory "
9303 msgstr "Obligatorisk "
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
9306 #, c-format
9307 msgid ""
9308 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
9309 "amount."
9310 msgstr ""
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:30
9313 #, c-format
9314 msgid ""
9315 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
9316 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
9317 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
9318 "period."
9319 msgstr ""
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
9322 #, c-format
9323 msgid ""
9324 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
9325 "the patron the replacement cost for that item"
9326 msgstr ""
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
9329 #, c-format
9330 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
9331 msgstr ""
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
9334 #, c-format
9335 msgid "Match threshold: 100"
9336 msgstr "Terskel for samsvar: 100"
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
9339 #, c-format
9340 msgid "Matchpoints (just the one):"
9341 msgstr "Sammenligningspunkt (bare ett)"
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:70
9344 #, c-format
9345 msgid "Max length "
9346 msgstr "Maksimal lengde "
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3
9349 #, fuzzy, c-format
9350 msgid "Merge authorities"
9351 msgstr "Søker i autoriteter"
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
9354 #, c-format
9355 msgid "Merging Bibliographic Records Via Lists"
9356 msgstr "Sammenslåing av bibliografiske poster via lister"
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
9359 #, c-format
9360 msgid "Merging items"
9361 msgstr "Slår sammen eksemplarer"
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
9364 #, c-format
9365 msgid "Merging records"
9366 msgstr "Slår sammen poster"
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41
9369 #, c-format
9370 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
9371 msgstr ""
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:430
9374 #, fuzzy, c-format
9375 msgid "Moderate patron comments"
9376 msgstr "Rediger lånerkommentarer."
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:436
9379 #, c-format
9380 msgid "Moderate patron tags"
9381 msgstr "Rediger lånertagger"
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
9384 #, c-format
9385 msgid "Modification Log"
9386 msgstr "Endringslogg"
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41
9389 #, c-format
9390 msgid "Modify CSV Profiles"
9391 msgstr "Endre CSV-profiler"
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16
9394 #, c-format
9395 msgid "Modify a set"
9396 msgstr "Endre sett"
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:239
9399 #, c-format
9400 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
9401 msgstr ""
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:181
9404 #, fuzzy, c-format
9405 msgid "Modify holds priority"
9406 msgstr "modify_holds_priority"
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:98
9409 #, fuzzy, c-format
9410 msgid "More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
9411 msgstr "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Forsinkede hefter"
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:43
9414 #, fuzzy, c-format
9415 msgid "More &gt; Administration &gt; Basic Parameters &gt; Authorized Values"
9416 msgstr ""
9417 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
9418 "Utlån &gt; useDaysMode"
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
9421 #, fuzzy, c-format
9422 msgid ""
9423 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
9424 "&gt; finesCalendar "
9425 msgstr ""
9426 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
9427 "Utlån &gt; useDaysMode "
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
9430 #, fuzzy, c-format
9431 msgid ""
9432 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
9433 "&gt; useDaysMode "
9434 msgstr ""
9435 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
9436 "Utlån &gt; useDaysMode "
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid ""
9441 "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Patron "
9442 "attribute types"
9443 msgstr ""
9444 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
9445 "Utlån &gt; useDaysMode"
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:246
9448 #, fuzzy, c-format
9449 msgid "More &gt; Serials &gt; New Subscription"
9450 msgstr "Abonnement på periodika"
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
9453 #, fuzzy, c-format
9454 msgid "Most circulated items"
9455 msgstr "Mest utlånte dokumenter"
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
9458 #, c-format
9459 msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category."
9460 msgstr ""
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
9463 #, c-format
9464 msgid ""
9465 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
9466 "running:"
9467 msgstr ""
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
9470 #, c-format
9471 msgid ""
9472 "Most importantly you want to make sure that all of the items from the two "
9473 "records are attached to the new record. To do this you want to make sure "
9474 "that all 952 files are selected before completing the merge."
9475 msgstr ""
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
9478 #, c-format
9479 msgid "Moving items"
9480 msgstr "Flytter eksemplarer"
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124
9483 #, fuzzy, c-format
9484 msgid "N = New card"
9485 msgstr "Nytt kort"
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:63
9488 #, c-format
9489 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
9490 msgstr "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:92
9493 #, c-format
9494 msgid ""
9495 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
9496 "batchRebuildBiblioTables.pl."
9497 msgstr ""
9498 "MERK: Be systemadministrator om å kjøre skriptet «misc/"
9499 "batchRebuildBiblioTables.pl» dersom du endrer noe i denne tabellen."
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:156
9502 #, c-format
9503 msgid ""
9504 "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen "
9505 "the item"
9506 msgstr ""
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:26
9509 #, c-format
9510 msgid "Name the list and choose what type of list this is "
9511 msgstr ""
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:76
9514 #, c-format
9515 msgid ""
9516 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
9517 "value:"
9518 msgstr ""
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
9521 #, c-format
9522 msgid "News"
9523 msgstr "Nyhet"
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
9526 #, c-format
9527 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
9528 msgstr ""
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
9531 #, c-format
9532 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
9533 msgstr ""
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
9536 #, c-format
9537 msgid ""
9538 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
9539 "checked out"
9540 msgstr ""
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:47
9543 #, c-format
9544 msgid ""
9545 "Next choose fields that you would like to exclude from the export separated "
9546 "by a space (no commas) "
9547 msgstr ""
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
9550 #, c-format
9551 msgid ""
9552 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
9553 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
9554 msgstr ""
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:20
9557 #, c-format
9558 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
9559 msgstr ""
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:23
9562 #, c-format
9563 msgid "Next choose what to skip when exporting "
9564 msgstr ""
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:58
9567 #, c-format
9568 msgid ""
9569 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
9570 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
9571 msgstr ""
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
9574 #, c-format
9575 msgid "Next enter the contact information "
9576 msgstr "Legg så inn kontaktinformasjon "
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
9579 #, c-format
9580 msgid ""
9581 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
9582 msgstr ""
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:43
9585 #, c-format
9586 msgid ""
9587 "Next to each title is a checkbox, check the items you would like to order, "
9588 "or choose 'Check all' at the top. Depending on your settings in the "
9589 "MarcFieldsToOrder preference Koha will populate the next screen with with "
9590 "the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found "
9591 "within the staged file."
9592 msgstr ""
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11
9595 #, c-format
9596 msgid ""
9597 "Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For "
9598 "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you "
9599 "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c."
9600 msgstr ""
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
9603 #, c-format
9604 msgid ""
9605 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
9606 msgstr ""
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
9609 #, c-format
9610 msgid ""
9611 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is "
9612 "repeatable. "
9613 msgstr ""
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
9616 #, c-format
9617 msgid ""
9618 "Next you can choose the delivery method for the overdue notice. You can "
9619 "choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech "
9620 "service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). "
9621 msgstr ""
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22
9624 #, c-format
9625 msgid ""
9626 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue"
9627 msgstr ""
9628 "Nå kan du velge om et nytt eksemplar skal opprettes når et hefte mottas"
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:22
9631 #, c-format
9632 msgid ""
9633 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
9634 "records (if the file you're loading is a bibliographic file)"
9635 msgstr ""
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
9638 #, c-format
9639 msgid "Next you can customize the notice for every possible delivery method "
9640 msgstr ""
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
9643 #, c-format
9644 msgid ""
9645 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
9646 msgstr ""
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:13
9649 #, c-format
9650 msgid ""
9651 "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons."
9652 msgstr ""
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15
9655 #, c-format
9656 msgid ""
9657 "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments "
9658 "and Terms."
9659 msgstr ""
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
9662 #, c-format
9663 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
9664 msgstr ""
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
9667 #, c-format
9668 msgid "Next, you can set up a Feed template"
9669 msgstr ""
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
9672 #, c-format
9673 msgid "Nicole Engard "
9674 msgstr "Nicole Engard "
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
9680 msgstr ""
9681 "Reserveringer ikke tillatt: Ingen lånere kan reservere dette dokumentet."
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
9684 #, c-format
9685 msgid ""
9686 "None of these fields are required. They should only be entered if you want "
9687 "to keep track of your contact information within Koha."
9688 msgstr ""
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
9691 #, c-format
9692 msgid "Normalization rule: Control-number"
9693 msgstr "Normaliseringsregel: Control-number"
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
9698 #, c-format
9699 msgid "Note"
9700 msgstr "Merk"
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:14
9703 #, c-format
9704 msgid ""
9705 "Note that the version number between parentheses following the module name "
9706 "is the required version; the installed version is in the next column."
9707 msgstr ""
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
9715 #, c-format
9716 msgid "Note:"
9717 msgstr "Merk:"
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17
9720 #, c-format
9721 msgid ""
9722 "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
9723 "is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record "
9724 "having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = "
9725 "'XXX'."
9726 msgstr ""
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:32
9729 #, c-format
9730 msgid ""
9731 "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't "
9732 "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold "
9733 "suspension."
9734 msgstr ""
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33
9737 #, fuzzy, c-format
9738 msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax."
9739 msgstr "Velg valuta for listepris og fakturapris"
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41
9742 #, c-format
9743 msgid "Notes are for internal use."
9744 msgstr ""
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
9747 #, c-format
9748 msgid "Notices"
9749 msgstr "Meldinger"
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
9752 #, fuzzy, c-format
9753 msgid "Notices & slips"
9754 msgstr "Meldinger og lapper"
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
9757 #, fuzzy, c-format
9758 msgid "OAI-PMH Sets Configuration"
9759 msgstr "Konfigurasjon av OAI-PMH-sett"
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
9762 #, fuzzy, c-format
9763 msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration"
9764 msgstr "Mapping av OAI-PMH-sett"
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:187
9767 #, c-format
9768 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
9769 msgstr "ODUE (Purring) "
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
9772 #, c-format
9773 msgid "OPAC"
9774 msgstr "Publikumskatalog"
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
9784 #, c-format
9785 msgid "OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
9786 msgstr ""
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
9789 #, c-format
9790 msgid "OPAC:"
9791 msgstr "Publikumskatalog:"
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
9794 #, c-format
9795 msgid "Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
9796 msgstr ""
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:36
9799 #, c-format
9800 msgid ""
9801 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
9802 "required fields"
9803 msgstr ""
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
9806 #, c-format
9807 msgid ""
9808 "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the "
9809 "information should be added to help with generating claim letters and "
9810 "invoices."
9811 msgstr ""
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3
9814 #, fuzzy, c-format
9815 msgid "Offline Circulation"
9816 msgstr "Offline sirkulasjon"
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3
9819 #, c-format
9820 msgid "Offline circulation"
9821 msgstr "Offline sirkulasjon"
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
9825 #, c-format
9826 msgid ""
9827 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
9828 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
9829 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
9830 msgstr ""
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
9833 #, c-format
9834 msgid "Offset: 0"
9835 msgstr "Forskyvning: 0"
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9
9838 #, c-format
9839 msgid ""
9840 "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or "
9841 "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead "
9842 "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will "
9843 "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by "
9844 "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page."
9845 msgstr ""
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
9848 #, c-format
9849 msgid ""
9850 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
9851 "comma (or tab) and then the image file name "
9852 msgstr ""
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:46
9855 #, c-format
9856 msgid ""
9857 "On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags to "
9858 "print out the data related to all items that are overdue."
9859 msgstr ""
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
9862 #, fuzzy, c-format
9863 msgid "On the Circulation menu click 'Upload offline circulation file (.koc)'"
9864 msgstr "Last opp offline sirkulasjonsdata"
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
9867 #, c-format
9868 msgid ""
9869 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
9870 msgstr ""
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
9873 #, c-format
9874 msgid ""
9875 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
9876 "permissions"
9877 msgstr ""
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
9880 #, c-format
9881 msgid ""
9882 "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top "
9883 "and choose to Duplicate budget."
9884 msgstr ""
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
9887 #, fuzzy, c-format
9888 msgid ""
9889 "On the summary page, you also have the option to edit the information that "
9890 "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header "
9891 "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete "
9892 "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the "
9893 "'Export this basket as CSV' button."
9894 msgstr ""
9895 "På sammendragssiden kan du også endre informasjonen du la inn om kurven ved "
9896 "å klikke på knappen \"Endre kurvinformasjon\", slette kurven helt ved å "
9897 "klikke på knappen \"Slett denne kurven\", eller å eksportere kurven i CSV-"
9898 "format ved å klikke på knappen \"Eksporter denne kurven som CSV\"."
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
9901 #, c-format
9902 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
9903 msgstr ""
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
9907 #, c-format
9908 msgid ""
9909 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
9910 "this patron is on."
9911 msgstr ""
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
9914 #, c-format
9915 msgid ""
9916 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
9917 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
9918 msgstr ""
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:55
9921 #, c-format
9922 msgid ""
9923 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
9924 "the patron record add/edit form"
9925 msgstr ""
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9
9928 #, c-format
9929 msgid ""
9930 "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you "
9931 "will be able to check them all or select just those you want to process into "
9932 "Koha."
9933 msgstr ""
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76
9936 #, fuzzy, c-format
9937 msgid ""
9938 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
9939 "summary."
9940 msgstr "Når du har foretatt endringene, vil du kunne se eksemplarene."
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
9944 #, c-format
9945 msgid ""
9946 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
9947 "payment as reversed"
9948 msgstr ""
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:69
9951 #, c-format
9952 msgid ""
9953 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
9954 "screen under the 'Hold' tab."
9955 msgstr ""
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:101
9958 #, c-format
9959 msgid ""
9960 "Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the "
9961 "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the "
9962 "report and choosing 'Run'."
9963 msgstr ""
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81
9966 #, c-format
9967 msgid ""
9968 "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be "
9969 "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to "
9970 "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit "
9971 "it."
9972 msgstr ""
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20
9975 #, c-format
9976 msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions"
9977 msgstr ""
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
9980 #, c-format
9981 msgid "Once finished, click 'Save'"
9982 msgstr "Når du har fullført stegene som er omtalt foran, trykk «Lagre»"
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30
9986 #, c-format
9987 msgid ""
9988 "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key."
9989 msgstr ""
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21
9992 #, c-format
9993 msgid ""
9994 "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may "
9995 "edit the quotes prior to saving them."
9996 msgstr ""
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:15
9999 #, c-format
10000 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
10001 msgstr "Når kontrakten er lagret vil den vises under leverandørinformasjonen."
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12
10004 #, c-format
10005 msgid ""
10006 "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may "
10007 "edit the quote source and text."
10008 msgstr ""
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
10011 #, c-format
10012 msgid ""
10013 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
10014 msgstr ""
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
10017 #, c-format
10018 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
10019 msgstr ""
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11
10022 #, c-format
10023 msgid ""
10024 "Once the instructor you want appears just click their name and they will be "
10025 "added. You can repeat this for all instructors on this course. Each "
10026 "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking "
10027 "the 'Remove' link to the right of their name."
10028 msgstr ""
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27
10031 #, fuzzy, c-format
10032 msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info."
10033 msgstr "Når kontrakten er lagret vil den vises under leverandørinformasjonen."
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:36
10036 #, c-format
10037 msgid ""
10038 "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
10039 "'Add to' menu at the top of the search results."
10040 msgstr ""
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:29
10043 #, c-format
10044 msgid ""
10045 "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline "
10046 "Circulation module and click 'Upload transactions'"
10047 msgstr ""
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
10050 #, c-format
10051 msgid ""
10052 "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in "
10053 "the toolbar and the quotes will be saved."
10054 msgstr ""
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
10057 #, c-format
10058 msgid ""
10059 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50 search window to search "
10060 "other libraries for the record in question."
10061 msgstr ""
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
10064 #, fuzzy, c-format
10065 msgid ""
10066 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, "
10067 "you will be presented with a list of these items."
10068 msgstr "Når du har foretatt endringene, vil du kunne se eksemplarene."
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
10071 #, c-format
10072 msgid ""
10073 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
10074 "page will list the items you have selected."
10075 msgstr ""
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:15
10078 #, fuzzy, c-format
10079 msgid ""
10080 "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the "
10081 "'Update' button to save them to the list."
10082 msgstr ""
10083 "Når du har foretatt endringene (uavhengig av metode), kan du trykke «Lagre» "
10084 "øverst til venstre."
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:40
10087 #, c-format
10088 msgid ""
10089 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
10090 "a receipt by choosing one of two methods."
10091 msgstr ""
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37
10094 #, c-format
10095 msgid ""
10096 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
10097 "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and "
10098 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
10099 "the status you have chosen."
10100 msgstr ""
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:11
10103 #, c-format
10104 msgid ""
10105 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10106 "primary record will now contain the data you chose for it and the second "
10107 "record will be deleted."
10108 msgstr ""
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64
10111 #, c-format
10112 msgid ""
10113 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10114 "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the "
10115 "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted."
10116 msgstr ""
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:17
10119 #, c-format
10120 msgid ""
10121 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10122 "primary record will now show the data you chose for it, and the second "
10123 "record will be deleted."
10124 msgstr ""
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:5
10127 #, c-format
10128 msgid ""
10129 "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start "
10130 "creating courses and adding titles to the reserve list."
10131 msgstr ""
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
10134 #, c-format
10135 msgid ""
10136 "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
10137 "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
10138 msgstr ""
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
10141 #, c-format
10142 msgid ""
10143 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
10144 "appear next to the 'New profile' button."
10145 msgstr ""
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
10148 #, c-format
10149 msgid ""
10150 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
10151 "the data into Koha."
10152 msgstr ""
10153 "Når du har laget fila kan du bruke verktøyet Lånerimport for å få dataene "
10154 "inn i Koha."
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:59
10157 #, c-format
10158 msgid ""
10159 "Once you have entered the info about the item, you need to enter the "
10160 "Accounting information."
10161 msgstr ""
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
10164 #, c-format
10165 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
10166 msgstr ""
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
10169 #, c-format
10170 msgid ""
10171 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
10172 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
10173 "date to today."
10174 msgstr ""
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:15
10177 #, fuzzy, c-format
10178 msgid ""
10179 "Once you have made the changes you want, you can click 'Save' and Koha will "
10180 "present you with the changed patron records."
10181 msgstr "Når du har foretatt endringene, vil du kunne se eksemplarene."
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13
10184 #, c-format
10185 msgid ""
10186 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
10187 "items."
10188 msgstr "Når du har foretatt endringene, vil du kunne se eksemplarene."
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
10191 #, c-format
10192 msgid ""
10193 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
10194 "the top left of the editor."
10195 msgstr ""
10196 "Når du har foretatt endringene (uavhengig av metode), kan du trykke «Lagre» "
10197 "øverst til venstre."
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid ""
10202 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
10203 "brought to a list of your existing budgets."
10204 msgstr ""
10205 "Når d uhar gjort endringene dine klikker du på knappen \"Lagre endringer\". "
10206 "Du vil bli overført til en liste med dine eksisterende budsjetter."
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
10209 #, c-format
10210 msgid ""
10211 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
10212 "right."
10213 msgstr ""
10214 "Når du har foretatt endringene vil det nye biblioteket vises øverst til "
10215 "høyre."
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
10219 #, c-format
10220 msgid ""
10221 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
10222 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
10223 msgstr ""
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
10226 #, c-format
10227 msgid ""
10228 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
10229 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
10230 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
10231 "merge."
10232 msgstr ""
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:58
10235 #, c-format
10236 msgid ""
10237 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
10238 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
10239 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
10240 "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will "
10241 "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use."
10242 msgstr ""
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:6
10245 #, c-format
10246 msgid ""
10247 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in "
10248 "&quot;Patrons&quot; with super librarian privileges. Then use that user to "
10249 "log in rather than the root user set up as part of installation."
10250 msgstr ""
10251 "Når du har satt opp lånerkategorier bør du opprette en ny låner under "
10252 "«Lånere» som har superlibrarian-rettigheter. Bruk så denne brukeren når du "
10253 "logger inn istedenfor å logge inn som root (administrator)."
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
10256 #, c-format
10257 msgid ""
10258 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
10259 "using this tool."
10260 msgstr ""
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:7
10263 #, c-format
10264 msgid ""
10265 "Once you have the file loaded or the barcodes scanned click 'Continue.' You "
10266 "will be presented with a list of the patrons and the changes you can make."
10267 msgstr ""
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23
10270 #, c-format
10271 msgid ""
10272 "Once you have your file uploaded or the barcodes scanned you can click "
10273 "'Continue.'"
10274 msgstr ""
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
10277 #, c-format
10278 msgid ""
10279 "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' "
10280 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
10281 "vendor."
10282 msgstr ""
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:64
10285 #, c-format
10286 msgid ""
10287 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
10288 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
10289 "add/edit items attached to the record "
10290 msgstr ""
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:25
10293 #, c-format
10294 msgid ""
10295 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
10296 "records that use this authority record will be updated."
10297 msgstr ""
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31
10301 #, c-format
10302 msgid ""
10303 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50 you "
10304 "will be presented with the form to continue cataloging"
10305 msgstr ""
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
10308 #, c-format
10309 msgid ""
10310 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
10311 "by following the instructions for editing subfields"
10312 msgstr ""
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
10315 #, c-format
10316 msgid ""
10317 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
10318 "the list of Frameworks "
10319 msgstr ""
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:53
10322 #, c-format
10323 msgid ""
10324 "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. "
10325 "Actions can be moved around using the arrows to the left of them."
10326 msgstr ""
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
10329 #, c-format
10330 msgid ""
10331 "Once your basket is created you are presented with several options for "
10332 "adding items to the order."
10333 msgstr ""
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
10336 #, c-format
10337 msgid ""
10338 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
10339 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
10340 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
10341 msgstr ""
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:15
10344 #, c-format
10345 msgid ""
10346 "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and "
10347 "be searchable by any field in the course."
10348 msgstr ""
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15
10351 #, c-format
10352 msgid ""
10353 "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last "
10354 "synced to the right of each data set."
10355 msgstr ""
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
10358 #, c-format
10359 msgid ""
10360 "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used "
10361 "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the "
10362 "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button "
10363 "on the search results and choosing the 'Forget' option."
10364 msgstr ""
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
10367 #, c-format
10368 msgid ""
10369 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
10370 "the right of each title that was imported"
10371 msgstr ""
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:98
10374 #, c-format
10375 msgid ""
10376 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
10377 "the right of the rule"
10378 msgstr ""
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
10381 #, fuzzy, c-format
10382 msgid ""
10383 "Once your report is saved it will appear on the 'Use Saved' page with all "
10384 "other saved reports."
10385 msgstr "Når kontrakten er lagret vil den vises under leverandørinformasjonen."
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:59
10388 #, c-format
10389 msgid ""
10390 "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage "
10391 "MARC Records for Import tool."
10392 msgstr ""
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
10395 #, c-format
10396 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
10397 msgstr ""
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
10400 #, c-format
10401 msgid ""
10402 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
10403 "Cities and Towns page."
10404 msgstr ""
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28
10407 #, c-format
10408 msgid "Online Help"
10409 msgstr "Hjelp"
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
10413 #, c-format
10414 msgid "Online help"
10415 msgstr "Hjelp"
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:116
10418 #, c-format
10419 msgid ""
10420 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
10421 "duplicate information from)"
10422 msgstr ""
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
10425 #, c-format
10426 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
10427 msgstr ""
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
10430 #, c-format
10431 msgid "Order from Purchase Suggestion"
10432 msgstr "Bestill fra innkjøpsforslag"
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
10435 #, c-format
10436 msgid "Order from a New Empty Record"
10437 msgstr "Bestill fra en ny (tom) post"
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:3
10440 #, fuzzy, c-format
10441 msgid "Order from a Staged File"
10442 msgstr "Fra en lagret fil"
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
10445 #, fuzzy, c-format
10446 msgid "Order from an Existing Record"
10447 msgstr "Bestill fra en eksisterende post"
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
10450 #, fuzzy, c-format
10451 msgid "Order from an External Source"
10452 msgstr "Bestill fra en ekstern kilde"
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:14
10455 #, c-format
10456 msgid ""
10457 "Orders added to the basket in this way will notify the patron via email that "
10458 "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase "
10459 "suggestions' page in the OPAC."
10460 msgstr ""
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
10465 #, c-format
10466 msgid ""
10467 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
10468 "results page."
10469 msgstr ""
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
10472 #, c-format
10473 msgid ""
10474 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
10475 "to it"
10476 msgstr ""
10477 "Organisasjon = En organisasjon som kan ha \"profesjonelle\" lånere knyttet "
10478 "til seg"
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
10481 #, c-format
10482 msgid "Organizational "
10483 msgstr "Organisasjonsmessig "
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
10486 #, c-format
10487 msgid ""
10488 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
10489 "guarantors for Professional patrons."
10490 msgstr ""
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
10493 #, c-format
10494 msgid "Other/Generic Classification"
10495 msgstr "Annen/generell klassifikasjon"
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:65
10498 #, fuzzy, c-format
10499 msgid "Overdue Notice Markup"
10500 msgstr "Meldingsmarkering"
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
10503 #, c-format
10504 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
10505 msgstr "Utløsere for forfallsmeldinger/statuser"
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
10508 #, c-format
10509 msgid "Overdues"
10510 msgstr "Forfalte"
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
10513 #, c-format
10514 msgid "Overdues with fines"
10515 msgstr "Forfalte lån med gebyr"
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:149
10518 #, c-format
10519 msgid "Override blocked renewals"
10520 msgstr "Overstyr blokkerte fornyinger"
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125
10523 #, fuzzy, c-format
10524 msgid "PAY = Payment"
10525 msgstr "Betaling"
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
10528 #, c-format
10529 msgid ""
10530 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
10531 "on a printer&nbsp;"
10532 msgstr ""
10533 "PDF - kan åpnes i alle standard PDF-programmer, noe som gjør at etikettene "
10534 "kan skrives ut direkte på en hvilken som helst skriver&nbsp;"
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:193
10537 #, c-format
10538 msgid "PREDUE "
10539 msgstr ""
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:209
10542 #, c-format
10543 msgid "PREDUEDGST "
10544 msgstr ""
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
10547 #, c-format
10548 msgid "Patron Attribute Types"
10549 msgstr "Typer låneregenskaper"
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
10552 #, c-format
10553 msgid "Patron Card Creator"
10554 msgstr "Lånekortmaker"
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
10557 #, fuzzy, c-format
10558 msgid "Patron Categories"
10559 msgstr "Lånerkategorier"
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
10562 #, c-format
10563 msgid "Patron Permissions Defined"
10564 msgstr "Lånerrettigheter definert"
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
10567 #, c-format
10568 msgid ""
10569 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
10570 "client."
10571 msgstr ""
10572 "Lånerrettigheter gir personalet tilgang til det interne bibliotekssystemet."
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:66
10575 #, c-format
10576 msgid "Patron attribute type code"
10577 msgstr "Kode for type låneregenskap"
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
10580 #, c-format
10581 msgid ""
10582 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
10583 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
10584 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
10585 msgstr ""
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
10588 #, c-format
10589 msgid ""
10590 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
10591 "age groups, and patron types."
10592 msgstr ""
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
10595 #, c-format
10596 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
10597 msgstr ""
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63
10600 #, c-format
10601 msgid ""
10602 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
10603 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' "
10604 msgstr ""
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
10607 #, fuzzy, c-format
10608 msgid "Patron circulation history"
10609 msgstr "Låners utlånshistorikk"
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
10612 #, fuzzy, c-format
10613 msgid "Patron details"
10614 msgstr "Lånerdetaljer"
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3
10617 #, fuzzy, c-format
10618 msgid "Patron files"
10619 msgstr "Gebyrer"
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
10622 #, fuzzy, c-format
10623 msgid "Patron fines"
10624 msgstr "Gebyrer"
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:68
10627 #, c-format
10628 msgid "Patron has been barred from the library "
10629 msgstr ""
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:90
10632 #, c-format
10633 msgid "Patron has outstanding fines"
10634 msgstr "Låneren har utestående gebyr"
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:96
10637 #, c-format
10638 msgid "Patron has too many things checked out"
10639 msgstr "Låneren har lånt for mange dokumenter"
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
10642 #, c-format
10643 msgid ""
10644 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
10645 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
10646 "patron cards."
10647 msgstr ""
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
10650 #, c-format
10651 msgid "Patron import"
10652 msgstr "Importer lånere"
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3
10655 #, fuzzy, c-format
10656 msgid "Patron lists"
10657 msgstr "Lånerstatus"
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5
10660 #, c-format
10661 msgid ""
10662 "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via "
10663 "the batch patron modification tool or reporting."
10664 msgstr ""
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:73
10667 #, c-format
10668 msgid "Patron needs to confirm their address "
10669 msgstr ""
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
10672 #, fuzzy, c-format
10673 msgid "Patron notices"
10674 msgstr "Meldinger til lånere"
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63
10677 #, c-format
10678 msgid "Patron owes too much in fines "
10679 msgstr "Låneren har skylder for mye i gebyrer "
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
10682 #, c-format
10683 msgid ""
10684 "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail "
10685 "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If "
10686 "a patron forgets their password the only option is to reset their password. "
10687 "To change the patron's password, click the 'Change Password' button"
10688 msgstr ""
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
10691 #, fuzzy, c-format
10692 msgid "Patron permissions"
10693 msgstr "Lånerrettigheter"
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3
10696 #, fuzzy, c-format
10697 msgid "Patron routing lists"
10698 msgstr "Behandle sirkulasjonslister"
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
10701 #, fuzzy, c-format
10702 msgid "Patron search"
10703 msgstr "Søk etter låner"
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
10707 #, fuzzy, c-format
10708 msgid "Patron statistics"
10709 msgstr "Lånerstatistikk"
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3
10712 #, fuzzy, c-format
10713 msgid "Patron's Purchase Suggestions"
10714 msgstr "Innkjøpsforslag"
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
10717 #, c-format
10718 msgid "Patrons"
10719 msgstr "Lånere"
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
10722 #, c-format
10723 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
10724 msgstr "Lånere (anonymiser, masseslett)"
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
10727 #, c-format
10728 msgid "Patrons and Circulation"
10729 msgstr "Lånere og utlån"
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
10732 #, c-format
10733 msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module."
10734 msgstr ""
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
10737 #, c-format
10738 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
10739 msgstr "Lånere deles inn i seks hovedkategorier:"
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:92
10742 #, c-format
10743 msgid ""
10744 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
10745 msgstr ""
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:78
10748 #, c-format
10749 msgid "Patrons has lost their library card "
10750 msgstr "Lånere som har mistet lånekortet "
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
10753 #, c-format
10754 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
10755 msgstr ""
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
10758 #, c-format
10759 msgid "Patrons with no checkouts"
10760 msgstr "Lånere som ikke har lånt"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
10763 #, c-format
10764 msgid "Patrons with the most checkouts"
10765 msgstr "Lånere med flest lån"
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
10768 #, c-format
10769 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
10770 msgstr ""
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
10773 #, c-format
10774 msgid "Patrons:"
10775 msgstr "Lånere:"
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
10779 #, c-format
10780 msgid "Pay Selected fines "
10781 msgstr "Betal valgte gebyrer "
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
10785 #, fuzzy, c-format
10786 msgid "Pay a fine in full "
10787 msgstr "Betal et gebyr fullt ut "
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
10791 #, fuzzy, c-format
10792 msgid "Pay a partial fine "
10793 msgstr "Delvis betaling av gebyr "
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
10797 #, fuzzy, c-format
10798 msgid "Pay an amount towards all fines "
10799 msgstr "Delvis betaling av gebyr "
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
10803 #, c-format
10804 msgid "Pay and Writeoff Fines"
10805 msgstr ""
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:400
10808 #, fuzzy, c-format
10809 msgid "Perform batch deletion of items"
10810 msgstr "Bekreft at du vil slette skriveren"
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:406
10813 #, fuzzy, c-format
10814 msgid "Perform batch modification of items"
10815 msgstr "Tilbake til massesletting av eksemplarer"
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:394
10818 #, c-format
10819 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
10820 msgstr "Gjennomfør opptelling av katalogen"
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
10823 #, c-format
10824 msgid ""
10825 "Perform math functions. If you don't want to do any calculations, simply "
10826 "click Next instead of making an option."
10827 msgstr ""
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
10830 #, c-format
10831 msgid "Perl modules"
10832 msgstr "Perl-moduler"
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
10835 #, c-format
10836 msgid "Philadelphia, PA 19107"
10837 msgstr "Philadelphia, PA 19107"
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:27
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:29
10841 #, c-format
10842 msgid "Phone number: "
10843 msgstr "Telefonnummer: "
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
10846 #, c-format
10847 msgid ""
10848 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
10849 "minimum quality for a printable image."
10850 msgstr ""
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63
10853 #, c-format
10854 msgid "Place and modify holds for patrons"
10855 msgstr ""
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:187
10858 #, fuzzy, c-format
10859 msgid "Place holds for patrons"
10860 msgstr "Reserver for %s %s (%s)"
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
10863 #, c-format
10864 msgid "Placing Holds in Staff Client"
10865 msgstr ""
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
10868 #, fuzzy, c-format
10869 msgid "Placing an Order"
10870 msgstr "Bestiller"
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
10873 #, c-format
10874 msgid ""
10875 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
10876 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
10877 msgstr ""
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
10880 #, fuzzy, c-format
10881 msgid ""
10882 "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
10883 "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' "
10884 "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
10885 msgstr ""
10886 "Merk at ikke alle systeminnstillingene må fylles ut. Hvis du for eksempel "
10887 "ikke har tenkt å bruke budsjettfunksjonen i innkjøpsmodulen, kan du se bort "
10888 "fra kontoer og budsjetter, valutaer og valutakurser."
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:119
10891 #, c-format
10892 msgid "Plugin "
10893 msgstr "Programtillegg "
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3
10896 #, c-format
10897 msgid "Plugins"
10898 msgstr "Innstikk"
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:35
10901 #, c-format
10902 msgid "Port"
10903 msgstr ""
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19
10906 #, c-format
10907 msgid "Pre-save Editing"
10908 msgstr "Redigering før lagring"
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:101
10911 #, fuzzy, c-format
10912 msgid "Printing Baskets"
10913 msgstr "Skriver ut kurver"
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
10916 #, c-format
10917 msgid "Printing Invoices"
10918 msgstr "Skriver ut fakturaer"
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:38
10921 #, c-format
10922 msgid "Printing Receipts"
10923 msgstr "Utskrift av kvitteringer"
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:28
10927 #, fuzzy, c-format
10928 msgid "Private list: Is managed by you and can be seen only by you"
10929 msgstr "En privat liste kan bare sees og administreres av deg"
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
10932 #, c-format
10933 msgid "Professional "
10934 msgstr "Kontaktperson "
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
10937 #, c-format
10938 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
10939 msgstr ""
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
10942 #, c-format
10943 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
10944 msgstr ""
10945 "Kontaktpersoner kan også knyttes til en garantist (vanligvis en organisasjon)"
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
10951 #, c-format
10952 msgid "Profiles"
10953 msgstr "Profiler"
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:48
10956 #, c-format
10957 msgid ""
10958 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
10959 msgstr ""
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:17
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:31
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:47
10964 #, c-format
10965 msgid "Provide a description so you can identify this action later"
10966 msgstr ""
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
10970 #, fuzzy, c-format
10971 msgid "Public list: Can be seen by everybody, but managed only by you"
10972 msgstr "En offentlig liste kan sees av alle, men administreres bare av deg"
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
10975 #, fuzzy, c-format
10976 msgid "Purchase Suggestions"
10977 msgstr "Innkjøpsforslag"
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
10980 #, c-format
10981 msgid "Purchase suggestions"
10982 msgstr "Innkjøpsforslag"
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:62
10985 #, c-format
10986 msgid ""
10987 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above."
10988 msgstr ""
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
10994 #, c-format
10995 msgid "Question"
10996 msgstr "Spørsmål"
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
11000 #, c-format
11001 msgid "Question:"
11002 msgstr "Spørsmål:"
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
11005 #, fuzzy, c-format
11006 msgid "Quick Item Status Updates"
11007 msgstr "Eksemplarstatuser"
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
11010 #, fuzzy, c-format
11011 msgid "Quick Spine Label Creator"
11012 msgstr "Hurtigoppsett for ryggmerking"
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3
11015 #, fuzzy, c-format
11016 msgid "Quote of the day editor"
11017 msgstr "Redigering av sitater"
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3
11020 #, fuzzy, c-format
11021 msgid "Quote of the day uploader"
11022 msgstr "Opplasting av sitater"
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:225
11025 #, c-format
11026 msgid "RENEWAL "
11027 msgstr ""
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:282
11030 #, c-format
11031 msgid "RESERVESLIP "
11032 msgstr "RESERVESLIP "
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:242
11035 #, c-format
11036 msgid "RLIST (Routing List) "
11037 msgstr "RLIST (Mottakerliste) "
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:11
11040 #, c-format
11041 msgid "Read Koha documentation"
11042 msgstr "Les Koha-dokumentasjonen"
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
11045 #, c-format
11046 msgid "Read and contribute to discussions"
11047 msgstr "Les og delta i diskusjoner"
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
11050 #, c-format
11051 msgid "Read/Write to the Koha wiki"
11052 msgstr "Les/skriv i Koha-wikien"
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33
11055 #, c-format
11056 msgid ""
11057 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
11058 "authorized value."
11059 msgstr ""
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318
11062 #, c-format
11063 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
11064 msgstr "Motta periodika på eksisterende abonnement"
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:61
11067 #, fuzzy, c-format
11068 msgid "Receiving Holds"
11069 msgstr "Motta reserveringer"
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
11074 #, fuzzy, c-format
11075 msgid "Receiving Orders"
11076 msgstr "Motta bestillinger"
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
11079 #, fuzzy, c-format
11080 msgid "Receiving Serials"
11081 msgstr "Ta imot periodika"
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
11084 #, fuzzy, c-format
11085 msgid "Record Matching Rules"
11086 msgstr "Regler for sammenfall mellom poster"
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3
11089 #, fuzzy, c-format
11090 msgid "Record detail"
11091 msgstr "Detaljer for leverandør"
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
11094 #, c-format
11095 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
11096 msgstr ""
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
11100 #, c-format
11101 msgid ""
11102 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
11103 "like to catalog a record using a blank template"
11104 msgstr ""
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:29
11107 #, c-format
11108 msgid ""
11109 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
11110 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
11111 "Cataloging tool:"
11112 msgstr ""
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:136
11115 #, c-format
11116 msgid ""
11117 "Registers if an item that had been checked out to a statistics patron "
11118 "(category type = 'X') is returned"
11119 msgstr ""
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:137
11122 #, fuzzy, c-format
11123 msgid "Remaining circulation permissions"
11124 msgstr "6.1. Sette låntageres rettigheter"
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:168
11127 #, fuzzy, c-format
11128 msgid "Remaining system parameters permissions"
11129 msgstr "Detaljerte rapportrettigheter"
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87
11132 #, c-format
11133 msgid ""
11134 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
11135 "will be used to log into the staff client."
11136 msgstr ""
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3
11139 #, fuzzy, c-format
11140 msgid "Renew"
11141 msgstr "Forny"
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
11144 #, fuzzy, c-format
11145 msgid "Renew a subscription"
11146 msgstr "Forny dette abonnementet"
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
11149 #, c-format
11150 msgid ""
11151 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
11152 "administration area"
11153 msgstr ""
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67
11156 #, c-format
11157 msgid "Repeatable"
11158 msgstr "Kan gjentas"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
11161 #, c-format
11162 msgid "Repeatable "
11163 msgstr "Kan gjentas "
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
11166 #, fuzzy, c-format
11167 msgid "Report Koha bugs"
11168 msgstr "Rapporter feil i Koha"
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
11171 #, c-format
11172 msgid "Report from SQL"
11173 msgstr "Lag rapport fra SQL"
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
11176 #, c-format
11177 msgid "Reports"
11178 msgstr "Rapporter"
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:85
11181 #, c-format
11182 msgid ""
11183 "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the "
11184 "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system."
11185 msgstr ""
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
11188 #, c-format
11189 msgid "Reports dictionary"
11190 msgstr "Ordliste for rapporter"
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
11193 #, c-format
11194 msgid ""
11195 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
11196 msgstr ""
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
11199 #, c-format
11200 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
11201 msgstr ""
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
11204 #, c-format
11205 msgid ""
11206 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
11207 msgstr ""
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
11210 #, c-format
11211 msgid "Required for staff login."
11212 msgstr ""
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
11215 #, fuzzy, c-format
11216 msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions"
11217 msgstr "circulate_remaining_permissions"
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:256
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:262
11221 #, c-format
11222 msgid "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'"
11223 msgstr ""
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:190
11226 #, fuzzy, c-format
11227 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
11228 msgstr "Utløsere for forfallsmeldinger/statuser"
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
11231 #, c-format
11232 msgid ""
11233 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
11234 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
11235 msgstr ""
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328
11238 #, c-format
11239 msgid "Routing"
11240 msgstr "Mottakerliste"
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
11244 #, c-format
11245 msgid "Routing Lists"
11246 msgstr "Mottakerliste"
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99
11249 #, fuzzy, c-format
11250 msgid "Running Custom Reports"
11251 msgstr "Tilpassede rapporter"
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
11254 #, c-format
11255 msgid ""
11256 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;"
11257 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Partial barcode value here&gt;&gt;"
11258 msgstr ""
11259 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Velg bibliotek|branches&gt;"
11260 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Del av strekkode her&gt;&gt;"
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69
11263 #, fuzzy, c-format
11264 msgid ""
11265 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
11266 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
11267 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
11268 msgstr ""
11269 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
11270 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
11271 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:253
11274 #, c-format
11275 msgid "SHARE_ACCEPT "
11276 msgstr ""
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:259
11279 #, c-format
11280 msgid "SHARE_INVITE "
11281 msgstr ""
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
11284 #, c-format
11285 msgid "SRU example"
11286 msgstr ""
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
11289 #, c-format
11290 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
11291 msgstr ""
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
11294 #, c-format
11295 msgid "Sample Overdue Notice"
11296 msgstr "Eksempel på purring"
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
11299 #, fuzzy, c-format
11300 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
11301 msgstr "Eksempel på regel for sammenfall mellom poster: Kontrollnummer"
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34
11304 #, fuzzy, c-format
11305 msgid "Save Quotes"
11306 msgstr "Lagrede rapporter"
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
11309 #, c-format
11310 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
11311 msgstr ""
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:25
11314 #, c-format
11315 msgid ""
11316 "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due "
11317 "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one."
11318 msgstr ""
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:442
11321 #, c-format
11322 msgid "Schedule tasks to run"
11323 msgstr "Planlegg oppgaver for kjøring"
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
11326 #, c-format
11327 msgid "Score: 101"
11328 msgstr "Poengsum: 101"
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:38
11331 #, c-format
11332 msgid "Search Domain Groups"
11333 msgstr "Søkedomenegrupper"
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
11336 #, c-format
11337 msgid ""
11338 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
11339 "time instead of searching just one library or all libraries."
11340 msgstr ""
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20
11343 #, fuzzy, c-format
11344 msgid "Search for the item you would like to catalog"
11345 msgstr "Velg hva slags faktura du vil opprette"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
11348 #, c-format
11349 msgid "Search for the item you would like to catalog "
11350 msgstr ""
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:3
11353 #, fuzzy, c-format
11354 msgid "Search history"
11355 msgstr "Søker"
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
11358 #, c-format
11359 msgid "Search index: Control-number"
11360 msgstr "Søkeindeks: Control-number"
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22
11364 #, c-format
11365 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50 Admin area."
11366 msgstr ""
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
11369 #, c-format
11370 msgid "Searching"
11371 msgstr "Søker"
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
11375 #, c-format
11376 msgid "Searching Authorities"
11377 msgstr "Søker i autoriteter"
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
11380 #, c-format
11381 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
11382 msgstr ""
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
11385 #, c-format
11386 msgid "Searching:"
11387 msgstr "Søker:"
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
11390 #, c-format
11391 msgid "See a Sample Overdue Notice"
11392 msgstr "Se eksempel på purring"
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
11395 #, c-format
11396 msgid "See the full documentation for "
11397 msgstr ""
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
11401 #, fuzzy, c-format
11402 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
11403 msgstr "Se dokumentasjonen for søking i forbindelse med innkjøp i "
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
11406 #, c-format
11407 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
11408 msgstr ""
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
11411 #, fuzzy, c-format
11412 msgid "See the full documentation for Acquisitions in the "
11413 msgstr "Se dokumentasjonen for lister i "
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
11416 #, c-format
11417 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
11418 msgstr ""
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
11421 #, c-format
11422 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
11423 msgstr ""
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
11426 #, fuzzy, c-format
11427 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
11428 msgstr "Se dokumentasjonen for å legge til og endre eksemplarer i "
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
11431 #, fuzzy, c-format
11432 msgid "See the full documentation for Analytics in the "
11433 msgstr "Se dokumentasjonen for kontoer i "
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
11436 #, c-format
11437 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
11438 msgstr ""
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
11446 #, fuzzy, c-format
11447 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
11448 msgstr "Se dokumentasjonen for autoritetsposter i "
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
11451 #, fuzzy, c-format
11452 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
11453 msgstr "Se dokumentasjonen for autoriserte verdier i "
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
11456 #, fuzzy, c-format
11457 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
11458 msgstr "Se dokumentasjonen for kurvgrupper i "
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
11461 #, fuzzy, c-format
11462 msgid "See the full documentation for Batch Patron Modification in the "
11463 msgstr "Se dokumentasjonen for lånekortmakeren i "
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
11466 #, fuzzy, c-format
11467 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
11468 msgstr "Se den fulle dokumentasjonen for budsjettplanlegging i "
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
11471 #, fuzzy, c-format
11472 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
11473 msgstr "Se dokumentasjonen for budsjetter i "
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
11476 #, c-format
11477 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
11478 msgstr ""
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
11481 #, c-format
11482 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
11483 msgstr ""
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
11488 #, fuzzy, c-format
11489 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
11490 msgstr "Se dokumentasjonen for katalogisering i "
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
11493 #, fuzzy, c-format
11494 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
11495 msgstr "Se dokumentasjonen for innlevering i "
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152
11498 #, fuzzy, c-format
11499 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
11500 msgstr "Se dokumentasjonen for utlån i "
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
11503 #, c-format
11504 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
11505 msgstr ""
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
11508 #, c-format
11509 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
11510 msgstr ""
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
11513 #, c-format
11514 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
11515 msgstr "Se dokumentasjonen for utlånsstatistikk i "
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
11518 #, fuzzy, c-format
11519 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
11520 msgstr "Se dokumentasjonen for utlån og gebyrregler i "
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
11523 #, fuzzy, c-format
11524 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
11525 msgstr "Se dokumentasjonen for sirkulasjon i "
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
11528 #, fuzzy, c-format
11529 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
11530 msgstr "Se dokumentasjonen for poststeder i "
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
11533 #, fuzzy, c-format
11534 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
11535 msgstr "Se dokumentasjonen for purringer og forsinkede bestillinger i "
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
11538 #, fuzzy, c-format
11539 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
11540 msgstr "Se dokumentasjonen for klassifikasjonskilder i "
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
11543 #, fuzzy, c-format
11544 msgid "See the full documentation for Comments in the "
11545 msgstr "Se dokumentasjonen for kommentarer i "
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
11549 #, fuzzy, c-format
11550 msgid "See the full documentation for Course reserves in the "
11551 msgstr "Se dokumentasjonen for systeminnstillinger i "
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
11554 #, c-format
11555 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
11556 msgstr ""
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
11559 #, c-format
11560 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
11561 msgstr ""
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
11564 #, fuzzy, c-format
11565 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
11566 msgstr "Se dokumentasjonen for valutaer og kurser i "
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
11569 #, c-format
11570 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
11571 msgstr ""
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
11574 #, c-format
11575 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
11576 msgstr ""
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:62
11579 #, c-format
11580 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
11581 msgstr ""
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
11584 #, fuzzy, c-format
11585 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
11586 msgstr "Se dokumentasjonen for rammeverk i "
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
11589 #, fuzzy, c-format
11590 msgid "See the full documentation for Funds in the "
11591 msgstr "Se dokumentasjonen for kontoer i "
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
11594 #, fuzzy, c-format
11595 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
11596 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjonsstatistikk i "
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
11599 #, fuzzy, c-format
11600 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
11601 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjoner som venter på henting i "
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
11604 #, fuzzy, c-format
11605 msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the "
11606 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjonsstatistikk i "
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
11609 #, fuzzy, c-format
11610 msgid "See the full documentation for Holds in the "
11611 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjoner i "
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
11614 #, fuzzy, c-format
11615 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
11616 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjons som skal plukkes fra hylla i "
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
11619 #, c-format
11620 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
11621 msgstr ""
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
11625 #, fuzzy, c-format
11626 msgid "See the full documentation for Invoices in the "
11627 msgstr "Se dokumentasjonen for kontoer i "
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
11630 #, fuzzy, c-format
11631 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
11632 msgstr "Se dokumentasjonen for lånehistorikk i "
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
11635 #, fuzzy, c-format
11636 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
11637 msgstr "Se dokumentasjonen for sirkulasjonsvarsler i "
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
11640 #, fuzzy, c-format
11641 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
11642 msgstr "Se dokumentasjonen for eksemplarer i "
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
11645 #, fuzzy, c-format
11646 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
11647 msgstr "Se dokumentasjonen for dokumenttyper i "
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
11650 #, fuzzy, c-format
11651 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
11652 msgstr "Se dokumentasjonen for mapping mellom nøkkelord og MARC i "
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29
11655 #, fuzzy, c-format
11656 msgid "See the full documentation for Koha in the "
11657 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjoner i "
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
11660 #, fuzzy, c-format
11661 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
11662 msgstr "Se dokumentasjonen for mapping mellom Koha og MARC i "
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
11665 #, fuzzy, c-format
11666 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
11667 msgstr "Se dokumentasjonen for etikettgrupper i "
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
11670 #, fuzzy, c-format
11671 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
11672 msgstr "Se dokumentasjonen for etikett-layouter i "
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
11675 #, fuzzy, c-format
11676 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
11677 msgstr "Se dokumentasjonen for etikettprofiler i "
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
11680 #, fuzzy, c-format
11681 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
11682 msgstr "Se dokumentasjonen for etikettmaler i "
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
11685 #, fuzzy, c-format
11686 msgid "See the full documentation for Libraries &amp; Groups in the "
11687 msgstr "Se dokumentasjonen for bibliotek og grupper i "
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
11690 #, fuzzy, c-format
11691 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
11692 msgstr ""
11693 "Se dokumentasjonen for begrensninger på overføringer mellom bibliotek i "
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
11696 #, fuzzy, c-format
11697 msgid "See the full documentation for Lists in the "
11698 msgstr "Se dokumentasjonen for lister i "
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:130
11702 #, fuzzy, c-format
11703 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
11704 msgstr "Se dokumentasjonen for bibliografiske rammeverk i "
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
11707 #, fuzzy, c-format
11708 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
11709 msgstr "Se dokumentasjonen for etikettmaler i "
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
11712 #, c-format
11713 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
11714 msgstr ""
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
11717 #, fuzzy, c-format
11718 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
11719 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
11722 #, fuzzy, c-format
11723 msgid "See the full documentation for Merging authorities in the "
11724 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
11727 #, fuzzy, c-format
11728 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
11729 msgstr "Se dokumentasjonen for flytting av eksemplarer i "
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
11732 #, c-format
11733 msgid "See the full documentation for News in the "
11734 msgstr ""
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:296
11737 #, c-format
11738 msgid "See the full documentation for Notices in the "
11739 msgstr ""
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
11743 #, fuzzy, c-format
11744 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
11745 msgstr "Se dokumentasjonen for budsjetter i "
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
11749 #, fuzzy, c-format
11750 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
11751 msgstr "Se dokumentasjonen for sirkulasjon i "
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
11760 #, c-format
11761 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
11762 msgstr ""
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
11765 #, fuzzy, c-format
11766 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
11767 msgstr "Se dokumentasjonen for forfalte lån i "
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
11770 #, fuzzy, c-format
11771 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
11772 msgstr "Se dokumentasjonen for forfalte lån med gebyrer i "
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73
11775 #, fuzzy, c-format
11776 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
11777 msgstr "Se dokumentasjonen for typer av låntageratributter i "
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:90
11780 #, fuzzy, c-format
11781 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
11782 msgstr "Se dokumentasjonen for låntagerkategorier i "
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
11785 #, fuzzy, c-format
11786 msgid "See the full documentation for Patron Files in the "
11787 msgstr "Se dokumentasjonen for låntagerkategorier i "
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
11790 #, c-format
11791 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
11792 msgstr ""
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
11795 #, c-format
11796 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
11797 msgstr ""
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
11800 #, fuzzy, c-format
11801 msgid "See the full documentation for Patron Lists in the "
11802 msgstr "Se dokumentasjonen for låntagerkategorier i "
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
11805 #, c-format
11806 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
11807 msgstr ""
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
11810 #, c-format
11811 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
11812 msgstr "Se dokumentasjonen for lånerrettigheter i "
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51
11815 #, c-format
11816 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
11817 msgstr ""
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
11821 #, c-format
11822 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
11823 msgstr ""
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
11826 #, fuzzy, c-format
11827 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
11828 msgstr "Se dokumentasjonen for låntagerkategorier i "
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
11832 #, c-format
11833 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
11834 msgstr ""
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
11837 #, fuzzy, c-format
11838 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
11839 msgstr "Se dokumentasjonen for innkjøpsforslag i "
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
11842 #, fuzzy, c-format
11843 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
11844 msgstr "Se dokumentasjonen for ryggmerkingsmakeren i "
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
11849 #, fuzzy, c-format
11850 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
11851 msgstr "Se dokumentasjonen for mottak av bestillinger i "
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
11854 #, c-format
11855 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
11856 msgstr ""
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
11861 msgstr "Se dokumentasjonen for regler for sammenfall mellom poster i "
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
11864 #, fuzzy, c-format
11865 msgid "See the full documentation for Renewing in the "
11866 msgstr "Se dokumentasjonen for søking i "
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
11869 #, c-format
11870 msgid "See the full documentation for Reports in the "
11871 msgstr ""
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
11874 #, c-format
11875 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
11876 msgstr ""
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
11879 #, fuzzy, c-format
11880 msgid "See the full documentation for Search History in the "
11881 msgstr "Se dokumentasjonen for søking i "
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
11884 #, fuzzy, c-format
11885 msgid "See the full documentation for Searching in the "
11886 msgstr "Se dokumentasjonen for søking i "
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
11889 #, c-format
11890 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
11891 msgstr ""
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
11894 #, fuzzy, c-format
11895 msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the "
11896 msgstr "Se dokumentasjonen for systeminnstillinger i "
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
11899 #, fuzzy, c-format
11900 msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the "
11901 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
11904 #, c-format
11905 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
11906 msgstr ""
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
11911 #, c-format
11912 msgid "See the full documentation for Serials in the "
11913 msgstr ""
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
11916 #, fuzzy, c-format
11917 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
11918 msgstr "Se dokumentasjonen for valg av bibliotek i "
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
11922 #, fuzzy, c-format
11923 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
11924 msgstr "Se dokumentasjonen for systeminnstillinger i "
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
11928 #, fuzzy, c-format
11929 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
11930 msgstr "Se dokumentasjonen for moderering av tagger i "
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
11933 #, c-format
11934 msgid "See the full documentation for Tools in the "
11935 msgstr ""
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
11938 #, fuzzy, c-format
11939 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
11940 msgstr "Se dokumentasjonen for overføringer i "
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
11943 #, fuzzy, c-format
11944 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
11945 msgstr "Se dokumentasjonen for overføringer som skal mottas i "
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
11948 #, fuzzy, c-format
11949 msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the "
11950 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
11953 #, fuzzy, c-format
11954 msgid "See the full documentation for Updating patron records in the "
11955 msgstr "Se dokumentasjonen for eksemplarer i "
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the "
11960 msgstr "Se dokumentasjonen for flytting av eksemplarer i "
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
11963 #, fuzzy, c-format
11964 msgid ""
11965 "See the full documentation for Uploading the Offline Circulation File in the "
11966 msgstr "Se dokumentasjonen for opplasting av fil fra offline utlån i "
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
11969 #, fuzzy, c-format
11970 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
11971 msgstr "Se dokumentasjonen for leverandørkontrakter i "
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:78
11974 #, fuzzy, c-format
11975 msgid "See the full documentation for Z39.50/SRU Servers in the "
11976 msgstr "Se dokumentasjonen for Z39.50-servere i "
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
11979 #, fuzzy, c-format
11980 msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the "
11981 msgstr "Se dokumentasjonen for flytting av eksemplarer i "
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
11984 #, fuzzy, c-format
11985 msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the "
11986 msgstr "Se dokumentasjonen for overføringer som skal mottas i "
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
11989 #, fuzzy, c-format
11990 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
11991 msgstr "Se dokumentasjonen for administrasjon av leverandører i "
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
11994 #, fuzzy, c-format
11995 msgid "See the full documentation for system Administration in the "
11996 msgstr "Se dokumentasjonen for systemadministrasjon i "
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
11999 #, c-format
12000 msgid "See the full documentation for the About page in the "
12001 msgstr ""
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
12004 #, c-format
12005 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
12006 msgstr ""
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
12009 #, c-format
12010 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
12011 msgstr ""
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
12014 #, fuzzy, c-format
12015 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item type report in the "
12016 msgstr "Se dokumentasjonen for opplasting av lånerbilder i "
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
12019 #, fuzzy, c-format
12020 msgid "See the full documentation for the Did you mean? feature in the "
12021 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjonskøer i "
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
12024 #, fuzzy, c-format
12025 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
12026 msgstr "Se dokumentasjonen for reservasjonskøer i "
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
12029 #, c-format
12030 msgid ""
12031 "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
12032 msgstr ""
12033 "Se dokumentasjonen for rapporten Eksemplarer som ikke har vært utlånt i "
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
12036 #, c-format
12037 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
12038 msgstr ""
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
12041 #, c-format
12042 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
12043 msgstr ""
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
12046 #, c-format
12047 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
12048 msgstr ""
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
12051 #, fuzzy, c-format
12052 msgid ""
12053 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
12054 msgstr "Se dokumentasjonen for test av MARC bibliografisk rammeverk i "
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30
12057 #, c-format
12058 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
12059 msgstr ""
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
12062 #, c-format
12063 msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
12064 msgstr "Se dokumentasjonen for behandling av lagrede MARC-poster i "
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
12067 #, c-format
12068 msgid ""
12069 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
12070 msgstr ""
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
12073 #, c-format
12074 msgid ""
12075 "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
12076 msgstr "Se dokumentasjonen for purringer/statusutløsere i "
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
12079 #, c-format
12080 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
12081 msgstr ""
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
12085 #, c-format
12086 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
12087 msgstr "Se dokumentasjonen for lånekortmakeren i "
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
12090 #, c-format
12091 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
12092 msgstr ""
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
12095 #, c-format
12096 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
12097 msgstr ""
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
12100 #, c-format
12101 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
12102 msgstr ""
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:126
12105 #, c-format
12106 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
12107 msgstr ""
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
12110 #, c-format
12111 msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
12112 msgstr "Se dokumentasjonen for opplasting av lånerbilder i "
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid ""
12117 "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the "
12118 msgstr "Se dokumentasjonen for innkjøpsforslag i "
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53
12121 #, c-format
12122 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
12123 msgstr ""
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
12126 #, c-format
12127 msgid ""
12128 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
12129 msgstr ""
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
12132 #, c-format
12133 msgid ""
12134 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
12135 "the "
12136 msgstr ""
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
12139 #, fuzzy, c-format
12140 msgid "See the full documentation for the Plugin System in the "
12141 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
12144 #, fuzzy, c-format
12145 msgid "See the full documentation for the Plugin system in the "
12146 msgstr "Se dokumentasjonen for sammenslåing av eksemplarer i "
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
12149 #, fuzzy, c-format
12150 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Editor in the "
12151 msgstr "Se dokumentasjonen for oppgaveplanleggeren i "
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
12154 #, fuzzy, c-format
12155 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Uploader in the "
12156 msgstr "Se dokumentasjonen for opplasting av lånerbilder i "
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
12159 #, c-format
12160 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
12161 msgstr ""
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
12164 #, c-format
12165 msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
12166 msgstr "Se dokumentasjonen for oppgaveplanleggeren i "
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
12169 #, fuzzy, c-format
12170 msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the "
12171 msgstr "Se dokumentasjonen for leverandørkontrakter i "
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
12174 #, c-format
12175 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
12176 msgstr "Velg sorteringsregel fra nedtrekksmenyen."
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29
12180 #, c-format
12181 msgid ""
12182 "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding "
12183 "quote id."
12184 msgstr ""
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:92
12187 #, c-format
12188 msgid ""
12189 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
12190 "preference is set to 'Send'"
12191 msgstr ""
12192 "Sendes til lånere ved registrering, dersom systempreferansen "
12193 "AutoEmailOPACUser er satt til \"Send\""
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
12196 #, c-format
12197 msgid "Serial Collection"
12198 msgstr "Periodikasamling"
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3
12201 #, fuzzy, c-format
12202 msgid "Serial Frequencies"
12203 msgstr "Mottak av periodika"
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3
12206 #, c-format
12207 msgid "Serial Numbering Patterns"
12208 msgstr ""
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
12212 #, c-format
12213 msgid "Serials"
12214 msgstr "Periodika"
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
12217 #, c-format
12218 msgid "Serials Claims"
12219 msgstr "Purringer på periodika"
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:317
12222 #, c-format
12223 msgid "Serials receiving"
12224 msgstr "Mottak av periodika"
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
12227 #, fuzzy, c-format
12228 msgid "Serials statistics"
12229 msgstr "Periodikastatistikk"
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
12232 #, c-format
12233 msgid "Server information"
12234 msgstr "Tjenerinformasjon"
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
12237 #, c-format
12238 msgid "Set library"
12239 msgstr "Velg bibliotek"
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91
12242 #, c-format
12243 msgid "Set library management parameters (deprecated) "
12244 msgstr ""
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:370
12247 #, c-format
12248 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
12249 msgstr "Oppgi melding/statusutløsere for forfalne lån"
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:72
12252 #, c-format
12253 msgid ""
12254 "Set the max characters allowed for the subfield. If empty or 0, it defaults "
12255 "to 9999."
12256 msgstr ""
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58
12259 #, fuzzy, c-format
12260 msgid "Set user permissions"
12261 msgstr "Velg rettigheter"
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
12264 #, fuzzy, c-format
12265 msgid "Setting Patron Permissions"
12266 msgstr "6.1. Sette låntageres rettigheter"
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:136
12269 #, fuzzy, c-format
12270 msgid "Setting up Messages"
12271 msgstr "Innleveringsmeldinger"
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7
12274 #, c-format
12275 msgid "Setup"
12276 msgstr ""
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:62
12280 #, c-format
12281 msgid ""
12282 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
12283 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
12284 "with an error"
12285 msgstr ""
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
12288 #, c-format
12289 msgid ""
12290 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
12291 msgstr ""
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:46
12294 #, c-format
12295 msgid "Sincerely, Library Staff"
12296 msgstr ""
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:63
12299 #, c-format
12300 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
12301 msgstr "Noen felt i attributtet kan ikke endres etter at de er opprettet:"
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
12304 #, c-format
12305 msgid ""
12306 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
12307 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
12308 msgstr ""
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:7
12311 #, fuzzy, c-format
12312 msgid "Some may have been defined just for your library."
12313 msgstr "Ingen mappinger er definert for dette settet"
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
12316 #, c-format
12317 msgid ""
12318 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
12319 "associated with them, enter this age in the 'Age required' "
12320 msgstr ""
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
12323 #, c-format
12324 msgid "Some tips"
12325 msgstr ""
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
12328 #, c-format
12329 msgid ""
12330 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via "
12331 "Z39.50. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
12332 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
12333 "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
12334 "record"
12335 msgstr ""
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:87
12338 #, c-format
12339 msgid ""
12340 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
12341 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
12342 "before you will be able to continue checking items out."
12343 msgstr ""
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:118
12346 #, c-format
12347 msgid ""
12348 "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system "
12349 "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow "
12350 "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make "
12351 "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add "
12352 "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that "
12353 "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast "
12354 "cataloging.'"
12355 msgstr ""
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
12358 #, c-format
12359 msgid "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
12360 msgstr ""
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:113
12363 #, c-format
12364 msgid ""
12365 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
12366 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
12367 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
12368 msgstr ""
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
12371 #, c-format
12372 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
12373 msgstr "Det finnes ingen hjelp tilgjengelig for dette emnet, vennligst se "
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
12376 #, c-format
12377 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
12378 msgstr ""
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
12381 #, fuzzy, c-format
12382 msgid ""
12383 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
12384 "that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic "
12385 "frameworks."
12386 msgstr ""
12387 "Klassifikasjonskilde eller oppstillingssytem er en kategori av autoriserte "
12388 "verdier som mappes til feltet 942$2 i Kohas bibliografiske rammeverk."
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
12391 #, c-format
12392 msgid "Staff "
12393 msgstr "Ansatte "
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
12396 #, c-format
12397 msgid ""
12398 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
12399 "client"
12400 msgstr ""
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:110
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:126
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:142
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:158
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:173
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:202
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:218
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:235
12410 #, c-format
12411 msgid "Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
12412 msgstr ""
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
12415 #, c-format
12416 msgid "Staff Client:"
12417 msgstr "Intnernt grensesnitt:"
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
12420 #, fuzzy, c-format
12421 msgid "Staff access, allows viewing the catalogue in staff client "
12422 msgstr ""
12423 "Dette gir personalet rett til å søke i katalogen via det interne "
12424 "grensesnittet "
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:448
12427 #, fuzzy, c-format
12428 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
12429 msgstr "Import av MARC-poster til brønnen."
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:48
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid "Standard ID"
12434 msgstr "Standard: "
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:12
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:14
12438 #, c-format
12439 msgid "Standard: "
12440 msgstr "Standard: "
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:9
12443 #, c-format
12444 msgid ""
12445 "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more "
12446 "actions) by entering a name and clicking 'Create template'."
12447 msgstr ""
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
12450 #, c-format
12451 msgid ""
12452 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
12453 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
12454 msgstr ""
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17
12457 #, c-format
12458 msgid ""
12459 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
12460 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
12461 "Guided Report Wizard."
12462 msgstr ""
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
12465 #, c-format
12466 msgid "Statistical "
12467 msgstr "Statistisk "
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
12470 #, c-format
12471 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
12472 msgstr ""
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
12475 #, c-format
12476 msgid "Statistical Reports "
12477 msgstr "Statistiske rapporter "
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
12480 #, c-format
12481 msgid "Statistics"
12482 msgstr "Statistikk"
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
12485 #, c-format
12486 msgid "Step 1:"
12487 msgstr ""
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
12490 #, c-format
12491 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
12492 msgstr "Trinn 1: Gi definisjonen et navn og oppgi en beskrivelse, om nødvendig"
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
12495 #, c-format
12496 msgid "Step 2:"
12497 msgstr ""
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
12500 #, c-format
12501 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
12502 msgstr "Steg 2: Velg modulen forespørselen vil gjelde"
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
12505 #, c-format
12506 msgid "Step 3:"
12507 msgstr ""
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
12510 #, c-format
12511 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
12512 msgstr "Trinn 3: Velg kolonner det skal spørres mot fra de viste tabellene."
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
12515 #, c-format
12516 msgid "Step 4:"
12517 msgstr ""
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
12520 #, c-format
12521 msgid ""
12522 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
12523 "populated with options available in your database."
12524 msgstr ""
12525 "Trinn 4: Velg verdien(e) fra feltet/feltene. Disse vil automatisk bli fylt "
12526 "med valg fra databasen din."
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
12529 #, c-format
12530 msgid "Step 5:"
12531 msgstr ""
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
12534 #, c-format
12535 msgid "Step 6:"
12536 msgstr ""
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:33
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:35
12540 #, c-format
12541 msgid "Street address: "
12542 msgstr "Adresse: "
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
12545 #, c-format
12546 msgid "SuDOC classification"
12547 msgstr "SuDOC-klassifikasjon"
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
12550 #, c-format
12551 msgid "Subfields: a"
12552 msgstr "Delfelt: a"
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
12555 #, c-format
12556 msgid "Subject"
12557 msgstr ""
12559 #. INPUT type=submit name=submit
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
12561 msgid "Submit"
12562 msgstr "Send"
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
12565 #, c-format
12566 msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
12567 msgstr "Send programoppdatering til Koha med versjonskontrollsystemet Git"
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
12570 #, c-format
12571 msgid "Subscription Detail"
12572 msgstr "Abonnementsinformasjon"
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
12575 #, c-format
12576 msgid ""
12577 "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any bibliographic "
12578 "record or by visiting the Serials module and clicking 'New Subscription'"
12579 msgstr ""
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
12582 #, fuzzy, c-format
12583 msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets"
12584 msgstr "Forslåtte Z39.50-tjenere"
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
12587 #, fuzzy, c-format
12588 msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets"
12589 msgstr "Forslåtte Z39.50-tjenere"
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
12592 #, c-format
12593 msgid "Syntax"
12594 msgstr ""
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
12597 #, c-format
12598 msgid "System Preferences"
12599 msgstr "Systeminnstillinger"
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:16
12602 #, c-format
12603 msgid "System information"
12604 msgstr "Systeminformasjon"
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
12607 #, c-format
12608 msgid ""
12609 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
12610 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
12611 "box at the top of each system preferences page."
12612 msgstr ""
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:5
12615 #, c-format
12616 msgid "System preferences not defined in other tabs."
12617 msgstr ""
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:157
12620 #, c-format
12621 msgid ""
12622 "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the "
12623 "pickup branch"
12624 msgstr ""
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:120
12627 #, c-format
12628 msgid ""
12629 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
12630 "field of all information (making it easier for you to type in something "
12631 "different)"
12632 msgstr ""
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
12635 #, c-format
12636 msgid ""
12637 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
12638 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
12639 "run a report to gather the statistics from this card"
12640 msgstr ""
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:64
12643 #, c-format
12644 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
12645 msgstr ""
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:288
12648 #, c-format
12649 msgid "TRANSFERSLIP "
12650 msgstr ""
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:65
12653 #, c-format
12654 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
12655 msgstr ""
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:3
12658 #, fuzzy, c-format
12659 msgid "Tag list"
12660 msgstr "Listen"
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
12663 #, c-format
12664 msgid "Tag: 001 "
12665 msgstr "Felt: 001 "
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
12668 #, c-format
12669 msgid "Tags"
12670 msgstr "Felt"
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
12673 #, c-format
12674 msgid "Task scheduler"
12675 msgstr "Oppgavebehandler"
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
12678 #, c-format
12679 msgid ""
12680 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
12681 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
12682 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
12683 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
12684 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
12685 "the right place to make the task scheduler work."
12686 msgstr ""
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
12689 #, c-format
12690 msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority"
12691 msgstr ""
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
12695 #, c-format
12696 msgid ""
12697 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
12698 "list of templates"
12699 msgstr ""
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
12703 #, c-format
12704 msgid ""
12705 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
12706 "is simply a system generated unique id"
12707 msgstr ""
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
12711 #, c-format
12712 msgid ""
12713 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
12714 "profile to on the template edit form"
12715 msgstr ""
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
12721 #, c-format
12722 msgid "Templates"
12723 msgstr "Maler"
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:27
12726 #, c-format
12727 msgid "Text for OPAC "
12728 msgstr "Tekst for publikumskatalogen "
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
12731 #, c-format
12732 msgid "Text for librarian "
12733 msgstr "Tekst for bibliotekarer "
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
12737 #, c-format
12738 msgid "The "
12739 msgstr "Den "
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62
12742 #, c-format
12743 msgid ""
12744 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
12745 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
12746 msgstr ""
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
12749 #, c-format
12750 msgid ""
12751 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
12752 msgstr ""
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
12755 #, c-format
12756 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
12757 msgstr ""
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26
12760 #, c-format
12761 msgid ""
12762 "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
12763 "records will belong to this set)"
12764 msgstr ""
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
12767 #, c-format
12768 msgid ""
12769 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
12770 msgstr ""
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
12773 #, c-format
12774 msgid ""
12775 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
12776 msgstr ""
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
12779 #, c-format
12780 msgid ""
12781 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
12782 "you start charging fines. "
12783 msgstr ""
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
12786 #, c-format
12787 msgid ""
12788 "The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically "
12789 "moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an issue "
12790 "is automatically moved from 'waiting' status to 'late'"
12791 msgstr ""
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
12794 #, c-format
12795 msgid ""
12796 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
12797 "the MARC version of the record"
12798 msgstr ""
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
12801 #, c-format
12802 msgid ""
12803 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
12804 "the MARC version of the record."
12805 msgstr ""
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
12808 #, c-format
12809 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
12810 msgstr ""
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
12813 #, c-format
12814 msgid ""
12815 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
12816 "the cataloging module"
12817 msgstr ""
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11
12820 #, c-format
12821 msgid ""
12822 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
12823 "the cataloging module."
12824 msgstr ""
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
12827 #, c-format
12828 msgid ""
12829 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
12830 "advancedMARCeditor set to display labels"
12831 msgstr ""
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
12834 #, c-format
12835 msgid ""
12836 "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you "
12837 "identify the report later. It will also be searchable using the filters "
12838 "found the left of the Saved Reports page."
12839 msgstr ""
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
12842 #, c-format
12843 msgid ""
12844 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
12845 msgstr ""
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
12848 #, c-format
12849 msgid ""
12850 "The 'Notes' field is for descriptions to detail when librarians should use "
12851 "the fund."
12852 msgstr ""
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81
12855 #, c-format
12856 msgid ""
12857 "The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your "
12858 "numbering to print on the item record and subscription information pages"
12859 msgstr ""
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
12862 #, c-format
12863 msgid ""
12864 "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item "
12865 "combination "
12866 msgstr ""
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
12869 #, c-format
12870 msgid ""
12871 "The 'Profile description' is for your own benefit, but will also appear in "
12872 "the OPAC when patrons download content, so make sure it's clear to your "
12873 "patrons as well"
12874 msgstr ""
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
12877 #, c-format
12878 msgid ""
12879 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
12880 "'Download' from your cart or list"
12881 msgstr ""
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
12884 #, c-format
12885 msgid ""
12886 "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter."
12887 msgstr ""
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:23
12890 #, c-format
12891 msgid ""
12892 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
12893 "subfields "
12894 msgstr ""
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
12897 #, c-format
12898 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
12899 msgstr ""
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10
12902 #, c-format
12903 msgid "The 'Tag' is the MARC field number."
12904 msgstr ""
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58
12907 #, c-format
12908 msgid ""
12909 "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be "
12910 "linked."
12911 msgstr ""
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:15
12914 #, c-format
12915 msgid ""
12916 "The AuthorityFile plugin searches the authority file and suggests the user "
12917 "might be interested in bibs linked to the top 5 authorities"
12918 msgstr ""
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
12921 #, c-format
12922 msgid ""
12923 "The Branch Limitations let you limit this patron category to only some "
12924 "branches in your library system. Select 'All branches' if you would like any "
12925 "library to be able to use this category."
12926 msgstr ""
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
12929 #, c-format
12930 msgid ""
12931 "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with "
12932 "no header row."
12933 msgstr ""
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11
12936 #, fuzzy, c-format
12937 msgid "The Check in page under the Circulation menu"
12938 msgstr "Klikk på «Overfør» på sirkulasjonssiden"
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
12941 #, c-format
12942 msgid ""
12943 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
12944 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
12945 msgstr ""
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
12948 #, c-format
12949 msgid "The Code is limited to 20 characters "
12950 msgstr ""
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35
12953 #, c-format
12954 msgid ""
12955 "The Copy &amp; Move actions also support Regular Expressions, which can be "
12956 "used to automatically modify field values during the copy/move. An example "
12957 "would be to strip out the '$' character in field 020$c."
12958 msgstr ""
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26
12961 #, c-format
12962 msgid ""
12963 "The Description should be something that will help you identify the budget "
12964 "when ordering"
12965 msgstr ""
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:122
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:138
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:169
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:198
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:214
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:230
12975 #, fuzzy, c-format
12976 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
12977 msgstr "Innstillinger for meldinger til lånerne"
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
12980 #, c-format
12981 msgid ""
12982 "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on "
12983 "the vendor record."
12984 msgstr ""
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14
12987 #, c-format
12988 msgid ""
12989 "The ExplodedTerms plugin suggests that the user try searching for broader/"
12990 "narrower/related terms for a given search (e.g. a user searching for \"New "
12991 "York (State)\" would click the link for narrower terms if they're also "
12992 "interested in \"New York (City)\"). This is only relevant for libraries with "
12993 "highly hierarchical authority data."
12994 msgstr ""
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
12997 #, c-format
12998 msgid ""
12999 "The ISO code you enter will be used when importing MARC files via the "
13000 "staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the "
13001 "currently active currency."
13002 msgstr ""
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
13005 #, fuzzy, c-format
13006 msgid ""
13007 "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders "
13008 "placed with vendors and manage purchase budgets."
13009 msgstr ""
13010 "Kohas innkjøpsmodul gjør at biblioteket kan holde orden på bestillinger "
13011 "sendt til leverandører og behandle innkjøpsbudsjetter."
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
13014 #, c-format
13015 msgid ""
13016 "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
13017 "three tables in the database to assign values to."
13018 msgstr ""
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
13021 #, c-format
13022 msgid ""
13023 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
13024 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
13025 "of the features of the Label Creator module:"
13026 msgstr ""
13027 "Etikettmakeren lar deg bruke oppsett og maler som du selv definerer, for å "
13028 "lage et nærmest ubegrenset utvalg av etiketter, inkludert strekkoder. Her er "
13029 "noen av funksjonene i etikettmakeren:"
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
13032 #, c-format
13033 msgid ""
13034 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
13035 "changes"
13036 msgstr ""
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:5
13039 #, c-format
13040 msgid ""
13041 "The MARC Modification Templates system gives Koha users the power to make "
13042 "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for "
13043 "import."
13044 msgstr ""
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
13047 #, c-format
13048 msgid ""
13049 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
13050 "patron's record"
13051 msgstr ""
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:44
13054 #, c-format
13055 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
13056 msgstr ""
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
13059 #, fuzzy, c-format
13060 msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: "
13061 msgstr "Verktøy for opplasting av offline sirkulasjonsfil (.koc) "
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
13064 #, c-format
13065 msgid ""
13066 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
13067 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
13068 msgstr ""
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
13071 #, c-format
13072 msgid ""
13073 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
13074 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
13075 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
13076 msgstr ""
13077 "Lånekortmakeren lar deg bruke oppsett og maler som du selv definerer, for å "
13078 "lage et nærmest ubegrenset utvalg av lånekort, inkludert strekkoder. Her er "
13079 "noen av funksjonene i lånekortmakeren:"
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
13082 #, c-format
13083 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
13084 msgstr "Lånerregisteret lagrer den informasjonen du legger inn om lånerne."
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
13088 #, c-format
13089 msgid ""
13090 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
13091 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
13092 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
13093 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
13094 msgstr ""
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5
13097 #, c-format
13098 msgid ""
13099 "The Quote of the Day (QOTD) editor allows for editing of and adding to the "
13100 "pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) "
13101 "feature in OPAC."
13102 msgstr ""
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5
13105 #, c-format
13106 msgid ""
13107 "The Quote of the Day (QOTD) uploader allows for uploading of bulk quotes "
13108 "into the pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day "
13109 "(QOTD) feature in OPAC."
13110 msgstr ""
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231
13113 #, fuzzy, c-format
13114 msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'"
13115 msgstr "Innstillinger for meldinger til lånerne"
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40
13118 #, c-format
13119 msgid ""
13120 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
13121 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
13122 msgstr ""
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68
13125 #, c-format
13126 msgid ""
13127 "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron "
13128 "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to "
13129 "log in to the staff client."
13130 msgstr ""
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5
13133 #, c-format
13134 msgid ""
13135 "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to "
13136 "transport books to one another. In order for the system to use this matrix "
13137 "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'."
13138 msgstr ""
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5
13141 #, c-format
13142 msgid ""
13143 "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the "
13144 "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that "
13145 "vendor."
13146 msgstr ""
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
13149 #, c-format
13150 msgid ""
13151 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13152 "be using for the template. This should probably match the unit of "
13153 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
13154 msgstr ""
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
13157 #, c-format
13158 msgid ""
13159 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13160 "be using for the template. This should probably match the unit of "
13161 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
13162 "&nbsp;"
13163 msgstr ""
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
13166 #, c-format
13167 msgid ""
13168 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13169 "be using for your layout.&nbsp;"
13170 msgstr ""
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
13173 #, c-format
13174 msgid ""
13175 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13176 "be using for your profile."
13177 msgstr ""
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
13180 #, c-format
13181 msgid ""
13182 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
13183 "be using for your profile.&nbsp;"
13184 msgstr ""
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:146
13187 #, c-format
13188 msgid ""
13189 "The XXX stores different types of fee credits, so a query to catch them all "
13190 "would include a clause like \"type LIKE 'Credit%%'\""
13191 msgstr ""
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
13194 #, fuzzy, c-format
13195 msgid ""
13196 "The ability to access all areas in Administration (other than the "
13197 "Circulation and fine rules)"
13198 msgstr "Koha &rsaquo; Administrasjon &rsaquo; Regler for utlån og gebyrer"
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:163
13201 #, c-format
13202 msgid ""
13203 "The ability to access the Circulation and fines rules in the administration "
13204 "area"
13205 msgstr ""
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
13208 #, c-format
13209 msgid ""
13210 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
13211 "Circulation page"
13212 msgstr ""
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:474
13215 #, c-format
13216 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
13217 msgstr ""
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:480
13220 #, c-format
13221 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
13222 msgstr ""
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
13225 #, c-format
13226 msgid ""
13227 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
13228 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
13229 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
13230 "an active currency."
13231 msgstr ""
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
13234 #, c-format
13235 msgid ""
13236 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
13237 "system. Preference are broken down into several categories, detailed below."
13238 msgstr ""
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
13241 #, c-format
13242 msgid ""
13243 "The alternative is to search via Z39.50 to overlay your record with a fuller "
13244 "record found at another library. You can do this by choosing 'Replace record "
13245 "via Z39.50' from the 'Edit' menu."
13246 msgstr ""
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:26
13249 #, c-format
13250 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
13251 msgstr ""
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
13254 #, c-format
13255 msgid ""
13256 "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an "
13257 "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list "
13258 "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field "
13259 "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that "
13260 "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be "
13261 "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example "
13262 "entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will display "
13263 "results with title='' (no title). If you want to have to have something not "
13264 "mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and enter a %% at "
13265 "run time instead of nothing"
13266 msgstr ""
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
13269 #, c-format
13270 msgid ""
13271 "The card number field is automatically calculated if you have the "
13272 "autoMemberNum system preference set that way"
13273 msgstr ""
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:86
13276 #, c-format
13277 msgid ""
13278 "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining "
13279 "why."
13280 msgstr ""
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120
13283 #, c-format
13284 msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record"
13285 msgstr ""
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
13288 #, c-format
13289 msgid "The check in box on the top of the main staff client"
13290 msgstr ""
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
13293 #, c-format
13294 msgid ""
13295 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
13296 "summary page)"
13297 msgstr ""
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
13300 #, c-format
13301 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
13302 msgstr ""
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:36
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
13306 #, c-format
13307 msgid ""
13308 "The circulation history tab will appear if you have set the "
13309 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
13310 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
13311 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
13312 "checked out items."
13313 msgstr ""
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:11
13316 #, c-format
13317 msgid ""
13318 "The contract form will ask for some very basic information about the "
13319 "contract."
13320 msgstr ""
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:5
13324 #, c-format
13325 msgid ""
13326 "The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to "
13327 "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they "
13328 "are being used for a specific course."
13329 msgstr ""
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64
13332 #, c-format
13333 msgid ""
13334 "The currency pull down will have the currencies you set up in the "
13335 "Acquisitions Administration area."
13336 msgstr ""
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
13339 #, c-format
13340 msgid ""
13341 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
13342 "you clicked on the calendar"
13343 msgstr ""
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
13346 #, c-format
13347 msgid ""
13348 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
13349 "value, update your system preferences."
13350 msgstr ""
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
13353 #, c-format
13354 msgid ""
13355 "The description field is where you will enter the description of the charge"
13356 msgstr ""
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
13359 #, c-format
13360 msgid ""
13361 "The description field is where you will enter the description of the credit"
13362 msgstr ""
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
13365 #, c-format
13366 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
13367 msgstr ""
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:7
13370 #, c-format
13371 msgid ""
13372 "The details page will show you the items you have on reserve for your "
13373 "course. From here you can add/remove items and edit the course."
13374 msgstr ""
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
13377 #, c-format
13378 msgid ""
13379 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
13380 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
13381 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
13382 "Project Bugzilla."
13383 msgstr ""
13384 "Utviklerne av etikettmakeren håper du vil synes at dette er et nyttig "
13385 "verktøy i forbindelse med katalogisering av samlingen. Du er velkommen til å "
13386 "bidra med forlsag til forbedring og feilmeldinger via Kohaprosjektets "
13387 "Bugzilla (feilmeldingssystem)."
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
13390 #, c-format
13391 msgid ""
13392 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
13393 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
13394 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
13395 msgstr ""
13396 "Utviklerne av lånekortmakeren håper du vil synes at dette er et nyttig "
13397 "verktøy i forbindelse med katalogisering av samlingen. Du er velkommen til å "
13398 "bidra med forlsag til forbedring og feilmeldinger via Kohaprosjektets "
13399 "Bugzilla (feilmeldingssystem)."
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
13403 #, c-format
13404 msgid ""
13405 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
13406 "them to a list and use the Merge Tool from there."
13407 msgstr ""
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65
13410 #, c-format
13411 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
13412 msgstr ""
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
13415 #, c-format
13416 msgid ""
13417 "The final option for ordering is to order from a list of titles with the "
13418 "highest hold ratios "
13419 msgstr ""
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
13422 #, fuzzy, c-format
13423 msgid "The final section is for billing information: "
13424 msgstr "Informasjon om periodikasamlingen til "
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
13427 #, c-format
13428 msgid ""
13429 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
13430 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
13431 "'Serial Collection'"
13432 msgstr ""
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
13436 #, c-format
13437 msgid ""
13438 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
13439 "first."
13440 msgstr ""
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
13444 #, c-format
13445 msgid ""
13446 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
13447 "selected fines first."
13448 msgstr ""
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
13452 #, c-format
13453 msgid ""
13454 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
13455 msgstr ""
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
13459 #, fuzzy, c-format
13460 msgid ""
13461 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
13462 "off."
13463 msgstr ""
13464 "Alle gebyrer vil bli fjernet fra utestående gebyr, og vises som avskrevet."
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
13468 #, c-format
13469 msgid ""
13470 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
13471 "Outstanding"
13472 msgstr ""
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
13475 #, c-format
13476 msgid "The first section is for basic information about the vendor. "
13477 msgstr ""
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
13480 #, c-format
13481 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
13482 msgstr "Følgende lån er forfalt:"
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:75
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:81
13486 #, fuzzy, c-format
13487 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
13488 msgstr "Følgende lån er forfalt:"
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:53
13491 #, c-format
13492 msgid ""
13493 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
13494 "(in the Americas):"
13495 msgstr ""
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
13498 #, c-format
13499 msgid ""
13500 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:"
13501 msgstr ""
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97
13504 #, c-format
13505 msgid "The form to edit the report will appear."
13506 msgstr ""
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
13510 #, c-format
13511 msgid ""
13512 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
13513 "Patron\" box"
13514 msgstr ""
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
13517 #, fuzzy, c-format
13518 msgid ""
13519 "The fund's amount should be should only include numerals and a decimal "
13520 "separator. No other characters should be entered."
13521 msgstr "Mengde må angis med tall, ikke andre tegn"
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7
13524 #, c-format
13525 msgid ""
13526 "The guided report wizard will walk you through a six step process to "
13527 "generate a report."
13528 msgstr ""
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:285
13531 #, c-format
13532 msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed"
13533 msgstr ""
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:19
13536 #, c-format
13537 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
13538 msgstr ""
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
13541 #, c-format
13542 msgid ""
13543 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
13544 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
13545 "are: "
13546 msgstr ""
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
13549 #, c-format
13550 msgid ""
13551 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
13552 "007/02. Common values are:"
13553 msgstr ""
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
13556 #, c-format
13557 msgid "The item edit form will appear:"
13558 msgstr ""
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:71
13561 #, c-format
13562 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
13563 msgstr ""
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
13566 #, c-format
13567 msgid ""
13568 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
13569 "Location' to note where it resides at this time"
13570 msgstr ""
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
13573 #, c-format
13574 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
13575 msgstr ""
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
13578 #, c-format
13579 msgid "The item will now say that it is in transit"
13580 msgstr ""
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
13583 #, c-format
13584 msgid ""
13585 "The library management section includes values that are used within the "
13586 "library "
13587 msgstr ""
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
13590 #, c-format
13591 msgid ""
13592 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
13593 msgstr ""
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:63
13596 #, c-format
13597 msgid ""
13598 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
13599 "Acquisitions Administration area."
13600 msgstr ""
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:24
13603 #, c-format
13604 msgid "The list will be updated and the edits should now be visible."
13605 msgstr ""
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:15
13608 #, c-format
13609 msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible."
13610 msgstr ""
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23
13613 #, c-format
13614 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
13615 msgstr ""
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
13618 #, c-format
13619 msgid ""
13620 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
13621 msgstr ""
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
13624 #, c-format
13625 msgid ""
13626 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
13627 "vendor product packaging or website. "
13628 msgstr ""
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
13631 #, c-format
13632 msgid ""
13633 "The most common option here is comma because most spreadsheet applications "
13634 "know how to open files split by commas."
13635 msgstr ""
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
13638 #, c-format
13639 msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
13640 msgstr "Navnet vil vises i oversikten over lister"
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
13643 #, c-format
13644 msgid ""
13645 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
13646 "that will be easy to identify at a later date"
13647 msgstr ""
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
13650 #, c-format
13651 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
13652 msgstr ""
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:91
13655 #, fuzzy, c-format
13656 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
13657 msgstr ""
13658 "Denne nye kategorien og verdien din vil vises i listen over autoriserte "
13659 "verdier"
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
13662 #, c-format
13663 msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. "
13664 msgstr ""
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
13667 #, c-format
13668 msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information"
13669 msgstr ""
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
13672 #, c-format
13673 msgid ""
13674 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
13675 "can upload into Koha once your system comes back up."
13676 msgstr ""
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:27
13679 #, c-format
13680 msgid "The online help directory is: "
13681 msgstr "Hjelpefunksjonens mappe er: "
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
13684 #, c-format
13685 msgid ""
13686 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
13687 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
13688 msgstr ""
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
13691 #, c-format
13692 msgid ""
13693 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
13694 msgstr ""
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:15
13697 #, c-format
13698 msgid ""
13699 "The other option is to import all records from the staged file by scrolling "
13700 "below the list of records in the staged file and filling in the item "
13701 "information. "
13702 msgstr ""
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:49
13705 #, c-format
13706 msgid ""
13707 "The other option, only for overdue notices, is to use the &lt;item&gt;&lt;/"
13708 "item&gt; tags to span the line so that it will print out multiple lines. One "
13709 "example for the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tag option is:&lt;item&gt;\"&lt;"
13710 "&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
13711 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Checkout "
13712 "date: &lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
13713 "&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt; Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
13714 "&gt; &lt;/item&gt;"
13715 msgstr ""
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:124
13718 #, c-format
13719 msgid ""
13720 "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a "
13721 "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast "
13722 "cataloging to add the item to Koha and check it out."
13723 msgstr ""
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:232
13726 #, c-format
13727 msgid "The patron has requested to receive the checkout notice "
13728 msgstr ""
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:107
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:123
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:139
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:170
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:199
13735 #, c-format
13736 msgid "The patron has requested to receive this notice "
13737 msgstr ""
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:155
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:215
13741 #, c-format
13742 msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest "
13743 msgstr ""
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
13746 #, c-format
13747 msgid ""
13748 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
13749 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
13750 "registers."
13751 msgstr ""
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
13755 #, c-format
13756 msgid ""
13757 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
13758 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
13759 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
13760 "may have for patrons."
13761 msgstr ""
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
13765 #, c-format
13766 msgid ""
13767 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
13768 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
13769 "are queued to be sent"
13770 msgstr ""
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
13773 #, c-format
13774 msgid "The permission to run the overdues reports found under Circulation"
13775 msgstr ""
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:7
13778 #, c-format
13779 msgid ""
13780 "The plugin system needs to be turned on by a system administrator and should "
13781 "only managed by those who understand Perl and the way data connects within "
13782 "Koha."
13783 msgstr ""
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
13786 #, c-format
13787 msgid ""
13788 "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may "
13789 "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being "
13790 "saved."
13791 msgstr ""
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:273
13794 #, fuzzy, c-format
13795 msgid "The quick slip only includes items that were checked out today"
13796 msgstr "Denne rapporten viser eksemplarene som har blitt lånt ut oftest."
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
13801 #, c-format
13802 msgid ""
13803 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
13804 "regardless of the basket the item is from."
13805 msgstr ""
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15
13808 #, c-format
13809 msgid ""
13810 "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the "
13811 "link."
13812 msgstr ""
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
13815 #, c-format
13816 msgid "The record will open in the MARC editor"
13817 msgstr ""
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
13820 #, c-format
13821 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
13822 msgstr ""
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
13825 #, c-format
13826 msgid ""
13827 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
13828 msgstr ""
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
13831 #, c-format
13832 msgid ""
13833 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
13834 "report."
13835 msgstr ""
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
13838 #, c-format
13839 msgid ""
13840 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
13841 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
13842 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
13843 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
13844 "process."
13845 msgstr ""
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
13848 #, c-format
13849 msgid ""
13850 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
13851 "found in this order:"
13852 msgstr ""
13853 "De mest spesifikke reglene blir tatt i bruk først, deretter de mer generelle "
13854 "&ndash; i denne rekkefølgen:"
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
13857 #, c-format
13858 msgid ""
13859 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
13860 "Records for Import."
13861 msgstr ""
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
13864 #, c-format
13865 msgid ""
13866 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
13867 "office. "
13868 msgstr ""
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
13871 #, c-format
13872 msgid ""
13873 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
13874 "magazines, and newspapers)."
13875 msgstr ""
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:279
13878 #, c-format
13879 msgid ""
13880 "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that "
13881 "are still checked out"
13882 msgstr ""
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
13885 #, c-format
13886 msgid ""
13887 "The suggestions page will automatically be limited to suggestions for your "
13888 "library. To see information for all (or any other) libraries click on the "
13889 "'Acquisition information' filter and change the library."
13890 msgstr ""
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
13893 #, c-format
13894 msgid ""
13895 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
13896 msgstr ""
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
13899 #, c-format
13900 msgid "The three first fields are required. The rest are optional."
13901 msgstr ""
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:291
13904 #, c-format
13905 msgid ""
13906 "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to "
13907 "another in your system"
13908 msgstr ""
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
13911 #, c-format
13912 msgid ""
13913 "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats "
13914 "have not been implemented"
13915 msgstr ""
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
13918 #, c-format
13919 msgid ""
13920 "The value for an update can include variables that change each time the "
13921 "template is used. Currently, the system supports two variables, "
13922 "__BRANCHCODE__ which is replaced with the branchcode of the library "
13923 "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the "
13924 "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )."
13925 msgstr ""
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:111
13928 #, fuzzy, c-format
13929 msgid "The various Hold Policies have the following effects:"
13930 msgstr "De forskjellige politikkene har følgende effekt:"
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:123
13933 #, fuzzy, c-format
13934 msgid "The various Return Policies have the following effects:"
13935 msgstr "De forskjellige politikkene har følgende effekt:"
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
13938 #, c-format
13939 msgid "The vendor add form is broken into three pieces:"
13940 msgstr ""
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
13943 #, c-format
13944 msgid ""
13945 "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied."
13946 msgstr ""
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
13949 #, c-format
13950 msgid ""
13951 "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late."
13952 msgstr ""
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
13955 #, c-format
13956 msgid ""
13957 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
13958 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
13959 "filters."
13960 msgstr ""
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
13963 #, c-format
13964 msgid ""
13965 "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
13966 "description' and fill the newly created text box. You can add as many "
13967 "descriptions as you want."
13968 msgstr ""
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:267
13971 #, c-format
13972 msgid ""
13973 "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. "
13974 "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices "
13975 "&amp; Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a "
13976 "stylesheet. Here is what those slips are used for:"
13977 msgstr ""
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7
13980 #, fuzzy, c-format
13981 msgid "There are four basic functions in the editor:"
13982 msgstr "Det finnes ingen kontrakter for denne leverandøren."
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:7
13985 #, c-format
13986 msgid "There are four basic functions in the uploader:"
13987 msgstr ""
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69
13990 #, c-format
13991 msgid ""
13992 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
13993 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
13994 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
13995 "items'."
13996 msgstr ""
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
13999 #, c-format
14000 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
14001 msgstr ""
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46
14004 #, c-format
14005 msgid ""
14006 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication "
14007 msgstr ""
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
14010 #, c-format
14011 msgid ""
14012 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
14013 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
14014 "record."
14015 msgstr ""
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
14018 #, c-format
14019 msgid ""
14020 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
14021 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
14022 "values for each of these are:"
14023 msgstr ""
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:60
14026 #, c-format
14027 msgid ""
14028 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
14029 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
14030 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
14031 msgstr ""
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17
14034 #, c-format
14035 msgid ""
14036 "There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a "
14037 "different one, you can create that in the notices module and choose it from "
14038 "the menu above the list of late items."
14039 msgstr ""
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:112
14042 #, c-format
14043 msgid "Thesaurus "
14044 msgstr "Tesaurus "
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
14047 #, c-format
14048 msgid ""
14049 "These parameters help control patron records and circulation rules. It is "
14050 "best to set the basic parameters before visiting this section."
14051 msgstr ""
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
14054 #, c-format
14055 msgid "These preferences are set based on patron types and item types."
14056 msgstr "Disse preferansene er satt basert på låntagertype og dokumenttyper."
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
14059 #, c-format
14060 msgid ""
14061 "These reports are limited in what data they can look at, so it's often "
14062 "recommended to use custom reports for official end of the year statistics."
14063 msgstr ""
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
14066 #, c-format
14067 msgid ""
14068 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
14069 "calculated and how holds are handled."
14070 msgstr ""
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
14073 #, c-format
14074 msgid ""
14075 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
14076 "set to 'enforce'."
14077 msgstr ""
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:71
14080 #, fuzzy, c-format
14081 msgid ""
14082 "These tags are &lt;item&gt; and &lt;/item&gt; which should enclose all "
14083 "fields from the biblio, biblioitems, and items tables."
14084 msgstr ""
14085 "&lt;item&gt;&lt;/item&gt; som omlsutter alle felt fra tabellene \"biblio\", "
14086 "\"biblioitems\", og \"items\"."
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
14089 #, c-format
14090 msgid ""
14091 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
14092 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
14093 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
14094 "libraries."
14095 msgstr ""
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19
14098 #, c-format
14099 msgid ""
14100 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
14101 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
14102 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
14103 "parenthesis."
14104 msgstr ""
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28
14107 #, c-format
14108 msgid ""
14109 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
14110 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
14111 msgstr ""
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:99
14114 #, c-format
14115 msgid ""
14116 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
14117 msgstr ""
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:75
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:80
14121 #, c-format
14122 msgid ""
14123 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
14124 msgstr ""
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:70
14127 #, c-format
14128 msgid ""
14129 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag "
14130 "or by the Overdue/Notice Status Triggers"
14131 msgstr ""
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
14134 #, fuzzy, c-format
14135 msgid ""
14136 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
14137 msgstr "Krever at du setter opp forfallsmelding/statusutløsere"
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:82
14141 #, c-format
14142 msgid ""
14143 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
14144 "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will "
14145 "be displayed as text.\""
14146 msgstr ""
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:88
14149 #, c-format
14150 msgid ""
14151 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
14152 "not allow patron images"
14153 msgstr ""
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12
14156 #, c-format
14157 msgid ""
14158 "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing "
14159 "quotes."
14160 msgstr ""
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
14163 #, c-format
14164 msgid ""
14165 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
14166 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
14167 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
14168 "at the top right or on the Circulation page."
14169 msgstr ""
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
14172 #, c-format
14173 msgid ""
14174 "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any "
14175 "other category. These items are optional and may not need to be altered, "
14176 "depending on your library's needs."
14177 msgstr ""
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:5
14180 #, fuzzy, c-format
14181 msgid ""
14182 "This list shows you all of the titles tagged with the term you clicked on."
14183 msgstr "Det finnes ingen poster som er tagget med"
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:211
14186 #, c-format
14187 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due"
14188 msgstr ""
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195
14191 #, c-format
14192 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due"
14193 msgstr ""
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103
14196 #, c-format
14197 msgid ""
14198 "This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked "
14199 "in"
14200 msgstr ""
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
14203 #, c-format
14204 msgid ""
14205 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked "
14206 "out"
14207 msgstr ""
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227
14210 #, c-format
14211 msgid ""
14212 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed"
14213 msgstr ""
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151
14216 #, c-format
14217 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due"
14218 msgstr ""
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135
14221 #, c-format
14222 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due"
14223 msgstr ""
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:228
14226 #, c-format
14227 msgid "This notice is used if three criteria are met: "
14228 msgstr ""
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:104
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:120
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:136
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:152
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:167
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:196
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:212
14237 #, c-format
14238 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
14239 msgstr ""
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:189
14242 #, c-format
14243 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
14244 msgstr ""
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:183
14247 #, c-format
14248 msgid ""
14249 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
14250 "be set to 'Enable'"
14251 msgstr ""
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
14254 #, c-format
14255 msgid ""
14256 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
14257 "currently in your library or libraries."
14258 msgstr ""
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36
14261 #, c-format
14262 msgid ""
14263 "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing "
14264 "table to the pool of quotes."
14265 msgstr ""
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19
14268 #, c-format
14269 msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time."
14270 msgstr ""
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28
14274 #, c-format
14275 msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time."
14276 msgstr ""
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36
14279 #, c-format
14280 msgid ""
14281 "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes."
14282 msgstr ""
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
14285 #, c-format
14286 msgid ""
14287 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
14288 "is set to 'Allow'"
14289 msgstr ""
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19
14292 #, c-format
14293 msgid ""
14294 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
14295 "preference to allow staff to override the due date"
14296 msgstr ""
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:50
14299 #, c-format
14300 msgid ""
14301 "This option will take you to the Holds Ratio report where you can find items "
14302 "with a high hold ratio and order additional copies. Next to each title will "
14303 "be a link with the number of items to order, click that and it will add the "
14304 "item to your basket."
14305 msgstr ""
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
14308 #, c-format
14309 msgid ""
14310 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
14311 "record."
14312 msgstr ""
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
14315 #, c-format
14316 msgid ""
14317 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
14318 "issues that have been received, are expected, or marked late."
14319 msgstr ""
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
14322 #, c-format
14323 msgid ""
14324 "This page shows you all of the information about your subscription including "
14325 "issue history."
14326 msgstr ""
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
14329 #, c-format
14330 msgid ""
14331 "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the "
14332 "past as well as a few canned patterns."
14333 msgstr ""
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
14336 #, c-format
14337 msgid ""
14338 "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house "
14339 "use of items."
14340 msgstr ""
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:312
14343 #, c-format
14344 msgid ""
14345 "This permission does not include the ability to delete or create a "
14346 "subscription"
14347 msgstr ""
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
14350 #, c-format
14351 msgid ""
14352 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
14353 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
14354 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
14355 "month of October. "
14356 msgstr ""
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
14359 #, c-format
14360 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
14361 msgstr ""
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
14364 #, c-format
14365 msgid ""
14366 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
14367 "your library."
14368 msgstr ""
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
14371 #, c-format
14372 msgid ""
14373 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
14374 "any items out."
14375 msgstr ""
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
14378 #, c-format
14379 msgid ""
14380 "This report will list items in your collection that have never been checked "
14381 "out."
14382 msgstr ""
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
14385 #, c-format
14386 msgid ""
14387 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
14388 "criteria you enter"
14389 msgstr ""
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
14392 #, c-format
14393 msgid ""
14394 "This report will list the total number of items of each item type per "
14395 "library."
14396 msgstr ""
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
14399 #, c-format
14400 msgid ""
14401 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
14402 "them up."
14403 msgstr ""
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
14406 #, fuzzy, c-format
14407 msgid "This report will show you all of the holds at your library."
14408 msgstr ""
14409 "Denne rapporten viser alle eksemplarene som er reservert og nå befinner seg "
14410 "i bibliotekets hyller eller bibliotekets magasin."
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
14413 #, c-format
14414 msgid ""
14415 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
14416 "available at the library for pulling. If the items are available at multiple "
14417 "libraries then all libraries with that item available will see the hold to "
14418 "pull until one library triggers the hold."
14419 msgstr ""
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
14422 #, c-format
14423 msgid ""
14424 "This report will show you any overdues at your library that have accrued "
14425 "fines on them."
14426 msgstr ""
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
14429 #, c-format
14430 msgid ""
14431 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
14432 "most."
14433 msgstr "Denne rapporten viser eksemplarene som har blitt lånt ut oftest."
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
14436 #, c-format
14437 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
14438 msgstr ""
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21
14441 #, c-format
14442 msgid ""
14443 "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar "
14444 "Tool"
14445 msgstr ""
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
14455 #, c-format
14456 msgid "This section can be expanded"
14457 msgstr ""
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
14460 #, c-format
14461 msgid ""
14462 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
14463 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
14464 "community."
14465 msgstr ""
14466 "Denne delen gir informasjon om din Koha-installasjon. Dette er nyttig for "
14467 "utviklere og for å rapportere om feil eller ønsker til Koha-fellesskapet."
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
14470 #, c-format
14471 msgid ""
14472 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
14473 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
14474 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
14475 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
14476 "will provide patches and bug fixes you require."
14477 msgstr ""
14478 "Denne delen forteller deg hvilken versjon av Koha og tilhørende programvare "
14479 "du bruker. Hvis det er mulig, så gi alltid informasjon om dette til Koha-"
14480 "fellesskapet når du melder om feil eller ønsker. Koha videreutvikles stadig, "
14481 "og det er store sjanser for at en oppgradering til en nyere versjon vil gi "
14482 "funksjoner og feilfikser som du har bruk for."
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:17
14485 #, c-format
14486 msgid ""
14487 "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection "
14488 "losses."
14489 msgstr ""
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:32
14492 #, c-format
14493 msgid ""
14494 "This syntax would be required if the data might have a comma in it, like a "
14495 "date string."
14496 msgstr ""
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:32
14499 #, c-format
14500 msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to."
14501 msgstr ""
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
14504 #, fuzzy, c-format
14505 msgid ""
14506 "This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not "
14507 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
14508 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
14509 "installed."
14510 msgstr ""
14511 "Denne tabulatorlista viser alle Perl-modulene for Koha, om de er installert "
14512 "og versjonsnummeret. Hvis du melder om feil eller ønsker kan det hende "
14513 "utviklerne spør hvilke Perl-moduler du har installert og hvilke "
14514 "versjonsnumre de har."
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:36
14517 #, c-format
14518 msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history."
14519 msgstr ""
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:28
14522 #, c-format
14523 msgid ""
14524 "This tab shows the information related to any and all licenses associated "
14525 "with Koha."
14526 msgstr ""
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:18
14529 #, c-format
14530 msgid ""
14531 "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences "
14532 "that have since been deprecated or system preferences that you have set "
14533 "without other required preferences."
14534 msgstr ""
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
14537 #, c-format
14538 msgid ""
14539 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
14540 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
14541 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
14542 "the system completely)."
14543 msgstr ""
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
14546 #, c-format
14547 msgid ""
14548 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
14549 "want the series number to show in the title on your search results you "
14550 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
14551 msgstr ""
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
14554 #, c-format
14555 msgid ""
14556 "This tool can be used to import both bibliographic and authority records "
14557 "that are saved in MARC format. Importing records into Koha includes two "
14558 "steps. The first is to stage records for import."
14559 msgstr ""
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
14562 #, c-format
14563 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
14564 msgstr ""
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:7
14567 #, c-format
14568 msgid ""
14569 "This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources "
14570 "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a "
14571 "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields."
14572 msgstr ""
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19
14575 #, c-format
14576 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
14577 msgstr ""
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
14580 #, c-format
14581 msgid ""
14582 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
14583 msgstr ""
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5
14586 #, c-format
14587 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
14588 msgstr ""
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5
14591 #, c-format
14592 msgid ""
14593 "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your "
14594 "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images "
14595 "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you "
14596 "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages "
14597 "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one."
14598 msgstr ""
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
14601 #, c-format
14602 msgid ""
14603 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
14604 "checked out as 'Lost'"
14605 msgstr ""
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
14608 #, c-format
14609 msgid ""
14610 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
14611 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
14612 msgstr ""
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:13
14615 #, c-format
14616 msgid ""
14617 "This will allow you download a local copy of your patrons and circulation "
14618 "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to "
14619 "synchronize your data."
14620 msgstr ""
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
14623 #, c-format
14624 msgid "This will charge the patron on checkout"
14625 msgstr "Dette vil belastes låneren ved utlån"
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
14628 #, c-format
14629 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
14630 msgstr ""
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
14633 #, c-format
14634 msgid "This will generate a text file with one barcode per line."
14635 msgstr ""
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:19
14638 #, c-format
14639 msgid ""
14640 "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated "
14641 "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year."
14642 msgstr ""
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
14645 #, c-format
14646 msgid ""
14647 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
14648 "from the original bibliographic record."
14649 msgstr ""
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
14652 #, c-format
14653 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
14654 msgstr ""
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
14657 #, c-format
14658 msgid ""
14659 "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of "
14660 "the items on this record as a batch."
14661 msgstr ""
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11
14664 #, c-format
14665 msgid ""
14666 "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be "
14667 "linked to."
14668 msgstr ""
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
14671 #, c-format
14672 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
14673 msgstr ""
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:34
14676 #, c-format
14677 msgid "Timeline"
14678 msgstr ""
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
14681 #, c-format
14682 msgid "Tip"
14683 msgstr ""
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
14690 #, c-format
14691 msgid "Tip:"
14692 msgstr ""
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:107
14695 #, c-format
14696 msgid ""
14697 "Tip: A Comma Separated Text file is a CSV file and it can be opened by any "
14698 "spreadsheet application."
14699 msgstr ""
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
14702 #, c-format
14703 msgid ""
14704 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
14705 "the Item Types list"
14706 msgstr ""
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
14709 #, c-format
14710 msgid ""
14711 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
14712 "order in which you want them to appear."
14713 msgstr ""
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
14716 #, c-format
14717 msgid ""
14718 "Tip: If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
14719 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
14720 msgstr ""
14721 "Tips: Ved innlasting av egenskaper må feltet «patron_attributes» inneholde "
14722 "en kommaseparert liste over egenskaper og verdier."
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21
14726 #, c-format
14727 msgid ""
14728 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50 "
14729 "targets can search all of the fields above."
14730 msgstr ""
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:105
14733 #, c-format
14734 msgid ""
14735 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
14736 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
14737 "type."
14738 msgstr ""
14739 "Tips: Dersom antall lån en lånerkategori kan ha står åpent finnes det ingen "
14740 "øvre grense, med unntak for eventuelle grenser satt for bestemte "
14741 "materialtyper."
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
14744 #, c-format
14745 msgid ""
14746 "Tip: If you are a single library system choose your library name before "
14747 "creating rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option "
14748 "can cause issues with holds)"
14749 msgstr ""
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:44
14752 #, c-format
14753 msgid ""
14754 "Tip: If you're adding a report group on the fly, remember that you code "
14755 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
14756 "or spaces."
14757 msgstr ""
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
14760 #, c-format
14761 msgid ""
14762 "Tip: If you're adding a report subgroup on the fly, remember that you code "
14763 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
14764 "or spaces."
14765 msgstr ""
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26
14768 #, c-format
14769 msgid ""
14770 "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by "
14771 "clicking on \"Create Analytics\""
14772 msgstr ""
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
14775 #, c-format
14776 msgid ""
14777 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
14778 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
14779 msgstr ""
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
14782 #, c-format
14783 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
14784 msgstr ""
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:250
14787 #, c-format
14788 msgid ""
14789 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
14790 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
14791 msgstr ""
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
14794 #, c-format
14795 msgid ""
14796 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
14797 "date so that your accounting is kept correct."
14798 msgstr ""
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
14801 #, c-format
14802 msgid ""
14803 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
14804 "a spine label in the first spot on the label sheet."
14805 msgstr ""
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:58
14808 #, c-format
14809 msgid "Tip: To add today's date you can use the &lt;&lt;today&gt;&gt; syntax"
14810 msgstr ""
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73
14813 #, c-format
14814 msgid ""
14815 "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when "
14816 "running a report you can use the 'date' keyword like this: &lt;&lt;Enter "
14817 "Date|date&gt;&gt; "
14818 msgstr ""
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
14821 #, c-format
14822 msgid ""
14823 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
14824 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
14825 msgstr ""
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27
14828 #, c-format
14829 msgid ""
14830 "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the "
14831 "952 field in the framework editor."
14832 msgstr ""
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
14835 #, c-format
14836 msgid ""
14837 "Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the "
14838 "description as well so that it will be visible when setting up your triggers."
14839 msgstr ""
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25
14842 #, c-format
14843 msgid ""
14844 "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions"
14845 msgstr ""
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75
14848 #, c-format
14849 msgid ""
14850 "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it "
14851 "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field."
14852 msgstr ""
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
14855 #, c-format
14856 msgid "Title"
14857 msgstr ""
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
14860 #, c-format
14861 msgid "To add a CSV Profile"
14862 msgstr "For å legge til en CSV-profil"
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:34
14865 #, fuzzy, c-format
14866 msgid ""
14867 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
14868 "button at the top of the screen."
14869 msgstr ""
14870 "Klikk på knappen \"Nytt felt\" over rammeverksdefinisjonen for å legge til "
14871 "et nytt felt"
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
14874 #, fuzzy, c-format
14875 msgid ""
14876 "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the "
14877 "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for "
14878 "entering MARC field data."
14879 msgstr ""
14880 "For å legge til et felt i et autoritetsrammeverk, klikk på knappen \"Nytt "
14881 "felt\" over definisjonen av autoritetsrammeverket"
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
14884 #, fuzzy, c-format
14885 msgid ""
14886 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
14887 "Framework definition"
14888 msgstr ""
14889 "Klikk på knappen \"Nytt felt\" over rammeverksdefinisjonen for å legge til "
14890 "et nytt felt"
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15
14893 #, fuzzy, c-format
14894 msgid ""
14895 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
14896 "button at the top of the page"
14897 msgstr ""
14898 "For å legge til en ny dokumenttype klikker du på knappen \"Ny dokumenttype\" "
14899 "på toppen av dokumenttype-siden."
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
14902 #, c-format
14903 msgid ""
14904 "To add a new authority record you can either choose the authority type from "
14905 "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New "
14906 "from Z39.50' button."
14907 msgstr ""
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
14910 #, c-format
14911 msgid ""
14912 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
14913 "your page and choose 'New Batch'"
14914 msgstr ""
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
14917 #, c-format
14918 msgid ""
14919 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
14920 "enter the city name, state and zip/postal code."
14921 msgstr ""
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
14924 #, c-format
14925 msgid "To add a new framework"
14926 msgstr "For å legge til et rammeverk"
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
14929 #, c-format
14930 msgid ""
14931 "To add a new fund, click the 'New' button and choose the budget to which you "
14932 "would like to add the fund."
14933 msgstr ""
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
14936 #, fuzzy, c-format
14937 msgid ""
14938 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
14939 "of the Item Types page."
14940 msgstr ""
14941 "For å legge til en ny dokumenttype klikker du på knappen \"Ny dokumenttype\" "
14942 "på toppen av dokumenttype-siden."
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
14946 #, c-format
14947 msgid ""
14948 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
14949 "your page and choose 'New Layout'"
14950 msgstr ""
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
14953 #, c-format
14954 msgid "To add a new library:"
14955 msgstr "For å legge til et nytt bibliotek:"
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
14958 #, fuzzy, c-format
14959 msgid "To add a new notice or slip"
14960 msgstr "For å legge til en melding "
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
14963 #, fuzzy, c-format
14964 msgid ""
14965 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
14966 msgstr ""
14967 "For å legge til en ny dokumenttype klikker du på knappen \"Ny dokumenttype\" "
14968 "på toppen av dokumenttype-siden."
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
14972 #, c-format
14973 msgid ""
14974 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
14975 "of your page and choose 'New Profile'"
14976 msgstr ""
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
14980 #, c-format
14981 msgid ""
14982 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
14983 "top of your page and choose 'New Template'"
14984 msgstr ""
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
14987 #, fuzzy, c-format
14988 msgid ""
14989 "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
14990 msgstr "For å legge til et budsjett, klikk på «Nytt budsjett»-knappen."
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
14993 #, c-format
14994 msgid ""
14995 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
14996 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
14997 msgstr ""
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:57
15000 #, c-format
15001 msgid ""
15002 "To add another template you can either start fresh or click the 'Duplicate "
15003 "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start "
15004 "with."
15005 msgstr ""
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
15008 #, c-format
15009 msgid ""
15010 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
15011 msgstr ""
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
15014 #, c-format
15015 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
15016 msgstr ""
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11
15019 #, fuzzy, c-format
15020 msgid ""
15021 "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of "
15022 "the list name."
15023 msgstr ""
15024 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
15027 #, c-format
15028 msgid ""
15029 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
15030 "lists"
15031 msgstr ""
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
15034 #, c-format
15035 msgid ""
15036 "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports "
15037 "module or the 'New report' button at the top of the 'Saved reports' page."
15038 msgstr ""
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
15041 #, c-format
15042 msgid ""
15043 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button in line with the "
15044 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
15045 "table."
15046 msgstr ""
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
15049 #, c-format
15050 msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'"
15051 msgstr ""
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16
15054 #, c-format
15055 msgid ""
15056 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
15057 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
15058 msgstr ""
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
15061 #, c-format
15062 msgid ""
15063 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
15064 "the many options listed above."
15065 msgstr ""
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
15068 #, c-format
15069 msgid ""
15070 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
15071 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
15072 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
15073 "the term."
15074 msgstr ""
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
15077 #, c-format
15078 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
15079 msgstr ""
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:31
15082 #, c-format
15083 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
15084 msgstr "For å fjerne poster fra brønnen:"
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:27
15087 #, c-format
15088 msgid ""
15089 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
15090 msgstr ""
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:7
15093 #, c-format
15094 msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button"
15095 msgstr ""
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
15098 #, c-format
15099 msgid "To create a new matching rule:"
15100 msgstr "For å lage en ny regel for sammenfall:"
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15
15103 #, c-format
15104 msgid ""
15105 "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' "
15106 "empty and click on 'Save'."
15107 msgstr ""
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48
15110 #, c-format
15111 msgid ""
15112 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
15113 "clicking 'Submit Query'"
15114 msgstr ""
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
15117 #, fuzzy, c-format
15118 msgid ""
15119 "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
15120 "you want to delete."
15121 msgstr ""
15122 "Velg navnet på leverandøren du ønsker å vise eller endre fra trefflista."
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:27
15125 #, c-format
15126 msgid ""
15127 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
15128 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
15129 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
15130 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
15131 "record."
15132 msgstr ""
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
15135 #, c-format
15136 msgid ""
15137 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
15138 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
15139 msgstr ""
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
15142 #, c-format
15143 msgid ""
15144 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
15145 "to the right of the hold line."
15146 msgstr ""
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13
15149 #, c-format
15150 msgid ""
15151 "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget "
15152 "name from the list of budgets."
15153 msgstr ""
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:52
15156 #, c-format
15157 msgid ""
15158 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
15159 "tag "
15160 msgstr ""
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
15163 #, c-format
15164 msgid ""
15165 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
15166 "click the delete clone icon) to the right of the field"
15167 msgstr ""
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
15170 #, c-format
15171 msgid ""
15172 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
15173 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
15174 "and choosing 'Edit record'"
15175 msgstr ""
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
15178 #, c-format
15179 msgid ""
15180 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
15181 "section) click the 'Edit' link below the section"
15182 msgstr ""
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
15185 #, c-format
15186 msgid "To edit events"
15187 msgstr "For å endre hendelser"
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
15190 #, c-format
15191 msgid ""
15192 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
15193 "click the 'Edit Serial' button."
15194 msgstr ""
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:78
15197 #, c-format
15198 msgid ""
15199 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
15200 "of the patron record."
15201 msgstr ""
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
15204 #, c-format
15205 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
15206 msgstr ""
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15209 #, c-format
15210 msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'."
15211 msgstr ""
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
15214 #, c-format
15215 msgid "To either delete or anonymize patrons"
15216 msgstr ""
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9
15219 #, c-format
15220 msgid ""
15221 "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, "
15222 "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'"
15223 msgstr ""
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
15226 #, c-format
15227 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
15228 msgstr ""
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
15231 #, c-format
15232 msgid ""
15233 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
15234 "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the "
15235 "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis "
15236 "(...) to the right of the field."
15237 msgstr ""
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
15240 #, c-format
15241 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
15242 msgstr ""
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
15245 #, c-format
15246 msgid ""
15247 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
15248 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
15249 msgstr ""
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:93
15252 #, c-format
15253 msgid ""
15254 "To find the report you'd like to edit you can sort by any of the columns by "
15255 "clicking the on the column header. You can also filter your results using "
15256 "the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on your "
15257 "custom groups."
15258 msgstr ""
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:40
15261 #, c-format
15262 msgid ""
15263 "To further refine your searches, you could add the following index names to "
15264 "the SRU search field mappings. To do this, edit the server and click the "
15265 "Modify button next to this field."
15266 msgstr ""
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
15269 #, c-format
15270 msgid ""
15271 "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job "
15272 "running. This cron job is a script that should be run periodically if your "
15273 "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides "
15274 "which library should be responsible for fulfilling a given hold request."
15275 msgstr ""
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:41
15278 #, c-format
15279 msgid ""
15280 "To get help from the Library of Congress on a Marc tag click the question "
15281 "mark (?) to the right of each field number "
15282 msgstr ""
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
15285 #, c-format
15286 msgid ""
15287 "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the "
15288 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
15289 msgstr ""
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
15292 #, c-format
15293 msgid ""
15294 "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the "
15295 "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found "
15296 "below the 'Fund Remaining' heading."
15297 msgstr ""
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
15300 #, c-format
15301 msgid ""
15302 "To limit your export only to items from the library you're logged in as (if "
15303 "you leave the 'Library' field set to 'All') or to the library you selected "
15304 "above check the 'Remove non-local items' box"
15305 msgstr ""
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50
15308 #, c-format
15309 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
15310 msgstr ""
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
15313 #, c-format
15314 msgid ""
15315 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
15316 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
15317 msgstr ""
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
15320 #, c-format
15321 msgid ""
15322 "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory "
15323 "in the framework you're using and then they will appear in red with a "
15324 "'required' label. The item will not save until the required fields are "
15325 "filled in."
15326 msgstr ""
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36
15329 #, fuzzy, c-format
15330 msgid ""
15331 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
15332 "branch "
15333 msgstr "Dette eksemplaret må leveres tilbake ved sitt hjembibliotek. "
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
15336 #, fuzzy, c-format
15337 msgid ""
15338 "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go "
15339 "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right "
15340 "of the comments awaiting moderation."
15341 msgstr ""
15342 "Alle kommentarer som blir lagt til bibliografiske poster av lånere i "
15343 "publikumskatalogen må godkjennes av ansatte i biblioteket. For å behandle en "
15344 "kommentar klikker man på \"Godkjenn\" eller \"Avvis\" til høyre for "
15345 "kommentarer som venter på godkjenning."
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
15348 #, c-format
15349 msgid ""
15350 "To moderate the tags visit the Tags tool. When first visiting the tool, you "
15351 "will be presented with a list of tags that are pending approval or rejection "
15352 "by a librarian"
15353 msgstr ""
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18
15356 #, c-format
15357 msgid ""
15358 "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
15359 "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
15360 "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions."
15361 msgstr ""
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
15364 #, c-format
15365 msgid ""
15366 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
15367 "the field"
15368 msgstr ""
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:79
15371 #, c-format
15372 msgid ""
15373 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
15374 msgstr ""
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
15377 #, fuzzy, c-format
15378 msgid ""
15379 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
15380 "new (empty) record.'"
15381 msgstr ""
15382 "For å bestille fra en post som ikke finnes noe annet sted, velg \"Fra en ny "
15383 "(tom) post\""
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24
15386 #, fuzzy, c-format
15387 msgid ""
15388 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
15389 "new (empty) record.' "
15390 msgstr ""
15391 "For å bestille fra en post som ikke finnes noe annet sted, velg \"Fra en ny "
15392 "(tom) post\""
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
15395 #, c-format
15396 msgid ""
15397 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
15398 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
15399 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
15400 "layout."
15401 msgstr ""
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
15404 #, c-format
15405 msgid ""
15406 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
15407 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
15408 msgstr ""
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
15413 #, c-format
15414 msgid ""
15415 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
15416 "item."
15417 msgstr ""
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:14
15420 #, c-format
15421 msgid ""
15422 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button in line with the "
15423 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
15424 "table."
15425 msgstr ""
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
15428 #, c-format
15429 msgid ""
15430 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
15431 "- (minus sign) to the right of the field"
15432 msgstr ""
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:7
15435 #, fuzzy, c-format
15436 msgid ""
15437 "To remove a tag from a specific title, simply click the 'Remove tag' button "
15438 "to the right of the title."
15439 msgstr ""
15440 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:7
15443 #, c-format
15444 msgid ""
15445 "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would "
15446 "like to renew."
15447 msgstr ""
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:68
15450 #, c-format
15451 msgid ""
15452 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
15453 "clone option above the rules matrix."
15454 msgstr ""
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:127
15457 #, fuzzy, c-format
15458 msgid ""
15459 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
15460 "the screen"
15461 msgstr ""
15462 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
15465 #, fuzzy, c-format
15466 msgid ""
15467 "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the "
15468 "screen."
15469 msgstr ""
15470 "Når du har foretatt endringene, trykk «Lagre endringer» øverst på skjermen"
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
15473 #, c-format
15474 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
15475 msgstr ""
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
15478 #, c-format
15479 msgid ""
15480 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
15481 "page in your Koha system"
15482 msgstr ""
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
15485 #, c-format
15486 msgid ""
15487 "To see a list of all of the routing lists a specific patron is on visit the "
15488 "Routing Lists tab on their patron record."
15489 msgstr ""
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
15492 #, c-format
15493 msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term"
15494 msgstr ""
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
15497 #, c-format
15498 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
15499 msgstr ""
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
15502 #, c-format
15503 msgid ""
15504 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
15505 msgstr ""
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
15508 #, c-format
15509 msgid ""
15510 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
15511 "open"
15512 msgstr ""
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
15515 #, c-format
15516 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
15517 msgstr ""
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
15520 #, c-format
15521 msgid ""
15522 "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the 'Patron "
15523 "notification' field. "
15524 msgstr ""
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
15527 #, c-format
15528 msgid "To set up circulation alerts:"
15529 msgstr "For å sette opp utlånsmeldinger:"
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
15532 #, c-format
15533 msgid ""
15534 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
15535 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
15536 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
15537 "code information."
15538 msgstr ""
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:9
15541 #, c-format
15542 msgid ""
15543 "To the left of each text box there is a checkbox. Clicking that checkbox "
15544 "will clear our the field values."
15545 msgstr ""
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
15548 #, c-format
15549 msgid ""
15550 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
15551 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
15552 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
15553 msgstr ""
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
15556 #, c-format
15557 msgid ""
15558 "To the right of each fund you will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child "
15559 "Fund' options. A Child Fund a sub-fund of the parent fund. For example, one "
15560 "might have a parent fund for 'Fiction,' and Child Funds for 'New Releases' "
15561 "and 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your "
15562 "finances."
15563 msgstr ""
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
15566 #, c-format
15567 msgid ""
15568 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones "
15569 "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom "
15570 "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at "
15571 "the email address you have on file."
15572 msgstr ""
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87
15575 #, c-format
15576 msgid ""
15577 "To the right of every report there is an 'Actions' pull down. Clicking that "
15578 "and choose 'Duplicate' to use an existing report as the basis for your new "
15579 "report. That will populate the new report form with the existing SQL for "
15580 "easy editing and resaving."
15581 msgstr ""
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:22
15584 #, c-format
15585 msgid ""
15586 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
15587 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
15588 msgstr ""
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
15591 #, c-format
15592 msgid ""
15593 "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add "
15594 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
15595 msgstr ""
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:11
15598 #, c-format
15599 msgid ""
15600 "To turn on the 'Did you mean?' bar on your search results you need to check "
15601 "the box next to each plugin you would like to use. The two plugins you have "
15602 "to choose from are:"
15603 msgstr ""
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:59
15606 #, c-format
15607 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
15608 msgstr ""
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
15611 #, c-format
15612 msgid ""
15613 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
15614 "print the spine label for."
15615 msgstr ""
15616 "For å bruke dette verktøyet trenger du bare strekkoden for den boka du vil "
15617 "skrive ut ryggmerking for."
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48
15620 #, c-format
15621 msgid ""
15622 "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the "
15623 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's "
15624 "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
15625 "edit."
15626 msgstr ""
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24
15629 #, c-format
15630 msgid ""
15631 "To view all of the items tied to the host record, do a search for the "
15632 "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each "
15633 "barcode will be shown under the \"Used in\" column."
15634 msgstr ""
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
15637 #, c-format
15638 msgid "Tools"
15639 msgstr "Verktøy"
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
15642 #, c-format
15643 msgid ""
15644 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
15645 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
15646 "management systems."
15647 msgstr ""
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
15650 #, c-format
15651 msgid ""
15652 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
15653 "the Authorized Value administration area."
15654 msgstr ""
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
15657 #, c-format
15658 msgid "Transfers"
15659 msgstr "Overføringer"
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
15662 #, c-format
15663 msgid "Transfers to receive"
15664 msgstr "Overføringer som skal mottas"
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:30
15667 #, c-format
15668 msgid "Translations"
15669 msgstr "Oversettelser"
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3
15672 #, c-format
15673 msgid "Transport cost matrix"
15674 msgstr "Tabell for transportkostnader"
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
15677 #, c-format
15678 msgid "Troubleshooting"
15679 msgstr ""
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
15682 #, c-format
15683 msgid "Uncertain prices"
15684 msgstr "Usikre priser"
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
15687 #, c-format
15688 msgid ""
15689 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
15690 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
15691 msgstr ""
15692 "Under \"Visningssted\" velger du om nyheten skal vises i publikumskatalogen, "
15693 "på kvitteringer eller i det interne grensesnittet."
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:68
15696 #, c-format
15697 msgid "Unique identifier"
15698 msgstr "Unik identifikator"
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
15701 #, c-format
15702 msgid "Universal Decimal Classification"
15703 msgstr "UDK"
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:49
15706 #, c-format
15707 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
15708 msgstr ""
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3
15711 #, c-format
15712 msgid "Update patron records"
15713 msgstr "Oppdater lånere"
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3
15716 #, c-format
15717 msgid "Upload Koha plugin"
15718 msgstr "Last opp innstikk"
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
15721 #, fuzzy, c-format
15722 msgid "Upload cover images"
15723 msgstr "Last opp lånerbilder"
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:454
15726 #, fuzzy, c-format
15727 msgid "Upload local cover images"
15728 msgstr "Last opp lokalt omslagsbilde"
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
15731 #, fuzzy, c-format
15732 msgid "Upload offline circulation file (*.koc)"
15733 msgstr "Last opp offline sirkulasjonsdata"
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
15736 #, c-format
15737 msgid "Upload patron images"
15738 msgstr "Last opp lånerbilder"
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:346
15741 #, c-format
15742 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
15743 msgstr "Last opp lånerbilder, gruppevis eller ett og ett"
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31
15746 #, fuzzy, c-format
15747 msgid "Upload transactions"
15748 msgstr "Oversettelse"
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
15751 #, c-format
15752 msgid ""
15753 "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will "
15754 "be presented with a series of filter options on the left hand side. These "
15755 "filters will be applied only to closed baskets."
15756 msgstr ""
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
15759 #, c-format
15760 msgid "Use a fund name that clearly describes said fund."
15761 msgstr ""
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
15764 #, fuzzy, c-format
15765 msgid "Use all tools"
15766 msgstr "Utsett alle reservasjoner"
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32
15769 #, c-format
15770 msgid ""
15771 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
15772 "the patrons"
15773 msgstr ""
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
15776 #, c-format
15777 msgid ""
15778 "Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear "
15779 "in the language pull down filter."
15780 msgstr ""
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
15783 #, c-format
15784 msgid ""
15785 "Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for "
15786 "limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location."
15787 msgstr ""
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86
15791 #, c-format
15792 msgid ""
15793 "Use the Description field for the actual value that will be displayed. If "
15794 "you want something different to show in the OPAC, enter a 'Description "
15795 "(OPAC)'"
15796 msgstr ""
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
15799 #, c-format
15800 msgid ""
15801 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
15802 "framework"
15803 msgstr ""
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
15806 #, c-format
15807 msgid "Use the name field to expand on your Code "
15808 msgstr ""
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
15811 #, c-format
15812 msgid "Used in the claim acquisition module"
15813 msgstr "Brukes i purringer i innkjøpsmodulen"
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:244
15816 #, c-format
15817 msgid ""
15818 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
15819 msgstr ""
15820 "Brukes i periodikamodulen for å varsle ansatte og lånere om nye hefter av et "
15821 "periodikum "
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:261
15824 #, c-format
15825 msgid ""
15826 "Used to notify a patron that another patron would like to share a list with "
15827 "them."
15828 msgstr ""
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:255
15831 #, c-format
15832 msgid ""
15833 "Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list."
15834 msgstr ""
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:278
15837 #, c-format
15838 msgid "Used to print a full slip in circulation"
15839 msgstr ""
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:284
15842 #, c-format
15843 msgid "Used to print a holds slip"
15844 msgstr ""
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:290
15847 #, c-format
15848 msgid "Used to print a transfer slip"
15849 msgstr ""
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:272
15852 #, c-format
15853 msgid "Used to print the quick slip in circulation"
15854 msgstr ""
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
15857 #, c-format
15858 msgid "Using CSV Profiles"
15859 msgstr "Med CSV-profiler"
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
15862 #, c-format
15863 msgid ""
15864 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
15865 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
15866 "245$b field."
15867 msgstr ""
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
15871 #, c-format
15872 msgid ""
15873 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
15874 "or without the vendor."
15875 msgstr ""
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11
15878 #, c-format
15879 msgid ""
15880 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
15881 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
15882 "that field for the records you are modifying."
15883 msgstr ""
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7
15886 #, c-format
15887 msgid ""
15888 "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, "
15889 "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want "
15890 "to display in the column and what value to show in the row. You can also "
15891 "choose from the filters on the far right of the form."
15892 msgstr ""
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
15895 #, c-format
15896 msgid ""
15897 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
15898 "your system."
15899 msgstr ""
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
15905 #, c-format
15906 msgid ""
15907 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
15908 "Column and which will appear in the Row."
15909 msgstr ""
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
15915 #, c-format
15916 msgid ""
15917 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
15918 "with your template."
15919 msgstr ""
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
15923 #, c-format
15924 msgid ""
15925 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
15926 "labels or cards."
15927 msgstr ""
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
15930 #, c-format
15931 msgid ""
15932 "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/"
15933 "item type combinations. To set your rules, choose a library from the pull "
15934 "down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all libraries)"
15935 msgstr ""
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
15938 #, c-format
15939 msgid ""
15940 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
15941 "your item appears"
15942 msgstr ""
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:9
15945 #, c-format
15946 msgid ""
15947 "Using this page you can control which options Koha gives patrons on their "
15948 "search results."
15949 msgstr ""
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
15952 #, c-format
15953 msgid ""
15954 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
15955 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
15956 "the subtitle field."
15957 msgstr ""
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
15960 #, c-format
15961 msgid ""
15962 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
15963 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
15964 msgstr ""
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
15967 #, c-format
15968 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
15969 msgstr "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
15972 #, c-format
15973 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
15974 msgstr ""
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:3
15977 #, c-format
15978 msgid "Vendor Contracts"
15979 msgstr "Leverandørkontrakter"
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
15982 #, c-format
15983 msgid "Vendor information is not required"
15984 msgstr "Informasjon om leverandør er ikke påkrevet"
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
15987 #, c-format
15988 msgid "Vendors"
15989 msgstr "Leverandører"
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
15992 #, fuzzy, c-format
15993 msgid "Version"
15994 msgstr "Versjon: %s"
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46
15997 #, c-format
15998 msgid "View/Edit a Vendor"
15999 msgstr "Vis/rediger leverandør"
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
16002 #, fuzzy, c-format
16003 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
16004 msgstr "Viser poststeder på skjemaet for innlegging av lånere"
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:146
16007 #, fuzzy, c-format
16008 msgid "Viewing Messages"
16009 msgstr "Viser lister"
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
16012 #, c-format
16013 msgid "Viewing lists"
16014 msgstr "Viser lister"
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
16017 #, fuzzy, c-format
16018 msgid "Visibility "
16019 msgstr "Tilgjengelighet "
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
16022 #, fuzzy, c-format
16023 msgid ""
16024 "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the "
16025 "settings for the Koha search."
16026 msgstr ""
16027 "Veien dit er: Mer &gt; Administrasjon &gt; Generelle innstillinger &gt; "
16028 "Utlån &gt; useDaysMode "
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
16031 #, c-format
16032 msgid ""
16033 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
16034 "'Attach item' from the 'Edit' menu."
16035 msgstr ""
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:34
16038 #, c-format
16039 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
16040 msgstr "Se hovedskjermbildet til verktøyet for lagring av MARC-poster"
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10
16043 #, c-format
16044 msgid ""
16045 "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your "
16046 "local machine."
16047 msgstr ""
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:158
16050 #, c-format
16051 msgid ""
16052 "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and "
16053 "is waiting on the hold shelf"
16054 msgstr ""
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126
16057 #, fuzzy, c-format
16058 msgid "W = Writeoff"
16059 msgstr "Avskriv"
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
16062 #, c-format
16063 msgid "Web Services:"
16064 msgstr "Web services:"
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
16067 #, c-format
16068 msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?"
16069 msgstr ""
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
16072 #, c-format
16073 msgid ""
16074 "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand "
16075 "for?"
16076 msgstr ""
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:48
16079 #, c-format
16080 msgid ""
16081 "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
16082 "under the Notices & Slips tool."
16083 msgstr ""
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
16086 #, c-format
16087 msgid ""
16088 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
16089 "it later"
16090 msgstr ""
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
16093 #, fuzzy, c-format
16094 msgid ""
16095 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
16096 "value "
16097 msgstr ""
16098 "Denne nye kategorien og verdien din vil vises i listen over autoriserte "
16099 "verdier "
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66
16102 #, c-format
16103 msgid ""
16104 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
16105 "question mark next to various different options on the form"
16106 msgstr ""
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
16109 #, c-format
16110 msgid ""
16111 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
16112 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
16113 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
16114 msgstr ""
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:93
16117 #, c-format
16118 msgid ""
16119 "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever "
16120 "return 'home'"
16121 msgstr ""
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:30
16124 #, c-format
16125 msgid ""
16126 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
16127 "the funds for the budget."
16128 msgstr ""
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
16132 #, c-format
16133 msgid "When creating or editing:"
16134 msgstr ""
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:67
16137 #, c-format
16138 msgid ""
16139 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
16140 "various database fields that you can use in your notices."
16141 msgstr ""
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
16144 #, c-format
16145 msgid ""
16146 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
16147 "change until you click the 'Save All' button"
16148 msgstr ""
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22
16151 #, c-format
16152 msgid ""
16153 "When finished filling in both fields, press the &lt;Enter&gt; key to save "
16154 "the new quote."
16155 msgstr ""
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:66
16158 #, c-format
16159 msgid ""
16160 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
16161 "new one with the same patron type and item type. If you would like to delete "
16162 "your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
16163 msgstr ""
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
16166 #, fuzzy, c-format
16167 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
16168 msgstr ""
16169 "Når du har fullført stegene som er omtalt foran, trykk «Lagre endringer» "
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
16172 #, fuzzy, c-format
16173 msgid "When finished, click 'Save' "
16174 msgstr "Når du har fullført stegene som er omtalt foran, trykk «Lagre» "
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
16177 #, c-format
16178 msgid ""
16179 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
16180 "summing the values."
16181 msgstr ""
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:63
16184 #, c-format
16185 msgid ""
16186 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
16187 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
16188 "managing the hold."
16189 msgstr ""
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
16192 #, c-format
16193 msgid ""
16194 "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder "
16195 "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field."
16196 msgstr ""
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:142
16199 #, c-format
16200 msgid ""
16201 "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new "
16202 "message' to the right of the check out box."
16203 msgstr ""
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
16206 #, c-format
16207 msgid ""
16208 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
16209 "'Create Routing List.'"
16210 msgstr ""
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5
16214 #, c-format
16215 msgid ""
16216 "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by "
16217 "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page."
16218 msgstr ""
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
16221 #, c-format
16222 msgid ""
16223 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
16224 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
16225 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
16226 "by checking the 'Delete selected' box."
16227 msgstr ""
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
16230 #, c-format
16231 msgid ""
16232 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
16233 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
16234 "of Koha."
16235 msgstr ""
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
16239 #, c-format
16240 msgid ""
16241 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
16242 "suggestion."
16243 msgstr ""
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
16246 #, c-format
16247 msgid ""
16248 "When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
16249 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
16250 msgstr ""
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
16253 #, c-format
16254 msgid ""
16255 "When this is complete you'll be able to upload another file or tend to "
16256 "pending offline circulation actions."
16257 msgstr ""
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:178
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:184
16261 #, c-format
16262 msgid ""
16263 "When this notice references the branches table it is referring to the pickup "
16264 "branch information."
16265 msgstr ""
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
16268 #, c-format
16269 msgid ""
16270 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
16271 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
16272 msgstr ""
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
16275 #, c-format
16276 msgid ""
16277 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
16278 "you would like to plan to spend your budget."
16279 msgstr ""
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
16282 #, c-format
16283 msgid ""
16284 "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for "
16285 "active and one for inactive budgets."
16286 msgstr ""
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
16289 #, c-format
16290 msgid ""
16291 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
16292 "groups that have already been added to the system."
16293 msgstr ""
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:103
16296 #, fuzzy, c-format
16297 msgid ""
16298 "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this "
16299 "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this "
16300 "time."
16301 msgstr ""
16302 "Husk å klikke på \"Lukk denne kurven\" når du er ferdig med å legge til "
16303 "eksemplarer"
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23
16307 #, c-format
16308 msgid ""
16309 "When you are finished editing a field, press the &lt;Enter&gt; key to save "
16310 "the changes."
16311 msgstr ""
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
16314 #, c-format
16315 msgid ""
16316 "When you are finished you will be presented with the SQL generated by the "
16317 "report wizard. From here you can choose to save the report by clicking "
16318 "'Save' or copy the SQL and make edits to it by hand."
16319 msgstr ""
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:65
16322 #, c-format
16323 msgid ""
16324 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
16325 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
16326 msgstr ""
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:144
16329 #, c-format
16330 msgid ""
16331 "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
16332 "message is for the librarians or the patron and the message you would like "
16333 "to leave."
16334 msgstr ""
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:7
16337 #, c-format
16338 msgid ""
16339 "When you click the 'Patrons requesting modifications' link you will be "
16340 "brought to a list of patrons with requested changes."
16341 msgstr ""
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39
16344 #, c-format
16345 msgid ""
16346 "When you have entered in all of the information for you profile, simply "
16347 "click 'Submit' and you will be presented with a confirmation that your "
16348 "profile has been saved."
16349 msgstr ""
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:103
16352 #, c-format
16353 msgid ""
16354 "When you report runs you will either be asked for some values or you will "
16355 "see the results right away"
16356 msgstr ""
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7
16359 #, c-format
16360 msgid ""
16361 "When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View "
16362 "pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or "
16363 "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this "
16364 "page to manage the data."
16365 msgstr ""
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:52
16368 #, c-format
16369 msgid ""
16370 "When you're done checking an item out if you have the "
16371 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
16372 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
16373 "current patron from the screen and start over."
16374 msgstr ""
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
16379 #, c-format
16380 msgid ""
16381 "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or "
16382 "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
16383 msgstr ""
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:20
16386 #, fuzzy, c-format
16387 msgid ""
16388 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
16389 "your new field"
16390 msgstr ""
16391 "Når du er ferdig klikker du på \"lagre endringer\" og du vil da kunne se det "
16392 "nye feltet ditt"
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18
16395 #, fuzzy, c-format
16396 msgid ""
16397 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
16398 "your new field."
16399 msgstr ""
16400 "Når du er ferdig klikker du på \"lagre endringer\" og du vil da kunne se det "
16401 "nye feltet ditt"
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:21
16404 #, c-format
16405 msgid ""
16406 "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and "
16407 "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions."
16408 msgstr ""
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55
16412 #, c-format
16413 msgid ""
16414 "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of "
16415 "the specific item you would like to edit."
16416 msgstr ""
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:79
16419 #, c-format
16420 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
16421 msgstr ""
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
16424 #, c-format
16425 msgid ""
16426 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
16427 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used "
16428 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
16429 "you will not have to change the default values set by in this tool on "
16430 "installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
16431 "used at any time."
16432 msgstr ""
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
16435 #, c-format
16436 msgid ""
16437 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
16438 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
16439 msgstr ""
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:5
16442 #, c-format
16443 msgid ""
16444 "With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load "
16445 "in a file of cardnumbers (one per line) or scan patron card numbers in to "
16446 "the box provided."
16447 msgstr ""
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48
16450 #, c-format
16451 msgid ""
16452 "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
16453 "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
16454 "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
16455 "regularity or known schedule."
16456 msgstr ""
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:364
16459 #, c-format
16460 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
16461 msgstr ""
16462 "Skriv en nyhet for publikumskatalogen eller det interne bibliotekssystemet"
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
16466 #, c-format
16467 msgid "Writeoff All fines "
16468 msgstr "Avskriv alle gebyrer "
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
16472 #, c-format
16473 msgid "Writeoff a single fine "
16474 msgstr "Avskriv ett enkelt gebyr "
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
16477 #, c-format
16478 msgid "XML - Included as an alternate export format"
16479 msgstr "XML - alternativt eksportformat"
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
16482 #, c-format
16483 msgid ""
16484 "You can add your own source of classification by using the New "
16485 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
16486 msgstr ""
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:49
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:51
16490 #, c-format
16491 msgid ""
16492 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
16493 "letters across the top."
16494 msgstr ""
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
16497 #, c-format
16498 msgid "You can also choose how to sort the list"
16499 msgstr ""
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:49
16503 #, c-format
16504 msgid ""
16505 "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' "
16506 "pull down menu at the end of the form."
16507 msgstr ""
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47
16511 #, c-format
16512 msgid ""
16513 "You can also choose to either search for fields that start with the string "
16514 "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a "
16515 "wildcard search."
16516 msgstr ""
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
16529 #, c-format
16530 msgid ""
16531 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
16532 "needs."
16533 msgstr ""
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24
16536 #, c-format
16537 msgid ""
16538 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
16539 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
16540 "items."
16541 msgstr ""
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
16544 #, c-format
16545 msgid ""
16546 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
16547 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
16548 "your data to another library"
16549 msgstr ""
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:44
16552 #, c-format
16553 msgid ""
16554 "You can also click the Print button at the top of the screen and choose "
16555 "'Print slip' or 'Print quick slip'."
16556 msgstr ""
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
16559 #, c-format
16560 msgid ""
16561 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
16562 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
16563 msgstr ""
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:36
16566 #, c-format
16567 msgid ""
16568 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
16569 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
16570 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
16571 "specify."
16572 msgstr ""
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
16575 #, c-format
16576 msgid ""
16577 "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib "
16578 "record and clicking Edit > Edit items in batch"
16579 msgstr ""
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
16584 #, c-format
16585 msgid ""
16586 "You can also make edits to the item record from this form by clicking the "
16587 "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call "
16588 "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once "
16589 "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' "
16590 "to mark the item(s) as received."
16591 msgstr ""
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13
16594 #, c-format
16595 msgid ""
16596 "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the "
16597 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
16598 msgstr ""
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
16601 #, c-format
16602 msgid ""
16603 "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by "
16604 "choosing the 'Approved comments' tab"
16605 msgstr ""
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
16608 #, c-format
16609 msgid ""
16610 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
16611 "clicking the 'Schedule' link"
16612 msgstr ""
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28
16615 #, c-format
16616 msgid ""
16617 "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show "
16618 "Analytic' link towards the top of the record in the normal view."
16619 msgstr ""
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:17
16622 #, c-format
16623 msgid ""
16624 "You can also tend to pending circulation actions by going to Circulation > "
16625 "Pending offline circulation actions."
16626 msgstr ""
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
16629 #, c-format
16630 msgid ""
16631 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
16632 "button"
16633 msgstr ""
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
16636 #, fuzzy, c-format
16637 msgid ""
16638 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
16639 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
16640 "Example : Personal name=100|title=245$a|300"
16641 msgstr ""
16642 "Du kan også bruke dine egne overskrifter (i stedet for Koha sine), ved å "
16643 "angi overskriften etterfulgt av \"=\" og feltnummeret."
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
16646 #, c-format
16647 msgid ""
16648 "You can assign a fund to a particular librarian. This option will restrict "
16649 "making changes to that fund to the assigned librarian."
16650 msgstr ""
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:46
16653 #, c-format
16654 msgid ""
16655 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
16656 "them."
16657 msgstr ""
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
16660 #, c-format
16661 msgid "You can choose from a series of image collections"
16662 msgstr ""
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75
16665 #, c-format
16666 msgid ""
16667 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
16668 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
16669 "the form"
16670 msgstr ""
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
16673 #, c-format
16674 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
16675 msgstr ""
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
16678 #, c-format
16679 msgid ""
16680 "You can create additional custom suggestion statuses by creating new "
16681 "authorized values of the category SUGGEST_STATUS."
16682 msgstr ""
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81
16685 #, c-format
16686 msgid ""
16687 "You can decide if this patron category is blocked from performing actions in "
16688 "the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will "
16689 "follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference"
16690 msgstr ""
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:5
16693 #, c-format
16694 msgid ""
16695 "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a "
16696 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
16697 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
16698 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
16699 msgstr ""
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:21
16702 #, fuzzy, c-format
16703 msgid ""
16704 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
16705 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
16706 "workflow and policies can be documented within Koha."
16707 msgstr ""
16708 "Du kan endre netthjelpen via Kohas interne bibliotekssystem ved å bruke "
16709 "knappen «Rediger hjelpetekst». Denne funksjonen har blitt laget slik at "
16710 "arbeidsflyt og regler kan dokumenteres direkte i Koha."
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
16714 #, c-format
16715 msgid ""
16716 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
16717 "title and/or vendor name."
16718 msgstr ""
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36
16721 #, c-format
16722 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
16723 msgstr ""
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
16726 #, c-format
16727 msgid ""
16728 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
16729 "of the page"
16730 msgstr ""
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
16733 #, c-format
16734 msgid "You can link to a remote image"
16735 msgstr ""
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
16738 #, c-format
16739 msgid ""
16740 "You can restrict who can order from a fund by selecting an owner or a "
16741 "library from the 'Restrict access to' menu."
16742 msgstr ""
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
16745 #, c-format
16746 msgid ""
16747 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
16748 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
16749 msgstr ""
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:74
16752 #, c-format
16753 msgid ""
16754 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
16755 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
16756 msgstr ""
16757 "Du kan sette en standard for maksimalt antall utlån og politikk for "
16758 "reserveringer som vil bli brukt dersom ikke noe spesifikt er satt opp for en "
16759 "gitt dokumenttype eller kategori."
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65
16762 #, c-format
16763 msgid ""
16764 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
16765 "noissuescharge system preference"
16766 msgstr ""
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
16769 #, c-format
16770 msgid "You can set up record matching rules through the administration area"
16771 msgstr ""
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
16774 #, c-format
16775 msgid ""
16776 "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you "
16777 "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set "
16778 "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category or can be added on the fly "
16779 "when creating the report by choosing the 'or create' radio button. "
16780 msgstr ""
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:42
16783 #, c-format
16784 msgid ""
16785 "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can "
16786 "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP "
16787 "authorized value category or can be added on the fly when creating the "
16788 "report by choosing the 'or create' radio button. "
16789 msgstr ""
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
16793 #, c-format
16794 msgid ""
16795 "You can use the Template Description to add additional information about the "
16796 "template"
16797 msgstr ""
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
16800 #, fuzzy, c-format
16801 msgid ""
16802 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. "
16803 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
16804 msgstr ""
16805 "Du behøver ikke å bruke innkjøp for å legge til eksemplarer i katalogen. "
16806 "Innkjøp brukes bare til å hold rede på leverandører og utgifter i forhold "
16807 "til budsjetter."
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
16810 #, c-format
16811 msgid ""
16812 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
16813 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
16814 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
16815 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
16816 msgstr ""
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:249
16819 #, c-format
16820 msgid ""
16821 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
16822 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
16823 msgstr ""
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:17
16826 #, c-format
16827 msgid ""
16828 "You may also want to create new item types, collection codes and/or shelving "
16829 "locations to make it clear that the items are on reserve to your patrons. "
16830 "You will also want to be sure to confirm that your circulation and fine "
16831 "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily "
16832 "loans)."
16833 msgstr ""
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24
16836 #, c-format
16837 msgid ""
16838 "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it "
16839 "simply by pressing the &lt;Esc&gt; key."
16840 msgstr ""
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19
16845 #, c-format
16846 msgid ""
16847 "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the "
16848 "basket."
16849 msgstr ""
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39
16852 #, c-format
16853 msgid ""
16854 "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail "
16855 "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom"
16856 msgstr ""
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
16859 #, c-format
16860 msgid ""
16861 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
16862 "this will make it easier than starting from scratch"
16863 msgstr ""
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
16866 #, c-format
16867 msgid ""
16868 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
16869 "name to start the hold process."
16870 msgstr ""
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
16873 #, c-format
16874 msgid ""
16875 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
16876 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
16877 "find the items you want to add to the batch."
16878 msgstr ""
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:123
16881 #, c-format
16882 msgid "You will be brought to your new patron"
16883 msgstr ""
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
16886 #, c-format
16887 msgid "You will be presented with a confirmation message "
16888 msgstr ""
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:26
16891 #, c-format
16892 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
16893 msgstr ""
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
16896 #, c-format
16897 msgid ""
16898 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
16899 "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib "
16900 "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected "
16901 "items.'"
16902 msgstr ""
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14
16905 #, c-format
16906 msgid ""
16907 "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV "
16908 "file you wish to upload."
16909 msgstr ""
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:17
16912 #, c-format
16913 msgid ""
16914 "You will be presented with a form where you simply need to enter the new "
16915 "start and end date and save the budget."
16916 msgstr ""
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71
16919 #, c-format
16920 msgid ""
16921 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
16922 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
16923 "will delete that item."
16924 msgstr ""
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
16927 #, c-format
16928 msgid ""
16929 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
16930 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
16931 msgstr ""
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9
16934 #, c-format
16935 msgid ""
16936 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
16937 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
16938 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
16939 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
16940 msgstr ""
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36
16943 #, c-format
16944 msgid "You will be presented with a summary of the upload"
16945 msgstr ""
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19
16948 #, c-format
16949 msgid ""
16950 "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record "
16951 "you have just added the image to"
16952 msgstr ""
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
16955 #, c-format
16956 msgid ""
16957 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
16958 "details about the item you are ordering."
16959 msgstr ""
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
16962 #, c-format
16963 msgid ""
16964 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
16965 "details about the item."
16966 msgstr ""
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:9
16969 #, c-format
16970 msgid ""
16971 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
16972 "by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default "
16973 "the entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want "
16974 "in the final (destination) record and then move on to the second tab to "
16975 "choose which fields should be in the final (destination) record."
16976 msgstr ""
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:60
16980 #, c-format
16981 msgid ""
16982 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
16983 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
16984 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
16985 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
16986 "which fields should be in the final (destination) record."
16987 msgstr ""
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31
16991 #, c-format
16992 msgid "You will be prompted to confirm the deletion."
16993 msgstr "Du vil bli bedt om å bekrefte slettingen."
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
16996 #, c-format
16997 msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB."
16998 msgstr ""
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:71
17001 #, c-format
17002 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
17003 msgstr ""
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:26
17006 #, c-format
17007 msgid ""
17008 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
17009 "to it."
17010 msgstr ""
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
17013 #, c-format
17014 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
17015 msgstr "Du vil ikke kunne endre \"Bibliotek-koden\""
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:41
17018 #, c-format
17019 msgid ""
17020 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
17021 "menu "
17022 msgstr ""
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
17025 #, c-format
17026 msgid ""
17027 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
17028 "2-sided library cards"
17029 msgstr ""
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
17032 #, c-format
17033 msgid "You will need to enter a code and a description."
17034 msgstr "Du må legge inn en kode og en beskrivelse."
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
17037 #, c-format
17038 msgid ""
17039 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
17040 "within your system."
17041 msgstr ""
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
17044 #, c-format
17045 msgid ""
17046 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
17047 "you will be able to edit the description for the item."
17048 msgstr ""
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
17051 #, c-format
17052 msgid ""
17053 "You will note that real names do not appear on the log, only identifying "
17054 "numbers. You need to use the identifying numbers when searching the logs as "
17055 "well."
17056 msgstr ""
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
17059 #, c-format
17060 msgid ""
17061 "You will note that records that have already been imported will say so under "
17062 "'Status'"
17063 msgstr ""
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:106
17066 #, c-format
17067 msgid ""
17068 "You will then be presented with a pop up window asking which one of your "
17069 "adult patron categories this Child should be updated to"
17070 msgstr ""
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
17073 #, c-format
17074 msgid ""
17075 "You will then be presented with the form to edit the authority before saving "
17076 "it to your system"
17077 msgstr ""
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
17080 #, c-format
17081 msgid ""
17082 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
17083 msgstr ""
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:53
17086 #, c-format
17087 msgid ""
17088 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
17089 "'Download' button in both the staff client and the OPAC"
17090 msgstr ""
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
17093 #, c-format
17094 msgid ""
17095 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
17096 "template for your patron records. If you would like to create the file "
17097 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
17098 "the header row:"
17099 msgstr ""
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
17102 #, c-format
17103 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
17104 msgstr ""
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:105
17107 #, c-format
17108 msgid ""
17109 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing "
17110 "or further modification."
17111 msgstr ""
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
17114 #, c-format
17115 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
17116 msgstr ""
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
17119 #, c-format
17120 msgid ""
17121 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
17122 "record display."
17123 msgstr ""
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:70
17126 #, fuzzy, c-format
17127 msgid ""
17128 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
17129 msgstr ""
17130 "Denne nye kategorien og verdien din vil vises i listen over autoriserte "
17131 "verdier"
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:9
17134 #, c-format
17135 msgid ""
17136 "Your new course will need a Department, Number and Name at the bare minimum. "
17137 "You can also add in additional details like course section number and term. "
17138 "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha "
17139 "will search your patron database to find you the right person."
17140 msgstr ""
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
17143 #, c-format
17144 msgid "Your new item type will now appear on the list"
17145 msgstr ""
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
17148 #, c-format
17149 msgid ""
17150 "Your suggestions will be sorted into several tabs: Accepted, Pending, "
17151 "Checked, Ordered and/or Rejected. Each accepted or rejected suggestion will "
17152 "show the name of the librarian who managed the suggestion and the reason "
17153 "they gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
17154 msgstr ""
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
17157 #, c-format
17158 msgid ""
17159 "Z39.50 and SRU are client–server protocols for searching and retrieving "
17160 "information from remote computer databases, in short tools used for copy "
17161 "cataloging. Using Koha you can connect to any Z39.50/SRU target that is "
17162 "publicly available or that you have the log in information to and copy both "
17163 "bibliographic and/or authority records from that source. (Note that not all "
17164 "SRU targets will offer bibliographic information in MARC format.)"
17165 msgstr ""
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
17168 #, fuzzy, c-format
17169 msgid "Z39.50/SRU Servers"
17170 msgstr "Z39.50-tjenere"
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
17173 #, c-format
17174 msgid "Zip up the text file and the image files"
17175 msgstr ""
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
17178 #, c-format
17179 msgid "a - Permanent location"
17180 msgstr "a - Permanent plassering"
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
17183 #, c-format
17184 msgid "acquisition "
17185 msgstr "Innkjøp "
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
17188 #, c-format
17189 msgid "all libraries, all patron types, all item types"
17190 msgstr "alle bibliotek, alle lånertype, alle dokumenttyper"
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
17193 #, c-format
17194 msgid "all libraries, all patron types, same item type"
17195 msgstr "alle bibliotek, alle lånertype, samme dokumenttype"
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
17198 #, c-format
17199 msgid "all libraries, same patron type, all item types"
17200 msgstr "alle bibliotek, samme lånertype, alle dokumenttyper"
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
17203 #, c-format
17204 msgid "all libraries, same patron type, same item type"
17205 msgstr "alle bibliotek, samme lånertype, samme dokumenttype"
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
17208 #, c-format
17209 msgid "and "
17210 msgstr "og "
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21
17213 #, fuzzy, c-format
17214 msgid "aud:a Preschool"
17215 msgstr "Førskole"
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
17218 #, fuzzy, c-format
17219 msgid "aud:b Primary"
17220 msgstr "Primær"
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:23
17223 #, fuzzy, c-format
17224 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
17225 msgstr "Ungdom"
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
17228 #, fuzzy, c-format
17229 msgid "aud:d Adolescent"
17230 msgstr "Voksen"
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
17233 #, c-format
17234 msgid "aud:e Adult"
17235 msgstr "aud:e Voksen"
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
17238 #, fuzzy, c-format
17239 msgid "aud:f Specialized"
17240 msgstr "Spesialisert"
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27
17243 #, fuzzy, c-format
17244 msgid "aud:g General"
17245 msgstr "Generelt"
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
17248 #, fuzzy, c-format
17249 msgid "aud:j Juvenile"
17250 msgstr "aud:c Ungdom"
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
17253 #, c-format
17254 msgid "b - Shelving location"
17255 msgstr "b - Hylleplassering"
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:344
17258 #, c-format
17259 msgid "batch_upload_patron_images "
17260 msgstr "batch_upload_patron_images "
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
17263 #, c-format
17264 msgid "bath.isbn"
17265 msgstr ""
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
17268 #, c-format
17269 msgid "bath.issn"
17270 msgstr ""
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:48
17273 #, c-format
17274 msgid "bath.standardIdentifier"
17275 msgstr ""
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
17278 #, c-format
17279 msgid "be filled in in order to save the new quote."
17280 msgstr ""
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
17283 #, c-format
17284 msgid "bio:b Biography"
17285 msgstr "bio:b Biografi"
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
17288 #, c-format
17289 msgid "borrow "
17290 msgstr "låne "
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
17293 #, c-format
17294 msgid ""
17295 "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
17296 "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
17297 "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
17298 "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
17299 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
17300 "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
17301 "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
17302 "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
17303 "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
17304 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
17305 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
17306 msgstr ""
17307 "borrowernumber, cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, "
17308 "streetnumber, streettype, address, address2, city, zipcode, country, email, "
17309 "phone, mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, "
17310 "B_address, B_address2, B_city, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
17311 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
17312 "gonenoaddress, lost, debarred, contactname, contactfirstname, contacttitle, "
17313 "guarantorid, borrowernotes, relationship, ethnicity, ethnotes, sex, "
17314 "password, flags, userid, opacnote, contactnote, sort1, sort2, "
17315 "altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
17316 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactzipcode, "
17317 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, patron_attributes"
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
17320 #, c-format
17321 msgid "borrowers "
17322 msgstr "lånere "
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222
17325 #, c-format
17326 msgid "budget_add_del "
17327 msgstr "budget_add_del "
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:227
17330 #, c-format
17331 msgid "budget_manage "
17332 msgstr "budget_manage "
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:232
17335 #, fuzzy, c-format
17336 msgid "budget_manage_all "
17337 msgstr "budget_manage "
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:237
17340 #, c-format
17341 msgid "budget_modify "
17342 msgstr "budget_modify "
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
17345 #, c-format
17346 msgid "catalogue "
17347 msgstr "catalogue "
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:289
17350 #, c-format
17351 msgid "check_expiration "
17352 msgstr "check_expiration "
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
17355 #, c-format
17356 msgid "circulate "
17357 msgstr "circulate "
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:135
17360 #, c-format
17361 msgid "circulate_remaining_permissions "
17362 msgstr "circulate_remaining_permissions "
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:294
17365 #, c-format
17366 msgid "claim_serials "
17367 msgstr "claim_serials "
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:242
17370 #, c-format
17371 msgid "contracts_manage "
17372 msgstr "contracts_manage "
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:44
17375 #, c-format
17376 msgid "cql.anywhere"
17377 msgstr ""
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:471
17380 #, c-format
17381 msgid "create_reports "
17382 msgstr "create_reports "
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:299
17385 #, c-format
17386 msgid "create_subscription "
17387 msgstr "create_subscription "
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
17390 #, c-format
17391 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
17392 msgstr "ctype:a Sammendrag/oppsummeringer"
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
17395 #, c-format
17396 msgid "ctype:b Bibliographies "
17397 msgstr "ctype:b Bibliografier "
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
17400 #, c-format
17401 msgid "ctype:c Catalogs"
17402 msgstr "ctype:c Kataloger"
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
17405 #, c-format
17406 msgid "ctype:d Dictionaries"
17407 msgstr "ctype:d Ordbøker"
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
17410 #, c-format
17411 msgid "ctype:e Encyclopedias"
17412 msgstr "ctype:e Leksikon"
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
17415 #, c-format
17416 msgid "ctype:f Handbooks"
17417 msgstr "ctype:f Håndbøker"
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
17420 #, c-format
17421 msgid "ctype:g Legal articles"
17422 msgstr "ctype:g Juridiske artikler"
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
17425 #, c-format
17426 msgid "ctype:i Indexes "
17427 msgstr "ctype:i Indekser "
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
17430 #, c-format
17431 msgid "ctype:j Patent document"
17432 msgstr "ctype:j Patentdokument"
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
17435 #, c-format
17436 msgid "ctype:k Discographies"
17437 msgstr "ctype:k Diskografier"
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
17440 #, c-format
17441 msgid "ctype:l Legislation"
17442 msgstr "ctype:l Lovtekster"
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
17445 #, c-format
17446 msgid "ctype:m Theses"
17447 msgstr "ctype:m Avhandlinger"
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:70
17450 #, c-format
17451 msgid "ctype:n Surveys"
17452 msgstr "ctype:n Kartlegginger"
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
17455 #, c-format
17456 msgid "ctype:o Reviews "
17457 msgstr "ctype:o Anmeldelser "
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:72
17460 #, c-format
17461 msgid "ctype:p Programmed texts"
17462 msgstr "ctype:p Programmerte tekster"
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:73
17465 #, c-format
17466 msgid "ctype:q Filmographies"
17467 msgstr "ctype:q Filmografier"
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:74
17470 #, c-format
17471 msgid "ctype:r Directories"
17472 msgstr "ctype:r Kataloger"
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
17475 #, c-format
17476 msgid "ctype:s Statistics"
17477 msgstr "ctype:s Statistikk"
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:76
17480 #, c-format
17481 msgid "ctype:t Technical reports"
17482 msgstr "ctype:t Tekniske rapporter"
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:77
17485 #, c-format
17486 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
17487 msgstr "ctype:v Juridiske saker og saksdokumenter "
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:78
17490 #, c-format
17491 msgid "ctype:w Law reports and digests"
17492 msgstr "ctype:w Juridiske rapporter og oppsummeringer"
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:79
17495 #, c-format
17496 msgid "ctype:z Treaties"
17497 msgstr "ctype:z Traktater"
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
17500 #, c-format
17501 msgid ""
17502 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
17503 "preferences)."
17504 msgstr ""
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
17507 #, c-format
17508 msgid ""
17509 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
17510 msgstr ""
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:45
17513 #, c-format
17514 msgid "dc.author"
17515 msgstr ""
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
17518 #, c-format
17519 msgid "dc.subject"
17520 msgstr ""
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
17523 #, c-format
17524 msgid "dc.title"
17525 msgstr ""
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
17528 #, c-format
17529 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
17530 msgstr "ddk - Dewey desimalklassifikasjon"
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
17533 #, c-format
17534 msgid ""
17535 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
17536 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
17537 "managed."
17538 msgstr ""
17539 "definerer fanen der delfeltet blir vist. Alle delfelt til et gitt felt må "
17540 "vaære i samme fane eller ignoreres. Ignorer betyr at delfeltet ikke blir "
17541 "behandlet."
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
17544 #, c-format
17545 msgid ""
17546 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
17547 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
17548 "same value in a field often."
17549 msgstr ""
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:350
17552 #, c-format
17553 msgid "delete_anonymize_patrons "
17554 msgstr "delete_anonymize_patrons "
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:304
17557 #, c-format
17558 msgid "delete_subscription "
17559 msgstr "delete_subscription "
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:356
17562 #, c-format
17563 msgid "edit_calendar "
17564 msgstr "edit_calendar "
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:197
17567 #, c-format
17568 msgid "edit_catalogue "
17569 msgstr "edit_catalogue "
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:203
17572 #, c-format
17573 msgid "edit_items "
17574 msgstr "edit_items "
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:362
17577 #, c-format
17578 msgid "edit_news "
17579 msgstr "edit_news "
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:368
17582 #, c-format
17583 msgid "edit_notice_status_triggers "
17584 msgstr "edit_notice_status_triggers "
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:374
17587 #, c-format
17588 msgid "edit_notices "
17589 msgstr "edit_notices "
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:309
17592 #, c-format
17593 msgid "edit_subscription "
17594 msgstr "edit_subscription "
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
17597 #, c-format
17598 msgid "editauthorities "
17599 msgstr "editauthorities "
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
17602 #, c-format
17603 msgid "editcatalogue "
17604 msgstr "editcatalogue "
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28
17607 #, c-format
17608 msgid "ex. 4091,image4091.jpg"
17609 msgstr ""
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
17612 #, c-format
17613 msgid ""
17614 "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
17615 "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
17616 "importing."
17617 msgstr ""
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:477
17620 #, c-format
17621 msgid "execute_reports "
17622 msgstr "execute_reports "
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:380
17625 #, c-format
17626 msgid "export_catalog "
17627 msgstr "export_catalog "
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:209
17630 #, c-format
17631 msgid "fast_cataloging "
17632 msgstr "fast_cataloging "
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
17635 #, c-format
17636 msgid "fic:0 Non fiction"
17637 msgstr "fic:0 Faglitteratur"
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
17640 #, c-format
17641 msgid "fic:1 Fiction"
17642 msgstr "fic:1 Skjønnlitteratur"
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:247
17645 #, c-format
17646 msgid "group_manage "
17647 msgstr "group_manage "
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
17650 #, c-format
17651 msgid ""
17652 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
17653 "timeout."
17654 msgstr ""
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
17657 #, c-format
17658 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
17659 msgstr "inneholder alle preferansene for administrasjon av periodika"
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
17662 #, c-format
17663 msgid ""
17664 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
17665 "words or allowing stemming."
17666 msgstr ""
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
17669 #, c-format
17670 msgid "holds preference related to handling authority records."
17671 msgstr ""
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
17674 #, c-format
17675 msgid ""
17676 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
17677 "suggestions and local taxes."
17678 msgstr ""
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
17681 #, c-format
17682 msgid ""
17683 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
17684 "date formats and languages."
17685 msgstr ""
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
17688 #, c-format
17689 msgid ""
17690 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
17691 msgstr ""
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
17694 #, c-format
17695 msgid ""
17696 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
17697 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
17698 "settings."
17699 msgstr ""
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
17702 #, c-format
17703 msgid ""
17704 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
17705 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
17706 msgstr ""
17707 "Reservasjonsinnstillinger som bestemmer katalogiseringsfunksjonene. Her "
17708 "velger du MARC-type, og setter opp Z39.50 og strekkoder."
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
17711 #, c-format
17712 msgid ""
17713 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
17714 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
17715 "tagging."
17716 msgstr ""
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
17719 #, c-format
17720 msgid "http://irspy.indexdata.com"
17721 msgstr "http://irspy.indexdata.com"
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
17725 #, c-format
17726 msgid "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
17727 msgstr "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
17730 #, c-format
17731 msgid "http://schema.koha-community.org"
17732 msgstr "http://schema.koha-community.org"
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
17735 #, c-format
17736 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
17737 msgstr "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
17740 #, c-format
17741 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
17742 msgstr "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
17745 #, fuzzy, c-format
17746 msgid "if checked, it means that the subfield is a url and can be clicked"
17747 msgstr ""
17748 "hvis du krysser av her betyr det at delfeltet er en lenke og kan klikkes på"
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:386
17751 #, c-format
17752 msgid "import_patrons "
17753 msgstr "import_patrons "
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
17756 #, c-format
17757 msgid "in the manual (online)."
17758 msgstr ""
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
17761 #, c-format
17762 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
17763 msgstr ""
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:392
17766 #, c-format
17767 msgid "inventory "
17768 msgstr "hylleliste "
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139
17771 #, c-format
17772 msgid "issue"
17773 msgstr "hefte"
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:398
17776 #, c-format
17777 msgid "items_batchdel "
17778 msgstr "items_batchdel "
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:404
17781 #, c-format
17782 msgid "items_batchmod "
17783 msgstr "items_batchmod "
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
17786 #, c-format
17787 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
17788 msgstr "hopp til katalogsøk med Alt+Q"
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
17791 #, c-format
17792 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
17793 msgstr "hopp til innlevering med Alt+R"
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
17796 #, c-format
17797 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
17798 msgstr "hopp til utlån med Alt+U "
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
17801 #, c-format
17802 msgid "l-format:co CD Software"
17803 msgstr "l-format:co Programvare-CD"
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
17806 #, c-format
17807 msgid "l-format:cr Website"
17808 msgstr "l-format:cr Vevsted"
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
17811 #, c-format
17812 msgid "l-format:fk Braille"
17813 msgstr "l-format:fk Blindeskrift"
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:47
17816 #, c-format
17817 msgid "l-format:sd CD audio"
17818 msgstr "l-format:sd lyd-CD"
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
17821 #, c-format
17822 msgid "l-format:ss Cassette recording"
17823 msgstr "l-format:ss Kassettopptak"
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
17826 #, c-format
17827 msgid "l-format:ta Regular print"
17828 msgstr "l-format:ta Vanlig utskrift/trykk"
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:45
17831 #, c-format
17832 msgid "l-format:tb Large print"
17833 msgstr "l-format:tb Storskrift"
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
17836 #, c-format
17837 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
17838 msgstr "l-format:vd DVD-video/videodisk"
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
17841 #, c-format
17842 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
17843 msgstr "l-format:vf VHS/videokassett"
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:410
17846 #, c-format
17847 msgid "label_creator "
17848 msgstr "label_creator "
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
17851 #, c-format
17852 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
17853 msgstr "lcc - Library of Congress klassifikasjon"
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
17856 #, fuzzy, c-format
17857 msgid "lists reports written by Koha users around the world."
17858 msgstr "med rapporter skrevet av Koha-bibliotek over hele verden."
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:134
17861 #, fuzzy, c-format
17862 msgid "localuse "
17863 msgstr "Lokal bruk "
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:34
17866 #, c-format
17867 msgid "lx2.loc.gov"
17868 msgstr ""
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:160
17871 #, fuzzy, c-format
17872 msgid "manage_circ_rules "
17873 msgstr "manage_csv_profiles "
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:416
17876 #, c-format
17877 msgid "manage_csv_profiles "
17878 msgstr "manage_csv_profiles "
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:422
17881 #, c-format
17882 msgid "manage_staged_marc "
17883 msgstr "manage_staged_marc "
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
17886 #, c-format
17887 msgid "management "
17888 msgstr "management "
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:90
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:78
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:73
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:24
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:50
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:21
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:29
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:152
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:51
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:126
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:53
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqcontract.tt:19
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:109
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:11
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:62
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:30
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:296
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:43
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
18065 #, c-format
18066 msgid "manual"
18067 msgstr "brukerhåndboka"
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:114
18070 #, c-format
18071 msgid ""
18072 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
18073 "thesaurus of the selected category"
18074 msgstr ""
18075 "betyr at verdien ikke er fri, men kan søkes opp fra en liste av valgte "
18076 "kategori"
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
18079 #, c-format
18080 msgid ""
18081 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
18082 "pull down generated by the authorized value list"
18083 msgstr ""
18084 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
18085 "pull down generated by the authorized value list"
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:121
18088 #, c-format
18089 msgid ""
18090 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
18091 "anything."
18092 msgstr ""
18093 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
18094 "anything."
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:428
18097 #, c-format
18098 msgid "moderate_comments "
18099 msgstr "moderate_comments "
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:434
18102 #, fuzzy, c-format
18103 msgid "moderate_tags "
18104 msgstr "moderate_comments "
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:179
18107 #, c-format
18108 msgid "modify_holds_priority "
18109 msgstr "modify_holds_priority "
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
18112 #, c-format
18113 msgid "mus:i Non-musical recording"
18114 msgstr "mus:i Lydopptak (ikke musikk)"
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
18117 #, c-format
18118 msgid "mus:j Musical recording"
18119 msgstr "mus:j Musikkopptak"
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
18122 #, c-format
18123 msgid "must"
18124 msgstr "må"
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
18127 #, c-format
18128 msgid "o - Full call number"
18129 msgstr "o - Fullstendig hyllesignatur"
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:88
18132 #, c-format
18133 msgid ""
18134 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
18135 "see all bib records with the same author."
18136 msgstr ""
18137 "i et felt som forfatter (200f i UNIMARC), sett inn 200f, så vil du kunne se "
18138 "alle postene med samme forfatter."
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:89
18141 #, c-format
18142 msgid ""
18143 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
18144 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
18145 msgstr ""
18146 "i et felt som er en lenke (4xx) for å nå en annen post. Legger du for "
18147 "eksempel inn 011a i 464$x, så vil du finne de periodikaene som tidligere har "
18148 "dette ISSN-nummeret."
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
18151 #, fuzzy, c-format
18152 msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool."
18153 msgstr "Verktøy for opplasting av offline sirkulasjonsfil (.koc) "
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:252
18156 #, c-format
18157 msgid "order_manage "
18158 msgstr "order_manage "
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:257
18161 #, fuzzy, c-format
18162 msgid "order_manage_all "
18163 msgstr "order_manage "
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:262
18166 #, c-format
18167 msgid "order_receive "
18168 msgstr "order_receive "
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:141
18171 #, fuzzy, c-format
18172 msgid "overdues_report "
18173 msgstr "Rapport over forfalte lån "
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:147
18176 #, c-format
18177 msgid "override_renewals "
18178 msgstr "override_renewals "
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
18181 #, c-format
18182 msgid "p - Barcode"
18183 msgstr "p - Strekkode"
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
18186 #, c-format
18187 msgid "parameters "
18188 msgstr "parametre "
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:166
18191 #, c-format
18192 msgid "parameters_remaining_permissions "
18193 msgstr "parameters_remaining_permissions "
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143
18196 #, fuzzy, c-format
18197 msgid "payment"
18198 msgstr "Betaling"
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:267
18201 #, c-format
18202 msgid "period_manage "
18203 msgstr "period_manage "
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
18206 #, c-format
18207 msgid "permissions "
18208 msgstr "rettigheter "
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:185
18211 #, c-format
18212 msgid "place_holds "
18213 msgstr "place_holds "
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:272
18216 #, c-format
18217 msgid "planning_manage "
18218 msgstr "planning_manage "
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
18221 #, c-format
18222 msgid "please do not change it manually."
18223 msgstr ""
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
18226 #, fuzzy, c-format
18227 msgid "preference, "
18228 msgstr "Innstilling "
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
18231 #, c-format
18232 msgid "receive_serials "
18233 msgstr "receive_serials "
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141
18236 #, fuzzy, c-format
18237 msgid "renew"
18238 msgstr "Forny"
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:321
18241 #, c-format
18242 msgid "renew_subscription "
18243 msgstr "renew_subscription "
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115
18246 #, c-format
18247 msgid "reports "
18248 msgstr "rapporter "
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
18251 #, c-format
18252 msgid "reserveforothers "
18253 msgstr "reserveforothers "
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140
18256 #, fuzzy, c-format
18257 msgid "return"
18258 msgstr "Lever inn"
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:326
18261 #, c-format
18262 msgid "routing "
18263 msgstr "mottakerliste "
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
18266 #, c-format
18267 msgid "same library, all patron types, all item types"
18268 msgstr "samme bibliotek, alle lånertype, alle dokumenttyper"
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
18271 #, c-format
18272 msgid "same library, all patron types, same item type"
18273 msgstr "samme bibliotek, alle lånertype, samme dokumenttype"
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
18276 #, c-format
18277 msgid "same library, same patron type, all item type"
18278 msgstr "samme bibliotek, samme lånertype, alle dokumenttyper"
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
18281 #, c-format
18282 msgid "same library, same patron type, same item type"
18283 msgstr "samme biblotek, samme lånertype, samme dokumenttype"
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:440
18286 #, c-format
18287 msgid "schedule_tasks "
18288 msgstr "schedule_tasks "
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:109
18291 #, c-format
18292 msgid "serials "
18293 msgstr "periodika "
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
18296 #, c-format
18297 msgid "staffaccess "
18298 msgstr "staffaccess "
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:446
18301 #, c-format
18302 msgid "stage_marc_import "
18303 msgstr "stage_marc_import "
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
18306 #, c-format
18307 msgid "superlibrarian "
18308 msgstr "superlibrarian "
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:332
18311 #, fuzzy, c-format
18312 msgid "superserials "
18313 msgstr "periodika "
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
18316 #, c-format
18317 msgid ""
18318 "system preference. If you have this preference set to not allow catalogers "
18319 "to type in fields controlled by authorities you may see a lock symbol to the "
18320 "left of the field. "
18321 msgstr ""
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
18324 #, c-format
18325 msgid ""
18326 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
18327 "that tag"
18328 msgstr ""
18329 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
18330 "that tag"
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
18333 #, c-format
18334 msgid ""
18335 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
18336 "this tag"
18337 msgstr ""
18338 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
18339 "this tag"
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
18342 #, c-format
18343 msgid ""
18344 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
18345 "using, or distributing the record"
18346 msgstr ""
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
18349 #, c-format
18350 msgid ""
18351 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
18352 "your library."
18353 msgstr ""
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
18356 #, c-format
18357 msgid "this will not work for Mac user"
18358 msgstr "dette vil ikke fungere for Mac-brukere"
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
18361 #, c-format
18362 msgid "tools "
18363 msgstr "verktøy "
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
18366 #, c-format
18367 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
18368 msgstr "Skru av/på logging i systemet."
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
18371 #, c-format
18372 msgid "updatecharges "
18373 msgstr "updatecharges "
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:452
18376 #, c-format
18377 msgid "upload_local_cover_images "
18378 msgstr "upload_local_cover_images "
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
18381 #, c-format
18382 msgid "utf8"
18383 msgstr ""
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
18386 #, c-format
18387 msgid "v - Cost, replacement price "
18388 msgstr "v - Erstatningspris "
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:277
18391 #, c-format
18392 msgid "vendors_manage "
18393 msgstr "vendors_manage "
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:458
18396 #, c-format
18397 msgid "view_system_logs "
18398 msgstr "view_system_logs "
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:29
18401 #, c-format
18402 msgid "what appears before the field in the OPAC."
18403 msgstr "Det som kommer før delfeltet i OPACen."
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
18406 #, c-format
18407 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
18408 msgstr "Det som kommer før delfeltet i grensesnittet for bibliotekarer"
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
18411 #, c-format
18412 msgid ""
18413 "will help you learn the Koha database structure so that you can write "
18414 "effective SQL Queries"
18415 msgstr ""
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:142
18418 #, fuzzy, c-format
18419 msgid "writeoff"
18420 msgstr "Avskriv"
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
18423 #, c-format
18424 msgid "y - Koha item type"
18425 msgstr "y - Koha dokumenttype"