1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 17:11-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-03-22 21:02+0000\n"
11 "Last-Translator: Sorin-Alexandru <sorin@curierul.ro>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
19 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1490216549.000000\n"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
42 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
43 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
44 "Bolek ; Course reserves (\""
47 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
49 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
54 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
59 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
64 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
69 msgid "\") symbol by National Park Service "
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
74 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
79 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
84 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
87 #. %1$s: data.borrowernumber
88 #. %2$s: UNLESS loop.last
91 #. %5$s: BLOCK escape_address
92 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
93 #. %7$s: ~ IF data.streettype
94 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
96 #. %10$s: ~ IF data.address
97 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
99 #. %13$s: ~ IF data.address2
100 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
102 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
107 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
109 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
111 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
114 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
117 #. %1$s: data.branchname |html
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
120 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
123 #. %1$s: data.branchname |html
124 #. %2$s: data.category_description |html
125 #. %3$s: data.category_type |html
126 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
130 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
133 #. %1$s: data.category_description |html
134 #. %2$s: data.category_type |html
135 #. %3$s: data.branchname |html
136 #. %4$s: data.dateexpiry
137 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
141 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
142 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
146 #. %2$s: IF data.type == 2
147 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
153 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
154 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
157 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
158 #. %2$s: data.category_description |html
159 #. %3$s: data.category_type |html
160 #. %4$s: data.branchname |html
161 #. %5$s: data.dateexpiry
162 #. %6$s: IF data.overdues
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
166 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
167 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
170 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
171 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
172 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
175 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
176 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
177 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
178 #. %9$s: UNLESS loop.last
181 #. %12$s: BLOCK action_form -
182 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
183 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
184 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
188 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
189 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
190 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
194 #. %2$s: data.cardnumber | html
195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
197 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
200 #. %1$s: message_loo.date_from
201 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
204 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
205 msgstr "EROARE: <em>Data la</em> nu este o valoare legală (\"%s\"). "
207 #. %1$s: message_loo.date_to
208 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
211 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
212 msgstr "EROARE: <em>Data la</em> nu este o valoare legală (\"%s\"). "
214 # mpSNgl <a href="http://dvfqxxktpkmz.com/">dvfqxxktpkmz</a>, [url=http://ehopvqtwfjhf.com/]ehopvqtwfjhf[/url], [link=http://swvuyxtgqmii.com/]swvuyxtgqmii[/link], http://dztdqaeqzsrf.com/
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
219 "mpSNgl <a href=\"http://dvfqxxktpkmz.com/\">dvfqxxktpkmz</a>, [url=http://"
220 "ehopvqtwfjhf.com/]ehopvqtwfjhf[/url], [link=http://swvuyxtgqmii."
221 "com/]swvuyxtgqmii[/link], http://dztdqaeqzsrf.com/"
223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
233 # YcOOSz <a href="http://scxezbywdpbw.com/">scxezbywdpbw</a>, [url=http://vshabepikzgi.com/]vshabepikzgi[/url], [link=http://bwcrkgxveinx.com/]bwcrkgxveinx[/link], http://butryqaogdcr.com/
234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
238 "YcOOSz <a href=\"http://scxezbywdpbw.com/\">scxezbywdpbw</a>, [url=http://"
239 "vshabepikzgi.com/]vshabepikzgi[/url], [link=http://bwcrkgxveinx."
240 "com/]bwcrkgxveinx[/link], http://butryqaogdcr.com/"
243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
245 msgid "# of % selected"
246 msgstr "Informaţie suprimată"
248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
250 msgid "# of Students"
253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
255 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
260 msgid "%% matches any number of characters"
263 #. %1$s: - USE Branches -
264 #. %2$s: - USE Koha -
265 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
266 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
267 #. %5$s: biblio.title |html
268 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
270 #. %8$s: biblio.author |html
271 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
272 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
273 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
274 #. %12$s: item.barcode |html
275 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
276 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
277 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
278 #. %16$s: item.location |html
279 #. %17$s: item.stocknumber |html
280 #. %18$s: item.status |html
281 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
285 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
286 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
287 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
289 #. %1$s: - USE KohaDates -
290 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
291 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
292 #. %4$s: - FOREACH o IN orders -
295 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
296 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
298 #. %10$s: IF o.author
301 #. %13$s: IF o.publisher
302 #. %14$s: o.publisher
304 #. %16$s: o.unitpricesupplier
305 #. %17$s: o.quantity_to_receive
308 #. %20$s: o.basketname
310 #. %22$s: o.claims_count
311 #. %23$s: o.claimed_date
312 #. %24$s: - INCLUDE empty_line.inc -
314 #. %26$s: orders.size
315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
318 "%s %s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished "
319 "by: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total "
320 "orders in late, %s "
323 #. For the first occurrence,
324 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
325 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
326 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
327 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
328 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
330 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
331 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
333 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
334 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
335 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
340 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
341 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
343 #. %1$s: - USE ItemTypes -
344 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
345 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
346 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
347 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
348 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
350 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
351 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
354 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
355 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
361 #. %5$s: BLOCK language
363 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
364 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
365 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
366 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
367 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
368 #. %12$s: CASE ['heb']
369 #. %13$s: CASE ['ara']
370 #. %14$s: CASE ['gre']
371 #. %15$s: CASE ['grc']
376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
379 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
380 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
382 "%s %s %s %s %s %s %sEngleză %sFranceză %sItaliană %sGermană %sSpaniolă "
383 "%sEbraică %sArabă %sGreacă (modernă) %sGreacă (până la 1453) %s%s %s %s "
385 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
386 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
387 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
388 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
389 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
391 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
392 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
395 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
396 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
398 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
399 #. %2$s: IF default_messaging.size
400 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
401 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
402 #. %5$s: IF ( transport.transport )
403 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
404 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
405 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
406 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
407 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
408 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
414 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
415 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
418 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
419 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
420 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
421 #. %4$s: SWITCH frequnit
424 #. %7$s: CASE 'month'
428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
430 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
431 msgstr "%s %s %s %s %s ziua %s săptămâna %s luna %s anul %s %s "
433 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
434 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
435 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
436 #. %4$s: SWITCH module
437 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
438 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
439 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
440 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
441 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
442 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
443 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
444 #. %12$s: CASE 'LETTER'
445 #. %13$s: CASE 'FINES'
446 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
447 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
448 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
453 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
454 #. %22$s: SWITCH action
456 #. %24$s: CASE 'DELETE'
457 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
458 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
459 #. %27$s: CASE 'RETURN'
460 #. %28$s: CASE 'CREATE'
461 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
462 #. %30$s: CASE 'RESUME'
463 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
464 #. %32$s: CASE 'RENEW'
465 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
466 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
467 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
473 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
474 #. %42$s: SWITCH interface
475 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
476 #. %44$s: CASE 'OPAC'
478 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
486 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
487 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
488 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
489 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
490 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
491 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
493 "%s %s %s %s %sCatalog %sAutoritate %sClient %sAchiziții %sSeriale %sHolds "
494 "%sÎmprumuturi %sScrisoare %sPenalizări %sPref Ssstem %sCron jobs %sRapoarte "
495 "%s%s %s %s %s %s %sAdaugă %sȘterge %sModifică %sIeșire %sReturnare %sCrează "
496 "%sAnulează %sReluare %sSuspendare %sReînnoire %sSchimbă parola %sAdăugă "
497 "mesaj împrumut %sȘterge mesaj împrumut %sRulează %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
498 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
500 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
501 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
502 #. %3$s: - BLOCK area_name -
503 #. %4$s: - SWITCH area -
504 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
505 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
506 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
507 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
508 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
514 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
517 "%s %s %s %s %sÎmprumuturi %sCatalog %sClienți %sAchiziții %sConturi %s %s "
519 #. %1$s: USE KohaDates
521 #. %3$s: - BLOCK area_name -
522 #. %4$s: - SWITCH area -
523 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
524 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
525 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
526 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
527 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
528 #. %10$s: - CASE 'SER' -
531 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
535 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
536 "%sSerials %s %s %s "
538 "%s %s %s %s %sÎmprumuturi %sCatalog %sClienți %sAchiziții %sConturi %s %s "
540 #. %1$s: IF basket.basketgroup
541 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
542 #. %3$s: IF basketgroup.closed
543 #. %4$s: basketgroup.name
545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
547 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
548 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
552 #. %3$s: BLOCK type_description
553 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
554 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
558 #. %9$s: BLOCK used_for_description
559 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
560 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
561 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
565 #. %16$s: IF op == 'add_form'
566 #. %17$s: IF csv_profile
567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
570 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
571 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Unknown usage %s %s "
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
582 msgid "%s %s %s %s None %s "
583 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
587 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
588 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
590 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
592 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
593 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
594 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
596 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
598 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
600 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
602 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
604 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
609 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
610 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
614 #. %2$s: USE AuthorisedValues
615 #. %3$s: USE KohaDates
618 #. %6$s: iTotalRecords
619 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
620 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
621 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
625 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
626 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
629 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
630 #. %2$s: BLOCK norms_text
633 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
634 #. %6$s: CASE 'upper_case'
635 #. %7$s: CASE 'lower_case'
636 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
641 #. %13$s: BLOCK norms_options
642 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
643 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
644 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
648 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
649 "%s %s %s %s %s %s %s "
650 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
653 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
654 #. %3$s: - SWITCH element -
655 #. %4$s: - CASE 'layout' -
656 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
657 #. %6$s: - CASE 'template' -
658 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
659 #. %8$s: - CASE 'profile' -
660 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
661 #. %10$s: - CASE 'batch' -
662 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
663 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
666 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
667 #. %16$s: - SWITCH element -
668 #. %17$s: - CASE 'layout' -
669 #. %18$s: - CASE 'template' -
670 #. %19$s: - CASE 'profile' -
671 #. %20$s: - CASE 'batch' -
674 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
678 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
679 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
680 "%sbatches %s %s %s "
683 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
684 #. %2$s: resultsloo.author
687 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
688 #. %6$s: resultsloo.isbn
690 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
691 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
693 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
694 #. %12$s: resultsloo.publishercode
696 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
697 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
699 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
700 #. %18$s: resultsloo.edition
702 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
703 #. %21$s: resultsloo.place
705 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
706 #. %24$s: resultsloo.pages
708 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
709 #. %27$s: resultsloo.item('size')
711 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
715 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
716 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
720 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
721 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
725 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
731 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
732 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
737 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
738 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
742 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
748 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
749 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
753 #. %1$s: IF ( branchcode )
754 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
760 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
761 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
765 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
767 #. %5$s: IF ( item.restricted )
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
770 msgid "%s %s %s Available %s %s "
771 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
773 #. For the first occurrence,
774 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
775 #. %2$s: basketgroup.name
777 #. %4$s: basketgroup.id
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
782 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
783 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
785 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
786 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
787 #. %3$s: span_title = BLOCK
788 #. %4$s: order.parent_ordernumber
791 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
792 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
793 #. %9$s: span_title = BLOCK
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
799 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
800 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
801 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
802 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
806 #. %1$s: IF ccode_label
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
812 msgid "%s %s %s Collection %s "
813 msgstr "A fost verificat de %s ori "
815 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
816 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
817 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
820 msgid "%s %s %s Item waiting at "
823 #. %1$s: IF basketbranchcode
824 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
827 #. %5$s: IF branches_loop.size
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
830 msgid "%s %s %s No library %s %s "
831 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
833 #. For the first occurrence,
834 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
835 #. %2$s: basket.basketname
837 #. %4$s: basket.basketno
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
842 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
845 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
846 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
851 msgid "%s %s %s No other items. %s "
852 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
856 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
857 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
858 #. %5$s: item.notforloanvalue
861 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
862 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
863 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
864 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
866 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
867 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
869 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
873 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
874 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
878 #. %2$s: SWITCH unit.type
879 #. %3$s: CASE 'POINT'
880 #. %4$s: CASE 'AGATE'
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
888 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
892 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
893 #. %2$s: BLOCK ServerType
894 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
895 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
900 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
901 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
904 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
905 #. %3$s: CASE 'surname'
906 #. %4$s: CASE 'firstname'
907 #. %5$s: CASE 'branchcode'
908 #. %6$s: CASE 'categorycode'
910 #. %8$s: CASE 'state'
911 #. %9$s: CASE 'zipcode'
912 #. %10$s: CASE 'country'
913 #. %11$s: CASE 'sort1'
914 #. %12$s: CASE 'sort2'
915 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
916 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
917 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
918 #. %16$s: CASE 'opacnote'
920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
923 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
924 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
925 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
928 #. For the first occurrence,
929 #. %1$s: IF serial.publisheddate
930 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
938 msgid "%s %s %s Unknown %s "
939 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
942 #. %2$s: IF close_form
943 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
947 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
948 "Please create a new active budget and retry. "
951 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
952 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
957 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
958 msgstr "%s %s ( %s ) nu poate fi reînnoită înainte %s. "
960 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
961 #. %2$s: savedreport.report_name
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
966 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
967 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
970 #. %2$s: firstname | html
971 #. %3$s: surname | html
973 #. %5$s: surname | html
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
978 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
979 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
981 "%s %s %s nu dispune de o imagine disponibilă la moment. Pentru a importa o "
982 "imagine pentru %s %s, introduceţi numele unui fişier - imagine de încărcat. "
984 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
985 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
990 msgid "%s %s %s unknown %s "
991 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
994 #. %2$s: USE Branches
995 #. %3$s: USE KohaDates
997 #. %5$s: iTotalRecords
998 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
999 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1000 #. %8$s: data.cardnumber |html
1001 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1002 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1003 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1007 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1008 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1009 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1013 #. %2$s: budgetsloo.description
1014 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
1018 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1019 msgstr "%s %s (%s) "
1021 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1022 #. %2$s: SWITCH type
1024 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1025 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1030 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1034 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1038 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1039 #. %2$s: SWITCH type
1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1047 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1048 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1051 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1068 #. %19$s: loopfilte.crit
1070 #. %21$s: loopfilte.filter
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1074 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1075 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1076 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1077 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1081 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1082 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1085 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1086 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1089 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
1092 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1093 msgstr "%s %s %sarticole%sarticol%s%s, %s disponibil:%s, Indisponibil%s %s "
1095 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
1096 #. %2$s: - SWITCH element -
1097 #. %3$s: - CASE 'layout' -
1098 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
1099 #. %5$s: - CASE 'template' -
1100 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
1101 #. %7$s: - CASE 'profile' -
1102 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
1103 #. %9$s: - CASE 'batch' -
1104 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
1107 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1111 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1112 "%sBatches %s %s %s "
1114 "%s %s %saspect %sAspecte %sșablon %sȘabloane %sprofil %sProfile %slot "
1115 "%sLoturi %s %s %s "
1117 #. %1$s: IF ( test_term )
1118 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1120 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1122 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
1129 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1130 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1132 "%s %s &citat;%s&citat; este permis. %s &citat;%s&citat; interzis. %s &citat;"
1133 "%s&citat; nu este nici permis nici interzis. %s %s "
1135 #. %1$s: item.biblio.title
1136 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1137 #. %3$s: item.barcode
1138 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1141 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1142 msgstr "%s %s ( %s ) nu poate fi reînnoită înainte %s. "
1144 #. %1$s: item.biblio.title
1145 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1146 #. %3$s: item.barcode
1147 #. %4$s: borrower.firstname
1148 #. %5$s: borrower.surname
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1151 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1153 "%s %s ( %s ) a fost reînnoită, de numărul maxim permis, de către %s %s ( "
1155 #. %1$s: item.biblio.title
1156 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1157 #. %3$s: item.barcode
1158 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1162 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1163 "anymore since %s. "
1165 "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată și nu mai poate fi "
1168 #. %1$s: item.biblio.title
1169 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1170 #. %3$s: item.barcode
1171 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1175 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1178 "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată și nu poate fi "
1179 "reînnoit înainte %s. "
1181 #. %1$s: item.biblio.title
1182 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1183 #. %3$s: item.barcode
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1186 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1187 msgstr "%s %s ( %s ) a fost programată pentru reînnoire automată. "
1189 #. For the first occurrence,
1190 #. %1$s: basket.total_items
1191 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1192 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1197 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1198 msgstr "%s %s (%s anulat) %s "
1200 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1201 #. %2$s: current_matcher_code
1202 #. %3$s: current_matcher_description
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
1208 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1209 msgstr "%s %s (%s) %s Nu există nicio regulă de potrivire în vigoare %s%s "
1212 #. %2$s: basketgroup.name
1214 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1215 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1216 #. %6$s: basketgroup.name
1220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
1222 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1223 msgstr "%s %s (închis) %s %s %s %s %s Fără grup %s %s "
1225 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1226 #. %2$s: itemtype.description
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
1229 msgid "%s %s (default)"
1230 msgstr "%s %s (implicit)"
1232 #. %1$s: record.biblionumber
1233 #. %2$s: IF loop.first
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1237 msgid "%s %s (record kept) %s "
1238 msgstr "%s %s (rezultate păstrate) %s "
1240 #. %1$s: SWITCH m.code
1241 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1243 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1244 #. %5$s: m.values.field_name
1245 #. %6$s: m.values.marc_field
1246 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1253 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1254 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1255 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1257 "%s %s Eroare la actualizarea mapării (%s). %s O eroare la ștergerea mapării "
1258 "existente. Nu a fost modificat nimic! (câmp căutat %s cu maparea %s.) %s "
1259 "Mapare actualizată. %s %s %s "
1261 #. %1$s: SWITCH m.code
1262 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1263 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1264 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1265 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1266 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1267 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1268 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1275 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1276 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1277 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1278 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1279 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1281 "%s %s Eroare la actualizarea profilului CSV. Probabil, deja există. %s "
1282 "Eroare la adăugarea profilului CSV. %s Eroare la ștergerea profilului CSV. "
1283 "Verifică logurile. %s Profilul CSV actualizat. %s Profilul CSV adăugat. %s "
1284 "Profilul CSV șters. %s Acest profil CSV există. %s %s %s "
1286 #. %1$s: SWITCH m.code
1287 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1288 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1289 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1290 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1291 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1292 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1299 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1300 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1301 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1302 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1303 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1304 "successfully. %s %s %s "
1307 #. %1$s: SWITCH m.code
1308 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1309 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1310 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1311 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1312 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1313 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1314 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1315 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1316 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1317 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1318 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1325 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1326 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1327 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1328 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1329 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1330 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1331 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1332 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1333 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1334 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1335 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1338 #. %1$s: SWITCH m.code
1339 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1340 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1341 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1342 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1343 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1344 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1345 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1352 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1353 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1354 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1355 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1356 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1359 #. %1$s: SWITCH m.code
1360 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1361 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1362 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1363 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1364 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1365 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
1372 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1373 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1374 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1375 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1376 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1379 #. %1$s: SWITCH m.code
1380 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1381 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1382 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1383 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1384 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1385 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1386 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1393 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1394 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1395 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1396 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1397 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1401 #. %1$s: SWITCH m.code
1402 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1403 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1404 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1405 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1406 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1407 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1408 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1409 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1413 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1414 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1415 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1416 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1417 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1418 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1421 #. %1$s: SWITCH m.code
1422 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1423 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1424 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1425 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1426 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1427 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1428 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1429 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1430 #. %10$s: m.data.patrons_count
1431 #. %11$s: m.data.items_count
1432 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1433 #. %13$s: m.data.patrons_count
1434 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1435 #. %15$s: m.data.items_count
1437 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1438 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1439 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1440 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1441 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1442 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1443 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1444 #. %24$s: m.data.libraries_count
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1451 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1452 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1453 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1454 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1455 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1456 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1457 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1458 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1459 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1460 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1461 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1462 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1463 "libraries are still using it. %s %s %s "
1466 #. For the first occurrence,
1467 #. %1$s: SWITCH m.code
1468 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1469 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1470 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1471 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1472 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1473 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1474 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1482 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1483 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1484 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1485 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1486 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1487 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1490 #. %1$s: SWITCH m.code
1491 #. %2$s: CASE 'error_on_patron_load'
1492 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_store'
1493 #. %4$s: CASE 'error_on_profile_create'
1494 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_load'
1495 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1496 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_store'
1497 #. %8$s: CASE 'error_on_visit_create'
1501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1504 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1505 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1506 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1507 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1508 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1509 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1514 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1518 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1521 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1522 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1523 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1524 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1525 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1526 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1527 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1528 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1529 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1534 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1535 "Saturday %s Sunday %s "
1539 #. %2$s: IF autoMemberNum
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
1542 msgid "%s %s Card number"
1543 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
1545 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1546 #. %2$s: CASE "issue" -
1547 #. %3$s: CASE "return" -
1548 #. %4$s: CASE "payment" -
1549 #. %5$s: CASE # default case -
1550 #. %6$s: operation.action
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1554 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1555 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1557 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1558 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1559 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1560 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1561 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1562 #. %6$s: CASE "Return From" -
1563 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1564 #. %8$s: CASE "Return To" -
1565 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1566 #. %10$s: CASE "Branch" -
1567 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1568 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1569 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1570 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1571 #. %15$s: loopfilte.filter
1572 #. %16$s: CASE "Day" -
1573 #. %17$s: loopfilte.filter
1574 #. %18$s: CASE "Month" -
1575 #. %19$s: loopfilte.filter
1576 #. %20$s: CASE "Year" -
1577 #. %21$s: loopfilte.filter
1578 #. %22$s: CASE # default case -
1579 #. %23$s: loopfilte.crit
1580 #. %24$s: loopfilte.filter
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1585 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1586 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1587 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1591 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1592 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
1595 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1596 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s clienţii vor fi anonimizaţi "
1599 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
1602 msgid "%s %s Data deleted "
1603 msgstr "Informaţie suprimată "
1606 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
1609 msgid "%s %s Data recorded "
1610 msgstr "Informaţie înregistrată "
1612 #. For the first occurrence,
1613 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1614 #. %2$s: CASE 'default'
1615 #. %3$s: CASE 'never'
1616 #. %4$s: CASE 'forever'
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
1621 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1622 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1624 #. %1$s: IF ( ERROR )
1625 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1631 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1634 "EROARE un număr_de_articol invalid a fost introdus, rugăm să vă întoarceţi "
1635 "şi să încercaţi încă o dată "
1637 #. For the first occurrence,
1639 #. %2$s: CASE 'email'
1640 #. %3$s: CASE 'print'
1642 #. %5$s: CASE 'feed'
1643 #. %6$s: CASE 'phone'
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1650 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1651 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1653 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1654 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
1657 msgid "%s %s Found in wrong place"
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
1664 msgid "%s %s Item being transferred to "
1667 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1668 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1669 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1670 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1671 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1672 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1673 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1674 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1676 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1682 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1683 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1684 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1688 #. %2$s: CASE 'itype'
1689 #. %3$s: CASE 'ccode'
1690 #. %4$s: CASE 'location'
1691 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1692 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:45
1699 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1700 "Holding library %s %s %s "
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1706 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1707 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
1709 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1710 #. %2$s: CASE "koha"
1711 #. %3$s: CASE "slip"
1714 #. %6$s: opac_new.lang
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1718 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1722 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1723 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1726 msgid "%s %s Lost (%s)"
1727 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
1729 #. %1$s: SWITCH d.type
1730 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1731 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1732 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1733 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1737 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1738 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
1749 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1750 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
1754 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1758 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1760 #. %4$s: # display the search results
1761 #. %5$s: IF ( total )
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1764 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1765 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
1770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
1772 msgid "%s %s None defined %s "
1773 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1776 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1777 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1781 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1782 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1787 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
1788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
1790 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1791 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1794 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1795 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1798 msgid "%s %s On order (%s)"
1799 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1801 #. %1$s: SET status_found = 0
1802 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1803 #. %3$s: SET status_found = 1
1804 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1805 #. %5$s: SET status_found = 1
1806 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1807 #. %7$s: SET status_found = 1
1808 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1809 #. %9$s: SET status_found = 1
1811 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1812 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1814 #. %14$s: SET status_found = 1
1818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
1821 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1823 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1825 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1839 #. %15$s: loopfilte.filter
1840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1843 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1844 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1845 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1848 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1849 #. %2$s: countSubscrip
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1854 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1857 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1858 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1859 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1864 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1865 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1866 "narrower/related terms. %s "
1870 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1871 #. %3$s: message.biblionumber |html
1872 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1873 #. %5$s: message.authid |html
1874 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1875 #. %7$s: message.biblionumber
1876 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1877 #. %9$s: message.biblionumber
1878 #. %10$s: message.reserve_id
1879 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1880 #. %12$s: message.biblionumber
1881 #. %13$s: message.itemnumber
1882 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1883 #. %15$s: message.biblionumber
1884 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1885 #. %17$s: message.authid
1886 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1887 #. %19$s: message.biblionumber
1888 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1889 #. %21$s: message.authid
1891 #. %23$s: IF message.error
1892 #. %24$s: message.error
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1897 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1898 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1899 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1900 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1901 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1902 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1903 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1904 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1905 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1909 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
1910 #. %3$s: message.mmtid
1911 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1912 #. %5$s: message.biblionumber
1913 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1914 #. %7$s: message.authid
1915 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1919 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1920 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1921 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1924 #. %1$s: SWITCH m.code
1925 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
1929 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
1938 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1939 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
1941 #. %1$s: SWITCH m.code
1942 #. %2$s: CASE 'no_email'
1943 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
1944 #. %4$s: CASE 'no_letter'
1945 #. %5$s: CASE 'email_sent'
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
1952 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1953 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1954 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1955 "%s ERROR! - %s %s "
1959 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
1961 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
1962 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
1964 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
1965 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
1967 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1970 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1974 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1975 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1979 #. %2$s: IF defaultRefundRule
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
1984 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1988 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
1989 #. %3$s: w.branch.branchname | html
1990 #. %4$s: IF expires_on
1991 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
1995 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1996 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1999 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2000 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
2003 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2006 #. For the first occurrence,
2007 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2010 #. %4$s: CASE 'inherit'
2012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
2015 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2016 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2018 #. %1$s: SWITCH m.code
2019 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2020 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2027 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2030 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
2034 #. %2$s: IF searchfield
2035 #. %3$s: searchfield |html
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
2038 msgid "%s %s You searched for %s"
2039 msgstr "%S (adjusted for %s)"
2041 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2042 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2043 #. %3$s: rule.hardduedate
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
2046 msgid "%s %s before %s "
2047 msgstr "Drag(ă) %s "
2049 #. For the first occurrence,
2050 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2051 #. %2$s: item.branches.size
2053 #. %4$s: item.branches.size
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2058 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2061 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2062 #. %2$s: loo.branches.size
2064 #. %4$s: loo.branches.size
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2071 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2074 #. For the first occurrence,
2075 #. %1$s: biblio.title
2076 #. %2$s: IF biblio.author
2077 #. %3$s: biblio.author
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2082 msgid "%s %s by %s%s"
2083 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
2085 #. %1$s: title |html
2086 #. %2$s: IF ( author )
2087 #. %3$s: author | html
2089 #. %5$s: biblionumber
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
2092 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2093 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2095 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:197
2101 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2102 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
2105 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2109 msgstr "%s %s - %s "
2111 #. %1$s: holdsfirstname
2112 #. %2$s: holdssurname
2113 #. %3$s: waiting_holds
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
2116 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2119 #. %1$s: borrower.firstname
2120 #. %2$s: borrower.surname
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
2123 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2124 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
2127 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2131 msgstr "%s %s - %s "
2133 #. %1$s: IF (modified_items)
2134 #. %2$s: modified_items
2135 #. %3$s: modified_fields
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2141 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2144 #. %1$s: IF items.count
2145 #. %2$s: items.count
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
2150 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2153 #. For the first occurrence,
2154 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2155 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2157 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
2162 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2163 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2165 #. For the first occurrence,
2167 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2176 msgstr "%s %s - %s "
2178 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2179 #. %2$s: looptable.looptable_first
2180 #. %3$s: looptable.looptable_last
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2184 msgid "%s %s to %s %s "
2185 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2188 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2189 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2190 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2191 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2193 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2196 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2197 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2199 #. %1$s: USE KohaDates
2202 #. %4$s: iTotalRecords
2203 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2204 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2209 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2210 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2213 #. %1$s: r.budget.budget_id
2214 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2215 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2216 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
2220 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2224 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2225 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
2229 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2230 msgstr "%s %s (%s) "
2233 #. %2$s: IF ( slip )
2238 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2241 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2242 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
2244 #. %1$s: SWITCH type
2245 #. %2$s: CASE 'earlier'
2246 #. %3$s: CASE 'later'
2247 #. %4$s: CASE 'acronym'
2248 #. %5$s: CASE 'musical'
2249 #. %6$s: CASE 'broader'
2250 #. %7$s: CASE 'narrower'
2251 #. %8$s: CASE 'parent'
2254 #. %11$s: type | html
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2260 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2261 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2265 #. %1$s: record.recordid
2266 #. %2$s: IF record.reference
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2270 msgid "%s %s(ref)%s "
2271 msgstr "Drag(ă) %s "
2274 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
2280 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2281 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2283 #. %1$s: error.barcode
2284 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2286 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2288 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2290 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
2295 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2296 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2301 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
2304 msgid "%s %s; ISBN:"
2307 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
2317 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2321 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2324 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2325 msgstr "EROARE: Incapabil de a obţine articolul."
2327 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2328 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2329 #. %3$s: tagfield | html
2330 #. %4$s: authtypecode |html
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2337 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2339 "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC pentru domeniul %s de autoritate %s"
2341 #. %1$s: IF ( label_ids )
2342 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2343 #. %3$s: label_count
2345 #. %5$s: label_count
2347 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2348 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2351 #. %11$s: item_count
2354 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2355 #. %15$s: multi_batch_count
2357 #. %17$s: multi_batch_count
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2363 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2364 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2367 #. %1$s: IF ( label_ids )
2368 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2373 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2374 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2375 #. %9$s: borrower_count
2377 #. %11$s: borrower_count
2379 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2381 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2382 #. %16$s: multi_batch_count
2384 #. %18$s: multi_batch_count
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2390 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2391 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2392 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2396 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2403 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2407 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
2410 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2411 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2413 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2415 #. %3$s: CASE 'ordered'
2416 #. %4$s: CASE 'partial'
2417 #. %5$s: CASE 'complete'
2418 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
2422 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2425 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2427 #. %3$s: CASE 'ordered'
2428 #. %4$s: CASE 'partial'
2429 #. %5$s: CASE 'complete'
2430 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2434 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2437 #. %1$s: selected=relationship
2438 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2441 msgid "%s %sNone specified"
2442 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
2449 msgid "%s %sNot checked out%s"
2450 msgstr "Împrumutat pe"
2452 #. For the first occurrence,
2453 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2455 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2456 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2457 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2465 #. %13$s: account.accounttype
2467 #. %15$s: - IF account.description
2468 #. %16$s: account.description
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2474 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2475 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2476 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2479 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2481 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2482 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2483 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2492 #. %14$s: CASE 'Rent'
2493 #. %15$s: CASE 'FOR'
2496 #. %18$s: CASE 'PAY'
2501 #. %23$s: line.accounttype
2503 #. %25$s: - IF line.description
2504 #. %26$s: line.description
2506 #. %28$s: IF line.title
2507 #. %29$s: line.title
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2512 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2513 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2514 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2515 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2516 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2520 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2522 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2523 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2524 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2533 #. %14$s: CASE 'Rent'
2534 #. %15$s: CASE 'FOR'
2537 #. %18$s: CASE 'PAY'
2542 #. %23$s: account.accounttype
2544 #. %25$s: - IF account.description
2545 #. %26$s: account.description
2547 #. %28$s: IF ( account.itemnumber )
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2551 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2552 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2553 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2554 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2555 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2559 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2560 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2561 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2562 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2563 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2564 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2565 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2566 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2568 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2571 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2572 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2576 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
2580 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2581 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2582 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2584 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2585 #. %2$s: CASE 'receiving'
2586 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
2591 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2595 #. %2$s: IF (errcode==2)
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2598 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2600 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
2603 #. For the first occurrence,
2604 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2607 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2610 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2613 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2616 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2619 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2622 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2625 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2629 #. %26$s: serial.serialseq
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2635 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2636 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2637 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2639 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2640 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2641 #. %3$s: tagfield | html
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2648 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2649 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
2651 #. %1$s: SWITCH m.code
2652 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2659 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2663 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2664 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
2667 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2671 #. %2$s: IF flagloo.yes
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
2677 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2678 msgstr "%s %s %sDa%sNu%s %s "
2681 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2684 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2685 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2686 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2688 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2689 #. %10$s: itemloo.reservedate
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
2694 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
2701 msgid "%s %s Description: "
2702 msgstr "Descriere: %s "
2704 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2705 #. %2$s: IF category.categorycode
2706 #. %3$s: category.categorycode
2709 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2710 #. %7$s: category.categorycode
2711 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2714 #. %11$s: library.branchcode
2716 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2717 #. %14$s: library.branchcode
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2722 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2723 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2724 "deletion of library '%s' %s "
2726 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
2728 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2729 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2733 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2734 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2738 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2742 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2743 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2744 "deletion of classification source "
2747 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2748 #. %2$s: IF framework
2751 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2752 #. %6$s: framework.frameworktext |html
2753 #. %7$s: framework.frameworkcode
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2758 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2759 "framework for %s (%s)? %s "
2761 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
2762 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
2764 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2765 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2768 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2773 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2774 "authority type %s "
2775 msgstr "› Confirmarea Suprimării Tipului de Autoritate "
2777 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2778 #. %2$s: IF city.cityid
2781 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2786 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2788 "› <a1>%s (%s)</a> › Confirmaţi Suprimarea Etichetei '%s' "
2790 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2793 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2794 msgstr "›› Nu poate şterge conform regulii de dosar "
2798 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2799 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2802 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2803 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
2805 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2808 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2809 msgstr "› Confirmarea suprimării regulii de dosar "
2813 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2814 #. %4$s: authtypecode
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2823 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2824 msgstr "› Suprimarea Informaţiei"
2828 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2829 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2832 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2833 msgstr "› Modificaţi eticheta"
2836 #. %2$s: ELSIF ( modify )
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
2842 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
2845 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Verificaţi termenul de expirare"
2847 #. %1$s: IF query_type == 'create'
2848 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
2852 msgid "%s › New request %s › Status %s "
2853 msgstr "› Etichetă nouă"
2858 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2861 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2862 msgstr "› Etichetă nouă"
2864 #. For the first occurrence,
2865 #. %1$s: IF ( do_it )
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2870 msgid "%s › Results%s"
2871 msgstr "› Rezultate"
2873 #. %1$s: IF ( run_report )
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
2877 msgid "%s › Results%s "
2878 msgstr "› Rezultate "
2880 #. %1$s: p.metadata.name
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
2883 msgid "%s ( other format via plugin)"
2886 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2887 #. %2$s: lateorder.latesince
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2890 msgid "%s (%s days)"
2891 msgstr "%s (%s zile) "
2893 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
2897 msgid "%s (%s years)"
2898 msgstr "%s (%s zile) "
2900 #. %1$s: IF location
2901 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2903 #. %4$s: IF ( callnumber )
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2908 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2909 msgstr "număr_de_Apel"
2911 #. %1$s: IF location
2912 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2914 #. %4$s: IF ( callnumber )
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
2919 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2920 msgstr "număr_de_Apel"
2922 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2923 #. %2$s: issue.item.barcode
2924 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
2927 msgid "%s (%s). Due on %s"
2928 msgstr "%s %s - %s "
2932 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
2938 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2939 msgstr "%S (adjusted for %s) "
2941 #. For the first occurrence,
2942 #. %1$s: basketgroup.name
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
2947 msgstr "%s (expirat)"
2949 #. %1$s: r.budget.budget_name
2950 #. %2$s: r.budget.budget_id
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
2954 msgstr "%s (%s zile) "
2956 #. %1$s: r.budget.budget_name
2957 #. %2$s: r.budget.budget_id
2958 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
2959 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2960 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
2964 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2967 #. For the first occurrence,
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2973 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2975 "%s (dacă este bifat înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi accesat)"
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2981 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2984 "%s (dacă este bifat înseamnă că elementele de acest tip vor fi ascunse în "
2985 "căutare avansată OPAC)"
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2991 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2992 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2995 "(dacă este bifat, nici un articol de acest tip nu poate fi emis. Dacă nu "
2996 "este bifat, fiecare articol de acest tip pot fi emis cu excepţia cazului în "
2997 "care nu se împrumută este setat pentru un anumit articol) "
2999 #. For the first occurrence,
3000 #. %1$s: budget.b_txt
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
3006 msgid "%s (inactive)"
3012 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
3015 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3016 msgstr "%s %s (%s) "
3018 #. %1$s: riloo.duedate
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
3021 msgid "%s (overdue)"
3022 msgstr "%s (expirat)"
3024 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3027 msgid "%s (probably okay if blank)"
3028 msgstr "<em>portul bazei de date : </em>%s (probabil DA dacă este gol)"
3030 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3032 #. %3$s: IF books_loo.title
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
3035 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3038 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3040 #. %3$s: IF (order.title)
3041 #. %4$s: order.title |html
3042 #. %5$s: IF order.author
3043 #. %6$s: order.author
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
3048 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3049 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3051 #. %1$s: report.total_success
3052 #. %2$s: report.total_records
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
3055 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3058 #. %1$s: booksellerphone
3059 #. %2$s: booksellerfax
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
3062 msgid "%s / Fax: %s"
3063 msgstr "%s / Fax: %s"
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
3076 msgid "%s 0 records %s "
3077 msgstr "%s Deţin(e)"
3080 #. %2$s: item.datedue
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393
3083 msgid "%s : due %s "
3086 #. %1$s: IF ( active )
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3091 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3092 msgstr "Activat/Inactivat"
3094 #. For the first occurrence,
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3099 msgid "%s Add incoming record"
3100 msgstr "Adăugaţi înregistrarea primită"
3102 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3103 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3105 #. %4$s: nomatch_action
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
3111 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3112 "processed) %s %s %s %s "
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3118 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3120 "Adăugaţi articole doar dacă o bibliografie corespunzătoare a fost găsită"
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3125 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3127 "Adăugaţi articole doar dacă nici o bibliografie corespunzătoare nu a fost "
3130 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3133 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3134 msgstr "Pentru a adăuga noi articole şi înregistrări bibliografice. "
3136 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
3141 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3144 #. For the first occurrence,
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3150 msgid "%s Address 2:"
3153 #. For the first occurrence,
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3162 msgid "%s Address 2: "
3165 #. For the first occurrence,
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3174 #. For the first occurrence,
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3183 msgid "%s Address: "
3186 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3188 #. %3$s: opac_new.branchname
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3192 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3193 msgstr "A fost verificat de %s ori "
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3198 msgid "%s Always add items"
3199 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
3201 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3202 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3203 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3204 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3206 #. %6$s: item_action
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
3212 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3213 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3216 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3221 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3222 "administrator to resolve this problem. %s "
3224 "Ne pare rău, această staţie de auto-verificare şi-a pierdut de "
3225 "autentificare. Vă rugăm să contactaţi administratorul pentru a rezolva "
3228 #. For the first occurrence,
3229 #. %1$s: ERROR.CORERR
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3233 msgid "%s An unknown error has occurred."
3234 msgstr "%s O eroare necunoscută a avut loc."
3236 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3237 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3238 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
3246 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3249 #. For the first occurrence,
3250 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
3254 msgid "%s Article requests"
3257 #. %1$s: IF (del_biblio)
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:26
3263 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3264 "not be deleted. %s "
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
3270 msgid "%s Card number: "
3271 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
3273 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3274 #. %2$s: categorycode |html
3276 #. %4$s: categorycode |html
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
3281 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3283 msgstr "Categoria %s este în uz. Suprimare imposibilă!"
3285 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3286 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3289 msgid "%s Checked out (%s),"
3290 msgstr "Împrumutat (%s),"
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3297 msgid "%s Checked out to %s %s "
3298 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
3300 #. For the first occurrence,
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
3305 msgid "%s Checkout(s)"
3306 msgstr "%s Împrumut(uri)"
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
3311 msgid "%s Circulation note: "
3312 msgstr "Notă de circulaţie: "
3314 #. For the first occurrence,
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3323 #. For the first occurrence,
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3335 #. For the first occurrence,
3336 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
3337 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
3338 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
3339 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
3340 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
3341 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
3343 #. %8$s: batch_lis.import_status
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:556
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3350 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3354 #. %1$s: IF data.closed
3355 #. %2$s: ELSIF data.expired
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3359 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3360 msgstr "Închis pe: %s "
3362 #. %1$s: IF invoice.closedate
3363 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3368 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3369 msgstr "Închis pe: %s "
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
3374 msgid "%s Confirm password: "
3377 #. For the first occurrence,
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3383 msgid "%s Contact note: "
3384 msgstr "Notă de contact: "
3386 #. For the first occurrence,
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3395 #. For the first occurrence,
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3404 msgid "%s Country: "
3407 #. For the first occurrence,
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39
3412 msgid "%s Create a new "
3413 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
3415 #. For the first occurrence,
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
3421 msgid "%s Create a new club template %s "
3422 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
3424 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3425 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3430 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3431 msgstr "Valută = %s"
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
3436 msgid "%s Date of birth: "
3437 msgstr "Data naşterii: "
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3445 #. %1$s: IF humanbranch
3446 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
3452 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3453 "and fine rules for all libraries %s "
3454 msgstr "Definirea regulilor emise pentru \"%s\""
3456 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3458 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3460 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3462 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3464 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3466 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3467 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3470 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3471 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3472 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3474 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3478 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3479 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3480 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3486 msgid "%s Disabled %s "
3487 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3489 #. For the first occurrence,
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3498 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3504 #. %1$s: IF ( error )
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3513 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3514 msgstr "Data de expirare (lăsaţi spaţiu gol pentru calcularea automată) "
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
3520 msgstr "%s / Fax: %s "
3522 #. %1$s: IF ( areas )
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3525 msgid "%s Filter by area "
3526 msgstr "Filtraţi după suprafaţă "
3528 #. For the first occurrence,
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3534 msgid "%s First name:"
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
3540 msgid "%s First name: "
3543 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3545 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3547 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3551 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3554 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3556 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3558 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3562 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3565 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:219
3571 msgid "%s For loan %s %s %s "
3572 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3574 #. For the first occurrence,
3575 #. %1$s: authtypecode
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3579 msgid "%s Framework"
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
3585 msgid "%s From any library "
3586 msgstr "De La Orice Bibliotecă "
3588 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3589 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
3594 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
3600 msgid "%s From home library "
3601 msgstr "De La Biblioteca De Bază "
3603 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3604 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3605 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3606 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:94
3611 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3614 #. %1$s: IF budget_period_id
3615 #. %2$s: budget_period_description
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3620 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3621 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
3623 #. For the first occurrence,
3624 #. %1$s: holds_count
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
3629 msgstr "%s Deţin(e)"
3631 #. For the first occurrence,
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3636 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3642 msgid "%s Ignore items"
3643 msgstr "%s articol(e)"
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3648 msgid "%s Image file"
3649 msgstr "%p fişier *.zip"
3651 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3652 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3653 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3654 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3658 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3659 msgstr "%s începând cu"
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
3664 msgid "%s Initials: "
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
3670 msgid "%s Item floats "
3671 msgstr "%s Articol "
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
3676 msgid "%s Item returns home "
3679 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3680 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3681 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
3687 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3688 "Error - unknown option %s "
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
3694 msgid "%s Item returns to issuing library "
3695 msgstr "Copierea regulilor de emitere "
3697 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3698 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3699 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3700 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3701 #. %5$s: item_notforloan_lib
3704 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3709 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3710 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3713 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3714 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3715 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3716 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3717 #. %5$s: item_notforloan_lib
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
3722 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3725 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3730 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3735 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
3736 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
3739 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3740 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › %s %s "
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3746 msgid "%s Mail %s | "
3747 msgstr "%s - "
3749 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
3752 msgid "%s Missing (not scanned)"
3753 msgstr "x- Caractere absente"
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3760 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3761 msgstr "› Modificaţi eticheta"
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3768 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3769 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
3771 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3776 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
3782 msgid "%s Modify club "
3783 msgstr "› Modificaţi eticheta "
3785 #. %1$s: IF club_template
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
3788 msgid "%s Modify club template "
3789 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
3791 #. %1$s: IF currency
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
3796 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3799 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3804 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3807 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3812 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3815 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3820 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3823 #. %1$s: IF ( modify )
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3826 msgid "%s Modify subscription for "
3827 msgstr "%s › Abonament modificat "
3829 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3833 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3834 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3840 msgid "%s New course %s"
3841 msgstr "Cod_de_bare %s"
3843 #. For the first occurrence,
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
3852 #. %1$s: IF rule.article_requests == 'no'
3853 #. %2$s: ELSIF rule.article_requests == 'yes'
3854 #. %3$s: ELSIF rule.article_requests == 'bib_only'
3855 #. %4$s: ELSIF rule.article_requests == 'item_only'
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
3859 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3866 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3867 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
3873 msgid "%s No active budgets %s "
3874 msgstr "Cod_de_bare %s "
3879 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3882 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3885 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:344
3888 msgid "%s No barcode"
3889 msgstr "Cod_de_bare %s "
3891 #. For the first occurrence,
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
3897 msgid "%s No barcode %s "
3898 msgstr "Cod_de_bare %s "
3900 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3901 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3903 #. %4$s: failureMessage
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3907 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
3913 msgid "%s No holds allowed "
3914 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de "
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:620
3920 msgid "%s No inactive budgets %s "
3921 msgstr "%s %s (%s) "
3923 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3924 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3925 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3927 #. %5$s: failureMessage
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3932 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3933 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3936 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3937 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
3939 #. %4$s: failureMessage
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3944 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3948 #. For the first occurrence,
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
3954 msgid "%s No limitation %s "
3955 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
3957 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
3958 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3959 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3961 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
3963 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
3964 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
3965 #. %9$s: biblio.match_score
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
3969 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3973 #. For the first occurrence,
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
3979 msgid "%s No results found %s "
3980 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
3982 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
3983 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3984 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3986 #. %5$s: failureMessage
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3991 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
4005 msgid "%s Not defined yet %s "
4008 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4009 #. %2$s: UsageStatsCountry
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
4014 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4015 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4018 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4019 #. %2$s: error.value
4020 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4021 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4022 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4023 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4024 #. %7$s: error.value
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4031 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4032 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4033 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4034 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4035 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4036 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
4042 msgid "%s OPAC note: "
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
4052 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
4057 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4058 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4061 #. %1$s: IF ( total )
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
4067 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4068 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
4073 msgid "%s Other name: "
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
4079 msgid "%s Other phone: "
4082 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4083 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
4086 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
4098 msgid "%s Owner and users "
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
4104 msgid "%s Owner, users and library "
4105 msgstr "De La Orice Bibliotecă "
4107 #. For the first occurrence,
4109 #. %2$s: current_page
4110 #. %3$s: total_pages
4111 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
4116 msgid "%s Page %s / %s %s "
4117 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4122 msgid "%s Password: "
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4129 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4132 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4133 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4134 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4135 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4136 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4137 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4138 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4141 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
4145 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4147 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4149 #. For the first occurrence,
4150 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4151 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4152 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4153 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4158 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4161 #. For the first occurrence,
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4170 #. For the first occurrence,
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
4182 msgid "%s Primary email: "
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
4188 msgid "%s Primary phone: "
4194 #. %4$s: IF op == 'view'
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
4197 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4198 msgstr "› Conţinutul <i>%s</i> "
4200 #. %1$s: IF datereceived
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4203 msgid "%s Receipt summary for "
4206 #. For the first occurrence,
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4213 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
4219 msgid "%s Registration date: "
4220 msgstr "Data expirării: "
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4225 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4228 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4229 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4230 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4232 #. %5$s: overlay_action
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
4238 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4239 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4245 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4247 "Adăugaţi articole doar dacă o bibliografie corespunzătoare a fost găsită"
4249 #. %1$s: IF ( reserved )
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4253 msgid "%s Reserve found for %s ("
4254 msgstr "%s articole găsite pentru"
4256 #. For the first occurrence,
4257 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4258 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
4265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4267 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4270 #. For the first occurrence,
4271 #. %1$s: debarments.count
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
4275 msgid "%s Restrictions"
4276 msgstr "Editaţi Abonamentul"
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
4281 msgid "%s Salutation: "
4284 #. For the first occurrence,
4285 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
4289 msgid "%s Scan Index for: "
4290 msgstr "indicele tematice"
4292 #. %1$s: IF searchfield
4293 #. %2$s: searchfield |html
4295 #. %4$s: IF cities.count
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4298 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4299 msgstr "%s %s (%s) "
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
4304 msgid "%s Secondary email: "
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
4310 msgid "%s Secondary phone: "
4313 #. %1$s: IF skip_serialseq
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4319 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4320 "is kept when an irregularity is found. %s "
4323 #. %1$s: batche.card_count
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4326 msgid "%s Single Patron Cards"
4327 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
4329 #. %1$s: batche.card_count
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4332 msgid "%s Single patron cards"
4333 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4339 msgid "%s Something went wrong. %s "
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
4354 #. For the first occurrence,
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4363 #. For the first occurrence,
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4375 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:342
4378 msgid "%s Still checked out"
4379 msgstr "Împrumutat pe"
4381 #. For the first occurrence,
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4387 msgid "%s Street Number: "
4388 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
4390 #. For the first occurrence,
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4396 msgid "%s Street number: "
4397 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
4399 #. For the first occurrence,
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4408 msgid "%s Street type: "
4411 #. %1$s: IF ( renew )
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4414 msgid "%s Subscription renewed. "
4415 msgstr "Editaţi Abonamentul "
4417 #. For the first occurrence,
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
4429 msgid "%s Surname: "
4434 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4435 #. %4$s: loo.kohafield
4437 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4440 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4443 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4444 #. %13$s: loo.seealso
4446 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4448 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4450 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4451 #. %20$s: loo.authorised_value
4453 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4454 #. %23$s: loo.authtypecode
4456 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4457 #. %26$s: loo.value_builder
4459 #. %28$s: IF ( loo.link )
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4466 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4467 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4468 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4472 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4473 #. %2$s: error.value
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4480 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4484 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4486 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4492 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4500 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4501 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
4505 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4506 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4507 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4509 #. %7$s: report.total_success
4510 #. %8$s: report.total_records
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4515 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4516 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4517 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4520 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
4523 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4524 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
4529 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4530 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:209
4537 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4538 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4542 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4546 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4547 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
4553 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4554 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4556 #. %1$s: ELSIF search_done
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4560 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4561 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4571 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4572 "using the table configuration in this module. %s "
4575 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4576 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4579 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4580 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4586 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
4589 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4590 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea. "
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
4596 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4597 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4603 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4606 #. %1$s: IF nb_of_orders
4607 #. %2$s: nb_of_orders
4608 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4609 #. %4$s: nb_of_vendors
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
4614 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4615 "vendors. %s Deletion not possible "
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4622 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4623 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
4625 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
4628 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4631 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
4634 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4637 #. For the first occurrence,
4638 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4640 #. %3$s: rule.maxissueqty
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
4647 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4648 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4654 msgstr "Reţineri existente "
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
4659 msgid "%s Username: "
4662 #. For the first occurrence,
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
4671 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4672 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
4677 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4680 #. For the first occurrence,
4681 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:201
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:208
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
4694 msgid "%s Yes %s No %s "
4695 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4697 #. %1$s: IF ( checkprevcheckout == 'yes' )
4698 #. %2$s: ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' )
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
4703 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4704 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4706 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4707 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
4713 #. %1$s: IF searchfield
4714 #. %2$s: searchfield |html
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
4717 msgid "%s You Searched for %s"
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4724 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4727 #. %1$s: IF ( searchfield )
4728 #. %2$s: searchfield
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4731 msgid "%s You searched for %s"
4732 msgstr "%S (adjusted for %s)"
4736 #. %3$s: ELSIF searchfield
4737 #. %4$s: searchfield |html
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4741 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4746 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
4747 #. %4$s: IF op == 'view'
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
4750 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4751 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › %s %s "
4753 #. For the first occurrence,
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4759 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4760 msgstr "Cod biografic"
4762 #. For the first occurrence,
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4771 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4772 msgstr "Cod biografic"
4775 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
4778 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4781 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4782 #. %2$s: rule.hardduedate
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
4785 msgid "%s after %s "
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4791 msgid "%s already in your cart"
4792 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
4794 #. %1$s: item.countanalytics
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
4797 msgid "%s analytics"
4798 msgstr "Eroare de analiză:"
4800 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4801 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4802 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
4806 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4809 #. For the first occurrence,
4810 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
4817 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4818 #. %2$s: loopro.author
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4823 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4825 #. For the first occurrence,
4826 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4827 #. %2$s: reserveloo.author
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
4833 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4835 #. %1$s: IF books_loo.author
4836 #. %2$s: books_loo.author
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
4841 msgid "%s by %s%s %s "
4842 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4844 #. For the first occurrence,
4845 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4846 #. %2$s: ordersloo.author
4848 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4849 #. %5$s: ordersloo.isbn
4851 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4855 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
4856 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4858 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4860 #. %3$s: biblio.author |html
4862 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4863 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4864 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
4865 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
4868 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4869 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4871 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
4880 msgid "%s can't be opened"
4881 msgstr "%s nu poate fi deschis"
4883 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4884 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4885 #. %3$s: missing_critical.key
4886 #. %4$s: missing_critical.value
4888 #. %6$s: missing_critical.key
4889 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4890 #. %8$s: missing_critical.value
4891 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4892 #. %10$s: missing_critical.value
4895 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4896 #. %14$s: missing_critical.surname
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
4901 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4902 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4903 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4904 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4907 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4910 msgid "%s data added"
4911 msgstr "%s date adăugate"
4913 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4915 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4917 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4919 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
4921 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
4923 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
4925 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
4927 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
4929 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
4931 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
4933 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
4935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4938 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4939 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4942 #. %1$s: deliverytime
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4952 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4954 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
4960 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4961 "permissions to delete this record."
4962 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4967 msgid "%s directories processed."
4968 msgstr "%s directoare prelucrate ."
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4973 msgid "%s directories scanned."
4974 msgstr "%s directoare scanate."
4976 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
4978 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4981 msgid "%s disabled %s %s "
4982 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4984 #. For the first occurrence,
4985 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4989 msgid "%s failed to unpack."
4990 msgstr "%s despachetare eşuată."
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4998 #. %1$s: IF searchmember
4999 #. %2$s: searchmember | html
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
5003 msgid "%s for '%s'%s"
5006 #. For the first occurrence,
5007 #. %1$s: authtypecode |html
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
5013 msgid "%s framework"
5016 #. For the first occurrence,
5017 #. %1$s: books_loo.holds
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
5021 msgid "%s hold(s) left"
5022 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5027 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5031 #. %1$s: LoginBranchname
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5041 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5042 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
5044 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
5047 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5048 msgstr "%s imagine(i) mutată(e) în baza de date:"
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
5053 msgid "%s images found"
5054 msgstr "%s linii găsite."
5057 #. %2$s: IF ( lastimported )
5058 #. %3$s: lastimported
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5062 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5063 msgstr "%s înregistrări importate"
5065 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5066 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
5075 msgid "%s in tab %s"
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5081 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5082 msgstr ""%s" nu este nici permis, nici interzis."
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5087 msgid "%s is permitted!"
5088 msgstr ""%s" este permis."
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5093 msgid "%s is prohibited!"
5094 msgstr ""%s" este interzis."
5096 #. %1$s: irregular_issues
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5100 msgstr "%s probleme "
5103 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5104 #. %3$s: IF st == subtype
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5107 msgid "%s issues %s %s "
5108 msgstr "%s probleme "
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5113 msgid "%s item mandatory fields empty"
5114 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
5119 msgid "%s item records found and staged"
5120 msgstr "%s înregistrările obiect găsite şi eşalonate"
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
5125 msgid "%s item(s) added to your cart"
5126 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5132 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5133 "deleting this record."
5134 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
5136 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
5139 msgid "%s item(s) attached."
5140 msgstr "%s articol(e) şterse."
5142 #. %1$s: not_deleted_items
5143 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5144 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5148 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5149 msgstr "%s articolul(ele) n-a(u) putut fi şters(e) :"
5151 #. %1$s: deleted_items
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5154 msgid "%s item(s) deleted."
5155 msgstr "%s articol(e) şterse."
5157 #. For the first occurrence,
5158 #. %1$s: books_loo.items
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
5162 msgid "%s item(s) left"
5163 msgstr "%s articol(e) şterse."
5166 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5167 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5172 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5173 msgstr "%s articole găsite pentru "
5175 #. %1$s: moddatecount
5176 #. %2$s: date | $KohaDates
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
5179 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5180 msgstr "%s articole modificate : ultima dată accesată setată la %s"
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5185 msgid "%s lines found."
5186 msgstr "%s linii găsite."
5188 #. For the first occurrence,
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5194 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5195 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5215 msgid "%s months %s%s %s "
5216 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5218 #. %1$s: alreadyindb
5219 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5220 #. %3$s: lastalreadyindb
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
5225 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5228 "%s nu au fost importate deoarece au fost deja scoase din uz din tabelul de "
5229 "debitori şi rescrise"
5232 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5233 #. %3$s: lastinvalid
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
5238 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5239 msgstr "%s nu au fost importate deoarece nu corespund formatului cerut"
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5243 msgid "%s of %s renewals remaining"
5246 #. For the first occurrence,
5247 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5255 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5256 #. %2$s: rule.hardduedate
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
5262 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
5267 msgid "%s on %s until %s"
5268 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5270 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:762
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5280 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5281 "delete this record."
5282 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
5284 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
5287 msgid "%s order(s) attached."
5288 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
5290 #. For the first occurrence,
5291 #. %1$s: books_loo.biblios
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
5295 msgid "%s order(s) left"
5296 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
5298 #. %1$s: overwritten
5299 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5300 #. %3$s: lastoverwritten
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5304 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5305 msgstr "%s rescrise"
5307 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
5310 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5311 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s clienţii vor fi anonimizaţi"
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
5316 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5317 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
5320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
5322 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5323 msgstr "%s clienţii au fost mutaţi cu succes la gunoi"
5325 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
5328 msgid "%s patrons will be deleted"
5329 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5334 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5335 msgstr "%s clienţii au fost mutaţi cu succes la gunoi"
5337 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5343 #. %1$s: TAB.tab_title
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
5346 msgid "%s preferences"
5347 msgstr "%s preferinţe"
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5353 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5354 "check the server log for more details."
5356 "A fost întâlnită o eroare şi %s Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să "
5357 "verifice erorile înregistrării pentru detalii."
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5362 msgid "%s quotes saved."
5363 msgstr "%s directoare scanate."
5365 #. %1$s: errcon.server
5367 #. %3$s: errcon.error
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5370 msgid "%s record %s: %s"
5371 msgstr "%s Deţin(e)"
5373 #. For the first occurrence,
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5379 msgid "%s record(s)"
5380 msgstr "%s Deţin(e)"
5382 #. %1$s: deleted_records
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5385 msgid "%s record(s) deleted."
5386 msgstr "%s articol(e) şterse."
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5391 msgid "%s records in file"
5392 msgstr "%s înregistrări în fişier"
5394 #. %1$s: import_errors
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
5397 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5398 msgstr "%s înregistrările nu au fost stagnate din cauza unei erori MARC"
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:46
5403 msgid "%s records parsed"
5404 msgstr "%s înregistrări analizate"
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5409 msgid "%s records staged"
5410 msgstr "%s înregistrări stagnate"
5413 #. %2$s: matcher_code
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
5417 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5420 "%s înregistrări cu cel puţin o potrivire în catalog conform regulii ""
5424 #. %2$s: IF ( query_desc )
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
5427 msgid "%s result(s) found %sfor "
5428 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5433 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5434 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
5436 #. %1$s: breeding_count
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5439 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5440 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e)"
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5444 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5450 msgid "%s results found "
5451 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5456 msgid "%s shipments"
5457 msgstr "%s transporturi"
5459 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
5462 msgid "%s subscription(s) attached."
5463 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
5465 #. For the first occurrence,
5466 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
5470 msgid "%s subscription(s) left"
5471 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
5473 #. %1$s: suggestions_count
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5476 msgid "%s suggestions waiting. "
5477 msgstr "%s se aşteaptă sugestii "
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:384
5491 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5495 msgstr "%s a comanda"
5497 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
5500 msgid "%s unavailable:"
5501 msgstr "%s disponibil:"
5504 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5505 #. %3$s: IF st == subtype
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5508 msgid "%s weeks %s %s "
5509 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5514 msgid "%s will expire before "
5515 msgstr "va expira înainte de <b>%s</b> "
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5523 #. For the first occurrence,
5524 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5534 #. For the first occurrence,
5537 #. %3$s: iTotalRecords
5538 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5539 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5540 #. %6$s: data.cardnumber
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5546 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5547 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5551 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5552 #. %3$s: CASE 'config_only'
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
5555 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5559 #. %2$s: IF memcached_namespace
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
5562 msgid "%s | Namespace: %s"
5563 msgstr "%s / Fax: %s"
5566 #. %2$s: IF memcached_servers
5567 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
5570 msgid "%s | Status: %s %s "
5571 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5574 #. %2$s: riloo.duedate
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
5580 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5581 msgstr "Împrumutat pe "
5584 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5586 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
5589 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5590 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
5592 #. %1$s: unlimited_total
5593 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
5598 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5601 #. For the first occurrence,
5602 #. %1$s: IF framework
5603 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5604 #. %3$s: framework.frameworkcode
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5612 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5613 msgstr "Cadru implicit"
5615 #. %1$s: IF ( Supplier )
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5620 msgid "%s%s : %sLate orders"
5624 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5628 msgstr "%s %s - %s "
5630 #. For the first occurrence,
5632 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5633 #. %3$s: LibraryName
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5638 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5641 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5642 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5644 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5645 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5647 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5648 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5652 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5655 #. For the first occurrence,
5656 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5657 #. %2$s: batche.label_count
5659 #. %4$s: batche.label_count
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5664 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5667 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5668 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5669 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5670 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5671 #. %5$s: loopro.object
5673 #. %7$s: loopro.object
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5678 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5679 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5681 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5682 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5684 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5685 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5686 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5687 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5689 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5690 #. %10$s: itemsloo.pages
5692 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5693 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5695 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5696 #. %16$s: itemsloo.isbn
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5700 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5701 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
5704 #. %2$s: data.overdues
5706 #. %4$s: data.issues
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5709 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5712 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5713 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5714 #. %3$s: memberfirstname
5716 #. %5$s: membersurname
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5721 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5722 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5724 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5725 #. %2$s: letter.content.length
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
5730 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5731 msgstr "x- Caractere absente"
5733 #. For the first occurrence,
5734 #. %1$s: IF lette.branchname
5735 #. %2$s: lette.branchname
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:523
5741 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5742 msgstr "Toate Bibliotecile"
5744 #. %1$s: IF ( phone )
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5750 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5751 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier)"
5753 #. %1$s: IF ( email )
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5759 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5760 msgstr "(nici un email în fişier)"
5762 #. %1$s: IF ( comments )
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
5768 msgid "%s%s%s(none)%s"
5771 #. %1$s: searchfield
5773 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5780 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5781 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5783 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5784 #. %2$s: frameworkcode
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5789 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5792 #. %1$s: IF ( lastdate )
5793 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5798 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5801 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5802 #. %2$s: LibraryNameTitle
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:26
5807 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5808 msgstr "Catalog › Coşul Dvs."
5810 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5811 #. %2$s: LibraryNameTitle
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5816 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5817 msgstr "Catalog › Trimiţând Coşul Dvs."
5819 #. For the first occurrence,
5820 #. %1$s: IF ( template_id )
5821 #. %2$s: template_id
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5827 msgid "%s%s%sN/A%s "
5828 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5830 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5831 #. %2$s: loopro.title
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5836 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5837 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5839 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5840 #. %2$s: loopro.barcode
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5845 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5846 msgstr "Cod_de_bare %s"
5848 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5849 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5854 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5855 msgstr "număr_de_Apel"
5857 #. %1$s: IF ( slip )
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5863 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5864 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
5866 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5867 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:641
5872 msgid "%s%s%sNo title%s"
5875 #. For the first occurrence,
5877 #. %2$s: IF limit_desc
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5881 msgid "%s%s with limit(s): "
5882 msgstr " cu limită(e): "
5884 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
5885 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
5886 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
5888 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
5889 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
5890 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
5891 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
5894 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5895 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5897 #. For the first occurrence,
5898 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5899 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5900 #. %3$s: suggestions_loo.author
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
5905 msgid "%s%s, by %s%s"
5906 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
5908 #. For the first occurrence,
5909 #. %1$s: surnamesuggestedby
5910 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5911 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5916 msgid "%s%s, %s%s ("
5917 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5920 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5921 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5923 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5926 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5927 msgstr "; Publicat de %s "
5929 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5930 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5933 msgid "%s%sModify tag "
5934 msgstr "› Modificaţi eticheta "
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:226
5941 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5942 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
5944 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5945 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
5947 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
5950 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
5953 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5954 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5956 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5959 msgid "%s© %s %s %svolume: "
5960 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5963 #. %2$s: IF ( hiddencount )
5965 #. %4$s: hiddencount
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
5968 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
5971 #. %1$s: IF op == 'edit'
5972 #. %2$s: PROCESS ServerType
5973 #. %3$s: server.servername
5975 #. %5$s: IF op == 'add'
5976 #. %6$s: PROCESS ServerType
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5980 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
5981 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> › Z39.50 Server Adăugat "
5983 #. %1$s: IF ( saved1 )
5984 #. %2$s: ELSIF ( create )
5985 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
5988 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
5989 msgstr "› Rapoarte Salvate › SQL Vizionare"
5991 #. %1$s: IF ( build1 )
5992 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
5993 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
5994 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
5995 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
5996 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
6002 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6003 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6004 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6005 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6009 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6010 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6011 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6016 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
6023 msgid "%s(deleted patron)%s "
6024 msgstr "Data taxei "
6026 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
6031 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6032 msgstr "%s %s (%s) "
6034 #. For the first occurrence,
6035 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
6043 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6044 msgstr "%s %s (%s) "
6046 #. %1$s: loo.kohafield
6048 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6051 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6054 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6056 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6058 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
6062 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6063 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6066 #. For the first occurrence,
6067 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6068 #. %2$s: item_loo.author
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
6076 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6077 #. %2$s: overdueloo.author
6079 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6080 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
6084 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6085 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6087 #. For the first occurrence,
6088 #. %1$s: IF ( item.author )
6089 #. %2$s: item.author
6091 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
6095 msgid "%s, by %s%s%s- "
6096 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6104 #. %1$s: errcon.server
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
6108 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
6116 "%sAccount number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
6117 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
6118 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
6119 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
6120 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
6121 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place%s "
6124 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
6129 msgid "%sActive%sInactive%s"
6130 msgstr "Activat/Inactivat"
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6136 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6137 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
6139 #. %1$s: IF ( opadd )
6140 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6143 #. %5$s: IF (firstname)
6144 #. %6$s: firstname | html
6146 #. %8$s: IF (surname)
6147 #. %9$s: surname | html
6149 #. %11$s: IF ( categoryname )
6150 #. %12$s: categoryname
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
6166 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6167 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6170 #. %1$s: IF ( opadd )
6171 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6174 #. %5$s: IF ( categoryname )
6175 #. %6$s: categoryname
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
6191 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6192 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6195 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
6200 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6201 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
6203 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6208 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6209 msgstr "Bibliografii:"
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6217 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6218 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
6221 msgid "%sChecked out to %s "
6222 msgstr "Împrumutat pe "
6224 #. %1$s: IF humanbranch
6225 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
6231 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6233 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
6240 "%sContract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
6241 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
6245 #. %1$s: IF (errcode==1)
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6248 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6251 #. %1$s: IF ( value.default )
6253 #. %3$s: value.display_value |html
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
6257 msgid "%sDefault%s%s%s"
6260 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6263 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6264 msgstr "EROARE: Incapabil de a crea articolul nou."
6266 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6268 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6273 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6274 "the item number from this barcode.%s "
6276 "EROARE: Incapabil de a extrage numărul articolului din acest cod de bare."
6278 #. %1$s: IF course_id
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6283 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6286 #. %1$s: IF category.categorycode
6287 #. %2$s: category.categorycode
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
6292 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6293 msgstr "Editaţi Grupul %s"
6295 #. %1$s: IF ( layout_id )
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6300 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6301 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
6303 #. %1$s: IF ( layout_id )
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:366
6308 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6309 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
6311 #. %1$s: IF (template_id)
6314 #. %4$s: IF (template_id)
6315 #. %5$s: template_id
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6319 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6320 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
6322 #. %1$s: IF ( layout_id )
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6327 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6328 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
6330 #. %1$s: IF (profile_id)
6333 #. %4$s: IF (profile_id)
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6338 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6339 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
6341 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6347 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6349 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6351 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6353 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6355 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6357 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6359 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6361 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6363 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6365 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6367 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6368 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6369 #. %23$s: serialslis.claimdate
6372 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6377 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6378 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6379 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6380 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6382 #. For the first occurrence,
6383 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
6385 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
6387 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
6389 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
6391 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
6393 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
6395 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
6397 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
6399 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
6401 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
6403 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
6405 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
6412 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6413 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6414 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6415 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6417 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6418 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
6424 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6425 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
6427 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6428 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6434 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6435 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6437 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6438 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
6443 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6446 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6448 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6450 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
6454 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6457 #. For the first occurrence,
6458 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6460 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6465 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6466 msgstr "Destinaţia Livrării:"
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6489 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6490 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6491 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6492 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6495 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6497 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
6501 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6504 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
6509 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6512 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
6517 msgid "%sHidden%sShown%s"
6520 #. %1$s: BLOCK subject
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6525 msgstr "%s Deţin(e)"
6527 #. %1$s: IF humanbranch
6528 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
6533 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6536 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6537 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6538 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6539 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6540 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6541 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6547 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6548 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6551 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6552 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6556 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6557 msgstr ": articolul deţin o reţinere."
6559 #. %1$s: IF biblio.item_error
6561 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
6565 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6569 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6570 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6571 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
6576 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6579 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6580 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6583 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6584 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
6586 #. %1$s: IF ( modify )
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6591 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6592 msgstr "Adăugaţi o preferinţă a sistemului"
6594 #. %1$s: IF ( action_modify )
6596 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6598 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6602 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6605 #. %1$s: IF framework
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6610 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6618 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6619 msgstr "› Modificaţi eticheta"
6621 #. %1$s: IF ( modify )
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
6626 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6629 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6631 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6635 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6636 msgstr "› Modificaţi eticheta"
6638 #. %1$s: IF ( budget_id )
6641 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6642 #. %5$s: budget_name
6643 #. %6$s: budget_period_description
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6647 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6650 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6652 #. %3$s: basketname|html
6653 #. %4$s: basketno |html
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
6656 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6657 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
6659 #. %1$s: IF record.permanent
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:430
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
6678 "%sORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
6679 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE%s "
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
6687 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6690 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6695 msgid "%sOverdue!%s %s"
6698 #. %1$s: - BLOCK subject -
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
6702 msgid "%sOverdue:%s "
6703 msgstr "%s (expirat)"
6705 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6708 msgid "%sParsing upload file "
6711 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6712 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
6716 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6719 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6721 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6723 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6725 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6727 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6729 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6731 #. %13$s: IF ( s.reason )
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6737 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6738 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6739 "library%s %s(%s)%s "
6742 #. %1$s: IF ( reserved )
6745 #. %4$s: IF ( waiting )
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6750 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6751 "and then attempt transfer: %s "
6752 msgstr "Anulaţi reţinerea şi apoi încercaţi transferul: "
6754 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
6759 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6762 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6764 #. %3$s: IF errors.no_file
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
6769 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6770 "select a file to upload.%s "
6773 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6775 #. %3$s: IF errors.no_file
6777 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6782 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6783 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
6790 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6791 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
6797 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6798 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6804 msgid "%sThis record has no items.%s "
6805 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6812 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6813 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6817 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6818 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6819 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6820 #. %4$s: FEEDBAC.value
6822 #. %6$s: FEEDBAC.name
6823 #. %7$s: FEEDBAC.value
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56
6827 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6830 #. %1$s: IF currency.archived
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:226
6837 #. For the first occurrence,
6838 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
6844 msgid "%sYes%s %s"
6845 msgstr "%s - %s"
6847 #. For the first occurrence,
6848 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6870 #. %1$s: IF field.searchable
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6875 msgid "%sYes%sNo%s "
6876 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6878 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6881 msgid "%sa - Earlier heading"
6882 msgstr "Valoare implicită:"
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6891 #. %1$s: IF ( issn )
6894 #. %4$s: IF ( issn )
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6897 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6898 msgstr "cu potrivirea ISSN <b>%s</b> "
6900 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6901 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6906 msgstr "%s %s (%s) "
6908 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6911 msgid "%sb - Later heading"
6914 #. %1$s: IF ( reser.author )
6915 #. %2$s: reser.author
6917 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6920 msgid "%sby %s%s %s ("
6921 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6923 #. %1$s: IF ( result_se.author )
6924 #. %2$s: result_se.author
6926 #. %4$s: result_se.itemtype
6927 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
6928 #. %6$s: result_se.publishercode
6930 #. %8$s: IF ( result_se.place )
6931 #. %9$s: result_se.place
6933 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
6934 #. %12$s: result_se.copyrightdate
6936 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
6937 #. %15$s: result_se.pages
6939 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6942 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6945 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6948 msgid "%sd - Acronym"
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
6955 msgid "%sdefault%s framework"
6956 msgstr "Cadru implicit"
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6962 msgid "%sdefault%s framework. "
6963 msgstr "Cadru implicit "
6965 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
6966 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
6967 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
6968 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
6970 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
6974 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6975 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
6977 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6980 msgid "%sf - Musical composition"
6983 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6986 msgid "%sg - Broader term"
6989 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6992 msgid "%sh - Narrower term"
6995 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6998 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7015 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7016 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7019 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
7022 msgid "%sn - Not applicable"
7023 msgstr "z- Neaplicabil"
7025 #. For the first occurrence,
7026 #. %1$s: IF cities.count
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7031 msgid "%sor choose "
7034 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
7037 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7040 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7041 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7042 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7043 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7045 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7047 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
7050 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7051 msgstr "%s %s %s %s(%s) "
7053 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
7056 msgid "%st - Immediate parent body"
7059 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7060 #. %2$s: lateorder.quantity
7061 #. %3$s: lateorder.subtotal
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
7065 msgstr "%sx%s = %s "
7067 #. %1$s: IF currency.active
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
7077 "Български (Bulgarian) "
7080 "Български (Limba "
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
7086 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7088 msgstr "Русский (Limba rusă)"
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
7093 "Українська "
7094 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7096 "Українська "
7097 "(Limba ucraineană)"
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
7101 msgid "עברית (Hebrew)"
7102 msgstr "עברית (Limba ebraică)"
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
7106 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7107 msgstr "اردو(Limba urdu)"
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
7111 msgid "فارسى (Persian)"
7112 msgstr "فارسى (Limba persană)"
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
7116 msgid "中文 (Chinese)"
7117 msgstr "中文 (Limba chineză)"
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
7121 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7122 msgstr "हिन्दी (Limba hindusă)"
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
7127 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7128 msgstr "বাংলা (Limba bengaleză)"
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
7132 msgid "日本語 (Japanese)"
7133 msgstr "日本語 (Limba japoneză)"
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
7137 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7138 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
7142 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7143 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
7147 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7148 msgstr "മലയാളം (Limba malayalam)"
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
7152 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7153 msgstr "ภาษาไทย (Limba tailandeză)"
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
7158 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7159 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7161 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Conducător de Echipă), Tegene "
7162 "Assefa, Abiyot Bayou)"
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
7166 msgid "한국어 (Korean)"
7167 msgstr "한국어 (Limba coreeană)"
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
7172 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7173 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7175 "ελληνικά (Limba greacă, Modernă "
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
7180 msgid "čeština (Czech)"
7181 msgstr "čeština (Limba cehă)"
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
7185 msgid "<< Back to suggestions"
7186 msgstr "<< Înapoi la coş"
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7193 msgid "<< Previous"
7194 msgstr "<< Anterior"
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
7198 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7199 msgstr "<a href="[856u]">open site</a>"
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
7203 msgid " Sub report:"
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7208 msgid " Author as phrase"
7209 msgstr " Autor ca Expresie"
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7214 msgid " Call number"
7215 msgstr " Număr de Apel"
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7219 msgid " Conference name"
7220 msgstr " Denumirea Conferinţei"
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7224 msgid " Conference name as phrase"
7225 msgstr " Denumirea Conferinţei ca Expresie"
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7229 msgid " Corporate name"
7230 msgstr " Denumirea Corporaţiei"
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7234 msgid " Corporate name as phrase"
7235 msgstr " Denumirea Corporaţiei ca Expresie"
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7239 msgid " ISBN"
7240 msgstr " ISBN"
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7244 msgid " ISSN"
7245 msgstr " ISSN"
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7249 msgid " Keyword as phrase"
7250 msgstr " Autor ca Expresie"
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7254 msgid " Personal name"
7255 msgstr " Numele Personal"
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7259 msgid " Personal name as phrase"
7260 msgstr " Numele Personal ca Expresie"
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7264 msgid " Series title"
7265 msgstr " Serii de titluri"
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7269 msgid " Subject and broader terms"
7270 msgstr " Subiect ca Expresie"
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7274 msgid " Subject and narrower terms"
7275 msgstr " Subiect ca Expresie"
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7279 msgid " Subject and related terms"
7280 msgstr " Subiect ca Expresie"
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7284 msgid " Subject as phrase"
7285 msgstr " Subiect ca Expresie"
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7289 msgid " Title as phrase"
7290 msgstr " Titlu ca Expresie"
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
7294 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7295 msgstr " (format: yyyy-yyyy)"
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
7299 msgid " Show inactive funds:"
7300 msgstr "Adăugaţi bugetul"
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7307 msgid " Show inactive:"
7308 msgstr "Adăugaţi bugetul"
7310 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7315 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7316 msgstr "Împrumutat pe "
7318 #. %1$s: template_name
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7323 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7324 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
7327 #. %2$s: IF ( else )
7328 #. %3$s: tagfield | html
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7332 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7333 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
7336 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7337 #. %3$s: tagsubfield
7339 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7341 #. %7$s: IF ( add_form )
7342 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7343 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7352 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7353 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7356 #. %1$s: IF ( add_form )
7357 #. %2$s: IF ( basketno )
7358 #. %3$s: basketname |html
7360 #. %5$s: booksellername
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
7365 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7366 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
7368 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7372 msgid "› %s Add a new collection %s "
7373 msgstr "Editaţi Colecţiile"
7375 #. %1$s: IF course_name
7376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7378 msgid "› %s Edit "
7379 msgstr "› Editarea Listei %s "
7381 #. For the first occurrence,
7382 #. %1$s: IF batch_id
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7389 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7390 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7399 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7400 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7405 msgid "› %s Modify club "
7406 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
7408 #. %1$s: IF club_template
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7411 msgid "› %s Modify club template "
7412 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
7414 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7419 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7420 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
7422 #. %1$s: IF datereceived
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7425 msgid "› %s Receipt summary for "
7426 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s "
7428 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7431 #. %4$s: authtypetext
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7436 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7438 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
7441 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
7445 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7448 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
7453 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7455 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii ISBD pentru <i>%s</"
7458 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
7462 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7465 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
7469 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7471 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
7474 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
7477 msgid "› %s calendar"
7481 #. %2$s: IF step == 2
7483 #. %4$s: IF step == 3
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7487 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7488 msgstr "› Finisat"
7490 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7491 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7495 #. %6$s: basketname|html
7496 #. %7$s: IF ( basketno )
7497 #. %8$s: basketno |html
7499 #. %10$s: booksellername|html
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
7502 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7503 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s"
7505 #. %1$s: IF op == 'list'
7506 #. %2$s: IF budget_period_id
7507 #. %3$s: budget_period_description
7511 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7514 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7515 msgstr "Fonduri pentru '%s' "
7517 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7518 #. %2$s: IF currency
7519 #. %3$s: currency.currency
7523 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7524 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7525 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7530 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7531 "currency %s %sCurrencies %s "
7532 msgstr "› <a1>%s (%s)</a> › Confirmaţi Suprimarea Etichetei '%s'"
7534 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7535 #. %2$s: categorycode |html
7537 #. %4$s: categorycode |html
7540 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7544 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7546 msgstr "Categoria %s este în uz. Suprimare imposibilă! "
7548 #. %1$s: IF step == 1
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7552 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7553 msgstr "Eliberaţi Înregistrările Clienţilor"
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7560 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7562 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › <a3><i>%s</i></a> › "
7563 "Previzualizaţi lista de dirijare"
7565 #. For the first occurrence,
7566 #. %1$s: IF ( template_id )
7567 #. %2$s: template_id
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7577 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7578 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă "
7580 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
7583 msgid "› %sEditing "
7584 msgstr "› Editarea Listei %s "
7586 #. %1$s: IF ( authid )
7588 #. %3$s: authtypetext
7590 #. %5$s: authtypetext
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
7594 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7597 #. %1$s: IF ( action_modify )
7599 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7601 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7604 #. %8$s: IF op == 'list'
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7609 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7610 "%s%s %sAuthorized values%s"
7612 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
7614 #. %1$s: IF ( categorycode )
7615 #. %2$s: categorycode |html
7619 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7622 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7625 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7626 #. %2$s: contractname
7630 #. %6$s: IF ( add_validate )
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7633 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7636 #. %1$s: IF ( budget_id )
7637 #. %2$s: IF ( budget_name )
7638 #. %3$s: budget_name
7643 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7646 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7647 msgstr "Coş %s (%s) pentru %s "
7649 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7650 #. %2$s: ordernumber
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7655 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7658 #. %1$s: IF ( modify )
7659 #. %2$s: searchfield
7663 #. %6$s: IF ( add_validate )
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7667 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7670 #. %1$s: IF ( opsearch )
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7674 msgid "› %sOrder from external source%s"
7675 msgstr "De la o sursă externă"
7677 #. %1$s: IF ( newpassword )
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
7682 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7683 msgstr "Schimbaţi Numele de Utilizator şi/sau Parola"
7685 #. %1$s: IF ( display_list )
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7689 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7690 msgstr "› Adaugă clienţi de tip atribuit"
7692 #. %1$s: IF (unknowuser)
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7700 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7702 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
7705 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7707 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7711 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7713 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
7716 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7718 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
7722 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s%s "
7724 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
7727 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7728 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7730 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7737 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7738 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7741 #. %1$s: IF ( display_list )
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7745 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7746 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
7750 msgid "› About Koha"
7751 msgstr "<a1>Acasă</a> › Despre Koha"
7753 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7756 msgid "› Account for %s"
7757 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7761 msgid "› Acquisitions"
7762 msgstr "<a1>Acasă</a> › Autorităţi"
7764 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7767 msgid "› Add a new OAI set%s"
7768 msgstr "› %s"
7770 #. %1$s: booksellername |html
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7773 msgid "› Add basket group for %s"
7774 msgstr "Gruparea coşului"
7778 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7782 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7783 msgstr "› Tipuri de Articole "
7786 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7789 msgid "› Add new account %s %s › "
7790 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7793 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7796 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7797 msgstr "› Tipuri de Articole "
7801 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
7804 msgid "› Add notice%s%s%s "
7805 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7809 msgid "› Add or remove items"
7810 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7814 msgid "› Add order from a subscription"
7815 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7819 msgid "› Add order from a suggestion"
7820 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
7824 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7825 msgstr "› Adăugaţi înregistrarea conform regulii"
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7829 msgid "› Add patrons"
7830 msgstr "› Statistica clienţilor"
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7834 msgid "› Add reserves for "
7835 msgstr "Gruparea coşului "
7838 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
7841 msgid "› Add suggestion %s %s "
7842 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7846 msgid "› Administration"
7847 msgstr "<a1>Acasă</a> › Administraţie"
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
7851 msgid "› Advanced search"
7852 msgstr "<a1>Acasă</a> › Căutare Avansată"
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7856 msgid "› Alert subscribers for "
7857 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i> "
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7861 msgid "› Attach an item to "
7862 msgstr "Ataşaţi articolul "
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7866 msgid "› Audio alerts"
7867 msgstr "› Tipuri de Articole"
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7871 msgid "› Authorities"
7872 msgstr "<a1>Acasă</a> › Autorităţi"
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7876 msgid "› Authority search results"
7877 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7882 msgid "› Basket (%s)"
7883 msgstr "Gruparea coşului"
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7887 msgid "› Basket grouping"
7888 msgstr "Gruparea coşului"
7890 #. %1$s: import_batch_id
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
7895 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7896 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC "
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7900 msgid "› CSV export profiles "
7901 msgstr "› Rapoarte Salvate "
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7905 msgid "› Cancel order "
7906 msgstr "› Creaţi din SQL "
7908 #. %1$s: itemtype.itemtype
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7912 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7913 msgstr "Nu Poate Suprima Tipul Articolului '%s' "
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7917 msgid "› Cataloging"
7918 msgstr "<a1>Acasă</a> › Catalogare"
7921 #. %2$s: IF op == 'list'
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7925 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
7926 msgstr "› Verificări după categoriile de clienţi"
7928 #. %1$s: IF (type == "vendor")
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7933 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
7934 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7938 msgid "› Check expiration "
7939 msgstr "Verificaţi termenul de expirare "
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
7943 msgid "› Check in"
7944 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
7948 msgid "› Checkout history for "
7949 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s "
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
7953 msgid "› Circulation"
7954 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
7958 msgid "› Circulation and fine rules"
7959 msgstr "Circulaţia şi Reguli de Amendare"
7961 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7964 msgid "› Circulation history for %s"
7965 msgstr "Circulaţia Arhivei"
7967 #. %1$s: title |html
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7970 msgid "› Circulation statistics for %s"
7971 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7975 msgid "› Claims"
7976 msgstr "› Confirmare"
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7980 msgid "› Clone circulation and fine rules"
7981 msgstr "Circulaţia şi Reguli de Amendare"
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
7985 msgid "› Club enrollments"
7986 msgstr "› Tipuri de Articole"
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7990 msgid "› Columns settings"
7991 msgstr "› Tipuri de Articole "
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7995 msgid "› Compare matched records "
7996 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8002 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8003 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8009 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8010 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s "
8012 #. %1$s: contractnumber
8014 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
8017 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8018 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s "
8020 #. %1$s: searchfield
8022 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8025 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8026 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
8028 #. %1$s: searchfield
8030 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
8033 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8034 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
8036 #. %1$s: tagsubfield
8038 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
8041 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8042 msgstr "› Confirmarea Suprimării Grupului %s "
8044 #. %1$s: searchfield
8045 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
8048 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8049 msgstr "› Confirmarea suprimării bibliotecii '%s' "
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8057 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
8058 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
8062 msgid "› Confirm holds"
8063 msgstr "› Confirmare"
8068 #. %4$s: IF ( else )
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
8073 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
8074 msgstr "Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC"
8077 #. %2$s: IF ( else )
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
8081 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8082 msgstr "› Confirmarea Suprimării "
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
8086 msgid "› Course details for "
8087 msgstr "› Tipuri de Articole "
8090 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
8093 msgid "› Data added%s %s "
8094 msgstr "› Suprimarea Informaţiei "
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8099 msgid "› Data deleted %s "
8100 msgstr "› Suprimarea Informaţiei "
8103 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
8106 msgid "› Data recorded %s %s "
8107 msgstr "› Informaţie înregistrată "
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
8112 msgid "› Delete fund? %s "
8113 msgstr "› Suprimarea bugetului '%s'?"
8115 #. %1$s: itemtype.itemtype
8118 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8121 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8122 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'? "
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
8128 msgid "› Delete patron %s %s"
8129 msgstr "› Suprimarea bugetului '%s'?"
8131 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
8134 msgid "› Details for %s "
8135 msgstr "› Tipuri de Articole"
8137 #. %1$s: subscriptionid
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
8140 msgid "› Details for subscription #%s"
8141 msgstr "%s › Abonament modificat"
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
8145 msgid "› Did you mean?"
8146 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
8149 #. %2$s: IF close_form
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
8152 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8153 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8157 msgid "› Duplicate warning"
8158 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
8162 msgid "› Edit "
8163 msgstr "› Editarea Listei %s "
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8168 msgid "› Edit %s "
8169 msgstr "› Editarea Listei %s "
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8176 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8178 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
8179 "Transfer a Bibliotecii"
8181 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
8184 msgid "› Edit SQL report %s› "
8185 msgstr "› %s"
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8191 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8192 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
8194 #. %1$s: suggestionid
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
8198 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8199 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8203 msgid "› Editor"
8204 msgstr "› Editarea Listei %s "
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8209 msgid "› Error %s"
8210 msgstr "<a1>Acasă</a> › Eroarea 400"
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8214 msgid "› Export data"
8215 msgstr "› Rapoarte Salvate"
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8219 msgid "› Files"
8220 msgstr "› Tipuri de Articole"
8222 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
8225 msgid "› Files for %s"
8226 msgstr "› Tipuri de Articole"
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8230 msgid "› Hold ratios"
8231 msgstr "› Statistica clienţilor"
8233 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
8236 msgid "› Holds history for %s"
8237 msgstr "Circulaţia Arhivei"
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8241 msgid "› Holds to pull"
8242 msgstr "› Statistica clienţilor"
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8246 msgid "› Images "
8247 msgstr "› Tipuri de Articole "
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
8251 msgid "› Images for "
8252 msgstr "› Tipuri de Articole "
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8256 msgid "› Invoices"
8257 msgstr "Creaţi Factura Manuală"
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8261 msgid "› Item circulation alerts "
8262 msgstr "› Statistici de Circulaţie "
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
8266 msgid "› Item details for "
8267 msgstr "› Tipuri de Articole "
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
8271 msgid "› Item search "
8272 msgstr "› Tipuri de Articole "
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8276 msgid "› Item search fields "
8277 msgstr "› Tipuri de Articole "
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8281 msgid "› Items with no checkouts"
8282 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8286 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8287 msgstr "› Etichetă nouă"
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8291 msgid "› Label creator "
8292 msgstr "› Creaţi din SQL "
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8296 msgid "› Link a host item to "
8297 msgstr "Ataşaţi articolul "
8299 #. %1$s: IF ( total )
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8305 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8307 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
8308 "Transfer a Bibliotecii"
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8312 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8313 msgstr "%s › Abonament modificat"
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8317 msgid "› Manual credit"
8318 msgstr "Creaţi Creditul Manual"
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8322 msgid "› Manual invoice"
8323 msgstr "Creaţi Factura Manuală"
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8328 msgid "› Merging records"
8329 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8334 msgid "› Modify account %s › "
8335 msgstr "› Modificaţi notiţa "
8337 #. %1$s: itemtype.itemtype
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8341 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8343 "<a1>Tipuri de Articol</a> › Doriţi să Modificaţi Tipul de Articol "
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8349 msgid "› Modify library EAN %s › "
8350 msgstr "› %s"
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8355 msgid "› Modify notice%s "
8356 msgstr "› Modificaţi notiţa "
8358 #. %1$s: searchfield
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8362 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8363 msgstr "<a1>Imprimante</a> › Modificaţi imprimanta '%s' "
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8369 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8370 msgstr "%s › Abonament modificat"
8374 #. %3$s: IF ( add_validate )
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8377 msgid "› New printer%s%s %s "
8378 msgstr "› Categorie nouă "
8381 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8384 msgid "› Notice added%s%s "
8385 msgstr "› Notiţă adăugată "
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8389 msgid "› Offline circulation"
8390 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8395 msgid "› Ordered - %s"
8396 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8400 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8401 msgstr "› Notiţă adăugată"
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
8406 msgid "› Overdues as of %s"
8407 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
8409 #. %1$s: LoginBranchname
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8412 msgid "› Overdues at %s"
8413 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
8416 #. %2$s: IF ( else )
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8420 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8421 msgstr "› Nu poate şterge conform regulii de dosar %s"
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8425 msgid "› Patron card creator "
8426 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8430 msgid "› Patron clubs"
8431 msgstr "› Statistica clienţilor"
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8435 msgid "› Patron lists"
8436 msgstr "› Statistica clienţilor"
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8440 msgid "› Patrons with no checkouts"
8441 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8443 #. %1$s: borrower.firstname
8444 #. %2$s: borrower.surname
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8447 msgid "› Pay fines for %s %s"
8448 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8452 msgid "› Pending discharge requests"
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8457 msgid "› Pending on-site checkouts"
8458 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8460 #. %1$s: title |html
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8463 msgid "› Place a hold on %s"
8464 msgstr "› Lot %s"
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8468 msgid "› Plugins "
8469 msgstr "› %s "
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8473 msgid "› Plugins disabled "
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8478 msgid "› Preview routing list"
8479 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă"
8482 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8485 msgid "› Printer added%s %s "
8486 msgstr "<a1>Imprimante</a> › Imprimantă Adăugată "
8489 #. %2$s: IF ( else )
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8493 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8494 msgstr "› Nu poate şterge conform regulii de dosar %s"
8496 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8499 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8500 msgstr "› Adăugaţi notiţe "
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8504 msgid "› Quick spine label creator"
8506 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Creator rapid de etichete fond"
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8510 msgid "› Quote editor"
8511 msgstr "› Editarea Listei %s"
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8515 msgid "› Quote uploader"
8516 msgstr "<a1>Acasă</a> › Despre Koha"
8519 #. %2$s: IF ( invoice )
8520 #. %3$s: invoice |html
8522 #. %5$s: ordernumber
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8525 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8526 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8531 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8532 msgstr "› Suprimarea cuvintelor de stopare '%s' ?"
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8536 msgid "› Renew"
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8541 msgid "› Reports"
8542 msgstr "› Rapoarte Salvate"
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8546 msgid "› Request article "
8547 msgstr "› %s "
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8551 msgid "› Reserve "
8552 msgstr "› %s "
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8558 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8559 msgstr "› Statistici de Achiziţie"
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8565 msgid "› Results %s Logs %s "
8566 msgstr "› Rezultate "
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8572 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8573 msgstr "› Perioada medie de împrumut"
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8579 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8580 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8586 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8588 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8593 msgid "› Results for tag "
8594 msgstr "› Rezultate "
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8600 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8601 msgstr "› Statistici de Achiziţie"
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8607 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8608 msgstr "› Tipuri de Articole"
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
8614 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8616 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8623 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8625 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
8632 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8634 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> › Rezultate"
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8640 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8641 msgstr "› Catalog de statistici"
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8647 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8648 msgstr "› Verificări după categoriile de clienţi"
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8654 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8655 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
8661 msgid "› Results%sInventory%s"
8662 msgstr "› Rezultate"
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8668 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8669 msgstr "› Articole Pierdute"
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8675 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8676 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8680 msgid "› Rotating collections"
8681 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8687 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8688 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8692 msgid "› SMS cellular providers"
8693 msgstr "› Rapoarte Salvate "
8695 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
8698 msgid "› SQL view %s› "
8699 msgstr "› %s"
8701 #. %1$s: IF ( query_desc )
8702 #. %2$s: query_desc |html
8704 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8705 #. %5$s: limit_desc | html
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8709 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8710 msgstr " cu limită(e): '%s' "
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8714 msgid "› Search engine configuration"
8715 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8719 msgid "› Search existing records"
8720 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8724 msgid "› Search for vendor "
8725 msgstr "› Rezultatele Căutării "
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
8729 msgid "› Search history "
8730 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8735 msgid "› Search results%s"
8736 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8742 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8743 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
8749 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8750 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8756 msgid "› Search results%sSerials %s "
8757 msgstr "› Rezultatele Căutării "
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8761 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8762 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8764 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8767 msgid "› Sent notices for %s"
8768 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8772 msgid "› Serial collection information for "
8774 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
8775 "Serie pentru <i>%s</i> "
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8779 msgid "› Serial edition "
8780 msgstr "› Editarea Listei %s "
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8785 msgid "› Serials "
8786 msgstr "› Rezultate "
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8790 msgid "› Serials subscriptions stats"
8791 msgstr "%s › Abonament modificat"
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8795 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8797 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
8798 "Transfer a Bibliotecii"
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8804 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8805 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
8807 #. %1$s: suggestionid
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
8812 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8813 msgstr "%s se aşteaptă sugestii "
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8818 msgid "› Spent - %s"
8819 msgstr "› %s"
8822 #. %2$s: IF ( else )
8823 #. %3$s: tagfield | html
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8827 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8828 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC: "
8830 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8833 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8834 msgstr "Informaţia despre achiziţii"
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8838 msgid "› Subscription history"
8839 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8843 msgid "› Subscription information for "
8844 msgstr "Informaţia despre achiziţii "
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8848 msgid "› System preferences"
8849 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
8853 msgid "› Tags"
8854 msgstr "› %s"
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8858 msgid "› Tools"
8859 msgstr "› %s"
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8863 msgid "› Transfer collection"
8864 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8868 msgid "› Transfers"
8869 msgstr "› Confirmare"
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
8873 msgid "› Transfers to receive"
8874 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8878 msgid "› Transport cost matrix"
8879 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
8881 #. %1$s: booksellername
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8886 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8887 msgstr "Editaţi preţurile variabile"
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
8891 msgid "› Update patron records"
8892 msgstr "› Rezultatele Căutării"
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8902 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8907 msgid "› Upload Plugins "
8908 msgstr "› Confirmare "
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
8914 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8915 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8921 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8922 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8926 msgid "› Usage statistics"
8927 msgstr "› Statistici de Circulaţie"
8929 #. %1$s: IF ( status )
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8934 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8936 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Comentarii în Aşteptarea "
8940 #. %2$s: IF op == 'list'
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8944 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
8945 msgstr "Nu Poate Suprima Tipul Articolului '%s'"
8948 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
8951 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
8969 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
8974 msgid "') |html %%]"
8977 #. For the first occurrence,
8978 #. %1$s: rescardnumber
8979 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
8980 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8984 msgid "(%s) at %s since %s"
8985 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
8987 #. %1$s: message.barcode
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
8993 #. %1$s: message.barcode
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
8999 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9002 msgid "(%s) has been on hold for "
9005 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9008 msgid "(%s) has been waiting for "
9011 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9014 msgid "(%s) is checked out to "
9015 msgstr ": articolul este verificat. "
9017 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
9020 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9023 #. %1$s: message.barcode
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
9029 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9030 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9031 #. %3$s: w.biblio.author | html
9033 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9034 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9036 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
9039 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9040 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9042 #. %1$s: issued_cardnumber
9043 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9047 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9048 msgstr "Împrumutat pe "
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
9067 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9068 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
9070 #. %1$s: field.authorised_value_category
9072 #. %3$s: IF field.marcfield
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
9075 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9076 msgstr "Valori autorizate pentru categoria %s :"
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9080 msgid "(Create label batch)"
9081 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9085 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9090 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
9095 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9100 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9103 #. %1$s: budget_period_description
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
9107 msgid "(Current: %s - %s)"
9108 msgstr "Valută = %s"
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
9119 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9120 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
9125 msgstr "Filtrate pe "
9127 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9128 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:200
9132 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9135 "(Inclusiv, absenţa de două zile este prezentă şi astăzi, setaţi alte "
9136 "variaţiuni de date dacă este necesarului)"
9138 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
9142 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9145 "(Inclusiv, absenţa de două zile este prezentă şi astăzi, setaţi alte "
9146 "variaţiuni de date dacă este necesarului)"
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
9150 msgid "(Indonesian)"
9151 msgstr "(Limba indoneziană)"
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9162 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9165 #. %1$s: biblionumber
9167 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9170 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9171 msgstr "Editarea %s (Numărul Înregistrării %s)"
9173 #. %1$s: biblionumber
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
9178 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9179 msgstr "Editarea %s (Numărul Înregistrării %s)"
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9184 msgstr "Necesar de indicat vârsta"
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
9188 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
9201 #. %1$s: subscriptionsnumber
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
9204 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9205 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
9207 #. For the first occurrence,
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9216 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9218 "(o listă cu variante la Alegere (separate prin |) sau coloane|rânduri pentru "
9222 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
9228 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9229 msgstr "%S (adjusted for %s) "
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
9233 msgid "(amounts will be rounded down)"
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9238 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9239 msgstr "%S (costul bugetat * cantitate) "
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9243 msgid "(can be positive or negative)"
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9257 msgstr "Termeni Curenţi"
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
9261 msgid "(default if none is defined)"
9262 msgstr "(implicit în cazul în care nici unul nu este definit)"
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9266 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9267 msgstr "%S (de exemplu, Titlul sau Numărul-Local) "
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9271 msgid "(enter amount in numerals) "
9272 msgstr "%S (introduceţi suma în cifre) "
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9277 msgid "(exclusive) "
9278 msgstr "(inclusiv) "
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9283 msgid "(fast cataloging)"
9284 msgstr "Catalogare rapidă"
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9288 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9293 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9294 msgstr "(dacă este gol, abonamentul este încă activ)"
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9299 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9300 "authorized value list)"
9302 "%s (dacă selectaţi o valoare aici, indicatorii vor fi limitaţi la lista de "
9303 "valoare autorizată)"
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9308 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9309 "authorized value list) "
9311 "%s (dacă selectaţi o valoare aici, indicatorii vor fi limitaţi la lista de "
9312 "valoare autorizată)"
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9317 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9319 "%s (ignorare înseamnă că subdomeniu nu este afişat în editorul de "
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
9326 msgstr "(inclusiv) "
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9330 msgid "(inclusive) "
9331 msgstr "(inclusiv) "
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9336 msgid "(inclusive) to "
9337 msgstr "(inclusiv) "
9339 #. For the first occurrence,
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
9350 msgid "(items.itemcallnumber) "
9351 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
9353 #. For the first occurrence,
9354 #. %1$s: resultsloo.timestamp
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:681
9358 msgid "(modified on %s)"
9359 msgstr "(modificat pe %s)"
9361 #. For the first occurrence,
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9364 msgid "(must be a number greater than 0)"
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
9374 msgid "(no library)"
9375 msgstr "Orice Bibliotecă"
9377 #. %1$s: ar.item.barcode
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9383 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9384 #. %2$s: relate.related_search
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9388 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9389 msgstr "(căutări apropiate:"
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9399 msgid "(see online help)"
9400 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9404 msgid "(select a library) "
9405 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9409 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9410 msgstr "(data de începere a primului abonament)"
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9414 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9415 msgstr "%S (se utilizează * pentru a efectua o căutare difuză) "
9417 #. For the first occurrence,
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
9423 msgid ") %s No basket group %s "
9424 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9428 msgid ") is currently restricted."
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9433 msgid ") is not checked out to a patron."
9434 msgstr ": articolul este verificat. "
9436 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9439 msgid ") now due on %s "
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:742
9448 #. %1$s: borrower.firstname
9449 #. %2$s: borrower.surname
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9452 msgid ") renewed for %s %s ( "
9453 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
9458 msgid ") you selected does not exist. "
9459 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
9462 #. %2$s: IF ( waiting )
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9467 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:686
9472 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9473 msgstr "** Lista vânzătorului include deja taxa."
9476 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9477 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9479 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9480 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
9487 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9488 msgstr "Împrumutat pe"
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
9492 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
9502 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9503 msgstr ", Franţa (Koha 3.0 îmbunătăţiri pentru clienţi şi deţinere de module)"
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
9507 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9509 ", Franţa (Sugestii, Experţi în statistici şi îmbunătăţiri LDAP "
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
9515 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9518 ", Franţa (cadre de bibliotecă, autorităţi MARC, coşul OPAC, sponsorizare în "
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
9523 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9524 msgstr ", Noua Zeelandă, şi Rosalie Blake, Şeful bibliotecii, (Koha 1.0)"
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
9528 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9529 msgstr ", OH, SUA (Koha 3.0 testare beta)"
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
9533 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9534 msgstr ", Ohio, SUA (sponsorizare MARC, documentaţie, şablon de întreţinere)"
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
9538 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9539 msgstr ", PA, SUA (Koha 3.0 Zebra sponsorizare de integrare)"
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
9543 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9548 msgid ", Please transfer this item. "
9549 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
9553 msgid ", greater than or equal to 1"
9554 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9559 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9560 msgstr "- Suma bugetului nu poate fi goală\n"
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9565 msgid "- Budget code cannot be blank"
9566 msgstr "- Codul bugetar nu poate fi gol\n"
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9571 msgid "- Budget name cannot be blank"
9572 msgstr "- Numele bugetului nu poate fi gol\n"
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9577 msgid "- Budget parent is current budget"
9578 msgstr "- Bugetul curent este bugetul-mamă\n"
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9583 msgid "- End date missing or invalid."
9584 msgstr "- Informaţia finală lipseşte sau este nevalidă.\n"
9586 #. For the first occurrence,
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9591 msgid "- First publication date is not defined"
9592 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
9594 #. For the first occurrence,
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9599 msgid "- Frequency is not defined"
9600 msgstr "Frecvenţa ediţiei"
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9604 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9606 "<a1>Restanţe cu amenzi</a> - Limitat la biblioteca dvs. Vizualizaţi raportul "
9607 "de ajutor pentru alte detalii."
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9612 msgid "- Name missing"
9613 msgstr "- Nume lipsă\n"
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9618 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9619 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9629 msgid "- Please select an item to place a hold"
9630 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9635 msgid "- Start date missing or invalid."
9636 msgstr "- Data începerii lipseşte sau este invalidă.\n"
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
9646 msgid "-- Choose -- "
9647 msgstr "-- Alegeţi Unul -- "
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
9652 msgid "-- Choose a reason -- "
9653 msgstr "-- Alegeţi un motiv -- "
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9657 msgid "-- Choose a status --"
9658 msgstr "-- Alegeţi un statut --"
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9663 msgid "-- Choose format --"
9664 msgstr "-- Alegeţi Formatul --"
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9668 msgid "-- Choose one -- "
9669 msgstr "-- Alegeţi Unul --"
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
9679 msgstr "-- nimic -- "
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9684 msgid "-- please choose --"
9685 msgstr "-- rugăm alegeţi --"
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9689 msgid ". Check out anyway?"
9690 msgstr "Împrumutat pe"
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9695 msgid ". Deletion is not possible."
9696 msgstr ". Suprimarea este imposibilă."
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
9700 msgid ". Deletion not possible "
9701 msgstr ". Suprimarea imposibilă"
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
9705 msgid ". Please re-enter the new password."
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9711 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9718 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9719 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9725 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9726 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
9746 msgstr "0 Verificări"
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9757 msgid "0 to disable"
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:90
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9790 #. META http-equiv=refresh
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9793 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9794 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/pagină_principală.pl"
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9827 msgid ": %sa list:%s"
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9834 msgid ": Barcode must be unique."
9835 msgstr ": Codul de bare trebuie să fie unic."
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
9839 msgid ": The items do not belong to your library."
9840 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9847 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9850 ": Incapabil de a determina automat valori pentru codul de bare. Nici un "
9851 "articol nu a fost introdus."
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9857 msgid ": item has a waiting hold."
9858 msgstr ": articolul deţin o reţinere."
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
9862 msgid ": item has linked "
9863 msgstr ": articolul este verificat. "
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9869 msgid ": item is checked out."
9870 msgstr ": articolul este verificat."
9872 #. %1$s: HTML5MediaParent
9873 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9874 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9875 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9876 #. %5$s: HTML5MediaParent
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
9880 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9884 #. INPUT type=button name=back
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
9893 #. INPUT type=button name=delete
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9899 #. INPUT type=button
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9904 msgstr "<< Anterior"
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9908 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9914 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9915 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9920 msgid "A field name is required"
9921 msgstr "%s înregistrări analizate"
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9925 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9926 msgstr "O reţinere la oricare dintre aceste articole nu poate fi solicitată."
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9931 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9932 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9936 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9942 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9943 "have a library set. "
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
9948 msgid "A pattern with this name already exists."
9949 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
9953 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9959 msgid "AJAX error (%s alert)"
9960 msgstr "Informaţie ce conţine eroare"
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9965 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9966 msgstr "EROARE: Afişarea termenului eşuată (%s). "
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9971 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9972 msgstr "EROARE: Respingerea termenului eşuată (%s). "
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9976 msgid "ALL items fields MUST :"
9977 msgstr "TOATE subdomeniile articolelor TREBUIE :"
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
9997 msgstr "Detaliile Catalogului"
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
10001 msgid "Abby Robertson"
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:17
10009 msgstr "Despre Koha"
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
10013 msgid "Abstracts / Summaries"
10014 msgstr "Extrase/cuprinse"
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
10036 msgid "Accepted by"
10037 msgstr "Acceptat de"
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
10041 msgid "Accepted by:"
10042 msgstr "Acceptat de:"
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
10046 msgid "Accepted date from:"
10047 msgstr "Acceptat pe:"
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
10052 msgid "Accepted on:"
10053 msgstr "Acceptat de:"
10055 #. %1$s: message.amount
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:95
10058 msgid "Accepted payment (%s) from "
10059 msgstr "Taxă acceptată (%s) de la <a1>%s %s</a> (%s): %s "
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
10063 msgid "Access this report from the: "
10064 msgstr "Accesaţi acest raport de la: <a1>Pagina Rapoartelor Salvate</a> "
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10068 msgid "Access to all librarian functions"
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
10073 msgid "Accession date"
10074 msgstr "Data Accesului:"
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
10078 msgid "Accession date (inclusive)"
10079 msgstr "Data accesului (inclusiv): "
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10083 msgid "Accession date:"
10084 msgstr "Data Accesului:"
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
10097 msgid "Account fines and payments"
10098 msgstr "Detaliile contabilităţii"
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10102 msgid "Account has expired"
10103 msgstr "Tipul Contului"
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
10110 msgid "Account management fee"
10111 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10116 msgid "Account number: "
10117 msgstr "Numărul contractului: "
10121 #. %3$s: cardnumber
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
10124 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10125 msgstr "Cuprinsul Contului: %s %s (%s)"
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10131 msgid "Account type"
10132 msgstr "Tipul Contului"
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10138 msgid "Accounting details"
10139 msgstr "Detaliile contabilităţii"
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10145 msgid "Accruing fine"
10146 msgstr "Detaliile Catalogului"
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
10153 msgid "Acquisition"
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10158 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10159 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10164 msgid "Acquisition date"
10165 msgstr "Data Achiziţiei"
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10169 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10170 msgstr "Data Achiziţiei (aaaa-ll-zz)"
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
10177 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10178 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai noi la Cele mai vechi"
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
10185 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10186 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai vechi la Cele mai noi"
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
10191 msgid "Acquisition details"
10192 msgstr "Data Achiziţiei"
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
10198 msgid "Acquisition information"
10199 msgstr "Informaţia despre achiziţii"
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10204 msgid "Acquisition parameters"
10205 msgstr "Parametrii achiziţiei"
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10209 msgid "Acquisition tables"
10210 msgstr "Data Achiziţiei"
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10249 msgid "Acquisitions"
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10254 msgid "Acquisitions home"
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10260 msgid "Acquisitions statistics"
10261 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10265 msgid "Acquisitions statistics "
10266 msgstr "Statisticile achiziţiilor "
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:164
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
10286 msgid "Action if matching record found:"
10287 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:238
10291 msgid "Action if matching record found: "
10292 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită "
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
10297 msgid "Action if no match found:"
10298 msgstr "Acţionaţi în cazul în care nu a fost găsită nici o potrivire"
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
10302 msgid "Action if no match is found: "
10303 msgstr "Acţionaţi în cazul în care nu a fost găsită nici o potrivire: "
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:356
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:603
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:366
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:119
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:103
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10389 msgid "Actions for "
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
10400 msgid "Activate filters"
10401 msgstr "Eliberaţi Filtrele"
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
10406 msgid "Activate sync: "
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10420 msgid "Active budgets"
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
10430 msgid "Actual cost"
10431 msgstr "Costul actual"
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10435 msgid "Actual cost tax exc."
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10440 msgid "Actual cost tax inc."
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10445 msgid "Actual cost:"
10446 msgstr "Costul actual:"
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
10451 msgid "Actual cost: "
10452 msgstr "Costul actual: "
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
10457 msgstr "Adam Thick"
10459 #. For the first occurrence,
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:711
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10484 msgstr "Adăugaţi la "
10487 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10490 msgid "Add %s items to %s"
10491 msgstr "Adăugaţi %s articole la"
10493 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:348
10496 msgid "Add & duplicate"
10497 msgstr "Adăugaţi un Şablon"
10499 #. %1$s: booksellername
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
10502 msgid "Add a basket to %s"
10503 msgstr "Adăugaţi un coş la %s"
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:162
10508 msgid "Add a condition"
10509 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10513 msgid "Add a contract"
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10518 msgid "Add a definition to the dictionary."
10519 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10523 msgid "Add a mapping"
10524 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
10528 msgid "Add a message for:"
10529 msgstr "Adăugaţi un mesaj pentru:"
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10533 msgid "Add a new OAI set"
10534 msgstr "Adăugaţi un nou oraş"
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10538 msgid "Add a new action"
10539 msgstr "Adăugaţi un client nou"
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10543 msgid "Add a new delivery "
10544 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10548 msgid "Add a new field"
10549 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
10553 msgid "Add a new group"
10554 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
10556 #. INPUT type=button
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
10559 msgid "Add a new item"
10560 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
10564 msgid "Add a new message"
10565 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
10569 msgid "Add a new record"
10570 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10575 msgid "Add a new upload"
10576 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
10581 msgid "Add a substitution"
10582 msgstr "Editaţi Abonamentul"
10584 #. INPUT type=submit
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10588 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
10590 #. For the first occurrence,
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10595 msgid "Add an SMS cellular provider"
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
10601 msgid "Add an attribute"
10602 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10606 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10609 #. INPUT type=button
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10612 msgid "Add another condition"
10613 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10617 msgid "Add another contact"
10618 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
10622 msgid "Add another field"
10623 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10627 msgid "Add basket group for "
10628 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10633 msgstr "Adăugaţi bibliografia"
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10639 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10643 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10644 msgstr "Cod_de_bare: "
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10648 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10649 msgstr "NumărÎmprumător: "
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10653 msgid "Add checked"
10654 msgstr "Adăugaţi produsul"
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10659 msgstr "Adăugaţi produsul"
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10663 msgid "Add child fund"
10664 msgstr "Adăugaţi Fonduri"
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10668 msgid "Add classification source"
10669 msgstr "Adăugaţi sursa de clasificare"
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10673 msgid "Add course reserves"
10674 msgstr "Altă orchestră"
10676 #. INPUT type=submit name=add
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10684 msgid "Add description"
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10690 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10694 msgid "Add filing rule"
10695 msgstr "Adăugaţi regula depunerii"
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10700 msgstr "Adăugaţi fondul"
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10705 msgid "Add internal note"
10706 msgstr "Notă de contact: "
10708 #. For the first occurrence,
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
10715 msgstr "Adăugaţi Articol"
10717 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
10720 msgid "Add item %s"
10721 msgstr "Adăugaţi Articol"
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10725 msgid "Add item type"
10726 msgstr "Adăugaţi Tipul Articolului"
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10730 msgid "Add item(s)"
10731 msgstr "Adăugaţi Articol(e)"
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:693
10736 msgstr "Adăugaţi Articol"
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10741 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:28
10746 msgid "Add items: scan barcode"
10747 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului:"
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
10754 msgid "Add manual restriction"
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
10762 msgid "Add match check"
10763 msgstr "Adăugaţi produsul"
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
10770 msgid "Add match point"
10771 msgstr "Adăugaţi autoritatea"
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10775 msgid "Add message"
10776 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
10778 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:351
10781 msgid "Add multiple copies of this item"
10782 msgstr "Domeniu autorizat duplicat"
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10787 msgid "Add multiple items"
10788 msgstr "Domeniu autorizat duplicat"
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10792 msgid "Add new alert"
10793 msgstr "Colecţie: "
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10797 msgid "Add new collection"
10798 msgstr "Colecţie: "
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10806 msgid "Add new definition"
10807 msgstr "Adăugarea Unei Noi Definiţii"
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:172
10812 msgid "Add new field "
10813 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
10817 msgid "Add new group"
10818 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10822 msgid "Add new holiday"
10823 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10827 msgid "Add offline circulations to queue"
10828 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10833 msgid "Add or remove items"
10834 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
10839 msgstr "Adăugaţi comanda"
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10843 msgid "Add order to basket"
10844 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10849 msgid "Add order to basket %s"
10850 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
10855 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10859 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
10862 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10863 msgstr "Adăugaţi comenzile de la fişierul montat: %s "
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10867 msgid "Add patron attribute type"
10868 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10872 msgid "Add patron(s)"
10873 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10879 msgid "Add patrons"
10880 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10885 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10886 "add via patron search."
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10892 msgstr "Adăugaţi remarcă"
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10896 msgid "Add recipients"
10897 msgstr "Adăugaţi destinatari"
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10901 msgid "Add record matching rule"
10902 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
10906 msgid "Add record using fast cataloging"
10907 msgstr "Catalogare rapidă"
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
10911 msgid "Add reserves"
10912 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10914 #. INPUT type=submit
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10917 msgid "Add restriction"
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10923 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10928 msgstr "Adăugaţi comenzile"
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
10932 msgid "Add selected patrons to:"
10933 msgstr "Data taxei"
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10937 msgid "Add subscription fields"
10938 msgstr "Editaţi Abonamentul"
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
10943 msgstr "Adăugaţi la "
10945 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10949 msgstr "Adăugaţi la"
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
10953 msgid "Add to a list"
10954 msgstr "Adăugaţi la listă"
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10958 msgid "Add to a new list:"
10959 msgstr "Adăugaţi la o listă nouă:"
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
10964 msgid "Add to basket"
10965 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
10972 msgid "Add to cart"
10973 msgstr "Adăugaţi la listă"
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110
10977 msgid "Add to list"
10978 msgstr "Adăugaţi la listă"
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
10982 msgid "Add to list "
10983 msgstr "Adăugaţi la listă"
10985 #. INPUT type=submit
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:116
10988 msgid "Add to offline circulation queue"
10989 msgstr "Mergeţi la Tiraj"
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
10995 msgstr "Adăugaţi la"
10997 #. INPUT type=button
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
11002 msgstr "Adăugaţi comenzile"
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
11007 msgstr "Adăugaţi comenzile"
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
11012 msgstr "Adăugaţi furnizor"
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
11017 msgid "Add vendor note"
11018 msgstr "Adăugaţi furnizor"
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
11022 msgid "Add, edit and delete courses"
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
11027 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11032 msgid "Add, modify and view patron information"
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
11037 msgid "Add/Edit items"
11038 msgstr "Editaţi Articolele"
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
11050 #. %1$s: added_source
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
11053 msgid "Added classification source %s"
11054 msgstr "Sursă de clasificare %s adăugată"
11056 #. %1$s: added_rule
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
11059 msgid "Added filing rule %s"
11060 msgstr "Regula de postare %s adăugată"
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11064 msgid "Added on or after date: "
11065 msgstr "Adăugată la sau după termen "
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11069 msgid "Added on or before date: "
11070 msgstr "Adăugată la sau înainte de termen "
11072 #. %1$s: added_attribute_type
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
11075 msgid "Added patron attribute type "%s""
11076 msgstr "Adăugat tipul de atribut "%s" a clientului"
11078 #. %1$s: added_matching_rule
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:586
11081 msgid "Added record matching rule "%s""
11082 msgstr "Înregistrare adăugată conform regulii "%s""
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
11090 #. %1$s: authtypetext
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11093 msgid "Adding authority %s"
11094 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
11098 msgid "Additional SRU options: "
11099 msgstr "Unelte Suplimentare"
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11105 msgid "Additional attributes and identifiers"
11106 msgstr "Atribute şi identificatori suplimentari"
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:151
11110 msgid "Additional authors:"
11111 msgstr "Autori Suplimentari:"
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11115 msgid "Additional content types"
11116 msgstr "Tipuri suplimentare de conţinut"
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
11120 msgid "Additional fields"
11121 msgstr "subdomeniu"
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
11125 msgid "Additional fields for subscriptions"
11126 msgstr "Unelte Suplimentare"
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11130 msgid "Additional fields:"
11131 msgstr "subdomeniu"
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
11135 msgid "Additional options"
11136 msgstr "Unelte Suplimentare"
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11141 msgid "Additional parameters"
11142 msgstr "Parametri suplimentari"
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11146 msgid "Additional subfields (XML)"
11147 msgstr "subdomeniu"
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
11151 msgid "Additional thanks to..."
11152 msgstr "Mulţumiri Suplimentare Pentru..."
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11157 msgid "Additional tools"
11158 msgstr "Unelte Suplimentare"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11162 msgid "Additional values for manual invoice types"
11163 msgstr "Valori suplimentare pentru tipurile de factură manuală"
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:23
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11180 msgstr "Adresă 2: "
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11186 msgstr "Adresă 2: "
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
11190 msgid "Address 2: "
11191 msgstr "Adresă 2: "
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
11196 msgid "Address in question"
11197 msgstr "Adresă în cauză"
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11201 msgid "Address line 1: "
11202 msgstr "Adresa Liniei 1 "
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11206 msgid "Address line 2: "
11207 msgstr "Adresa Liniei 2 "
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11211 msgid "Address line 3: "
11212 msgstr "Adresa Liniei 3 "
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
11274 msgid "Administration"
11275 msgstr "Administraţie"
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11280 msgid "Administration "
11281 msgstr "Administraţie"
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
11285 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11286 msgstr "Valute şi schimb valutar"
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11290 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11292 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11297 msgid "Administration › Item types "
11298 msgstr "Administraţie"
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11302 msgid "Administration home"
11303 msgstr "Administraţie"
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11307 msgid "Administration tables"
11308 msgstr "Administraţie"
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11312 msgid "Administrator account created!"
11313 msgstr "Administraţie"
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11317 msgid "Administrator account permissions"
11318 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11322 msgid "Administrator identity"
11323 msgstr "Administraţie"
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11327 msgid "Administrator login"
11328 msgstr "Administraţie"
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
11333 msgstr "Adolescent"
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
11337 msgid "Adrien Saurat"
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11349 msgid "Advanced »"
11350 msgstr "Căutare Avansată"
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11354 msgid "Advanced constraints"
11355 msgstr "Constrângeri Avansate:"
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11359 msgid "Advanced constraints:"
11360 msgstr "Constrângeri Avansate:"
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11364 msgid "Advanced editor"
11365 msgstr "Căutare Avansată"
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11369 msgid "Advanced prediction pattern"
11370 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:18
11380 msgid "Advanced search"
11381 msgstr "Căutare Avansată"
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11400 #. For the first occurrence,
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:189
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
11411 msgid "Age in days"
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
11416 msgid "Age required"
11417 msgstr "Necesar de indicat vârsta"
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
11422 msgid "Age required: "
11423 msgstr "Necesar de indicat vârsta: "
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11427 msgid "Age restricted"
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11432 msgid "Age restriction"
11433 msgstr "Editaţi Abonamentul"
11435 #. For the first occurrence,
11436 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11440 msgid "Age restriction %s."
11441 msgstr "Editaţi Abonamentul"
11443 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11444 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11448 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11449 msgstr "Editaţi Abonamentul"
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
11458 msgid "Alan Millar"
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
11463 msgid "Albany Senior High School"
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
11468 msgid "Albert Oller"
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
11473 msgid "Aleisha Amohia"
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
11478 msgid "Aleksa Vujicic"
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11489 msgid "Alert subscribers for "
11490 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i> "
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11499 msgid "Alex Arnaud"
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
11504 msgid "Alex Buckley"
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
11510 msgid "Alex Sassmannshausen"
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
11515 msgid "Alexandra Horsman"
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
11520 msgid "Aliki Pavlidou"
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11575 msgid "All active funds"
11576 msgstr "Adăugaţi fondul"
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11583 msgid "All authority types"
11584 msgstr "Tipurile autorităţilor"
11586 #. %1$s: IF LoginBranchname
11587 #. %2$s: LoginBranchname
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11591 msgid "All available funds%s for %s%s"
11592 msgstr "Toate fondurile valabile"
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
11598 msgid "All branches"
11599 msgstr "Toate Bibliotecile"
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11603 msgid "All budgets"
11604 msgstr "Adăugaţi bugetul"
11607 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:228
11610 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11611 msgstr "Toţi clienţii cu verificările mai vechi de %s au fost anonimizate"
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
11615 msgid "All collection codes"
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11621 msgstr "%pToate datele"
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11625 msgid "All dependencies installed."
11626 msgstr "Toate dependenţele instalate."
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11631 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11634 ". Aceasta va modifica <b>toate cadrele</b> care sunt, de obicei, ceea de ce "
11635 "dvs. aveţi nevoie, dar aţi fost avertizat."
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11642 msgstr "Adăugaţi fondul"
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
11646 msgid "All images come from "
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11651 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11656 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11658 "Toate rubricile articolului sunt în aceiaşi etichetă şi în articolul filă"
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11663 msgid "All item types"
11664 msgstr "Toate tipurile de articole"
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
11680 msgid "All libraries"
11681 msgstr "Toate bibliotecile"
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
11685 msgid "All locations"
11686 msgstr "Toate locaţiile"
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
11691 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11698 msgid "All payments to the library"
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11703 msgid "All records have successfully been modified! "
11704 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11708 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11714 msgid "All selected"
11715 msgstr "Informaţie suprimată"
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11719 msgid "All shelving locations"
11720 msgstr "Toate locaţiile"
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11724 msgid "All statuses"
11725 msgstr "%pToate datele"
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11730 msgstr "%pToate datele"
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11735 msgid "All transactions"
11736 msgstr "translaţie"
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11740 msgid "All vendors"
11741 msgstr "Adăugaţi furnizor"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
11745 msgid "Allen Reinmeyer"
11746 msgstr "Allen Reinmeyer"
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11757 msgid "Allow access to the reports module"
11758 msgstr "Accesaţi acest raport de la: <a1>Pagina Rapoartelor Salvate</a> "
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:14
11762 msgid "Allow changes to contents from: "
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
11768 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11773 msgid "Allow public downloads:"
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60
11778 msgid "Allow public enrollment:"
11779 msgstr "Notă de circulaţie"
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11783 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11788 msgid "Allow transfer?"
11789 msgstr "Data transferului"
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
11793 msgid "Already received"
11794 msgstr "Deja Primite"
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11798 msgid "Already validated discharges"
11799 msgstr "Generaţi Următorul"
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
11806 msgid "Alternate address"
11807 msgstr "Modificaţi adresa"
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11812 msgid "Alternate address: Address"
11813 msgstr "Modificaţi adresa"
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11818 msgid "Alternate address: Address 2"
11819 msgstr "Modificaţi adresa"
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11824 msgid "Alternate address: City"
11825 msgstr "Modificaţi adresa"
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11829 msgid "Alternate address: Contact note"
11830 msgstr "Modificaţi adresa"
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11834 msgid "Alternate address: Country"
11835 msgstr "Modificaţi adresa"
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11840 msgid "Alternate address: Email"
11841 msgstr "Modificaţi adresa"
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11846 msgid "Alternate address: Phone"
11847 msgstr "Modificaţi adresa"
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11852 msgid "Alternate address: State"
11853 msgstr "Modificaţi adresa"
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11858 msgid "Alternate address: Street number"
11859 msgstr "Modificaţi adresa"
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11864 msgid "Alternate address: Street type"
11865 msgstr "Modificaţi adresa"
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11870 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11871 msgstr "Modificaţi adresa"
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11877 msgid "Alternate contact"
11878 msgstr "Modificaţi Contact"
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11883 msgid "Alternate contact: Address"
11884 msgstr "Modificaţi Contact"
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11889 msgid "Alternate contact: Address 2"
11890 msgstr "Modificaţi Contact"
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11895 msgid "Alternate contact: City"
11896 msgstr "Modificaţi Contact"
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11901 msgid "Alternate contact: Country"
11902 msgstr "Modificaţi Contact"
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11907 msgid "Alternate contact: First name"
11908 msgstr "Modificaţi Contact"
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11912 msgid "Alternate contact: Note"
11913 msgstr "Modificaţi Contact"
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11918 msgid "Alternate contact: Phone"
11919 msgstr "Modificaţi Contact"
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11924 msgid "Alternate contact: State"
11925 msgstr "Modificaţi Contact"
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11930 msgid "Alternate contact: Surname"
11931 msgstr "Modificaţi Contact"
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11935 msgid "Alternate contact: Title"
11936 msgstr "Modificaţi Contact"
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11941 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11942 msgstr "Modificaţi Contact"
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
11946 msgid "Alternative contact"
11947 msgstr "Contact Alternativ"
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11952 msgid "Alternative phone: "
11953 msgstr "Telefon alternativ: "
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
11958 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11959 "to supply from the following list: "
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
11964 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11966 "Formatele datelor ar trebui să corespundă preferinţelor sistemului dvs., şi "
11967 "<b>trebuie</b> să fie zero-capitonată, ex. '01/02/2008'. "
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11971 msgid "Always show checkouts immediately"
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
11976 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11977 msgstr "Ambrose Li (uneltă de traducere)"
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
12002 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12003 msgstr "Suma trebuie să fie un număr valid, sau gol"
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
12010 msgid "Amount outstanding"
12011 msgstr "Sumă Restantă"
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
12016 msgstr "Cantitate: "
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12023 msgstr "Cantitate: "
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
12029 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12032 "O valoare autorizată ataşată la achiziţii, aceasta poate fi folosită pentru "
12033 "scopuri statistice"
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
12039 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12041 "O valoare autorizată ataşată la clienţi, aceasta poate fi folosită pentru "
12042 "scopuri statistice"
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12047 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12048 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12053 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12054 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12059 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12060 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12065 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12066 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12070 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12071 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12075 msgid "An error has occurred!"
12076 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12080 msgid "An error has occurred. "
12081 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12083 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
12086 msgid "An error has occurred. %s "
12087 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
12091 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12092 msgstr "O Eroare a Apărut!"
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
12096 msgid "An error occurred on deleting this image"
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
12101 msgid "An error occurred when creating this list."
12102 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
12107 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12108 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
12112 msgid "An error occurred when deleting this list."
12113 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
12117 msgid "An error occurred when updating this list."
12118 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
12124 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
12125 "the error log for details. "
12127 "A fost întâlnită o eroare şi %s Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să "
12128 "verifice erorile înregistrării pentru detalii. "
12131 #. %2$s: label_element
12132 #. %3$s: element_id
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
12136 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12137 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12139 "A fost întâlnită o eroare şi operaţia %s pentru %s %s nu a fost completată. "
12140 "Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să verifice erorile înregistrării "
12143 #. %1$s: IMAGE_NAME
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12146 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12147 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12151 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
12156 msgid "An unknown error has occurred."
12157 msgstr "%s O eroare necunoscută a avut loc."
12159 #. %1$s: card_element
12160 #. %2$s: element_id
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12163 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12168 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12174 msgstr "Eroare de analiză:"
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:20
12178 msgid "Analyze items"
12179 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s"
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
12183 msgid "Andreas Roussos"
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
12188 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12189 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
12193 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12194 msgstr "Andrew Arensburger (Contextul modul C4::mic şi important)"
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
12198 msgid "Andrew Chilton"
12199 msgstr "Andrew Moore"
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
12203 msgid "Andrew Elwell"
12204 msgstr "Andrew Elwell"
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
12208 msgid "Andrew Hooper"
12209 msgstr "Andrew Hooper"
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
12213 msgid "Andrew Moore"
12214 msgstr "Andrew Moore"
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
12218 msgid "Anonymize checkout history"
12219 msgstr "Anonimaţi arhiva de verificare mai veche decât"
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
12223 msgid "Another pattern with this name already exists."
12224 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
12228 msgid "Antoine Farnault"
12229 msgstr "Antoine Farnault"
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:812
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:887
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:243
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:497
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:512
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
12260 msgid "Any Category code"
12261 msgstr "Orice Cod de categorie"
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
12265 msgid "Any audience"
12266 msgstr "Orice audienţă"
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12272 msgid "Any category code"
12273 msgstr "Orice Cod de categorie"
12275 #. For the first occurrence,
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12279 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12284 msgid "Any collection"
12285 msgstr "Colecţie: "
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
12289 msgid "Any content"
12290 msgstr "Orice conţinut"
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
12295 msgstr "Orice format"
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12300 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12307 msgid "Any item type"
12308 msgstr "Orice tip de articol"
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12315 msgid "Any library"
12316 msgstr "Orice Bibliotecă"
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
12320 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12322 "Circulaţia mesajelor înseamnă că personalul va apărea pe ecranul cu "
12323 "împrumuturile clientului."
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
12329 msgstr "Orice Frază"
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12333 msgid "Any shelving location"
12334 msgstr "Toate locaţiile"
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12338 msgid "Any status except cancelled"
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12344 msgstr "Orice Furnizor"
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
12349 msgstr "Orice cuvânt"
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12358 msgid "Anyone seeing this list"
12359 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
12363 msgid "Apache version: "
12364 msgstr "Versiune Apache: "
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12368 msgid "Appear in position: "
12369 msgstr "Apare în poziţia "
12371 #. %1$s: num_with_matches
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
12374 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12376 "Diferite reguli de potrivire aplicate. Numărul de înregistrări potrivite "
12379 #. INPUT type=submit
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
12382 msgid "Apply different matching rules"
12383 msgstr "Aplicarea diferitelor reguli de potrivire Eşuată"
12385 #. INPUT type=submit
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:123
12388 msgid "Apply directly"
12391 #. INPUT type=submit
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
12395 msgid "Apply filter"
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
12400 msgid "Apply filter(s)"
12401 msgstr "Eliberaţi Filtrele"
12403 #. For the first occurrence,
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:130
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12415 #. For the first occurrence,
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12427 msgid "Approved comments"
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12432 msgid "Approved tags"
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12441 #. For the first occurrence,
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12458 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12461 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12462 "poate fi anulată."
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12467 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12468 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12473 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12474 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12479 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12480 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12482 #. %1$s: ordernumber
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
12485 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12486 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să anulaţi această comandă?"
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12491 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12492 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12498 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12500 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12506 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12507 "library? This will override the existing rules in this library."
12508 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12514 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12515 "override the existing rules in this library."
12517 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12520 #. %1$s: basketname|html
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:793
12523 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12524 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi coşul %s?"
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
12530 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12531 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12536 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12537 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12542 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12543 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12545 #. For the first occurrence,
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12549 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12550 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12552 #. %1$s: library.branchname |html
12553 #. %2$s: library.branchcode
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
12556 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12557 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12562 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12563 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12568 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12569 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12571 #. For the first occurrence,
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12576 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12577 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12582 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12583 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12588 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12589 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12594 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12595 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12600 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12601 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12607 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12608 "enrollments in this club."
12610 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12616 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12617 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12620 #. %1$s: category.codedescription |html
12621 #. %2$s: category.categorycode
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:386
12624 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12625 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12630 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12631 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă? "
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12638 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12640 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12646 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12647 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12652 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12653 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12658 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12659 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12664 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12665 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12670 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12671 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12676 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12677 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12679 #. For the first occurrence,
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12684 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12685 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12690 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12691 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
12696 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12697 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12702 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12703 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12708 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12709 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
12714 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12715 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12720 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12721 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12727 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12730 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12733 #. For the first occurrence,
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12738 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12739 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12744 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12745 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
12750 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12751 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12756 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12757 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12761 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12762 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12766 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12767 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12772 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12773 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12778 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12779 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12784 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12786 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12787 "poate fi anulată."
12789 #. For the first occurrence,
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12794 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12796 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12797 "poate fi anulată."
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
12802 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12803 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12809 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12810 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12812 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12813 "poate fi anulată."
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12819 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12820 "patron database? This cannot be undone."
12822 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12823 "poate fi anulată."
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12828 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12829 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12835 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12836 "cannot be undone."
12838 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12839 "poate fi anulată."
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12844 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12846 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
12847 "poate fi anulată."
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12852 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12853 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
12858 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12860 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12866 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12867 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12872 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12874 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12880 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12881 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12886 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12887 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12891 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12892 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12894 #. For the first occurrence,
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12899 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12900 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12905 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12906 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12911 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12912 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
12914 #. For the first occurrence,
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12920 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12921 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12926 msgid "Are you sure you want to do this?"
12927 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12932 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12933 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12937 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12938 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12943 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12944 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să eliberaţi acest coş?"
12946 #. %1$s: basketname|html
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:817
12949 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12950 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi coşul %s?"
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12955 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12956 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12960 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12961 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12966 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12967 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12972 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12973 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12978 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12979 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12984 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12985 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12990 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12991 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să înlăturaţi articolele selectate?"
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12996 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12997 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
13002 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13003 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să reînnoiţi înregistrarea clientului\\'s?"
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13007 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13008 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să redeschideţi acest coş?"
13010 #. For the first occurrence,
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
13015 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13016 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
13021 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13024 "Sunteţi sigur că doriţi să înlocuiţi imaginea curentă a clientului? Aceasta "
13025 "nu poate fi anulată."
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
13031 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13032 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
13037 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13038 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă? "
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
13043 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13046 "Sunteţi sigur că doriţi să încărcaţi acest produs la Categoria de adulţi? "
13047 "Aceasta nu poate fi anulată."
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
13053 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13056 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acestă imagine a clientului? Aceasta nu "
13057 "poate fi anulată."
13059 #. For the first occurrence,
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
13064 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13065 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol? "
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
13069 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13070 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13075 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13076 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13081 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13082 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest articol?"
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
13096 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
13101 msgid "Arnaud Laurin"
13102 msgstr "Arnaud Laurin"
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
13114 msgid "Arslan Farooq"
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13124 msgid "Article requests"
13127 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13130 msgid "Article requests (%s)"
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:121
13135 msgid "Article requests:"
13138 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13139 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13143 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13144 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
13152 #. For the first occurrence,
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
13156 msgid "At least two records must be selected for merging."
13159 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
13162 msgid "At library: %s"
13163 msgstr "La biblioteca: %s"
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
13167 msgid "Athens County Public Libraries"
13168 msgstr "Biblioteca Judeţeană Publică Geauga"
13170 #. %1$s: bibliotitle |html
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13173 msgid "Attach an item to %s"
13174 msgstr "Ataşaţi articolul"
13176 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13179 msgid "Attach an item%s to "
13180 msgstr "Ataşaţi articolul "
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13184 msgid "Attach another item"
13185 msgstr "Ataşaţi Articolul"
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:57
13189 msgid "Attach item"
13190 msgstr "Ataşaţi Articolul"
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
13195 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
13205 msgid "Attila Kinali"
13208 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
13211 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13212 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
13216 msgid "Attribute: "
13217 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului "
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
13223 msgid "Audio alerts"
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13232 #. For the first occurrence,
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
13248 msgid "Auth field copied"
13249 msgstr "Domeniu autorizat duplicat"
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
13254 msgstr "Valoare autorizată"
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13258 msgid "Auth value:"
13259 msgstr "Valoare autorizată:"
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:55
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:664
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
13307 msgid "Author (A-Z)"
13308 msgstr "Autor (A-Z)"
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
13315 msgid "Author (Z-A)"
13316 msgstr "Autor (Z-A)"
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13320 msgid "Author (any): "
13321 msgstr "Autor(i): "
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13325 msgid "Author (corporate): "
13326 msgstr "Autor(i): "
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13330 msgid "Author (meeting/conference): "
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13335 msgid "Author (personal): "
13336 msgstr "Autor(i): "
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:100
13343 #. For the first occurrence,
13344 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13345 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13347 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13348 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13350 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13351 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13352 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13353 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13355 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13362 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13363 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13394 #. %1$s: author |html
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13402 msgid "Authorised value category"
13403 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:204
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:231
13410 msgid "Authorised value category:"
13411 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13415 msgid "Authorised value category: "
13416 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13420 msgid "Authorised values category"
13421 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13425 msgid "Authorised values category: "
13426 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13438 msgid "Authorities"
13439 msgstr "Autorităţi"
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13443 msgid "Authorities tables"
13444 msgstr "Autorităţi"
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13449 msgid "Authorities: "
13450 msgstr "Autorităţi"
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:184
13458 msgstr "Autoritate:"
13461 #. %2$s: authtypetext
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13464 msgid "Authority #%s (%s)"
13465 msgstr "Autoritatea #%s (%s)"
13467 #. %1$s: loopro.object
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13470 msgid "Authority %s"
13471 msgstr "Autoritate:"
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13475 msgid "Authority Control"
13476 msgstr "Autoritatea de Control"
13478 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13479 #. %2$s: authtypecode
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13484 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13485 msgstr "Autoritatea de cadru MARC pentru"
13487 #. %1$s: tagfield | html
13488 #. %2$s: authtypecode | html
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13491 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13493 "Autoritatea de structură administrator a subdomeniului MARC pentru %s "
13496 #. %1$s: tagfield | html
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13499 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13500 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13504 msgid "Authority Type"
13505 msgstr "Tipurile autorităţilor"
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13509 msgid "Authority field to copy: "
13510 msgstr "Domeniu Autoritate pentru copiere: "
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13515 msgid "Authority record"
13516 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13520 msgid "Authority search"
13521 msgstr "Autoritate de Căutare"
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13526 msgid "Authority search results"
13527 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13531 msgid "Authority type"
13532 msgstr "Tipul autorităţii"
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
13538 msgid "Authority type: "
13539 msgstr "Tipul autorităţii: "
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13548 msgid "Authority types"
13549 msgstr "Tipurile autorităţilor"
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13554 msgstr "Autoritate:"
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13563 msgid "Authorized value"
13564 msgstr "Valoare autorizată"
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13568 msgid "Authorized value category: "
13569 msgstr "Categoria valorii autorizate: "
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13574 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13575 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13576 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13578 "Categoria valorii autorizate; în cazul în care unul este selectat, "
13579 "înregistrarea de intrare a clientului va permite doar ca valorile care "
13580 "urmează să fie alese din lista valorilor autorizate. Cu toate acestea, o "
13581 "listă de valori autorizate nu este executată în timpul importului lotului "
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13587 msgid "Authorized value:"
13588 msgstr "Valoare autorizată:"
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13594 msgid "Authorized value: "
13595 msgstr "Valoare autorizată: "
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13602 msgid "Authorized values"
13603 msgstr "Valori autorizate"
13605 #. %1$s: category |html
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13608 msgid "Authorized values for category %s:"
13609 msgstr "Valori autorizate pentru categoria %s :"
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
13624 msgid "Auto ordering"
13625 msgstr "%s a comanda"
13627 #. INPUT type=button
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13629 msgid "Auto-fill row"
13630 msgstr "Rând auto-completat"
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13635 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13636 "doesn't match your library. "
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13644 msgid "Automatic item modifications by age"
13645 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:188
13649 msgid "Automatic ordering: "
13650 msgstr "Termeni Curenţi"
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
13656 msgid "Automatic renewal"
13657 msgstr "Termeni Curenţi"
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13661 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13666 msgid "Availability"
13667 msgstr "Disponibilitate"
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13671 msgid "Available call numbers"
13672 msgstr "Numere de Telefon Disponibile <a1>Sortare</a>"
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13677 msgid "Available copy"
13678 msgstr "Itipuri Disponibile <a1>Sortare</a>"
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13682 msgid "Available copy numbers"
13683 msgstr "Numere de Telefon Disponibile <a1>Sortare</a>"
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13688 msgid "Available enumeration"
13689 msgstr "Toate locaţiile"
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13693 msgid "Available itypes"
13694 msgstr "Itipuri Disponibile <a1>Sortare</a>"
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13698 msgid "Available locations"
13699 msgstr "Toate locaţiile"
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
13704 msgid "Available since"
13705 msgstr "Disponibil începând cu"
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13709 msgid "Average checkout period"
13710 msgstr "Perioada Medie de Verificări"
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13714 msgid "Average checkout period statistics"
13715 msgstr "Statisticile perioadei medii de verificări"
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13721 msgid "Average loan time"
13722 msgstr "Timpul mediu de împrumut"
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
13733 msgid "BSD License"
13734 msgstr "Licenţă BSD"
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13750 #. For the first occurrence,
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
13760 msgid "Back side layout not used"
13763 #. INPUT type=submit
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13766 msgid "Back to System Preferences"
13767 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
13771 msgid "Back to Tools"
13772 msgstr "Înapoi la Unelte"
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13777 msgid "Back to biblio"
13778 msgstr "Înapoi la bibliografie"
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13782 msgid "Back to the list"
13783 msgstr "Înapoi la Unelte"
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13788 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13789 "KohaAdminEmailAddress."
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
13794 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1011
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:5
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:382
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:286
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13841 msgstr "Cod_de_bare"
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13847 msgstr "Cod_de_bare %s"
13849 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13850 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13851 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
13855 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13856 msgstr "Cod_de_bare : %s"
13858 #. For the first occurrence,
13859 #. %1$s: overduesloo.barcode
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13863 msgid "Barcode : %s "
13864 msgstr "Cod_de_bare : %s "
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13869 msgid "Barcode file: "
13870 msgstr "Codul_de_bare al fişierului: "
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13875 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13876 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
13880 msgid "Barcode not found"
13881 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
13885 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13886 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1089
13890 msgid "Barcode submitted"
13891 msgstr "Cod_de_bare %s"
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13895 msgid "Barcode type"
13896 msgstr "Tipul Codului_de_bare "
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
13900 msgid "Barcode type: "
13901 msgstr "Tipul Codului_de_bare "
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13906 msgstr "Cod_de_bare:"
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:67
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13915 msgstr "Cod_de_bare: "
13917 #. For the first occurrence,
13918 #. %1$s: issueloo.barcode
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13923 msgid "Barcode: %s"
13924 msgstr "Cod_de_bare: %s"
13926 #. For the first occurrence,
13927 #. %1$s: reserveloo.barcode
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
13932 msgid "Barcode: %s "
13933 msgstr "Cod_de_bare: %s "
13935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:187
13937 msgid "Barcodes file"
13938 msgstr "Codul_de_bare al fişierului: "
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
13942 msgid "Barcodes not found"
13943 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:696
13948 msgstr "Cod_de_bare:"
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
13952 msgid "Barry Cannon"
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
13957 msgid "Bart Jorgensen"
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
13962 msgid "Barton Chittenden"
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13967 msgid "Base-level allocated"
13968 msgstr "Bază-nivel"
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13972 msgid "Base-level available"
13973 msgstr "Bază-nivel"
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13977 msgid "Base-level ordered"
13978 msgstr "Bază-nivel"
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13982 msgid "Base-level spent"
13983 msgstr "Bază-nivel"
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13987 msgid "Basic constraints"
13988 msgstr "Constrângeri de bază"
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
13992 msgid "Basic installation complete."
13993 msgstr "Felicitări, Instalare completă"
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13998 msgid "Basic parameters"
13999 msgstr "Parametri de bază"
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
14014 #. For the first occurrence,
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
14027 #. %1$s: basketname|html
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14031 msgid "Basket %s (%s)"
14034 #. %1$s: basket.basketname | html
14035 #. %2$s: basket.basketno
14036 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14039 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14040 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:520
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
14059 msgid "Basket created by: "
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
14064 msgid "Basket creator"
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
14069 msgid "Basket deleted"
14070 msgstr "Coş suprimat"
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
14074 msgid "Basket details"
14075 msgstr "Detaliile coşului"
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
14084 msgid "Basket group"
14085 msgstr "Coş_grupă:"
14088 #. %2$s: basketgroupid
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14091 msgid "Basket group %s (%s) for "
14092 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
14096 msgid "Basket group billing place:"
14097 msgstr "Numele Grupei_coş:"
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
14101 msgid "Basket group delivery placename:"
14102 msgstr "Numele Grupei_coş:"
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:524
14106 msgid "Basket group name :"
14107 msgstr "Numele Grupei_coş:"
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
14111 msgid "Basket group name:"
14112 msgstr "Numele Grupei_coş:"
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
14116 msgid "Basket group search"
14117 msgstr "Coş_grupă:"
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
14122 msgid "Basket group:"
14123 msgstr "Coş_grupă:"
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
14127 msgid "Basket grouping"
14128 msgstr "Coş_grupă:"
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
14132 msgid "Basket grouping for "
14133 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14137 msgid "Basket groups"
14138 msgstr "Coş_grupă:"
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
14142 msgid "Basket name"
14143 msgstr "Numele coşului "
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
14147 msgid "Basket name: "
14148 msgstr "Numele coşului "
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
14152 msgid "Basket search"
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
14162 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
14165 msgid "Basket: %s "
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
14170 msgid "Basketgroup: "
14171 msgstr "Coş_grupă: "
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14178 #. %1$s: booksellertoname
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
14181 msgid "Baskets for %s"
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
14186 msgid "Baskets in this group:"
14187 msgstr "Coş_grupă:"
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
14204 msgid "Batch check out"
14205 msgstr "Adăugaţi produsul "
14207 #. %1$s: IF borrowernumber
14208 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
14212 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14213 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
14215 #. %1$s: IF borrowernumber
14216 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
14221 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14222 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14226 msgid "Batch delete"
14227 msgstr "Coş suprimat"
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
14231 msgid "Batch delete patrons "
14232 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14236 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14237 msgstr "Circulaţia Arhivei"
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
14241 msgid "Batch edit patrons "
14242 msgstr "Editarea unei înregistrări"
14244 #. %1$s: IF ( del )
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14249 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14250 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14258 msgid "Batch item deletion"
14259 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14263 msgid "Batch item deletion results"
14264 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14272 msgid "Batch item modification"
14273 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14277 msgid "Batch item modification results"
14278 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
14282 msgid "Batch modify"
14283 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
14289 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14290 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14292 #. For the first occurrence,
14293 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
14297 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14298 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
14305 msgid "Batch patron modification"
14306 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
14311 msgid "Batch patrons modification"
14312 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
14316 msgid "Batch patrons results"
14317 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
14324 msgid "Batch record deletion"
14325 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
14332 msgid "Batch record modification"
14333 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
14348 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14349 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14354 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14355 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14357 "Din cauza 'AtributeleExtinseAleClienţilor' preferinţele sistemului sunt în "
14358 "prezent STINSE, atributele extinse ale clienţilor nu pot fi înaintate la "
14359 "înregistrările clientului. Duceţi-vă <a1>aici</ a> dacă doriţi să activaţi "
14360 "această caracteristică. "
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
14365 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14366 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14368 "Din cauza 'AtributeleExtinseAleClienţilor' preferinţele sistemului sunt în "
14369 "prezent STINSE, atributele extinse ale clienţilor nu pot fi înaintate la "
14370 "înregistrările clientului. Duceţi-vă <a1>aici</ a> dacă doriţi să activaţi "
14371 "această caracteristică. "
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14382 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14383 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14384 "administrator and located in your "
14386 "Înainte de a începe, rugăm să verificaţi dacă aveţi acreditările corecte "
14387 "pentru a continua. Rugăm să intraţi cu numele de utilizator şi parola "
14388 "primită de la administratorul dvs. de sistem şi situate în ale dvs. "
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14392 msgid "Beginning date:"
14393 msgstr "Data de începere:"
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14398 msgid "Begins with"
14399 msgstr "Legat cu':"
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
14408 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14409 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polonez pentru 2.0)"
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14413 msgid "Benjamin Rokseth"
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
14418 msgid "Bernardo González Kriegel"
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
14424 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14426 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
14430 msgid "BibLibre, France"
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14441 #. %1$s: loopro.object
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14445 msgstr "Bibliografie:"
14447 #. For the first occurrence,
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
14453 msgstr "Bibliografie:"
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
14459 msgstr "Bibliografie:"
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14464 msgid "Biblio count"
14465 msgstr "Totalul bibliografic"
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14469 msgid "Biblio number"
14470 msgstr "Număr_bibliografic:"
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14474 msgid "Biblio number (internal)"
14475 msgstr "Număr_bibliografic:"
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:703
14479 msgid "Biblio numbers:"
14480 msgstr "Număr_bibliografic:"
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14484 msgid "Biblio title"
14485 msgstr "Bibliografie:"
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14489 msgid "Biblio-level item type"
14490 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14495 msgstr "Bibliografie:"
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
14501 msgid "Bibliographic"
14502 msgstr "Bibliografii:"
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14506 msgid "Bibliographic data to print"
14507 msgstr "Informaţie Bibliografică pentru Imprimat"
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
14513 msgid "Bibliographic information"
14514 msgstr "Informaţie Bibliografică"
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14519 msgid "Bibliographic record"
14520 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
14522 #. %1$s: object | html
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14525 msgid "Bibliographic record %s"
14526 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14530 msgid "Bibliographic: "
14531 msgstr "Bibliografii:"
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
14535 msgid "Bibliographies"
14536 msgstr "Bibliografii:"
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14540 msgid "Biblioitem number"
14541 msgstr "Număr_bibliografic:"
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14545 msgid "Biblioitem number (internal)"
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14552 msgid "Biblionumber"
14553 msgstr "Număr_bibliografic:"
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
14557 msgid "Biblionumber:"
14558 msgstr "Număr_bibliografic:"
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
14564 msgstr "Bibliografie:"
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14568 msgid "Biblios in reservoir"
14569 msgstr "Bibliografii în rezervor"
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14574 msgstr "Bibliografie:"
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
14578 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14585 msgid "Bill to: %s %s "
14586 msgstr "Bibliografie: "
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14592 msgid "Billing date"
14593 msgstr "Locul Facturării:"
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14598 msgid "Billing date:"
14599 msgstr "Locul Facturării:"
14601 #. %1$s: IF billingdateto
14602 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14603 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14605 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14609 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14612 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14615 msgid "Billing date: All until %s "
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14621 msgid "Billing place"
14622 msgstr "Locul Facturării:"
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:55
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14629 msgid "Billing place:"
14630 msgstr "Locul Facturării:"
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
14640 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14642 "Birmingham (Marea Britanie) dezvoltatorul de bază Mark James pentru setul de "
14643 "pictograme de mătase famfamfam."
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
14653 msgid "Block expired patrons:"
14654 msgstr "Data taxei"
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
14663 msgid "Book drop mode"
14664 msgstr "Modulul casetă"
14666 #. %1$s: dropboxdate
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
14669 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14670 msgstr "Modulul Casetă. (Data efectivă de restituire este %s )."
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:885
14675 msgstr "Rezervaţi fond:"
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14679 msgid "Bookseller invoice no: "
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14697 msgstr "Împrumător"
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14702 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14707 msgid "Borrower name"
14708 msgstr "NumărÎmprumător:"
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
14717 msgid "Borrower number"
14718 msgstr "NumărÎmprumător:"
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
14723 msgid "Borrowernumber: "
14724 msgstr "NumărÎmprumător: "
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14728 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14734 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14751 msgid "Branches limitation"
14752 msgstr "translaţie"
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:158
14757 msgid "Branches limitation: "
14758 msgstr "translaţie "
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
14763 msgid "Branches limitations"
14764 msgstr "translaţie"
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
14768 msgid "Brandon Haveman"
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
14773 msgid "Brendan A. Gallagher"
14774 msgstr "Brendan A. Gallagher"
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
14779 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 - 17.05 "
14781 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
14785 msgid "Brendon Ford"
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
14790 msgid "Brett Wilkins"
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
14795 msgid "Brian Engard"
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
14800 msgid "Brian Harrington"
14801 msgstr "Brian Harrington"
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14805 msgid "Brian Norris"
14806 msgstr "Brian Harrington"
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14810 msgid "Briana Greally"
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
14815 msgid "Brice Sanchez"
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
14820 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14821 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic"
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
14825 msgid "Brief display"
14826 msgstr "Afişare Scurtă"
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14830 msgid "Brig C. McCoy"
14831 msgstr "Brig C. McCoy"
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14835 msgid "Broader Term"
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
14840 msgid "Brooke Johnson"
14841 msgstr "Brooke Johnson"
14843 #. For the first occurrence,
14844 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14848 msgid "Browse by last name: %s "
14849 msgstr "Căutare după nume: "
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14853 msgid "Browse system logs"
14854 msgstr "Vezi jurnalele sistemului"
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14859 msgid "Browse the system logs"
14860 msgstr "Vezi jurnalele de sistem"
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
14864 msgid "Bruno Toumi"
14865 msgstr "Bruno Toumi"
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
14872 #. For the first occurrence,
14873 #. %1$s: budget.budget_period_description
14874 #. %2$s: budget.budget_period_id
14875 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14880 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
14886 msgid "Budget description missing"
14887 msgstr "Descrierea lipseşte"
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:562
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
14897 msgid "Budget name"
14898 msgstr "Nume Buget"
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14903 msgid "Budget period description"
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14913 msgid "Budgeted cost"
14914 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14919 msgid "Budgeted cost: "
14920 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
14939 msgid "Budgets administration"
14940 msgstr "Administrarea bugetului"
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
14944 msgid "Bug wranglers:"
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
14949 msgid "Build a new report?"
14950 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
14960 msgid "Build a report"
14961 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
14965 msgid "Build and run reports"
14966 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
14968 #. INPUT type=submit name=submit
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14973 msgstr "Întocmiţi unul Nou"
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
14977 msgid "Built-in offline circulation interface"
14978 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
15002 msgid "ByWater Solutions, USA"
15003 msgstr "De Soluţii Maritime"
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
15012 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15024 #. %10$s: interface
15025 #. %11$s: interface
15026 #. %12$s: interface
15027 #. %13$s: interface
15028 #. %14$s: interface
15029 #. %15$s: interface
15030 #. %16$s: interface
15032 #. %18$s: interface
15034 #. %20$s: interface
15036 #. %22$s: interface
15038 #. %24$s: interface
15040 #. %26$s: interface
15041 #. %27$s: themelang
15042 #. %28$s: interface
15043 #. %29$s: interface
15044 #. %30$s: interface
15045 #. %31$s: interface
15046 #. %32$s: interface
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15050 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15051 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15052 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15053 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15054 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15055 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15056 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15057 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15058 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15059 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15060 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15061 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15062 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15063 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15064 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15065 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
15090 msgid "CD software"
15091 msgstr "CD Software"
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:186
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
15101 #. For the first occurrence,
15102 #. %1$s: csv_profile.profile
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
15113 msgid "CSV profile ID"
15114 msgstr "profiluri CSV"
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
15118 msgid "CSV profile: "
15119 msgstr "profiluri CSV"
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15125 msgid "CSV profiles"
15126 msgstr "profiluri CSV"
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
15130 msgid "CSV separator"
15131 msgstr "separator CSV: "
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
15135 msgid "CSV separator: "
15136 msgstr "separator CSV: "
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
15141 msgstr "Încărcaţi Tipul"
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15145 msgid "Cache expiry (seconds)"
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
15152 msgid "Cache expiry:"
15153 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15157 msgid "Caitlin Goodger"
15160 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15161 #. %2$s: from | $KohaDates
15162 #. %3$s: to | $KohaDates
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15165 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15166 msgstr "Calculat pe %s. De la %s până la %s"
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
15176 msgid "Calendar information"
15177 msgstr "Informaţii calendarului"
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
15183 msgid "Call Number"
15184 msgstr "Număr de Apel"
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
15190 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15191 msgstr "Număr de Apel (De la Non-ficţiune 0-9 până la Ficţiune A-Z)"
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
15201 msgstr "nr de Apel"
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
15208 msgstr "nr. de Apel"
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:666
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
15249 msgid "Call number"
15250 msgstr "număr de Apel"
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15254 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15255 msgstr "Număr de Apel (De la Non-ficţiune 0-9 până la Ficţiune A-Z)"
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
15262 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15263 msgstr "Număr de Apel (De la Ficţiune Z-A până la Non-ficţiune 9-0)"
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
15268 msgid "Call number range"
15269 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
15276 msgid "Call number:"
15277 msgstr "număr de Apel"
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
15281 msgid "Call number: "
15282 msgstr "număr de Apel"
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
15286 msgid "Call numbers"
15287 msgstr "Număr de Apel"
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15291 msgid "Call numbers browser"
15292 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15297 msgstr "număr de Apel"
15299 #. %1$s: subscription.callnumber
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
15302 msgid "Callnumber: %s "
15303 msgstr "Număr de Apel "
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
15307 msgid "Calyx, Australia"
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
15312 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15313 msgstr "Poate fi introdus ca un singur IP, sau o subreţea ca 192.168.1.*"
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15317 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15320 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15321 #. %2$s: error.cardnumber
15323 #. %4$s: error.borrowernumber
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
15326 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15327 msgstr "NumărÎmprumător:"
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15332 msgid "Can't cancel order"
15333 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15338 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15339 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
15344 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15345 "this order cancel holds first"
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15351 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15352 "this order cancel holds first"
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:460
15357 msgid "Can't cancel receipt "
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
15363 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
15369 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
15376 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
15383 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
15389 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15395 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15401 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15403 "Această înregistrare nu poate fi salvată deoarece rubrica dată nu este "
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15410 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15412 "Această înregistrare nu poate fi salvată deoarece rubrica dată nu este "
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:243
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:203
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:379
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:366
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:115
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:560
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:138
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:778
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:148
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:646
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:649
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:651
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
15583 msgid "Cancel a confirmed request"
15586 #. INPUT type=submit
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
15592 #. INPUT type=submit
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15595 msgid "Cancel and Transfer all"
15596 msgstr "Anulaţi Rezerva"
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15600 msgid "Cancel and return to order"
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15606 msgid "Cancel article request"
15609 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
15612 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15613 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15617 msgid "Cancel enrollment "
15618 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
15622 msgid "Cancel filter"
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:193
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
15632 msgid "Cancel hold"
15633 msgstr "Anulare Reţinută"
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
15637 msgid "Cancel hold "
15638 msgstr "Anulare Reţinută"
15640 #. INPUT type=submit
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
15643 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15646 #. INPUT type=submit
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15649 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15654 msgid "Cancel import"
15657 #. INPUT type=submit name=submit
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
15661 msgid "Cancel marked holds"
15662 msgstr "Anulare Reţinută"
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15667 msgid "Cancel merge"
15670 #. INPUT type=button
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15673 msgid "Cancel modifications"
15674 msgstr "Anulaţi notificaţia"
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15678 msgid "Cancel notification"
15679 msgstr "Anulaţi notificaţia"
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15685 msgid "Cancel order"
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15690 msgid "Cancel order and catalog record"
15691 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
15695 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15696 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:464
15700 msgid "Cancel receipt"
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15706 msgid "Cancel request "
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15711 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15712 msgstr "Anulaţi reţinerea şi apoi încercaţi transferul:"
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15717 msgid "Cancel transfer"
15718 msgstr "Anulaţi Rezerva"
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15722 msgid "Cancel upload"
15723 msgstr "Anulare Reţinută"
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15732 msgid "Cancellation Date"
15733 msgstr "Data Creaţiei"
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
15737 msgid "Cancellation date"
15738 msgstr "Data Creaţiei"
15740 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15744 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15745 msgstr "Data Creaţiei"
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
15750 msgid "Cancellation requested"
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:691
15766 msgid "Cancelled orders"
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15772 msgid "Cannot Delete"
15773 msgstr "Nu Poate Suprima"
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15777 msgid "Cannot add patron"
15778 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15782 msgid "Cannot be ordered"
15783 msgstr "Data primită"
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15788 msgid "Cannot be put on hold"
15789 msgstr "Nu poate fi plasat în reţinere"
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15793 msgid "Cannot be toggled"
15794 msgstr "Data primită"
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15798 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
15805 msgid "Cannot check in"
15806 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15810 msgid "Cannot check out"
15811 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
15813 #. For the first occurrence,
15814 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15818 msgid "Cannot check out! %s "
15819 msgstr "Nu Poate Face Înregistrarea"
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15828 msgid "Cannot delete"
15829 msgstr "Nu Poate Suprima"
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:407
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
15834 msgid "Cannot delete budget"
15835 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
15837 #. %1$s: budget_period_description
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
15840 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15841 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
15843 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
15846 msgid "Cannot delete currency %s"
15847 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta "
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15851 msgid "Cannot delete filing rule "
15852 msgstr "Nu poate suprima conform regulii depuse "
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15856 msgid "Cannot delete patron"
15857 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
15862 msgid "Cannot edit"
15863 msgstr "Nu Poate Edita"
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15867 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15870 #. For the first occurrence,
15871 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15875 msgid "Cannot open %s to read."
15876 msgstr "Nu poate deschide %s pentru citire."
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
15880 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15885 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15890 msgid "Cannot place hold"
15891 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15895 msgid "Cannot place hold on some items"
15896 msgstr "Nu Poate Plasa Reţinerea la Unele Articole"
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15901 msgid "Cannot place hold:"
15902 msgstr "Nu poate plasa reţinerea:"
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
15906 msgid "Cannot process file as an image."
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15911 msgid "Cannot renew:"
15912 msgstr "Nu Poate Suprima"
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15916 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15921 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15926 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
15932 msgid "Cap fine at replacement price"
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15951 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
15953 #. %1$s: batche.batch_id
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15956 msgid "Card batch number %s"
15957 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15961 msgid "Card batches"
15962 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15966 msgid "Card height:"
15967 msgstr "Greutatea Cardului:"
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15976 msgid "Card number"
15977 msgstr "Numărul cardului"
15979 #. %1$s: cardnumber
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
15982 msgid "Card number : %s"
15983 msgstr "Numărul cardului:"
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
15987 msgid "Card number already in use."
15988 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
15990 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
15993 msgid "Card number can be up to %s characters."
15994 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
15998 msgid "Card number length is incorrect."
15999 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
16003 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16004 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
16006 #. %1$s: minlength_cardnumber
16007 #. %2$s: maxlength_cardnumber
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
16010 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
16011 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
16013 #. %1$s: minlength_cardnumber
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
16016 msgid "Card number must be exactly %s characters."
16017 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
16019 #. For the first occurrence,
16020 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
16025 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16026 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
16030 msgid "Card number:"
16031 msgstr "Numărul cardului: "
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16037 msgid "Card number: "
16038 msgstr "Numărul cardului: "
16040 #. %1$s: cardnumber
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
16043 msgid "Card number: %s"
16044 msgstr "Numărul cardului:"
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
16049 msgid "Card preview"
16050 msgstr "Permiteţi parolei:"
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
16054 msgid "Card template"
16055 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
16059 msgid "Card templates"
16060 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
16064 msgid "Card width:"
16065 msgstr "Lăţimea Cardului:"
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
16071 msgstr "Numărul_cardului"
16073 #. %1$s: ERROR.cardnumber
16074 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
16075 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
16080 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16082 msgstr "NumărÎmprumător:"
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
16086 msgid "Cardnumber already in use."
16087 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
16091 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16092 msgstr "Numărul_cardului în uz deja."
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
16096 msgid "Cardnumbers not found"
16097 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16109 msgstr "Conectare Cas"
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
16114 msgid "Cash register"
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
16120 msgid "Cash register statistics"
16121 msgstr "Statisticile catalogului"
16123 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16124 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
16127 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
16132 msgid "Cassette recording"
16133 msgstr "Înregistrarea casetei"
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
16164 msgid "Catalog by Item Type"
16165 msgstr "Catalogaţi după Tipul Articolului"
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
16169 msgid "Catalog by item type"
16170 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
16174 msgid "Catalog by itemtype"
16175 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16179 msgid "Catalog details"
16180 msgstr "Detaliile Catalogului"
16182 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
16185 msgid "Catalog details %s "
16186 msgstr "Detaliile catalogului "
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
16190 msgid "Catalog search"
16191 msgstr "Căutare catalog"
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
16197 msgid "Catalog statistics"
16198 msgstr "Statisticile catalogului"
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
16212 msgstr "Catalogare"
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16216 msgid "Cataloging editor"
16217 msgstr "Căutarea Catalogării"
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16221 msgid "Cataloging search"
16222 msgstr "Căutarea Catalogării"
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
16231 msgid "Catalogue tables"
16232 msgstr "Detaliile Catalogului"
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
16236 msgid "Cataloguing tables"
16237 msgstr "Detaliile Catalogului"
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
16241 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16242 msgstr ", Noua Zeelandă"
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
16258 msgid "Category code"
16259 msgstr "Codul categoriei"
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
16264 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16271 msgid "Category code unknown."
16272 msgstr "Codul categoriei:"
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:340
16276 msgid "Category code:"
16277 msgstr "Codul categoriei:"
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:336
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16285 msgid "Category code: "
16286 msgstr "Codul categoriei: "
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
16290 msgid "Category name"
16291 msgstr "Numele categoriei"
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:355
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16297 msgid "Category type: "
16298 msgstr "Tipul categoriei: "
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
16305 msgstr "Categorie:"
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
16317 msgstr "Categorie: "
16319 #. For the first occurrence,
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
16324 msgid "Category: %s"
16325 msgstr "Categorie: "
16327 #. %1$s: categoryname
16328 #. %2$s: categorycode
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16331 msgid "Category: %s (%s)"
16332 msgstr "Categorie: %s (%s)"
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
16336 msgid "Categorycode"
16337 msgstr "Cod_categorie"
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
16343 msgstr "Valoarea celulei "
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
16348 msgid "Cell value "
16349 msgstr "Valoarea celulei "
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
16353 msgid "Cells contain estimated values only."
16354 msgstr "Celulele conţin doar valori estimate."
16356 #. For the first occurrence,
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
16366 msgid "Change amounts by"
16367 msgstr "Suma Amenzii "
16369 #. INPUT type=submit
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
16372 msgid "Change basket group"
16373 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
16375 #. INPUT type=submit
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
16378 msgid "Change basketgroup"
16379 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
16383 msgid "Change framework"
16384 msgstr "Schimbaţi cadrul: "
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
16389 msgid "Change internal note"
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1196
16395 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16396 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client"
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
16401 msgid "Change order"
16404 #. %1$s: ordernumber
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16407 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16410 #. %1$s: ordernumber
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16413 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
16418 msgid "Change password"
16419 msgstr "Schimbaţi Parola"
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:116
16425 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16426 msgstr "Schimbaţi Numele de Utilizator şi/sau Parola pentru %s %s"
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
16430 msgid "Change vendor note"
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
16435 msgid "Changed action if matching record found"
16436 msgstr "Acţiune schimbată dacă înregistrarea găsită corespunde"
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
16440 msgid "Changed action if no match found"
16441 msgstr "Acţiune schimbată dacă nu a fost găsită nici o potrivire"
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
16445 msgid "Changed item processing option"
16446 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
16454 msgstr "Schimbaţi "
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
16459 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16465 msgid "Changes saved."
16466 msgstr "Schimbaţi "
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
16483 msgid "Character encoding: "
16484 msgstr "Codarea caracterului: "
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
16499 msgid "Charge when?"
16500 msgstr "Încărcaţi Tipul"
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
16504 msgid "Charles Farmer"
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16510 msgstr "Verificaţi Tot"
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16515 msgstr "Restituiţi"
16517 #. INPUT type=submit
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16520 msgstr "Împrumutaţi"
16522 #. For the first occurrence,
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16529 msgstr "Verificaţi Tot"
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16534 msgid "Check expiration"
16535 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
16539 msgid "Check for embedded item record data?"
16540 msgstr "Verificaţi informaţia de înregistrare încorporată în articol?"
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
16545 msgid "Check for previous checkouts: "
16546 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16560 msgstr "Restituiţi"
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16565 msgstr "Restituiţi "
16567 #. For the first occurrence,
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
16572 msgid "Check in message"
16573 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
16577 msgid "Check lists"
16578 msgstr "Restituiţi"
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16584 msgid "Check logs for more details."
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16616 msgstr "Împrumutaţi"
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16620 msgid "Check out and check in items"
16621 msgstr "Articole restituite"
16623 #. For the first occurrence,
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16627 msgid "Check out message"
16628 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
16632 msgid "Check out to this patron"
16633 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
16637 msgid "Check previous checkout?"
16638 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
16643 msgid "Check previous checkouts: "
16644 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16648 msgid "Check that your database is running."
16649 msgstr "Verificaţi dacă baza dvs. de date funcţionează."
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16654 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16656 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
16657 "să o(le) efectuaţi"
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16661 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16663 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
16664 "să o(le) efectuaţi"
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16668 msgid "Check the expiration of a serial"
16669 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
16671 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16672 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16673 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16677 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16684 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16685 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16687 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
16688 "clientului în OPAC."
16690 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16692 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16695 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
16698 msgid "Check to delete this field"
16699 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16703 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16705 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
16706 "clientului în OPAC."
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16711 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16712 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16714 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
16715 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
16716 "atributul este definit."
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16721 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16723 "Verificaţi pentru a face această particularitate de personal_căutabilă în "
16724 "căutarea personalului clientului."
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16728 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16730 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
16731 "clientului în OPAC."
16733 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16736 msgid "Check your database settings in %s."
16737 msgstr "Investigaţi setările bazei dvs. de date "
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16743 msgstr "Restituiţi"
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16747 msgid "Check-in date from"
16748 msgstr "Restituiţi de la data"
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16752 msgid "Check-in date from:"
16753 msgstr "Restituiţi de la data:"
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16775 msgstr "Restituiţi "
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
16779 msgid "Checked in "
16780 msgstr "Restituiţi "
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16785 msgid "Checked in item."
16786 msgstr "Articole restituite"
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16793 msgid "Checked out"
16794 msgstr "Împrumutat"
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16798 msgid "Checked out "
16799 msgstr "Împrumutat "
16802 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16803 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
16806 msgid "Checked out %s %s %s by "
16807 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:29
16812 msgid "Checked out %s times"
16813 msgstr "A fost verificat de %s ori"
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16823 msgid "Checked out from"
16824 msgstr "Împrumutat pe"
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16833 msgid "Checked out on"
16834 msgstr "Împrumutat pe"
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16838 msgid "Checked out today"
16839 msgstr "Împrumutat Astăzi"
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
16843 msgid "Checked out: "
16844 msgstr "Împrumutat "
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
16849 msgid "Checked-in items"
16850 msgstr "Articole restituite"
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
16859 msgid "Checkin message"
16860 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
16864 msgid "Checkin message type: "
16865 msgstr "Avertizări legate de Restituiri "
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
16869 msgid "Checkin message: "
16870 msgstr "Avertizări legate de Restituiri "
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16879 msgid "Checking out to "
16880 msgstr "Împrumut la %s %s (%s) "
16882 #. For the first occurrence,
16883 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16888 msgid "Checking out to %s"
16889 msgstr "Împrumut la %s %s (%s)"
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
16894 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16895 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16902 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16903 "the values of that field on all selected patrons"
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16911 msgstr "Împrumutaţi"
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16915 msgid "Checkout count"
16916 msgstr "Împrumutat pe"
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
16920 msgid "Checkout count:"
16921 msgstr "Împrumutat pe"
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16925 msgid "Checkout date"
16926 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16930 msgid "Checkout date from:"
16931 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16935 msgid "Checkout date from: "
16936 msgstr "Împrumutaţi de la data: "
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16940 msgid "Checkout history"
16941 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
16943 #. %1$s: biblio.title |html
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
16946 msgid "Checkout history for %s"
16947 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s"
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
16951 msgid "Checkout on"
16952 msgstr "Împrumutat pe"
16954 #. INPUT type=submit
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
16957 msgid "Checkout or renew"
16958 msgstr "Împrumutat pe"
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
16962 msgid "Checkout settings"
16963 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
16967 msgid "Checkout status:"
16968 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
16979 msgstr "Împrumuturi"
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
16986 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
16992 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16998 msgid "Checkouts by patron category"
16999 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
17001 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
17002 #. %2$s: mainloo.borrower_category
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
17006 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
17007 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
17012 msgstr "Împrumuturi"
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
17017 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17018 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17021 "Verificarea structurii MARC. Dacă modificaţi cadrul Bibliografic MARC este "
17022 "recomandat să administraţi acest program pentru a testa erorile în opinia "
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
17033 msgid "Chloe Alabaster"
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:137
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
17065 msgid "Choose .koc file: "
17066 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
17070 msgid "Choose Adult category "
17071 msgstr "Alegeţi categoria Adult "
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
17075 msgid "Choose Hemisphere:"
17076 msgstr "Alegeţi Emisfera:"
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17080 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17081 msgstr "Alegeţi Ordinea Rubricilor Textului pentru Imprimare"
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:95
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:155
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:170
17088 msgid "Choose a field name"
17089 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
17094 msgid "Choose a file "
17095 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
17099 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17104 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:121
17109 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17110 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
17115 msgid "Choose an icon:"
17116 msgstr "Alegeţi o Pictogramă:"
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
17120 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
17121 msgstr "Alegeţi şi validaţi un subdomeniu 1 MARC pentru "
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17125 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17126 msgstr "Alegeţi Tipul Codului De Bare (codând) "
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17130 msgid "Choose layout type: "
17131 msgstr "Alegeţi Tipul Machetei "
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17135 msgid "Choose library:"
17136 msgstr "Alegeţi biblioteca:"
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
17140 msgid "Choose list"
17141 msgstr "Alegeţi lista"
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
17152 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17153 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17158 msgid "Choose order of text fields to print"
17159 msgstr "Alegeţi Ordinea Rubricilor Textului pentru Imprimare"
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:539
17163 msgid "Choose the file to add to the basket"
17164 msgstr "Alegeţi raportul din listă pentru al îndeplini"
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
17168 msgid "Choose this record"
17169 msgstr "Alegeţi această înregistrare"
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17174 msgid "Choose time"
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
17180 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17181 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
17187 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17188 "to borrow an item they borrowed before. "
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17193 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
17198 msgid "Choose your library:"
17199 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:522
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17226 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17227 msgstr "Chris Catalfo (noul editor MARC de conectare)"
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
17231 msgid "Chris Cormack"
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
17237 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17238 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17239 "Documentation Manager)"
17240 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
17244 msgid "Chris Kirby"
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
17249 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17250 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
17254 msgid "Christophe Croullebois"
17255 msgstr "Christopher Hyde"
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
17259 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17260 msgstr "Christopher Hyde"
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17264 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17265 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
17269 msgid "Christopher Hyde"
17270 msgstr "Christopher Hyde"
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
17274 msgid "Cindy Murdock Ames"
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
17280 msgstr "Notă de circulaţie"
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17285 msgstr "Notă de circulaţie"
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
17317 msgid "Circulation"
17318 msgstr "Circulaţie"
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
17322 msgid "Circulation (\""
17323 msgstr "Circulaţie"
17325 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
17328 msgid "Circulation History for %s"
17329 msgstr "Circulaţia Arhivei"
17331 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
17334 msgid "Circulation alerts for %s"
17335 msgstr "Alertă de Circulaţie pentru %s"
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
17339 msgid "Circulation and fine rules"
17340 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
17345 msgid "Circulation and fines rules"
17346 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
17352 msgid "Circulation history"
17353 msgstr "Circulaţia Arhivei"
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17357 msgid "Circulation home"
17358 msgstr "Notă de circulaţie: "
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
17363 msgid "Circulation note"
17364 msgstr "Notă de circulaţie: "
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
17368 msgid "Circulation note: "
17369 msgstr "Notă de circulaţie: "
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
17373 msgid "Circulation records were last synced on: "
17374 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s "
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17379 msgid "Circulation reports"
17380 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17384 msgid "Circulation rule created!"
17385 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17389 msgid "Circulation rule not created!"
17390 msgstr "Notă de circulaţie: "
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17396 msgid "Circulation statistics"
17397 msgstr "Circulaţia statisticilor"
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
17401 msgid "Circulation tables"
17402 msgstr "Notă de circulaţie: "
17404 #. %1$s: LoginBranchname
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17407 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17408 msgstr "Circulaţie: Restanţele la %s"
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17424 msgid "Cities and towns"
17425 msgstr "Municipii şi oraşe"
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
17439 msgstr "ID-ul Oraşului"
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17444 msgstr "ID-ul Oraşului: "
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
17449 msgstr "id-ul Oraşului"
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17453 msgid "City search:"
17454 msgstr "Căutarea Oraşului:"
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17472 msgid "Claim acquisition"
17473 msgstr "Cerere la Achiziţie"
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17478 msgstr "Eliberaţi Data"
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
17482 msgid "Claim missing serials"
17483 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii"
17485 #. INPUT type=submit
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17488 msgid "Claim order"
17489 msgstr "Revendicat"
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
17494 msgid "Claim serial issue"
17495 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii"
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17499 msgid "Claim using notice: "
17500 msgstr "Cerere utilizând nota: "
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17509 msgstr "Revendicat"
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17513 msgid "Claimed date"
17514 msgstr "Eliberaţi Data"
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17525 msgid "Claims count"
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
17531 msgid "Claire Gravely"
17532 msgstr "Eliberaţi Data"
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
17536 msgid "Claire Hernandez"
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17542 msgstr "Clasificare "
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17547 msgid "ClassSources"
17548 msgstr "Surse_De_Clasificare"
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
17553 msgid "Classification"
17554 msgstr "Clasificare"
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17558 msgid "Classification filing rules"
17559 msgstr "Clasificarea Regulilor de Depunere"
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17564 msgid "Classification source code: "
17565 msgstr "Codul de clasificare a surselor "
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17572 msgid "Classification sources"
17573 msgstr "Surse de clasificare"
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
17577 msgid "Classification:"
17578 msgstr "Clasificare:"
17580 #. For the first occurrence,
17581 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17585 msgid "Classification: %s "
17586 msgstr "Clasificare: "
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
17590 msgid "Claudia Forsman"
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17596 msgstr "Modele industriale"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
17605 msgid "Clean patron records"
17606 msgstr "Eliberaţi Înregistrările Clienţilor"
17608 #. %1$s: import_batch_id
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17611 msgid "Cleaned import batch #%s"
17612 msgstr "Lot de import #%s gol"
17614 #. For the first occurrence,
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:520
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:542
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:367
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17661 msgstr "Eliberaţi Tot"
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17667 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17669 "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest client? Aceasta nu poate fi "
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
17679 msgstr "Eliberaţi Data"
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17683 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17688 msgid "Clear field"
17689 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
17693 msgid "Clear fields"
17694 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17698 msgid "Clear filter"
17699 msgstr "Eliberaţi Filtrele"
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17703 msgid "Clear on loan"
17704 msgstr "Informaţie de Contact"
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17710 msgid "Clear screen"
17711 msgstr "Eliberaţi Ecranul"
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17717 msgid "Clear search form"
17718 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
17725 msgid "Clear selection on visible rows"
17726 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17730 msgid "Clear used authorities"
17731 msgstr "Creaţi un lot nou"
17733 #. For the first occurrence,
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17737 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
17742 msgid "Click Save to finish."
17743 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi' pentru a încheia procesul."
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:155
17748 msgid "Click here to define a printer profile."
17749 msgstr "Făceţi clic pentru a defini un profil de imprimantă."
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
17753 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17754 msgstr "Făceţi clic pentru a accesa online "
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
17759 msgid "Click here to see the merged record."
17760 msgstr "Făceţi clic pentru a defini un profil de imprimantă."
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
17764 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17771 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17777 msgid "Click on individual cells to edit."
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17783 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17784 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17790 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17791 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17797 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17798 "Enter> key to save the quote."
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17803 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17805 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17810 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17812 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17817 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17818 msgstr "Făceţi clic pe reţea pentru a comuta setările."
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17822 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17824 "Făceţi clic pe link-ul(-urile) următor(oare) pentru a descărca lotul(urile) "
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17830 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17831 msgstr "Făceţi clic pe reţea pentru a comuta setările."
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17836 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17843 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
17849 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17850 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Suprimaţi' pentru a înlătura imagina curentă. "
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17855 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17862 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17864 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii"
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
17868 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17871 #. INPUT type=submit
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17874 msgid "Click to \"Unmap\""
17875 msgstr "Rubrică decisivă "%s""
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17879 msgid "Click to Edit"
17880 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17885 msgid "Click to Expand this Tag"
17886 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17891 msgid "Click to add item"
17892 msgstr "Făceţi clic pentru a adăuga un articol"
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
17896 msgid "Click to collapse"
17897 msgstr "Rubrică decisivă "%s""
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17901 msgid "Click to collapse this section"
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17906 msgid "Click to edit"
17907 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17912 msgid "Click to expand this section"
17913 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
17917 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
17934 msgid "Clone these rules to:"
17935 msgstr "Copiaţi aceste reguli la:"
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17945 msgid "Clone this subfield"
17946 msgstr "Închideţi acest coş"
17948 #. %1$s: IF frombranch
17949 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
17951 #. %4$s: IF tobranch
17952 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17956 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17957 msgstr "Copierea regulilor de emitere eşuată!"
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17961 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17962 msgstr "Copierea regulilor de emitere eşuată!"
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:26
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:281
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:115
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17990 #. INPUT type=button
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17993 msgid "Close and export as PDF"
17994 msgstr "Închideţi şi Imprimaţi"
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17998 msgid "Close basket group"
17999 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
18003 msgid "Close budget "
18004 msgstr "› Tipuri de Articole "
18006 #. INPUT type=button
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18009 msgid "Close help window"
18010 msgstr "Închideţi Fereastra de Ajutor"
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
18014 msgid "Close this basket"
18015 msgstr "Închideţi acest coş"
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
18022 msgid "Close this menu"
18023 msgstr "Închideţi acest coş"
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
18027 msgid "Close this window."
18028 msgstr "Închideţi această fereastră."
18030 #. INPUT type=button
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18035 msgid "Close window"
18036 msgstr "Închideţi fereastra"
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
18041 msgstr "Închideţi "
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
18050 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
18053 msgid "Closed (%s)"
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
18059 msgid "Closed on %s"
18060 msgstr "Închis pe: %s"
18062 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
18065 msgid "Closed on %s."
18066 msgstr "Închis pe: %s"
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
18072 msgstr "Închis pe:"
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
18082 msgid "Club enrollments for "
18083 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
18087 msgid "Club fields:"
18088 msgstr "subdomeniu "
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
18093 msgid "Club template "
18094 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
18098 msgid "Club templates"
18099 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
18106 #. For the first occurrence,
18107 #. %1$s: enrollments.count
18108 #. %2$s: enrollable.count
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
18112 msgid "Clubs (%s/%s) "
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18117 msgid "Clubs currently enrolled in"
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18122 msgid "Clubs not enrolled in"
18123 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:597
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
18155 msgid "CodeMirror editing library"
18156 msgstr "Toate Bibliotecile"
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
18160 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18161 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
18166 msgid "Collapse all"
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
18177 msgid "Collect from patron: "
18178 msgstr "Data taxei "
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
18205 msgid "Collection "
18206 msgstr "Colecţie: "
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
18215 msgid "Collection code"
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
18220 msgid "Collection code:"
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18225 msgid "Collection code: "
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
18230 msgid "Collection deleted successfully"
18231 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
18235 msgid "Collection failed to be deleted"
18236 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
18242 msgid "Collection title:"
18243 msgstr "Titlul Colecţie:"
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
18247 msgid "Collection transferred successfully"
18248 msgstr "Colecţie Transferată cu Succes"
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
18252 msgid "Collection:"
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
18258 msgid "Collection: "
18259 msgstr "Colecţie: "
18261 #. For the first occurrence,
18262 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18266 msgid "Collection: %s "
18267 msgstr "Colecţie: "
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18271 msgid "Collections"
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18291 msgid "Column name"
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18296 msgid "Column visibility"
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18312 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18313 "columns will be ignored. "
18315 "Coloanele trebuie completate din stânga spre dreapta: dacă prima coloană "
18316 "este goală, celelalte coloane vor fi ignorate. "
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
18321 msgid "Columns settings"
18322 msgstr "Setări Generale"
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
18326 msgid "Coming from"
18327 msgstr "Provenind din %s"
18329 #. %1$s: branchesloo.branchname
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18332 msgid "Coming from %s"
18333 msgstr "Provenind din %s"
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
18339 msgstr "Virgulă (,)"
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
18343 msgid "Comma separated text"
18344 msgstr "Text separat prin virgulă"
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
18351 msgstr "Comentaţi "
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18356 msgstr "Comentaţi "
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18363 msgstr "Comentaţi:"
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
18368 msgstr "Comentaţi:"
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18373 msgstr "Observaţie "
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18383 msgstr "Observaţii"
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
18387 msgid "Comments about this file: "
18388 msgstr "Observaţii vizavi de acest fişier: "
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18392 msgid "Comments awaiting moderation"
18394 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Comentarii în Aşteptarea "
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:138
18399 msgid "Comments pending approval"
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
18405 msgstr "Comentaţi:"
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
18409 msgid "Compact view"
18410 msgstr "Vizualizare compactă"
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
18414 msgid "Company details"
18415 msgstr "Detaliile companiei"
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
18419 msgid "Company name: "
18420 msgstr "Numele Companiei: "
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
18424 msgid "Compare barcodes list to results: "
18425 msgstr "Comparaţi lista ce conţine codurile de bare cu rezultatele "
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
18430 msgid "Complete request "
18431 msgstr "Vizualizare compactă"
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
18435 msgid "Complete view"
18436 msgstr "Vizualizare compactă"
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
18442 msgstr "Vizualizare compactă"
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
18446 msgid "Completed import of records"
18447 msgstr "Importul complet de înregistrări"
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
18458 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18459 msgstr "Configurare OK, nu aveţi erori în tabelul dvs. de parametri MARC"
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
18464 msgstr "Confirmaţi"
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18468 msgid "Configure columns"
18469 msgstr "Confirmaţi"
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
18473 msgid "Configure plugins"
18474 msgstr "Confirmaţi"
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18478 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18479 msgstr "Configuraţi aceşti parametri în ordinea în care apar pe ecran."
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18484 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18485 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18486 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18487 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18488 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:386
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
18497 msgstr "Confirmaţi"
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
18502 msgstr "Confirmaţi"
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
18506 msgid "Confirm ILL request"
18507 msgstr "Confirmaţi Suprimarea"
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
18511 msgid "Confirm custom report"
18512 msgstr "Confirmaţi Raportul Taxă"
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
18517 msgid "Confirm deletion"
18518 msgstr "Confirmaţi Suprimarea"
18520 #. %1$s: searchfield
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18523 msgid "Confirm deletion of %s?"
18524 msgstr "Confirmaţi Suprimarea %s?"
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18528 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18529 msgstr "Confirmaţi Suprimarea definiţiei structurii de autoritate pentru "
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18533 msgid "Confirm deletion of classification source "
18534 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18538 msgid "Confirm deletion of contract "
18539 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Contractului %s"
18541 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
18544 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18545 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Valutei ' "
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18549 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18550 msgstr "Confirmaţi suprimarea regulii de depunere "
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18554 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18555 msgstr "Confirmaţi suprimarea tipului de atribut a clientului "
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
18559 msgid "Confirm deletion of printer "
18560 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em> "
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
18564 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18565 msgstr "Confirmaţi suprimarea înregistrării conform regulii potrivite "
18567 #. %1$s: tagsubfield
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18570 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18571 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Subdomeniului %s?"
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18575 msgid "Confirm deletion of tag "
18576 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Etichetei "
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18580 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18581 msgstr "Confirmaţi suprimarea acestui furnizor ?"
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
18585 msgid "Confirm hold "
18586 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
18590 msgid "Confirm hold and transfer "
18591 msgstr "Circulaţia Transferurilor"
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18595 msgid "Confirm holds"
18596 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
18600 msgid "Confirm new password:"
18601 msgstr "Permiteţi parolei:"
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
18605 msgid "Confirm password: "
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18610 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18615 msgid "Congratulations, installation complete"
18616 msgstr "Felicitări, Instalare completă"
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18622 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18623 msgstr "Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC"
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18627 msgid "Connection established."
18628 msgstr "Conexiune stabilită."
18630 #. For the first occurrence,
18631 #. %1$s: errcon.server
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
18636 msgid "Connection failed to %s"
18637 msgstr "Conexiune eşuată la %s"
18639 #. For the first occurrence,
18640 #. %1$s: errcon.server
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18644 msgid "Connection timeout to %s"
18645 msgstr "Conexiune eşuată la %s"
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
18649 msgid "Connor Dewar"
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
18654 msgid "Connor Fraser"
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18659 msgid "Considered lost"
18660 msgstr "Considerate pierdute"
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18665 msgstr "Constrângeri"
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18670 msgid "Constraints"
18671 msgstr "Constrângeri"
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18677 msgstr "Contactaţi"
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18681 msgid "Contact about late issues?"
18682 msgstr "Data de început a contractului:"
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18686 msgid "Contact about late orders?"
18687 msgstr "Data de început a contractului:"
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18692 msgid "Contact details"
18693 msgstr "Detalii de contact"
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
18697 msgid "Contact information"
18698 msgstr "Informaţie de Contact"
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18702 msgid "Contact name: "
18703 msgstr "Nume de contact: "
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
18707 msgid "Contact note: "
18708 msgstr "Notă de contact: "
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18712 msgid "Contact when ordering?"
18713 msgstr "Data de început a contractului:"
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
18718 msgstr "Contactaţi: "
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18722 msgid "Contact: First name"
18723 msgstr "Modificaţi Contact"
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18727 msgid "Contact: Last name"
18728 msgstr "Nume de contact: "
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18732 msgid "Contact: Relationship"
18733 msgstr "Informaţie de Contact"
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18737 msgid "Contact: Title"
18738 msgstr "Contactaţi: "
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
18765 msgid "Contents of "
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18776 msgstr "Continuaţi"
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18780 msgid "Continue to log in to Koha"
18781 msgstr "Continuaţi să vă conectaţi la Koha"
18783 #. INPUT type=submit
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18793 msgid "Continue to the next step"
18794 msgstr "Continuaţi să vă conectaţi la Koha"
18796 #. INPUT type=submit
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:359
18798 msgid "Continue without marking >>"
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18803 msgid "Continue without renewing"
18804 msgstr "Continuaţi să vă conectaţi la Koha"
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18813 msgid "Contract deleted"
18814 msgstr "Contract Suprimat"
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18818 msgid "Contract description:"
18819 msgstr "Descrierea contractului:"
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18823 msgid "Contract end date:"
18824 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18829 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18834 msgid "Contract id "
18835 msgstr "id -ul Contractului "
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18841 msgid "Contract name:"
18842 msgstr "Numele contractului:"
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18846 msgid "Contract number:"
18847 msgstr "Numărul contractului:"
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18851 msgid "Contract number: "
18852 msgstr "Numărul contractului: "
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18856 msgid "Contract start date:"
18857 msgstr "Data de început a contractului:"
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18861 msgid "Contract(s)"
18862 msgstr "Contract(e)"
18864 #. %1$s: booksellername
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18867 msgid "Contract(s) of %s"
18868 msgstr "Contract(e)"
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
18873 msgstr "Contactaţi: "
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
18886 msgid "Contributing companies and institutions"
18887 msgstr "Companii Contribuitoare"
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18892 msgid "Control no.: "
18893 msgstr "Nr. de control: "
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18898 msgid "Control no: "
18899 msgstr "Nr. de control: "
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18903 msgid "Control number:"
18904 msgstr "Numărul contractului:"
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18908 msgid "Control number: "
18909 msgstr "Numărul contractului:"
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
18915 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18916 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18917 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18918 "of history kept is controlled by the cronjob "
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
18933 msgstr "Nr. de Copiere"
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18937 msgid "Copy and replace"
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
18942 msgid "Copy holidays to:"
18943 msgstr "Copiaţi/Volum :"
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
18947 msgid "Copy notice"
18948 msgstr "Nr. de copiere"
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18963 msgid "Copy number"
18964 msgstr "Număr de Apel"
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
18968 msgid "Copy number:"
18969 msgstr "Număr de Apel"
18971 #. %1$s: l.branchname
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18975 msgstr "Nr. de copiere"
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
18979 msgid "Copy to all libraries"
18980 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:150
18986 msgstr "Drepturi de autor"
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
18990 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18991 msgstr "Drepturi de autor: "
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
18995 msgid "Copyright © 2008 "
18996 msgstr "Drepturi de autor: "
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
19002 msgid "Copyright date:"
19003 msgstr "Data de când drepturile de autor sunt valabile:"
19005 #. For the first occurrence,
19006 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19010 msgid "Copyright year: %s "
19011 msgstr "Drepturi de autor: "
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
19016 msgstr "Drepturi de autor:"
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
19020 msgid "Copyright: "
19021 msgstr "Drepturi de autor: "
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
19026 msgid "Copyrightdate"
19027 msgstr "Data_de_când_drepturile_de_autor_sunt_valabile:"
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
19031 msgid "Corey Fuimaono"
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
19042 msgid "Cory Jaeger"
19043 msgstr "Cory Jaeger"
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
19047 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
19054 msgstr "(Pierdut) "
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
19059 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19060 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
19065 msgid "Could not add a new patron."
19066 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
19068 #. %1$s: duplicate_code_error
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
19072 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19073 "code already exists. "
19075 "Nu se poate adăuga tipul de atribut a clientului "%s" — unul "
19076 "cu acest cod există deja. "
19078 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
19079 #. %2$s: ERROR_num_patrons
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19083 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19084 "by %s patron records"
19086 "Nu se poate suprima tipul de atribut a clientului "%s" — "
19087 "este utilizat de către înregistrările clientului %s"
19089 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
19093 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19094 "absent from the database."
19096 "Nu se poate suprima tipul de atribut a clientului "%s" — era "
19097 "deja absent în baza de date."
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
19101 msgid "Could not find a system preference named "
19102 msgstr "Nu se poate găsi o preferinţă a sistemului numită "
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
19107 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19108 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
19119 msgid "Count deleted items"
19120 msgstr "Suprimaţi selectarea"
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
19124 msgid "Count holds:"
19125 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
19129 msgid "Count items:"
19130 msgstr "Calculaţi articolele"
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
19134 msgid "Count of checkouts"
19135 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
19139 msgid "Count total items"
19140 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19144 msgid "Count total items:"
19145 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
19149 msgid "Count unique biblios"
19150 msgstr "Calculaţi articolele unice"
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
19156 msgid "Count unique biblios:"
19157 msgstr "Calculaţi articolele unice"
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19161 msgid "Count unique borrowers:"
19162 msgstr "Calculaţi articolele unice"
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19167 msgid "Count unique items:"
19168 msgstr "Calculaţi articolele unice"
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
19192 #. %1$s: l.branchcountry
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
19195 msgid "Country: %s"
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
19200 msgid "Courier New"
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
19210 msgid "Course Reserves"
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
19215 msgid "Course name"
19216 msgstr "Numele categoriei"
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
19220 msgid "Course name:"
19221 msgstr "Numele contractului:"
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
19225 msgid "Course number"
19226 msgstr "Numărul cardului"
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
19230 msgid "Course number:"
19231 msgstr "Numărul cardului:"
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
19243 msgid "Course reserves"
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
19253 msgid "Crawford County Federated Library System"
19254 msgstr "Sistemul Bibliotecar Federal a Judeţului Crawford"
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
19258 msgid "Create EDIFACT order"
19259 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
19261 #. INPUT type=submit
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
19269 msgid "Create SQL reports"
19270 msgstr "Editaţi Rapoartele"
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
19274 msgid "Create a new CSV profile"
19275 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
19279 msgid "Create a new category"
19280 msgstr "Creaţi un lot nou"
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
19284 msgid "Create a new city"
19285 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
19289 msgid "Create a new list"
19290 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19294 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19299 msgid "Create a new subscription"
19300 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
19304 msgid "Create a new template"
19305 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
19309 msgid "Create analytics"
19310 msgstr "Eroare de analiză:"
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
19314 msgid "Create and edit club templates"
19315 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
19319 msgid "Create and edit clubs"
19320 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
19325 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19326 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19328 "Creaţi şi administraţi cadre a Autorităţilor ce definesc caractristicile "
19329 "Înregistrărilor dvs. MARC (definiţiile rubricilor şi subdomeniilor)."
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
19334 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19335 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19336 "for the MARC editor."
19338 "Creaţi şi administraţi cadrele Bibliografice ce definesc caractristicile "
19339 "Înregistrărilor dvs. MARC (definiţiile rubricilor şi subdomeniilor) la fel "
19340 "ca şi şabloanele pentru editorul MARC."
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19344 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19347 #. %1$s: authtypecode
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
19350 msgid "Create authority framework for %s using "
19351 msgstr "Creaţi cadre de autoritate pentru %s utilizând "
19353 #. %1$s: frameworkcode
19354 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
19357 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19358 msgstr "Creaţi cadre pentru %s (%s) utilizând "
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
19362 msgid "Create from SQL"
19363 msgstr "Creaţi din SQL"
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:113
19368 msgid "Create items when:"
19369 msgstr "Suprimaţi selectarea"
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
19377 msgid "Create manual credit"
19378 msgstr "Creaţi credit manual"
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
19386 msgid "Create manual invoice"
19387 msgstr "Creaţi factura manuală"
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19391 msgid "Create new authority"
19392 msgstr "Creaţi un lot nou"
19394 #. INPUT type=submit
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19397 msgid "Create new invoice anyway"
19398 msgstr "Creaţi factura manuală"
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19402 msgid "Create new record"
19403 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
19407 msgid "Create patron"
19408 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120
19412 msgid "Create patron list: "
19413 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
19417 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19419 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
19424 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19426 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19431 msgid "Create printable patron cards"
19432 msgstr "Creaţi carduri client imprimabile"
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19436 msgid "Create record"
19437 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
19439 #. INPUT type=submit name=submit
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
19443 msgid "Create report from SQL"
19444 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
19449 msgid "Create routing list"
19450 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
19454 msgid "Create routing list for "
19455 msgstr "Creaţi Lista de Rutare "
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
19468 msgid "Created by:"
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
19473 msgid "Created by: "
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
19486 msgid "Creation date"
19487 msgstr "Data Creaţiei"
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
19491 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19492 msgstr "Licenţa de Atribuire Originală Comună 2.5"
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
19496 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19497 msgstr "Licenţa de Atribuire Originală Comună 2.5"
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19510 msgid "Credit (item returned)"
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19515 msgid "Credit type: "
19516 msgstr "Tipul Creditului: "
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19546 msgid "Ctrl-Shift-X"
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
19561 msgid "Currencies & Exchange rates"
19562 msgstr "Valute şi Schimb Valutar"
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:194
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19568 msgid "Currencies and exchange rates"
19569 msgstr "Valute şi schimb valutar"
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19573 msgid "Currencies search:"
19574 msgstr "Căutarea Valutelor:"
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19586 msgid "Currency = %s"
19587 msgstr "Valută = %s"
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:528
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19606 msgid "Current article requests"
19607 msgstr "Termeni Curenţi"
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
19612 msgid "Current checkouts allowed"
19613 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19617 msgid "Current checkouts allowed: "
19618 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
19624 msgid "Current library"
19625 msgstr "Biblioteca Curentă"
19627 #. For the first occurrence,
19628 #. %1$s: LoginBranchname
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19634 msgid "Current library: %s"
19635 msgstr "Biblioteca Curentă"
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19645 msgid "Current location"
19646 msgstr "Locaţie Curentă"
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
19650 msgid "Current location:"
19651 msgstr "Locaţie Curentă:"
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
19656 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19657 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
19661 msgid "Current renewals:"
19662 msgstr "Termeni Curenţi"
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19666 msgid "Current server time is:"
19667 msgstr "Timpul curent al serverului este:"
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
19672 msgid "Current session"
19673 msgstr "Sesiune actuală"
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19677 msgid "Current terms"
19678 msgstr "Termeni Curenţi"
19680 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19683 msgid "Currently available %s"
19684 msgstr "Curent este Valabil %s"
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19688 msgid "Currently available batches"
19689 msgstr "Curent este Valabil %s"
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19693 msgid "Currently available layouts"
19694 msgstr "Curent este Valabil %s"
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19698 msgid "Currently available profiles"
19699 msgstr "Curent este Valabil %s"
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19703 msgid "Currently available templates"
19704 msgstr "Curent este Valabil %s"
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:378
19709 msgid "Currently in local use %s "
19710 msgstr "Curent este Valabil %s"
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
19715 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19718 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
19719 "următoarele urmări: "
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:71
19729 msgid "Custom search fields"
19730 msgstr "indicele tematice"
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
19734 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19735 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
19739 msgid "Dænsk (Danish)"
19740 msgstr "Dænsk (Daneză)"
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
19749 msgid "DBMS auto increment fix"
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
19759 msgid "DSpace project"
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
19764 msgid "DVD video / Videodisc"
19765 msgstr "DVD video / Disc_video"
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
19777 msgid "Damaged %s "
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19782 msgid "Damaged status"
19783 msgstr "Statut Avariat:"
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:127
19787 msgid "Damaged status:"
19788 msgstr "Statut Avariat:"
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
19798 msgstr "Daniel Banzli"
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
19802 msgid "Daniel Banzli"
19803 msgstr "Daniel Banzli"
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
19807 msgid "Daniel Barker"
19808 msgstr "Daniel Banzli"
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
19812 msgid "Daniel Grobani"
19813 msgstr "Daniel Banzli"
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
19817 msgid "Daniel Holth"
19818 msgstr "Daniel Holth"
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19822 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19823 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
19827 msgid "Daniel Sweeney"
19828 msgstr "Daniel Sweeney"
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
19832 msgid "Danny Bouman"
19833 msgstr "Danny Bouman"
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
19837 msgid "Darrell Ulm"
19838 msgstr "Darrell Ulm"
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19845 msgid "Data deleted"
19846 msgstr "Informaţie suprimată"
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19851 msgstr "Informaţie ce conţine eroare"
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19855 msgid "Data fields"
19856 msgstr "Rubrici cu Informaţie"
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
19860 msgid "Data problems"
19861 msgstr "Informaţie înregistrată"
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19866 msgid "Data recorded"
19867 msgstr "Informaţie înregistrată"
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19877 msgstr "Bază de date"
19879 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
19882 msgid "Database %s exists."
19883 msgstr "Setările bazei de date:"
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19887 msgid "Database host: "
19888 msgstr "<em>baza de date gazdă : </em>%s "
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
19892 msgid "Database name: "
19893 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
19897 msgid "Database port: "
19898 msgstr "<em>baza de date gazdă : </em>%s "
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
19902 msgid "Database settings:"
19903 msgstr "Setările bazei de date:"
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
19907 msgid "Database tables created"
19908 msgstr "Tabelurile cu baze de date create"
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
19912 msgid "Database type: "
19913 msgstr "<em>tipul bazei de date : </em>%s "
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19917 msgid "Database user: "
19918 msgstr "<em>utilizatorul bazei de date : </em>%s "
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19923 msgstr "Bază de date: "
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
19969 msgid "Date acquired"
19970 msgstr "Data primită"
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19974 msgid "Date acquired (item)"
19975 msgstr "Data primită"
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
19980 msgstr "Dată Adăugată"
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
19985 msgid "Date arrived"
19986 msgstr "Data primită"
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19990 msgid "Date deleted (item)"
19991 msgstr "Suprimaţi selectarea"
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
20000 msgstr "Data taxelor"
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
20005 msgstr "Data taxelor"
20007 #. For the first occurrence,
20008 #. %1$s: issueloo.date_due
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
20013 msgid "Date due: %s"
20014 msgstr "Data taxelor: %s"
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20018 msgid "Date enrolled"
20019 msgstr "Data primită "
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
20023 msgid "Date formats: "
20024 msgstr "Formatul fişierului: "
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20028 msgid "Date last checked out"
20029 msgstr ": articolul este verificat."
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
20034 msgid "Date last seen"
20035 msgstr "Data vizualizată recent"
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
20048 msgid "Date of birth"
20049 msgstr "Data naşterii"
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
20053 msgid "Date of birth is invalid."
20054 msgstr "Data naşterii este invalidă."
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
20060 msgid "Date of birth:"
20061 msgstr "Data naşterii:"
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
20065 msgid "Date of enrollment is invalid."
20066 msgstr "Data admiterii este invalidă."
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
20070 msgid "Date of expiration is invalid."
20071 msgstr "Data expirării este invalidă."
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
20075 msgid "Date of transfer"
20076 msgstr "Data transferului"
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
20080 msgid "Date ordered"
20081 msgstr "Data primită "
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
20085 msgid "Date ordered "
20086 msgstr "Data primită "
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
20090 msgid "Date published"
20091 msgstr "Data publicată"
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
20095 msgid "Date published "
20096 msgstr "Data publicată "
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
20100 msgid "Date published (text) "
20101 msgstr "Data publicată "
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
20106 msgstr "%pCategoria datelor"
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
20112 msgid "Date received"
20113 msgstr "Data primirii"
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
20117 msgid "Date received "
20118 msgstr "Data primită "
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
20122 msgid "Date received: "
20123 msgstr "Data primită: "
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
20128 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
20134 msgstr "Data/Timpul"
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
20158 msgid "Date: from "
20159 msgstr "Data: de la "
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
20171 msgid "Dates cannot be empty"
20172 msgstr "Data primită"
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20176 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20181 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20186 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20191 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
20196 msgid "David Birmingham"
20197 msgstr "David Birmingham"
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
20201 msgid "David Bourgault"
20202 msgstr "David Birmingham"
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
20211 msgid "David Goldfein"
20212 msgstr "David Goldfein"
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
20216 msgid "David Gustafsson"
20217 msgstr "David Goldfein"
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
20226 msgid "David Strainchamps"
20227 msgstr "David Strainchamps"
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
20242 msgid "Day of week"
20243 msgstr "O Zi a săptămânii"
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
20267 msgid "Days in advance"
20268 msgstr "Zile în avans"
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20272 msgid "DeAndre Carroll"
20273 msgstr "DeAndre Carroll"
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
20278 msgid "Deactivate filters"
20279 msgstr "indicele tematice"
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20286 #. For the first occurrence,
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
20323 msgid "Default accounting details"
20324 msgstr "Detaliile contabilităţii"
20326 #. %1$s: IF humanbranch
20327 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
20331 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20332 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
20336 msgid "Default font"
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
20352 msgid "Default framework"
20353 msgstr "Cadru implicit"
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
20357 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
20362 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20363 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client"
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
20367 msgid "Default privacy"
20368 msgstr "Valoare implicită:"
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20374 msgid "Default privacy: "
20375 msgstr "Valoare implicită:"
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
20379 msgid "Default replacement cost"
20380 msgstr "Cadru implicit"
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20384 msgid "Default replacement cost: "
20385 msgstr "Cadru implicit"
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
20390 msgid "Default value:"
20391 msgstr "Valoare implicită:"
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
20395 msgid "Default values"
20396 msgstr "Valori implicite:"
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
20400 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20401 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
20405 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20406 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
20408 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
20412 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
20417 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
20423 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20424 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20427 "Definiţi tipurile de autoritate, apoi structura autoritară MARC declarată de "
20428 "dvs. în acelaşi mod a tipurilor_de_articole şi bibliografii etichete de "
20429 "structură MARC. Valorile de autoritate sunt administrate prin conectări"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20433 msgid "Define categories and authorized values for them."
20434 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
20439 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20440 "categories, and item types"
20442 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
20443 "categorii client, şi tipuri de articol"
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20447 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20448 msgstr "Definiţi municipiile şi oraşele unde clienţii dvs. locuiesc."
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
20453 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20454 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20456 "Definiţi sursele de clasificare (adică, schemele numerelor de apel) "
20457 "utilizate de colecţia dvs. De asemenea definiţi regulile de depunere "
20458 "folosite pentru sortarea numerelor de apel."
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20462 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20463 msgstr "Definiţi valutele şi schimbul valutar folosit pentru achiziţii."
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20468 msgid "Define days when the library is closed"
20469 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
20474 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20477 "Definiţi atributele extinse (identificatori şi categorii statistice) pentru "
20478 "înregistrările clientului"
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
20482 msgid "Define funds within your budgets"
20483 msgstr "Definiţi fondurile bugetului dvs."
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20487 msgid "Define item types used for circulation rules."
20488 msgstr "Definiţi tipurile de articol utilizate pentru regulile circuaţiei."
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
20492 msgid "Define libraries and groups."
20493 msgstr "Definiţi bibliotecile, loturile şi grupurile."
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
20497 msgid "Define mappings"
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20502 msgid "Define notices"
20503 msgstr "Definiţi Macheta"
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20508 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20510 "Definiţi remarcile (imprimaţi şi transmiteţi mesaje de notificare prin email "
20511 "pentru restanţe, etc.)"
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
20515 msgid "Define patron categories."
20516 msgstr "Definiţi categoriile de client."
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
20521 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20522 "libraries, patron categories, and item types"
20524 "Definiţi regulile pentru restituiri şi împrumuturi, notificaţii pentru "
20525 "combinaţii de biblioteci, categorii de client, şi tipuri de articol"
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
20529 msgid "Define rules to modify items by age"
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20534 msgid "Define the holidays for:"
20535 msgstr "Definiţi sărbătorile pentru :"
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20540 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20541 "to find some data independently of the framework."
20543 "Definiţi cartografierea dintre cuvintele cheie şi domeniile MARC, acele "
20544 "cuvinte cheie sunt folosite pentru a găsi nişte informaţii independente de "
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20550 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20551 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20552 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20555 "Definiţi cartografierea dintre baza de date tranzacţională Koha (SQL) şi "
20556 "Înregistrările Bibliografice MARC. Luaţi în considerare că cartografierea "
20557 "poate fi definită prin Cadrul Bibliografic MARC. Acest instrument este doar "
20558 "o comandă rapidă pentru a accelera legătură."
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20562 msgid "Define transport costs between branches"
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20567 msgid "Define which events trigger which sounds"
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20572 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20574 "Definiţi serverele care procesează informaţia MARC a clientului integrat "
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20579 msgid "Define your budgets"
20580 msgstr "Definiţi propriile bugete"
20582 #. %1$s: IF ( branch )
20583 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20588 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20593 msgid "Defining transport costs between libraries "
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
20603 msgid "Definition description:"
20604 msgstr "Descriere:"
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
20608 msgid "Definition name:"
20609 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20613 msgid "DejaVu Sans Mono"
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20619 msgstr "Întârziere"
20621 #. %1$s: ERRORDELAY
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20626 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20627 "be only numerical characters. "
20629 "Întârziere %s pentru %s categoria client are unele caractere neaşteptate. Ar "
20630 "trebui să fie numai caractere numerice. "
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20635 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20638 "Întârzierea este numărul de zile după ce o problemă este calificată ca "
20639 "restantă înainte ca o acţiune să fie declanşată. "
20641 #. For the first occurrence,
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:368
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:19
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:229
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:131
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
20739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:148
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:256
20754 msgstr "Suprimaţi "
20756 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20759 msgid "Delete ALL submitted items"
20760 msgstr "Suprimaţi loturile articolelor"
20762 #. %1$s: csv_profile.profile | html
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
20765 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20766 msgstr "profiluri CSV"
20769 #. %2$s: ean.branch.branchname
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20772 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20773 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
20777 msgid "Delete Images"
20778 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
20782 msgid "Delete SQL reports"
20783 msgstr "Editaţi Rapoartele"
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20787 msgid "Delete a batch of items"
20788 msgstr "Suprimaţi loturile articolelor"
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20792 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20798 msgstr "Suprimaţi lista"
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
20803 msgid "Delete all items"
20804 msgstr "Suprimaţi toate Articolele"
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20808 msgid "Delete all items at once"
20809 msgstr "Suprimaţi toate Articolele"
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
20813 msgid "Delete an existing subscription"
20814 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
20818 msgid "Delete basket"
20819 msgstr "Suprimaţi lista"
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
20823 msgid "Delete basket and orders"
20824 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
20828 msgid "Delete basket, orders, and records"
20829 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20834 msgid "Delete batch"
20835 msgstr "Suprimaţi lista"
20837 #. For the first occurrence,
20838 #. %1$s: budget_period_description
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
20842 msgid "Delete budget '%s'?"
20843 msgstr "Suprimaţi bugetul '%s'?"
20845 #. %1$s: city.city_name
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20848 msgid "Delete city \"%s?\""
20849 msgstr "Suprimaţi Oraşul \"%s?\""
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20853 msgid "Delete contact"
20854 msgstr "Modificaţi Contact"
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
20858 msgid "Delete course"
20859 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
20863 msgid "Delete current field"
20864 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
20868 msgid "Delete current subfield"
20869 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:211
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:238
20874 msgid "Delete field"
20875 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul "
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
20880 msgid "Delete field:"
20881 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul "
20883 #. %1$s: framework.frameworktext |html
20884 #. %2$s: framework.frameworkcode
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20887 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20888 msgstr "Suprimaţi cadrul pentru %s (%s)?"
20890 #. %1$s: budget_name
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20893 msgid "Delete fund %s?"
20894 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
20898 msgid "Delete image"
20899 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20904 msgid "Delete item"
20905 msgstr "Suprimaţi lista"
20907 #. %1$s: itemtype.itemtype
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
20910 msgid "Delete item type '%s'?"
20911 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
20916 msgid "Delete items in a batch"
20917 msgstr "Suprimaţi Lotul"
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20922 msgid "Delete list"
20923 msgstr "Suprimaţi lista"
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20927 msgid "Delete local"
20928 msgstr "Suprimaţi lista"
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20932 msgid "Delete local and remote"
20933 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20938 msgid "Delete macro"
20939 msgstr "Data taxei"
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:512
20943 msgid "Delete notice?"
20944 msgstr "Suprimaţi Remarca?"
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
20949 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
20955 msgid "Delete patrons"
20956 msgstr "Data taxei"
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
20960 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
20965 msgid "Delete public lists"
20966 msgstr "Suprimaţi lista"
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20971 msgid "Delete quote(s)"
20972 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
20977 msgid "Delete record"
20978 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20982 msgid "Delete records if no items remain."
20983 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20987 msgid "Delete remote"
20988 msgstr "Suprimaţi lista"
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
20993 msgid "Delete request"
20994 msgstr "Vizualizare compactă"
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
21001 msgid "Delete selected"
21002 msgstr "Suprimaţi selectarea"
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
21006 msgid "Delete selected alerts"
21007 msgstr "Suprimaţi selectarea"
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21012 msgid "Delete selected items"
21013 msgstr "Suprimaţi selectarea"
21015 #. INPUT type=submit
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
21018 msgid "Delete selected records"
21019 msgstr "Suprimaţi selectarea"
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
21023 msgid "Delete subfield "
21024 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul "
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
21028 msgid "Delete subscription"
21029 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
21033 msgid "Delete the exceptions on a range"
21034 msgstr "Suprimaţi acest coş"
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
21038 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21039 msgstr "Data de sfârşit *"
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
21043 msgid "Delete the single holidays on a range"
21044 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
21051 msgid "Delete this Tag"
21052 msgstr "Șterge această etichetă"
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
21056 msgid "Delete this account?"
21057 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta"
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
21061 msgid "Delete this basket"
21062 msgstr "Suprimaţi acest coş"
21064 #. INPUT type=submit
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
21067 msgid "Delete this category"
21068 msgstr "Suprimaţi acest coş"
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
21073 msgid "Delete this exception."
21074 msgstr "Suprimaţi acest coş"
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
21078 msgid "Delete this holiday"
21079 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
21081 #. For the first occurrence,
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
21085 msgid "Delete this holiday."
21086 msgstr "Suprimaţi această sărbătoare"
21088 #. INPUT type=submit
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
21091 msgid "Delete this printer"
21092 msgstr "Suprimaţi acest coş"
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
21096 msgid "Delete this saved report"
21097 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
21103 msgid "Delete this subfield"
21104 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
21106 #. For the first occurrence,
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
21113 msgid "Delete user"
21114 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
21118 msgid "Delete vendor"
21119 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
21125 msgstr "Suprimaţi?"
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
21131 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21134 #. %1$s: deleted_source
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
21137 msgid "Deleted classification source %s"
21138 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
21140 #. %1$s: deleted_rule
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
21143 msgid "Deleted filing rule %s"
21144 msgstr "Suprimaţi regula de depunere %s"
21146 #. %1$s: deleted_attribute_type
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
21149 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21150 msgstr "Suprimaţi tipul de atribut a clientului "%s""
21152 #. %1$s: deleted_matching_rule
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
21155 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21156 msgstr "Suprimaţi înregistarearea conform regulii "%s""
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
21166 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
21172 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21178 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
21183 msgid "Delimiter: "
21184 msgstr "Delimitator: "
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
21194 msgstr "Destinaţia Livrării:"
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
21201 msgstr "Destinaţia Livrării:"
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
21206 msgstr "Observaţia livrării: "
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
21211 msgid "Delivery comment:"
21212 msgstr "Observaţia livrării:"
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
21217 msgid "Delivery day:"
21218 msgstr "Destinaţia Livrării:"
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
21222 msgid "Delivery details"
21223 msgstr "Observaţia livrării: "
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
21228 msgid "Delivery place"
21229 msgstr "Destinaţia Livrării:"
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:62
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
21237 msgid "Delivery place:"
21238 msgstr "Destinaţia Livrării:"
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
21243 msgid "Delivery time: "
21244 msgstr "Observaţia livrării: "
21246 #. For the first occurrence,
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
21263 msgstr "Numele coşului"
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21267 msgid "Department:"
21268 msgstr "Numele coşului"
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:217
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:185
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
21318 msgid "Description"
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21323 msgid "Description (OPAC)"
21324 msgstr "Descriere (OPAC)"
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
21328 msgid "Description (OPAC): "
21329 msgstr "Descriere (OPAC) "
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
21334 msgid "Description is required"
21335 msgstr "Descrierea lipseşte"
21337 #. For the first occurrence,
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
21341 msgid "Description missing"
21342 msgstr "Descrierea lipseşte"
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
21349 msgid "Description of charges"
21350 msgstr "Descrierea taxelor"
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:53
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:105
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:199
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:226
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
21368 msgid "Description:"
21369 msgstr "Descriere:"
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:351
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
21393 msgid "Description: "
21394 msgstr "Descriere: "
21396 #. For the first occurrence,
21397 #. %1$s: liblibrarian
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
21401 msgid "Description: %s"
21402 msgstr "Descriere: %s"
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
21406 msgid "Descriptions"
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21411 msgid "Destination"
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
21416 msgid "Destination library:"
21417 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21422 msgid "Destination library: "
21423 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21427 msgid "Destination record"
21428 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
21445 msgid "Details for all requests"
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
21450 msgid "Details from library"
21451 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
21453 #. %1$s: request.backend
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
21456 msgid "Details from supplier (%s)"
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
21462 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21463 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21464 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer şi Beda Szukics"
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
21473 msgid "Dewey number:"
21474 msgstr "Număr de Apel"
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
21478 msgid "Dewey/classification"
21479 msgstr "Clasificare"
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
21495 #. For the first occurrence,
21496 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
21505 msgid "Dictionaries"
21506 msgstr "Dicţionare"
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
21520 msgid "Dictionary "
21521 msgstr "Dicţionar "
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
21525 msgid "Dictionary definitions"
21526 msgstr "Definiţiile Dicţionarului"
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
21530 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21532 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
21536 msgid "Did you mean: "
21537 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că: "
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
21543 msgid "Did you mean?"
21544 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21553 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
21558 msgid "Digests only "
21559 msgstr "Clasificaţi doar?"
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
21563 msgid "Dimitris Antonakis"
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
21568 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
21573 msgid "Directories"
21574 msgstr "Directoare"
21576 #. For the first occurrence,
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21582 msgid "Directory is not writeable"
21583 msgstr ". Suprimarea este imposibilă."
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21588 msgid "Disabled for %s"
21589 msgstr "Dezactivat pentru"
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21593 msgid "Disabled for all"
21594 msgstr "Dezactivat pentru tot"
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
21605 msgid "Discharge requests pending"
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
21615 msgid "Discographies"
21616 msgstr "Discografie"
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
21624 msgstr "Reducere: "
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21633 msgid "Display children too."
21634 msgstr "Afişaţi la: "
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21639 msgid "Display detail for this authority"
21640 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21644 msgid "Display detail for this biblio"
21645 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21650 msgid "Display detail for this item"
21651 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
21655 msgid "Display from: "
21656 msgstr "Afişaţi din: "
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:531
21661 msgid "Display height: "
21662 msgstr "Afişaţi Înălţimea "
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
21666 msgid "Display in OPAC: "
21667 msgstr "Afişat în OPAC: "
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21671 msgid "Display in check-out: "
21672 msgstr "Afişat în OPAC: "
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21677 msgid "Display location:"
21678 msgstr "Afişaţi Locaţia:"
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
21682 msgid "Display member details."
21683 msgstr "Afişaţi detaliile despre membru."
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21687 msgid "Display only used tags/subfields"
21688 msgstr "Afişaţi doar Etichetele/Subdomeniile utilizate"
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:355
21693 msgid "Display order"
21694 msgstr "Afişaţi la: "
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
21698 msgid "Display order:"
21699 msgstr "Afişaţi la: "
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21703 msgid "Display order: "
21704 msgstr "Afişaţi la: "
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
21708 msgid "Display them"
21709 msgstr "Afişaţi la: "
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21713 msgid "Display to: "
21714 msgstr "Afişaţi la: "
21716 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21718 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21720 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21722 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
21726 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21729 #. INPUT type=submit
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
21732 msgid "Do not Delete"
21733 msgstr "Nu Poate Suprima"
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
21737 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21743 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21746 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
21752 msgid "Do not look for matching records"
21753 msgstr "Nu căutaţi înregistrări care corespund"
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21757 msgid "Do not notify"
21758 msgstr "Nu semnalaţi"
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:183
21762 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21767 msgid "Do not use plugin"
21768 msgstr "Nu Poate Suprima"
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
21772 msgid "Do not use."
21773 msgstr "Nu Poate Suprima"
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21778 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21779 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21784 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21785 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această listă?"
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21790 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21791 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21792 "export option to make a backup"
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21797 msgid "Do you want to confirm this order?"
21798 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
21802 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
21808 msgid "Document type:"
21809 msgstr "Tipul Documentului:"
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
21813 msgid "Documentation Team:"
21814 msgstr "Tipul Documentului:"
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21828 msgid "Dominic Pichette"
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
21833 msgid "Don't allow"
21834 msgstr "Nu Poate Suprima"
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
21839 msgid "Don't block "
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
21845 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
21850 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21855 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
21862 msgid "Don't export fields:"
21863 msgstr "Nu exportaţi domenii"
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
21867 msgid "Don't export items:"
21868 msgstr "Nu exportaţi articole"
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21875 msgid "Don't include tax"
21876 msgstr "Nu includeţi taxe"
21878 #. For the first occurrence,
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
21891 msgid "Donovan Jones"
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
21896 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21897 msgstr "Dorian Meid (traducere Germană)"
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21901 msgid "Doug Dearden"
21902 msgstr "Data Taxei"
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21908 msgstr "Descărcaţi"
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
21914 msgstr "Descărcaţi "
21916 #. INPUT type=submit name=save
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
21919 msgid "Download Record"
21920 msgstr "Descărcaţi coş"
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21926 msgid "Download as CSV"
21927 msgstr "Descărcaţi lista"
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21933 msgid "Download as PDF"
21934 msgstr "Descărcaţi lista"
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21940 msgid "Download as XML"
21941 msgstr "Descărcaţi lista"
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21945 msgid "Download cart"
21946 msgstr "Descărcaţi coş"
21948 #. INPUT type=submit
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:300
21951 msgid "Download configuration"
21952 msgstr "Descărcaţi coş"
21954 #. INPUT type=submit
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
21957 msgid "Download database"
21958 msgstr "Descărcaţi coş"
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
21962 msgid "Download directory"
21963 msgstr "Descărcaţi coş"
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
21967 msgid "Download directory: "
21968 msgstr "Descărcaţi coş"
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
21972 msgid "Download file of all overdues"
21973 msgstr "Descărcaţi fişierul tuturor restanţelor"
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
21977 msgid "Download file of displayed overdues"
21978 msgstr "Descărcaţi fişierul restanţelor afişate"
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21982 msgid "Download list"
21983 msgstr "Descărcaţi lista"
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21987 msgid "Download list "
21988 msgstr "Descărcaţi lista "
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21992 msgid "Download records"
21993 msgstr "Descărcaţi coş"
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21997 msgid "Download selected claims"
21998 msgstr "Suprimaţi selectarea"
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22002 msgid "Download starter CSV"
22003 msgstr "Descărcaţi lista"
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
22007 msgid "Downloading records, please wait..."
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22012 msgid "Draw guide boxes: "
22013 msgstr "Rubrici Ghid De Schiţare "
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
22018 msgid "Dublin Core"
22019 msgstr "Nucleul Dublin (XML)"
22021 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
22040 msgstr "Data taxei"
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
22044 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:543
22049 msgid "Due date hidden not formatted"
22052 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
22060 msgid "Duncan Tyler"
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
22080 msgid "Duplicate a template:"
22081 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
22085 msgid "Duplicate budget"
22086 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
22088 #. %1$s: budget_period_description
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22091 msgid "Duplicate budget %s"
22092 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
22095 #. %2$s: duplicate_count
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
22098 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22099 msgstr "Lot de import #%s gol "
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
22103 msgid "Duplicate patron record?"
22104 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
22107 #. %2$s: duplicate_count
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
22110 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22111 msgstr "Lot de import #%s gol "
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
22116 msgid "Duplicate record suspected"
22117 msgstr "Suspiciune de Duplicare a Înregistrării"
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
22123 msgid "Duplicate this saved report"
22124 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
22126 #. For the first occurrence,
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
22130 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:498
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22136 msgid "Duplicate warning"
22137 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
22141 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
22146 msgid "E-mail order"
22147 msgstr "Revendicat"
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:533
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
22182 msgid "EDI accounts"
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
22187 msgid "EDIFACT message"
22188 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22195 msgid "EDIFACT messages"
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
22200 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22201 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
22210 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22215 msgid "ERROR - unknown"
22216 msgstr "EROARE - necunoscută"
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
22235 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22237 "EROARE un număr_de_articol invalid a fost introdus, rugăm să vă întoarceţi "
22238 "şi să încercaţi încă o dată"
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22247 msgid "EXAMPLE plugin"
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
22252 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22253 msgstr "Fiecare celulă conţine atât valori actuale cât şi valori estimate."
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
22257 msgid "Earliest hold date"
22258 msgstr "Cea Mai Recentă Dată A Reţinerii <a1>Sortare</a>"
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
22262 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22263 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (suport OAI-PMH)"
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
22267 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22268 msgstr "Ed Summers (Unele coduri şi ambalaje Perl ca Înregistrarea::MARC)"
22270 #. For the first occurrence,
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:367
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:31
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:251
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
22366 msgid "Edit Details"
22367 msgstr "Editaţi detaliile"
22369 #. %1$s: itemnumber
22370 #. %2$s: IF ( barcode )
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:260
22375 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22381 msgstr "Editaţi Articolele"
22383 #. %1$s: spec |html
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
22386 msgid "Edit OAI set '%s'"
22387 msgstr "Editaţi coşul '%s'"
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
22397 msgid "Edit SQL report"
22398 msgstr "Editaţi Rapoartele"
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22403 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22404 msgstr "indicele tematice"
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22409 msgid "Edit action %s"
22410 msgstr "Editarea unei înregistrări"
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
22414 msgid "Edit actions"
22415 msgstr "Editarea unei înregistrări"
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
22420 msgstr "Editaţi coşul %s"
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
22424 msgid "Edit an existing subscription"
22425 msgstr "Editaţi Abonamentul"
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:63
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
22430 msgid "Edit as new (duplicate)"
22431 msgstr "Editaţi ca Nou (Duplicaţi)"
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22435 msgid "Edit authorities"
22436 msgstr "Editaţi autoritatea"
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
22440 msgid "Edit authority"
22441 msgstr "Editaţi autoritatea"
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
22445 msgid "Edit basket"
22446 msgstr "Editaţi coşul %s"
22448 #. %1$s: basketname |html
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
22451 msgid "Edit basket %s"
22452 msgstr "Editaţi coşul %s"
22455 #. %2$s: basketgroupid
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
22458 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22459 msgstr "Gruparea coşului pentru furnizor <a1>%s</a> "
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
22463 msgid "Edit biblio"
22464 msgstr "Editaţi bibliografia"
22466 #. %1$s: budget_period_description
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22469 msgid "Edit budget %s"
22470 msgstr "Adăugaţi bugetul"
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
22475 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
22480 msgid "Edit collection "
22481 msgstr "Editaţi Colecţiile"
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
22485 msgid "Edit course"
22486 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
22491 msgstr "subdomeniu"
22493 #. %1$s: description
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
22496 msgid "Edit frequency: %s"
22497 msgstr "Frecvenţă:"
22499 #. INPUT type=submit
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22503 msgstr "Editaţi Suprimaţi"
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
22507 msgid "Edit history"
22508 msgstr "Editaţi lista"
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22512 msgid "Edit in host"
22513 msgstr "Editaţi lista"
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22519 msgstr "Editaţi Articolele"
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:713
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
22528 msgstr "Editaţi Articolele"
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
22533 msgid "Edit items in batch"
22534 msgstr "Editaţi Articolele"
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22538 msgid "Edit label template"
22539 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
22545 msgstr "Editaţi lista"
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
22550 msgstr "Editaţi lista "
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
22554 msgid "Edit patrons"
22555 msgstr "Editarea unei înregistrări"
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22559 msgid "Edit printer profile"
22560 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
22565 msgid "Edit provider %s"
22566 msgstr "Adăugaţi bugetul"
22568 #. %1$s: suggestionid
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
22571 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22572 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22576 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
22581 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:34
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:710
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
22592 msgid "Edit record"
22593 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
22598 msgid "Edit request"
22599 msgstr "Editaţi lista"
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22603 msgid "Edit request "
22604 msgstr "Editaţi lista"
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
22609 msgid "Edit routing list"
22610 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
22614 msgid "Edit routing list "
22615 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
22617 #. %1$s: subscription.routingedit
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22620 msgid "Edit routing list (%s)"
22621 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22625 msgid "Edit routing list for "
22626 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22631 msgstr "Editaţi lista"
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
22636 msgid "Edit search"
22637 msgstr "Căutarea Oraşului:"
22639 #. INPUT type=submit
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
22642 msgid "Edit serials"
22643 msgstr "Editaţi detaliile"
22645 #. INPUT type=submit
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22649 msgid "Edit subfields"
22650 msgstr "subdomeniu"
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22654 msgid "Edit subscription"
22655 msgstr "Editaţi Abonamentul"
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
22660 msgid "Edit this holiday"
22661 msgstr "Editaţi această sărbătoare"
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22665 msgid "Edit vendor"
22666 msgstr "Editaţi furnizorul"
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
22670 msgid "Editable in OPAC: "
22671 msgstr "Afişat în OPAC: "
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22675 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22681 msgid "Editing new full record"
22682 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22687 msgid "Editing new record"
22688 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22693 msgid "Editing search result"
22694 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
22696 #. For the first occurrence,
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22711 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:677
22714 msgid "Edition: %s"
22715 msgstr "Ediţie: %s"
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22730 msgid "Edmund Balnaves"
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22735 msgid "Edward Allen"
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
22740 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
22745 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22761 msgid "Email address:"
22762 msgstr "Adresa email:"
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22766 msgid "Email check:"
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22773 msgid "Email has been sent."
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
22779 msgid "Email required"
22780 msgstr "Necesar de indicat vârsta"
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
22784 msgid "Email text:"
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
22814 msgid "Empty and close"
22815 msgstr "Goliţi şi Închideţi"
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22834 msgid "Encoding (z3950 can send"
22835 msgstr "Codarea (z3950 poate fi trimisă"
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
22844 msgid "Encyclopedias "
22845 msgstr "Enciclopedii "
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:190
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22855 msgstr "Data de sfârşit"
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22860 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22861 msgstr "Data de sfârşit înainte de ziua de azi, Data de sfârşit invalidă!\n"
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22865 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22868 #. For the first occurrence,
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
22871 msgid "End date missing"
22872 msgstr "Data de sfârşit lipseşte"
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
22880 msgstr "Data de sfârşit:"
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22887 msgstr "Data de sfârşit: "
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22891 msgid "End date: *"
22892 msgstr "Data de sfârşit:"
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22896 msgid "End of date range "
22897 msgstr "Data de sfârşit *"
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
22901 msgid "End of interval"
22902 msgstr "Data de sfârşit *"
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22911 msgid "Enhanced content"
22912 msgstr "Conţinut Sporit"
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22916 msgid "Enhanced content settings"
22917 msgstr "Setările sporite a conţinutului"
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
22922 msgstr "Taxă de înmatriculare"
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22927 msgstr "Taxă de înmatriculare"
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
22931 msgid "Enroll patrons in clubs"
22932 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:191
22936 msgid "Enrolled patrons"
22937 msgstr "Editarea unei înregistrări"
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
22941 msgid "Enrollment fee"
22942 msgstr "Taxă de înmatriculare"
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
22947 msgid "Enrollment fee: "
22948 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:141
22952 msgid "Enrollment field"
22953 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:133
22957 msgid "Enrollment fields"
22958 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
22962 msgid "Enrollment period"
22963 msgstr "Perioada de înmatriculare"
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
22968 msgid "Enrollment period: "
22969 msgstr "Perioada de înmatriculare: "
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:238
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:244
22974 msgid "Enrollments "
22975 msgstr "Taxă de înmatriculare"
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
22979 msgid "Enrolment period: "
22980 msgstr "Perioada de înmatriculare: "
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
22990 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22993 "Introduceţi un cod de bare pentru a genera o etichetă de fond imprimabilă. "
22994 "Pentru utilizarea cu imprimante dedicate de etichete"
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22998 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23000 "Introduceţi o listă de rubrici separate prin virgulă pentru imprimare. Dvs. "
23001 "puteţi inlclude oricare <em>rubrică Koha</em> sau subdomeniu MARC. "
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
23005 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23006 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
23011 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23012 "Example, for a website itemtype : "
23014 "Introduceţi un cuprins care va rescrie carenţa în lista cu rezultatele "
23015 "căutării. Exemplu, pentru un tip_de_articol a website-ului "
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
23019 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23020 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
23024 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23026 "Introduceţi aici un cuvânt sau frază pentru a testa împotriva listei_dvs."
23027 "_albe/listei_dvs._negre: "
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
23031 msgid "Enter any authority field:"
23032 msgstr "Introduceţi orice domeniu de autoritate:"
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
23036 msgid "Enter any heading:"
23037 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23041 msgid "Enter barcode: "
23042 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23047 msgid "Enter biblionumber:"
23048 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii:"
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
23052 msgid "Enter by barcode:"
23053 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
23057 msgid "Enter by itemnumber:"
23058 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii:"
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
23062 msgid "Enter cover biblionumber: "
23063 msgstr "Introduceţi numărul_bibliotecii: "
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
23067 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23068 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului:"
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
23074 msgid "Enter item barcode:"
23075 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului:"
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
23081 msgid "Enter item barcode: "
23082 msgstr "Introduceţi codul de bare a articolului: "
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
23086 msgid "Enter main heading ($a only):"
23087 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
23091 msgid "Enter main heading:"
23092 msgstr "Introduceţi antetul de autoritate:"
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
23097 msgid "Enter parameters for report %s:"
23098 msgstr "Introduceţi parametrii pentru raportul %s:"
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
23107 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23108 msgstr "Introduceţi numărul de card a clientului sau numele parţial:"
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23113 msgid "Enter patron card number:"
23114 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
23118 msgid "Enter patron cardnumber: "
23119 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului: "
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23139 msgid "Enter search keywords:"
23140 msgstr "Introduceţi cuvintele cheie pentru căutare:"
23142 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:83
23145 msgid "Enter search terms"
23146 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:108
23150 msgid "Enter starting card position: "
23151 msgstr "Introduceţi numărul de început a cardului: "
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23155 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23156 msgstr "Introduceţi numărul de început a etichetei: "
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23160 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23161 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
23163 #. INPUT type=text name=q
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23178 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23179 msgstr "Introduceţi termenii pe care dvs. doriţi să-i căutaţi."
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
23184 msgstr "Autoritate: "
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
23189 msgstr "Data de sfârşit"
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
23199 msgid "Enumeration"
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
23209 msgid "Ere Maijala"
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
23219 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
23224 msgid "Eric Vantillard "
23227 #. For the first occurrence,
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
23243 msgid "Error adding items:"
23244 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
23248 msgid "Error analysis:"
23249 msgstr "Eroare de analiză:"
23251 #. For the first occurrence,
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23257 msgid "Error code 0 not used"
23258 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
23263 msgid "Error downloading the file"
23264 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
23269 msgid "Error importing the framework"
23272 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
23275 msgid "Error message from Zebra: %s "
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
23280 msgid "Error performing operation"
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23287 msgid "Error saving item"
23288 msgstr "Eroare la salvarea articolului"
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23294 msgid "Error saving items"
23295 msgstr "Eroare la salvarea articolelor"
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23299 msgid "Error while creating PDF file. "
23300 msgstr "Eroare la adăugarea articolelor:"
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23331 #. For the first occurrence,
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
23339 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
23345 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23346 #. %2$s: errse.serialseq
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
23349 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23350 msgstr "Eroarea : Cod de Bare General Pentru"
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
23354 msgid "Error: Required news title missing!"
23355 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
23360 msgid "Error: Server with id %s not found"
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
23365 msgid "Error: no field value specified."
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
23370 msgid "Error; your data might not have been saved"
23373 #. For the first occurrence,
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
23378 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23379 msgstr "Introduceţi parametrii pentru raportul %s:"
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
23384 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
23390 msgid "Errors occurred:"
23391 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
23395 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23396 msgstr "Şcoala Esiee (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
23401 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23402 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23407 msgid "Espace\\Temps"
23408 msgstr "Spaţiu\\Ora"
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
23413 msgstr "Coasta de Est"
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
23417 msgid "Estimated cost per unit "
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
23422 msgid "Estimated delivery date"
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
23427 msgid "Estimated delivery date from: "
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
23432 msgid "Estimated delivery date:"
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
23437 msgid "Estimated priority:"
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
23449 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23466 msgid "Everything went okay. Update done."
23467 msgstr "Totul a decurs BINE, încărcare finisată."
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
23471 msgid "Evonne Cheung"
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
23477 msgstr "Aşteptat pe"
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23481 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23486 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
23491 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
23496 msgid "Example: '01/02/2008'"
23497 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:236
23501 msgid "Example: '2010-10-28'"
23502 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
23507 msgid "Example: 5.00"
23508 msgstr "%S Exemplu: 5.00"
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
23513 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
23519 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23520 msgstr "Exemplu: Nume personal=200|Elementul de intrare=210$a|300|009"
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23525 msgid "Exception: %s"
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
23535 msgid "Execute SQL reports"
23536 msgstr "Editaţi Rapoartele"
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
23540 msgid "Execute overdue items report"
23541 msgstr "Descărcaţi raportul:"
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23545 msgid "Existing SQL"
23546 msgstr "Reţineri existente"
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
23550 msgid "Existing holds"
23551 msgstr "Reţineri existente"
23553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
23555 msgid "Existing patrons"
23556 msgstr "Editarea unei înregistrări"
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
23574 msgid "Expected on"
23575 msgstr "Aşteptat pe"
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
23579 msgid "Experimental features"
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
23589 msgstr "Termen de Expirare"
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
23597 msgid "Expiration date"
23598 msgstr "Data expirării"
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
23604 msgid "Expiration date: "
23605 msgstr "Data expirării: "
23607 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
23610 msgid "Expiration date: %s"
23611 msgstr "Data expirării: "
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
23617 msgid "Expiration:"
23618 msgstr "Termen de Expirare:"
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
23622 msgid "Expiration: "
23623 msgstr "Termen de Expirare:"
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
23627 msgid "Expired? / Closed?"
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
23633 msgid "Expires before:"
23634 msgstr "Expiră înainte de:"
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
23646 msgid "Expiring before:"
23647 msgstr "Expiră înainte de:"
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
23652 msgid "Expiry date"
23653 msgstr "Data expirării"
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
23657 msgid "Explanation"
23658 msgstr "Explicaţie"
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
23662 msgid "Explanation: "
23663 msgstr "Explicaţie: "
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:114
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23700 #. %1$s: loo.frameworktext |html
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23703 msgid "Export %s framework"
23706 #. INPUT type=button
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
23711 msgid "Export as CSV"
23712 msgstr "Exportaţi în fişier csv"
23714 #. INPUT type=submit
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
23717 msgid "Export as PDF"
23718 msgstr "Exportaţi în fişier csv"
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23723 msgid "Export authority records"
23724 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
23728 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23729 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
23734 msgid "Export bibliographic records"
23735 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
23739 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23740 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
23744 msgid "Export card batch"
23745 msgstr "Exportaţi Lot"
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23749 msgid "Export checkouts using format:"
23750 msgstr "Împrumutat pe"
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
23754 msgid "Export configuration"
23755 msgstr ": Configuraţie OK!"
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23760 msgid "Export data"
23761 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23765 msgid "Export database"
23766 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23770 msgid "Export default framework"
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23777 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23781 #. INPUT type=button
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23784 msgid "Export from patron list"
23785 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23789 msgid "Export full batch"
23790 msgstr "Exportaţi Lot"
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23795 msgid "Export labels"
23796 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
23798 #. For the first occurrence,
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23803 msgid "Export patron cards"
23804 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23809 msgid "Export patron cards from list"
23810 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
23815 msgid "Export results to CSV"
23816 msgstr "Exportaţi în fişier csv"
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
23820 msgid "Export results to barcodes file"
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23825 msgid "Export selected"
23828 #. INPUT type=button
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23831 msgid "Export selected batches"
23832 msgstr "Exportaţi loturi individuale sau multiple"
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23836 msgid "Export selected card(s)"
23837 msgstr "Exportând card(uri) %s."
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23841 msgid "Export selected items"
23842 msgstr "Suprimaţi selectarea"
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23847 msgid "Export single batch"
23848 msgstr "Exportaţi Lot"
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23853 msgid "Export single card"
23854 msgstr "Exportând card(uri) %s."
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23858 msgid "Export this basket group as CSV"
23859 msgstr "Exportaţi acest coş ca CSV"
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
23863 msgid "Export to CSV file: "
23864 msgstr "Exportaţi în fişier csv "
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23869 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23876 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23883 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23889 msgid "Export today's checked in barcodes"
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
23894 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
23899 msgid "Extended patron attributes: "
23900 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
23914 msgid "Fabio Tiana"
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23922 #. For the first occurrence,
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23931 #. %1$s: failed_add_source
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23935 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23936 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23941 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23944 #. %1$s: failed_add_rule
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23947 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23948 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23952 msgid "Failed to add item with barcode "
23953 msgstr "Adăugarea articolului cu codul de bare '%s' Eşuată!"
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23957 msgid "Failed to add scheduled task"
23958 msgstr "Adăugarea sarcinii programate Eşuată"
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
23962 msgid "Failed to apply different matching rule"
23963 msgstr "Aplicarea diferitelor reguli de potrivire Eşuată"
23965 #. %1$s: message_loo.failed_ok
23966 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23969 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23970 msgstr "EROARE: Afişarea termenului eşuată (%s). "
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
23974 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23979 msgid "Failed to delete field."
23980 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
23982 #. %1$s: message_loo.failed_rej
23983 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
23984 #. %3$s: message_loo.approver
23985 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23989 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23990 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23995 msgid "Failed to remove item with barcode "
23996 msgstr "Înlăturarea articolului cu codul de bare '%s' Eşuată!"
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24001 msgid "Failed to run macro:"
24002 msgstr "%s despachetare eşuată."
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
24006 msgid "Failed to transfer collection"
24007 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
24011 msgid "Failed to unzip archive."
24012 msgstr "%s despachetare eşuată."
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24016 msgid "Failed to update field."
24017 msgstr "%s despachetare eşuată."
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
24026 msgid "FamFamFam Site"
24027 msgstr "Site-ul FamFamFam"
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
24031 msgid "Famfamfam iconset"
24032 msgstr "Setarea_pictogramei Famfamfam"
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
24038 msgid "Fast cataloging"
24039 msgstr "Catalogare rapidă"
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
24058 #. %1$s: library.branchfax |html
24060 #. %3$s: IF library.branchemail
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
24063 msgid "Fax: %s%s %s "
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24071 #. For the first occurrence,
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
24081 msgid "Fee receipt"
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
24087 msgstr "Conexiune inversă:"
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
24093 msgid "Fees & Charges:"
24094 msgstr "Amenzi & Taxe"
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
24109 msgid "Fernando Canizo"
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
24114 msgid "Fewer options"
24115 msgstr "Locaţia filtrului"
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
24130 #. For the first occurrence,
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
24135 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24137 "este obligatoriu ca cel puţin unul dintre subcâmpurile sale să fie "
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:201
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:255
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:309
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
24160 msgid "Field created."
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
24165 msgid "Field deleted."
24166 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
24170 msgid "Field list: "
24171 msgstr "Separatorul rubricii: "
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
24175 msgid "Field name: "
24176 msgstr "Numele rubricii: "
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
24180 msgid "Field separator: "
24181 msgstr "Separatorul rubricii: "
24183 #. %1$s: field_added.label |html
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24186 msgid "Field successfully added: %s "
24187 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24191 msgid "Field successfully deleted. "
24192 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
24194 #. %1$s: field_updated.label
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24197 msgid "Field successfully updated: %s "
24198 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
24202 msgid "Field to use for record matching"
24203 msgstr "Rubrică utilizată pentru înregistrări care corespund"
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
24207 msgid "Field updated."
24208 msgstr "%s despachetare eşuată."
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24212 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24213 msgstr "Domeniul de evaluare, Clasament de Relevanţă"
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24218 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24219 "location_description and permanent_location_description show description "
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
24225 msgid "Fields to display in report:"
24226 msgstr "Întocmiţi şi Aplicaţi Rapoartele"
24228 #. For the first occurrence,
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
24234 msgid "File already exists"
24235 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
24240 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24241 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
24248 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24249 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24250 "types accepted: .csv and .txt)"
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24255 msgid "File could not be created. Check permissions."
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24261 msgid "File could not be read."
24262 msgstr "Rândul de antet nu a putut fi analizat"
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
24267 msgid "File format: "
24268 msgstr "Formatul fişierului: "
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24273 msgid "File has been deleted."
24274 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
24281 msgstr "Numele fişierului"
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
24288 msgstr "Numele fişierului:"
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24293 msgid "File or upload record could not be deleted."
24294 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
24299 msgstr "Numele fişierului"
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:82
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
24318 #. %1$s: SOURCE_FILE
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:102
24322 msgstr "Fişier: %s"
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
24327 msgid "FileSaver library"
24328 msgstr "(selectaţi o bibliotecă)"
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
24334 msgstr "Numele fişierului"
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
24345 msgid "Files attached to invoice"
24348 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
24351 msgid "Files for %s"
24352 msgstr "Formatul fişierului:"
24354 #. %1$s: invoicenumber | html
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
24357 msgid "Files for invoice: %s"
24358 msgstr "Formatul fişierului:"
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
24362 msgid "Filing routine: "
24363 msgstr "Rutină de Depunere: "
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
24367 msgid "Filing rule"
24368 msgstr "Regulă de Depunere: "
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24372 msgid "Filing rule code missing"
24373 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
24378 msgid "Filing rule code: "
24379 msgstr "Codul regulei de depunere: "
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
24383 msgid "Filing rule: "
24384 msgstr "Regulă de Depunere: "
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
24388 msgid "Filmographies"
24389 msgstr "Filmografii"
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:513
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:541
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
24412 msgid "Filter barcode"
24413 msgstr "Codul de bare a filtrului"
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
24417 msgid "Filter by: "
24418 msgstr "Filtraţi : "
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
24422 msgid "Filter location"
24423 msgstr "Locaţia filtrului"
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
24428 msgstr "Filtrate pe:"
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
24433 msgid "Filter paid transactions"
24434 msgstr "translaţie"
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
24438 msgid "Filter partner libraries:"
24439 msgstr "(selectaţi o bibliotecă)"
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
24444 msgid "Filter results:"
24445 msgstr "Rezultatele filtrului:"
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
24458 msgid "Filtered on:"
24459 msgstr "Filtrate pe:"
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
24478 msgid "Find another patron?"
24479 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
24495 msgid "Fine amount"
24496 msgstr "Suma Amenzii"
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
24500 msgid "Fine amount: "
24501 msgstr "Suma Amenzii "
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24506 msgid "Fine charging interval"
24507 msgstr "Intervalul de Încărcare a Amenzii"
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24512 msgid "Fine grace period"
24513 msgstr "Perioada de Graţie a Amenzii (zi)"
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
24524 msgid "Fines & Charges"
24525 msgstr "Amenzi & Taxe"
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
24529 msgid "Fines & charges"
24530 msgstr "Amenzi & Taxe"
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
24534 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
24539 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24540 msgstr "Amenzile pentru articolele returnate sunt absolvite."
24542 #. INPUT type=submit name=submit
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24551 msgid "Finish enrollment"
24552 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
24554 #. INPUT type=submit
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
24557 msgid "Finish receiving"
24558 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
24562 msgid "Finlay Thompson"
24563 msgstr "Finlay Thompson"
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
24574 msgid "First arrival:"
24575 msgstr "Prima sosire:"
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
24579 msgid "First issue publication date:"
24580 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
24584 msgid "First issue publication date: "
24585 msgstr "Data primei ediţii publicate:"
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
24599 msgid "First name: "
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
24604 msgid "First patron"
24605 msgstr "Editarea unei înregistrări"
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
24620 msgid "Florent Mara"
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24625 msgid "Florian Bischof"
24626 msgstr "Florian Bischof"
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
24631 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24637 msgid "Following required fields are missing:"
24638 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24643 msgid "Following required subfields are missing:"
24644 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
24649 msgid "Font Awesome"
24650 msgstr "Mărimea Fontului "
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
24657 msgid "Font size: "
24658 msgstr "Mărimea Fontului "
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24670 msgid "For all collection codes: "
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24675 msgid "For all item types: "
24676 msgstr "Toate tipurile de articole"
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
24681 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24682 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
24687 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
24693 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24694 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
24699 msgid "For the selected operations: "
24700 msgstr "Suprimarea lotului "
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:717
24705 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24706 "patron's category. "
24708 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi edita regulile acordate pentru "
24709 "tipurile_de_articol, indiferent de categoriile client. "
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
24714 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24715 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24717 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi specifica numărul maxim de împrumuturi "
24718 "pe care un client le poate deţine, indiferent de tipul articolului. "
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
24727 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24740 #. %1$s: holdfor_firstname
24741 #. %2$s: holdfor_surname
24742 #. %3$s: holdfor_cardnumber
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
24745 msgid "Forget %s %s (%s)"
24746 msgstr "%s %s (%s)"
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
24750 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24755 msgid "Forgive fines on return: "
24756 msgstr "Scutiţi amenzile de returnare: "
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
24760 msgid "Forgive overdue charges"
24761 msgstr "Scutiţi taxele restante"
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
24768 #. For the first occurrence,
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
24781 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24782 msgstr "Formularul nu a fost postat din cauza următoarei(elor) probleme"
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24812 msgid "Framework code"
24813 msgstr "Codul cadrului"
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24818 msgid "Framework code: "
24819 msgstr "Codul cadrului "
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24824 msgid "Framework description"
24825 msgstr "Descrierea cadrului"
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24829 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24831 "Numele cadrului, apoi mergeţi la bibiliografia MARC pentru a seta parametrii "
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
24841 msgid "Français (French) "
24842 msgstr "Français (Franceză) "
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
24846 msgid "Francesca Moore"
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
24851 msgid "Francesco Rivetti"
24852 msgstr "translaţie"
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
24856 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24857 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24861 msgid "Francois Charbonnier"
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
24866 msgid "Francois Marier"
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
24871 msgid "Fred Pierre"
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
24876 msgid "Frederic Durand"
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24888 msgid "Frequencies"
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24899 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24900 "consider entering an issue count rather than a time period."
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24909 msgstr "Frecvenţă:"
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253
24913 msgid "Frequency: "
24914 msgstr "Frecvenţă:"
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24922 #. For the first occurrence,
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24943 msgid "Fridolin Somers"
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
24948 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member)"
24949 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
24953 msgid "Friedrich zur Hellen"
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24988 msgid "From a new (empty) record"
24989 msgstr "De la o înregistrare nouă (goală)"
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24993 msgid "From a staged file"
24994 msgstr "De la un fişier gradat"
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24998 msgid "From a subscription"
24999 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25003 msgid "From a suggestion"
25004 msgstr "De la o Sugestie"
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25008 msgid "From an existing record: "
25009 msgstr "De la o înregistrare existentă: "
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25013 msgid "From an external source"
25014 msgstr "De la o sursă externă"
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
25018 msgid "From any library"
25019 msgstr "De La Orice Bibliotecă"
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
25023 msgid "From any library:"
25024 msgstr "De La Orice Bibliotecă:"
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25028 msgid "From authid: "
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
25033 msgid "From biblio number: "
25034 msgstr "De la un număr bibliografic: "
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
25038 msgid "From call number:"
25039 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
25049 msgid "From home library"
25050 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
25054 msgid "From home library:"
25055 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
25059 msgid "From item call number: "
25060 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25064 msgid "From titles with highest hold ratios"
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
25069 msgid "From vendor: "
25070 msgstr "Orice Furnizor "
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
25095 msgid "Frère Sébastien Marie"
25096 msgstr "Frère Sébastien Marie"
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
25101 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25103 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
25107 msgid "Frédérick Capovilla"
25108 msgstr "Frédéric Demians"
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
25127 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
25132 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
25137 msgid "Fund amount:"
25138 msgstr "Suma Fondului:"
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
25145 msgstr "Codul fondului"
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
25150 msgid "Fund code: "
25151 msgstr "Codul Fondului: "
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
25155 msgid "Fund filters"
25156 msgstr "Filtrele fondului"
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
25165 msgid "Fund list of budget "
25166 msgstr "Adăugaţi bugetul"
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
25171 msgid "Fund locked"
25172 msgstr "Codul fondului"
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
25180 msgstr "Denumirea fondului"
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
25184 msgid "Fund name: "
25185 msgstr "Denumirea Fondului: "
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
25189 msgid "Fund parent: "
25190 msgstr "Sursa Fondului: "
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
25194 msgid "Fund remaining"
25195 msgstr "Fondul rămas"
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
25199 msgid "Fund search"
25200 msgstr "Orice Furnizor"
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
25205 msgstr "Total fond"
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
25226 #. For the first occurrence,
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
25247 msgid "Fyneworks.com"
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
25253 msgid "GPL License"
25254 msgstr "Licenţă BSD"
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:704
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
25277 msgid "Gaetan Boisson"
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
25282 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25283 msgstr "Galego (Galician)"
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25288 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25289 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25290 msgstr "(Koha 2.0 Manager de Lansare, Koha 2.2 Manager de Lansare/Susţinător)"
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:132
25295 msgid "Gap between columns:"
25296 msgstr "Decalaj dintre Coloane:"
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
25301 msgid "Gap between rows:"
25302 msgstr "Decalaj dintre Linii:"
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
25306 msgid "Garry Collum"
25307 msgstr "Garry Collum"
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
25311 msgid "Geauga County Public Library"
25312 msgstr "Biblioteca Judeţeană Publică Geauga"
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
25334 msgid "General settings"
25335 msgstr "Setări Generale"
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
25340 msgid "Generate EDIFACT order"
25341 msgstr "Generaţi Următorul"
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
25345 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25346 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
25348 #. INPUT type=submit name=discharge
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
25351 msgid "Generate discharge"
25352 msgstr "Generaţi Următorul"
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
25356 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25357 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
25359 #. INPUT type=button
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
25362 msgid "Generate next"
25363 msgstr "Generaţi Următorul"
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
25367 msgid "Genevieve Plantin"
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
25373 msgid "Geolocation: "
25374 msgstr "Colecţie: "
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25379 msgid "Gestion des index MACLES"
25380 msgstr "Gestionarea indicelui MACLES"
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
25384 msgid "Get Firefox add-on"
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
25389 msgid "Get desktop application"
25390 msgstr "Codificaţi data publicării"
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
25394 msgid "Get help on current subfield"
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
25404 msgid "Glen Stewart"
25405 msgstr "Glen Stewart"
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
25409 msgid "Global system preferences"
25410 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25414 msgid "Glyphicons Free"
25417 #. INPUT type=submit
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:795
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:881
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
25435 msgstr "Mergeţi în partea de jos"
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
25444 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25445 msgstr "› Etichetă nouă"
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:119
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
25450 msgid "Go to advanced search"
25451 msgstr "Căutare Avansată"
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25456 msgid "Go to item details"
25457 msgstr "Editaţi detaliile"
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
25461 msgid "Go to item search"
25462 msgstr "Autoritate de Căutare"
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25468 msgid "Go to page : "
25469 msgstr "această pagina "
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
25473 msgid "Go to receipt page"
25474 msgstr "această pagina"
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25479 msgid "Go to record detail page"
25480 msgstr "această pagina"
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
25485 msgstr "Mergeţi în partea de sus"
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
25490 msgstr "Mergeţi în partea de sus"
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
25494 msgid "Gone no address"
25495 msgstr "Modificaţi adresa"
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25499 msgid "Gone no address flag"
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
25506 msgstr "Numele coşului"
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
25510 msgid "Grace McKenzie"
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
25516 msgid "Grace period:"
25517 msgstr "Perioada de graţie:"
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25521 msgid "Greg Barniskis"
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
25533 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25534 "category 'PA_CLASS')"
25537 #. INPUT type=text name=group
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
25541 msgstr "Cod biografic"
25543 #. INPUT type=text name=groupdesc
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
25556 msgid "Groups of libraries: "
25557 msgstr "Grupe de Biblioteci "
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
25562 msgid "Guarantees:"
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25567 msgid "Guarantor borrower number"
25568 msgstr "NumărÎmprumător:"
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
25572 msgid "Guarantor information"
25573 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
25584 msgstr "Casetă de Ghidare:"
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
25588 msgid "Guide grid:"
25589 msgstr "Casetă de Ghidare:"
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
25597 msgid "Guided reports"
25598 msgstr "Rapoarte Ghidate"
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
25604 msgid "Guided reports wizard"
25605 msgstr "Autorul Rapoartelor Ghidate"
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25615 msgstr "Gynn Lomax"
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
25620 msgstr "A lui Cassini"
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
25624 msgid "HTML message:"
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
25635 msgid "Hard due date"
25636 msgstr "Data Taxei"
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
25645 msgid "Header row could not be parsed"
25646 msgstr "Rândul de antet nu a putut fi analizat"
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
25651 msgstr "%S Ordonat după "
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
25656 msgstr "Rubrica de la A-Z"
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
25669 msgid "Heading A-Z"
25670 msgstr "Rubrica de la A-Z"
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
25683 msgid "Heading Z-A"
25684 msgstr "Rubrica de la Z-A"
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:109
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
25699 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25700 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25704 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25710 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25721 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
25727 msgid "Hidden by default"
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
25737 msgid "Hide SQL code"
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
25742 msgid "Hide advanced pattern"
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
25756 msgid "Hide all columns"
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
25761 msgid "Hide in OPAC"
25762 msgstr "Afişat în OPAC: "
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
25766 msgid "Hide in OPAC: "
25767 msgstr "Afişat în OPAC: "
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
25772 msgid "Hide inactive budgets"
25773 msgstr "Adăugaţi bugetul"
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25777 msgid "Hide or show columns for tables."
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
25782 msgid "Hide window"
25783 msgstr "Închideţi fereastra"
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
25787 msgid "High demand item. "
25790 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
25791 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
25794 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25797 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
25798 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25802 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25814 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25815 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25816 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25836 msgid "History OPAC note:"
25837 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25841 msgid "History end date:"
25842 msgstr "Data de sfârşit a contractului:"
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25846 msgid "History staff note:"
25847 msgstr "Data de început a contractului:"
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25851 msgid "History start date:"
25852 msgstr "Data de început a contractului:"
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
25856 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1008
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
25881 msgstr "Rețina data"
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
25885 msgid "Hold details"
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
25890 msgid "Hold expires on date:"
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
25902 msgstr "0 Reţineri "
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
25919 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25922 #. %1$s: nextreservtitle
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
25925 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
25930 msgid "Hold found: "
25931 msgstr "Rubrici Codificate: "
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25935 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
25940 msgid "Hold must be record level "
25941 msgstr "Informaţie înregistrată"
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
25945 msgid "Hold needing transfer found"
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25950 msgid "Hold next available item "
25951 msgstr "%s disponibil:"
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
25956 msgid "Hold pickup library match"
25957 msgstr "Orice Bibliotecă"
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25961 msgid "Hold placed by : "
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
25967 msgid "Hold policy"
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25973 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25977 msgid "Hold ratio:"
25978 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25983 msgid "Hold ratios"
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25988 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
25993 msgid "Hold starts on date:"
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25998 msgid "Hold status "
25999 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
26003 msgid "Holding branch"
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
26009 msgid "Holding libraries"
26010 msgstr "Toate Bibliotecile"
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
26019 msgid "Holding library"
26020 msgstr "Toate Bibliotecile"
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
26024 msgid "Holding library:"
26025 msgstr "Toate Bibliotecile"
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
26035 msgstr "0 Reţineri"
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
26050 #. For the first occurrence,
26051 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:693
26056 msgstr "%s Deţin(e)"
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
26061 msgid "Holds allowed (count)"
26062 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
26068 msgid "Holds awaiting pickup"
26071 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26072 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
26075 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
26081 msgid "Holds history"
26082 msgstr "Editaţi lista"
26084 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:7
26087 msgid "Holds history for %s"
26088 msgstr "Arhiva împrumuturilor pentru %s"
26090 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
26093 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
26099 msgid "Holds per record (count)"
26100 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
26107 msgid "Holds queue"
26108 msgstr "0 Reţineri"
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
26114 msgid "Holds statistics"
26115 msgstr "Statisticile catalogului"
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
26119 msgid "Holds to place (count)"
26120 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
26125 msgid "Holds to pull"
26128 #. %1$s: from | $KohaDates
26129 #. %2$s: to | $KohaDates
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
26132 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26135 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
26139 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
26144 msgid "Holds waiting:"
26147 #. %1$s: reservecount
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
26150 msgid "Holds waiting: %s"
26151 msgstr "Statisticile catalogului"
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
26157 msgstr "0 Reţineri"
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
26161 msgid "Holger Meißner"
26164 #. For the first occurrence,
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
26169 msgid "Holiday exception"
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
26174 msgid "Holiday only on this day"
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
26179 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
26184 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26187 #. For the first occurrence,
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
26192 msgid "Holiday repeating weekly"
26195 #. For the first occurrence,
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
26200 msgid "Holiday repeating yearly"
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
26205 msgid "Holidays on a range"
26206 msgstr "Data de sfârşit *"
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
26210 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:20
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:27
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289
26467 #. %1$s: IF ( do_it )
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
26473 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26474 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
26480 msgid "Home branch"
26481 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
26486 msgid "Home libraries"
26487 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
26508 msgid "Home library"
26509 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
26513 msgid "Home library (branchcode)"
26514 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26519 msgid "Home library unknown."
26520 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
26525 msgid "Home library:"
26526 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
26528 #. For the first occurrence,
26529 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26533 msgid "Home library: %s"
26534 msgstr "De La Biblioteca De Bază "
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
26541 msgid "Horizontal: "
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
26546 msgid "Horowhenua Library Trust"
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
26551 msgid "Host records"
26552 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
26556 msgid "Hostname/Port"
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
26564 #. For the first occurrence,
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26586 msgstr "Rubrici Codificate: "
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
26590 msgid "Housebound details"
26591 msgstr "Orice Furnizor"
26593 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
26596 msgid "Housebound details for %s"
26597 msgstr "› Tipuri de Articole "
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
26602 msgid "Housebound roles"
26605 #. For the first occurrence,
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
26609 msgid "How many issues do you want to receive ?"
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26614 msgid "How to process items: "
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
26619 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26635 msgid "Hugh Davenport"
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
26640 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26645 msgid "I encountered some problems."
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26650 msgid "I received this from you:"
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26655 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
26678 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:68
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26684 msgid "ILL requests"
26685 msgstr "Anulare Reţinută"
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
26689 msgid "IM_notification.ogg"
26690 msgstr "Anulaţi notificaţia"
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26709 msgid "IP address has changed, please log in again "
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26714 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
26744 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
26750 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:516
26755 msgid "ISBN, author or title :"
26758 #. %1$s: isbneanissn |html
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26761 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
26788 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:679
26794 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26800 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
26802 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26807 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26808 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
26827 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
26833 msgstr "Cod biografic"
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
26838 msgstr "Codul Fondului: "
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26842 msgid "ISO2709 with items"
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26847 msgid "ISO2709 without items"
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
26901 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26902 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
26917 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26918 "new one or overwrite the old one."
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26924 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26925 "on this template from the public catalog."
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
26931 msgid "If all unavailable"
26932 msgstr "%s disponibil:"
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
26936 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
26942 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26943 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26944 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
26950 msgid "If any unavailable"
26951 msgstr "Orice duplicat valabil"
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26956 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
26957 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26958 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
26964 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26965 "already exists for a library, no change is made."
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:281
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26971 msgid "If empty, English is used"
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
26977 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
26983 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26984 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26985 "and a colon should precede each value. "
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
26990 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
26996 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27002 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
27008 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27009 "with a valid email address."
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:85
27015 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27016 "this club template."
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
27021 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
27027 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27028 "policies can be overridden by your circulation staff."
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
27034 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27035 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
27042 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27043 "you can check corresponding boxes below. "
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
27048 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27051 #. For the first occurrence,
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
27056 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
27063 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27064 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
27070 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27076 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27082 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27083 msgstr "Previzualizare de cuprinsuri "
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
27088 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27089 "in the patron categories dropdown box. "
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
27095 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27096 "a delay value is required."
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
27102 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27103 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27109 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27110 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27113 #. INPUT type=submit
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
27124 msgstr "Restituiţi "
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27128 msgid "Ignore and return to transfers: "
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
27133 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
27143 msgid "Illustrations"
27144 msgstr ", ilustrator"
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:441
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27170 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
27176 msgstr "%p fişier *.zip"
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27180 msgid "Image name: "
27181 msgstr "Numele fişierului: "
27183 #. %1$s: IMAGE_NAME
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:103
27186 msgid "Image name: %s"
27189 #. %1$s: filerror.CRDFIL
27190 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
27193 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27196 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
27200 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
27210 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27211 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27213 "baza de date a returnat o eroare. Vă rugăm să consultaţi jurnalul de erori "
27214 "pentru mai multe detalii."
27216 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
27220 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27221 "the error log for more details. %s"
27223 "baza de date a returnat o eroare. Vă rugăm să consultaţi jurnalul de erori "
27224 "pentru mai multe detalii."
27226 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
27229 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27230 msgstr "fişierul imagine este corupt."
27232 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
27236 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27237 "maximum size). %s"
27240 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
27243 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27244 msgstr "formatul imaginii este de nerecunoscut."
27246 #. For the first occurrence,
27247 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
27252 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27253 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:444
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:500
27258 msgid "Image source: "
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
27263 msgid "Image successfully uploaded"
27264 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
27268 msgid "Image upload results :"
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:161
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:173
27274 msgid "Image(s) successfully deleted"
27275 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
27293 msgid "Images for "
27296 #. For the first occurrence,
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27313 #. %1$s: loo.frameworkcode
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
27317 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27318 "(.csv, .xml, .ods)"
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
27324 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27325 "details (used only if no information is filled for the item):"
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
27331 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27336 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
27341 msgid "Import batch deleted successfully"
27342 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
27347 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27348 "file (.csv, .xml, .ods)"
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27355 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
27361 msgid "Import into the borrowers table"
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27367 msgid "Import patron data"
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27375 msgid "Import patrons"
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27380 msgid "Import quotes"
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27385 msgid "Import record..."
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
27390 msgid "Import results :"
27393 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
27395 msgid "Import this batch into the catalog"
27398 #. INPUT type=submit
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
27401 msgid "Import this patron"
27402 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27407 msgid "Important: "
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27413 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27414 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27415 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27416 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
27428 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
27433 msgid "In framework:"
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27439 msgid "In months: "
27442 #. For the first occurrence,
27443 #. %1$s: OPACBaseURL
27444 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27448 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27449 msgstr "/cgi-bin/koha/căutare-opac.pl?q="
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
27454 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27455 "records must be up-to-date on this computer: "
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27461 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27462 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
27468 msgstr "(În tranzit)"
27470 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27471 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27472 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27475 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27476 msgstr "%s începând cu"
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
27483 #. For the first occurrence,
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
27488 msgid "In your cart"
27489 msgstr "Expedierea coșului"
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
27501 msgid "Inactive budgets"
27502 msgstr "Adăugaţi bugetul"
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
27506 msgid "Include expired subscriptions: "
27507 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
27514 msgid "Include tax"
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
27519 msgid "Included ordered:"
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
27525 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
27532 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27533 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27534 "now be reset to include only superlibrarian."
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27539 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
27546 msgstr "7-8 Nedefinit"
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
27550 msgid "Indexed in:"
27551 msgstr "Indexate în:"
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
27560 msgid "Individual libraries:"
27561 msgstr "Toate Bibliotecile"
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
27565 msgid "Indranil Das Gupta"
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
27570 msgid "Indranil Das Gupta (Database documentation)"
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
27593 msgid "Information"
27594 msgstr "Informaţii"
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
27598 msgid "Information "
27599 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
27605 msgid "Inherit from settings"
27606 msgstr "Setări Generale"
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
27612 msgid "Inherit from system preferences"
27613 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
27619 msgstr "Editaţi detaliile"
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
27631 msgid "Inner counter"
27632 msgstr "Conţinut Sporit "
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
27636 msgid "Inner counter "
27637 msgstr "Conţinut Sporit "
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
27646 msgid "Insert delimiter (‡)"
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
27651 msgid "Insert line break"
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
27657 msgid "Instructions"
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27662 msgid "Instructor search:"
27663 msgstr "(căutări apropiate:"
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
27668 msgid "Instructors"
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
27673 msgid "Instructors:"
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
27680 msgid "Insufficient privileges."
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27692 msgstr "Notă de contact: "
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
27697 msgstr "Notă de contact: "
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:400
27702 msgid "Interlibrary loan request details"
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
27707 msgid "Interlibrary loans"
27708 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
27712 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
27718 msgid "Internal note"
27719 msgstr "Notă de contact: "
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
27724 msgid "Internal note:"
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:81
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:512
27734 msgid "Internal note: "
27735 msgstr "Notă de contact: "
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27740 msgid "Internal search error"
27741 msgstr "Introduceţi termenii căutării"
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27745 msgid "Internationalization and localization"
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
27750 msgid "Into an application"
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
27755 msgid "Into an application "
27756 msgstr "Codificaţi data publicării "
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
27766 msgid "Into an application:"
27767 msgstr "Codificaţi data publicării "
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
27773 msgid "Into an application: "
27774 msgstr "Codificaţi data publicării "
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
27780 msgstr "(În tranzit)"
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
27784 msgid "Invalid authority type"
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
27789 msgid "Invalid collection id"
27790 msgstr "Editaţi Colecţiile"
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27794 msgid "Invalid course!"
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27800 msgid "Invalid day entered in field %s"
27801 msgstr "Data introdusă în fişier "
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27806 msgid "Invalid indicators"
27807 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27812 msgid "Invalid month entered in field %s"
27813 msgstr "Data introdusă în fişier "
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:670
27817 msgid "Invalid number of copies"
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27823 msgid "Invalid record"
27824 msgstr "Descărcaţi coş"
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27828 msgid "Invalid tag number"
27829 msgstr "Număr eronat etichetă"
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27834 msgid "Invalid username or password"
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27840 msgid "Invalid value for %s"
27841 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27846 msgid "Invalid year entered in field %s"
27847 msgstr "Data introdusă în fişier "
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27865 msgid "Inventory number"
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
27871 msgstr "Nr. de control: "
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
27875 msgid "Invoice details"
27876 msgstr "Editaţi detaliile"
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
27880 msgid "Invoice has been modified"
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
27885 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27890 msgid "Invoice item price includes tax: "
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
27897 msgid "Invoice no."
27898 msgstr "Nr. de control:"
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27902 msgid "Invoice no.: "
27903 msgstr "Nr. de control: "
27905 #. %1$s: invoicenumber |html
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
27908 msgid "Invoice no.: %s"
27909 msgstr "Nr. de control:"
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
27913 msgid "Invoice no:"
27914 msgstr "Nr. de control:"
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27920 msgid "Invoice number"
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27925 msgid "Invoice number reverse"
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27934 msgid "Invoice number:"
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27940 msgid "Invoice prices are: "
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27945 msgid "Invoice prices:"
27948 #. %1$s: invoicenumber
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27951 msgid "Invoice: %s"
27952 msgstr "Nr. de control:"
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
27962 msgstr "Nr. de control:"
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27967 msgstr "Nr. de control:"
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
27971 msgid "Invoices enabled: "
27972 msgstr "Nr. de control: "
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
27976 msgid "Irma Birchall"
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27981 msgid "Irregularity:"
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27992 msgid "Is hidden by default"
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
27998 msgid "Is this a duplicate of "
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
28003 msgid "Isaac Brodsky"
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
28026 msgid "Issue history"
28027 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
28032 msgid "Issue number"
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
28051 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
28055 msgid "Issues per unit"
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
28061 msgid "Issues per unit is required"
28062 msgstr "%s înregistrări analizate"
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
28066 msgid "Issues per unit: "
28067 msgstr "%s înregistrări analizate"
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
28071 msgid "Issues summary"
28072 msgstr "Rezunat de ediții"
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
28076 msgid "Issuing library"
28077 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
28081 msgid "It began on "
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
28086 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
28092 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28093 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
28113 msgstr "Data Taxelor "
28115 #. For the first occurrence,
28116 #. %1$s: loopro.object
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
28123 #. %1$s: item.item_id
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
28126 msgid "Item Record %s"
28127 msgstr "Directoare"
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:189
28132 msgstr "Data Taxelor "
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:31
28136 msgid "Item barcode:"
28137 msgstr "Introduceţi codul de bare:"
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
28142 msgid "Item call number"
28143 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
28147 msgid "Item callnumber between: "
28148 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
28152 msgid "Item callnumber:"
28153 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
28157 msgid "Item checked out"
28158 msgstr ": articolul este verificat."
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
28164 msgid "Item circulation alerts"
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
28169 msgid "Item consigned:"
28170 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
28177 msgstr "Data Taxelor"
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28181 msgid "Item details"
28182 msgstr "Editaţi detaliile"
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
28186 msgid "Item floats"
28187 msgstr "# Articole"
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28191 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
28196 msgid "Item has been withdrawn"
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28201 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
28206 msgid "Item has been withdrawn."
28207 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28211 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:233
28216 msgid "Item holding library:"
28217 msgstr "Toate Bibliotecile"
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
28221 msgid "Item home library:"
28222 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
28227 msgid "Item information"
28228 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
28230 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28231 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28232 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
28235 msgid "Item information %s%s %s "
28236 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28241 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28242 msgstr "%s începând cu"
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28247 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28248 msgstr "%s începând cu"
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28252 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28257 msgid "Item is already at destination library."
28260 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28261 #. %2$s: item_notforloan_lib
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
28265 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28266 msgstr "Informaţie despre Garanţie "
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
28270 msgid "Item is restricted"
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28275 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
28280 msgid "Item is restricted."
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
28285 msgid "Item is withdrawn."
28289 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
28292 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28293 msgstr "Loc reținut"
28295 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
28298 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
28304 msgid "Item level holds"
28305 msgstr "Loc reținut"
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
28309 msgid "Item location filters"
28310 msgstr "# Articole"
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28315 msgid "Item not checked out."
28316 msgstr ": articolul este verificat."
28318 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28319 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
28323 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28324 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
28326 #. For the first occurrence,
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28330 msgid "Item not found."
28331 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28336 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28342 msgid "Item number"
28343 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28347 msgid "Item number (internal)"
28348 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
28352 msgid "Item number file: "
28353 msgstr "(nici un număr de telefon în fişier) "
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28358 msgstr "Data Taxelor"
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
28363 msgid "Item processing:"
28364 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
28368 msgid "Item records were last synced on: "
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28373 msgid "Item renewed:"
28374 msgstr "# Articole"
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
28378 msgid "Item returns home"
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
28383 msgid "Item returns to issuing library"
28384 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:118
28389 msgid "Item search"
28390 msgstr "Căutarea Oraşului:"
28392 #. %1$s: field.label |html
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
28395 msgid "Item search field: %s"
28396 msgstr "indicele tematice"
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28403 msgid "Item search fields"
28404 msgstr "indicele tematice"
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
28409 msgid "Item search results"
28410 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
28412 #. %1$s: reqbrchname
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28415 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28421 msgid "Item sorting"
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
28427 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
28434 msgstr "Etichetă articol"
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28438 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243
28484 msgstr "Tip de articol"
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
28489 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28493 msgid "Item type already exists!"
28494 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28498 msgid "Item type code: "
28499 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
28503 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
28508 msgid "Item type is normally not for loan."
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
28513 msgid "Item type not for loan."
28514 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
28537 msgid "Item type: "
28538 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
28554 msgid "Item types administration"
28555 msgstr "Administrarea bugetului"
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28560 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28561 "books, CDs, or DVDs."
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
28566 msgid "Item was lost, now found."
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28571 msgid "Item was on loan to "
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28576 msgid "Item with barcode "
28577 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
28582 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28583 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
28609 msgid "Items available"
28610 msgstr "Disponibil"
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
28614 msgid "Items checked out"
28615 msgstr ": articolul este verificat."
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
28620 msgid "Items expected"
28623 #. %1$s: title |html
28624 #. %2$s: IF ( author )
28625 #. %3$s: author | html
28627 #. %5$s: biblionumber
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
28630 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
28636 msgstr "# Articole"
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
28641 msgid "Items in batch number %s"
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
28647 msgid "Items in your cart: %s"
28648 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş "
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
28654 msgstr "# Articole"
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
28663 msgid "Items needed"
28664 msgstr "# Articole"
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
28671 msgid "Items with no checkouts"
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
28678 msgstr "# Articole"
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28684 msgstr "# Articole"
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
28695 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
28704 msgid "Jacek Ablewicz"
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
28709 msgid "James Winter"
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
28719 msgid "Jane Wagner"
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
28724 msgid "Janet McGowan"
28727 #. For the first occurrence,
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
28737 msgid "Janusz Kaczmarek"
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
28742 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28743 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28747 msgid "Jason Etheridge"
28748 msgstr "cartuş video"
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
28752 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
28758 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28768 msgid "Jenkins maintainer:"
28769 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28773 msgid "Jeremy Crabtree"
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28778 msgid "Jerome Charaoui"
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
28783 msgid "Jesse Maseto"
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
28788 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28789 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:124
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
28803 msgid "Job progress: "
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
28808 msgid "Jobs already entered"
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28813 msgid "Joe Atzberger"
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28823 msgid "John Copeland"
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
28828 msgid "John Seymour"
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
28843 msgid "Jonathan Druart"
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
28848 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
28849 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
28853 msgid "Jono Mingard"
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
28858 msgid "Joonas Kylmälä"
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
28863 msgid "Jorgia Kelsey"
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
28869 msgid "Josef Moravec"
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
28874 msgid "Joseph Alway"
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28879 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28880 msgstr "(Koha 3.0 Manager de lansare & Manager de Traducere)"
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
28889 msgid "Juan Romay Sieira"
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28894 msgid "Juhani Seppälä"
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28904 msgid "Julian Fiol"
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
28909 msgid "Julian Maurice"
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28914 msgid "Julian Maurice (3.18, 17.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28915 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
28917 #. For the first occurrence,
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28930 #. For the first occurrence,
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
28950 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
28955 msgid "Karam Qubsi"
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
28965 msgid "Karl Holten"
28966 msgstr "Daniel Holth"
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
28970 msgid "Karl Menzies"
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
28975 msgid "Kate Henderson"
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
28980 msgid "Kathryn Tyree"
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
28985 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28991 msgid "Katrin Fischer"
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
28996 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer)"
28997 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
28999 #. %1$s: budget_period_description
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
29003 msgid "Keep current (%s - %s)"
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
29009 msgid "Keep issue number"
29010 msgstr "Numărul cardului"
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
29024 msgid "Keyboard shortcuts "
29025 msgstr "Orice Furnizor"
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29032 msgstr "Cuvinte cheie"
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
29037 msgid "Keyword (any): "
29038 msgstr "Orice cuvânt "
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
29042 msgid "Keyword to MARC mapping"
29043 msgstr "› Etichetă nouă"
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
29048 msgstr "Orice cuvânt"
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
29058 msgid "Keywords to MARC mapping"
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
29064 msgstr "Orice cuvânt"
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
29068 msgid "Kip DeGraaf"
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
29089 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29094 msgid "Koha › %s merge"
29097 #. %1$s: IF ( nopermission )
29099 #. %3$s: IF ( timed_out )
29101 #. %5$s: IF ( different_ip )
29103 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29105 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29110 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29111 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29114 #. %1$s: IF ( nopermission )
29116 #. %3$s: IF ( timed_out )
29118 #. %5$s: IF ( different_ip )
29120 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29121 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29123 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29128 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29129 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29133 #. %1$s: IF op == 'view'
29134 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29137 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29139 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29140 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
29145 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29146 "list%s%s › Edit list %s%s"
29148 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:4
29153 msgid "Koha › About Koha"
29156 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29162 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29163 "order internal note %s "
29164 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29168 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29169 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29173 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29174 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
29178 msgid "Koha › Acquisitions"
29181 #. %1$s: IF ( op_save )
29182 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29183 #. %3$s: suggestionid
29186 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29187 #. %7$s: suggestionid
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
29193 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29194 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29195 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29197 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
29200 #. %1$s: IF ( add_form )
29201 #. %2$s: IF ( basketno )
29202 #. %3$s: basketname
29204 #. %5$s: booksellername
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:4
29210 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29213 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29216 #. %1$s: IF ( date )
29218 #. %3$s: IF ( invoice )
29221 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
29228 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29229 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29231 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29234 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29236 #. %3$s: basketname|html
29237 #. %4$s: basketno |html
29238 #. %5$s: booksellername|html
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:21
29241 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29243 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29246 #. %1$s: IF ( opsearch )
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
29252 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29253 "external source › Search results%s"
29255 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29258 #. %1$s: IF ( order_loop )
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
29264 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29267 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29270 #. %1$s: IF ( booksellername )
29271 #. %2$s: booksellername
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
29277 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29278 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29280 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
29285 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29289 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29290 #. %3$s: ordernumber
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
29296 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29297 "details (line #%s)%sNew order%s"
29299 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29306 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29308 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29314 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29315 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29317 #. %1$s: IF ( add_form )
29318 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29319 #. %3$s: contractname
29323 #. %7$s: IF ( else )
29324 #. %8$s: booksellername
29326 #. %10$s: IF ( add_validate )
29328 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29329 #. %13$s: contractnumber
29331 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
29336 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29337 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29338 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29340 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29344 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29345 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
29349 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29350 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
29354 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29355 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
29359 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29360 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
29364 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29365 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
29369 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29372 #. %1$s: IF ( batch_details )
29373 #. %2$s: import_batch_id
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
29379 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29380 "Batch %s %s › Batch list %s "
29382 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
29387 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29388 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29391 #. %2$s: IF ( invoice )
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
29397 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29399 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
29405 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
29410 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29411 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
29415 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29416 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
29420 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29421 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29425 msgid "Koha › Add to list"
29426 msgstr "› %s"
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
29430 msgid "Koha › Administration"
29433 #. %1$s: IF ( add_form )
29437 #. %5$s: IF ( else )
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
29443 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
29444 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
29445 msgstr "<a1>Adrese MARC</a> › Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC"
29447 #. %1$s: IF ( add_form )
29448 #. %2$s: IF ( modify )
29449 #. %3$s: searchfield
29453 #. %7$s: IF ( add_validate )
29455 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29456 #. %10$s: searchfield
29457 #. %11$s: searchfield
29459 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29461 #. %15$s: IF ( else )
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
29466 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29467 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29468 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29469 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29470 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29473 #. %1$s: IF ( add_form )
29474 #. %2$s: IF ( searchfield )
29475 #. %3$s: searchfield
29479 #. %7$s: IF ( add_validate )
29481 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29482 #. %10$s: searchfield
29484 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29486 #. %14$s: IF ( else )
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
29491 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29492 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29493 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29494 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29496 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29498 #. %1$s: IF op =='add_form'
29499 #. %2$s: IF city.cityid
29503 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
29510 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29511 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29513 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29515 #. %1$s: IF ( add_form )
29517 #. %3$s: searchfield
29519 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
29520 #. %6$s: searchfield
29522 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29524 #. %10$s: IF ( else )
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
29529 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29530 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29531 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29533 "Home › Administrare › %sArhitectură MARC › %s %s%s "
29534 "%sArhitectură MARC › Confirmați ștergerea etichetei '%s'%s "
29535 "%sArhitectură MARC › Data ștergerii%s %sArhitectură MARC%s"
29537 #. %1$s: IF ( op_new )
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
29543 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29544 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29546 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
29547 "Transfer a Bibliotecii"
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
29551 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29553 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
29556 #. %1$s: IF ( add_form )
29557 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29558 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29559 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29560 #. %5$s: authtypecode
29564 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29565 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29566 #. %11$s: authtypecode
29574 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29575 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29576 #. %21$s: authtypecode
29580 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29581 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29582 #. %27$s: authtypecode
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
29589 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
29590 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
29591 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
29592 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
29593 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
29596 "Home › Administrare › Autoritate arhitectură MARC %s%s "
29597 "%s› %s%s Arhitectură%sArhitectură implicită%s › Modifică "
29598 "etichetă%s %s› %s%s Arhitectură%sArhitectură implicită%s › "
29599 "Etichetă nouă%s %s› %s%s%s%s› %s%s Arhitectură%sArhitectură "
29600 "implicită%s › Confirmă ștergerea%s%s› %s%s Arhitectură"
29601 "%sArhitectură implicită%s › Data țtergerii%s"
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
29605 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
29608 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29609 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
29612 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
29617 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
29618 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
29619 "authority type %s "
29621 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
29624 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29625 #. %2$s: IF ( action_modify )
29627 #. %4$s: IF ( action_add_value )
29629 #. %6$s: IF ( action_add_category )
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
29635 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
29636 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
29639 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29641 #. %1$s: IF ( add_form )
29642 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
29643 #. %3$s: budget_period_description
29647 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
29649 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29650 #. %10$s: budget_period_description
29652 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29654 #. %14$s: IF close_form
29655 #. %15$s: budget_period_description
29657 #. %17$s: IF closed
29658 #. %18$s: budget_period_description
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183
29663 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
29664 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
29665 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
29666 "Budget %s closed %s "
29668 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
29671 #. %1$s: budget_period_description
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
29676 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
29677 "Planning for %s by %s"
29679 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
29683 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
29685 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
29691 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
29692 "Clone circulation and fine rules"
29694 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
29697 #. %1$s: IF ( class_source_form )
29698 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
29702 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
29703 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
29707 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
29708 #. %12$s: class_source
29709 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
29710 #. %14$s: sort_rule
29711 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
29712 #. %16$s: sort_rule
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
29717 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
29718 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
29719 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
29720 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
29721 "› Cannot delete filing rule %s %s "
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
29726 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
29727 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
29729 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29730 #. %2$s: IF currency
29731 #. %3$s: currency.currency
29735 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29736 #. %8$s: currency.currency
29738 #. %10$s: IF op == 'list'
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:5
29743 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
29744 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29745 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29747 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
29751 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
29752 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
29754 #. %1$s: IF acct_form
29755 #. %2$s: IF account
29759 #. %6$s: IF delete_confirm
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
29764 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
29765 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
29768 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
29769 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
29773 msgid "Koha › Administration › Elastic Search mappings"
29775 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
29777 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29778 #. %2$s: IF ( budget_id )
29779 #. %3$s: IF ( budget_name )
29780 #. %4$s: budget_name
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29788 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
29791 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
29795 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
29797 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
29803 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
29805 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
29807 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29808 #. %2$s: IF ( itemtype )
29809 #. %3$s: itemtype.itemtype
29813 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29814 #. %8$s: IF ( total )
29815 #. %9$s: itemtype.itemtype
29817 #. %11$s: itemtype.itemtype
29820 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
29825 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
29826 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
29827 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
29829 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
29834 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
29835 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
29839 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
29840 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
29842 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
29843 #. %2$s: IF category.categorycode
29844 #. %3$s: category.categorycode
29847 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
29848 #. %7$s: category.categorycode
29849 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
29850 #. %9$s: IF library
29852 #. %11$s: library.branchcode
29854 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29855 #. %14$s: library.branchcode
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
29860 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
29861 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
29862 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
29865 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
29866 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> ›"
29868 #. %1$s: IF ean_form
29873 #. %6$s: IF delete_confirm
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
29878 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
29879 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
29880 "deletion of EAN %s "
29882 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
29887 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
29889 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
29890 "Transfer a Bibliotecii"
29892 #. %1$s: IF ( total )
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29899 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
29900 "Configuration OK!%s"
29902 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
29903 "Transfer a Bibliotecii"
29905 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29906 #. %2$s: IF framework
29909 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29910 #. %6$s: framework.frameworktext |html
29911 #. %7$s: framework.frameworkcode
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29916 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
29917 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
29919 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
29920 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29925 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
29926 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
29928 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
29929 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
29933 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
29934 #. %7$s: code |html
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29939 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
29940 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
29941 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
29943 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> "
29946 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29947 #. %2$s: IF ( categorycode )
29948 #. %3$s: categorycode |html
29952 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29953 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
29954 #. %9$s: categorycode |html
29956 #. %11$s: categorycode |html
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29962 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
29963 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29964 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29966 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
29968 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
29969 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
29973 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29979 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
29980 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
29981 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
29983 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Cadre MARC</a> "
29984 "› <a4>%s Structura cadrelor</a> › "
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29988 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
29990 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29994 msgid "Koha › Administration › System preferences"
29996 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Preferinţele Sistemului"
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
30000 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30001 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Verificare MARC"
30003 #. %1$s: IF op == 'edit'
30004 #. %2$s: PROCESS ServerType
30005 #. %3$s: server.servername
30007 #. %5$s: IF op == 'add'
30008 #. %6$s: PROCESS ServerType
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
30013 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30014 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30016 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
30018 #. %1$s: IF ( add_form )
30019 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30020 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30026 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30027 #. %10$s: tagsubfield
30029 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30031 #. %14$s: IF ( else )
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
30036 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30037 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30038 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30039 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
30044 msgid "Koha › Authorities"
30047 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30050 #. %4$s: authtypetext
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
30055 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30056 "for authority #%s (%s) %s "
30058 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
30061 #. %1$s: IF ( authid )
30063 #. %3$s: authtypetext
30065 #. %5$s: authtypetext
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
30070 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30073 "<a1>Acasă</a> › <a2>Autorităţi</a> › Detalii pentru Autorităţi "
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
30078 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
30083 msgid "Koha › Authority details"
30084 msgstr "<a1>Acasă</a> › Autorităţi"
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
30088 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30089 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
30091 #. %1$s: booksellername |html
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
30094 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30095 msgstr "Gruparea coşului"
30097 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30099 #. %3$s: title |html
30100 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30101 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
30107 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30109 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii pentru <i>%s "
30111 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:3
30116 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30118 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii ISBD pentru <i>%s</"
30121 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30123 #. %3$s: bibliotitle | html
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:4
30128 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30131 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
30134 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30136 #. %3$s: bibliotitle | html
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:3
30141 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30143 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detalii MARC pentru <i>%s</"
30146 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30147 #. %2$s: IF ( query_desc )
30148 #. %3$s: query_desc | html
30150 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30151 #. %6$s: limit_desc | html
30155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
30158 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30159 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30160 msgstr " cu limită(e): '%s'"
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:4
30164 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30165 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30167 #. %1$s: biblio.title |html
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:6
30170 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30172 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Arhiva de Împrumut pentru "
30175 #. %1$s: biblio.title |html
30176 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30177 #. %3$s: subtitl.subfield
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:3
30181 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
30183 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
30186 #. %1$s: title | html
30187 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30188 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:5
30192 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30194 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:103
30199 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30200 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:5
30204 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30206 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Arhiva de Împrumut pentru "
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
30211 msgid "Koha › Cataloging"
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30217 msgid "Koha › Cataloging › "
30218 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30220 #. %1$s: title |html
30221 #. %2$s: IF ( author )
30222 #. %3$s: author | html
30224 #. %5$s: biblionumber
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
30228 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30230 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
30233 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30234 #. %2$s: title |html
30235 #. %3$s: biblionumber
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
30241 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30244 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
30249 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30250 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30254 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30255 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
30260 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30265 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30266 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
30271 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30272 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30276 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30277 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
30281 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30282 msgstr "› Verificări după categoriile de clienţi"
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
30286 msgid "Koha › Choose Adult category"
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30292 msgid "Koha › Circulation"
30295 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
30296 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
30301 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30303 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s) "
30305 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
30306 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
30310 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30311 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s) "
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30315 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30317 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30321 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30323 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30325 #. %1$s: title |html
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
30328 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30329 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
30331 #. %1$s: title |html
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
30334 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30336 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Statistici de Circulaţie "
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
30341 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30343 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
30347 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30349 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
30353 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30355 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30357 #. %1$s: title |html
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
30360 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
30365 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
30370 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30372 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
30376 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30378 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30380 #. %1$s: todaysdate
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
30383 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30385 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
30389 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30391 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
30395 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30397 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30399 #. %1$s: LoginBranchname
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30402 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
30407 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30408 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
30410 #. %1$s: title |html
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30413 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30414 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
30418 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30419 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30423 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30425 "<a1>Acasă</a> › <a2>Circulaţie</a> › Reţineţi Indicatorii"
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
30430 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30435 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30436 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
30440 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30441 msgstr "› Verificând la %s, %s (%s)"
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30446 msgid "Koha › Course reserves"
30447 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
30449 #. %1$s: IF course_name
30450 #. %2$s: course_name
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
30455 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30456 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30461 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30462 msgstr "› Tipuri de Articole"
30464 #. %1$s: course.course_name
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
30467 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30469 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
30476 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30477 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30481 msgid "Koha › Download cart"
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30486 msgid "Koha › Download shelf"
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30492 msgid "Koha › Error %s"
30493 msgstr "<a1>Acasă</a> › Eroarea 400"
30495 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
30498 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30500 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:6
30505 msgid "Koha › ILL requests ›"
30506 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30510 msgid "Koha › Labels"
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30515 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
30520 msgid "Koha › Localization"
30521 msgstr "› %s"
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
30525 msgid "Koha › Patron search"
30526 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
30528 #. %1$s: IF ( searching )
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
30532 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30533 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
30538 msgid "Koha › Patrons › %s"
30539 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
30541 #. %1$s: IF ( unknowuser )
30543 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
30548 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
30551 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
30554 #. %1$s: IF ( opadd )
30555 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30558 #. %5$s: IF (firstname)
30561 #. %8$s: IF (surname)
30564 #. %11$s: IF ( categoryname )
30565 #. %12$s: categoryname
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
30581 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30582 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30585 #. %1$s: IF ( newpassword )
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
30593 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30596 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Citirea Înregistrărilor "
30599 #. %1$s: IF (unknowuser)
30603 #. %5$s: cardnumber
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
30608 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
30611 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Trimiterea anunţurilor "
30614 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
30617 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
30618 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Cont pentru %s %s"
30620 #. %1$s: borrower.firstname
30621 #. %2$s: borrower.surname
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
30624 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
30626 "<a1>Acasă</a> › <a2>Catalog</a> › Detaliile articolului pentru "
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
30631 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
30632 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
30636 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
30637 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30639 #. %1$s: borrower.firstname
30640 #. %2$s: borrower.surname
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
30643 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
30648 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
30649 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
30651 #. %1$s: borrowernumber
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
30654 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
30655 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Ediţie în Serie <i>%s"
30657 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
30660 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
30662 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Setarea Privilegiilor pentru "
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
30669 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
30671 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Setarea Privilegiilor pentru "
30674 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
30677 msgid "Koha › Patrons › Statistics for %s "
30679 "<a1>Acasă</a> › <a2>Clienţi</a> › Setarea Privilegiilor pentru "
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
30684 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
30686 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Încărcaţi Imaginile Clientului"
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30690 msgid "Koha › Reports"
30693 #. %1$s: IF ( do_it )
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
30699 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
30700 "%s› Acquisitions statistics%s"
30701 msgstr "› Statistici de Achiziţie › Rezultate"
30703 #. %1$s: IF ( do_it )
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
30709 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
30710 "%s› Cash register statistics%s"
30712 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
30715 #. %1$s: IF ( do_it )
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
30721 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
30722 "%s› Catalog statistics%s"
30724 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
30727 #. %1$s: IF ( do_it )
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
30733 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
30734 "%s› Patrons statistics%s"
30736 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
30741 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
30742 msgstr "› Tipuri de Articole"
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
30746 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
30747 msgstr "› Tipuri de Articole"
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
30751 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
30754 #. %1$s: IF ( do_it )
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
30759 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
30760 msgstr "› <a1>Statistică de circulaţie</a> › Rezultate"
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30764 msgid "Koha › Reports › Convert report"
30765 msgstr "› Tipuri de Articole"
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
30769 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
30771 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
30774 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30775 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30776 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30777 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30779 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30781 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30782 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30783 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30784 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30785 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30786 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
30791 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
30792 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
30793 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
30794 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30795 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
30796 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
30797 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
30798 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
30799 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30802 #. %1$s: IF ( do_it )
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
30806 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
30808 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30813 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:6
30818 msgid "Koha › Reports › Lost items"
30819 msgstr "› Tipuri de Articole"
30821 #. %1$s: IF ( do_it )
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
30826 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
30828 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
30833 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
30834 msgstr "› Tipuri de Articole"
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
30838 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
30840 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › Clienţi Fără Împrumuturi"
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
30844 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
30845 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
30849 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
30851 "<a1>Acasă</a> › <a2>Rapoarte</a> › <a3>Statisticile "
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
30856 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
30857 msgstr "› Rezultatele Căutării"
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
30862 msgid "Koha › Search for vendor %s"
30865 #. For the first occurrence,
30866 #. %1$s: biblionumber
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
30871 msgid "Koha › Serials %s"
30874 #. %1$s: title |html
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
30881 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
30884 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › <a3><i>%s</i></a> › "
30885 "Previzualizaţi lista de dirijare"
30887 #. %1$s: IF ( modify )
30888 #. %2$s: bibliotitle |html
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
30894 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
30897 "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>Coş de Cumpărărături "
30900 #. %1$s: bibliotitle
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30903 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30908 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
30913 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
30915 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Verificaţi termenul de expirare"
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
30919 msgid "Koha › Serials › Claims"
30922 #. %1$s: subscriptionid
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30925 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
30927 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Detalii pentru Abonare #%s"
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
30931 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
30932 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30934 #. %1$s: IF op == "list"
30935 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
30943 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
30944 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
30947 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
30951 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
30953 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Verificaţi termenul de expirare"
30955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30957 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
30958 msgstr "› Creaţi o Nouă Listă"
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30962 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
30963 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30967 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
30968 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30972 msgid "Koha › Serials › Search results"
30973 msgstr "› Statistica clienţilor › Rezultate"
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30977 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
30978 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
30980 #. %1$s: bibliotitle
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30983 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
30985 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
30986 "Serie pentru <i>%s</i>"
30988 #. %1$s: bibliotitle
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30991 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
30992 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Ediţie în Serie <i>%s"
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30996 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
30998 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Restituiţi Abonamentele pentru "
31001 #. %1$s: bibliotitle
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
31004 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
31007 #. %1$s: biblionumber
31008 #. %2$s: bibliotitle
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
31012 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
31016 #. %1$s: subscriptionid
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
31019 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31020 msgstr "%s › Abonament modificat"
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31025 msgid "Koha › Tools"
31028 #. %1$s: IF ( do_it )
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
31033 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31034 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
31036 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
31039 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31040 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31042 #. %1$s: IF ( del )
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
31048 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31050 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative "
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
31054 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31055 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
31059 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31060 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
31064 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31065 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31067 #. %1$s: IF step == 2
31069 #. %3$s: IF step == 3
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
31074 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31075 "Confirm%s%s› Finished%s"
31076 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
31080 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31081 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
31085 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31086 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
31090 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31091 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
31095 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31098 #. %1$s: IF ( status )
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
31104 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31105 "Comments awaiting moderation%s"
31106 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
31110 msgid "Koha › Tools › Export data"
31111 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31113 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
31117 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31118 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
31122 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
31127 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31128 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31130 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
31133 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31134 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31136 #. %1$s: IF batch_id
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
31143 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
31146 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Creatorul Cardului "
31147 "Clienţilor</a> › Administrarea Cardului%s"
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31152 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
31153 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31155 #. %1$s: IF ( layout_id )
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31162 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
31164 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31166 #. %1$s: IF ( profile_id )
31167 #. %2$s: profile_id
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31173 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
31175 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31177 #. %1$s: IF ( template_id )
31178 #. %2$s: template_id
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31184 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31185 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31186 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
31190 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31191 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31193 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31194 #. %2$s: import_batch_id
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
31199 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31202 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
31208 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31211 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
31216 msgid "Koha › Tools › News"
31219 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31220 #. %2$s: IF ( modify )
31224 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31226 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
31231 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31232 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31234 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › <a3>Bugete</a> ›"
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
31238 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31239 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Observaţi Piedicile"
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31243 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31245 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Creatorul Cardului Clienţilor"
31247 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
31250 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31251 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31253 #. %1$s: IF batch_id
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
31260 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31261 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31263 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Creatorul Cardului "
31264 "Clienţilor</a> › Administrarea Cardului%s"
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
31268 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31269 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31271 #. %1$s: IF ( layout_id )
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
31278 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31279 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31280 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31282 #. %1$s: IF ( profile_id )
31283 #. %2$s: profile_id
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
31289 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31290 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31291 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31293 #. %1$s: IF (template_id)
31294 #. %2$s: template_id
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
31300 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31301 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31302 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
31307 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31309 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
31313 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31314 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31319 #. %4$s: club_template.name
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
31324 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31325 "Create a new %s club %s "
31326 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31328 #. %1$s: IF club_template
31329 #. %2$s: club_template.name
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31335 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31336 "%s %s Create a new club template %s "
31337 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
31341 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31342 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
31346 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31347 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
31353 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31354 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31356 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
31362 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31363 "New patron list %s "
31364 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
31368 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31369 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31374 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31375 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar "
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31379 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
31384 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31385 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Observaţi Piedicile"
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
31389 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31390 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
31394 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31395 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Colecţii Rotative"
31397 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31399 #. %3$s: editColTitle
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
31404 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31405 "collection %s Edit collection %s %s "
31407 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
31408 "› Editaţi Colecţiile"
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
31414 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31415 "’ Add or remove items"
31417 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
31418 "› Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
31423 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31426 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › <a3>Colecţii Rotative</a> "
31427 "› Transferaţi Colecţia"
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
31431 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31432 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
31436 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31438 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
31441 #. %1$s: IF ( do_it )
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
31447 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31448 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
31452 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31453 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
31457 msgid "Koha › Tools › Upload"
31458 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
31462 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31463 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Calendar"
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
31467 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31469 "<a1>Acasă</a> › <a2>Unelte</a> › Încărcaţi Imaginile Clientului"
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
31474 msgid "Koha › Vendor %s"
31477 #. %1$s: UNLESS ( language )
31479 #. %3$s: IF ( language )
31480 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31481 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31483 #. %7$s: IF ( problems )
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31490 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31491 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31495 #. %1$s: IF all_done
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31501 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31504 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Alerta Articolelor de "
31507 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31509 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31510 #. %4$s: IF ( error )
31514 #. %8$s: IF ( default )
31515 #. %9$s: IF ( upgrading )
31519 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31521 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31523 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31525 #. %19$s: IF ( finish )
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31530 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31531 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31532 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31533 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31534 "Installation complete %s "
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31539 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31540 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:2
31544 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31545 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31549 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31550 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31554 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31555 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31559 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31560 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
31564 msgid "Koha › Z39.50 search results"
31565 msgstr "› Rezultatele Căutării"
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
31569 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31570 msgstr "› Rezultatele Căutării"
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31574 msgid "Koha SAB CINECA"
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
31580 msgid "Koha administration"
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:126
31586 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31587 "password unchanged."
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
31591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31593 msgid "Koha database schema"
31594 msgstr "Bază de date"
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
31598 msgid "Koha development team"
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31605 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
31610 msgid "Koha field:"
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
31615 msgid "Koha full call number"
31616 msgstr "număr de Apel"
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
31620 msgid "Koha history timeline"
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
31625 msgid "Koha internal"
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
31631 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31632 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31633 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31639 msgid "Koha itemtype"
31640 msgstr "Orice tip de articol"
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
31649 msgid "Koha module:"
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31654 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31655 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
31660 msgid "Koha offline circulation"
31661 msgstr "Mergeţi la Tiraj"
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31665 msgid "Koha plugins"
31666 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
31670 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
31672 "<b>Descărcaţi un fişier de început CSV cu toate coloanele<a1>aici</a>.</b> "
31673 "Valorile sunt separate prin virgulă. "
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
31677 msgid "Koha report library"
31678 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
31682 msgid "Koha reports library"
31683 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:4
31687 msgid "Koha staff client"
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31693 msgstr "Orice tip de articol"
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
31697 msgid "Koha to MARC Mapping"
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31703 msgid "Koha to MARC mapping"
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
31709 msgid "Koha to MARC mapping %s"
31710 msgstr "› Etichetă nouă"
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
31715 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
31720 msgid "Koha version: "
31721 msgstr "Versiune Apache: "
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
31725 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31726 msgstr ", Noua Zeelandă"
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
31731 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
31735 msgid "Koustubha Kale"
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
31740 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
31751 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.05 QA Team Member; 16.11 - "
31752 "17.05 Release Manager)"
31753 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
31757 msgid "LC call number:"
31758 msgstr "Număr de Apel: "
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
31766 msgid "LC call number: "
31767 msgstr "Număr de Apel: "
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
31784 #. For the first occurrence,
31785 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
31797 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:167
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
31816 msgstr "› Creaţi din SQL"
31818 #. %1$s: batche.batch_id
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31821 msgid "Label Batch Number %s"
31822 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
31826 msgid "Label batch"
31827 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
31831 msgid "Label batches"
31832 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
31842 msgid "Label creator"
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
31847 msgid "Label for lib: "
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
31852 msgid "Label for opac: "
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
31857 msgid "Label height:"
31858 msgstr "Greutatea Cardului:"
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
31862 msgid "Label number"
31863 msgstr "număr de Apel"
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
31867 msgid "Label template"
31868 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
31872 msgid "Label templates"
31873 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
31877 msgid "Label width:"
31878 msgstr "Mărimea bazei de date:"
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31883 msgstr "› Creaţi din SQL"
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31887 msgid "Labeled MARC"
31890 #. %1$s: biblionumber
31891 #. %2$s: bibliotitle | html
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
31894 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
31910 msgstr "35-37 Limbă "
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
31920 msgstr "35-37 Limbă "
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
31931 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31932 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
31936 msgid "Large print"
31937 msgstr "Imprimare mare"
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
31942 msgstr "Încărcaţi Tipul"
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
31946 msgid "Lari Taskula"
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
31951 msgid "Larry Baerveldt"
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
31956 msgid "Lars Wirzenius"
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
31967 msgid "Last borrowed:"
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
31972 msgid "Last borrower:"
31973 msgstr "Împrumător"
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
31977 msgid "Last changed by:"
31980 #. For the first occurrence,
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
31985 msgid "Last changed:"
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
31990 msgid "Last checkout date:"
31991 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
31995 msgid "Last displayed"
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
32001 msgstr "Nu Poate Edita"
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
32005 msgid "Last inventory date:"
32006 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
32010 msgid "Last location"
32011 msgstr "Toate locaţiile"
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
32015 msgid "Last renewal of subscription was "
32016 msgstr "Adăugaţi un abonament nou "
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
32020 msgid "Last returned by:"
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
32042 msgid "Last sync: "
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
32047 msgid "Last update: "
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
32053 msgid "Last updated"
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
32059 msgid "Last updated:"
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
32064 msgid "Last updated: "
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
32069 msgid "Last value "
32070 msgstr "Valoare autorizată "
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
32084 msgid "Late orders"
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
32089 msgid "Latina (Latin)"
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32094 msgid "Law reports and digests"
32095 msgstr "Rapoarte legale şi rezumate"
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
32103 msgstr "Denumirea zilei "
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
32109 msgstr "Denumirea zilei "
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
32114 msgid "Layout name: "
32115 msgstr "Denumirea zilei "
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32120 msgstr "Denumirea zilei "
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
32128 msgstr "Modele industriale"
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:221
32138 msgid "Leave a message"
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
32143 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
32148 msgid "Lee Jamison"
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
32153 msgid "Left on order "
32154 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
32159 msgid "Left page margin:"
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
32164 msgid "Left text margin:"
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
32169 msgid "Legal articles"
32170 msgstr "Articole juridice"
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
32174 msgid "Legal cases and case notes"
32175 msgstr "Cazuri juridice şi notele de caz"
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
32184 msgid "Legislation"
32185 msgstr "Legislație"
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:681
32200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
32210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
32226 msgid "LibLime, USA"
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
32236 msgid "Librarian identity:"
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
32244 msgid "Librarian interface"
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
32263 msgid "Libraries and groups"
32264 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32268 msgid "Libraries and groups "
32269 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
32273 msgid "Libraries informations: "
32274 msgstr "translaţie "
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
32278 msgid "Libraries limitation: "
32279 msgstr "translaţie "
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:288
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
32324 msgstr "Bibliotecă"
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32329 msgstr "Orice Bibliotecă "
32331 #. %1$s: branchcode
32332 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
32335 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32337 "<a1>Acasă</a> › <a2>Administraţie</a> › Setaţi Limitele de "
32338 "Transfer a Bibliotecii"
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
32348 msgid "Library EANs"
32349 msgstr "Orice Bibliotecă "
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
32353 msgid "Library URL: "
32354 msgstr "Orice Bibliotecă "
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32358 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32363 msgid "Library branch"
32364 msgstr "Orice Bibliotecă "
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32370 msgid "Library code: "
32371 msgstr "Orice Bibliotecă "
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32375 msgid "Library created!"
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
32380 msgid "Library is invalid."
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
32385 msgid "Library management"
32386 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
32390 msgid "Library name: "
32391 msgstr "Orice Bibliotecă "
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
32395 msgid "Library of Congress"
32396 msgstr "Orice Bibliotecă "
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
32400 msgid "Library of the patron:"
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
32405 msgid "Library set-up"
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
32411 msgid "Library transfer limits"
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
32416 msgid "Library type: "
32417 msgstr "Orice Bibliotecă "
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
32422 msgid "Library use"
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:897
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:80
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
32473 msgstr "Orice Bibliotecă "
32475 #. For the first occurrence,
32476 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
32480 msgid "Library: %s"
32481 msgstr "Orice Bibliotecă"
32483 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32484 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32487 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
32492 msgid "Libriotech, Norway"
32493 msgstr "TOATE bibliotecile"
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
32503 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32504 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32505 "items_batchmod is still required)"
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
32510 msgid "Limit collection code to: "
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
32516 "Limit item modification to subfields defined in the "
32517 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32518 "is still required)"
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
32523 msgid "Limit item type to: "
32524 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
32529 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32530 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32531 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
32536 msgid "Limit to any of the following:"
32537 msgstr "Limită la oricare din următoarele:"
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32541 msgid "Limit to currently available items"
32542 msgstr "Curent este Valabil %s"
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
32569 #. For the first occurrence,
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
32584 msgid "Link to host item"
32585 msgstr "Calculaţi articolele"
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32599 msgid "List Fields"
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
32605 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
32610 msgid "List created."
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392
32615 msgid "List deleted."
32616 msgstr "Coş suprimat"
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32620 msgid "List fields"
32621 msgstr "%p Lista de domenii"
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
32625 msgid "List item price includes tax: "
32626 msgstr "%S ordonează dupa: "
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
32630 msgid "List member:"
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:656
32637 msgstr "Numele listei"
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
32641 msgid "List name will be file name with timestamp"
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32646 msgid "List name: "
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
32652 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32653 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie): "
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
32657 msgid "List of rules"
32658 msgstr "%p Lista de domenii"
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
32663 msgstr "%S ordonează dupa:"
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
32668 msgid "List prices are: "
32669 msgstr "%S ordonează dupa: "
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
32673 msgid "List prices:"
32674 msgstr "%S ordonează dupa:"
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32678 msgid "List requests "
32679 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
32683 msgid "List updated."
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262
32699 msgid "Lists that include this title: "
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
32707 #. For the first occurrence,
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32724 msgstr "Rubrica de la A-Z"
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:278
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:484
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:492
32742 msgstr "Rubrica de la A-Z"
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
32747 msgid "Loading data..."
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
32753 msgid "Loading more results…"
32754 msgstr "› Rapoarte Salvate"
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32758 msgid "Loading page %s, please wait..."
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32763 msgid "Loading records, please wait..."
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:171
32770 msgid "Loading, please wait..."
32773 #. For the first occurrence,
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
32788 msgid "Loading... "
32789 msgstr "Rubrica de la A-Z"
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32793 msgid "Loading... you may continue scanning."
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
32799 msgid "Loan period"
32800 msgstr "Perioada de graţie:"
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
32804 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
32809 msgid "Loan period: "
32810 msgstr "Perioada de graţie:"
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32820 msgid "Local catalog"
32821 msgstr "Catalogare rapidă"
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
32825 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32831 msgid "Local number"
32832 msgstr "număr de Apel"
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
32841 msgid "Local use preferences"
32842 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
32847 msgid "Local use recorded"
32848 msgstr "Informaţie înregistrată"
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
32852 msgid "Local use recorded."
32853 msgstr "Informaţie înregistrată"
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:604
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
32890 msgid "Location and availability"
32891 msgstr "Codul valabil de creştere a indicelui"
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:219
32895 msgid "Location(s)"
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
32913 msgid "Lock budget: "
32914 msgstr "Adăugaţi bugetul "
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:601
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:612
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:107
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
32932 msgid "Log in as a different user"
32934 ". Puteţi încerca o altă căutare sau <a1>reveniţi la pasul anterior.</a> "
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32947 #. INPUT type=submit
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
32960 msgid "Look for existing records in catalog?"
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
32967 msgstr "(Pierdut) "
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
32978 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
32982 msgid "Lost card flag"
32983 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
32988 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
32996 msgstr "Calculaţi articolele"
32998 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
33001 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33002 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
33009 msgstr "Calculaţi articolele"
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
33013 msgid "Lost items in staff client"
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
33018 msgid "Lost items in staff client: "
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33024 msgstr "(Pierdut) "
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:123
33029 msgstr "(Pierdut) "
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33033 msgid "Lost status"
33034 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
33038 msgid "Lost status:"
33039 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
33043 msgid "Lost status: "
33044 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
33049 msgstr "(Pierdut) "
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:293
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:347
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
33058 msgid "Lower left X coordinate: "
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:539
33068 msgid "Lower left Y coordinate: "
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
33073 msgid "Lucida Console"
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
33078 msgid "Luke Honiss"
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:90
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
33116 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33121 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
33128 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
33138 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33143 msgid "MARC Card View"
33146 #. %1$s: IF framework
33147 #. %2$s: framework.frameworktext |html
33148 #. %3$s: framework.frameworkcode
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
33153 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33158 msgid "MARC Organization Code"
33159 msgstr "translaţie "
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
33164 msgid "MARC Preview:"
33165 msgstr "Permiteţi parolei:"
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33170 msgstr "Permiteţi parolei:"
33172 #. %1$s: biblionumber
33173 #. %2$s: bibliotitle |html
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
33176 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
33182 msgid "MARC bibliographic framework"
33183 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
33188 msgid "MARC bibliographic framework test"
33189 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
33200 msgid "MARC field: "
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
33208 msgid "MARC frameworks"
33209 msgstr "Adăugaţi cadrul"
33211 #. %1$s: marcflavour
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33214 msgid "MARC frameworks: %s"
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
33220 msgid "MARC modification templates"
33221 msgstr "Data Achiziţiei"
33223 #. %1$s: template_id
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
33226 msgid "MARC modification templates %s"
33227 msgstr "Data Achiziţiei"
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:481
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:489
33240 msgid "MARC preview"
33241 msgstr "Permiteţi parolei:"
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
33245 msgid "MARC staging results :"
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33251 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33252 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, whereas "
33253 "UNIMARC tends to be used in Europe. "
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
33260 msgid "MARC structure"
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
33266 msgid "MARC subfield"
33269 #. %1$s: tagfield | html
33270 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
33271 #. %3$s: frameworkcode
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
33277 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33279 "Autoritatea de structură administrator a subdomeniului MARC pentru %s "
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
33285 msgid "MARC subfield: "
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
33290 msgid "MARC21/USMARC"
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
33307 msgid "MIT License"
33308 msgstr "Licenţă BSD"
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
33316 msgid "MIT license"
33317 msgstr "Licenţă BSD"
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
33321 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33322 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
33342 msgid "Magnus Enger"
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
33347 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33359 msgid "Main address"
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
33365 msgid "Main library"
33366 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
33371 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33372 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33373 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
33379 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33380 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33381 "will not affect August 1-10 in other years."
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
33387 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33388 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
33393 msgid "Make budget active: "
33394 msgstr "Planificarea bugetului "
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
33399 msgid "Make payment"
33400 msgstr "Numele coşului"
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
33405 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33406 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
33423 msgstr "Gestionate de către"
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
33429 msgstr "Gestionate de către"
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33434 msgid "Manage CSV export profiles"
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:484
33439 msgid "Manage ILL request"
33440 msgstr "Perioada de graţie:"
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33444 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
33449 msgid "Manage MARC modification templates"
33450 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33454 msgid "Manage OAI Sets"
33455 msgstr "Adăugaţi bugetul"
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33460 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33461 "patron card layout."
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
33466 msgid "Manage all budgets"
33467 msgstr "Adăugaţi bugetul"
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33471 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33476 msgid "Manage budget plannings"
33477 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
33481 msgid "Manage budgets"
33482 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33486 msgid "Manage contracts"
33487 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33491 msgid "Manage custom fields for item search."
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33496 msgid "Manage frequencies "
33497 msgstr "Perioada de graţie:"
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
33502 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33503 "administrator email, and templates."
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
33508 msgid "Manage housebound deliveries"
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
33513 msgid "Manage housebound profile"
33514 msgstr "Perioada de graţie:"
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
33519 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
33524 msgid "Manage invoice files"
33525 msgstr "Perioada de graţie:"
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
33529 msgid "Manage library EDI EANs"
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33534 msgid "Manage lists of patrons."
33535 msgstr "%s %s (%s)"
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33539 msgid "Manage marc modification templates"
33540 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33544 msgid "Manage numbering patterns "
33545 msgstr "(Creaţi eticheta lot)"
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
33549 msgid "Manage orders"
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33555 msgid "Manage orders & basket"
33556 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
33560 msgid "Manage orders & basketgroups"
33561 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33565 msgid "Manage patron clubs.."
33566 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
33570 msgid "Manage patron image"
33571 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33575 msgid "Manage patrons fines and fees"
33576 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33580 msgid "Manage periods"
33581 msgstr "Perioada de graţie:"
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
33586 msgid "Manage plugins"
33587 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
33591 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
33597 msgid "Manage request"
33598 msgstr "Perioada de graţie:"
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33602 msgid "Manage restrictions for accounts"
33603 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
33608 msgid "Manage rotating collections"
33609 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
33614 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33619 msgid "Manage serial subscriptions"
33620 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
33625 msgid "Manage staged MARC records"
33626 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
33628 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33629 #. %2$s: import_batch_id
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
33633 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
33635 "› <a1>Administrarea gradată a înregistrărilor MARC</a> › Serie "
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
33640 msgid "Manage staged records"
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
33646 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
33652 msgid "Manage suggestions"
33653 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
33657 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
33662 msgid "Manage uploaded files ("
33663 msgstr "Perioada de graţie:"
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
33667 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33672 msgid "Manage vendors"
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
33680 msgstr "Gestionate de către"
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
33684 msgid "Managed by - on"
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
33690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33693 msgid "Managed by:"
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
33699 msgid "Managed in tab: "
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
33705 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
33710 msgid "Management date from:"
33711 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
33715 msgid "Manager name"
33716 msgstr "Gestionate de către"
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33726 msgid "Mandatory data added"
33727 msgstr "%s date adăugate"
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
33734 msgid "Mandatory: "
33735 msgstr ", Obligatoriu "
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
33739 msgid "Manual credit"
33740 msgstr "Creaţi Creditul Manual"
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
33744 msgid "Manual history:"
33745 msgstr ", Obligatoriu "
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33749 msgid "Manual history: "
33750 msgstr ", Obligatoriu "
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
33754 msgid "Manual invoice"
33755 msgstr "Creaţi factura manuală"
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
33760 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
33762 #. %1$s: setName |html
33763 #. %2$s: setSpec |html
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
33766 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33767 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
33769 #. %1$s: IF framework.frameworktext
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
33772 msgid "Mappings for the %s"
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
33777 msgid "Mappings have been saved"
33778 msgstr "Definiţi categoriile de client."
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33787 msgid "Marc Balmer"
33788 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
33792 msgid "Marc Chantreux"
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
33799 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
33804 msgstr "Eliberaţi Rubrica"
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
33808 msgid "Marc field: "
33809 msgstr "indicele tematice"
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
33813 msgid "Marcel de Rooy"
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
33818 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
33819 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
33821 #. For the first occurrence,
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
33831 msgid "Marco Gaiarin"
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
33836 msgid "Mark Gavillet"
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
33841 msgid "Mark Tompsett"
33844 #. INPUT type=submit
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:358
33847 msgid "Mark seen and continue >>"
33848 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
33850 #. INPUT type=submit
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
33853 msgid "Mark seen and quit"
33854 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
33858 msgid "Mark selected as: "
33859 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
33863 msgid "Mark the original budget as inactive"
33864 msgstr "Planificarea bugetului "
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
33868 msgid "Martin Persson"
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33873 msgid "Martin Renvoize"
33874 msgstr "Creaţi factura manuală"
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
33878 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.05 QA Team Member)"
33879 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33883 msgid "Martin Stenberg"
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
33888 msgid "Mason James"
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
33894 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
33895 msgstr "(Koha 1.x Manager de Lansare, Koha 3.2 Manager de Traducere)"
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:981
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33905 msgid "Match applied"
33906 msgstr "Ataşaţi articolul "
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
33910 msgid "Match check "
33911 msgstr "Adăugaţi produsul "
33913 #. %1$s: matchcheck.mc_num
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
33916 msgid "Match check %s"
33917 msgstr "Adăugaţi produsul"
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
33921 msgid "Match check 1 | "
33922 msgstr "Adăugaţi produsul "
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
33926 msgid "Match details"
33927 msgstr "Detaliile coşului"
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33932 msgid "Match found"
33933 msgstr "Ataşaţi articolul "
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
33937 msgid "Match point "
33938 msgstr "Ataşaţi articolul "
33940 #. %1$s: matchpoint.mp_num
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
33943 msgid "Match point %s | "
33944 msgstr "Ataşaţi articolul "
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
33948 msgid "Match point 1 | "
33949 msgstr "Ataşaţi articolul "
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
33953 msgid "Match points"
33954 msgstr "Ataşaţi articolul"
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
33958 msgid "Match threshold: "
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
33964 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33969 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
33970 msgstr " Titlu ca Expresie "
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33975 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
33976 msgstr " Titlu ca Expresie "
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
33980 msgid "Matching rule applied"
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
33985 msgid "Matching rule applied:"
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
33990 msgid "Matching rule code missing"
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
33996 msgid "Matching rule code: "
33997 msgstr "Codul regulei de depunere: "
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
34002 msgstr "Ataşaţi articolul "
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
34008 msgid "Matchpoint components"
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
34014 msgstr "Editaţi detaliile"
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
34021 msgstr "Editaţi detaliile"
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
34026 msgid "Materials specified"
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
34031 msgid "Materials specified:"
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
34036 msgid "Mathieu Saby"
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
34046 msgid "Matthew Hunt"
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
34051 msgid "Matthias Meusburger"
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
34056 msgid "Max length:"
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
34062 msgid "Max. suspension duration (day)"
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
34067 msgid "Maxime Beaulieu"
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
34072 msgid "Maxime Pelletier"
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
34077 msgid "Maximum Koha version"
34078 msgstr "Versiune Apache:"
34080 #. For the first occurrence,
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
34090 msgid "Md. Aftabuddin"
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
34105 msgid "Meenakshi. R"
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
34110 msgid "Melia Meggs"
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
34121 msgid "Memcached: "
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:132
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
34140 msgid "Merge invoices"
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
34146 msgid "Merge reference"
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
34152 msgid "Merge selected"
34153 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
34157 msgid "Merge selected invoices"
34158 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
34163 msgid "Merging records"
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34169 msgid "Merging with authority: "
34170 msgstr "Adăugaţi autoritatea "
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34174 msgid "Merllisia Manueli"
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
34181 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:466
34185 msgid "Message body:"
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34191 msgid "Message sent"
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
34196 msgid "Message subject:"
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
34211 msgid "Michael Andrew Cabus"
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
34216 msgid "Michael Hafen"
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
34221 msgid "Michaes Herman"
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34227 msgid "Microsecond"
34228 msgstr "Directoare "
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
34232 msgid "Mike Hansen"
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
34237 msgid "Mike Johnson"
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
34242 msgid "Mike Mylonas"
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34248 msgid "Millisecond"
34249 msgstr "Directoare "
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
34259 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34260 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
34264 msgid "Minimum Koha version"
34265 msgstr "Versiune Apache:"
34267 #. %1$s: minPasswordLength
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
34270 msgid "Minimum password length: %s"
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:538
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
34288 msgid "Mirko Tietgen"
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
34293 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.05 Packaging Manager)"
34294 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
34311 msgid "Missing (damaged)"
34312 msgstr "x- Caractere absente"
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
34320 msgid "Missing (lost)"
34321 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
34329 msgid "Missing (never received)"
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
34338 msgid "Missing (sold out)"
34339 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34343 msgid "Missing control field contents"
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
34350 msgid "Missing issues"
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
34355 msgid "Missing issues:"
34356 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
34358 #. %1$s: subscription.missinglist
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
34361 msgid "Missing issues: %s "
34362 msgstr "Copierea regulilor de emitere "
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34367 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34368 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34372 msgid "Missing mandatory tag: "
34373 msgstr "Etichetă obligatorie lipsă: "
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34383 msgid "Mobile phone number"
34384 msgstr "Tipul Contului"
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34388 msgid "Moderate patron comments"
34389 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34393 msgid "Moderate patron comments. "
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34399 msgid "Moderate patron tags"
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
34405 msgid "Modification date"
34406 msgstr "Data Achiziţiei"
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34412 msgid "Modification log"
34415 #. %1$s: edited_source
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
34418 msgid "Modified classification source %s"
34421 #. %1$s: edited_rule
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
34424 msgid "Modified filing rule %s"
34427 #. %1$s: edited_attribute_type
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
34430 msgid "Modified patron attribute type "%s""
34433 #. %1$s: edited_matching_rule
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:589
34436 msgid "Modified record matching rule "%s""
34439 #. INPUT type=button
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
34447 #. %1$s: PROCESS ServerType
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
34450 msgid "Modify %s server"
34451 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
34455 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34456 msgstr "indicele tematice"
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
34460 msgid "Modify a CSV profile"
34461 msgstr "profiluri CSV"
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
34465 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
34470 msgid "Modify a city"
34474 #. %2$s: authtypetext
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
34477 msgid "Modify authority #%s %s"
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
34482 msgid "Modify budget "
34483 msgstr "Adăugaţi bugetul"
34485 #. %1$s: budget_period_description
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
34488 msgid "Modify budget '%s'"
34489 msgstr "Adăugaţi bugetul"
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34493 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34496 #. %1$s: categorycode |html
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
34499 msgid "Modify category %s"
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
34504 msgid "Modify classification source"
34507 #. %1$s: contractname
34508 #. %2$s: booksellername
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
34511 msgid "Modify contract %s for %s"
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
34516 msgid "Modify field"
34517 msgstr "subdomeniu"
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
34521 msgid "Modify filing rule"
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
34526 msgid "Modify holds priority"
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
34531 msgid "Modify item type"
34532 msgstr "Orice tip de articol"
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
34536 msgid "Modify items in a batch"
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
34541 msgid "Modify patron attribute type"
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34546 msgid "Modify patrons in batch"
34547 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s"
34549 #. INPUT type=button
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
34552 msgid "Modify pattern"
34553 msgstr "› Modificaţi eticheta"
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
34558 msgid "Modify pattern: %s"
34559 msgstr "› Modificaţi eticheta"
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
34563 msgid "Modify printer"
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
34568 msgid "Modify record matching rule"
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
34575 msgid "Modify record using the following template: "
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
34580 msgid "Modify selected items"
34581 msgstr "Suprimaţi selectarea"
34583 #. INPUT type=button
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
34586 msgid "Modify selected records"
34587 msgstr "Suprimaţi selectarea"
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
34591 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:517
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
34604 msgid "Module current"
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
34610 msgid "Module upgrade needed"
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
34629 #. For the first occurrence,
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34648 #. For the first occurrence,
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
34674 msgid "Morag Hills"
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
34681 msgstr "Restituiţi "
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
34685 msgid "More › Set permissions"
34686 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
34690 msgid "More details"
34691 msgstr "Mai multe detalii"
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
34697 msgstr "Restituiţi"
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
34701 msgid "More options"
34702 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34706 msgid "Morgane Alonso"
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
34713 msgstr "Data Creaţiei"
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
34718 msgstr "Data Creaţiei"
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
34725 msgid "Most-circulated items"
34726 msgstr "› Articole Pierdute"
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
34744 msgid "Move action down"
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
34749 msgid "Move action to bottom"
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
34755 msgid "Move action to top"
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
34761 msgid "Move action up"
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
34767 msgid "Move alert down"
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34773 msgid "Move alert to bottom"
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34779 msgid "Move alert to top"
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34785 msgid "Move alert up"
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
34791 msgid "Move hold down"
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34797 msgid "Move hold to bottom"
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
34803 msgid "Move hold to top"
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
34809 msgid "Move hold up"
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34814 msgid "Move remaining unspent funds"
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
34819 msgid "Move these patrons to the trash"
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
34824 msgid "Move to next position"
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
34829 msgid "Move to previous position"
34830 msgstr "Înapoi la Unelte"
34832 #. INPUT type=submit
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
34835 msgid "Move unreceived orders"
34836 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
34843 #. INPUT type=button
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
34847 msgid "Multi receiving"
34848 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
34852 msgid "Musical recording"
34853 msgstr "Înregistrări muzicale"
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
34862 msgid "My checkouts"
34863 msgstr "0 Verificări"
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
34868 msgstr "Orice Bibliotecă"
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
34877 msgid "MySQL data added"
34878 msgstr "%s date adăugate"
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34882 msgid "MySQL version: "
34883 msgstr "Descriere: %s "
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
34899 msgid "NOT CHECKED IN"
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
34913 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
34920 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
34921 "batchRebuildBiblioTables.pl."
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
34931 msgid "Nadia Nicolaides"
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
34936 msgid "Nahuel Angelinetti"
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
34944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:183
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:129
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
34984 msgid "Name (any): "
34985 msgstr "Denumirea Fondului: "
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
34991 msgid "Name of day"
34992 msgstr "Denumirea Fondului: "
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
34998 msgid "Name of day (abbreviated)"
34999 msgstr "Denumirea Fondului: "
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
35005 msgid "Name of month"
35006 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
35012 msgid "Name of month (abbreviated)"
35013 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:221
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:223
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
35019 msgid "Name of season"
35020 msgstr "%s probleme"
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
35026 msgid "Name of season (abbreviated)"
35027 msgstr "%s probleme"
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35031 msgid "Name or ISSN: "
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
35036 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
35041 msgid "Name or cardnumber:"
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
35046 msgid "Name the new definition"
35047 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:47
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:49
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:100
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:194
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:221
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
35075 msgstr "Denumirea Fondului: "
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
35080 msgstr "Denumirea Fondului:"
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35106 msgid "Narrower Term"
35107 msgstr "NumărÎmprumător:"
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
35111 msgid "Natalie Bennison"
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
35116 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
35121 msgid "Nate Curulla"
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
35131 msgid "Near East University"
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
35136 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
35141 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35144 #. %1$s: IF ( mysql )
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35147 msgid "Need help? See manual for %s "
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
35152 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:6
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
35184 msgstr "Adăugaţi un client nou "
35186 #. %1$s: PROCESS ServerType
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
35189 msgid "New %s server"
35190 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
35195 msgid "New CSV profile"
35196 msgstr "profiluri CSV"
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
35201 msgstr "Adăugaţi un client nou "
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:317
35205 msgid "New ILL request"
35206 msgstr "Anulare Reţinută"
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35212 msgid "New ILL request "
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
35217 msgid "New SMS provider"
35218 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
35223 msgid "New SQL report"
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35228 msgid "New SRU server"
35229 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
35233 msgid "New Z39.50 server"
35234 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
35238 msgid "New account "
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
35244 msgstr "Adăugaţi un client nou "
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
35253 msgid "New authority "
35254 msgstr "Adăugaţi autoritatea "
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
35258 msgid "New authority type"
35259 msgstr "Tipul autorităţii"
35261 #. %1$s: category |html
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
35264 msgid "New authorized value for %s"
35265 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
35274 msgid "New basket group"
35275 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
35279 msgid "New batch patron modification"
35280 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
35285 msgid "New batch patrons modification"
35286 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
35291 msgid "New batch record deletion"
35292 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
35299 msgid "New batch record modification"
35300 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
35311 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35312 msgstr "- Bugetul curent este bugetul-mamă\n"
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
35320 msgstr "Adăugaţi un client nou"
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:337
35326 msgid "New category"
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:23
35331 msgid "New child record"
35332 msgstr "Alegeţi această înregistrare"
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
35342 msgid "New classification source"
35343 msgstr "Adăugaţi sursa de clasificare"
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:166
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:168
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:189
35353 msgid "New club field"
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
35358 msgid "New club template"
35359 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
35363 msgid "New collection"
35364 msgstr "Colecţie: "
35366 #. %1$s: booksellername
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
35369 msgid "New contract for %s"
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:68
35379 msgid "New currency"
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
35384 msgid "New definition"
35385 msgstr "Adăugarea Unei Noi Definiţii"
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:216
35389 msgid "New enrollment field"
35390 msgstr "Taxă de înmatriculare: "
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
35395 msgstr "%s articole găsite pentru"
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
35401 msgstr "%S articole"
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
35405 msgid "New field on next line"
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
35411 msgstr "%S articole"
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
35415 msgid "New filing rule"
35416 msgstr "Regula de postare %s adăugată"
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
35420 msgid "New framework"
35421 msgstr "Adăugaţi cadrul"
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
35426 msgid "New frequency"
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
35431 msgid "New from Z39.50"
35432 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
35436 msgid "New from Z39.50/SRU"
35437 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
35439 #. %1$s: budget_period_description
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
35442 msgid "New fund for %s"
35443 msgstr "%s articole găsite pentru"
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
35448 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
35453 msgid "New guided report"
35454 msgstr "Rapoarte Ghidate"
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:13
35459 msgstr "%S articole"
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
35463 msgid "New item type"
35464 msgstr "Orice tip de articol"
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35468 msgid "New item type created!"
35469 msgstr "Orice tip de articol"
35471 #. %1$s: label_batch
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
35474 msgid "New label batch created: # %s "
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
35479 msgid "New library"
35480 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
35485 msgid "New line (\\n)"
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35497 msgid "New macro..."
35498 msgstr "Adăugaţi un client nou "
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
35503 msgstr "Nr. de copiere"
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:114
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:345
35508 msgid "New numbering pattern"
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:125
35513 msgid "New password:"
35514 msgstr "Permiteţi parolei:"
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
35518 msgid "New patron "
35519 msgstr "Adăugaţi un client nou "
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
35523 msgid "New patron attribute type"
35524 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
35528 msgid "New patron list"
35529 msgstr "Adăugaţi un client nou"
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
35533 msgid "New preference"
35534 msgstr "%s preferinţe"
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
35539 msgid "New printer"
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
35545 msgid "New purchase suggestion"
35546 msgstr "Sugestie nouă de cumpărare"
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:9
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
35552 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
35556 msgid "New record "
35557 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
35559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
35561 msgid "New record matching rule"
35562 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
35566 msgid "New report "
35567 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea "
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
35572 msgid "New request"
35573 msgstr "Anulare Reţinută"
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
35577 msgid "New routing list"
35578 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
35583 msgstr "Căutarea Oraşului:"
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
35587 msgid "New search field"
35588 msgstr "indicele tematice"
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
35593 msgstr "%S articole"
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:16
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
35601 msgid "New subscription"
35602 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
35608 msgstr "Etichetă nouă"
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
35612 msgid "New template"
35613 msgstr "Editaţi Şablonul Etichetei"
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:118
35617 msgid "New username:"
35618 msgstr "Denumirea Fondului:"
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
35626 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
35627 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
35632 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
35638 msgstr "%s articole găsite pentru"
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
35655 #. For the first occurrence,
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:111
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
35676 msgid "Next >>"
35677 msgstr "Urmărotul >>"
35679 #. INPUT type=button
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:705
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
35692 msgid "Next available"
35695 #. For the first occurrence,
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
35700 msgid "Next available %s item"
35701 msgstr "%s disponibil:"
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
35705 msgid "Next issue publication date:"
35708 #. INPUT type=button name=changepage_next
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
35718 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
35723 msgid "Nick Clemens"
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
35728 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.05 QA Team Member)"
35729 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
35733 msgid "Nicolas Legrand"
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35738 msgid "Nicolas Morin"
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35743 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35744 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
35746 #. For the first occurrence,
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:255
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
35790 #. For the first occurrence,
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
35805 msgid "No (default)"
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
35812 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35813 "ACQ, the items framework would be used"
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
35819 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35820 "ACQ, the items framework would be used "
35823 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
35826 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35827 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate' "
35829 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35832 msgid "No Item with barcode: %s"
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
35838 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35839 "frameworks supplied for English (en)"
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35844 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
35845 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului "
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
35850 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
35851 "searches will go through the whole record. Continue?"
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
35862 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
35863 "with the category TERM."
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
35868 msgid "No action defined for the template. "
35869 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
35874 msgid "No active currency is defined"
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
35879 msgid "No active currency is defined. Please go to "
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35885 msgid "No address stored."
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
35892 msgid "No and try to override system preferences"
35893 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35898 msgid "No authorities have been selected."
35899 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
35904 msgid "No automatic renewal after"
35905 msgstr "Termeni Curenţi"
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
35910 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
35911 msgstr "Termeni Curenţi"
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
35915 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
35920 msgid "No categories have been defined. "
35921 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
35926 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35932 msgid "No city stored."
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
35937 msgid "No claims notice defined. "
35938 msgstr "15 Nedefinit "
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:157
35942 msgid "No club templates defined."
35943 msgstr "15 Nedefinit "
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:269
35947 msgid "No clubs defined."
35948 msgstr "TOATE bibliotecile"
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:271
35953 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
35959 msgid "No columns selected!"
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35964 msgid "No comments have been approved."
35965 msgstr "Definiţi categoriile de client."
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35969 msgid "No comments to moderate."
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
35974 msgid "No cover image available"
35975 msgstr "Nici o imagine a copertei disponibile"
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35980 msgid "No data available in table"
35981 msgstr "Orice duplicat valabil"
35983 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
35986 msgid "No database named %s detected."
35987 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
35991 msgid "No descriptions"
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35997 msgid "No email stored."
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
36002 msgid "No entries to show"
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
36010 msgstr "Rezervaţi fond:"
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
36014 msgid "No fund found"
36015 msgstr "Rezervaţi fond:"
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
36019 msgid "No funds to display for this search criteria"
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
36025 msgstr "Adăugaţi un nou Grup"
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:321
36029 msgid "No groups defined."
36030 msgstr "TOATE bibliotecile"
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:691
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
36037 msgid "No holds allowed"
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
36042 msgid "No holds allowed:"
36043 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:201
36048 msgid "No holds found."
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
36055 msgid "No if settings allow it"
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:168
36066 msgid "No images are currently available. "
36067 msgstr "Curent este Valabil %s "
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
36072 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36073 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
36077 msgid "No item found"
36078 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
36080 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
36083 msgid "No item found with barcode %s"
36084 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
36088 msgid "No item matches this barcode"
36089 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
36094 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36095 msgstr "articol(e) adăugat(e) la coş"
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
36099 msgid "No item was selected"
36100 msgstr "Nici un articol selectat"
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36105 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36108 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
36111 msgid "No item with barcode: %s"
36112 msgstr "EROARE: Nici un articol cu codul de bare %s nu a fost găsit."
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:819
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36122 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36123 "before adding items to a batch. "
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
36129 msgid "No items are available"
36130 msgstr "Disponibil"
36132 #. %1$s: looptable.coltitle
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36135 msgid "No items for %s"
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
36142 msgid "No items found."
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
36147 msgid "No items were found by searching."
36148 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
36150 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
36155 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36156 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36157 "should be specified."
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
36164 msgstr "Fără limită"
36166 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
36169 msgid "No log found %s for "
36170 msgstr "%s articole găsite pentru "
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
36174 msgid "No mappings have been defined for this set"
36175 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
36181 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
36183 #. %1$s: message_loo.approved_by
36184 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
36187 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36188 msgstr "NumărÎmprumător: "
36190 #. For the first occurrence,
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36195 msgid "No matches found"
36196 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
36201 msgid "No matching records found"
36202 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
36207 msgid "No matching reports found"
36208 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
36212 msgid "No missing issues found."
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
36217 msgid "No more renewals possible"
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
36222 msgid "No more renewals possible."
36223 msgstr "Termeni Curenţi"
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
36232 msgid "No order selected"
36233 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
36237 msgid "No orders yet"
36238 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
36242 msgid "No outstanding charges"
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
36248 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36249 "(by default ILLLIBS category)."
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
36254 msgid "No patron card numbers given."
36255 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36259 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
36264 msgid "No patron matched "
36265 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s "
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
36269 msgid "No patron may put this book on hold."
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
36274 msgid "No patron records have been actually removed"
36275 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:230
36279 msgid "No patron records have been anonymized"
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:224
36284 msgid "No patron records have been removed"
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
36290 msgid "No patron with this name, please, try another"
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
36295 msgid "No pending baskets"
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
36300 msgid "No pending on-site checkout."
36301 msgstr ": articolul este verificat."
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36306 msgid "No phone stored."
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
36311 msgid "No physical items for this record"
36312 msgstr "Nu mai sunt elemente fizice pentru acest înregistrări"
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
36316 msgid "No plugins installed"
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
36321 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36326 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
36331 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
36337 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
36348 msgstr "Cele mai populare"
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
36352 msgid "No printers defined."
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36357 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
36363 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36366 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
36370 msgid "No record was removed."
36371 msgstr "%s înregistrări analizate"
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
36376 msgid "No records have been selected."
36377 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
36381 msgid "No records have been staged."
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
36386 msgid "No records imported"
36387 msgstr "%s înregistrări analizate"
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
36391 msgid "No records were modified. "
36392 msgstr "%s înregistrări analizate"
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
36397 msgid "No renewal before"
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36403 msgid "No renewal before %s"
36404 msgstr "<b>%srezultate găsite </b> %s "
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36408 msgid "No results for your query"
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
36416 msgid "No results found"
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
36421 msgid "No results found for "
36422 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e) "
36424 #. %1$s: result.melding
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
36428 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
36433 msgid "No results found."
36434 msgstr "%s rezultat(e) găsit(e)"
36436 #. %1$s: IF ( query_desc )
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
36439 msgid "No results match your search %sfor "
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
36444 msgid "No results match your search for "
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
36449 msgid "No results."
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36455 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36456 "the samples supplied for English (en)"
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
36461 msgid "No saved reports match your criteria. "
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
36466 msgid "No system preferences matched your search for: "
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
36472 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36473 "your ILL partner library records. "
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
36479 msgid "No temporary directory found."
36480 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
36484 msgid "No transfers to receive"
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
36489 msgid "No warnings."
36490 msgstr "Data Creaţiei"
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
36494 msgid "No, I don't confirm"
36495 msgstr "Nu Poate Verifica!"
36497 #. INPUT type=submit
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
36500 msgid "No, do not Delete"
36501 msgstr "Nu Poate Suprima"
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:393
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
36530 msgid "No, do not delete"
36531 msgstr "Nu Poate Suprima"
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:45
36535 msgid "No, don't cancel (N)"
36536 msgstr "Nu Poate Suprima"
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
36540 msgid "No, don't check out (N)"
36541 msgstr "Nu Poate Verifica!"
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:809
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:834
36546 msgid "No, don't close (N)"
36547 msgstr "Nu Poate Verifica!"
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
36551 msgid "No, don't delete (N)"
36552 msgstr "Nu Poate Verifica!"
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
36556 msgid "No, don't renew (N)"
36557 msgstr "Nu Poate Verifica!"
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
36561 msgid "No, save as new record"
36562 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
36573 msgid "No. of items:"
36574 msgstr "%S articole"
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
36578 msgid "No. of times checked out"
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
36583 msgid "No: Save as new authority"
36584 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:17
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
36593 msgid "Non-fiction"
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36598 msgid "Non-musical recording"
36599 msgstr "Fără înregistrări muzicale"
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36603 msgid "Non-public note:"
36604 msgstr "Notă de circulaţie"
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
36608 msgid "Non-public notes"
36609 msgstr "Notă de circulaţie"
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:889
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36650 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36656 msgid "None specified"
36657 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
36661 msgid "None specified "
36662 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
36666 msgid "Nonpublic note"
36667 msgstr "Notă de circulaţie"
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
36672 msgid "Nonpublic note:"
36675 #. %1$s: internalnotes
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
36678 msgid "Nonpublic note: %s"
36679 msgstr "Notă de circulaţie"
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
36693 msgid "Normal text"
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
36706 msgid "Normalization rule: "
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
36711 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36712 msgstr "Axel Bojer şi Thomas Gramstad"
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
36716 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
36727 msgid "Not Installed %s"
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
36732 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
36737 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
36743 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
36749 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
36754 msgid "Not allowed to delete own account"
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36759 msgid "Not allowed: overdue"
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36764 msgid "Not allowed: patron restricted"
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36772 msgid "Not available"
36773 msgstr "%s disponibil:"
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
36777 msgid "Not checked out since: "
36778 msgstr "Împrumutat pe "
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
36782 msgid "Not checked out."
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
36791 msgid "Not for loan"
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
36796 msgid "Not for loan status updated. "
36797 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
36801 msgid "Not for loan: "
36802 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
36806 msgid "Not published"
36807 msgstr "Data publicată"
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36812 msgid "Not renewable"
36813 msgstr "Termeni Curenţi"
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
36827 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
36833 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
36839 msgid "Note about the accompanying materials: "
36840 msgstr "Material de însoţire 1 "
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36845 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
36846 msgstr "Material de însoţire 1 "
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
36850 msgid "Note for OPAC"
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
36855 msgid "Note for staff"
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
36860 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
36863 #. %1$s: CASE 'both'
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
36867 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36868 "$KOHA_CONF file %s "
36872 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
36873 #. %3$s: effective_caching_method
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36878 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36879 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
36880 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
36883 #. %1$s: CASE # nowhere
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36887 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36888 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
36889 "memcached config from ENV. %s "
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
36899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
36913 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
36914 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
36915 "or slow your system down."
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
36920 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
36926 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
36927 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
36932 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
36937 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
36943 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
36944 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
36945 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
36946 "the bibliographic record"
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
36951 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:157
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
36984 #. For the first occurrence,
36985 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
36989 msgid "Notes : %s "
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
36994 msgid "Notes/Comments"
36995 msgstr "Note/Comentarii"
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:551
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
37028 #. For the first occurrence,
37029 #. %1$s: reservenotes
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
37036 #. %1$s: library.branchnotes |html
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
37040 msgid "Notes: %s%s "
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
37046 msgid "Nothing found."
37047 msgstr "%s linii găsite."
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
37051 msgid "Nothing found. "
37052 msgstr "%s linii găsite. "
37054 #. For the first occurrence,
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
37058 msgid "Nothing is selected."
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
37063 msgid "Nothing to save"
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
37081 msgid "Notices & Slips"
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37087 msgid "Notices & slips"
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
37092 msgid "Notices and Slips"
37093 msgstr "Municipii şi oraşe"
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
37097 msgid "Notification Date"
37098 msgstr "Data Achiziţiei"
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
37103 msgid "Notified by"
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
37120 msgid "NoveList Select"
37121 msgstr "Coş suprimat"
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:585
37126 msgid "Novelist Select: "
37129 #. For the first occurrence,
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
37145 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37146 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37152 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
37163 msgid "Num/Patrons"
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
37182 msgstr "Număr de Apel "
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
37187 msgid "Number of baskets"
37188 msgstr "%s probleme"
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
37192 msgid "Number of checkouts"
37193 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:124
37198 msgid "Number of columns:"
37199 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
37203 msgid "Number of copies of this item to add: "
37204 msgstr "%s articol(e) şterse. "
37206 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
37209 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
37214 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
37219 msgid "Number of issues to display to staff:"
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
37224 msgid "Number of issues to display to staff: "
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
37229 msgid "Number of issues to display to the public: "
37230 msgstr "%s articol(e) şterse."
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
37234 msgid "Number of issues:"
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
37239 msgid "Number of items added"
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
37244 msgid "Number of items deleted"
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37249 msgid "Number of items displayed"
37250 msgstr "%s articol(e) şterse."
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
37254 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
37259 msgid "Number of items replaced"
37260 msgstr "%s articol(e) şterse."
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37265 msgid "Number of items to add"
37266 msgstr "%s articol(e) şterse."
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
37270 msgid "Number of months:"
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
37275 msgid "Number of months: "
37276 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
37280 msgid "Number of num:"
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
37285 msgid "Number of pages"
37286 msgstr "%s probleme"
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
37291 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37292 msgstr "%s articol(e) şterse. "
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
37296 msgid "Number of records added"
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
37301 msgid "Number of records changed back"
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
37306 msgid "Number of records deleted"
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
37312 msgid "Number of records ignored"
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
37317 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
37322 msgid "Number of records updated"
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
37327 msgid "Number of renewals"
37328 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:128
37333 msgid "Number of rows:"
37334 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
37338 msgid "Number of students:"
37339 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
37343 msgid "Number of subscriptions: "
37344 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
37348 msgid "Number of weeks:"
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
37353 msgid "Number of weeks: "
37354 msgstr "Calculaţi Împrumuturile "
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
37358 msgid "Number pattern:"
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
37368 msgid "Numbering calculation"
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:354
37373 msgid "Numbering formula"
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
37380 msgid "Numbering formula:"
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
37385 msgid "Numbering pattern"
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
37390 msgid "Numbering pattern:"
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
37396 msgid "Numbering patterns"
37397 msgstr "Editarea unei înregistrări"
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
37401 msgid "Nuño López Ansótegui"
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37406 msgid "OAI set mappings"
37407 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
37412 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
37419 msgid "OAI sets configuration"
37420 msgstr ": Configuraţie OK!"
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
37424 msgid "OAI xslt stylesheet"
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
37434 msgid "OD/Checkouts"
37435 msgstr "Împrumuturi"
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
37443 #. INPUT type=submit name=submit
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:506
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
37508 #. For the first occurrence,
37509 #. %1$s: lang_lis.language
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
37518 #. %1$s: firstname | html
37519 #. %2$s: surname | html
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:228
37522 msgid "OPAC - %s %s"
37523 msgstr "%s %s (%s) "
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
37527 msgid "OPAC Info: "
37528 msgstr "Permiteţi parolei: "
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
37532 msgid "OPAC and Koha news"
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
37537 msgid "OPAC info: "
37538 msgstr "Permiteţi parolei: "
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37553 msgid "OPAC tables"
37554 msgstr "Detaliile Catalogului"
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
37560 msgstr "Permiteţi parolei:"
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
37566 msgstr "Permiteţi parolei:"
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
37570 msgid "OPAC/Staff login"
37571 msgstr "Catalogare:"
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
37576 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37578 msgstr ", Wellington, Nouă Zeelandp (sponsorizare a Corporaţiilor în serie)"
37580 #. INPUT type=button
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
37596 msgid "OS version ('uname -a'): "
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37611 msgid "Oblique title: "
37612 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37619 #. For the first occurrence,
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
37627 #. For the first occurrence,
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:183
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:186
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
37640 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37641 "transactions, but patron and item information will not be available."
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
37650 msgid "Offline circulation"
37651 msgstr "Circulaţie"
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
37655 msgid "Offline circulation file upload"
37657 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> › Rezultate"
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
37684 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
37685 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
37690 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
37695 msgid "Oleg Vasylenko"
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37700 msgid "Oliver Bock"
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
37705 msgid "Olivier Crouzet"
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37710 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
37715 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37735 msgstr "Anulare Reţinută"
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
37739 msgid "On hold for"
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
37745 msgid "On shelf holds allowed"
37746 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
37750 msgid "On shelf holds allowed: "
37751 msgstr "%s Deţin(e) mai mult de"
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
37756 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
37758 #. For the first occurrence,
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
37763 msgid "On-site checkout"
37764 msgstr ": articolul este verificat."
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
37768 msgid "On-site checkouts"
37769 msgstr "Împrumutat pe"
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
37773 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
37783 msgid "One borrowernumber per line."
37784 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie):"
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
37788 msgid "One number per line."
37789 msgstr "Lista codurilor_de_bare (un cod_de_bare pe linie):"
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
37793 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
37798 msgid "One or more cell values is non-numeric"
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
37804 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
37805 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
37809 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37814 msgid "One result is available, press enter to select it."
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37819 msgid "Online Public Access Catalog"
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
37824 msgid "Online help"
37825 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37829 msgid "Online resources:"
37830 msgstr "Continuând Resurse"
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
37834 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
37835 msgstr "Doar o etichetă MARC mapată articolelor"
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37839 msgid "Only KPZ file format is supported."
37840 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate."
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
37844 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
37849 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
37850 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate. "
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
37855 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
37856 msgstr "<b>NOTĂ:</b> Doar formatele PNG, GIF, JPEG, XPM sunt acceptate. "
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
37861 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
37866 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
37870 msgid "Only items currently available:"
37871 msgstr "Curent este Valabil %s "
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
37875 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
37876 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
37880 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
37886 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
37887 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
37898 msgid "Opac notes:"
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
37908 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
37912 msgstr "Închis pe: %s"
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
37916 msgid "Open Document Spreadsheet"
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37922 msgid "Open fresh record"
37923 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
37932 msgid "Open in new window"
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
37937 msgid "Open in new window."
37938 msgstr "Închideţi fereastra"
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
37952 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
37957 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
37963 msgstr "Închis pe: %s"
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
37972 msgid "Optional data added"
37973 msgstr "%s date adăugate"
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208
37977 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
37983 msgid "Optional module missing"
37984 msgstr "lipseşte valoarea"
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
37997 msgid "Or enter a list of record numbers"
37998 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
38002 msgid "Or list barcodes one by one"
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
38007 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
38012 msgid "Or scan items one by one"
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
38018 msgid "Or use a patron list"
38019 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:696
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
38040 msgstr "%S Ordonat după "
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
38045 msgstr "%S Ordonat după "
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
38050 msgid "Order acquisition"
38051 msgstr "Clasificare"
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
38060 msgid "Order cost search"
38061 msgstr "Căutare Avansată"
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
38066 msgstr "%S Ordonat după"
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
38071 msgid "Order date:"
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
38077 msgid "Order from external source"
38078 msgstr "De la o sursă externă"
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
38084 msgstr "%S ordonează dupa:"
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
38088 msgid "Order line (parent)"
38089 msgstr "%S ordonează dupa:"
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
38093 msgid "Order line :"
38094 msgstr "%S ordonează dupa:"
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
38098 msgid "Order line search"
38099 msgstr "Căutare Avansată"
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
38103 msgid "Order line:"
38104 msgstr "%S ordonează dupa:"
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
38108 msgid "Order number"
38109 msgstr "Numărul cardului"
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
38113 msgid "Order status: "
38114 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
38119 msgid "Order this one"
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
38124 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
38130 msgstr "%S Ordonat după "
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
38138 msgstr "%S Ordonat după"
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
38142 msgid "Ordered amount"
38143 msgstr "%S Ordonat după"
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
38147 msgid "Ordered amount:"
38148 msgstr "%S Ordonat după"
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
38153 msgid "Ordering information"
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
38158 msgid "Ordernumber"
38159 msgstr "Numărul cardului"
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
38170 msgid "Orders are standing:"
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
38177 msgid "Orders by fund"
38178 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
38182 msgid "Orders enabled: "
38185 #. %1$s: booksellerfromname
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
38188 msgid "Orders for %s"
38189 msgstr "Total fond"
38191 #. %1$s: current_budget_name
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
38194 msgid "Orders for fund '%s'"
38195 msgstr "Total fond"
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
38199 msgid "Orders from:"
38200 msgstr "Total fond "
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
38205 msgid "Orders search"
38206 msgstr "Căutare Avansată"
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
38210 msgid "Orders with uncertain prices"
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
38215 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38216 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
38221 msgid "Organization"
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
38226 msgid "Organization #:"
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
38231 msgid "Organization name: "
38232 msgstr "translaţie "
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:768
38236 msgid "Organize by: "
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
38247 msgid "Original order line"
38248 msgstr "%S ordonează dupa:"
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
38258 msgid "Other action"
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
38263 msgid "Other course reserves"
38264 msgstr "Altă orchestră"
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
38273 msgid "Other holdings"
38274 msgstr "Adăugaţi reţinerile"
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:812
38278 msgid "Other holdings:"
38279 msgstr "Adăugaţi reţinerile"
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
38288 msgid "Other names"
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
38293 msgid "Other options (choose one)"
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
38299 msgid "Other phone"
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
38305 msgid "Other phone: "
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
38333 msgid "Output format"
38334 msgstr "Orice format"
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
38338 msgid "Output format "
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
38343 msgid "Output format:"
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
38348 msgid "Output to a file named: "
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:184
38354 msgstr "Orice format"
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
38359 msgid "Outstanding"
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
38370 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38372 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult > Unelte > Remarcă întârziată/statut "
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38378 msgid "Overdue notice required: "
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38384 msgid "Overdue notice/status triggers"
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
38390 msgid "Overdue report"
38391 msgstr "Descărcaţi raportul:"
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
38396 msgid "Overdue status"
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
38409 msgid "Overdues with fines"
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
38414 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38422 msgid "Override and renew"
38423 msgstr "video_rolă"
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
38427 msgid "Override blocked renewals"
38428 msgstr "video_rolă"
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38433 msgid "Override limit and renew"
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38438 msgid "Override renewal limit:"
38439 msgstr "video_rolă"
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
38443 msgid "Override restriction temporarily"
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
38448 msgid "Overwrite the existing one with this"
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
38453 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38454 msgstr "(Koha 3.x Design de Intrefaţă)"
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:659
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:20
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
38467 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
38498 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38499 msgstr ", Regatul Unit al Marii Britanii"
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
38503 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38504 msgstr ", Maryland, SUA"
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
38508 msgid "Pablo Bianchi"
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
38513 msgid "Packaging manager:"
38516 #. For the first occurrence,
38517 #. %1$s: FOREACH page IN pages
38518 #. %2$s: IF ( page.current_page )
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
38522 msgid "Page %s %s "
38523 msgstr "%s %s (%s) "
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
38528 msgid "Page height:"
38529 msgstr "Greutatea Cardului:"
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
38533 msgid "Page side: "
38534 msgstr "Data taxelor "
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
38539 msgid "Page width:"
38540 msgstr "Mărimea bazei de date:"
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
38546 msgstr "%s %s (%s) "
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
38553 msgstr "Data taxelor "
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38557 msgid "Paid for (unused)"
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
38582 msgid "Partially received"
38583 msgstr "Data primită"
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38587 msgid "Pasi Kallinen"
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
38599 msgid "Password Updated"
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38604 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
38609 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
38614 msgid "Password is too short"
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
38619 msgid "Password is too weak"
38622 #. For the first occurrence,
38623 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength')
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
38627 msgid "Password must be at least %s characters long."
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38633 msgid "Password must contain at least %s characters"
38634 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38639 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
38647 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
38651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
38653 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:122
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
38674 msgid "Passwords do not match"
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
38680 msgid "Passwords do not match."
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
38685 msgid "Passwords will be displayed as text"
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
38690 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38691 msgstr "(Kaitiaki din 2004 până în prezent)"
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
38695 msgid "Patent document"
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
38700 msgid "Patricio Marrone"
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38734 msgid "Patron '%s' added."
38735 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38740 msgid "Patron '%s' is already in the list."
38741 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
38746 msgstr "Detaliile Catalogului "
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
38750 msgid "Patron account flags"
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
38755 msgid "Patron activity"
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38761 msgid "Patron attribute type code: "
38762 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului "
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
38769 msgid "Patron attribute types"
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
38776 msgid "Patron attributes"
38777 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
38781 msgid "Patron attributes: "
38782 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
38793 msgid "Patron card creator"
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
38798 msgid "Patron card number"
38799 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
38809 msgid "Patron categories"
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
38823 msgid "Patron category"
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
38828 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
38833 msgid "Patron category created!"
38834 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
38838 msgid "Patron category:"
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
38846 msgid "Patron category: "
38847 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38857 msgid "Patron clubs"
38858 msgstr "Detaliile Catalogului"
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
38862 msgid "Patron count"
38863 msgstr "Detaliile Catalogului"
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
38867 msgid "Patron details"
38868 msgstr "Detaliile Catalogului"
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
38872 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38878 msgid "Patron fines are over limit: %s"
38879 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
38883 msgid "Patron flags:"
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
38889 msgid "Patron has %s in fines."
38892 #. %1$s: ItemsOnIssues
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
38895 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
38898 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
38901 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
38902 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
38904 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
38905 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
38909 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
38912 #. %1$s: IF ( creditsamount )
38913 #. %2$s: creditsamount
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
38917 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
38918 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
38920 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
38923 msgid "Patron has a restriction until %s."
38926 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
38931 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
38938 msgid "Patron has an indefinite restriction."
38941 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
38944 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38950 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
38955 msgid "Patron has nothing checked out."
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
38961 msgid "Patron has nothing on hold."
38964 #. %1$s: fines | $Price
38965 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
38968 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
38969 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
38974 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
38975 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
38977 #. For the first occurrence,
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
38982 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
38983 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
38985 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
38988 msgid "Patron has pending modifications. %s "
38989 msgstr "Anulaţi notificaţia"
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
38993 msgid "Patron has previously checked out this title: "
38994 msgstr ": articolul este verificat. "
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
38998 msgid "Patron has restrictions"
38999 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
39002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
39004 msgid "Patron holds"
39005 msgstr "Detaliile Catalogului"
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
39009 msgid "Patron image failed to upload"
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
39014 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39015 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
39019 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39020 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
39022 #. For the first occurrence,
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
39029 msgid "Patron is RESTRICTED"
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
39035 msgid "Patron is an adult"
39036 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
39041 msgid "Patron is currently unrestricted."
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
39046 msgid "Patron is not notified."
39047 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39052 msgid "Patron is restricted"
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
39057 msgid "Patron is restricted."
39058 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
39062 msgid "Patron library"
39063 msgstr "Orice Bibliotecă"
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
39069 msgid "Patron list: "
39070 msgstr "Detaliile Catalogului "
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39078 msgid "Patron lists"
39079 msgstr "Statisticile catalogului"
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
39084 msgid "Patron lists:"
39085 msgstr "Statisticile catalogului"
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
39090 msgid "Patron messaging preferences"
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
39097 msgid "Patron name"
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
39103 msgid "Patron not found"
39104 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
39109 msgid "Patron not found."
39110 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
39114 msgid "Patron not found:"
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
39119 msgid "Patron note"
39120 msgstr "Detaliile Catalogului"
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
39124 msgid "Patron notes"
39125 msgstr "Detaliile Catalogului"
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
39131 msgid "Patron notes:"
39132 msgstr "Statisticile catalogului"
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
39136 msgid "Patron notification:"
39137 msgstr "Anulaţi notificaţia"
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
39142 msgid "Patron notification: "
39143 msgstr "Anulaţi notificaţia "
39145 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
39146 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
39148 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
39150 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
39152 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
39158 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39159 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39163 msgid "Patron number: "
39164 msgstr "Introduceţi numărul_ de_card a clientului:"
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
39168 msgid "Patron records were last synced on: "
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
39173 msgid "Patron restrictions"
39174 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
39178 msgid "Patron search: "
39179 msgstr "Căutare catalog "
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:14
39183 msgid "Patron selection"
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
39189 msgid "Patron sort 1"
39190 msgstr "Detaliile Catalogului"
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
39195 msgid "Patron sort 2"
39196 msgstr "Detaliile Catalogului"
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
39200 msgid "Patron status"
39203 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
39206 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
39212 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39213 "the local record was kept."
39216 #. For the first occurrence,
39217 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
39221 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39224 #. For the first occurrence,
39225 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
39226 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
39228 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
39232 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
39238 msgid "Patron's address in doubt"
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
39246 msgid "Patron's address is in doubt"
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39251 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
39257 msgid "Patron's address is in doubt."
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
39264 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
39269 msgid "Patron's card has been reported lost."
39272 #. %1$s: IF ( expiry )
39273 #. %2$s: expiry | $KohaDates
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
39277 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
39282 msgid "Patron's card is expired"
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39288 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39289 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
39293 msgid "Patron's card is expired."
39294 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39300 msgid "Patron's card is lost"
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
39305 msgid "Patron's card is lost."
39306 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
39308 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
39311 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39314 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39317 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39320 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39321 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
39324 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39327 #. %1$s: borrower_branchname
39328 #. %2$s: borrower_branchcode
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39331 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39332 msgstr "decât <a1>%s %s</a> biblioteca de start (%s / %s )"
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
39336 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:511
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39350 msgstr "Detaliile Catalogului "
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
39354 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39357 #. %1$s: patronlistname
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
39360 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
39388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
39401 msgid "Patrons › New patron"
39402 msgstr "› Statistica clienţilor"
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39409 msgid "Patrons and circulation"
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
39414 msgid "Patrons found for: "
39415 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
39419 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
39425 msgid "Patrons in batch number %s"
39426 msgstr "Numărul de Lot a Cardului %s"
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
39430 msgid "Patrons in list"
39431 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:153
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
39436 msgid "Patrons requesting modifications"
39437 msgstr "Anulaţi notificaţia"
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
39443 msgid "Patrons statistics"
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
39448 msgid "Patrons tables"
39449 msgstr "Detaliile Catalogului"
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
39453 msgid "Patrons to be added"
39454 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39459 msgid "Patrons using this provider"
39460 msgstr "Detaliile Catalogului"
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
39465 msgid "Patrons who haven't checked out"
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
39470 msgid "Patrons with holds"
39471 msgstr "Detaliile Catalogului"
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
39476 msgid "Patrons with no checkouts"
39477 msgstr "› Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
39485 msgid "Patrons with the most checkouts"
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
39490 msgid "Pattern name:"
39491 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
39496 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39497 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39498 msgstr "(Koha 2.0 Manager de Lansare, Koha 2.2 Manager de Lansare/Susţinător)"
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
39502 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39505 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39513 msgid "Pay all fines"
39514 msgstr "Detaliile Catalogului"
39516 #. INPUT type=submit name=paycollect
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
39524 msgid "Pay an amount toward all fines"
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
39529 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39530 msgstr "Suprimaţi selectarea"
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
39534 msgid "Pay an individual fine"
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
39540 msgstr "Detaliile Catalogului"
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
39552 #. %1$s: borrower.firstname
39553 #. %2$s: borrower.surname
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39556 msgid "Pay fines for %s %s"
39557 msgstr "› Suprimarea Cadrului pentru %s (%s)?"
39559 #. INPUT type=submit name=payselected
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
39562 msgid "Pay selected"
39563 msgstr "Informaţie suprimată"
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
39570 msgstr "Numele coşului"
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
39574 msgid "Payment note"
39575 msgstr "Numele coşului"
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
39579 msgid "Peggy Thrasher"
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
39597 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
39601 msgid "Pending discharge requests"
39602 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
39606 msgid "Pending holds"
39607 msgstr "Adăugaţi comenzile"
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
39611 msgid "Pending modifications:"
39612 msgstr "Anulaţi notificaţia"
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
39617 msgid "Pending offline circulation actions"
39618 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
39624 msgid "Pending on-site checkouts"
39625 msgstr "Împrumutat pe"
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
39629 msgid "Pending order"
39630 msgstr "Adăugaţi comenzile"
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
39634 msgid "Pending orders"
39635 msgstr "Adăugaţi comenzile"
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
39639 msgid "Pending suggestions"
39640 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
39644 msgid "Pending tags"
39645 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
39649 msgid "Perform a new search"
39650 msgstr "<a1>Printaţi</a> <a2>Închideţi</a>"
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
39654 msgid "Perform batch deletion of items"
39655 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em> "
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
39659 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39664 msgid "Perform batch modification of items"
39665 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
39669 msgid "Perform batch modification of patrons"
39670 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39674 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
39680 msgid "Perform inventory of your catalog"
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39686 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
39687 "the AutoSelfCheckID"
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
39695 #. %1$s: IF budget_period_total
39696 #. %2$s: budget_period_total | $Price
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
39700 msgid "Period allocated %s%s%s "
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
39705 msgid "Periodicity"
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39710 msgid "Perl @INC: "
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
39715 msgid "Perl interpreter: "
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
39721 msgid "Perl modules"
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39726 msgid "Perl version: "
39727 msgstr "Versiune Apache: "
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
39731 msgid "Permanent library"
39732 msgstr "Biblioteca Curentă"
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
39736 msgid "Permanent shelving location"
39737 msgstr "Toate locaţiile"
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:146
39741 msgid "Permanently delete checkout history older than"
39742 msgstr "Anonimaţi arhiva de verificare mai veche decât"
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
39746 msgid "Permanently delete these patrons"
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
39751 msgid "Peter Crellan Kelly"
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
39756 msgid "Peter Lorimer"
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
39761 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
39764 #. %1$s: library.branchphone |html
39766 #. %3$s: IF library.branchfax
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
39769 msgid "Ph: %s%s %s "
39770 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
39774 msgid "Philippe Jaillon"
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
39785 msgid "Phone - home:"
39786 msgstr "Tipul Contului"
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
39790 msgid "Phone - mobile:"
39791 msgstr "Tipul Contului"
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
39795 msgid "Phone - work:"
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
39803 msgid "Phone number"
39804 msgstr "Tipul Contului"
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
39821 msgid "Physical address: "
39822 msgstr "Adresa Email: "
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
39826 msgid "Physical details:"
39827 msgstr "Detalii fizice:"
39829 #. INPUT type=submit name=pick
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
39836 msgid "Pick up location"
39837 msgstr "Orice Bibliotecă"
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
39843 msgstr "Orice Bibliotecă"
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
39855 msgid "Pickup library"
39856 msgstr "Orice Bibliotecă"
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39860 msgid "Pickup library is different. "
39861 msgstr "Orice Bibliotecă"
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
39865 msgid "Pickup library:"
39866 msgstr "Orice Bibliotecă"
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
39870 msgid "Pierrick Le Gall"
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39875 msgid "Piotr Kowalski"
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
39880 msgid "Piotr Wejman"
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
39889 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
39890 #. %2$s: title |html
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
39893 msgid "Place a hold on %s%s"
39894 msgstr "Anulare Reţinută"
39896 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
39899 msgid "Place a hold on a specific item %s "
39900 msgstr "Anulare Reţinută"
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
39904 msgid "Place and modify holds for patrons"
39907 #. %1$s: biblio.title
39908 #. %2$s: patron.firstname
39909 #. %3$s: patron.surname
39910 #. %4$s: patron.cardnumber
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
39913 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
39914 msgstr "%s %s (%s)"
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
39932 msgstr "Anulare Reţinută"
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:122
39936 msgid "Place hold "
39937 msgstr "Anulare Reţinută "
39939 #. For the first occurrence,
39940 #. %1$s: holdfor_firstname
39941 #. %2$s: holdfor_surname
39942 #. %3$s: holdfor_cardnumber
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:694
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
39948 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
39949 msgstr "%s %s (%s)"
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39953 msgid "Place hold on this item?"
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39958 msgid "Place hold?"
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
39963 msgid "Place holds for patrons"
39964 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
39968 msgid "Place of publication"
39969 msgstr "1- publicaţia conferinţei "
39971 #. INPUT type=submit
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
39974 msgid "Place request"
39975 msgstr "Anulare Reţinută"
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
39979 msgid "Place request with partner libraries"
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39994 msgstr "Anulare Reţinută"
39996 #. %1$s: auth_cats_loo
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
40004 msgid "Plan by item types"
40005 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
40009 msgid "Plan by libraries"
40010 msgstr "Toate Bibliotecile"
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
40014 msgid "Plan by months"
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
40019 msgid "Planned date"
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
40031 msgstr "Planificarea bugetului "
40033 #. %1$s: budget_period_description
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
40037 msgid "Planning for %s by %s"
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
40048 msgstr "Modele industriale"
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40052 msgid "Please add a library"
40053 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40057 msgid "Please add a patron category"
40058 msgstr "Definiţi categoriile de client."
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40063 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40070 msgid "Please check at least one action"
40071 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
40075 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40078 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
40084 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40085 "less than 30 days. %s %s "
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
40090 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
40095 msgid "Please choose a file to upload"
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
40100 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
40105 msgid "Please choose a vendor."
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40110 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40116 msgid "Please choose at least one external target"
40117 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
40121 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
40126 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
40131 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
40138 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40139 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
40144 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
40149 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
40155 msgid "Please confirm checkout"
40156 msgstr "Calculaţi Împrumuturile"
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
40160 msgid "Please confirm subscription deletion"
40161 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
40165 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40170 msgid "Please contact your system administrator"
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40175 msgid "Please correct these errors. "
40176 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40180 msgid "Please create the database before continuing."
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
40185 msgid "Please define one"
40186 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ?"
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
40191 msgid "Please delete %d character(s)"
40192 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
40196 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
40201 msgid "Please enable Javascript:"
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
40206 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
40211 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
40216 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
40222 msgid "Please enter %n or more characters"
40223 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
40227 msgid "Please enter a "
40228 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40233 msgid "Please enter a date!"
40234 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
40239 msgid "Please enter a name for this pattern"
40240 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
40244 msgid "Please enter a number of items to create."
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
40250 msgid "Please enter a search term."
40251 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40255 msgid "Please enter a valid URL."
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40260 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40266 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40267 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40271 msgid "Please enter a valid date."
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40277 msgid "Please enter a valid email address."
40278 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40282 msgid "Please enter a valid number."
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40287 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40292 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40298 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40299 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40304 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40305 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
40310 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40311 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40316 msgid "Please enter at least {0} characters."
40317 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40321 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40327 msgid "Please enter only digits."
40328 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ?"
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40333 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40334 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40339 msgid "Please enter the same password as above"
40340 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40344 msgid "Please enter the same value again."
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40349 msgid "Please enter your username and password"
40350 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40355 msgid "Please fill at least one template."
40356 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40361 msgid "Please fix this field."
40362 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol."
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40366 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40368 "A fost întâlnită o eroare şi %s Rugăm ca administratorul dvs. de sistem să "
40369 "verifice erorile înregistrării pentru detalii. "
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40373 msgid "Please log in again"
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
40380 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40381 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40382 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40387 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40394 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40395 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40396 "Reference Manager or ProCite."
40399 #. For the first occurrence,
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
40403 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40406 #. For the first occurrence,
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
40410 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40416 msgid "Please only choose one enrollment period."
40417 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40422 msgid "Please only enter letters or numbers."
40423 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40428 msgid "Please only enter letters."
40429 msgstr ". Parola trebuie să conţină cel puţin %s caractere."
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40434 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40435 "listed, please inform your system administrator."
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40441 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40442 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40443 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40444 "enabled on the staff client) "
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40449 msgid "Please refresh the page and try again."
40452 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40455 msgid "Please return item to home library: %s"
40458 #. For the first occurrence,
40459 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
40461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
40464 msgid "Please return item to: %s"
40465 msgstr "Suprimaţi selectarea "
40467 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
40471 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
40472 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
40479 msgid "Please review the error log for more details."
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40485 msgid "Please select ..."
40486 msgstr "Suprimaţi selectarea "
40488 #. For the first occurrence,
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40493 msgid "Please select a %s."
40494 msgstr "Suprimaţi selectarea "
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
40499 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40500 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40505 msgid "Please select a modification template."
40506 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
40511 msgid "Please select a news item to delete."
40512 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40517 msgid "Please select a patron list."
40518 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40520 #. For the first occurrence,
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
40526 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40527 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40532 msgid "Please select at least one %s to %s."
40533 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40535 #. For the first occurrence,
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40540 msgid "Please select at least one batch to export."
40541 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40543 #. For the first occurrence,
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40546 msgid "Please select at least one card to export."
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40552 msgid "Please select at least one issue."
40553 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40555 #. For the first occurrence,
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
40559 msgid "Please select at least one item to export."
40562 #. For the first occurrence,
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40566 msgid "Please select at least one item."
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40572 msgid "Please select at least one label to delete."
40573 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40575 #. For the first occurrence,
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40579 msgid "Please select at least one label to export."
40580 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40585 msgid "Please select at least one patron to delete."
40586 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40591 msgid "Please select at least one record to process"
40592 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
40597 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40598 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
40603 msgid "Please select image(s) to delete."
40604 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40609 msgid "Please select one %s to %s."
40610 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
40612 #. For the first occurrence,
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40617 msgid "Please select only one %s to %s."
40618 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
40623 msgid "Please select or enter a sound."
40624 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
40629 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40630 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40634 msgid "Please specify an active currency."
40635 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40640 msgid "Please specify title and content for %s"
40641 msgstr "Suprimaţi profilul selectat ? "
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40645 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40648 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
40651 msgid "Please transfer item to: %s"
40652 msgstr ", Rugăm să transferaţi acest articol. "
40654 #. For the first occurrence,
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
40658 msgid "Please upload a file first."
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
40665 msgid "Please verify that it exists."
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40670 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
40676 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
40681 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
40686 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
40691 msgid "Plugin version"
40692 msgstr "| Ataşamente:%s,"
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
40704 msgstr "| Ataşamente:%s,"
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
40713 msgstr "| Ataşamente:%s,"
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
40717 msgid "Plugins disabled!"
40720 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
40721 #. %2$s: codes_loo.code
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
40724 msgid "Policy for %s: %s"
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
40729 msgid "Polski (Polish)"
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
40734 msgid "Polytechnic University"
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
40747 msgstr "Popularitate"
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
40754 msgid "Popularity (least to most)"
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
40762 msgid "Popularity (most to least)"
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
40767 msgid "Populate fields with default values from default framework "
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
40772 msgid "Population registry date check:"
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
40782 msgid "Português (Portuguese)"
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40793 msgid "Possible record corruption"
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
40799 msgid "Postal address: "
40800 msgstr "Adresa Email: "
40802 #. %1$s: koha_new.newdate
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
40805 msgid "Posted on %s "
40806 msgstr "Închis pe: %s "
40808 #. %1$s: koha_new.newdate
40809 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
40812 msgid "Posted on %s%s by "
40813 msgstr "Închis pe: %s "
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
40822 msgid "Pre-adolescent"
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
40832 msgid "Predefined notes: "
40833 msgstr "Notă de contact: "
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
40837 msgid "Prediction pattern"
40838 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40849 msgid "Preferences and parameters"
40850 msgstr "Valute şi schimb valutar"
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40855 msgid "Preferred language for notices: "
40856 msgstr "Valute şi schimb valutar"
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
40860 msgid "Preferred materials:"
40861 msgstr "Valute şi schimb valutar"
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40870 msgid "Preselected"
40871 msgstr "Suprimaţi Înregistrarea"
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
40875 msgid "Preselected (searched by default): "
40876 msgstr "Verificat (căutat în mod implicit): "
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40882 msgstr "<< Anterior"
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:275
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
40897 msgid "Preview MARC"
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40903 msgid "Preview card"
40904 msgstr ", poet liric"
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
40908 msgid "Preview routing list for "
40909 msgstr "Creaţi Lista de Rutare "
40911 #. For the first occurrence,
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
40922 msgid "Previous alerts"
40923 msgstr "<< Anterior"
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
40928 msgid "Previous borrower:"
40929 msgstr "Suprimând Înregistrările"
40931 #. For the first occurrence,
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
40936 msgid "Previous checkouts"
40937 msgstr "<a1></a>Împrumuturile anterioare"
40939 #. INPUT type=button name=changepage_prev
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
40944 msgid "Previous page"
40945 msgstr "<< Anterior"
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
40950 msgid "Previous sessions"
40951 msgstr "Sesiunea anterioară"
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
40967 msgid "Price effective from"
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40972 msgid "Price exc. taxes"
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40977 msgid "Price inc. taxes"
40978 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
40989 msgstr "Denumirea Fondului: "
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
40998 msgid "Primary acquisitions contact"
40999 msgstr "Cerere la Achiziţie"
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
41003 msgid "Primary acquisitions contact:"
41004 msgstr "Cerere la Achiziţie"
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
41008 msgid "Primary contact:"
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41013 msgid "Primary email"
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
41019 msgid "Primary email:"
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
41025 msgid "Primary phone"
41026 msgstr "translaţie "
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:29
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
41031 msgid "Primary phone: "
41032 msgstr "translaţie "
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
41036 msgid "Primary serials contact"
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
41041 msgid "Primary serials contact:"
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
41060 msgid "Print Label"
41061 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41066 msgid "Print Notices for %s"
41069 #. For the first occurrence,
41070 #. %1$s: cardnumber
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
41074 msgid "Print Receipt for %s"
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
41079 msgid "Print and confirm "
41080 msgstr "› Confirmare"
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:385
41084 msgid "Print card number as barcode: "
41085 msgstr "Introduceţi codul de bare: "
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:424
41089 msgid "Print card number as text under barcode: "
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
41094 msgid "Print label"
41095 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
41105 msgid "Print overdues"
41106 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
41111 msgid "Print patron cards"
41112 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
41116 msgid "Print quick slip"
41119 #. %1$s: cardnumber
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
41122 msgid "Print receipt for %s"
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
41135 msgid "Print slip "
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
41140 msgid "Print slip and confirm"
41141 msgstr "› Confirmare"
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
41145 msgid "Print slip and confirm "
41146 msgstr "› Confirmare"
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
41150 msgid "Print slip and continue"
41151 msgstr "› Confirmare"
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
41155 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41156 msgstr "› Confirmare"
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
41160 msgid "Print summary"
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
41165 msgid "Print this basket group in PDF"
41166 msgstr "Grup de Coşuri n°%s "
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
41170 msgid "Print this label"
41171 msgstr "Editaţi această sărbătoare"
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
41175 msgid "Print transfer slip"
41176 msgstr "› Confirmare"
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
41185 msgid "Printer added"
41186 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
41190 msgid "Printer deleted"
41191 msgstr "Informaţie suprimată"
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
41196 msgid "Printer name"
41197 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
41204 msgid "Printer name:"
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
41210 msgid "Printer name: "
41211 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
41216 msgid "Printer profile"
41217 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
41222 msgid "Printer profiles"
41223 msgstr "Editaţi Profilul Imprimantei"
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
41227 msgid "Printer search:"
41228 msgstr "(căutări apropiate:"
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
41250 msgstr "Prioritară"
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
41254 msgid "Privacy Pref:"
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41259 msgid "Privacy settings"
41260 msgstr "Setări Generale"
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
41274 msgid "Private lists"
41275 msgstr "Editaţi lista"
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
41280 msgid "Private lists shared with me"
41281 msgstr "Editaţi lista"
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41285 msgid "Problem sending the cart..."
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41290 msgid "Problem sending the list..."
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
41300 msgid "Problems found"
41301 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
41303 #. INPUT type=button
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
41307 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
41311 msgid "Process images"
41312 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
41316 msgid "Process request "
41317 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41321 msgid "Processing "
41322 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
41326 msgid "Processing ("
41327 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
41331 msgid "Processing authority records"
41332 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
41336 msgid "Processing bibliographic records"
41337 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
41341 msgid "Processing fee (when lost)"
41342 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
41346 msgid "Processing fee (when lost): "
41347 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:661
41351 msgid "Processing multiple items"
41352 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
41354 #. For the first occurrence,
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:144
41359 msgid "Processing..."
41360 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
41365 msgid "Professional"
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
41372 msgstr "Numele fişierului: "
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41376 msgid "Profile ID: "
41377 msgstr "Numele fişierului: "
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
41381 msgid "Profile MARC fields: "
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
41386 msgid "Profile SQL fields: "
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
41391 msgid "Profile description: "
41392 msgstr "Descrierea contractului: "
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41396 msgid "Profile name: "
41397 msgstr "Numele fişierului: "
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
41402 msgid "Profile settings"
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41407 msgid "Profile type: "
41408 msgstr "Numele fişierului: "
41410 #. For the first occurrence,
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
41415 msgid "Profile unassigned %s "
41416 msgstr "Numele fişierului: "
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:141
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
41428 msgstr "profiluri CSV"
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
41432 msgid "Programmed texts"
41433 msgstr "Texte Programate"
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
41444 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
41461 msgid "Public enrollment"
41462 msgstr "Notă de circulaţie"
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
41469 msgid "Public lists"
41470 msgstr "Editaţi Listele"
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
41475 msgid "Public lists:"
41476 msgstr "Editaţi Listele"
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
41483 msgid "Public note"
41484 msgstr "Notă de circulaţie"
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41492 msgid "Public note:"
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
41497 msgid "Public notes"
41498 msgstr "Notă de circulaţie"
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
41508 msgid "Publication date"
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
41513 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41514 msgstr "Circulaţie:"
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
41518 msgid "Publication date:"
41519 msgstr "Circulaţie: "
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
41523 msgid "Publication date: "
41524 msgstr "Circulaţie: "
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
41529 msgid "Publication place:"
41530 msgstr "Circulaţie:"
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
41535 msgid "Publication year"
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
41542 msgid "Publication year:"
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
41548 msgid "Publication year: "
41549 msgstr "Circulaţie: "
41551 #. %1$s: publicationyear |html
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
41554 msgid "Publication year: %s"
41555 msgstr "Circulaţie:"
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
41562 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41563 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai noi la Cele mai vechi"
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
41570 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41571 msgstr "Data Achiziţiei: De la cele mai vechi la Cele mai noi"
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:167
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
41576 msgid "Published by:"
41579 #. For the first occurrence,
41580 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
41581 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
41582 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
41584 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
41585 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
41587 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
41588 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41593 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41594 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
41598 msgid "Published date"
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
41603 msgid "Published date (text)"
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
41608 msgid "Published on"
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41613 msgid "Published on (text)"
41614 msgstr "Data publicată "
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:551
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41632 msgid "Publisher location"
41633 msgstr "Locaţia filtrului"
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
41637 msgid "Publisher number:"
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:803
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
41657 msgid "Publisher: "
41658 msgstr "Data publicată "
41660 #. %1$s: publisher |html
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
41663 msgid "Publisher: %s"
41664 msgstr "Data publicată"
41666 #. %1$s: ordersloo.publishercode
41667 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
41668 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
41669 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
41670 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:107
41675 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
41676 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41678 #. For the first occurrence,
41679 #. %1$s: loop_order.publishercode
41680 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
41681 #. %3$s: loop_order.publicationyear
41682 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
41683 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
41686 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
41690 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
41691 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
41696 msgid "Pull this many items"
41697 msgstr "Calculaţi articolele"
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
41702 msgid "Purchase suggestions"
41703 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
41725 msgid "Qualifier: "
41726 msgstr "Delimitator: "
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
41730 msgid "Quality assurance team:"
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
41744 msgid "Quantity must be greater than '0'"
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
41749 msgid "Quantity received"
41750 msgstr "Data primită: "
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
41754 msgid "Quantity received: "
41755 msgstr "Data primită: "
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41759 msgid "Quantity search"
41760 msgstr "Autoritate de Căutare"
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
41764 msgid "Quantity to receive: "
41765 msgstr "Data primită: "
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
41772 msgstr "Autoritate: "
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
41788 msgid "Queued request"
41789 msgstr "Anulare Reţinută"
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
41798 msgid "Quick add new patron "
41799 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41805 msgid "Quick spine label creator"
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
41812 msgid "Quote editor"
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
41817 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
41822 msgid "Quote uploader"
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:156
41832 msgid "Quotes enabled: "
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
41837 msgid "Réinitialiser"
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:697
41857 msgid "RRP tax exc."
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:699
41863 msgid "RRP tax inc."
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
41873 msgid "Rachel Dustin"
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
41878 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
41879 msgstr "(Kaitiaki din 2004 până în prezent)"
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
41883 msgid "Radek Šiman"
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41888 msgid "Rafal Kopaczka"
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41900 msgid "Rank (display order): "
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
41905 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:176
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
41921 msgid "Raw (any): "
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
41925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
41930 #. For the first occurrence,
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
41935 msgid "Reason for cancellation:"
41936 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare' "
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
41941 msgid "Reason for suggestion: "
41942 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare' "
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
41946 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41951 msgid "Rebecca Blundell"
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
41963 msgid "Receive a new shipment"
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
41968 msgid "Receive date"
41969 msgstr "%S ordonează dupa: "
41972 #. %2$s: IF ( invoice )
41973 #. %3$s: invoice |html
41975 #. %5$s: ordernumber
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
41978 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
41983 msgid "Receive shipment"
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
41988 msgid "Receive shipment from vendor "
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
41993 msgid "Receive shipments"
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
41999 msgstr "%S ordonează dupa:"
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
42006 msgstr "%S ordonează dupa: "
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
42010 msgid "Received biblios"
42011 msgstr "%S ordonează dupa:"
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
42015 msgid "Received by:"
42016 msgstr "%S ordonează dupa:"
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
42021 msgid "Received issues"
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
42026 msgid "Received issues:"
42027 msgstr "%s probleme"
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42031 msgid "Received items"
42032 msgstr "%s probleme"
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
42037 msgid "Received on"
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
42044 msgid "Received with thanks from %s %s "
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
42049 msgid "Receives claims for late issues"
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
42054 msgid "Receives claims for late orders"
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
42059 msgid "Receives orders"
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
42064 msgid "Receives overdue notices: "
42065 msgstr "Scutiţi taxele restante "
42067 #. INPUT type=submit
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42069 msgid "Recheck dependencies"
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
42074 msgid "Recipients:"
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
42080 msgstr "Directoare"
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
42085 msgstr "Directoare"
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
42089 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
42094 msgid "Record matching rule:"
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
42102 msgid "Record matching rules"
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42107 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
42112 msgid "Record only"
42113 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42118 msgid "Record saved "
42119 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale "
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42123 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42128 msgid "Record title"
42129 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
42135 msgid "Record type"
42136 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
42140 msgid "Record type:"
42141 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale"
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
42146 msgid "Record type: "
42147 msgstr "Adăugaţi un nou tip de cale "
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
42152 msgstr "Directoare"
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
42156 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
42172 msgid "Refine results"
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
42177 msgid "Refine results:"
42178 msgstr "Rezultatele filtrului:"
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42182 msgid "Refine your search"
42183 msgstr "Perfecționează căutarea"
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42187 msgid "Refund lost item fee"
42188 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
42199 msgid "Registration date"
42200 msgstr "Data expirării:"
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
42205 msgid "Registration date: "
42206 msgstr "Data expirării: "
42208 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
42211 msgid "Registration date: %s"
42212 msgstr "Data expirării: "
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
42216 msgid "Regula Sebastiao"
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
42221 msgid "Regular print"
42222 msgstr "Tipărire obișnuită"
42224 #. For the first occurrence,
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:131
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
42250 msgid "Rejected tags"
42251 msgstr "Suprimaţi Fondul %s?"
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42255 msgid "Related Term"
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42260 msgid "Relationship"
42261 msgstr "Informaţie de Contact"
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
42265 msgid "Relationship information"
42266 msgstr "Informaţie de Contact"
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
42270 msgid "Relationship: "
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
42276 msgid "Relatives' checkouts"
42277 msgstr "Împrumutaţi"
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
42281 msgid "Release maintainers:"
42282 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
42286 msgid "Release manager:"
42287 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
42299 msgid "Religious organization"
42300 msgstr "Informaţie de Contact"
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
42304 msgid "Remaining circulation permissions"
42305 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
42309 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42314 msgid "Remaining system parameters permissions"
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
42319 msgid "Remember for next check in:"
42320 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
42325 msgid "Remember for session:"
42326 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
42330 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
42335 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
42340 msgid "Reminder Date"
42341 msgstr "Data de Sfârşit"
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
42347 msgstr "Data de Sfârşit"
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
42351 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
42357 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42358 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
42363 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
42368 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
42373 msgid "Remote host"
42374 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:114
42378 msgid "Remote host: "
42379 msgstr "Cheltuielile preconizate: "
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
42383 msgid "Remote image"
42384 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42388 msgid "Remote image:"
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
42393 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:223
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
42412 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
42417 msgid "Remove condition"
42418 msgstr "Editaţi Abonamentul"
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
42422 msgid "Remove course reserves"
42423 msgstr "Altă orchestră"
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
42428 msgid "Remove duplicates"
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42433 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
42439 msgid "Remove item from collection"
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
42444 msgid "Remove non-local items:"
42445 msgstr "%s înregistrări importate"
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
42449 msgid "Remove owner"
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
42455 msgid "Remove restriction?"
42456 msgstr "Editaţi Abonamentul"
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
42461 msgid "Remove selected"
42462 msgstr "%s înregistrări importate"
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
42466 msgid "Remove selected items"
42467 msgstr "%s înregistrări importate"
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
42472 msgid "Remove selected patrons"
42473 msgstr "%s înregistrări importate"
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
42478 msgid "Remove substitution"
42479 msgstr "Editaţi Abonamentul"
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
42484 msgstr "Elimină eticheta"
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
42490 msgid "Remove this match check"
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
42497 msgid "Remove this match point"
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
42503 msgid "Remove this rule"
42504 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
42509 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42536 #. %1$s: subscription.subscriptionid
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
42544 msgid "Renew a subscription"
42545 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42555 msgid "Renew failed:"
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42560 msgid "Renew or check in selected items"
42561 msgstr "Artocole selectate :"
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
42566 msgid "Renew patron"
42567 msgstr "Adăugaţi un client nou"
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
42571 msgid "Renew this subscription"
42572 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42581 msgid "Renewal due date:"
42582 msgstr "Data Taxei"
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
42587 msgid "Renewal period"
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
42593 msgid "Renewals allowed (count)"
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42598 msgid "Renewals allowed: "
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42603 msgid "Renewals period: "
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42619 msgid "Renewed, due:"
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
42624 msgid "Rental charge"
42627 #. %1$s: RENTALCHARGE
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
42630 msgid "Rental charge for this item: %s"
42631 msgstr "Afişaţi detaliile pentru acestă bibliografie"
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
42635 msgid "Rental charge:"
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42640 msgid "Rental charge: "
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:212
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
42646 msgid "Rental discount (%%)"
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
42660 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole"
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
42664 msgid "Reopen this basket"
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42669 msgid "Reopen this basket group"
42670 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
42675 msgstr "Adăugaţi/Înlăturaţi Articole "
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
42687 msgid "Repeat this Tag"
42688 msgstr "Repetă această etichetă"
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
42702 msgid "Repeatable: "
42703 msgstr ", repetabil "
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
42707 msgid "Replace all patron attributes"
42708 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
42712 msgid "Replace existing covers"
42713 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
42717 msgid "Replace only included patron attributes"
42718 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
42722 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42727 msgid "Replace the current record's contents"
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:604
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
42734 msgid "Replacement cost: "
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
42739 msgid "Replacement price"
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42744 msgid "Replacement price:"
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
42755 msgstr "(Înregistrări #%s)"
42757 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42760 msgid "Report %s› "
42761 msgstr "(Înregistrări #%s)"
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
42765 msgid "Report SQL:"
42766 msgstr "(Înregistrări #%s)"
42768 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
42769 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
42770 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42771 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
42772 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
42773 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
42777 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
42783 msgid "Report group:"
42784 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
42793 msgid "Report is public:"
42794 msgstr "(Înregistrări #%s)"
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
42798 msgid "Report name"
42799 msgstr "(Înregistrări #%s)"
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:944
42803 msgid "Report name:"
42804 msgstr "Numele contractului:"
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
42809 msgid "Report name: "
42810 msgstr "Numele rubricii: "
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
42815 msgid "Report plugins"
42816 msgstr "(Înregistrări #%s)"
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
42820 msgid "Report subgroup:"
42821 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
42828 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
42831 msgid "Reported on %s"
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:165
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
42862 msgid "Reports Dictionary"
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
42868 msgid "Reports dictionary"
42872 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
42876 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
42881 msgid "Reports tables"
42882 msgstr "(Înregistrări #%s)"
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:706
42887 msgid "Request article"
42888 msgstr "Articole juridice"
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
42892 msgid "Request article from "
42893 msgstr "Împrumutaţi de la data: "
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
42898 msgid "Request details"
42899 msgstr "Articole juridice"
42901 #. For the first occurrence,
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
42906 msgid "Request number"
42907 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:543
42912 msgid "Request number:"
42913 msgstr "Număr de Apel"
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42918 msgid "Request reverted"
42919 msgstr "Articole juridice"
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42923 msgid "Request specific item type:"
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
42929 msgid "Request type:"
42930 msgstr "Articole juridice"
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
42941 msgid "Requested article"
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42947 msgid "Requested from partners"
42948 msgstr "Împrumutaţi de la data: "
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70
42952 msgid "Require valid email address:"
42953 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
42958 msgid "Require.js JS module system"
42959 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:348
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:49
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
43192 msgid "Required fields cannot be cleared"
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43197 msgid "Required fields: "
43198 msgstr "indicele tematice"
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43202 msgid "Required for staff login."
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
43207 msgid "Required match checks"
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
43213 msgid "Required module missing"
43214 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43218 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
43223 msgid "Requires override of hold policy"
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
43230 msgstr "Căutarea Oraşului:"
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43239 msgid "Reserve cancelled"
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43244 msgid "Reserve found"
43245 msgstr "%s articole găsite pentru"
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
43264 msgid "Reset filter"
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
43274 msgid "Responses enabled: "
43275 msgstr ", repetabil "
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
43284 msgid "Restrict access to: "
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43298 msgid "Restricted [until] flag"
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
43303 msgid "Restricted:"
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
43308 msgid "Restriction overridden temporarily"
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
43313 msgid "Restriction overridden temporarily."
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
43336 #. %3$s: IF ( total )
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
43341 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
43349 msgid "Results %s to %s of %s"
43350 msgstr "Rezultate %s la %s din %s"
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
43357 msgid "Results %s to %s of %s "
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
43362 msgid "Results for Authority Records"
43363 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
43367 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
43372 msgid "Results per page :"
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43381 #. INPUT type=submit
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1046
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
43384 msgid "Resume all suspended holds"
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
43389 msgid "Return date"
43390 msgstr "Data expirării:"
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
43395 msgid "Return policy"
43396 msgstr "Înapoi la Unelte"
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
43402 msgid "Return to batch item deletion"
43403 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
43409 msgid "Return to batch item modification"
43410 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
43414 msgid "Return to circulation and fine rules"
43415 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
43419 msgid "Return to frameworks"
43420 msgstr "Cadru implicit"
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43424 msgid "Return to patron detail"
43425 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
43429 msgid "Return to previous page"
43430 msgstr "Înapoi la Unelte"
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
43436 msgid "Return to request details"
43437 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43442 msgid "Return to results"
43443 msgstr "Înapoi la Unelte"
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
43452 msgid "Return to rotating collections home"
43453 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
43457 msgid "Return to sets management"
43458 msgstr "Managmentul valorilor autorizate"
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
43462 msgid "Return to spine label printer"
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
43468 msgid "Return to staged MARC batch %s"
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
43473 msgid "Return to the basket without making a new order."
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
43481 msgid "Return to the record"
43482 msgstr "Descărcaţi raportul:"
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43486 msgid "Return to tools"
43487 msgstr "Înapoi la Unelte"
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
43494 msgid "Return to where you were"
43495 msgstr "Înapoi la Unelte"
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
43499 msgid "Return to: "
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
43504 msgid "Return-Path: "
43505 msgstr "Data expirării:"
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
43519 msgid "Revert waiting status"
43520 msgstr "aşteaptă la %s"
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
43544 msgid "Ricardo Dias Marques"
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
43549 msgid "Richard Anderson"
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
43554 msgid "Rick Welykochy"
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
43559 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43560 msgstr "Amsterdam, Olanda"
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
43564 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43569 msgid "Robert Williams"
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
43574 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43575 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
43579 msgid "Rochelle Healy"
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
43584 msgid "Rocio Dressler"
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
43589 msgid "Rodrigo Santellan"
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
43599 msgid "Rolando Isidoro"
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43604 msgid "Rollover at:"
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
43614 msgid "Română (Romanian)"
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
43624 msgid "Romina Racca"
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
43629 msgid "Ron Wickersham"
43632 #. For the first occurrence,
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
43637 msgid "Root directory for uploads not defined"
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43647 msgid "Rotating collections"
43648 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
43658 msgid "Routing list"
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
43663 msgid "Routing lists"
43664 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
43683 msgid "Rows per page: "
43684 msgstr "această pagina "
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
43694 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
43695 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
43697 #. %1$s: IF ( branch )
43698 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
43703 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43715 msgid "Run and edit macros"
43716 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43721 msgstr "Descărcaţi raportul:"
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
43726 msgstr "Descărcaţi raportul:"
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
43730 msgid "Run report "
43731 msgstr "Descărcaţi raportul:"
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
43735 msgid "Run reports"
43736 msgstr "Descărcaţi raportul:"
43738 #. INPUT type=submit
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
43741 msgid "Run the report"
43742 msgstr "Descărcaţi raportul:"
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1078
43746 msgid "Run this report"
43747 msgstr "Descărcaţi raportul:"
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:115
43752 msgstr "Înapoi la Unelte"
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43756 msgid "Russel Garlick"
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
43761 msgid "Ryan Higgins"
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
43772 msgid "SAN-Ouest Provence"
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
43777 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:152
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
43792 msgid "SIL OFL 1.1"
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
43797 msgid "SIP media type: "
43798 msgstr "Toate Tipurile de Articole "
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
43807 msgid "SMS alert number"
43808 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
43814 msgid "SMS cellular providers"
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
43820 msgid "SMS number:"
43821 msgstr "Număr de SMS:"
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
43825 msgid "SMS provider:"
43826 msgstr "profiluri CSV"
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
43836 msgid "SRU Search fields mapping: "
43837 msgstr "indicele tematice"
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
43853 msgstr "y - nu sunt ilustraţii"
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
43857 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
43862 msgid "Sam Sanders"
43863 msgstr "taxe actualizate"
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
43867 msgid "Samanta Tello"
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
43872 msgid "Samuel Crosby"
43876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
43884 msgstr "Statisticile Catalogului "
43886 #. For the first occurrence,
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
43903 msgstr "%s (%s zile)"
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:251
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:121
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:430
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:559
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:137
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:88
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
43991 msgstr "› Rapoarte Salvate "
43993 #. INPUT type=button
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
43995 msgid "Save Changes"
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
44000 msgid "Save Record"
44003 #. For the first occurrence,
44004 #. %1$s: TAB.tab_title
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
44008 msgid "Save all %s preferences"
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
44014 msgid "Save and continue editing"
44015 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
44019 msgid "Save and edit items"
44020 msgstr "Mereu adăugaţi articole"
44022 #. INPUT type=submit name=ok
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
44024 msgid "Save and preview routing slip"
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
44029 msgid "Save and view record"
44030 msgstr "0- înregistrare nemodificată"
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
44035 msgid "Save anyway"
44036 msgstr "› Rapoarte Salvate"
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44040 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44045 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44048 #. INPUT type=button
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
44051 msgid "Save as new pattern"
44054 #. INPUT type=submit
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
44064 msgid "Save changes"
44065 msgstr "taxe actualizate"
44067 #. INPUT type=submit name=submit
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
44069 msgid "Save compound"
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
44074 msgid "Save configuration"
44075 msgstr ": Configuraţie OK!"
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
44079 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44084 msgid "Save quotes"
44085 msgstr "› Rapoarte Salvate"
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
44089 msgid "Save record"
44090 msgstr "› Rapoarte Salvate"
44092 #. INPUT type=submit name=submit
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:807
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
44096 msgid "Save report"
44097 msgstr "› Rapoarte Salvate"
44099 #. INPUT type=submit
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
44101 msgid "Save subscription"
44104 #. INPUT type=submit
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
44107 msgid "Save subscription history"
44108 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44113 msgid "Save to catalog"
44114 msgstr "Catalogare rapidă"
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
44118 msgid "Save your custom report"
44119 msgstr "Confirmaţi Raportul Taxă"
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44130 msgid "Saved preference %s"
44131 msgstr "%s preferinţe"
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
44135 msgid "Saved report results"
44136 msgstr "› Rapoarte Salvate"
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
44145 msgid "Saved reports"
44146 msgstr "› Rapoarte Salvate"
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
44150 msgid "Saved reports page"
44151 msgstr "› Rapoarte Salvate"
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
44155 msgid "Saved results"
44156 msgstr "Rezultatele filtrului:"
44158 #. For the first occurrence,
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
44168 msgid "Savitra Sirohi"
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:404
44173 msgid "Scale height (relative to card): "
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:408
44178 msgid "Scale width (relative to card): "
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44188 msgid "Scan a barcode to check in:"
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
44199 msgid "Scan a barcode to renew:"
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
44204 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:519
44209 msgid "Scan index:"
44210 msgstr "indicele tematice"
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89
44214 msgid "Scan indexes:"
44215 msgstr "indicele tematice"
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44230 msgid "Schedule tasks to run"
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
44235 msgid "Schedule this report to run using the: "
44236 msgstr "Alegeţi raportul din listă pentru al îndeplini "
44238 #. For the first occurrence,
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44241 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
44246 msgid "Scheduler tool"
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
44265 msgstr "Eliberaţi Ecranul"
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
44269 msgid "Sean Hamlin"
44272 #. INPUT type=submit
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:519
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
44330 msgid "Search ISSN"
44331 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44335 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44336 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
44343 msgid "Search [% field.name %]"
44344 msgstr "indicele tematice"
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
44348 msgid "Search all headings"
44349 msgstr "Valoare implicită:"
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
44353 msgid "Search all headings: "
44354 msgstr "Valoare implicită:"
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44358 msgid "Search by contract name or/and description:"
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44363 msgid "Search by patron category name:"
44364 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
44368 msgid "Search call number:"
44369 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
44375 msgid "Search callnumber"
44376 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului:"
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
44381 msgid "Search category"
44382 msgstr "Istoricul căutărilor"
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44386 msgid "Search cities"
44387 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
44392 msgid "Search claim count"
44393 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
44398 msgid "Search claim date"
44399 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44403 msgid "Search contracts"
44404 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44408 msgid "Search currencies"
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
44414 msgid "Search domain"
44415 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
44420 msgid "Search engine configuration"
44421 msgstr ": Configuraţie OK!"
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
44425 msgid "Search entire record"
44426 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
44430 msgid "Search entire record: "
44431 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44435 msgid "Search existing notices:"
44436 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
44440 msgid "Search existing records"
44441 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
44446 msgid "Search expiration date"
44447 msgstr "Data expirării"
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44451 msgid "Search expired, please try again"
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
44456 msgid "Search field"
44457 msgstr "indicele tematice"
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
44461 msgid "Search fields"
44462 msgstr "indicele tematice"
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44467 msgid "Search fields:"
44468 msgstr "indicele tematice"
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
44472 msgid "Search filters"
44473 msgstr "indicele tematice"
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
44477 msgid "Search for "
44478 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
44482 msgid "Search for a vendor"
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
44487 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
44492 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
44497 msgid "Search for another record"
44500 #. %1$s: IF ( batch_id )
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44505 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44506 msgstr "pentru a adăuga la Lo t% s "
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
44510 msgid "Search for patron"
44511 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
44515 msgid "Search for record"
44516 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
44520 msgid "Search for tag:"
44521 msgstr "Caută după eticheta:"
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
44526 msgid "Search for this Author"
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44531 msgid "Search funds"
44532 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44536 msgid "Search funds:"
44537 msgstr "indicele tematice"
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
44542 msgid "Search history"
44543 msgstr "Istoricul căutărilor"
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
44547 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:623
44554 msgid "Search index: "
44555 msgstr "indicele tematice "
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
44560 msgid "Search issue number"
44561 msgstr "Numărul cardului"
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
44568 msgid "Search library"
44569 msgstr "(selectaţi o bibliotecă)"
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
44575 msgid "Search location"
44576 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
44580 msgid "Search main heading"
44581 msgstr "indicele tematice"
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
44585 msgid "Search main heading ($a only)"
44586 msgstr "indicele tematice"
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
44590 msgid "Search main heading ($a only): "
44591 msgstr "indicele tematice"
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
44595 msgid "Search main heading: "
44596 msgstr "indicele tematice"
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
44602 msgid "Search notes"
44603 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44607 msgid "Search notices"
44608 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
44617 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
44622 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
44627 msgid "Search options"
44628 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
44632 msgid "Search orders"
44633 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
44637 msgid "Search orders:"
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
44642 msgid "Search patron categories"
44643 msgstr "Definiţi categoriile de client."
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
44649 msgid "Search patrons"
44650 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
44654 msgid "Search printers"
44655 msgstr "indicele tematice"
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
44661 msgid "Search results"
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44669 msgid "Search results from %s to %s of %s"
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
44675 msgid "Search since"
44676 msgstr "indicele tematice "
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
44681 msgid "Search status"
44682 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
44686 msgid "Search string matches: "
44687 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
44693 msgid "Search subscriptions"
44694 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
44699 msgid "Search subscriptions:"
44700 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
44704 msgid "Search suggestions"
44705 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
44709 msgid "Search system preferences"
44710 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
44716 msgid "Search targets"
44717 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
44721 msgid "Search term: "
44722 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
44727 msgid "Search the Norwegian national patron database"
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
44748 msgid "Search the catalog"
44749 msgstr "Catalogare rapidă"
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
44753 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
44761 msgid "Search title"
44762 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
44766 msgid "Search to hold"
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
44772 msgid "Search type:"
44773 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44778 msgid "Search unavailable"
44779 msgstr "%s disponibil:"
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
44783 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
44788 msgid "Search value: "
44789 msgstr "Valoare implicită: "
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
44794 msgid "Search vendor"
44795 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor "
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
44799 msgid "Search vendors:"
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
44804 msgid "Search was: "
44805 msgstr "Valoare implicită: "
44807 #. For the first occurrence,
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
44814 msgstr "Autoritate de Căutare"
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
44824 msgid "Searchable: "
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44846 msgid "Sebastiaan Durand"
44849 #. For the first occurrence,
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
44859 msgid "Secondary email"
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
44865 msgid "Secondary email: "
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
44871 msgid "Secondary phone"
44872 msgstr "Telefon alternativ: "
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
44877 msgid "Secondary phone: "
44878 msgstr "Telefon alternativ: "
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
44884 msgid "Seconds (default)"
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
44900 msgid "See any subscription attached to this biblio"
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
44905 msgid "See basket information"
44906 msgstr "Editaţi coşul mai sus de informaţie"
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
44910 msgid "See highlighted items below"
44911 msgstr ". Urmăriţi articolele subliniate <a1>de mai jos</a> "
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
44915 msgid "See invoice information"
44916 msgstr "Informaţie Bibliografică"
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
44920 msgid "See online help for advanced options"
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
44925 msgid "See your public page: "
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:285
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
44957 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
44958 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
44964 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
44965 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
44970 msgid "Select CSV profile:"
44971 msgstr "profiluri CSV"
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
44975 msgid "Select MARC framework:"
44976 msgstr "Adăugaţi cadrul"
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
44981 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
44982 "each valid record staged for later import into the catalog."
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
44987 msgid "Select a borrower category"
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
44992 msgid "Select a budget"
44993 msgstr "Definiţi propriile bugete"
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
44997 msgid "Select a built-in sound: "
44998 msgstr "Definiţi propriile bugete"
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
45002 msgid "Select a category type"
45003 msgstr "Data taxei"
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
45007 msgid "Select a chooser"
45008 msgstr "Data taxei"
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
45012 msgid "Select a day"
45013 msgstr "Suprimaţi "
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
45017 msgid "Select a deliverer"
45018 msgstr "Data taxei"
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
45022 msgid "Select a department"
45023 msgstr "Data taxei"
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
45027 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
45032 msgid "Select a frequency"
45033 msgstr "Definiţi propriile bugete"
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:499
45040 msgid "Select a fund"
45041 msgstr "Definiţi propriile bugete"
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45045 msgid "Select a language: "
45046 msgstr "Definiţi propriile bugete"
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
45050 msgid "Select a layout for back side: "
45051 msgstr "0 Model de material "
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
45056 msgid "Select a layout to be applied: "
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
45061 msgid "Select a library :"
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
45068 msgid "Select a library : "
45069 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
45076 msgid "Select a library:"
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
45082 msgid "Select a template"
45083 msgstr "Suprimaţi lista"
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
45088 msgid "Select a template to be applied: "
45089 msgstr "0 Model de material "
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
45093 msgid "Select a time"
45094 msgstr "Suprimaţi lista"
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
45132 msgid "Select all pending"
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
45140 msgid "Select all visible rows"
45141 msgstr "0 Model de material"
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
45145 msgid "Select an authority framework"
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
45150 msgid "Select an existing list"
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
45156 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45157 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
45162 msgid "Select day: "
45163 msgstr "Suprimaţi "
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
45167 msgid "Select download format: "
45168 msgstr "Data taxei "
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
45172 msgid "Select files: "
45173 msgstr "Data taxei "
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
45177 msgid "Select item:"
45178 msgstr "Suprimaţi selectarea"
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
45182 msgid "Select local databases"
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
45187 msgid "Select month:"
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45193 msgid "Select none"
45194 msgstr "Data taxei"
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
45198 msgid "Select none to see all libraries"
45199 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
45203 msgid "Select note"
45204 msgstr "Data taxei"
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
45208 msgid "Select notice:"
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
45213 msgid "Select one or more images to delete. "
45214 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45218 msgid "Select ordering library account: "
45219 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
45223 msgid "Select owner"
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
45228 msgid "Select partner libraries:"
45229 msgstr "(selectaţi o bibliotecă) "
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
45233 msgid "Select planning type:"
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
45239 msgid "Select records to export "
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
45244 msgid "Select remote databases"
45245 msgstr "Data taxei"
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
45253 msgid "Select searches to: "
45254 msgstr "Artocole selectate : "
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
45258 msgid "Select table:"
45259 msgstr "Data taxei "
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45263 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45268 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
45273 msgid "Select the file to import: "
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
45278 msgid "Select the file to stage: "
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
45287 msgid "Select the file to upload: "
45290 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45293 msgid "Select the host item to link%s to "
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45298 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
45303 msgid "Select to display or not:"
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
45308 msgid "Select to import"
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
45313 msgid "Select without holds"
45314 msgstr "Detaliile Catalogului"
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
45318 msgid "Select without items"
45319 msgstr "Suprimaţi selectarea"
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45323 msgid "Select your MARC flavor"
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45334 msgid "Selected items :"
45335 msgstr "Suprimaţi selectarea"
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
45340 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45341 "new issue is received."
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
45346 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
45362 msgid "Semi-colon (;)"
45365 #. INPUT type=submit
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
45373 #. INPUT type=submit
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45376 msgid "Send EDI order"
45377 msgstr "Adăugaţi comenzile"
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
45390 #. INPUT type=submit name=submit
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
45393 msgid "Send notification"
45394 msgstr "Anulaţi notificaţia"
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
45400 msgstr "Adăugaţi la"
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45404 msgid "Sending your cart"
45405 msgstr "Expedierea coșului"
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45409 msgid "Sending your list"
45410 msgstr "Expedierea listei tale"
45412 #. For the first occurrence,
45413 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
45417 msgid "Sent notices for %s"
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
45427 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
45433 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45434 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45439 msgid "Separator must be / in field %s"
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
45444 msgid "Separator: "
45445 msgstr "separator CSV: "
45447 #. For the first occurrence,
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
45457 msgid "Serge Renaux"
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
45462 msgid "Serhij Dubyk"
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45472 msgid "Serial collection"
45473 msgstr "Colecție de seriale"
45475 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
45478 msgid "Serial collection #%s"
45479 msgstr "Colecţie: %s"
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
45483 msgid "Serial collection information for "
45485 "<a1>Acasă</a> › <a2>Serii</a> › Colectarea Informaţiei în "
45486 "Serie pentru <i>%s</i> "
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
45490 msgid "Serial edition "
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
45495 msgid "Serial enumeration / chronology"
45496 msgstr "Generaţie:"
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
45500 msgid "Serial enumeration:"
45501 msgstr "Generaţie:"
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
45505 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45506 msgstr "Generaţie:"
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
45510 msgid "Serial number:"
45511 msgstr "Generaţie:"
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
45515 msgid "Serial receipt creates an item record."
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
45520 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
45525 msgid "Serial receive"
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
45530 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45533 #. For the first occurrence,
45534 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45538 msgid "Serial: %s "
45539 msgstr "Editaţi detaliile "
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45568 msgid "Serials (routing list)"
45569 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
45573 msgid "Serials planning"
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
45578 msgid "Serials receiving"
45579 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
45584 msgid "Serials subscriptions"
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
45590 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45591 msgstr "%s › Abonament modificat"
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
45595 msgid "Serials subscriptions search"
45596 msgstr "%s › Abonament modificat"
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
45605 #. For the first occurrence,
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45611 msgid "Series title"
45612 msgstr "subdomeniu"
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
45620 msgstr "subdomeniu "
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45632 msgid "Server information"
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
45637 msgid "Server name: "
45638 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
45644 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
45646 #. %1$s: IF memcached_servers
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
45649 msgid "Servers: %s"
45650 msgstr "Biblioteca destinaţie: "
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
45654 msgid "Session timed out, please log in again"
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
45659 msgid "Session timed out."
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
45664 msgid "Set all funds to zero"
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
45671 msgid "Set back to"
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
45676 msgid "Set due date to expiry:"
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
45682 msgid "Set geolocation"
45683 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
45687 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
45692 msgid "Set inventory date to:"
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
45704 msgid "Set library"
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
45709 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
45715 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
45721 msgid "Set permissions"
45722 msgstr "Altă persecuţie"
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
45728 msgid "Set permissions for %s, %s"
45729 msgstr "Altă persecuţie"
45731 #. INPUT type=submit name=submit
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:112
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
45737 msgstr "Statutul Împrumuturilor:"
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
45741 msgid "Set to lowest priority"
45744 #. For the first occurrence,
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
45749 msgid "Set to patron"
45750 msgstr "Data taxei"
45752 #. INPUT type=submit
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
45754 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
45759 msgid "Set user permissions"
45760 msgstr "Altă persecuţie"
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
45775 msgid "Share my Koha usage statistics: "
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
45781 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
45786 msgid "Share your usage statistics"
45787 msgstr "Statisticile catalogului"
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
45791 msgid "Shari Perkins"
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
45796 msgid "Sharon Moreland"
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
45807 msgid "Shaun Evans"
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
45812 msgid "Shelving control number"
45813 msgstr "Locaţia filtrului"
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
45826 msgid "Shelving location"
45827 msgstr "Locaţia filtrului"
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
45831 msgid "Shelving location (items.location) is: "
45832 msgstr "Locaţia filtrului "
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
45836 msgid "Shelving location selected: "
45837 msgstr "Locaţia filtrului "
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
45841 msgid "Shelving location:"
45842 msgstr "Locaţia filtrului"
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45846 msgid "Shelving location: "
45847 msgstr "Locaţia filtrului"
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
45851 msgid "Shift-Enter"
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45861 msgid "Shipment cost"
45862 msgstr "Data taxei"
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
45866 msgid "Shipment cost:"
45867 msgstr "Data taxei"
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
45875 msgid "Shipment date"
45876 msgstr "Data taxei"
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
45880 msgid "Shipment date reverse"
45881 msgstr "Data taxei"
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
45886 msgid "Shipment date:"
45887 msgstr "Data taxei"
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
45891 msgid "Shipment date: "
45892 msgstr "Data taxei "
45894 #. %1$s: IF shipmentdateto
45895 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
45896 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
45898 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
45902 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
45903 msgstr "%s începând cu"
45905 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
45908 msgid "Shipment date: All until %s "
45909 msgstr "Data taxei "
45911 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
45914 msgid "Shipping cost for invoice %s"
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
45919 msgid "Shipping cost:"
45920 msgstr "Data taxei"
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
45924 msgid "Shipping cost: "
45925 msgstr "Data taxei "
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
45929 msgid "Shipping fund:"
45930 msgstr "Data taxei"
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
45934 msgid "Shipping fund: "
45935 msgstr "Data taxei "
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
45942 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
45943 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
45946 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
45965 msgid "Show MARC tag documentation links"
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
45970 msgid "Show SQL code"
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45975 msgid "Show _MENU_ entries"
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
45980 msgid "Show active baskets only"
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
45985 msgid "Show active funds only"
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45990 msgid "Show active vendors only"
45991 msgstr "Adăugaţi bugetul"
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
45995 msgid "Show actual/estimated values"
45996 msgstr "Fiecare celulă conţine atât valori actuale cât şi valori estimate."
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
46000 msgid "Show advanced pattern"
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
46006 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46007 msgstr "Căutare Avansată"
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
46014 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
46018 msgid "Show all active baskets"
46019 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
46023 msgid "Show all baskets"
46024 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46030 msgid "Show all columns"
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
46036 msgid "Show all details "
46037 msgstr "Calculaţi numărul total de articole "
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
46042 msgid "Show all items"
46043 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
46045 #. For the first occurrence,
46046 #. %1$s: hiddencount
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
46050 msgid "Show all items (%s hidden)"
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
46055 msgid "Show all suggestions"
46056 msgstr "De la o Sugestie"
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
46061 msgid "Show all transactions"
46062 msgstr "translaţie"
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
46066 msgid "Show all vendors"
46067 msgstr "Adăugaţi furnizor"
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:248
46071 msgid "Show any items currently checked out:"
46072 msgstr ": articolul este verificat."
46074 #. %1$s: booksellername | html
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
46077 msgid "Show baskets for vendor %s"
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
46082 msgid "Show biblio"
46083 msgstr "Adăugaţi bibliografia"
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
46087 msgid "Show brief form"
46088 msgstr "Adăugaţi bibliografia"
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
46092 msgid "Show category: "
46093 msgstr "Categorie: "
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46097 msgid "Show checkouts"
46098 msgstr "Împrumutat pe"
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
46103 msgid "Show checkouts to guarantor"
46104 msgstr "Împrumutat pe"
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46108 msgid "Show fields verbatim"
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
46113 msgid "Show full form"
46114 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46118 msgid "Show help for this tag"
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46123 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:368
46128 msgid "Show in search pulldown: "
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
46134 msgid "Show inactive budgets"
46135 msgstr "Adăugaţi bugetul"
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
46139 msgid "Show matching titles"
46140 msgstr "Calculaţi numărul total de articole"
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
46149 msgid "Show my funds only"
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
46154 msgid "Show my funds only:"
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
46159 msgid "Show only mine"
46160 msgstr "Categorie: "
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
46164 msgid "Show only renewed "
46165 msgstr "Categorie: "
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
46169 msgid "Show only subscriptions "
46170 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:323
46175 msgid "Show subscriptions"
46176 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
46181 msgstr "Calculaţi numărul total de articole "
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
46187 msgid "Show/hide columns:"
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
46192 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46197 msgid "Showing only available items"
46198 msgstr "Curent este Valabil %s"
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:136
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
46209 msgid "Shows on transit slips"
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
46214 msgid "Silvia Simonetti"
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
46219 msgid "Simith D'Oliveira"
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
46224 msgid "Simon Story"
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
46229 msgid "Simple DC-RDF"
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
46240 msgid "Single holiday: %s"
46241 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46245 msgid "SingleBranchMode is ON."
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
46257 msgid "Skip issue number"
46258 msgstr "Numărul contractului:"
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
46262 msgid "Skip items on loan: "
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
46280 msgid "Social security number hash:"
46281 msgstr "număr de Apel "
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46285 msgid "Social security or card number: "
46286 msgstr "număr de Apel "
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
46291 msgid "Society or association"
46292 msgstr "Clasificare"
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46296 msgid "Some Perl modules are missing. "
46297 msgstr "lipseşte valoarea"
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
46301 msgid "Some budgets are not defined in item records"
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:241
46307 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46308 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46309 "examples assume USD is the active currency. "
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
46314 msgid "Some fields are not valid:"
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
46320 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46321 "lead to data loss."
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
46327 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46328 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46329 "if you want that this feature works correctly."
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
46335 "Some records have not been automatically added because they match an "
46336 "existing record in your catalog:"
46338 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
46342 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
46347 msgid "Sonia Lemaire"
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
46352 msgid "Sophie Meynieux"
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
46357 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46358 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46362 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46363 msgstr "Ne pare rău, conectare CAS nu a reuşit."
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
46367 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46368 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
46372 msgid "Sorry, your request had no results."
46373 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
46405 msgstr "%S ordonează dupa: "
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
46412 msgid "Sort field 1"
46413 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
46418 msgid "Sort field 1:"
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:475
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
46426 msgid "Sort field 2"
46427 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
46432 msgid "Sort field 2:"
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
46437 msgid "Sort routine missing"
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
46442 msgid "Sort this list by: "
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
46471 msgid "Sorting routine"
46472 msgstr "Rutină de Depunere:"
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46484 #. For the first occurrence,
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
46491 msgstr "Denumirea Fondului:"
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
46497 msgid "Source (incoming) record check field"
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
46502 msgid "Source in use?"
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
46507 msgid "Source library:"
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46512 msgid "Source of acquisition"
46513 msgstr "Clasificare"
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46517 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46518 msgstr "Clasificare"
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46522 msgid "Source records"
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
46527 msgid "Southeastern University"
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
46538 msgid "Special relationship: "
46539 msgstr "0 - Nici o relaţie ierarhică "
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
46543 msgid "Special thanks to the following organizations"
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
46548 msgid "Specialized"
46551 #. For the first occurrence,
46552 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
46556 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46559 #. For the first occurrence,
46560 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
46564 msgid "Specify due date %s: "
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
46569 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46572 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
46575 msgid "Specify return date %s: "
46576 msgstr "Data expirării: "
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
46580 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
46591 msgid "Spent amount"
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
46596 msgid "Spent amount:"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
46601 msgid "Spine label"
46602 msgstr "%s Etichete unice"
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
46606 msgid "Split call numbers: "
46607 msgstr "număr de Apel "
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
46616 msgid "Srdjan Jankovic"
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
46621 msgid "Srikanth Dhondi"
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46626 msgid "Stacey Walker"
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
46638 msgstr "Catalogare:"
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
46642 msgid "Staff - Internal note"
46643 msgstr "Notă de contact: "
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
46647 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
46653 msgid "Staff client"
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
46658 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
46659 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
46663 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
46664 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
46669 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
46670 "request a discharge."
46671 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
46678 msgstr "Catalogare:"
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
46683 msgid "Staff note:"
46684 msgstr "Catalogare:"
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:547
46689 msgid "Staff notes:"
46690 msgstr "Catalogare:"
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
46694 msgid "Stage MARC for import"
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
46699 msgid "Stage MARC records"
46700 msgstr "› Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
46707 msgid "Stage MARC records for import"
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
46712 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
46717 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
46720 #. INPUT type=button
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:264
46722 msgid "Stage for import"
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
46727 msgid "Stage records into the reservoir"
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
46739 msgid "Staged MARC management"
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
46744 msgid "Staged MARC record management"
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
46754 msgid "Stan Brinkerhoff"
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
46769 msgid "Standard ID: "
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
46777 msgid "Standard number"
46778 msgstr "Numărul cardului"
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
46782 msgid "Standard number:"
46783 msgstr "Numărul cardului"
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
46787 msgid "Standard rules for all libraries"
46788 msgstr "Copiaţi la toate bibliotecile"
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
46792 msgid "Standing orders do not close when received."
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:563
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:599
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:189
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
46805 #. For the first occurrence,
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46808 msgid "Start date missing"
46811 #. For the first occurrence,
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46814 msgid "Start date must be before end date"
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
46822 msgid "Start date:"
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
46830 msgid "Start date: "
46831 msgstr "Data transferului "
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
46835 msgid "Start date: *"
46836 msgstr "Data transferului"
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
46840 msgid "Start defining libraries"
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
46845 msgid "Start of date range "
46846 msgstr "Data transferului"
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
46850 msgid "Start of interval"
46851 msgstr "Data transferului"
46853 #. INPUT type=submit
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
46856 msgid "Start search"
46857 msgstr "Autoritate de Căutare"
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
46861 msgid "Start using Koha"
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
46866 msgid "Starter CSV: "
46869 #. INPUT type=text name=start_card
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:109
46871 msgid "Starting card number"
46874 #. INPUT type=text name=start_label
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
46876 msgid "Starting label number"
46879 #. For the first occurrence,
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
46884 msgid "Starting with:"
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
46892 msgid "Starts with"
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
46913 msgid "Statistic 1 done on: "
46914 msgstr "Statisticile Catalogului "
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
46920 msgid "Statistic 1: "
46921 msgstr "Statisticile Catalogului "
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
46925 msgid "Statistic 2 done on: "
46926 msgstr "Statisticile Catalogului "
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
46932 msgid "Statistic 2: "
46933 msgstr "Statisticile Catalogului "
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46938 msgid "Statistical"
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
46946 msgstr "Statistică"
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
46950 msgid "Statistics date and time"
46951 msgstr "Statisticile Catalogului "
46953 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
46956 msgid "Statistics for %s"
46957 msgstr "Statistică"
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
46962 msgid "Statistics wizards"
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
47001 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:810
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
47017 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
47018 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
47019 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
47021 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
47023 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
47025 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
47030 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
47035 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
47040 msgid "Statuses to describe a lost item"
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
47045 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
47050 msgid "Stefan Weil"
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
47055 msgid "Stefano Bargioni"
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
47060 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47063 #. %1$s: IF (usecache)
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519
47068 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47069 "report visibility "
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
47074 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
47079 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
47084 msgid "Step 2: Choose the area "
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
47089 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
47094 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
47099 msgid "Step 3: Choose a column "
47100 msgstr "Alegeţi o Pictogramă:"
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
47104 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
47109 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
47114 msgid "Step 4: Specify a value "
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
47119 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
47124 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
47129 msgid "Step 5: Confirm definition"
47130 msgstr "Confirmaţi Suprimarea"
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
47134 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
47139 msgid "Stephanie Hogan"
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
47144 msgid "Stephen Edwards"
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
47149 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
47154 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
47159 msgid "Steven Callender"
47162 #. For the first occurrence,
47163 #. %1$s: numberpending
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
47168 msgid "Still %s servers to search"
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47180 msgid "Street Address"
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
47186 msgid "Street address"
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
47192 msgid "Street number"
47193 msgstr "%s - Număr_de_card: %s "
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
47198 msgid "Street type"
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
47209 msgid "Student count"
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
47214 msgid "Stéphane Delaune"
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
47224 msgid "Sub classification"
47225 msgstr "Clasificare"
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
47230 msgstr "Total fond "
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:157
47235 msgstr "Total fond"
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47250 msgid "Subfield code:"
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
47255 msgid "Subfield code: "
47256 msgstr "subdomeniu "
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
47260 msgid "Subfield separator: "
47261 msgstr "Separatorul rubricii: "
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47267 msgstr "subdomeniu "
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
47274 #. %1$s: tagsubfield
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
47277 msgid "Subfield: %s"
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
47297 msgid "Subfields: "
47298 msgstr "subdomeniu "
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
47305 #. INPUT type=text name=subgroup
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
47308 msgid "Subgroup code"
47311 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
47314 msgid "Subgroup name"
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
47333 msgid "Subject Line"
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
47342 msgid "Subject heading: "
47343 msgstr "Categorie "
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
47348 msgid "Subject phrase"
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
47353 msgid "Subject sub-division: "
47354 msgstr "17- Tipul de compartimentare a obiectului "
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140
47359 msgstr "Subiect(e)"
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
47371 #. For the first occurrence,
47372 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47376 msgid "Subject: %s "
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
47386 #. INPUT type=submit
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:213
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:462
47498 #. INPUT type=submit
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
47501 msgid "Submit your suggestion"
47502 msgstr "De la o Sugestie"
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
47507 msgid "Subscription"
47508 msgstr "Editaţi Abonamentul"
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
47512 msgid "Subscription #"
47515 #. %1$s: subscription.subscriptionid
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47518 msgid "Subscription #%s"
47521 #. %1$s: loopro.object
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
47524 msgid "Subscription %s "
47525 msgstr "Editaţi Abonamentul "
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
47529 msgid "Subscription ID: "
47530 msgstr "Editaţi Abonamentul "
47532 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
47535 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
47536 msgstr "Descriere: %s"
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
47540 msgid "Subscription begin"
47541 msgstr "Editaţi Abonamentul"
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
47546 msgid "Subscription closed %s "
47547 msgstr "Descriere: %s "
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
47553 msgid "Subscription details"
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
47558 msgid "Subscription end"
47559 msgstr "Editaţi Abonamentul"
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
47563 msgid "Subscription end date"
47564 msgstr "Editaţi Abonamentul "
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
47568 msgid "Subscription end date:"
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
47573 msgid "Subscription expired"
47574 msgstr "Editaţi Abonamentul"
47576 #. %1$s: bibliotitle
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
47581 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47582 msgstr "Descriere: %s"
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
47587 msgid "Subscription history for %s"
47588 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
47592 msgid "Subscription id"
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
47597 msgid "Subscription information for "
47598 msgstr "Informaţia despre achiziţii "
47600 #. %1$s: biblionumber
47601 #. %2$s: bibliotitle
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
47604 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:265
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
47611 msgid "Subscription length:"
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
47616 msgid "Subscription num."
47617 msgstr "Editaţi Abonamentul"
47619 #. %1$s: bibliotitle
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
47622 msgid "Subscription renewal for %s"
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
47627 msgid "Subscription start date"
47628 msgstr "Editaţi Abonamentul "
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
47632 msgid "Subscription start date:"
47633 msgstr "Editaţi Abonamentul "
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
47637 msgid "Subscription summaries"
47638 msgstr "Editaţi Abonamentul"
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
47643 msgid "Subscription summary"
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
47648 msgid "Subscription title"
47649 msgstr "Editaţi Abonamentul"
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
47654 msgid "Subscription will expire %s. "
47655 msgstr "Editaţi Abonamentul "
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
47659 msgid "Subscription(s)"
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
47664 msgid "Subscription:"
47665 msgstr "Editaţi Abonamentul"
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
47670 msgid "Subscriptions"
47671 msgstr "Abonamente"
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
47676 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47683 msgstr "Editaţi Abonamentul"
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
47689 msgid "Substitutions"
47690 msgstr "Editaţi Abonamentul"
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
47695 msgstr "Total fond "
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
47700 msgstr "Total fond "
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
47704 msgid "Subtotal for"
47705 msgstr "Total fond "
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
47709 msgid "Subtype limits"
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
47719 msgid "Success: Import reversed"
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
47724 msgid "Suggested by"
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
47729 msgid "Suggested by - on"
47730 msgstr "%S ordonează dupa:"
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
47734 msgid "Suggested by:"
47735 msgstr "%S ordonează dupa:"
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
47740 msgid "Suggested by: "
47741 msgstr "%S ordonează dupa: "
47743 #. For the first occurrence,
47744 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
47745 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
47746 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:280
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
47752 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
47753 msgstr "%S ordonează dupa:"
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
47757 msgid "Suggested date from:"
47758 msgstr "Împrumutaţi de la data:"
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
47762 msgid "Suggestible"
47763 msgstr "%S ordonează dupa:"
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
47775 msgid "Suggestion information"
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
47781 msgid "Suggestion management"
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
47792 msgid "Suggestions"
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
47797 msgid "Suggestions management"
47798 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:131
47802 msgid "Suggestions pending approval"
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
47807 msgid "Suggestions search:"
47808 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
47838 #. %3$s: cardnumber
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47841 msgid "Summary for %s %s (%s)"
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
47846 msgid "Summary search"
47847 msgstr "Autoritate de Căutare"
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47865 #. For the first occurrence,
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
47894 msgid "Supplemental issue "
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
47899 msgid "Supplier report"
47900 msgstr "› Rapoarte Salvate"
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
47904 msgid "Supported keyboard shortcuts"
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
47924 msgstr "Denumirea Fondului: "
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47936 #. INPUT type=submit
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1031
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
47939 msgid "Suspend all holds"
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47945 msgid "Suspend hold on"
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1016
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
47957 msgid "Suspension in days (day)"
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
47962 msgid "Svenska (Swedish)"
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
47968 msgid "Switch languages"
47969 msgstr "Definiţi propriile bugete"
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
47973 msgid "Switch to advanced editor"
47974 msgstr "Căutare Avansată"
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
47978 msgid "Switch to basic editor"
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
47984 msgid "Switching to dom indexing"
47985 msgstr "Căutare Avansată"
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
47999 msgid "Sync status: "
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
48004 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
48009 msgid "Synchronize"
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
48019 msgid "Syntax (z3950 can send"
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
48024 msgid "System Preferences"
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
48029 msgid "System information"
48030 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48034 msgid "System permissions"
48035 msgstr "Altă persecuţie"
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
48040 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48041 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
48047 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48048 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48049 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
48055 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48056 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48060 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
48064 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48065 "the items database table: %s "
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48070 msgid "System preference search:"
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
48079 msgid "System preferences"
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
48084 msgid "Sèbastien Hinderer"
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
48090 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48091 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
48128 msgid "Tab separated text"
48129 msgstr "Text separat prin virgulă"
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
48136 #. %1$s: subfield.tab
48137 #. %2$s: subfield.tagsubfield
48138 #. %3$s: subfield.liblibrarian
48139 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
48140 #. %5$s: subfield.kohafield
48142 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
48144 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
48146 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
48147 #. %12$s: subfield.seealso
48149 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
48150 #. %15$s: subfield.authorised_value
48152 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
48153 #. %18$s: subfield.authtypecode
48155 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
48156 #. %21$s: subfield.value_builder
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
48161 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
48167 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
48172 msgid "Tabs in use"
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
48183 msgid "Tabulation (\\t)"
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48201 #. For the first occurrence,
48202 #. %1$s: tagfield | html
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
48206 msgid "Tag %s Subfield structure"
48207 msgstr "<a1>Etichetă %s Structura Subdomeniului</a> › %s"
48209 #. For the first occurrence,
48210 #. %1$s: tagfield | html
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48214 msgid "Tag %s subfield structure"
48215 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
48219 msgid "Tag deleted"
48220 msgstr "Informaţie suprimată"
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:366
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48238 msgid "Tag has no subfields"
48239 msgstr "Autoritatea de structură a subdomeniului MARC:"
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
48243 msgid "Tag moderation"
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
48268 #. %1$s: searchfield
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
48276 msgid "Tagged with:"
48277 msgstr "Legat cu':"
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:145
48288 msgid "Tags pending approval"
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
48299 msgid "Tamil, France"
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
48311 msgid "Target (database) record check field"
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
48319 msgid "Task scheduler"
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
48324 msgid "Tax number registered:"
48325 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
48329 msgid "Tax number registered: "
48330 msgstr "Gama Numerelor de Apel "
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:568
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
48343 msgid "Technical reports"
48344 msgstr "Rapoarte tehnice"
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:184
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
48350 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
48355 msgid "Template ID"
48356 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
48361 msgid "Template ID:"
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
48367 msgid "Template code:"
48368 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
48373 msgid "Template description:"
48374 msgstr "Descrierea contractului:"
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
48379 msgid "Template name"
48380 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
48387 msgid "Template name:"
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
48393 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
48399 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
48406 #. For the first occurrence,
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
48412 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
48413 msgstr "Acţionaţi în cazul în care se potriveşte cu înregistrarea găsită"
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
48426 msgid "Term/Phrase"
48427 msgstr "Expresie/Frază"
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
48442 msgid "Terms summary"
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
48453 msgid "Test pattern"
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
48459 msgid "Test prediction pattern"
48460 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
48469 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
48485 msgid "Text alignment: "
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
48490 msgid "Text fields"
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
48496 msgid "Text for OPAC: "
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
48502 msgid "Text for librarian: "
48503 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
48507 msgid "Text for librarians: "
48508 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
48512 msgid "Text for opac: "
48513 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48517 msgid "Text justification: "
48518 msgstr "Anulaţi notificaţia "
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
48540 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
48545 msgid "Thatcher Rea"
48546 msgstr "(căutări apropiate:"
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
48571 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
48574 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
48580 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
48581 "Falling back to legacy facet calculation. "
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
48587 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
48588 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
48595 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
48596 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48602 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48603 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48604 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
48610 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
48611 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
48618 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
48619 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
48625 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48626 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48627 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:520
48634 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
48635 "for statistical purposes"
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140
48641 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
48642 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
48648 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
48654 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
48659 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
48660 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48665 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
48666 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
48669 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
48673 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
48674 "defined on the system. "
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
48679 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
48684 msgid "The Noun Project"
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
48689 msgid "The Noun Project icons"
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
48694 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48699 msgid "The alternative email is invalid."
48700 msgstr "Data expirării este invalidă."
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
48705 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
48711 msgid "The authorized value category ("
48712 msgstr "Categoria valorii autorizate:"
48714 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
48718 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
48719 "will have barcodes generated upon save to database"
48722 #. %1$s: Barcode |html
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
48725 msgid "The barcode %s was not found."
48728 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48731 msgid "The barcode was not found %s."
48732 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
48736 msgid "The barcode was not found: "
48737 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:357
48741 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48746 msgid "The beginning date is missing or invalid."
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
48752 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
48758 msgid "The biblionumber "
48759 msgstr "De la un număr bibliografic: "
48761 #. %1$s: email_add |html
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
48764 msgid "The cart was sent to: %s"
48765 msgstr "Coșul a fost trimis la:%s"
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
48771 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
48776 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
48777 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE conţine authorised value=branches"
48779 #. %1$s: image_limit
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
48783 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
48784 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
48790 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
48795 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
48798 #. %1$s: card_element
48799 #. %2$s: element_id
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
48802 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
48808 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
48811 #. %1$s: card_element
48812 #. %2$s: element_id
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
48815 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48820 msgid "The destination should be filled."
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
48826 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
48827 "quotes and invoices are downloaded."
48830 #. %1$s: INVALID_DATE
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
48833 msgid "The due date "%s" is invalid"
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48838 msgid "The ending date is missing or invalid."
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
48843 msgid "The entered passwords do not match"
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
48848 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
48849 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
48853 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
48858 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
48859 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48864 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48865 "Therefore, you cannot add it."
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
48870 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
48876 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
48877 "entries in your database."
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
48883 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
48890 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
48891 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
48897 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
48898 "are supplying in the import file."
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
48904 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
48905 "less than the third for the "
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48911 msgid "The following barcodes were found: "
48912 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
48916 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
48921 msgid "The following error was encountered:"
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
48926 msgid "The following errors have occurred:"
48927 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
48931 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
48936 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
48942 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
48946 #. For the first occurrence,
48947 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
48948 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
48955 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
48956 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
48960 msgid "The following items were modified:"
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
48966 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
48972 msgid "The following records could not be deleted:"
48973 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
48975 #. %1$s: biblios_use_this_framework
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
48978 msgid "The framework is used %s times."
48979 msgstr "%s înregistrări analizate "
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
48983 msgid "The import id number "
48984 msgstr "Numele rubricii: "
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
48988 msgid "The included OAI.xslt file by the "
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
48993 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
48996 #. %1$s: m.item_barcode
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
48999 msgid "The item (%s) does not exist."
49000 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
49002 #. %1$s: m.item_barcode
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
49005 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49006 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
49008 #. %1$s: m.item_barcode
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
49012 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49013 "already in the list."
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
49018 msgid "The item has been removed from the list."
49019 msgstr "Lot de import #%s gol "
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49024 msgid "The item has been removed from your cart"
49025 msgstr "Lot de import #%s gol "
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
49030 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49031 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49034 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49037 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49042 msgid "The item has successfully been linked to "
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49047 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
49053 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49054 "whitespace characters from the library code"
49057 #. %1$s: email | html
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49060 msgid "The list was sent to: %s"
49061 msgstr "Lista a fost trimis la: %s"
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
49065 msgid "The merge was successful. "
49066 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
49070 msgid "The merging was successful. "
49073 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
49076 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
49082 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
49088 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:56
49094 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
49100 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
49105 msgid "The order has been successfully canceled."
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:50
49111 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49112 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
49117 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49118 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
49124 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49125 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49131 msgid "The page entered is not a number."
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49136 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
49141 msgid "The passwords entered do not match"
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49146 msgid "The patron category you create will be used by the "
49147 msgstr "Împrumuturi după categoria clienţilor"
49149 #. For the first occurrence,
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
49154 msgid "The patron has a debt of %s."
49155 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49160 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49161 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
49163 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
49166 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49167 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
49169 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
49172 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49173 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
49178 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49179 "circulate => self_checkout permission. "
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
49185 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49186 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
49189 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
49192 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49193 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
49198 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49199 "the hold is being placed. "
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
49204 msgid "The primary email is invalid."
49205 msgstr "Data expirării este invalidă."
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
49210 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49211 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49212 "values are set to max(table.id)+1."
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
49218 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
49225 msgid "The record (%s) does not exist."
49226 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
49231 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49232 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
49238 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49239 "already in the list."
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
49244 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49247 #. For the first occurrence,
49248 #. %1$s: biblionumber
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:32
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:29
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:28
49254 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49257 #. %1$s: report_converted
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
49260 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49261 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49265 msgid "The requested message cannot be displayed"
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
49273 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49274 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49275 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49276 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49278 "EROARE: Utilizatorul de bază koha este fişierul dvs. KOHA_CONF (carenţă:"
49279 "administratorul_koha) nu este un moderator de etichete valabil. Aceste "
49280 "acţiuni sunt înregistrate de numărul_de_împrumut, astfel că moderatorul "
49281 "trebuie să existe în tabelul dvs. de împrumuturi. Rugăm să intraţi ca un "
49282 "utilizator diferit autorizat a personalului pentru a modera etichetele. "
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
49287 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49288 "found in this order:"
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
49293 msgid "The rules have been cloned."
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
49299 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
49300 "like a date string."
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
49305 msgid "The secondary email is invalid."
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49310 msgid "The source field should be filled."
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
49315 msgid "The source subfield should be filled for update."
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49321 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49322 "Therefore, you cannot add it."
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
49327 msgid "The subscription has linked issues"
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
49332 msgid "The subscription has linked items"
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
49337 msgid "The subscription has not expired yet"
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
49343 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
49344 "correct this before continuing circulation."
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
49350 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
49351 "value by one or more virtual hosts."
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
49356 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
49362 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
49369 msgid "The upload file appears to be empty."
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
49375 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
49382 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
49394 msgid "Then start the installer again."
49397 #. For the first occurrence,
49398 #. %1$s: label_element_title
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
49402 msgid "There are no %s currently available."
49403 msgstr "Curent este Valabil %s"
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
49407 msgid "There are no EDI accounts. "
49408 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
49412 msgid "There are no EDIFACT messages."
49413 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
49417 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
49418 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
49422 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
49423 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49425 #. %1$s: category |html
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
49428 msgid "There are no authorized values defined for %s"
49429 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
49433 msgid "There are no cities defined. "
49434 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
49438 msgid "There are no collections currently defined."
49439 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
49444 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
49445 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
49449 msgid "There are no defined actions for this template."
49450 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
49454 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:375
49459 msgid "There are no existing numbering patterns."
49460 msgstr "Model Avansat de Predicţie"
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
49464 msgid "There are no images for this record."
49465 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
49469 msgid "There are no item search fields defined. "
49470 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
49474 msgid "There are no items in this batch yet"
49475 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
49479 msgid "There are no items in this collection."
49480 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:411
49484 msgid "There are no itemtypes defined"
49485 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
49489 msgid "There are no late orders."
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
49495 msgid "There are no libraries defined. "
49496 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
49500 msgid "There are no library EANs. "
49501 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
49503 #. %1$s: IF framework.frameworktext
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
49506 msgid "There are no mappings for the %s"
49507 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
49511 msgid "There are no news items."
49512 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
49516 msgid "There are no notices for this library."
49517 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
49521 msgid "There are no notices."
49522 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
49526 msgid "There are no open baskets for this vendor."
49527 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49529 #. %1$s: IF ( location )
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
49533 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
49538 msgid "There are no overdues matching your search. "
49539 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
49543 msgid "There are no overdues."
49544 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
49548 msgid "There are no patron categories defined. "
49549 msgstr "Definiţi categoriile de client."
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
49553 msgid "There are no patron lists."
49554 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
49558 msgid "There are no patrons in this batch yet"
49559 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
49563 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
49568 msgid "There are no pending article requests at this time. "
49569 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
49573 msgid "There are no pending discharge requests."
49574 msgstr "Nu sunt în aşteptare sugestii de cumpărare."
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
49578 msgid "There are no pending offline operations."
49579 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
49583 msgid "There are no pending patron modifications."
49584 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:228
49589 msgid "There are no rules defined. "
49590 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
49594 msgid "There are no saved definitions. "
49595 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
49599 msgid "There are no saved matching rules."
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
49604 msgid "There are no saved patron attribute types."
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
49609 msgid "There are no saved reports. "
49610 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
49614 msgid "There are no sets defined."
49615 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:89
49619 msgid "There are no statistics for this patron."
49620 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
49624 msgid "There are no titles tagged with the term "
49625 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu). "
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
49630 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
49635 msgid "There is no defined frequency."
49636 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
49640 msgid "There is no minimum or maximum character length."
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
49645 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
49651 msgid "There is no record selected"
49652 msgstr "%s înregistrări analizate "
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:148
49656 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
49661 msgid "There was 1 barcode that was too long."
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
49668 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
49671 #. %1$s: err_length
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:147
49674 msgid "There were %s barcodes that were too long."
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
49679 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
49680 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat "
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
49684 msgid "There were problems with your submission"
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
49689 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
49690 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
49701 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
49702 "\"Default\" library."
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
49707 msgid "These are disabled for the current library."
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
49712 msgid "These are enabled."
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
49718 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
49724 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
49731 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
49746 msgid "This account has been locked!"
49747 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
49751 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
49756 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
49761 msgid "This authority type cannot be deleted"
49762 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
49767 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
49768 "you can delete this budget."
49769 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
49771 #. %1$s: patrons_in_category
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
49774 msgid "This category is used %s times"
49777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
49779 msgid "This course already has this item on reserve."
49780 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:371
49786 msgid "This field is mandatory"
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
49792 msgid "This field is required."
49793 msgstr "%s înregistrări analizate"
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
49798 msgid "This file already exists (in this category)."
49799 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
49803 msgid "This framework cannot be deleted"
49804 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
49806 #. %1$s: subscriptions.size
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
49810 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
49816 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
49822 msgid "This fund has children"
49823 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
49828 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
49829 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
49833 msgid "This invoice has no files attached."
49834 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
49839 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
49840 "existing invoice?"
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
49845 msgid "This is a serial subscription"
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
49851 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
49852 "a list of anonymized loans, please run a report."
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
49857 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
49860 #. For the first occurrence,
49861 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
49865 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
49870 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49876 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
49877 msgstr "Lot de import #%s gol "
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49882 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
49883 msgstr "Lot de import #%s gol "
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49887 msgid "This item has been added to your cart"
49890 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
49893 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
49897 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
49902 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
49905 #. For the first occurrence,
49906 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
49910 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
49911 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
49915 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
49916 msgstr ": articolul este verificat. "
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49920 msgid "This item is already in your cart"
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
49926 msgid "This item is checked out"
49927 msgstr ": articolul este verificat."
49929 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
49934 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
49939 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
49940 msgstr ": articolul este verificat. "
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:219
49945 msgid "This item is lost"
49946 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
49951 msgid "This item is on hold for another patron."
49952 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
49957 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
49959 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
49961 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
49964 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
49969 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
49970 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
49974 msgid "This item is part of a rotating collection."
49975 msgstr "› Confirmarea Suprimării"
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
49979 msgid "This item is waiting for another patron."
49980 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
49984 msgid "This item must be checked in at following library: "
49985 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă"
49987 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
49990 msgid "This item must be returned to %s."
49991 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
49993 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
49996 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
50001 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
50006 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
50011 msgid "This list does not exist."
50012 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
50016 msgid "This member has no email"
50017 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
50021 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
50026 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50031 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50036 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
50042 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
50049 msgid "This patron does not exist. "
50050 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
50054 msgid "This patron has no circulation history."
50055 msgstr "Circulaţia Arhivei"
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
50059 msgid "This patron has no files attached."
50060 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
50064 msgid "This patron has no holds history."
50065 msgstr "Circulaţia Arhivei"
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
50069 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50070 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
50076 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50077 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
50083 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50084 msgstr "Circulaţia Arhivei"
50086 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
50089 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50092 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
50095 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50096 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
50098 #. %1$s: subscriptions.size
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
50102 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50108 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
50114 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
50119 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
50127 msgid "This record has no items"
50128 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50133 msgid "This record has no items."
50134 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
50138 msgid "This record is in use"
50139 msgstr "%s înregistrări analizate "
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
50143 msgid "This record is used "
50144 msgstr "%s înregistrări analizate "
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
50149 msgid "This record is used %s times"
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
50155 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
50158 "<a1>Restanţe</a> - <b>Avertizare:</b> Acest raport consumă foarte multe "
50159 "resurse la sistemele cu un număr mare de articole restante."
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50165 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50166 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
50173 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
50178 msgid "This subfield will be deleted"
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
50184 msgid "This subscription depends on another supplier"
50185 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
50189 msgid "This subscription is closed."
50190 msgstr "<b>%s</b> abonament(e)"
50192 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
50195 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:85
50201 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50202 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50205 #. %1$s: field.marcfield
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
50210 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
50215 msgid "This vendor has no email"
50216 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
50220 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50221 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate."
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
50226 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50227 "card layout editor. "
50230 #. %1$s: IF ( too_many_items )
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
50235 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
50241 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50242 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
50248 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50249 "will be deleted but not the exceptions."
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
50255 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50256 "exceptions will not be deleted."
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
50262 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50263 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50264 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
50270 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50271 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50272 "dates on which the holiday is repeated."
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
50278 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50279 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50280 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
50285 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
50290 msgid "Thomas Wright"
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
50295 msgid "Those items won't be deleted"
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
50300 msgid "Threshold missing"
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
50314 #. For the first occurrence,
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
50339 msgid "Tim McMahon"
50342 #. For the first occurrence,
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
50351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
50365 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
50374 msgid "Timeout (0 its like not set): "
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
50385 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
50390 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
50400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
50420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:473
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:663
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
50492 msgid "Title (A-Z)"
50493 msgstr "Titlu (A-Z)"
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
50500 msgid "Title (Z-A)"
50501 msgstr "Titlu (Z-A)"
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
50505 msgid "Title (any): "
50506 msgstr "Fişier: %s "
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
50510 msgid "Title (uniform): "
50511 msgstr "Formatul fişierului: "
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
50515 msgid "Title and author"
50516 msgstr "Municipii şi oraşe"
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50520 msgid "Title cannot be empty"
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
50528 msgid "Title phrase"
50529 msgstr "Fişier: %s"
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
50569 #. %1$s: title |html
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
50582 msgid "Titles tagged with the term "
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
50631 msgid "To a file: "
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
50636 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
50641 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
50646 msgid "To authid: "
50649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
50651 msgid "To biblio number: "
50652 msgstr "De la un număr bibliografic: "
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:155
50656 msgid "To call number:"
50657 msgstr "Număr de Apel: "
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
50661 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
50666 msgid "To create another patron, go to: "
50667 msgstr "Notă de circulaţie: "
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50671 msgid "To create circulation rule, go to: "
50672 msgstr "Notă de circulaţie: "
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
50682 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
50683 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
50689 msgid "To give the new patron superlibrarian permissions go to: "
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
50694 msgid "To item call number: "
50695 msgstr "De la numărul_de_apel_al_articolului: "
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
50699 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
50705 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
50711 msgid "To notify on receiving:"
50712 msgstr "Data primită: "
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
50716 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
50722 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
50729 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50735 msgid "To screen in the browser:"
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
50751 msgid "To screen into the browser: "
50754 #. %1$s: title | html
50755 #. %2$s: surname | html
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
50759 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:856
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:867
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
50793 msgid "Today's checkins"
50794 msgstr "Împrumutat pe"
50796 #. For the first occurrence,
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
50801 msgid "Today's checkouts"
50802 msgstr "Împrumutat pe"
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
50806 msgid "Today's notifications"
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
50811 msgid "Toggle full supplier metadata"
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
50816 msgid "Toggle lowest priority"
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
50821 msgid "Toggle set to lowest priority"
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
50826 msgid "Tom Houlker"
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
50832 msgid "Tomás Cohen Arazi"
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
50838 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
50839 "16.05 - 17.05 QA Team Member)"
50840 msgstr "(Koha 3.0 Susţinător de Lansare)"
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
50845 msgid "Too many checked out."
50846 msgstr ": articolul este verificat."
50848 #. For the first occurrence,
50849 #. %1$s: current_loan_count
50850 #. %2$s: max_loans_allowed
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
50854 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
50859 msgid "Too many holds for "
50860 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
50864 msgid "Too many holds for this record: "
50865 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
50871 msgid "Too many holds: "
50872 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
50874 #. %1$s: too_many_items
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
50877 msgid "Too many items (%s) to display individually."
50880 #. %1$s: too_many_items
50881 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
50885 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
50889 #. %1$s: current_loan_count
50890 #. %2$s: max_loans_allowed
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
50894 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50900 msgid "Tool plugins"
50901 msgstr "| Ataşamente:%s,"
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
50931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
50972 #. %1$s: mainloo.limit
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
50975 msgid "Top %s Most-circulated items"
50976 msgstr "› Articole Pierdute"
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
50982 msgstr "Restituiţi"
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:116
50987 msgid "Top page margin:"
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
50992 msgid "Top text margin:"
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:566
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
51013 msgstr "Cantitate "
51015 #. For the first occurrence,
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
51023 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
51026 msgid "Total (GST %s %%)"
51029 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
51032 msgid "Total (GST %s%%)"
51035 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
51038 msgid "Total (GST %s)"
51041 #. %1$s: currency.symbol
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
51044 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51045 msgstr "Data taxei"
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
51050 msgstr "Cantitate "
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
51054 msgid "Total amount outstanding: "
51055 msgstr "Sumă Restantă "
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
51059 msgid "Total amount payable:"
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
51064 msgid "Total amount to be written off:"
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
51069 msgid "Total amount: "
51070 msgstr "Cantitate "
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
51075 msgid "Total available"
51076 msgstr "%s disponibil:"
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
51081 msgid "Total checkouts"
51082 msgstr "Împrumutat pe"
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:62
51086 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51087 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
51091 msgid "Total checkouts:"
51092 msgstr "Împrumutat pe"
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
51103 msgid "Total current checkouts allowed"
51104 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
51109 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51110 msgstr "Împrumuturi Curent Permise"
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
51126 msgid "Total due: %s"
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51131 msgid "Total holds"
51132 msgstr "Confirmaţi Reţinerile"
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51136 msgid "Total items in group"
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51141 msgid "Total must be a number"
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
51146 msgid "Total number of results:"
51147 msgstr "Gama Numerelor de Apel"
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
51151 msgid "Total ordered"
51152 msgstr "Data primită "
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
51156 msgid "Total outstanding dues as on date : "
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
51161 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51166 msgid "Total renewals"
51167 msgstr "Termeni Curenţi"
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
51171 msgid "Total spent"
51172 msgstr "Cantitate "
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
51176 msgid "Total tax exc."
51179 #. For the first occurrence,
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:702
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
51185 msgid "Total tax exc. (%s)"
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
51190 msgid "Total tax inc."
51193 #. For the first occurrence,
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
51199 msgid "Total tax inc. (%s)"
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
51208 #. For the first occurrence,
51209 #. %1$s: basket.total
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
51214 msgstr "Email: %s "
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
51225 msgid "Transaction branch"
51226 msgstr "translaţie"
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
51230 msgid "Transaction date"
51231 msgstr "Data Creaţiei"
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
51236 msgid "Transaction logs"
51237 msgstr "translaţie"
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
51241 msgid "Transaction type"
51242 msgstr "translaţie"
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
51246 msgid "Transaction type:"
51247 msgstr "translaţie"
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
51261 #. INPUT type=submit
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
51264 msgid "Transfer collection"
51265 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
51269 msgid "Transfer collection "
51270 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
51272 #. %1$s: reser.diff
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
51275 msgid "Transfer is %s days late"
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51280 msgid "Transfer is not allowed for: "
51281 msgstr "Transferul Colecţiei Eşuat!"
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
51285 msgid "Transfer now?"
51286 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
51291 msgid "Transfer order to this basket?"
51292 msgstr "Adăugaţi Comanda La Coş"
51294 #. %1$s: branchname
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
51297 msgid "Transfer to %s"
51298 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
51304 msgid "Transfer to:"
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
51309 msgid "Transferred"
51310 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
51314 msgid "Transferred from basket: "
51315 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
51319 msgid "Transferred items"
51320 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:740
51324 msgid "Transferred to basket: "
51325 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
51329 msgid "Transfers are "
51330 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs. "
51332 #. %1$s: show_date | $KohaDates
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
51335 msgid "Transfers made to your library as of %s"
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
51341 msgid "Transfers to receive"
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
51346 msgid "Translate into other languages"
51347 msgstr "translaţie"
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
51351 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
51357 msgid "Translation"
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
51362 msgid "Translation manager:"
51363 msgstr "translaţie"
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
51367 msgid "Translation: "
51368 msgstr "translaţie"
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
51372 msgid "Translations"
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
51378 msgstr "pentru a primi transferuri de la biblioteca dvs."
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51383 msgid "Transport cost matrix"
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:101
51388 msgid "Transport: "
51389 msgstr "translaţie"
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
51398 msgid "Try again with a different barcode"
51400 ". Puteţi încerca o altă căutare sau <a1>reveniţi la pasul anterior.</a>"
51402 #. INPUT type=submit
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
51408 msgid "Try another search"
51409 msgstr "(căutări apropiate:"
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51421 #. For the first occurrence,
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
51442 msgid "Tumer Garip"
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:644
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:232
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
51469 msgid "Type of procedure"
51470 msgstr "6- Tipul înregistrării"
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
51522 #. For the first occurrence,
51523 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
51532 msgid "UTF-8 (Default)"
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
51537 msgid "Ulrich Kleiber"
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
51543 msgid "Unable to cancel enrollment!"
51544 msgstr "Suprimaţi selectarea "
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51549 msgid "Unable to check in"
51550 msgstr "Suprimaţi selectarea "
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
51555 msgid "Unable to create enrollment!"
51556 msgstr "EROARE: Incapabil de a crea articolul nou."
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51561 msgid "Unable to delete club!"
51562 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
51566 msgid "Unable to delete patron"
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
51571 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
51576 msgid "Unable to delete staff user"
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51582 msgid "Unable to delete template!"
51583 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51587 msgid "Unable to resume, hold not found"
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
51592 msgid "Unable to save image to database."
51593 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51597 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51602 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
51612 msgid "Unauthorized user "
51613 msgstr "Valoare autorizată "
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
51617 msgid "Unavailable (lost or missing)"
51618 msgstr "Nedisponibil (pierdut sau lipsă)"
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
51627 msgid "Uncertain price: "
51628 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
51634 msgid "Uncertain prices"
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:125
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:140
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:154
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
51645 #. For the first occurrence,
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
51651 msgid "Uncheck all"
51652 msgstr "Verificaţi Tot"
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
51666 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
51668 msgid "Undo import into catalog"
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:267
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:293
51674 msgid "Unfortunately, no backups are available."
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
51679 msgid "Ungrouped baskets"
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
51684 msgid "Unhighlight"
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:173
51689 msgid "Unified title"
51690 msgstr "Titlu unificat"
51692 #. For the first occurrence,
51693 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
51697 msgid "Unified title: %s "
51698 msgstr "<em>numele bazei de date : </em>%s "
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
51702 msgid "Uniform Resource Identifier"
51703 msgstr "Identificator de timp"
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
51710 #. For the first occurrence,
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
51715 msgid "Unique holiday"
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
51720 msgid "Unique holidays"
51721 msgstr "Adăugaţi o nouă sărbătoare"
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
51725 msgid "Unique identifier: "
51726 msgstr "Identificator de timp "
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
51743 msgid "Unit cost search"
51744 msgstr "(căutări apropiate:"
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
51749 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
51758 msgid "Units per issue"
51759 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
51764 msgid "Units per issue is required"
51765 msgstr "%s înregistrări analizate"
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
51769 msgid "Units per issue: "
51770 msgstr "Editaţi preţurile variabile "
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
51788 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
51793 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
51799 msgstr "necunoscut"
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
51803 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
51808 msgid "Unknown error."
51809 msgstr "necunoscut"
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51813 msgid "Unknown plugin type "
51814 msgstr "u - Data publicării este necunoscută "
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51818 msgid "Unknown record type, cannot import"
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51824 msgid "Unknown subfield"
51825 msgstr "Închideţi acest coş"
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51830 msgid "Unknown tag"
51831 msgstr "necunoscut"
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
51835 msgid "Unpacking completed"
51838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
51840 msgid "Unreceived orders"
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
51846 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51852 msgid "Unrecognized patron (%s)"
51853 msgstr "Adăugaţi un client nou"
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:174
51862 msgid "Unset Gone no address for this patron"
51863 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
51867 msgid "Unset lowest priority"
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
51873 msgid "Until date: "
51874 msgstr "Data de sfârşit: "
51876 #. INPUT type=submit name=submit
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
51895 msgstr "Editaţi SQL"
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
51900 msgid "Update action"
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
51905 msgid "Update all child funds with this owner "
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
51911 msgid "Update child to adult patron"
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
51916 msgid "Update errors :"
51919 #. INPUT type=submit name=submit
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
51921 msgid "Update hold(s)"
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51927 msgid "Update item"
51928 msgstr "Editaţi Articolele"
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
51932 msgid "Update patron records"
51933 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
51937 msgid "Update report :"
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51942 msgid "Update succeeded"
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
51947 msgid "Update your database"
51948 msgstr "Exportaţi informaţii despre articol"
51950 #. INPUT type=submit
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
51953 msgid "Update your statistics usage"
51954 msgstr "Statisticile catalogului"
51956 #. %1$s: name |html
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
51964 msgid "Updated SQL"
51965 msgstr "Editaţi SQL"
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
51979 msgid "Updating database structure"
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
51996 #. INPUT type=submit name=upload
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
52000 msgid "Upload File"
52001 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52005 msgid "Upload Koha Plugin"
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
52011 msgid "Upload New File"
52012 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
52016 msgid "Upload additional images for patron cards"
52017 msgstr "Unelte Suplimentare"
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52021 msgid "Upload another KOC file"
52022 msgstr "Adăugaţi un alt domeniu"
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
52027 msgid "Upload any file"
52028 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
52032 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
52037 msgid "Upload directory"
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
52042 msgid "Upload directory: "
52043 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52045 #. INPUT type=button
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:107
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:155
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
52050 msgid "Upload file"
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
52056 msgid "Upload file:"
52057 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
52061 msgid "Upload image"
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
52066 msgid "Upload images"
52067 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
52074 msgid "Upload local cover image"
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
52079 msgid "Upload local cover images"
52080 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
52084 msgid "Upload more images"
52085 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
52089 msgid "Upload new files"
52090 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:98
52094 msgid "Upload offline circulation data"
52095 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
52099 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52100 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
52104 msgid "Upload patron image"
52105 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
52112 msgid "Upload patron images"
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52118 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
52124 msgid "Upload plugin"
52125 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:110
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
52132 msgid "Upload progress: "
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
52137 msgid "Upload quotes"
52138 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52140 #. For the first occurrence,
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
52147 msgid "Upload status: "
52148 msgstr "Statutul Împrumuturilor: "
52150 #. For the first occurrence,
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
52154 msgid "Upload status: Cancelled "
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
52159 msgid "Upload transactions"
52160 msgstr "translaţie"
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:48
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
52167 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52171 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
52176 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
52181 msgid "Upper age limit"
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
52185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
52187 msgid "Upperage limit: "
52190 #. %1$s: l.branchurl
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
52194 msgstr "Editaţi detaliile "
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
52207 #. %1$s: missing_module.usage
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52213 #. INPUT type=submit
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52216 msgid "Use Existing"
52217 msgstr "Reţineri existente"
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
52222 msgid "Use MARC Modification Template:"
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
52227 msgid "Use a barcode file"
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
52242 msgid "Use a file "
52243 msgstr "Alegeţi Fişierul *.koc: "
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
52247 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
52253 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
52254 "rules, they will be deleted without warning!"
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
52259 msgid "Use default values"
52260 msgstr "Valori implicite:"
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
52264 msgid "Use existing record"
52265 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
52267 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
52269 msgid "Use for iso2709 exports"
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
52275 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
52276 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
52281 msgid "Use report plugins"
52282 msgstr "(Înregistrări #%s)"
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
52286 msgid "Use restrictions"
52287 msgstr "Editaţi Abonamentul"
52289 #. INPUT type=submit name=submit
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
52298 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
52304 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
52305 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
52306 "writing custom SQL reports."
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
52312 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
52317 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
52322 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
52325 #. For the first occurrence,
52326 #. %1$s: label_element
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
52330 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
52334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
52336 msgid "Use tool plugins"
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52341 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
52343 "Utilizați meniul din parte de sus pentru a putea naviga într-o altă parte a "
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
52358 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
52370 msgid "Useful resources"
52371 msgstr "Continuând Resurse"
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
52375 msgid "Useless without upload_general_files"
52378 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52379 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52382 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
52385 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
52386 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
52389 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
52395 msgstr ". Utilizator "
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
52402 #. %1$s: ERROR.userid
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
52405 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
52406 msgstr "Înregistrarea destinaţie"
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
52422 msgstr "Denumirea Fondului: "
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
52426 msgid "Username/password already exists."
52427 msgstr "O Listă numită %s deja există!"
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:118
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
52440 msgstr "Denumirea Fondului: "
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
52445 msgstr ". Utilizator"
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
52450 msgid "Using framework:"
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
52455 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
52460 msgid "VHS tape / Videocassette"
52461 msgstr "Casetă VHS / videocasete"
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
52466 msgid "Valid until:"
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
52472 msgstr "Eliberaţi Data"
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
52496 msgid "Values are comma-separated."
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
52501 msgid "Values for collection codes"
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
52506 msgid "Values for custom patron notes"
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
52511 msgid "Values for shelving locations"
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
52517 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
52518 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
52519 "your system administrator about options)."
52521 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
52522 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
52523 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
52527 msgid "Variable name:"
52528 msgstr "Numele fişierului:"
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
52532 msgid "Variable options:"
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
52537 msgid "Variable type:"
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
52544 msgstr "indisponibil: "
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
52567 msgstr "Orice Furnizor "
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
52571 msgid "Vendor EDI accounts"
52572 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
52575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
52577 msgid "Vendor detail page"
52578 msgstr "Orice Furnizor"
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
52582 msgid "Vendor details"
52583 msgstr "Orice Furnizor"
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
52587 msgid "Vendor invoice:"
52588 msgstr "Contracte "
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
52597 msgid "Vendor is: "
52598 msgstr "Orice Furnizor "
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
52602 msgid "Vendor name : "
52603 msgstr "Numele rubricii: "
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
52607 msgid "Vendor not found"
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
52612 msgid "Vendor note"
52613 msgstr "Numele rubricii: "
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
52618 msgid "Vendor note:"
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
52628 msgid "Vendor note: "
52629 msgstr "Numele rubricii: "
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52633 msgid "Vendor price must be a number"
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548
52639 msgid "Vendor price: "
52640 msgstr "Contracte "
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
52644 msgid "Vendor search"
52645 msgstr "Orice Furnizor"
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
52649 msgid "Vendor search results"
52650 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
52655 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
52656 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
52662 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
52663 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
52668 msgid "Vendor search: %s results found"
52669 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
52675 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
52676 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
52703 msgstr "Orice Furnizor "
52705 #. %1$s: suppliername
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
52709 msgstr "Orice Furnizor"
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
52713 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
52714 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
52718 msgid "Verify you want to delete patrons"
52719 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
52721 #. %1$s: missing_module.version
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
52724 msgid "Version: %s "
52725 msgstr "Descriere: %s "
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
52735 #. INPUT type=submit
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
52745 msgstr "vizualizare "
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
52754 msgid "View ILL requests"
52755 msgstr "Anulare Reţinută"
52757 #. For the first occurrence,
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
52768 msgid "View MARC conversion plugins"
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
52773 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
52778 msgid "View all libraries"
52779 msgstr "Toate Bibliotecile"
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
52783 msgid "View all pending patron modifications"
52784 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
52788 msgid "View all plugins"
52789 msgstr "Toate Bibliotecile"
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
52793 msgid "View analytics"
52794 msgstr "Eroare de analiză:"
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:513
52799 msgid "View borrower details"
52800 msgstr "Orice Furnizor"
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
52806 msgid "View dictionary"
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
52811 msgid "View existing record"
52812 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
52816 msgid "View final record"
52817 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
52821 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:609
52826 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:494
52831 msgid "View invoice"
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
52836 msgid "View item's checkout history"
52837 msgstr "(<a1>Vizualizaţi istoriei de împrumut a articolelor</a>)"
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
52841 msgid "View message"
52842 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
52846 msgid "View online payment plugins"
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
52851 msgid "View pending offline circulation actions"
52852 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
52856 msgid "View plugins by class "
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
52862 msgid "View record"
52863 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
52867 msgid "View report plugins"
52868 msgstr "(Înregistrări #%s)"
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
52873 msgid "View restrictions"
52874 msgstr "Editaţi Abonamentul"
52876 #. INPUT type=submit
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
52879 msgid "View spine label"
52880 msgstr "%s Etichete unice"
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
52884 msgid "View tool plugins"
52885 msgstr "| Ataşamente:%s,"
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
52889 msgid "View, manage, configure and run plugins."
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
52894 msgid "Viktor Sarge"
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
52899 msgid "Vincent Danjean"
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
52904 msgid "Visibility: "
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
52909 msgid "Vitor Fernandes"
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
52915 msgstr "nr. de Apel"
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
52926 msgid "Volume date"
52927 msgstr "Data taxei"
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52931 msgid "Volume information"
52932 msgstr "Informaţii calendarului"
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
52936 msgid "Volume number"
52937 msgstr "Numărul cardului"
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
52954 #. INPUT type=submit
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
52959 msgstr "În aşteptare"
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
52964 msgstr "Data Creaţiei "
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
52968 msgid "Waiting Date"
52969 msgstr "Data Creaţiei"
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
52973 msgid "Waiting date"
52974 msgstr "Data Creaţiei"
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
52978 msgid "Ward van Wanrooij"
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
53009 msgstr "Data Creaţiei"
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
53013 msgid "Warning at (%%): "
53014 msgstr "aşteaptă la %s"
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
53018 msgid "Warning at (amount): "
53019 msgstr "Suma Amenzii "
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
53023 msgid "Warning regarding current user"
53024 msgstr "<b>Avertizare neregulată detectată<\\/b><br \\/>"
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
53028 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53034 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53035 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53038 #. %1$s: encumbrance
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
53041 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53044 #. %1$s: expenditure
53045 #. %2$s: IF (currency)
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
53050 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53056 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
53061 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
53062 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:496
53067 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
53068 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
53074 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
53091 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
53092 "reindexation to be fully taken into account ! "
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
53097 msgid "Warning: Duplicate organization"
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
53103 msgid "Warning: Duplicate patron"
53104 msgstr "Nu Poate Suprima Clientul"
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
53108 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
53111 #. For the first occurrence,
53112 #. %1$s: message.upload_version
53113 #. %2$s: message.current_version
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
53118 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
53119 "I'll try my best."
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
53126 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
53127 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
53128 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
53133 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
53140 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
53144 #. %1$s: message.badbarcode
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
53148 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53154 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
53159 msgid "Warning: no barcodes were found"
53160 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit"
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
53169 msgid "Warnings regarding the system configuration"
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
53174 msgid "Waylon Robertson"
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53184 msgid "We are ready to do some basic configuration."
53188 #. %2$s: kohaversion
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
53191 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:310
53196 msgid "We encountered an error:"
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
53201 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
53202 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
53206 msgid "Web installer › Choose your language"
53207 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
53211 msgid "Web installer › Complete"
53212 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
53216 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
53221 msgid "Web installer › Create a library"
53222 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
53226 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
53227 msgstr "Notă de circulaţie: "
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
53231 msgid "Web installer › Create a new item type "
53232 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
53236 msgid "Web installer › Create a patron category"
53237 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
53241 msgid "Web installer › Database settings"
53242 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
53246 msgid "Web installer › Default data loaded"
53247 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
53251 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
53252 msgstr ": Configuraţie OK!"
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
53256 msgid "Web installer › Installation complete"
53257 msgstr "Felicitări, Instalare completă"
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
53261 msgid "Web installer › Perl modules missing"
53262 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
53266 msgid "Web installer › Perl version too old"
53267 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
53271 msgid "Web installer › Selecting default settings"
53272 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53276 msgid "Web installer › Set up database"
53277 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53281 msgid "Web installer › Success"
53282 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
53286 msgid "Web installer › Update database"
53287 msgstr "<a1>Acasă</a> › <a2>Achiziţii</a> › <a3>%s</a> ›"
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
53292 msgid "Web services"
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53311 #. For the first occurrence,
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53329 #. For the first occurrence,
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
53340 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53345 msgid "Weekly holiday: %s"
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
53353 #. %1$s: - Koha.Version.release -
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
53356 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
53357 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:175
53361 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
53366 msgid "What's next?"
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
53372 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
53373 "particular item type."
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
53379 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
53380 "find and use the price of the currently active currency. "
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
53387 msgid "When more than"
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
53392 msgid "When there is an irregular issue:"
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
53397 msgid "When to charge"
53398 msgstr "Descrierea taxelor"
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
53403 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
53404 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53410 msgid "Why close an empty basket?"
53411 msgstr "Închideţi acest coş"
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
53415 msgid "Will Stokes"
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53426 msgid "With %s selected searches: "
53427 msgstr "Artocole selectate : "
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:194
53432 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
53437 msgid "With framework : "
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
53442 msgid "With framework: "
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53448 msgid "With selected search: "
53449 msgstr "Artocole selectate : "
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
53459 msgid "Withdrawn on"
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
53464 msgid "Withdrawn on:"
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
53469 msgid "Withdrawn status"
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
53474 msgid "Withdrawn status:"
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
53484 msgid "Wolfgang Heymans"
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
53492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
53494 msgid "Working day"
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
53500 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
53503 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
53512 #. INPUT type=submit name=woall
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
53515 msgid "Write off all"
53516 msgstr "De la un fişier gradat"
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
53520 msgid "Write off an individual fine"
53521 msgstr "De la un fişier gradat"
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
53525 msgid "Write off fines and fees"
53526 msgstr "Descrierea taxelor"
53528 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
53531 msgid "Write off this charge"
53532 msgstr "Descrierea taxelor"
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
53536 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53548 msgid "XML configuration file"
53549 msgstr ": Configuraţie OK!"
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
53553 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
53558 msgid "Xercode, Spain"
53559 msgstr "Cadiz, Spania"
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
53571 #. For the first occurrence,
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
53589 msgstr "Drag(ă) %s "
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
53593 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53598 msgid "Yearly holiday: %s"
53601 #. For the first occurrence,
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:251
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1113
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
53659 msgid "Yes and try to override system preferences"
53660 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
53666 msgid "Yes if settings allow it"
53667 msgstr "Editaţi profilul existent"
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
53671 msgid "Yes, I confirm"
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
53676 msgid "Yes, cancel (Y)"
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
53681 msgid "Yes, check out (Y)"
53682 msgstr "%s Împrumut(uri)"
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
53687 msgid "Yes, close (Y)"
53688 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:230
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:390
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:534
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
53706 msgid "Yes, delete"
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
53711 msgid "Yes, delete (Y)"
53712 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
53716 msgid "Yes, delete classification source"
53717 msgstr "Suprimaţi sursa de clasificare %s"
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
53721 msgid "Yes, delete contract"
53722 msgstr "Modificaţi Contact"
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
53726 msgid "Yes, delete filing rule"
53727 msgstr "Suprimaţi regula de depunere %s"
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
53731 msgid "Yes, delete patron attribute type"
53732 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
53736 msgid "Yes, delete record matching rule"
53737 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
53741 msgid "Yes, delete this currency"
53742 msgstr "Nu Poate Suprima Valuta"
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
53746 msgid "Yes, delete this framework"
53747 msgstr "Cadru Implicit"
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
53751 msgid "Yes, delete this fund"
53752 msgstr "Suprimaţi acest coş"
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
53756 msgid "Yes, delete this item type"
53757 msgstr "Suprimaţi acest coş"
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
53762 msgid "Yes, delete this subfield"
53763 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
53767 msgid "Yes, delete this tag"
53768 msgstr "Suprimaţi acest coş"
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
53772 msgid "Yes, edit existing items"
53773 msgstr "Editaţi profilul existent"
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
53777 msgid "Yes, print slip"
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
53782 msgid "Yes, renew (Y)"
53783 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
53787 msgid "Yes: Edit existing authority"
53788 msgstr "Editaţi profilul existent"
53790 #. INPUT type=submit
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
53793 msgid "Yes: View existing items"
53794 msgstr "Editaţi profilul existent"
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
53804 msgid "Yohann Dufour"
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53809 msgid "You already have a list with that name!"
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
53814 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
53819 msgid "You are about to install Koha."
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53826 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
53827 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
53828 "using this account."
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
53834 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
53835 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
53841 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
53842 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53848 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
53849 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
53856 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
53857 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53858 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
53859 "preference for the file upload plugin to work. "
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
53864 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
53865 msgstr "Suprimaţi nişte clienţi vechi/Anonimizaţi nişte împrumuturi arhivate"
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
53869 msgid "You are not authorised to manage this basket."
53870 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
53875 msgid "You are not authorized to delete patrons"
53876 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
53880 msgid "You are not authorized to modify this fund"
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
53886 msgid "You are not authorized to renew patrons"
53887 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
53892 msgid "You are not authorized to set permissions"
53893 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
53897 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53902 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53907 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
53912 msgid "You are only viewing one item. "
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
53918 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53919 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
53925 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53926 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
53932 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
53933 "saved and sent as a single message."
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
53939 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
53940 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
53941 "order will not be deleted)."
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
53947 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
53948 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
53953 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
53959 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
53960 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
53966 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
53967 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
53971 msgid "You can only select %s item(s)"
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:461
53977 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
53978 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
53985 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:144
53991 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53996 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54001 msgid "You can't create any orders unless you first "
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54006 msgid "You can't receive any more items"
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
54011 msgid "You did not specify any search criteria."
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
54016 msgid "You didn't select any external target."
54017 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54022 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
54023 "on this computer."
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
54028 msgid "You do not have permission to access this page. "
54030 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:416
54035 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
54037 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
54042 msgid "You do not have permission to delete this list."
54044 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
54049 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
54054 msgid "You do not have permission to update this list."
54056 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
54061 msgid "You do not have permission to view this list."
54063 "EROARE: Dvs. nu aveţi permisiunea adecvată pentru a îndeplini o acţiune în "
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
54069 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
54070 "set to receive overdue notices."
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
54075 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
54082 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1093
54089 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
54096 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
54097 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
54102 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
54108 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
54115 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
54121 msgid "You have made changes to system preferences."
54122 msgstr "Sistemul Global de Preferinţe"
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54127 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
54128 "cancel modifications."
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
54134 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
54135 "barcodes to your entire catalog."
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54140 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
54146 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
54147 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
54150 #. %1$s: config_entry.file
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
54154 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
54155 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
54158 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
54159 #. %2$s: QueryParserError.file
54161 #. %4$s: QueryParserError.file
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
54166 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
54167 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
54168 "configuration file. The following configuration file was used without "
54169 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
54176 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
54177 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
54184 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
54190 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
54192 "Definiţi care domenii sau subdomenii doriţi să le exportaţi, separate prin "
54193 "tuburi. Exemplu : 200|210$a|301"
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54198 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
54199 "that have not been uploaded."
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
54204 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
54209 msgid "You must be online to use these options."
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54215 msgid "You must choose a first publication date"
54216 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54220 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
54225 msgid "You must choose or create a biblio"
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
54230 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
54235 msgid "You must define a budget in Administration"
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
54240 msgid "You must enter a term to search on "
54241 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54246 msgid "You must give your new patron list a name!"
54247 msgstr "- Trebuie să introduceţi o listă de nume\n"
54249 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
54252 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54257 msgid "You must reset your password"
54258 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
54263 msgid "You must select a fund"
54264 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
54269 msgid "You must select at least two invoices to merge."
54270 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
54272 #. For the first occurrence,
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
54277 msgid "You must select checkout(s) to export"
54278 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
54283 msgid "You must select one or more patrons to remove"
54284 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
54289 msgid "You must select one or more reports to delete"
54290 msgstr "- Rugăm să selectaţi un articol pentru a efectua o blocare\n"
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
54294 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
54300 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
54301 "preference in order to use it."
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
54307 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
54308 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
54313 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
54318 msgid "You need to save the page before printing"
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
54324 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
54330 msgid "You searched for "
54333 #. For the first occurrence,
54334 #. %1$s: searchfield | html
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
54339 msgid "You searched for: %s"
54340 msgstr "%S (adjusted for %s)"
54342 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
54346 "You selected a record from an external source that matches an existing "
54347 "record in your catalog: %s"
54349 "Nu s-a verificat conform potrivirilor cu înregistrările existente în catalog"
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
54354 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
54360 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
54361 "the phone templates."
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
54366 msgid "You should not ignore this warning."
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
54371 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
54376 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
54381 msgid "You'll have to treat them individually. "
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
54387 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
54388 "(at least version 5.10)."
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
54393 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
54398 msgid "Your administrator must specify an active currency."
54399 msgstr "Administraţia > Clienţi şi circulaţie > Categorii de clienţi"
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
54403 msgid "Your authority search history is empty."
54404 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
54418 msgid "Your cart is currently empty"
54419 msgstr "Coșul dvs. este momentan gol"
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:115
54423 msgid "Your cart is empty."
54424 msgstr "Coșul dvs. este gol"
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
54428 msgid "Your catalog search history is empty."
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
54434 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
54440 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
54445 msgid "Your country: "
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
54450 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
54456 msgid "Your download should begin automatically."
54457 msgstr "Descărcarea ar trebui să înceapă în mod automat."
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
54461 msgid "Your file was processed."
54462 msgstr "%s directoare prelucrate ."
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
54466 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
54471 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
54476 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
54482 msgid "Your list: %s "
54483 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
54490 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54495 msgid "Your lists:"
54496 msgstr "Proiectaţi-vă 'Corpul Mesajului'"
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
54500 msgid "Your notification has been sent."
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
54505 msgid "Your patron lists"
54506 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
54510 msgid "Your report has been saved"
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
54515 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
54520 msgid "Your request gave the following results:"
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
54525 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
54526 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi acest abonament?"
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
54530 msgid "Your search returned no open subscriptions."
54531 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
54537 msgid "Your search returned no results."
54538 msgstr "Rezultatele Autorităţii de Căutare"
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
54542 msgid "Z39.50 Authority search points"
54543 msgstr "Ataşaţi articolul"
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
54547 msgid "Z39.50 search"
54548 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
54555 msgid "Z39.50/SRU search"
54556 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
54561 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
54562 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
54567 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
54568 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
54572 msgid "Z39.50/SRU server search:"
54573 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
54578 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
54579 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
54585 msgid "Z39.50/SRU servers"
54586 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> ›"
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
54590 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
54591 msgstr "Administrarea bugetului"
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
54596 msgstr "%p fişier *.zip"
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
54605 msgid "ZIP/Postal code"
54606 msgstr "Cod biografic"
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
54612 msgid "ZIP/Postal code: "
54613 msgstr "Cod biografic"
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
54618 msgstr "Ataşaţi articolul"
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
54622 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
54627 msgid "Zebra version: "
54628 msgstr "Versiune Apache: "
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
54632 msgid "Zeno Tajoli"
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
54638 msgstr "%p fişier *.zip"
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
54643 msgid "Zip/Postal code:"
54644 msgstr "Cod biografic"
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
54648 msgid "Zoe Schoeler"
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54654 msgid "[ New list ]"
54655 msgstr "Restituiţi"
54657 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
54658 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
54661 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
54664 #. INPUT type=button
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864
54666 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
54673 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
54674 "delete all attached funds before deleting this budget."
54675 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
54681 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
54682 "before deleting this record."
54683 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să suprimaţi această înregistrare?"
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:492
54690 msgid "[% direction %] sort"
54691 msgstr "Descrierea lipseşte"
54693 #. INPUT type=text name=discount
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
54695 msgid "[% discount | format ("
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
54700 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:237
54707 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
54708 msgstr "Făceţi clic pentru a Extinde această Etichetă"
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
54712 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
54718 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
54719 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
54726 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
54727 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
54728 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
54729 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
54730 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
54731 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
54732 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
54733 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
54734 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
54735 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
54736 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
54737 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
54738 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
54739 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
54740 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
54741 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
54742 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
54743 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
54744 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
54745 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
54746 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
54747 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
54748 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
54749 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
54750 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
54751 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
54752 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
54753 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
54754 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
54755 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
54756 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
54757 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
54758 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
54759 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
54760 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
54761 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
54762 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
54767 msgid "[Edit Item]"
54768 msgstr "Editaţi Articolele"
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
54772 msgid "[Main page]"
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
54777 msgid "[Overridden] "
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
54782 msgid "[Previous page]"
54783 msgstr "<< Anterior"
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54791 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
54793 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
54795 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
54797 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
54799 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
54801 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
54802 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
54804 #. %15$s: other_items_loo.count
54805 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:795
54809 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
54814 #. %2$s: onloan_items_loo.count
54815 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
54816 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
54818 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
54819 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:773
54822 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
54823 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:146
54827 msgid "_ matches only a single character"
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
54834 msgstr "Data de Sfârşit:"
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
54849 msgid "added successfully"
54850 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
54854 msgid "administrator account"
54855 msgstr "Administraţie"
54857 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54860 msgid "after %s days."
54861 msgstr "%s (%s zile)"
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
54871 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
54876 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54882 msgid "already exists in database"
54883 msgstr "acest client nu exista în baza de date."
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
54888 msgid "already has a hold"
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
54894 msgstr "Eroare de analiză:"
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
54908 msgid "and has been returned."
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
54913 msgid "and is issued every "
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
54918 msgid "and mark one currency as active."
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54923 msgid "and search for the \"data problems\" section"
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
54930 msgstr "Data de Sfârşit: "
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
54934 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
54941 msgid "any library "
54942 msgstr "Orice Bibliotecă"
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54952 msgid "are licensed under the "
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
54958 msgstr "%S zi(le) "
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54973 msgid "at current library "
54974 msgstr "Biblioteca Curentă "
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
54978 msgid "at least 1 item type defined"
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
54983 msgid "at least 1 item type must be defined"
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
54988 msgid "at least 1 library defined"
54989 msgstr "TOATE bibliotecile"
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
54993 msgid "at least 1 library must be defined"
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
54998 msgid "at least one template for using this tool. "
54999 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
55010 msgid "basketgroup"
55011 msgstr "Coş_grupă:"
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
55016 msgid "batch_anonymise.pl"
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
55021 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
55027 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
55028 msgstr "Conectaţi %s.%s la un subdomeniu MARC "
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
55032 msgid "be mapped to the same tag,"
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55043 msgid "begins with "
55044 msgstr "Legat cu':"
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
55048 msgid "biblio and biblionumber"
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
55053 msgid "biblioitems.itemtype defined"
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
55058 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
55063 msgid "budget_code"
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
55079 #. For the first occurrence,
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:27
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
55089 #. %1$s: XISBN.author | html
55090 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
55091 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
55092 #. %4$s: XISBN.publishercode
55093 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
55094 #. %6$s: XISBN.place
55096 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
55097 #. %9$s: XISBN.publicationyear
55099 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
55100 #. %12$s: XISBN.editionstatement
55102 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
55103 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
55106 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
55108 #. %20$s: XISBN.pages
55109 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
55110 #. %22$s: XISBN.illus
55112 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
55114 #. %26$s: XISBN.size
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
55118 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
55122 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
55130 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
55135 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
55140 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
55145 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
55146 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
55150 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
55155 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
55156 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
55160 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
55165 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
55166 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
55170 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55175 msgid "by _AUTHOR_"
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
55180 msgid "by item types"
55181 msgstr "Orice tip de articol"
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
55185 msgid "by libraries"
55186 msgstr "Toate Bibliotecile"
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
55195 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
55206 msgstr "număr de Apel"
55208 #. For the first occurrence,
55209 #. %1$s: max_holds_for_record
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
55213 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
55216 #. %1$s: maxreserves
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
55219 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
55222 #. %1$s: new_reserves_allowed
55223 #. %2$s: new_reserves_count
55224 #. %3$s: maxreserves
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
55227 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
55230 #. For the first occurrence,
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55234 msgid "cannot be repeated"
55235 msgstr "Data primită"
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
55239 msgid "cataloging the record"
55240 msgstr "Căutarea Catalogării"
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
55245 msgstr "Cod_de_bare"
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
55253 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
55256 msgid "check to delete this field"
55257 msgstr "Suprimaţi Subdomeniul"
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
55261 msgid "children's library"
55262 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
55271 msgid "click to log out"
55272 msgstr "Făceţi clic pentru Editare"
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
55279 #. For the first occurrence,
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:41
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
55290 msgstr "Cadiz, Spania "
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55299 msgid "configuration file."
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
55304 msgid "considered late"
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55310 msgid "containing "
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
55335 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
55343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
55346 msgid "create an item record when receiving this serial"
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
55351 msgid "create one or more authorized values"
55352 msgstr "Definiţi categoriile şi valorile autorizate pentru acestea."
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
55356 msgid "critical.ogg"
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
55369 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
55370 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
55371 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
55372 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
55373 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
55374 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
55375 "series %]&rft.genre="
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
55380 msgid "déselectionner onglet"
55381 msgstr "<a1>Réiniţializator</a> <a2>défila selecţionerului</a>"
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
55386 msgstr "%S zi(le) "
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
55391 msgstr "%S zi(le) "
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
55396 msgstr "%S zile în urmă"
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
55400 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
55402 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
55403 "categorii client, şi tipuri de articol"
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
55407 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
55409 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
55410 "categorii client, şi tipuri de articol"
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
55414 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
55416 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
55417 "categorii client, şi tipuri de articol"
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
55421 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
55426 msgid "define a budget and a fund"
55427 msgstr "Definiţi propriile bugete"
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
55431 msgid "define a notice"
55432 msgstr "Definiţi Macheta"
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
55441 msgid "detail of the subscription"
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
55446 msgid "device_connect.ogg"
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
55451 msgid "device_disconnect.ogg"
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
55461 msgid "display detail for this librarian."
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
55466 msgid "do a catalog search"
55467 msgstr "Căutare catalog"
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
55471 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
55476 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
55481 msgid "doesn't exist"
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
55486 msgid "doesn't match"
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
55492 msgid "doesn't match any existing record."
55493 msgstr "De la o înregistrare existentă: "
55495 #. INPUT type=reset
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
55498 msgid "déselectionner tout"
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
55504 msgid "ecost tax exc."
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:700
55510 msgid "ecost tax inc."
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55517 msgstr "Editaţi Articolele"
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
55527 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
55532 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
55533 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
55538 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
55544 msgstr "Restituiţi"
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
55558 msgid "failed to be added"
55559 msgstr "Biblioteca destinaţie:"
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
55563 msgid "failed to be updated"
55564 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Eşuată!"
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55569 msgid "failed to run"
55570 msgstr "%s despachetare eşuată."
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
55579 msgid "famfamfam.com"
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
55585 msgstr "subdomeniu "
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
55590 msgstr "subdomeniu "
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
55595 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
55596 "issue, please unset the flag."
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
55611 msgid "framework values"
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
55638 msgid "go to [% bibliotitle %]"
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55643 msgid "gone no address"
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
55664 msgid "has never been checked out."
55667 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
55671 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
55675 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
55679 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
55684 #. %2$s: IF message.error
55685 #. %3$s: message.error
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
55690 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
55691 "logfile for more information). %s "
55694 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
55697 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
55698 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
55702 msgid "has too many holds."
55703 msgstr "<a1>%s %s </a> are prea multe reţineri."
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
55713 msgid "holdingbranch"
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
55718 msgid "holdingbranch NOT mapped"
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
55723 msgid "holdingbranch defined"
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
55729 msgstr "De La Biblioteca De Bază"
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
55733 msgid "homebranch NOT mapped"
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
55738 msgid "homebranch defined"
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
55749 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
55750 "libraries you want to associate with this value. "
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55756 msgid "if you wish to enable this feature."
55759 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
55777 #. %1$s: LibraryName
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
55786 msgstr "Detaliile Catalogului"
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55790 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55796 msgid "in library "
55797 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
55801 msgid "incoming_call.ogg"
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
55806 msgid "invalid authority types"
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55816 msgid "is already in possession"
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55822 msgid "is duplicated"
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
55829 msgid "is equal to"
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
55835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
55840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
55850 msgstr "este exact"
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
55854 msgid "is licensed under a "
55855 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
55859 msgid "is licensed under the "
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
55865 msgstr "Notă de circulaţie"
55867 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:637
55870 msgid "is now debarred until %s."
55871 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
55876 msgid "is on hold for "
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
55881 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
55886 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
55892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
55899 msgid "item fields"
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
55904 msgid "item type for older issues:"
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
55909 msgid "item type not defined"
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
55916 msgid "item's holding library "
55917 msgstr "Toate Bibliotecile"
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
55923 msgid "item's home library "
55924 msgstr "De La Biblioteca De Bază:"
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
55928 msgid "itemdata_copynumber"
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
55933 msgid "itemdata_enumchron"
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
55943 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
55950 msgstr "%S articole "
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55954 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
55959 msgid "items.permanent_location mapped"
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
55964 msgid "itemtype NOT mapped"
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
55970 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
55979 msgid "jQuery Colvis plugin"
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
55984 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
55989 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
55995 msgid "jQuery Validation Plugin"
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
56000 msgid "jQuery and jQueryUI"
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
56005 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
56011 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
56017 msgid "jQuery multiple select plugin"
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
56022 msgid "jQuery treetable Plugin"
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
56027 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
56038 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
56043 msgid "jquery.multiple.select.js"
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
56048 msgid "jquery.tablednd.js"
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56054 msgid "koha-conf.xml"
56057 #. INPUT type=text name=filename
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
56063 #. %1$s: batche.batch_id
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
56066 msgid "label_batch_%s.pdf"
56069 #. %1$s: patronlist_id
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
56072 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
56075 #. For the first occurrence,
56076 #. %1$s: batche.card_count
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
56080 msgid "label_single_%s.pdf"
56083 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
56086 msgid "last on: %s"
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
56091 msgid "leave blank for auto calc during registration"
56094 #. INPUT type=text name=from_subfield
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
56097 msgid "let blank for the entire field"
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
56102 msgid "library is licensed under "
56103 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
56107 msgid "library not defined"
56108 msgstr "TOATE bibliotecile"
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
56112 msgid "licensed under the "
56113 msgstr "Proiectul Podului de Tipul Materialului Pictogramic "
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
56125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
56127 msgid "loading.ogg"
56128 msgstr "Rubrica de la A-Z"
56130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
56132 msgid "loading_2.ogg"
56133 msgstr "Rubrica de la A-Z"
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
56152 msgid "magnifying glass"
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
56157 msgid "manage circulation rules"
56158 msgstr "Notă de circulaţie: "
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
56173 msgid "maximize.ogg"
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
56184 msgid "minimize.ogg"
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
56191 msgstr "#- Nemodificat"
56193 #. For the first occurrence,
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:93
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
56213 msgid "new_mail_notification.ogg"
56214 msgstr "Anulaţi notificaţia"
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
56221 #. INPUT type=image
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
56228 msgid "no NULL value in frameworkcode"
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
56238 msgid "noItemTypeImages system preference"
56239 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
56241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
56250 msgid "nonpublic_note"
56251 msgstr "Notă de circulaţie"
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
56261 msgid "not available"
56262 msgstr "%s disponibil:"
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56267 msgid "not checked out"
56268 msgstr ": articolul este verificat."
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
56274 msgid "not equal to"
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
56282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
56289 msgid "not running"
56290 msgstr "Data Creaţiei"
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
56295 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
56304 msgid "of one item."
56305 msgstr "%S articole"
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56311 msgstr "Anulare Reţinută"
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
56315 msgid "on this item "
56316 msgstr "Calculaţi articolele "
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
56320 msgid "on this item."
56321 msgstr "Calculaţi articolele "
56323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
56331 msgid "one or more records without items attached. %s "
56332 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
56336 msgid "opening.ogg"
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
56354 msgid "or MARC subfield."
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
56359 msgid "or any available"
56360 msgstr "Orice duplicat valabil"
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1208
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
56379 msgid "patron categories"
56380 msgstr "Definiţi categoriile de client."
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
56384 msgid "patron category "
56385 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
56389 msgid "patron_attributes"
56390 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
56394 msgid "patrons to "
56395 msgstr "Definiţi categoriile de client. "
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
56405 msgid "pending offline circulation actions"
56406 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
56408 #. INPUT type=submit name=phony_submit
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
56410 msgid "phony_submit"
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
56420 msgid "placing an order"
56421 msgstr "Revendicat"
56423 #. INPUT type=text name=other_reason
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
56427 msgid "please note your reason here..."
56430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
56432 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
56437 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
56445 #. INPUT type=image
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
56453 msgstr "%S ordonează dupa:"
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
56458 msgstr "%S ordonează dupa:"
56460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:278
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
56469 msgid "public_note"
56470 msgstr "Notă de circulaţie"
56472 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
56474 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
56475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
56477 msgid "published by: %s %s %s in "
56478 msgstr "; Publicat de %s "
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
56482 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56488 msgid "reason unknown"
56489 msgstr "necunoscut"
56491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
56493 msgid "receiving an order"
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
56498 msgid "records in various encodings. Choose one): "
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
56503 msgid "records in various format. Choose one): "
56506 #. INPUT type=text name=to_regex_search
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56509 msgid "regex pattern"
56512 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56514 msgid "regex replacement"
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
56525 msgid "release team"
56526 msgstr "(Koha 2.0 Susţinător de Lansare)"
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
56532 msgid "remove this image"
56533 msgstr "Suprimaţi Imaginile"
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
56537 msgid "removed successfully"
56538 msgstr "%s clienţii au fost înlăturaţi cu succes"
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56543 msgid "reopen basketgroup"
56544 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
56548 msgid "replacement price"
56551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
56556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
56559 msgstr "Data Creaţiei"
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
56563 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56573 msgid "same library, all patron categories, all item types"
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
56578 msgid "same library, all patron categories, same item type"
56579 msgstr "Definiţi categoriile de client."
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
56583 msgid "same library, same patron category, all item types"
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
56588 msgid "same library, same patron category, same item type"
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
56594 msgstr "Directoare "
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56603 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
56608 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
56611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56618 #. INPUT type=submit
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
56624 #. INPUT type=text name=selector
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
56630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
56633 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
56634 msgstr "%S separate de un spaţiu. (ex., 100a 200 606) "
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
56643 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
56646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
56648 msgid "setDescription: "
56649 msgstr "Descrieri "
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
56653 msgid "setDescriptions"
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
56659 msgstr "Numele coşului"
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
56664 msgstr "Numele coşului "
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
56676 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
56678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
56680 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
56681 msgstr "%s nu poate fi deschis "
56683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
56685 msgid "since last transfer"
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
56690 msgid "software.coop, United Kingdom"
56691 msgstr ", Regatul Unit al Marii Britanii"
56693 #. INPUT type=text name=sound
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
56700 msgid "stack of books"
56701 msgstr "Înapoi la Unelte"
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56706 msgid "starting with "
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
56721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
56726 msgid "starts with"
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
56732 msgid "subfield ignored"
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
56737 msgid "subfields not in same tabs"
56740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
56742 msgid "subscribers"
56743 msgstr "Alarmaţi abonaţii pentru <i>%s</i>"
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
56749 msgid "subscription detail"
56752 #. %1$s: IF ( title )
56753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
56755 msgid "subscription(s) %s with title matching "
56756 msgstr "cu potrivirea titlului "
56759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
56763 #. For the first occurrence,
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
56772 msgid "suggestion #%s"
56773 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56777 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
56782 msgid "superlibrarian"
56783 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
56788 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
56789 msgstr "Editaţi impunerile subdomeniilor MARC "
56791 #. META http-equiv=Content-Type
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
56800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:29
56803 msgid "text/html; charset=utf-8"
56804 msgstr "text/html; charset=utf-8"
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
56809 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
56810 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
56815 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
56816 msgstr "domeniul biblioitems.itemtype TREBUIE:"
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
56822 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
56823 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE conţine authorised value=branches"
56825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
56828 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
56829 msgstr "subdomeniu corespunzător TREBUIE are authorised_value=itemtype"
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
56833 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
56834 msgstr "domeniul items.holdingbranch TREBUIE:"
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
56838 msgid "the items.homebranch field MUST :"
56839 msgstr "domeniul items.homebranch TREBUIE:"
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
56843 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
56845 "există o valoare nulă într-un cod al cadrului. Verificaţi tabelele de mai jos"
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
56850 msgid "this record has no items attached. %s "
56851 msgstr "acestă înregistrare nu are articole ataşate. "
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
56865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
56867 msgid "to be placed on hold"
56868 msgstr "care urmează să fie puse în aşteptare"
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
56872 msgid "to be placed on hold."
56873 msgstr "care urmează să fie puse în aşteptare"
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
56883 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56888 msgid "too many renewals"
56889 msgstr "Termeni Curenţi"
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
56895 msgstr "7-8 Nedefinit"
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
56900 msgstr "necunoscut"
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56910 msgid "unrecognized command"
56911 msgstr "Adăugaţi un client nou"
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1034
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
56917 msgstr "până lal %s"
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56923 msgstr "până lal %s"
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
56927 msgid "updated successfully"
56928 msgstr "Colecţie '%s' Încărcarea Reuşită!"
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
56937 msgid "use default (cataloging the record)"
56938 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
56942 msgid "use default (placing an order)"
56945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
56947 msgid "use default (receiving an order)"
56950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
56952 msgid "used for/see from:"
56955 #. SELECT name=transport
56956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
56957 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56967 msgid "value missing"
56968 msgstr "lipseşte valoarea"
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56972 msgid "variable missing"
56973 msgstr "lipseşte variabilă"
56976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
56977 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
56988 msgid "warning.ogg"
56989 msgstr "Data Creaţiei"
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
56995 msgstr "Schimbaţi "
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
56998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
57000 msgid "was updated."
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
57005 msgid "which should be set up by your system administrator."
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57010 msgid "which should be set up by your system administrator. "
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
57015 msgid "who are in patron list: "
57016 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
57020 msgid "who have not been connected since:"
57021 msgstr "Suprimaţi clientul care nu a mai împrumutat de pe data de:"
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
57025 msgid "who have not borrowed since:"
57026 msgstr "Suprimaţi clientul care nu a mai împrumutat de pe data de:"
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
57030 msgid "whose expiration date is before:"
57031 msgstr "Data expirării:"
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
57035 msgid "whose patron category is:"
57036 msgstr "Definiţi categoriile de client."
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
57040 msgid "will show the link just below the title"
57042 "<b><a href=\"[856u]\">deschideţi site-ul</a></b> vă vom prezenta "
57043 "adresa mai jos de titlu"
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
57048 msgid "with category "
57049 msgstr "Categorie: "
57053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
57056 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
57057 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
57062 msgid "with this reason:"
57063 msgstr "cu acest motiv:"
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
57067 msgid "with value "
57068 msgstr "Valoare autorizată"
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
57077 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
57080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
57086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:111
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
57094 msgid "years of activity"
57095 msgstr "ani de activitate"
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
57110 #. %2$s: total_rows
57111 #. %3$s: total_rows
57112 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
57113 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
57114 #. %6$s: - UNLESS loop.last
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
57120 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
57121 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
57124 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
57125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
57127 msgid "| Actions: %s "
57130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
57136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
57141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:274
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
57143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
57144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
57146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:108
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
57152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
57153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
57163 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
57164 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
57165 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
57166 "and Duaa Bazzazi. "
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
57172 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
57179 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"